All language subtitles for dts-ptbr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,610 --> 00:00:35,700 Quantas histórias de fantasmas 2 00:00:35,780 --> 00:00:38,120 Você já ouviu em sua vida? 3 00:00:44,290 --> 00:00:46,370 Todas as celebridades 4 00:00:47,210 --> 00:00:49,090 Eles começam assim. 5 00:00:52,760 --> 00:00:55,550 Você coleta algo que não deveria, 6 00:00:56,470 --> 00:00:59,100 Você vê um vídeo que não deveria. 7 00:01:01,060 --> 00:01:02,100 Com permissão. 8 00:01:07,150 --> 00:01:08,310 QUALQUER… 9 00:01:08,810 --> 00:01:10,070 Você entra ... 10 00:01:11,360 --> 00:01:13,230 Para uma maldita sala. 11 00:01:38,260 --> 00:01:39,930 O tapete fede. 12 00:01:40,010 --> 00:01:43,810 E o que é essa foto em preto e branco? 13 00:01:43,890 --> 00:01:45,810 O que seu orçamento se importa? 14 00:01:45,890 --> 00:01:48,140 Não posso tomar banho com água amarela. 15 00:01:48,650 --> 00:01:51,900 Pegue outro quarto ou você não me verá no set amanhã. 16 00:02:50,330 --> 00:02:53,000 É a lenda urbana mais aterradora do ano. 17 00:02:53,080 --> 00:02:55,840 O contorcionista da sala 414. 18 00:02:56,710 --> 00:02:59,510 O fantasma da história 19 00:03:03,050 --> 00:03:05,350 De tantas histórias de fantasmas no mundo, 20 00:03:05,430 --> 00:03:07,770 Apenas alguns serão lembrados. 21 00:03:07,850 --> 00:03:09,640 Bem -vindo ao fantasma da história. 22 00:03:09,730 --> 00:03:11,770 Nosso convidado ganhou um fantasma de ouro. 23 00:03:11,850 --> 00:03:13,520 É Catherine, diva fantasmagórica. 24 00:03:13,610 --> 00:03:17,070 Olá pessoal. Eu sou Catherine. 25 00:03:17,150 --> 00:03:20,490 O que o distingue do resto? 26 00:03:20,610 --> 00:03:23,160 Qual é o seu segredo? 27 00:03:23,240 --> 00:03:25,530 A chave para um bom susto 28 00:03:26,120 --> 00:03:27,240 Está procurando o momento. 29 00:03:27,330 --> 00:03:28,700 Um susto não é repetido, 30 00:03:28,790 --> 00:03:32,420 E muita prática é necessária para ser espontânea. 31 00:03:32,500 --> 00:03:33,630 Ajuda! 32 00:03:33,710 --> 00:03:35,130 Para sua posição em três. 33 00:03:35,210 --> 00:03:36,340 Sim. 34 00:03:36,460 --> 00:03:38,300 Três, dois, um. 35 00:03:38,380 --> 00:03:39,960 Olhos em branco. 36 00:03:40,050 --> 00:03:42,930 Não vejo espontaneidade lá. 37 00:03:43,010 --> 00:03:45,220 Connie, não seja ruim. 38 00:03:45,300 --> 00:03:47,890 Eu sou a imagem dos cosméticos formalina. 39 00:03:47,970 --> 00:03:50,600 - Você precisa um pouco. - Você precisa mais. 40 00:03:50,680 --> 00:03:53,190 A história do suicídio pelo mal dos amores 41 00:03:53,270 --> 00:03:55,360 é baseada em sua própria experiência? 42 00:03:55,440 --> 00:03:57,690 Sim, cometi suicídio quando 43 00:03:57,770 --> 00:03:59,150 meu amante me deixou. 44 00:03:59,230 --> 00:04:00,650 Eu morro de inveja. 45 00:04:00,740 --> 00:04:04,820 Eu chamo isso de "morra com uma colher de ouro na boca". 46 00:04:04,910 --> 00:04:07,200 - e o amante? - Ele morreu pela minha maldição. 47 00:04:07,280 --> 00:04:09,200 - Este é o jovem. - Ajá. 48 00:04:09,290 --> 00:04:10,870 Ouvi dizer que você tem outro aluno. 49 00:04:10,950 --> 00:04:13,210 Você nos apresenta? 50 00:04:14,370 --> 00:04:15,630 Não por enquanto. 51 00:04:15,710 --> 00:04:16,880 Não está pronto. 52 00:04:16,960 --> 00:04:18,960 - Talvez outro ... - Olá, eu sou Jessica. 53 00:04:19,050 --> 00:04:20,380 Estou feliz por estar aqui. 54 00:04:20,460 --> 00:04:22,170 Olá, Connie. Eu sou seu admirador. 55 00:04:22,300 --> 00:04:24,680 Fico feliz em conhecê -lo finalmente. 56 00:04:24,760 --> 00:04:26,220 Sente -se, Jessie. 57 00:04:26,300 --> 00:04:27,600 Obrigado. 58 00:04:27,680 --> 00:04:30,810 Jessie, sabemos que Cathy leva seu trabalho a sério. 59 00:04:30,890 --> 00:04:32,890 Não deve ser fácil aprender com ela. 60 00:04:32,980 --> 00:04:35,690 Pelo contrário, sempre admirei Cathy. 61 00:04:35,770 --> 00:04:38,730 Antes de morrer, eu conhecia a sala 414. 62 00:04:38,820 --> 00:04:41,480 Você pode dizer que eu cresci com medo de Cathy. 63 00:04:41,940 --> 00:04:43,070 Estou me perguntando o mesmo. 64 00:04:44,030 --> 00:04:45,700 - Oh sério? - Sim. 65 00:04:45,780 --> 00:04:48,740 Como você planeja assustar no futuro? 66 00:04:48,870 --> 00:04:50,200 É novato. Ela não ... 67 00:04:50,290 --> 00:04:52,830 Estou pensando na internet. 68 00:04:52,910 --> 00:04:54,290 Eu quero um site amaldiçoado. 69 00:04:54,370 --> 00:04:55,960 Quando alguém o visita e 70 00:04:56,040 --> 00:04:57,420 assiste ao vídeo 71 00:04:57,500 --> 00:04:59,710 amaldiçoado, meu rosto aparecerá na tela. 72 00:05:00,550 --> 00:05:02,590 Enquanto estiver 73 00:05:02,670 --> 00:05:04,670 distraído, vou me 74 00:05:04,760 --> 00:05:06,050 aproximar dele por 75 00:05:06,840 --> 00:05:08,010 trás e dar -lhe o susto de sua vida. 76 00:05:08,850 --> 00:05:11,720 Essa ideia da Internet parece nova. 77 00:05:11,810 --> 00:05:13,180 Mas eu teria pouco uso. 78 00:05:13,270 --> 00:05:16,730 Não funciona com pessoas que não têm computador ou internet. 79 00:05:16,810 --> 00:05:18,440 Eu já disse a ele mil vezes. 80 00:05:18,520 --> 00:05:20,060 A televisão é a melhor. 81 00:05:20,150 --> 00:05:23,030 É melhor optar pelo que é testado, Mas ele ignora. 82 00:05:23,110 --> 00:05:25,240 Cathy, ela não tem sua fama sombria, 83 00:05:25,360 --> 00:05:27,490 então precisa de seus próprios truques. 84 00:05:27,570 --> 00:05:30,120 Um fantasma de talento é anunciado. 85 00:05:30,200 --> 00:05:33,120 Só quem não recorda aos truques. 86 00:05:33,200 --> 00:05:36,460 Estar escuro é tão simples assim. 87 00:05:38,330 --> 00:05:40,170 Você está deixando o hotel 88 00:05:40,250 --> 00:05:42,880 Sortario devido a problemas com Catherine? 89 00:05:42,960 --> 00:05:44,010 De jeito nenhum. 90 00:05:44,090 --> 00:05:46,880 Cathy sempre me dizia para criar minha lenda urbana. 91 00:05:46,970 --> 00:05:50,090 É por isso que tomei essa decisão difícil. 92 00:05:50,300 --> 00:05:51,800 Jessica tem sido um sucesso. 93 00:05:51,890 --> 00:05:53,770 Seu vídeo de estréia se tornou 94 00:05:53,850 --> 00:05:56,350 viral e os vivos farão dele um filme. 95 00:05:56,430 --> 00:05:57,980 Jessica substitui Catherine 96 00:05:58,060 --> 00:05:59,770 como uma imagem de cosméticos. 97 00:05:59,850 --> 00:06:02,940 Seja aterrorizante e prove a si mesmo com formalina. 98 00:06:03,400 --> 00:06:07,820 Melhor Mulher Fantasma da 36ª Edição de The Golden Ghosts. 99 00:06:08,030 --> 00:06:09,610 E o vencedor é ... 100 00:06:10,740 --> 00:06:11,740 Jessica. 101 00:06:15,040 --> 00:06:16,660 Quero agradecer ao 102 00:06:16,750 --> 00:06:18,040 júri, à minha 103 00:06:18,120 --> 00:06:21,130 equipe, às pessoas 104 00:06:21,210 --> 00:06:22,960 que me mataram e Cathy. 105 00:06:23,040 --> 00:06:24,300 Você estava certo. 106 00:06:24,380 --> 00:06:27,050 Um fantasma de talento é anunciado. 107 00:06:27,880 --> 00:06:29,800 Aqueles que não se modernizam 108 00:06:29,880 --> 00:06:31,760 são os que devem se preocupar. 109 00:06:32,640 --> 00:06:33,890 Estar escuro é 110 00:06:34,140 --> 00:06:36,140 tão simples assim. 111 00:06:38,850 --> 00:06:39,850 Obrigado a todos! 112 00:06:48,610 --> 00:06:51,360 A Sociedade de Talentos Mortos 113 00:07:07,840 --> 00:07:09,220 MORTE 114 00:07:26,150 --> 00:07:27,400 Guo, 115 00:07:27,480 --> 00:07:29,490 Hoje eu ganhei a loteria esportiva. 116 00:07:29,570 --> 00:07:31,820 Eu até encontrei dinheiro no chão. 117 00:08:00,100 --> 00:08:02,890 Não importa quantas histórias de fantasmas tenham dito a você, 118 00:08:02,980 --> 00:08:05,230 É impossível para você ouvir de mim. 119 00:08:06,150 --> 00:08:08,320 Porque para pouca montagem como eu 120 00:08:08,940 --> 00:08:10,650 Ninguém os vê. 121 00:08:10,820 --> 00:08:11,820 Olá. 122 00:08:14,820 --> 00:08:17,700 É a única coisa que existe hoje. Administrá -lo. 123 00:08:17,780 --> 00:08:19,290 Podemos comprar mais. 124 00:08:19,370 --> 00:08:20,870 Claro, com meu dinheiro. 125 00:08:20,950 --> 00:08:22,580 Isso é o que me resta. 126 00:08:22,660 --> 00:08:24,040 Pergunte ao seu pai. 127 00:08:24,120 --> 00:08:25,250 Pergunte o seu. 128 00:08:25,330 --> 00:08:27,170 Sua família não faz ofertas? 129 00:08:28,790 --> 00:08:29,880 Ei, 130 00:08:30,000 --> 00:08:33,050 Você acha que eles assustam alguém hoje nos banheiros? 131 00:08:33,130 --> 00:08:35,380 Eu não sei e não me importo. 132 00:08:47,520 --> 00:08:48,520 Ajuda! Fantasmas! 133 00:08:52,320 --> 00:08:54,950 Eu fui o primeiro que o assustou nos banheiros. 134 00:08:55,030 --> 00:08:56,700 Depois que eu peguei. 135 00:08:56,780 --> 00:08:58,910 Isso estava no meu pavilhão. 136 00:09:00,580 --> 00:09:01,990 Suficiente. 137 00:09:02,080 --> 00:09:03,910 Suficiente 138 00:09:04,620 --> 00:09:06,040 Silêncio! 139 00:09:08,790 --> 00:09:09,840 Em todo o caso, 140 00:09:09,920 --> 00:09:13,050 Quanto mais limpo eles assustavam não é famosa, 141 00:09:13,130 --> 00:09:15,550 Portanto, não haverá ritual para aplacar. 142 00:09:15,630 --> 00:09:17,590 O que aconteceu hoje só servirá 143 00:09:17,680 --> 00:09:19,600 Como uma história de medo, 144 00:09:19,680 --> 00:09:22,140 então não importa quem o assustou primeiro. 145 00:09:22,310 --> 00:09:25,020 Isso não contribuirá com nossa renda. 146 00:09:25,690 --> 00:09:27,850 E você. O homem foi gentil em 147 00:09:27,940 --> 00:09:29,900 limpar seus banheiros e assustá -lo. 148 00:09:29,980 --> 00:09:32,730 Agora eles estarão ainda mais sujos. 149 00:09:32,820 --> 00:09:34,780 Você não terá quem está com medo. 150 00:09:35,190 --> 00:09:36,820 O que acontece com eles? 151 00:09:36,900 --> 00:09:39,370 Eles têm merda no cérebro? 152 00:09:40,530 --> 00:09:42,030 Do que eles riem? 153 00:09:42,120 --> 00:09:44,290 Com você choramingando, 154 00:09:44,370 --> 00:09:45,830 como vamos assustar? 155 00:09:45,910 --> 00:09:47,960 Você poderia fugir um pouco? 156 00:09:48,040 --> 00:09:49,210 Que rude! 157 00:09:49,290 --> 00:09:51,960 - Você procurou por isso. - Um momento. 158 00:09:52,040 --> 00:09:53,460 Onde eles passam? 159 00:09:53,550 --> 00:09:54,550 Bem, 160 00:09:56,170 --> 00:09:57,510 lá. 161 00:09:57,840 --> 00:09:59,140 Onde quer que? 162 00:09:59,220 --> 00:10:00,760 Eu quero ver suas licenças. 163 00:10:02,470 --> 00:10:05,270 Esses novatos não sabem qual é a licença para assustar. 164 00:10:05,730 --> 00:10:06,930 Mocose. 165 00:10:07,020 --> 00:10:09,520 O Parque No. 2 é para lendas urbanas. 166 00:10:09,600 --> 00:10:11,770 Se eles não têm licença 167 00:10:11,860 --> 00:10:13,650 de medo, devem sair. 168 00:10:14,070 --> 00:10:15,740 Oh, vamos lá. 169 00:10:16,240 --> 00:10:18,990 - Desculpe, falhou. - Nulo. 170 00:10:21,740 --> 00:10:24,200 Transmitir tudo o que eles querem. Eles não vão conseguir isso. 171 00:10:24,290 --> 00:10:25,580 Fodendo fantasma. 172 00:10:25,660 --> 00:10:27,410 O que há de errado nisso? 173 00:10:27,500 --> 00:10:30,750 - Ser merda não é fácil. - Que nojo. Aléje você mesmo. 174 00:10:42,760 --> 00:10:44,600 Onde vamos jantar? 175 00:10:44,680 --> 00:10:46,060 Eu não faço ideia. 176 00:10:47,480 --> 00:10:49,520 Meu pai costumava oferecer frango 177 00:10:49,600 --> 00:10:51,600 assado ou arranhar na hora do 178 00:10:51,690 --> 00:10:53,810 almoço, mas este ano ele ofereceu isso. 179 00:10:54,570 --> 00:10:56,730 Você não pode comer um telefone. 180 00:10:56,820 --> 00:10:59,070 Agora devo pesquisar comida. 181 00:10:59,780 --> 00:11:01,320 Obrigado pelo seu trabalho duro. 182 00:11:10,620 --> 00:11:12,000 Parar. 183 00:11:12,080 --> 00:11:13,130 Vamos, fique. 184 00:11:22,550 --> 00:11:24,220 Hoje são seis. 185 00:11:24,300 --> 00:11:25,350 E? 186 00:11:25,430 --> 00:11:27,600 "E?". É seu aniversário! 187 00:11:27,680 --> 00:11:29,680 Seus pais são para preparar algo rico? 188 00:11:29,770 --> 00:11:32,560 Idiota, ninguém faz ofertas nos aniversários. 189 00:11:32,650 --> 00:11:34,270 Claro. Vamos. 190 00:11:34,360 --> 00:11:37,980 Você sempre come meu. É hora de contribuições. 191 00:11:38,070 --> 00:11:39,320 Eu não vou voltar. 192 00:11:45,990 --> 00:11:48,240 Feliz aniversário, meu amor. 193 00:11:51,080 --> 00:11:52,370 O jantar é servido. 194 00:12:11,680 --> 00:12:13,100 Feliz aniversário. 195 00:12:14,150 --> 00:12:15,270 Para comer. 196 00:12:26,490 --> 00:12:29,290 Eles são bons. Por que você nunca mais volta? 197 00:12:30,490 --> 00:12:32,000 Você também não está em casa. 198 00:12:32,080 --> 00:12:34,830 Porque eu sou companhia. 199 00:12:34,920 --> 00:12:35,960 Obrigado. 200 00:12:37,920 --> 00:12:38,960 Oh. 201 00:12:40,460 --> 00:12:42,590 Seus pais são bons em tudo. 202 00:12:43,920 --> 00:12:46,050 Mesmo em arranjos florais. 203 00:12:46,140 --> 00:12:47,510 É seu advogado irmã? 204 00:12:48,550 --> 00:12:50,140 E escritor? 205 00:12:52,930 --> 00:12:54,230 Você tocou no piano? 206 00:12:54,310 --> 00:12:56,230 - O prêmio de trabalho duro. - Ei. 207 00:12:57,440 --> 00:12:59,440 Não toque em nada. 208 00:12:59,520 --> 00:13:01,940 O que é esse prêmio? 209 00:13:02,030 --> 00:13:04,490 Não é seu. Vamos. 210 00:13:05,360 --> 00:13:06,610 Mas o que é? 211 00:13:13,160 --> 00:13:14,330 Onde está? 212 00:13:14,460 --> 00:13:15,540 Procure por isso. 213 00:13:15,620 --> 00:13:18,130 Eu faço isso. 214 00:13:18,210 --> 00:13:20,130 Não me diga botas. 215 00:13:20,210 --> 00:13:21,670 Claro que não. 216 00:13:21,750 --> 00:13:22,760 Então, onde está? 217 00:13:22,840 --> 00:13:24,170 Continue olhando. 218 00:13:24,260 --> 00:13:25,380 Pare de perguntar. 219 00:13:25,470 --> 00:13:28,220 Eu olhei nas caixas e prateleiras. 220 00:13:28,300 --> 00:13:29,970 E o que está no chão? 221 00:13:30,050 --> 00:13:31,640 Como o que está no chão? 222 00:13:31,720 --> 00:13:32,850 Puxa! 223 00:13:33,680 --> 00:13:35,310 O que você está procurando? 224 00:13:35,390 --> 00:13:37,520 Certificado de mérito da sua irmã. 225 00:13:37,850 --> 00:13:39,730 Eu estava limpando o armário. 226 00:13:39,810 --> 00:13:41,360 Eu coloquei nos livros. 227 00:13:41,820 --> 00:13:43,610 Aquela bolsa era reciclagem? 228 00:13:43,690 --> 00:13:45,280 Eu já tirei isso. 229 00:14:06,260 --> 00:14:07,630 Milha! 230 00:14:07,720 --> 00:14:10,090 Levantar! 231 00:14:10,180 --> 00:14:11,430 Que? 232 00:14:13,350 --> 00:14:15,470 - O que acontece? - Não sei. 233 00:14:22,690 --> 00:14:23,690 Perguntas frequentes 234 00:14:26,860 --> 00:14:29,200 Por que estou piscando? 235 00:14:29,280 --> 00:14:30,280 Que! 236 00:14:33,870 --> 00:14:35,290 No momento, 237 00:14:35,370 --> 00:14:38,460 Eles queriam profundamente. 238 00:14:38,620 --> 00:14:39,710 No momento, 239 00:14:39,790 --> 00:14:42,460 Sua família cuidou de você. 240 00:14:44,000 --> 00:14:47,510 Mas não importa o quão perto eles estivessem. Quando você está saindo, 241 00:14:47,590 --> 00:14:48,720 Eles continuam com sua vida 242 00:14:49,130 --> 00:14:50,800 E eles esquecem. 243 00:14:51,680 --> 00:14:54,850 Se eles descartarem algo de valor para você, 244 00:14:54,930 --> 00:14:58,640 Você se desintegra em 30 dias. 245 00:15:01,150 --> 00:15:02,690 Você desaparecerá sem deixar vestígios. 246 00:15:02,770 --> 00:15:05,570 A cortina cairá. Será o fim. 247 00:15:07,030 --> 00:15:08,690 O fim. 248 00:15:08,780 --> 00:15:09,900 Mas não se preocupe. 249 00:15:09,990 --> 00:15:11,950 O futuro é apenas o começo. 250 00:15:12,280 --> 00:15:13,620 Trabalhe duro e você 251 00:15:13,700 --> 00:15:15,660 saberá o que vale se 252 00:15:15,740 --> 00:15:17,580 tiver talento para assustar. 253 00:15:17,660 --> 00:15:19,370 Por uma pequena taxa, você receberá 254 00:15:19,460 --> 00:15:21,330 uma licença assustadora e poderá 255 00:15:21,420 --> 00:15:24,710 passear pelo mundo como um fantasma sombrio. 256 00:15:24,790 --> 00:15:27,630 Com uma licença de terror, você pode 257 00:15:27,710 --> 00:15:29,340 aparecer e matar com medo dos vivos. 258 00:15:29,420 --> 00:15:32,640 Com o tempo, você terá fama e fortuna. 259 00:15:32,800 --> 00:15:35,220 Renove sua licença por uma 260 00:15:35,720 --> 00:15:37,390 taxa e você nunca desaparecerá. 261 00:15:37,560 --> 00:15:39,730 Você pode ficar o quanto quiser. 262 00:15:39,810 --> 00:15:42,310 Venha para a audição e eu sei como eu. 263 00:15:42,390 --> 00:15:43,400 Como eu. 264 00:15:43,480 --> 00:15:44,770 Torne -se um profissional 265 00:15:44,860 --> 00:15:47,070 E crie sua própria lenda urbana. 266 00:15:47,150 --> 00:15:49,610 O comitê deseja a você uma morte eterna 267 00:15:49,690 --> 00:15:51,200 e uma presença de medo. 268 00:15:55,450 --> 00:15:56,910 30 dias para desintegração 269 00:15:56,990 --> 00:15:58,200 28 dias 270 00:15:59,330 --> 00:16:00,790 Quando eu enforcado, 271 00:16:00,870 --> 00:16:02,830 Meu departamento foi considerado assombrado. 272 00:16:02,920 --> 00:16:05,250 Vir? Perto do metrô. Serviços incluídos. 273 00:16:05,330 --> 00:16:06,750 Três quartos. 82,5 m2. 274 00:16:06,840 --> 00:16:09,340 É alugado por menos de 10 mil TWD. Ainda disponível. 275 00:16:09,800 --> 00:16:12,220 Se eu pudesse assustar no local com uma licença, 276 00:16:12,470 --> 00:16:14,640 Eles teriam que fazer rituais para me aplicar 277 00:16:14,720 --> 00:16:17,720 E seria benéfico para mim. 278 00:16:17,970 --> 00:16:19,520 Por favor me escolha. 279 00:16:19,600 --> 00:16:23,940 Propriedade assombrada. 280 00:16:24,270 --> 00:16:26,400 Eu fui desmembrado e sem mão 281 00:16:26,480 --> 00:16:28,610 Quando meu ex me cortar em pedaços. 282 00:16:28,980 --> 00:16:31,400 Eu saí na primeira página 283 00:16:31,490 --> 00:16:33,030 E eu era um pouco famoso. 284 00:16:33,110 --> 00:16:36,490 Para assustar, talvez faça algo 285 00:16:37,490 --> 00:16:38,580 Assim. 286 00:16:58,010 --> 00:16:59,720 Eu não tenho a mão direita. 287 00:17:00,010 --> 00:17:02,140 Você viu minha mão direita? 288 00:17:03,430 --> 00:17:04,770 Algo assim. 289 00:17:04,850 --> 00:17:05,850 Obrigado. 290 00:17:05,940 --> 00:17:09,060 Eu sou o número 15, O cara que precisa de uma mão. 291 00:17:09,150 --> 00:17:10,150 Obrigado. 292 00:17:12,070 --> 00:17:13,070 Desculpe, 293 00:17:13,150 --> 00:17:15,280 Alguém poderia me dar uma mão? Obrigado. 294 00:17:15,530 --> 00:17:17,530 Em seguida, com o número 27, meus 295 00:17:17,610 --> 00:17:21,490 favoritos. Um aplauso para eles. 296 00:17:21,580 --> 00:17:22,870 As irmãs do túnel. 297 00:17:27,290 --> 00:17:30,090 Todo mundo conhece a lenda urbana de 298 00:17:30,170 --> 00:17:32,760 fantasmas que perseguem carros através de um túnel. 299 00:17:32,840 --> 00:17:33,960 Naquela época, os 300 00:17:34,050 --> 00:17:36,260 fantasmas do túnel 301 00:17:36,340 --> 00:17:39,260 tinham que correr atrás dos carros. 302 00:17:39,340 --> 00:17:41,350 Eles frequentemente 303 00:17:41,430 --> 00:17:42,720 falhavam e os carros escaparam. 304 00:17:42,930 --> 00:17:46,520 Para mim, tinha que haver uma maneira mais eficiente. 305 00:17:46,690 --> 00:17:49,770 Então, a solução perfeita me ocorreu. 306 00:17:49,860 --> 00:17:53,070 Divida o trabalho entre os três. 307 00:17:53,150 --> 00:17:57,360 Estaremos localizados em diferentes pontos do túnel. 308 00:17:57,450 --> 00:17:59,620 - Eles não podem nos evitar. - Bom trabalho. 309 00:17:59,820 --> 00:18:01,370 Se conseguirmos uma licença, 310 00:18:01,450 --> 00:18:03,910 começaremos com o túnel Hsin-Hai. 311 00:18:03,990 --> 00:18:05,000 Seremos inovadores e 312 00:18:05,080 --> 00:18:06,870 assustaremos os motoristas. 313 00:18:06,960 --> 00:18:09,250 Caray, essa é uma ótima ideia. 314 00:18:09,330 --> 00:18:10,960 E eles não se parecem com irmãs. 315 00:18:11,540 --> 00:18:13,420 As irmãs do túnel! 316 00:18:14,550 --> 00:18:17,300 Um aplauso para eles! 317 00:18:19,010 --> 00:18:22,100 Agora convidamos 318 00:18:22,180 --> 00:18:23,430 o número 28. 319 00:18:27,060 --> 00:18:29,560 Número 28? Onde você está? 320 00:18:32,110 --> 00:18:33,110 Você está aí? 321 00:18:33,190 --> 00:18:34,190 É a sua vez. 322 00:18:34,270 --> 00:18:35,400 Simplesmente não pode ser! 323 00:18:38,860 --> 00:18:41,120 - Olá. - Vá em frente, por favor. 324 00:18:42,160 --> 00:18:45,370 Número 28, você pode falar um 325 00:18:45,450 --> 00:18:46,950 pouco conosco sobre sua morte? 326 00:18:49,500 --> 00:18:50,500 Foi um assassinato. 327 00:18:51,080 --> 00:18:52,080 Não. 328 00:18:52,170 --> 00:18:53,460 Um acidente de carro. 329 00:18:53,790 --> 00:18:55,710 Observa -se que ele está inventando. 330 00:18:55,800 --> 00:18:57,510 Você saiu nas notícias? 331 00:19:00,090 --> 00:19:01,090 Não. 332 00:19:01,510 --> 00:19:02,510 Eu vejo. 333 00:19:02,930 --> 00:19:05,350 Você nos mostra seu leilão? 334 00:19:14,480 --> 00:19:15,820 Eu odeio este mundo. 335 00:19:18,940 --> 00:19:20,240 Muito bem, obrigado. 336 00:19:20,360 --> 00:19:22,610 - Agora… - Posso tentar de novo? 337 00:19:22,740 --> 00:19:24,030 - Estou nervoso. - Bom. 338 00:19:30,370 --> 00:19:32,120 Eu odeio este mundo. 339 00:19:39,300 --> 00:19:41,840 Desculpe perguntar a você. 340 00:19:42,180 --> 00:19:45,100 Se você não teve uma morte horrível ou saiu nas 341 00:19:45,180 --> 00:19:47,310 notícias ou teve uma foto, Por que você fez o teste? 342 00:19:50,430 --> 00:19:51,850 Eu não quero desaparecer. 343 00:19:52,140 --> 00:19:53,270 Como? 344 00:19:54,650 --> 00:19:56,110 Eu não quero desaparecer. 345 00:19:58,110 --> 00:20:00,820 O que mover. 346 00:20:00,900 --> 00:20:02,280 Bem, muito obrigado. 347 00:20:02,360 --> 00:20:05,490 O talento sem talento que não quer desaparecer. 348 00:20:05,620 --> 00:20:08,410 Obrigado. Andando 349 00:20:16,790 --> 00:20:18,750 Aqui está o contrato. 350 00:20:18,880 --> 00:20:20,550 Leia e assine aqui. 351 00:20:20,630 --> 00:20:22,880 Fico feliz em tê -los na equipe. 352 00:20:22,970 --> 00:20:24,180 Agora somos uma família. 353 00:20:24,590 --> 00:20:25,930 - Bem-vindo. - Bem-vindo. 354 00:20:26,010 --> 00:20:27,390 Se você tiver dúvidas ... 355 00:20:27,800 --> 00:20:31,020 Você quer outro parente? 356 00:20:31,270 --> 00:20:32,270 Quem é você? 357 00:20:32,560 --> 00:20:35,060 Eu sou o número 28. 358 00:20:37,980 --> 00:20:39,650 - O sem talento. - Quem? 359 00:20:39,730 --> 00:20:40,780 "Eu odeio este mundo." 360 00:20:40,860 --> 00:20:43,650 Desculpe. Não há mais cotas. Retornar no próximo ano. 361 00:20:44,490 --> 00:20:46,320 Mas ela não tem um ano restante. 362 00:20:48,580 --> 00:20:50,370 Bem, espero que sua morte 363 00:20:50,490 --> 00:20:53,210 seja pior na próxima vez. 364 00:20:53,580 --> 00:20:55,710 - Pode. - Pode. 365 00:20:55,790 --> 00:20:57,500 - Você pode, garota. - Pode. 366 00:20:57,630 --> 00:20:59,340 Ele morre com astúcia. 367 00:20:59,420 --> 00:21:00,420 Pode. 368 00:21:01,710 --> 00:21:04,090 Esqueça. Vamos comer. 369 00:21:04,220 --> 00:21:05,260 Ei. 370 00:21:05,340 --> 00:21:06,590 Você pode me dar um minuto? 371 00:21:07,340 --> 00:21:08,350 Você o conhece? 372 00:21:09,390 --> 00:21:10,850 - Vamos. - Não, espere. 373 00:21:11,010 --> 00:21:12,810 - Ei. - Vamos. 374 00:21:12,890 --> 00:21:14,480 Eu pensei que você não queria desaparecer. 375 00:21:22,440 --> 00:21:23,440 Meu nome é Makoto. 376 00:21:23,530 --> 00:21:25,200 Eu corro uma agência de medo. 377 00:21:25,280 --> 00:21:26,490 Você gostaria de participar e 378 00:21:26,570 --> 00:21:28,370 criar sua própria lenda urbana? 379 00:21:28,700 --> 00:21:31,200 Meu instinto me diz que você terá sucesso. 380 00:21:34,450 --> 00:21:35,620 Quem você representa? 381 00:21:35,710 --> 00:21:37,290 Você verá. 382 00:21:38,460 --> 00:21:39,290 Hotel Wang Lai é aqui 383 00:21:39,380 --> 00:21:40,630 que operamos, onde 384 00:21:40,790 --> 00:21:43,420 nasceu a maldição da sala 414. 385 00:21:43,630 --> 00:21:45,420 Você vê por que eu mantenho um perfil discreto? 386 00:21:45,510 --> 00:21:46,590 Não, por quê? 387 00:21:46,680 --> 00:21:48,470 Venha, vou fazer um passeio. 388 00:21:48,720 --> 00:21:49,760 Este é o lobby. 389 00:21:49,850 --> 00:21:51,640 Não se preocupe com o proprietário. 390 00:21:51,930 --> 00:21:54,060 A sala de jantar, embora não comamos aqui. 391 00:21:54,730 --> 00:21:55,730 A sala de estar. 392 00:21:55,810 --> 00:21:57,640 Aqui, criamos nossas estratégias. 393 00:21:59,020 --> 00:22:01,150 Se você quiser algo, sirva a si mesmo. 394 00:22:04,570 --> 00:22:05,650 A sala aeróbica. 395 00:22:05,740 --> 00:22:07,950 Aqui treinamos como assustar. 396 00:22:08,200 --> 00:22:09,360 Cuidadoso. Piso Escorregadio. 397 00:22:09,990 --> 00:22:11,070 A sala de maquiagem. 398 00:22:11,160 --> 00:22:12,740 Não parece muito, mas aqui 399 00:22:12,870 --> 00:22:15,040 está o segredo do nosso sucesso. 400 00:22:15,790 --> 00:22:16,790 Não é ...? 401 00:22:16,870 --> 00:22:19,580 Ele é Kouji, encarregado das fantasias e do tumulto. 402 00:22:19,670 --> 00:22:20,710 Fora. 403 00:22:20,920 --> 00:22:22,340 Eles vão ganhar. 404 00:22:22,790 --> 00:22:25,420 E agora, a sala lendária 414. 405 00:22:25,510 --> 00:22:26,630 O que você acha? 406 00:22:26,720 --> 00:22:29,090 Finalmente, eles encontrarão a 407 00:22:29,180 --> 00:22:30,590 mulher fantasma dos Matafantasmas. 408 00:22:30,680 --> 00:22:31,760 Excitado? 409 00:22:33,100 --> 00:22:34,890 O que é o quarto 414? 410 00:22:34,970 --> 00:22:37,020 Não faço ideia. O que é Matafantasmas? 411 00:22:41,900 --> 00:22:42,900 Cathy 412 00:22:50,610 --> 00:22:51,910 Deixe -me em paz! 413 00:22:53,200 --> 00:22:55,410 Cathy, eu tenho dois ... 414 00:22:55,490 --> 00:22:57,870 Desculpe, senhorita C! Um novo convidado. 415 00:22:58,120 --> 00:22:59,120 Prepare tudo. 416 00:23:02,830 --> 00:23:04,250 Eles têm sorte. 417 00:23:04,340 --> 00:23:05,500 Eles verão isso em ação. 418 00:23:05,590 --> 00:23:06,710 O que você está falando? 419 00:23:06,800 --> 00:23:08,800 Vamos! 420 00:23:09,380 --> 00:23:11,260 Sinto muito, Senhor. 421 00:23:12,340 --> 00:23:15,640 Eu estava testando a placa -mãe esta manhã 422 00:23:15,720 --> 00:23:18,890 E meu tumulto foi encontrado quando eu estava saindo. 423 00:23:19,020 --> 00:23:22,650 Eu estava a manhã toda na casa da sra. Chang. 424 00:23:23,440 --> 00:23:24,650 Sim, eu entendo. 425 00:23:26,480 --> 00:23:27,860 Desculpe pelo meu descuido. 426 00:23:28,650 --> 00:23:30,400 Ele foi primeiro ao banheiro. 427 00:23:30,900 --> 00:23:32,570 Mudança de planos. Fotos. 428 00:23:35,780 --> 00:23:38,160 Espere. Eu quero que eles fiquem alinhados. 429 00:23:38,250 --> 00:23:39,250 - Com isso? - Sim. 430 00:23:40,500 --> 00:23:42,670 Abaixo. Acima. 431 00:23:42,750 --> 00:23:43,790 O que eles fazem? 432 00:23:43,920 --> 00:23:45,790 - A posição não importa. - Sim, isso importa. 433 00:23:45,880 --> 00:23:46,880 Acima. 434 00:23:47,250 --> 00:23:48,710 Ele abaixou a alavanca. Termine agora. 435 00:23:48,920 --> 00:23:50,090 Espere! 436 00:23:51,630 --> 00:23:52,630 Senado. 437 00:23:52,800 --> 00:23:54,220 Bem, acima. 438 00:23:54,300 --> 00:23:56,600 Suba um pouco mais. Agora, desça um pouco. 439 00:23:56,680 --> 00:23:58,310 A água abaixou. Rápido. 440 00:24:02,190 --> 00:24:03,730 Tanto tempo para uma foto? 441 00:24:03,810 --> 00:24:04,810 Há outro lá. 442 00:24:05,310 --> 00:24:06,860 Eu posso fazer isso agora. 443 00:24:06,940 --> 00:24:07,940 Eu farei isso imediatamente. 444 00:24:08,400 --> 00:24:09,400 Eu farei isso ... 445 00:24:19,410 --> 00:24:20,700 Desculpe, o que me disse? 446 00:24:21,120 --> 00:24:22,960 Sim, imediatamente. 447 00:24:23,500 --> 00:24:25,080 Esse cara tem nervos de aço. 448 00:24:25,380 --> 00:24:26,880 Não, ele é escravo de seu trabalho. 449 00:24:28,130 --> 00:24:29,960 Kouji, que armou um barulho. 450 00:24:30,510 --> 00:24:31,510 Um alvoroço? 451 00:24:31,590 --> 00:24:33,010 Eles vão fazer 452 00:24:33,090 --> 00:24:34,090 barulho para distraí -lo. 453 00:24:34,380 --> 00:24:35,390 Vamos. 454 00:24:35,640 --> 00:24:37,800 Não, Ram estava bem. 455 00:24:37,890 --> 00:24:40,180 Acabou sendo a fonte de poder. 456 00:24:40,640 --> 00:24:42,060 Bem, não ... 457 00:24:42,230 --> 00:24:43,770 Sim, Ram funcionou. 458 00:24:47,360 --> 00:24:49,320 Sim eu sei. 459 00:24:50,440 --> 00:24:52,570 Não, era um vírus. 460 00:24:52,690 --> 00:24:53,700 Sim. 461 00:24:53,950 --> 00:24:55,740 Você é um gato ou o quê? 462 00:24:55,820 --> 00:24:57,070 Vou fazer barulho. 463 00:24:58,660 --> 00:24:59,700 VOLUME 464 00:24:59,830 --> 00:25:02,000 - Não, senhor. - mais alto. 465 00:25:02,080 --> 00:25:03,580 Eu sei. 466 00:25:04,000 --> 00:25:05,330 - Sim eu sei. - mais alto. 467 00:25:07,290 --> 00:25:08,290 Mais alto. 468 00:25:11,170 --> 00:25:13,340 Não, era o vírus. 469 00:25:13,470 --> 00:25:14,760 Eu resolvi ao reinstalar. 470 00:25:14,840 --> 00:25:16,510 Por que você leva? 471 00:25:16,590 --> 00:25:19,100 Você joga com seu laptop. 472 00:25:21,100 --> 00:25:22,770 Sim, me levou tempo. 473 00:25:23,850 --> 00:25:25,520 Vou pegar o ônibus pela manhã. 474 00:25:26,440 --> 00:25:27,770 Sim eu sei. 475 00:25:27,850 --> 00:25:29,650 Onde você conseguiu esses dois? 476 00:25:29,730 --> 00:25:31,110 Não seja difícil. Eles são novatos. 477 00:25:31,190 --> 00:25:33,860 Desculpe. Sim de manhã. 478 00:25:34,780 --> 00:25:36,490 Não sei por que isso aconteceu. 479 00:25:38,320 --> 00:25:40,030 Eu sei. Não será repetido. 480 00:25:49,000 --> 00:25:50,130 Senhor, 481 00:25:51,170 --> 00:25:52,670 Meu laptop. 482 00:25:54,880 --> 00:25:56,630 Eu acho que a dobradiça está quebrada. 483 00:25:56,720 --> 00:25:59,760 Eu posso trabalhar em um Cybercafé. Há um perto. 484 00:25:59,890 --> 00:26:01,220 Sair. Eles limpam o salão. 485 00:26:02,060 --> 00:26:04,100 Vocês dois, mantenham a porta fechada. 486 00:26:04,720 --> 00:26:08,440 Desculpe. Sim eu sei. Imediatamente. 487 00:26:08,520 --> 00:26:09,940 Apenas me dê um minuto. 488 00:26:51,100 --> 00:26:53,270 - Ajuda, Mile. - Esse tratamento. 489 00:26:53,360 --> 00:26:54,730 Um pouco mais. 490 00:26:54,940 --> 00:26:56,030 Quanto mais? 491 00:26:56,110 --> 00:26:57,690 Aguentar. 492 00:26:58,110 --> 00:27:00,860 Aguentar. 493 00:27:00,990 --> 00:27:03,030 Não posso! 494 00:27:03,160 --> 00:27:04,740 Mulheres! 495 00:27:13,420 --> 00:27:14,420 Leve-me. 496 00:28:09,770 --> 00:28:12,060 Cathy é ótimo, certo? 497 00:28:13,770 --> 00:28:15,060 Desculpe, Senhor. 498 00:28:15,150 --> 00:28:16,650 Não é um bom momento. 499 00:28:17,270 --> 00:28:18,530 Senhor, sinto muito. 500 00:28:18,610 --> 00:28:20,940 Vou pegar o ônibus de manhã cedo. 501 00:28:21,360 --> 00:28:23,360 Desculpe. Isso não vai acontecer novamente. 502 00:28:23,990 --> 00:28:25,240 Muito desculpe. 503 00:28:25,780 --> 00:28:27,080 Quantas vezes eu disse 504 00:28:27,160 --> 00:28:28,620 que não aceitarei novatos? 505 00:28:28,700 --> 00:28:30,950 Por que você trouxe esses palhaços? 506 00:28:31,040 --> 00:28:32,330 Se o fizermos bem -sucedido, não 507 00:28:32,410 --> 00:28:34,080 desaparecerá e ganharemos mais. 508 00:28:34,170 --> 00:28:35,790 Além disso, olhe para ela. 509 00:28:36,420 --> 00:28:37,750 Seus olhos perdidos. 510 00:28:37,840 --> 00:28:39,500 Não há ambição. 511 00:28:39,590 --> 00:28:41,720 É impossível nos trair. 512 00:28:41,800 --> 00:28:44,550 - Que? - Sua inteligência morreu com você? 513 00:28:44,630 --> 00:28:46,140 Talvez ele nunca tenha tido isso. 514 00:28:46,930 --> 00:28:48,930 Não precisamos de ninguém. Fora. 515 00:28:49,260 --> 00:28:50,270 Espere. 516 00:28:50,470 --> 00:28:53,270 Não assustamos ninguém há meses. 517 00:28:53,350 --> 00:28:54,600 Mais fantasmas, mais dinheiro. 518 00:28:54,690 --> 00:28:56,770 Precisamos renovar nossas licenças. 519 00:28:57,150 --> 00:28:59,190 - Quantos dias você tem? - Vinte - oito. 520 00:28:59,270 --> 00:29:00,940 O suficiente para você triunfar. 521 00:29:01,530 --> 00:29:03,110 O que você diz, Cathy? 522 00:29:03,190 --> 00:29:04,360 Eu juro, se você não assustar 523 00:29:04,450 --> 00:29:06,360 ninguém, nunca trarei ninguém de novo. 524 00:29:07,820 --> 00:29:10,700 Se não, não se preocupe em voltar. 525 00:29:13,370 --> 00:29:15,250 Eu te dou desculpa por um perdedor? 526 00:29:15,330 --> 00:29:17,040 - Eu nunca disse isso. - Você disse isso. 527 00:29:17,130 --> 00:29:19,460 Eu disse que você vai ter sucesso. 528 00:29:22,050 --> 00:29:24,970 Scare não é suficiente para ser um espectro profissional. 529 00:29:25,050 --> 00:29:27,470 Você deve se tornar uma lenda urbana. 530 00:29:27,550 --> 00:29:28,760 Kouji, explique. 531 00:29:29,550 --> 00:29:31,810 De acordo com o guia prático de 532 00:29:31,890 --> 00:29:33,060 lendas urbanas, para assustar, 533 00:29:33,140 --> 00:29:34,810 você precisa de um gatilho, 534 00:29:34,890 --> 00:29:36,480 tumulto, distração, leilão e uma maldição. 535 00:29:36,560 --> 00:29:38,480 Basicamente, você precisa de um tiro. 536 00:29:39,810 --> 00:29:42,570 Caminhada vermelha perseguindo as montanhas. 537 00:29:42,780 --> 00:29:45,030 O afogamento afunda os nadadores. 538 00:29:46,030 --> 00:29:47,110 Jessica ... 539 00:29:51,530 --> 00:29:52,540 E Cathy. 540 00:29:52,620 --> 00:29:54,830 Está contorcido em um quarto de hotel. 541 00:29:55,040 --> 00:29:57,330 Você disse que um carro bateu em você. 542 00:29:57,540 --> 00:29:58,830 Vamos começar com o acidente. 543 00:29:58,920 --> 00:30:00,710 Você vai na frente do carro. 544 00:30:00,790 --> 00:30:02,090 O motorista vai parar. 545 00:30:02,170 --> 00:30:05,010 Vai descer e você chegará ao banco de trás. 546 00:30:05,090 --> 00:30:06,130 Quando eu voltar, 547 00:30:06,220 --> 00:30:08,260 Você o assustará no espelho retrovisor. 548 00:30:08,340 --> 00:30:09,720 Você entendeu? 549 00:30:10,930 --> 00:30:11,930 Lá vem um. 550 00:30:12,010 --> 00:30:14,520 Cathy, você nos empresta sua licença? 551 00:30:14,680 --> 00:30:16,850 Obrigado. Tem com você. 552 00:30:16,940 --> 00:30:18,390 Apela ao seu ressentimento. 553 00:30:18,480 --> 00:30:20,400 Você se tornará visível. Rápido! 554 00:30:20,940 --> 00:30:22,940 E se não parar? 555 00:30:23,650 --> 00:30:25,690 Acredite em mim fará isso. 556 00:30:27,700 --> 00:30:28,700 Pode! 557 00:30:44,840 --> 00:30:46,050 Ele não parou. 558 00:30:46,130 --> 00:30:47,880 Claro, você não se tornou visível. 559 00:30:47,970 --> 00:30:49,510 Quiet, outro vem aqui. 560 00:30:49,590 --> 00:30:51,260 Lembre -se, seu pior ressentimento. 561 00:30:51,340 --> 00:30:52,390 Eu não tenho nenhum. 562 00:30:52,470 --> 00:30:53,470 Alguém que você odeia. 563 00:30:54,180 --> 00:30:55,180 Vamos. 564 00:30:55,350 --> 00:30:56,680 Eu também não odeio ninguém. 565 00:30:56,770 --> 00:30:59,690 Não importa. Se você se tornar visível, eles vão parar. 566 00:31:13,490 --> 00:31:14,990 Preencha este espaço de troféu. 567 00:31:15,080 --> 00:31:18,040 Eu sei que você pode. 568 00:31:30,880 --> 00:31:32,470 Ele não parou de novo. 569 00:31:32,550 --> 00:31:34,510 Sim, mas não na hora. 570 00:31:34,640 --> 00:31:35,720 Vá para o carro. 571 00:31:35,810 --> 00:31:37,470 Rápido. 572 00:31:37,600 --> 00:31:39,480 Vamos. 573 00:31:49,860 --> 00:31:51,400 Pode. 574 00:31:52,240 --> 00:31:53,740 Apresse -se, tartaruga. 575 00:32:05,460 --> 00:32:06,460 Demônios. 576 00:32:12,050 --> 00:32:13,050 Minha licença. 577 00:32:37,330 --> 00:32:38,740 Não há como isso ... 578 00:32:38,990 --> 00:32:39,990 Prestar atenção. 579 00:32:44,330 --> 00:32:46,830 - É demais. - meia. 580 00:33:07,900 --> 00:33:09,270 Não é ótimo? 581 00:33:09,650 --> 00:33:10,690 É absurdo. 582 00:33:10,780 --> 00:33:12,440 Como o cabelo cresce assim? 583 00:33:12,650 --> 00:33:15,360 Então, os vivos. 584 00:33:15,780 --> 00:33:17,950 Competimos com outros 585 00:33:18,030 --> 00:33:19,410 fantasmas e filmes de terror. 586 00:33:20,660 --> 00:33:22,200 É muita competição. 587 00:33:22,290 --> 00:33:24,460 Obrigado você pode fazer isso. 588 00:33:24,580 --> 00:33:26,210 Mas é muito difícil. 589 00:33:26,290 --> 00:33:27,330 Experimente. 590 00:33:27,420 --> 00:33:28,880 Eu não acredito nisso. 591 00:33:28,960 --> 00:33:30,630 Os espectros são sempre mulheres. 592 00:33:30,710 --> 00:33:32,260 Os homens não competem. 593 00:33:32,340 --> 00:33:36,220 Homens adultos e bonitos como eu não assustam ninguém. 594 00:33:36,300 --> 00:33:37,390 Não importa. 595 00:33:37,470 --> 00:33:39,970 Eu não tenho o talento da senhorita C. 596 00:33:40,050 --> 00:33:41,810 Não vale a pena. 597 00:33:44,230 --> 00:33:46,020 Você acha que foi fácil para Cathy? 598 00:33:47,690 --> 00:33:48,690 Agora, 599 00:33:49,060 --> 00:33:50,190 ele resiste. 600 00:33:50,820 --> 00:33:52,230 Carregue a bunda. 601 00:33:52,320 --> 00:33:53,570 Avançar. 602 00:33:53,940 --> 00:33:56,360 Ainda mais. Pode. 603 00:33:56,450 --> 00:33:59,450 Para cima, para cima. 604 00:34:03,830 --> 00:34:04,910 Você esqueceu? 605 00:34:05,290 --> 00:34:07,500 Ou você tem medo de se lembrar? 606 00:34:07,580 --> 00:34:09,250 Olhe para este rosto. 607 00:34:09,330 --> 00:34:11,750 Você não se lembra do quanto 608 00:34:11,840 --> 00:34:13,000 você esperava naquela noite aos 414? 609 00:34:13,840 --> 00:34:15,630 Você se importa quando 610 00:34:15,720 --> 00:34:17,880 bateu na sua cabeça? 611 00:34:17,970 --> 00:34:19,550 Você se sentiu culpado? 612 00:34:19,640 --> 00:34:21,390 Você acendeu o incenso para você? 613 00:34:21,510 --> 00:34:23,640 De jeito nenhum! 614 00:34:23,720 --> 00:34:25,100 Muito bom. 615 00:34:26,520 --> 00:34:28,900 O quarto 414 já tem poucos 616 00:34:28,980 --> 00:34:30,400 convidados e os vivos têm 617 00:34:30,480 --> 00:34:32,150 menos medo, mas Cathy nunca se rende. 618 00:34:32,230 --> 00:34:33,860 Está cheio de ressentimento. 619 00:34:34,610 --> 00:34:38,030 Eu sei o quanto ele fez 620 00:34:38,110 --> 00:34:39,860 para que não desapareçamos. 621 00:34:41,620 --> 00:34:42,870 Quinhentos mais séries. 622 00:34:48,250 --> 00:34:50,540 Você está apaixonado por ela. 623 00:34:50,630 --> 00:34:51,790 De jeito nenhum. 624 00:34:51,880 --> 00:34:54,170 O que você está aceitando? 625 00:34:54,250 --> 00:34:55,300 Portanto, não é mútuo. 626 00:34:55,380 --> 00:34:57,090 Vamos lá, somos profissionais. 627 00:35:00,340 --> 00:35:02,260 20 dias para desintegração 628 00:35:02,800 --> 00:35:06,720 Uma origem humilde não é um obstáculo. 629 00:35:06,810 --> 00:35:08,390 Se você tentar o suficiente, 630 00:35:08,480 --> 00:35:11,020 Com o tempo, você encontrará seu leilão. 631 00:35:11,650 --> 00:35:13,230 Eu odeio este mundo. 632 00:35:15,150 --> 00:35:16,150 Vamos. 633 00:35:17,400 --> 00:35:19,030 Eu tenho que descansar. 634 00:35:20,490 --> 00:35:21,700 Paralisia do sono. 635 00:35:21,780 --> 00:35:23,070 Imobilizá -lo. 636 00:35:23,160 --> 00:35:24,410 Adequar -se. 637 00:35:24,490 --> 00:35:25,490 Forte, mais forte. 638 00:35:25,580 --> 00:35:27,080 Ele gosta. 639 00:35:29,870 --> 00:35:31,920 Ajuda! Ele está me beijando! 640 00:35:32,500 --> 00:35:34,250 Descendo. 641 00:35:37,000 --> 00:35:39,260 Eu odeio este mundo. 642 00:35:40,510 --> 00:35:42,340 Eu odeio este mundo. 643 00:35:54,770 --> 00:35:55,770 Saia! 644 00:35:57,650 --> 00:35:58,650 Não pode. 645 00:36:00,990 --> 00:36:01,820 14 dias estão faltando 646 00:36:02,030 --> 00:36:04,450 Não importa, podemos trabalhar sua imagem. 647 00:36:04,530 --> 00:36:06,870 Com a imagem correta, Qualquer um pode assustar. 648 00:36:06,990 --> 00:36:09,750 Mas eles são sempre vestidos brancos e cabelos compridos. 649 00:36:09,830 --> 00:36:12,040 Você tem uma ideia melhor? 650 00:36:12,210 --> 00:36:13,830 Que tal isso? Ou isso? 651 00:36:13,920 --> 00:36:15,540 Assim você se destacaria! 652 00:36:17,170 --> 00:36:18,500 Guia prático de medo 653 00:36:28,720 --> 00:36:30,770 Eu odeio este mundo. 654 00:36:31,020 --> 00:36:32,060 Eu odeio este mundo. 655 00:36:32,140 --> 00:36:33,390 Pode. Pouco está faltando. 656 00:36:33,480 --> 00:36:35,190 - Eu odeio este mundo. - Mais um passo. 657 00:36:37,610 --> 00:36:39,360 Existem 7 dias 658 00:36:45,620 --> 00:36:47,240 O que você acha, Makoto? 659 00:36:47,830 --> 00:36:49,120 O que você acha, Cathy? 660 00:36:49,200 --> 00:36:50,830 Não importa o que seja colocado. 661 00:36:51,500 --> 00:36:54,290 Ele morreu mal, ele não tem talento e não escolhe bem o momento. 662 00:36:54,370 --> 00:36:56,790 Fantasmas como você teve uma vida fácil 663 00:36:56,880 --> 00:36:58,210 E eles não fizeram nada. 664 00:36:59,050 --> 00:37:00,960 Como você poderia saber? 665 00:37:01,050 --> 00:37:02,970 O que você fez valer a pena? 666 00:37:09,760 --> 00:37:11,470 O instrutor está chegando. 667 00:37:11,560 --> 00:37:12,930 Vá se preparar. 668 00:37:22,070 --> 00:37:23,650 Sala 414 Contorcionista 669 00:37:30,030 --> 00:37:31,410 Você não se cansa dela? 670 00:37:33,290 --> 00:37:34,290 Não. 671 00:37:34,370 --> 00:37:36,370 É um presumido. 672 00:37:36,460 --> 00:37:38,290 Ele queria ver seus dias de novato. 673 00:37:39,130 --> 00:37:40,590 Sete anos atrás. 674 00:37:40,670 --> 00:37:42,300 Cinco anos atrás. 675 00:37:42,380 --> 00:37:44,720 Porra, o último vídeo é há quatro anos. 676 00:37:50,390 --> 00:37:51,720 Veja como é sortudo. 677 00:37:51,810 --> 00:37:54,730 Antes desses clichês. 678 00:38:01,150 --> 00:38:03,030 É realmente muito bom. 679 00:38:04,110 --> 00:38:07,360 Pelo menos eles viram isso. 680 00:38:13,910 --> 00:38:16,000 - O que você está fazendo? - Deixo comentários. 681 00:38:16,080 --> 00:38:18,620 É há quatro anos. Ninguém vai ver. 682 00:38:18,710 --> 00:38:19,880 É melhor do que qualquer coisa. 683 00:38:19,960 --> 00:38:21,380 Não consigo pensar em nada. 684 00:38:21,460 --> 00:38:22,590 Me ajude. 685 00:38:24,590 --> 00:38:27,010 Mais pessoas têm a ver com isso. 686 00:38:27,090 --> 00:38:28,340 Mesmo vendo em 2023! 687 00:38:29,180 --> 00:38:30,180 Nosso orgulho. 688 00:38:30,470 --> 00:38:31,470 "Nosso orgulho. 689 00:38:31,760 --> 00:38:32,760 " Lágrimas nos olhos. 690 00:38:33,100 --> 00:38:34,310 "Lágrimas nos olhos. 691 00:38:34,720 --> 00:38:35,730 " - brilhante. - "brilhante". 692 00:38:35,810 --> 00:38:37,020 - Bom. - "Bom". 693 00:38:37,100 --> 00:38:38,600 - Solozando. - "Solozando". 694 00:38:39,020 --> 00:38:40,020 Ha ha ha. 695 00:38:40,100 --> 00:38:42,770 A "ha ha" assistindo vídeos de terror? 696 00:38:42,860 --> 00:38:44,110 Diga -me então. 697 00:38:44,320 --> 00:38:47,450 Para ela, ela faria. 698 00:39:00,000 --> 00:39:01,040 Notícias fantasmagóricas O 699 00:39:01,130 --> 00:39:04,050 reino do terror de Jessica é 700 00:39:04,130 --> 00:39:05,550 consolidado com recrutas 701 00:39:05,630 --> 00:39:07,920 fantasmagóricos e uma maldição internacional. 702 00:39:09,720 --> 00:39:11,010 Agora ele está andando. 703 00:39:12,010 --> 00:39:13,140 Andando. 704 00:39:14,220 --> 00:39:15,640 Andando. 705 00:39:19,890 --> 00:39:22,150 Vamos ver se um fantasma 706 00:39:22,230 --> 00:39:24,690 de Taiwan chegará a Nova 707 00:39:24,770 --> 00:39:26,110 York para me assustar. 708 00:39:26,190 --> 00:39:28,190 Mas primeiro, nossos patrocinadores. 709 00:39:28,320 --> 00:39:30,240 O vídeo de hoje é patrocinado ... 710 00:39:37,450 --> 00:39:38,450 Até agora este ano, nosso 711 00:39:38,540 --> 00:39:40,660 vídeo amaldiçoado teve 200 712 00:39:40,750 --> 00:39:42,040 mil visualizações em Taiwan. 713 00:39:42,120 --> 00:39:44,090 Mas Taiwan é pequeno. 714 00:39:44,170 --> 00:39:47,090 Eu vim para Nova York 715 00:39:47,460 --> 00:39:48,590 pessoalmente para ver esse mercado. 716 00:39:48,670 --> 00:39:50,720 Mas se você estiver em Nova 717 00:39:50,800 --> 00:39:52,390 York, o que acontecerá em Taiwan? 718 00:39:52,970 --> 00:39:55,600 Não posso negligenciar o mercado nacional. 719 00:39:55,680 --> 00:39:57,180 Eu tenho mulheres fantasmas 720 00:39:57,260 --> 00:39:59,020 disfarçadas em mim em Taiwan. 721 00:39:59,140 --> 00:40:02,190 Eles queriam se tornar famosos nos 722 00:40:02,270 --> 00:40:03,940 túneis, mas são duplas de Jessica. 723 00:40:04,020 --> 00:40:05,610 O que você acha disso? 724 00:40:05,690 --> 00:40:07,690 Não importa. 725 00:40:07,780 --> 00:40:09,690 Se Jessica é vista, nós também. 726 00:40:10,400 --> 00:40:11,820 É uma honra, na realidade. 727 00:40:11,900 --> 00:40:13,070 Uma honra. 728 00:40:13,200 --> 00:40:14,490 Oh sério. 729 00:40:14,820 --> 00:40:17,830 A partir de agora, haverá fantasmas nas grandes cidades. 730 00:40:18,200 --> 00:40:19,620 Onde um viva assistir ao 731 00:40:19,700 --> 00:40:22,040 vídeo, lá a maldição cairá. 732 00:40:22,500 --> 00:40:23,790 Use seus abdominais. 733 00:40:23,870 --> 00:40:25,500 De novo. Eu te carrego. 734 00:40:25,630 --> 00:40:27,500 Lista? Um dois três. 735 00:40:27,750 --> 00:40:29,050 Kouji, carrega os pés. 736 00:40:29,130 --> 00:40:30,130 Um dois três. 737 00:40:32,010 --> 00:40:33,680 Paren! Eu tenho uma ideia. 738 00:40:33,840 --> 00:40:36,050 Inversão de marcha. 739 00:40:36,180 --> 00:40:37,300 Cada um leva uma mão. 740 00:40:37,390 --> 00:40:38,430 Estou exausto. 741 00:40:38,560 --> 00:40:40,520 Lista? Um dois três. 742 00:40:40,890 --> 00:40:42,100 Eu odeio este mundo! 743 00:40:42,180 --> 00:40:43,350 Então. 744 00:40:43,440 --> 00:40:45,650 Você pode virar a cabeça 180 graus? 745 00:40:45,730 --> 00:40:47,570 - Deixe -me ajudá -lo. - Que? Espere. 746 00:40:47,860 --> 00:40:48,940 Um, dois. 747 00:40:49,020 --> 00:40:50,730 O que os raios estão fazendo? 748 00:40:52,650 --> 00:40:54,950 Não melhorará antes do prazo. 749 00:40:55,030 --> 00:40:56,030 Me siga. 750 00:41:02,120 --> 00:41:03,120 O que fazemos aqui? 751 00:41:03,210 --> 00:41:04,500 Sim, o que fazemos aqui? 752 00:41:04,580 --> 00:41:05,580 Não me pergunte. 753 00:41:05,750 --> 00:41:07,000 E daí ...? 754 00:41:12,720 --> 00:41:14,430 Quando não há nada a fazer, 755 00:41:14,510 --> 00:41:15,630 Você pode pular. 756 00:41:21,270 --> 00:41:22,770 Que ótima ideia, Cathy. 757 00:41:23,140 --> 00:41:25,690 Suponha que o telefone seja amaldiçoado. 758 00:41:25,770 --> 00:41:27,100 O hóspede responde. 759 00:41:27,190 --> 00:41:28,650 A mulher fantasma o nomeia. 760 00:41:28,730 --> 00:41:30,150 Fantasma, você está ouvindo? 761 00:41:30,610 --> 00:41:32,320 Bom. Assim que eles responderem, 762 00:41:32,400 --> 00:41:33,440 Você diz o nome dele. 763 00:41:33,530 --> 00:41:35,280 A linha fixa não é mais usada. 764 00:41:35,360 --> 00:41:36,780 Por que não um telefone celular? 765 00:41:39,200 --> 00:41:41,290 Você tem razão. O telefone celular é melhor. 766 00:41:46,370 --> 00:41:48,330 Imagine um telefone celular amaldiçoado. 767 00:41:48,420 --> 00:41:50,840 Colocamos para o hóspede e chamamos. 768 00:41:50,920 --> 00:41:52,460 Eles respondem ... 769 00:41:52,550 --> 00:41:53,670 E se não? 770 00:41:53,760 --> 00:41:54,800 Eles vão fazer isso. 771 00:41:54,880 --> 00:41:57,130 A pessoa responde e ouve seu nome. 772 00:41:57,220 --> 00:41:59,300 - Makoto. - Ele assusta. 773 00:41:59,800 --> 00:42:01,560 E nós o localizamos no elevador. 774 00:42:02,010 --> 00:42:02,970 Parada de emergência 775 00:42:04,350 --> 00:42:05,390 A porta se abre e 776 00:42:05,480 --> 00:42:06,520 a pessoa vê que 777 00:42:06,600 --> 00:42:08,350 está no piso oito. 778 00:42:08,440 --> 00:42:09,440 Você tem medo de sair. 779 00:42:09,520 --> 00:42:10,690 Camilla e Kouji criam um 780 00:42:10,770 --> 00:42:12,650 barulho e a pessoa sai. 781 00:42:14,610 --> 00:42:15,610 Você vem. 782 00:42:15,740 --> 00:42:17,360 Você aparece e persegue -a. 783 00:42:17,450 --> 00:42:19,820 Na escada. Pegue o papel. 784 00:42:20,370 --> 00:42:21,370 Ajuda! 785 00:42:21,450 --> 00:42:22,870 Ajuda! 786 00:42:23,580 --> 00:42:25,410 - Vamos! - A pessoa sai. 787 00:42:25,500 --> 00:42:27,830 Um grito assustador é ouvido lá em cima. 788 00:42:29,380 --> 00:42:31,710 E você se joga do telhado. 789 00:42:41,600 --> 00:42:43,310 Você estrela e assusta. 790 00:42:43,850 --> 00:42:44,890 Eu odeio este mundo. 791 00:42:45,600 --> 00:42:46,850 Você vê? Muito fácil. 792 00:42:46,930 --> 00:42:48,560 Fácil? Por que você não pula? 793 00:42:49,190 --> 00:42:50,980 Você fará bem. Você já fez. 794 00:42:51,480 --> 00:42:52,650 Porque senhorita C ... 795 00:42:52,730 --> 00:42:55,150 Como estará no telhado e na sala de jantar ao mesmo tempo? 796 00:42:55,230 --> 00:42:57,650 Exato. É aí que Cathy entra. 797 00:42:57,740 --> 00:42:59,320 Não é minha história ou meu assunto. 798 00:42:59,410 --> 00:43:00,700 Vamos, ajude a garota. 799 00:43:00,780 --> 00:43:01,990 Estou ocupado. 800 00:43:02,280 --> 00:43:04,790 - Mas não há ninguém em 414 ... - Tudo bem. 801 00:43:04,990 --> 00:43:07,290 Faremos um alvoroço na sala de jantar. 802 00:43:07,410 --> 00:43:08,620 Quando a vida chega? 803 00:43:08,710 --> 00:43:10,370 - Amanhã. - Contamos com você. 804 00:43:15,090 --> 00:43:16,210 Pode! 805 00:43:20,720 --> 00:43:23,140 Hotel Wang Lai 806 00:43:24,470 --> 00:43:25,470 Obrigado. 807 00:43:26,600 --> 00:43:28,310 Eles foram gravados. Está vestido? 808 00:43:28,600 --> 00:43:29,940 - Já. - Não. 809 00:43:43,280 --> 00:43:44,370 Nada mal. 810 00:43:44,450 --> 00:43:45,990 Nada extraordinário. 811 00:43:47,580 --> 00:43:49,330 Aceitável. Impressionante, pelo menos. 812 00:43:49,410 --> 00:43:50,540 Sim! 813 00:43:51,000 --> 00:43:52,330 A roupa do aluno 814 00:43:52,420 --> 00:43:54,210 Pareceu -me bom para mim porque ele morreu jovem. 815 00:43:54,380 --> 00:43:56,050 Eu também morri Young. 816 00:43:56,920 --> 00:43:58,420 OK. 817 00:43:58,510 --> 00:43:59,510 Muito bom. 818 00:43:59,630 --> 00:44:00,920 Mãos para trabalhar. 819 00:44:04,930 --> 00:44:05,930 Ei, 820 00:44:06,810 --> 00:44:10,180 Você sabia que algo aconteceu aqui? 821 00:44:10,810 --> 00:44:12,440 Silêncio, não quero descobrir. 822 00:44:14,440 --> 00:44:15,440 Mas é verdade. 823 00:44:16,650 --> 00:44:19,400 Eu acho que uma mulher morreu aqui, 824 00:44:20,440 --> 00:44:22,110 Mas eu não me lembro 825 00:44:22,200 --> 00:44:23,320 Em que sala. 826 00:44:26,120 --> 00:44:27,240 Não se preocupe. 827 00:44:27,330 --> 00:44:29,700 Se algo acontecer, você estará seguro comigo. 828 00:44:33,170 --> 00:44:34,250 Não aqui. 829 00:44:34,330 --> 00:44:35,380 Existem câmeras. 830 00:44:35,500 --> 00:44:36,500 Coloque o telefone. 831 00:44:38,420 --> 00:44:39,710 Espere pelo quarto. 832 00:44:40,090 --> 00:44:41,380 Ninguém está vendo. 833 00:44:41,470 --> 00:44:42,590 Qual é o problema? 834 00:44:52,350 --> 00:44:53,520 É o seu? 835 00:44:53,600 --> 00:44:54,690 Não é o meu tom. 836 00:45:00,730 --> 00:45:02,490 Quando você comprou esse telefone? 837 00:45:03,200 --> 00:45:04,280 Não é meu. 838 00:45:04,360 --> 00:45:05,610 Por que você tem isso? 839 00:45:05,700 --> 00:45:07,620 Não sei. Eu disse que não é meu. 840 00:45:07,700 --> 00:45:09,830 - Você me engana de novo? - Claro que não. 841 00:45:09,910 --> 00:45:11,540 - Por que você não responde? - Não… 842 00:45:11,620 --> 00:45:13,080 Ok, vou responder. 843 00:45:16,630 --> 00:45:17,630 Olá? 844 00:45:18,130 --> 00:45:21,090 Chang Chia-Wei. 845 00:45:23,130 --> 00:45:24,170 Chang Chia-Wei. 846 00:45:24,260 --> 00:45:25,590 É o telefone dele? 847 00:45:27,890 --> 00:45:29,810 É de Chang Chia-Wei. 848 00:45:29,890 --> 00:45:31,060 Nome impróprio. Esse. 849 00:45:31,310 --> 00:45:32,850 Eu tenho seu telefone. Pode… 850 00:45:32,930 --> 00:45:33,930 Desculpe. 851 00:45:34,020 --> 00:45:37,520 TSOU YI-HSIEN. 852 00:45:41,940 --> 00:45:43,570 Que? Quem foi? 853 00:45:45,530 --> 00:45:47,280 Não sei. Uma mulher. 854 00:45:47,610 --> 00:45:48,910 Mas meu nome sabe. 855 00:45:49,410 --> 00:45:50,660 Uma mulher? 856 00:45:52,660 --> 00:45:54,660 Não é o que você pensa. Não sei. 857 00:45:55,290 --> 00:45:56,580 É melhor você explicar. 858 00:45:56,670 --> 00:45:57,670 FECHAR 859 00:46:00,250 --> 00:46:01,130 ABRIR 860 00:46:01,210 --> 00:46:02,050 FECHAR 861 00:46:11,890 --> 00:46:13,430 Ei. 862 00:46:13,930 --> 00:46:15,600 Pare de pressionar o botão. 863 00:46:15,770 --> 00:46:16,770 Deixe-me. 864 00:46:19,810 --> 00:46:22,270 Camilla, escreva algo sombrio. 865 00:46:31,620 --> 00:46:32,620 Você vai acabar com isso. 866 00:46:32,700 --> 00:46:33,700 Fique quieto! 867 00:46:43,840 --> 00:46:44,840 Que? 868 00:46:46,970 --> 00:46:47,970 Olhar. 869 00:46:54,520 --> 00:46:57,140 Coentro 870 00:46:57,350 --> 00:46:58,390 Eu não entendo. 871 00:47:00,230 --> 00:47:02,610 Que? O coentro é horrível. 872 00:47:11,410 --> 00:47:13,780 O que você está fazendo aqui? Pegue agora! 873 00:47:16,830 --> 00:47:17,960 Pobre menina. 874 00:47:18,330 --> 00:47:19,620 Está prestes a desaparecer. 875 00:47:20,500 --> 00:47:21,790 Tanto esforço por nada. 876 00:47:22,750 --> 00:47:24,130 E o que eu me importo? 877 00:47:24,550 --> 00:47:26,000 Eu estarei no meu quarto. 878 00:47:39,640 --> 00:47:41,140 Piso errado. 879 00:47:42,150 --> 00:47:43,610 - Fechar. - Eu faço isso. 880 00:47:44,190 --> 00:47:45,730 Deixe -me fazer isso. 881 00:47:46,480 --> 00:47:47,690 Decolar. 882 00:47:48,690 --> 00:47:49,820 Ei, para onde você está indo? 883 00:47:49,900 --> 00:47:51,070 Está escuro. 884 00:47:51,150 --> 00:47:52,570 Não importa. Estou indo para casa. 885 00:47:52,660 --> 00:47:53,950 Não seja assim. 886 00:47:54,030 --> 00:47:56,290 Sempre tão suspeito. 887 00:47:56,790 --> 00:47:58,330 Você tinha um telefone escondido, 888 00:47:58,410 --> 00:48:00,710 Uma mulher te chamou, e eu sou suspeita? 889 00:48:00,790 --> 00:48:01,790 Eu não a conheço. 890 00:48:02,040 --> 00:48:04,420 E aquele que deu sua publicação? 891 00:48:04,540 --> 00:48:06,210 Você faz isso com o meu. 892 00:48:06,380 --> 00:48:07,800 Eu faço isso com o seu. 893 00:48:08,050 --> 00:48:09,760 É o que as pessoas fazem. 894 00:48:16,680 --> 00:48:18,220 Por que você fez isso? 895 00:48:18,310 --> 00:48:19,470 Eu não estava. 896 00:48:19,560 --> 00:48:21,310 - Sim claro. - Oh sério. 897 00:48:21,690 --> 00:48:23,060 Ele caiu. 898 00:48:28,320 --> 00:48:29,360 Eu não toquei nada. 899 00:48:29,440 --> 00:48:30,570 Você é sempre assim. 900 00:48:30,650 --> 00:48:32,700 Você faz birras e não assume a responsabilidade. 901 00:48:32,780 --> 00:48:35,030 Se você quiser que terminemos, apenas diga. 902 00:48:35,820 --> 00:48:37,700 Vou ter que recorrer a isso. 903 00:48:37,780 --> 00:48:39,370 Quem foi? Um fantasma? 904 00:48:39,450 --> 00:48:41,620 Poderia ser. Ou o vento. 905 00:48:41,710 --> 00:48:42,750 Olhar. 906 00:48:42,830 --> 00:48:44,080 Você vê? Se move sozinho. 907 00:48:44,460 --> 00:48:46,080 Não é ...? 908 00:48:57,100 --> 00:48:58,760 - O que você está fazendo? - Você passou. 909 00:48:58,850 --> 00:48:59,890 - Rápido! - Caul! 910 00:49:00,270 --> 00:49:01,270 Espere por mim. 911 00:49:06,100 --> 00:49:07,610 Eles caem. É a sua vez 912 00:49:07,980 --> 00:49:09,480 de bater na frente deles. 913 00:49:14,860 --> 00:49:16,030 Saia! 914 00:49:16,110 --> 00:49:18,120 A queda é longa. 915 00:49:18,240 --> 00:49:19,620 O que você está esperando? 916 00:49:22,830 --> 00:49:24,370 Você quer desaparecer? 917 00:49:31,000 --> 00:49:32,260 Então continue. 918 00:49:40,890 --> 00:49:42,180 Eles estão próximos. Te digo. 919 00:49:42,270 --> 00:49:43,520 Espere! 920 00:49:48,810 --> 00:49:50,360 - Três. - Não estou pronto. 921 00:49:50,730 --> 00:49:51,940 - Dois. - Um momento. 922 00:49:52,070 --> 00:49:53,150 Um. Pular! 923 00:49:53,740 --> 00:49:54,740 Espere! 924 00:51:06,600 --> 00:51:08,480 Parece assustador no vídeo. 925 00:51:08,560 --> 00:51:09,810 Mais de 300 mil visualizações. 926 00:51:13,360 --> 00:51:14,860 Raddit Facecard 927 00:51:15,730 --> 00:51:17,280 Até 6chan. 928 00:51:17,570 --> 00:51:19,070 "Uma aparência eletrizante 929 00:51:19,150 --> 00:51:20,450 Agite a internet. " 930 00:51:20,530 --> 00:51:22,280 Oh! Você saiu nas notícias. 931 00:51:22,370 --> 00:51:23,910 Eu disse para você ter sucesso. 932 00:51:23,990 --> 00:51:25,410 Não, foi pura sorte. 933 00:51:25,490 --> 00:51:26,580 Você sabe? 934 00:51:26,660 --> 00:51:28,290 Ser sorte é um talento. 935 00:51:29,370 --> 00:51:30,370 VERDADEIRO? 936 00:51:31,120 --> 00:51:32,130 VERDADEIRO? 937 00:51:32,250 --> 00:51:33,250 Não? 938 00:51:38,760 --> 00:51:40,010 Algo caiu. 939 00:51:53,520 --> 00:51:55,570 Cathy foi ao comitê cedo 940 00:51:55,650 --> 00:51:57,690 E ele conseguiu a licença. 941 00:51:57,780 --> 00:51:58,900 Feche a boca. 942 00:52:07,950 --> 00:52:11,330 Licença de terror profissional 943 00:52:39,440 --> 00:52:41,440 Por que eles perguntam tanto? 944 00:52:41,820 --> 00:52:43,410 Peça e veja. 945 00:52:51,410 --> 00:52:52,290 O olhar adorável 946 00:52:52,460 --> 00:52:53,500 Makoto 947 00:52:53,580 --> 00:52:54,670 Quem fez isso? 948 00:52:54,750 --> 00:52:56,790 Deus, mas o que é isso? 949 00:52:59,960 --> 00:53:00,960 Não! 950 00:53:06,340 --> 00:53:07,510 Não seja tímido. 951 00:53:07,600 --> 00:53:08,760 Um dia eles vão descobrir. 952 00:53:09,220 --> 00:53:10,390 Vamos lá, eu quero saber. 953 00:53:10,470 --> 00:53:11,470 Eu também. 954 00:53:11,560 --> 00:53:12,850 Todos nós temos um passado. 955 00:53:22,360 --> 00:53:24,280 Embora eu tenha mantido um perfil baixo, 956 00:53:24,360 --> 00:53:25,490 Eles me descobriram o mesmo. 957 00:53:29,370 --> 00:53:30,790 É verdade. 958 00:53:30,870 --> 00:53:32,870 Eu era galante no meu tempo. 959 00:53:33,960 --> 00:53:34,960 Meu primeiro álbum 960 00:53:35,370 --> 00:53:37,290 Foi lançado na era de ouro da música pop. 961 00:53:38,250 --> 00:53:40,000 Eu pensei que tinha talento suficiente 962 00:53:40,090 --> 00:53:42,420 Para se destacar entre a multidão 963 00:53:42,510 --> 00:53:43,630 e ser uma estrela, 964 00:53:45,130 --> 00:53:46,510 Mas houve concorrência. 965 00:53:47,140 --> 00:53:48,390 Meu álbum não foi vendido 966 00:53:49,390 --> 00:53:51,260 E meu agente esqueceu de mim. 967 00:53:55,270 --> 00:53:56,520 Quando eu completei 35, 968 00:53:57,310 --> 00:53:59,810 Minha oportunidade veio para ir na TV ... 969 00:54:01,400 --> 00:54:04,400 Bem -vindo ao Saturday Night Alive. 970 00:54:06,280 --> 00:54:08,320 ... e ele teve uma chance 971 00:54:08,410 --> 00:54:10,660 Para impressionar o público. 972 00:54:47,700 --> 00:54:52,120 Vamos dar um ótimo aplauso para ... 973 00:54:52,240 --> 00:54:54,240 Makoto! 974 00:54:57,460 --> 00:54:58,460 Assim como 975 00:54:59,330 --> 00:55:02,210 Eu perdi minha grande oportunidade 976 00:55:03,090 --> 00:55:04,340 E eu morri. 977 00:55:07,590 --> 00:55:08,840 Que pena. 978 00:55:10,470 --> 00:55:12,850 Embora eu não pudesse demonstrar meu talento na vida, 979 00:55:13,890 --> 00:55:16,600 Fico feliz por conhecê -los enquanto mortos. 980 00:55:17,480 --> 00:55:18,980 Sou muito grato a Cathy. 981 00:55:22,060 --> 00:55:23,060 Que estupidez, certo? 982 00:55:23,150 --> 00:55:24,900 Deus é vergonhoso. 983 00:55:24,980 --> 00:55:26,610 Por que essa roupa? 984 00:55:29,900 --> 00:55:31,160 Pena. 985 00:55:31,240 --> 00:55:34,830 Ele deixou o estilista com raiva? 986 00:55:34,910 --> 00:55:36,040 É incrível. 987 00:55:36,120 --> 00:55:38,290 Eu sempre vejo quando estou triste. 988 00:55:38,370 --> 00:55:39,410 Muito bonita. 989 00:55:39,500 --> 00:55:41,370 Meu ídolo. 990 00:55:42,000 --> 00:55:44,040 Este bigode é pegajoso. 991 00:55:45,500 --> 00:55:49,010 Ele parece incrível. 992 00:55:49,130 --> 00:55:50,380 Esse é o meu ídolo. 993 00:55:51,010 --> 00:55:52,010 O que você está fazendo, ídolo? 994 00:55:52,260 --> 00:55:53,640 Vamos lá, Makoto. 995 00:55:54,140 --> 00:55:55,890 Vamos. 996 00:55:59,810 --> 00:56:00,810 Não. 997 00:56:00,890 --> 00:56:01,900 - Sim. - Vamos. 998 00:56:01,980 --> 00:56:03,560 Tem isso. 999 00:56:03,650 --> 00:56:05,150 O olhar adorável 1000 00:56:05,230 --> 00:56:07,320 Em cada recesso 1001 00:56:07,400 --> 00:56:09,440 Algo desconfortável para mim 1002 00:56:10,610 --> 00:56:11,990 Chega, vamos parar. 1003 00:56:28,840 --> 00:56:29,840 E meu telefone? 1004 00:56:32,340 --> 00:56:33,340 Sorriso. 1005 00:56:35,350 --> 00:56:36,350 Mais natural. 1006 00:56:37,180 --> 00:56:38,350 Não é como um tolo. 1007 00:56:38,430 --> 00:56:40,100 Sorria como se os outros 1008 00:56:40,180 --> 00:56:42,350 Eles não mereceriam respirar o mesmo ar que você. 1009 00:56:42,440 --> 00:56:43,440 Então. 1010 00:56:48,570 --> 00:56:50,190 Mantenha esse sorriso na festa. 1011 00:56:50,280 --> 00:56:51,740 Ignore aquele que olha para você 1012 00:56:51,820 --> 00:56:52,990 E não responda nada. 1013 00:56:53,070 --> 00:56:54,110 - Entendido? - Sim. 1014 00:56:54,200 --> 00:56:55,200 Não responda isso. 1015 00:56:55,950 --> 00:56:57,530 Lista? Hora de sair. 1016 00:56:57,620 --> 00:56:59,540 Apenas os tolos chegam a tempo. 1017 00:56:59,830 --> 00:57:00,830 Nós iremos mais tarde. 1018 00:57:07,210 --> 00:57:10,760 Agora, algumas palavras do querido caminhante vermelho. 1019 00:57:19,600 --> 00:57:21,020 Muito obrigado. 1020 00:57:21,220 --> 00:57:24,270 Uma mulher fantasma de poucas palavras, Mas muita seriedade. 1021 00:57:24,350 --> 00:57:27,770 Agora, nosso venerável diretor fantasma! 1022 00:57:42,540 --> 00:57:45,830 Obrigado por mais um ano de trabalho duro. 1023 00:57:47,880 --> 00:57:50,210 Red Wrap, como você está? Você ainda está solteiro? 1024 00:57:50,340 --> 00:57:52,260 É difícil encontrar amor verdadeiro. 1025 00:57:52,920 --> 00:57:56,550 Duo do hospital, ouvi dizer que eles levaram um paciente coma do susto. 1026 00:57:56,630 --> 00:57:59,260 - Foi fácil. Ele pulou da cama. - Eu estava meio morto. 1027 00:58:01,510 --> 00:58:04,060 Onde está nossa superdiva jessica? 1028 00:58:04,640 --> 00:58:05,640 Seu voo foi adiado. 1029 00:58:05,770 --> 00:58:07,190 Foi atrasado? 1030 00:58:07,270 --> 00:58:09,060 A moral da história 1031 00:58:09,150 --> 00:58:10,400 é até as estrelas 1032 00:58:10,770 --> 00:58:13,150 Eles estão à mercê dos horários de voo. 1033 00:58:16,450 --> 00:58:19,570 Eu vi as demonstrações financeiras do primeiro semestre do comitê. 1034 00:58:20,030 --> 00:58:23,240 Os números caíram 25 % Em relação ao ano passado, 1035 00:58:24,540 --> 00:58:25,540 o que é uma pena. 1036 00:58:28,790 --> 00:58:29,830 Mas isso não importa. 1037 00:58:29,960 --> 00:58:31,710 Vamos continuar lutando pelo resto do ano 1038 00:58:31,790 --> 00:58:33,670 E vamos trabalhar mais, sim? 1039 00:58:34,550 --> 00:58:36,090 Vamos começar oficialmente 1040 00:58:36,300 --> 00:58:40,050 Para o Festival do Festival Ghostly! 1041 00:59:14,380 --> 00:59:15,420 Oi, senhorita C. 1042 00:59:15,710 --> 00:59:16,710 Olá. 1043 00:59:17,130 --> 00:59:18,130 Oi, senhorita C. 1044 00:59:18,420 --> 00:59:19,720 Makoto, 1045 00:59:20,090 --> 00:59:22,220 Eu vi seu novo vídeo. 1046 00:59:22,350 --> 00:59:23,890 Foi muito assustador. 1047 00:59:24,100 --> 00:59:25,390 Acabei de fazer meu trabalho. 1048 00:59:25,470 --> 00:59:27,140 Eu gostaria de me apresentar. 1049 00:59:27,230 --> 00:59:28,980 Eu sou um embrulho vermelho. 1050 00:59:30,100 --> 00:59:31,980 Este é o meu cartão. 1051 00:59:32,730 --> 00:59:34,400 Vá, pegue. 1052 00:59:34,520 --> 00:59:35,900 Eu conheço aquela mulher. 1053 00:59:35,980 --> 00:59:36,990 Eu não. 1054 00:59:38,320 --> 00:59:40,030 Cathy 1055 00:59:41,030 --> 00:59:43,200 Quanto tempo sem vê -lo. 1056 00:59:43,370 --> 00:59:46,290 É bom que o comitê concordou em convidá -lo. 1057 00:59:46,370 --> 00:59:48,290 A Jessica, famosa internacionalmente! 1058 00:59:48,370 --> 00:59:49,410 Que tal os EUA? 1059 00:59:50,120 --> 00:59:51,290 Você já foi? 1060 00:59:51,370 --> 00:59:52,380 Eu vou te levar um dia. 1061 00:59:52,630 --> 00:59:54,960 Estou ocupado. Seria desconfortável não voltar a tempo. 1062 00:59:57,630 --> 00:59:59,550 No entanto, aqui estou eu. 1063 01:00:00,010 --> 01:00:01,430 Estou preocupado com você. 1064 01:00:01,510 --> 01:00:03,510 A sala 414 ainda está desocupada? 1065 01:00:04,510 --> 01:00:06,510 Tudo está bem em 414. 1066 01:00:06,600 --> 01:00:07,770 Se preocupe com você. 1067 01:00:08,020 --> 01:00:09,640 Alguém naquele exército de 1068 01:00:09,730 --> 01:00:11,140 duplas se voltará contra você. 1069 01:00:11,230 --> 01:00:13,060 Eu não acredito nisso. 1070 01:00:13,150 --> 01:00:16,070 Você ainda está chateado depois de tantos anos? 1071 01:00:16,150 --> 01:00:17,690 Você deve ter muito tempo livre. 1072 01:00:17,780 --> 01:00:20,570 Felizmente, Você tem essa garota para desconsiderar. 1073 01:00:20,650 --> 01:00:23,320 Olá, não nos conhecemos, mas 1074 01:00:23,410 --> 01:00:24,870 você com certeza sabe quem eu sou. 1075 01:00:24,950 --> 01:00:26,580 Qual o seu nome? 1076 01:00:27,040 --> 01:00:28,080 Meu nome é… 1077 01:00:31,080 --> 01:00:32,210 Que planos você tem? 1078 01:00:32,540 --> 01:00:34,500 Eu faria bem alguém como você. 1079 01:00:34,670 --> 01:00:35,670 EU… 1080 01:00:38,170 --> 01:00:39,590 Tem muito mais talento 1081 01:00:39,670 --> 01:00:41,840 do que meu aluno anterior. 1082 01:00:41,920 --> 01:00:44,430 Ele merece algo melhor do que ser seu escravo. 1083 01:00:52,940 --> 01:00:54,940 Red Reding, que prazer vê -lo aqui. 1084 01:00:55,520 --> 01:00:57,020 Com permissão. 1085 01:01:04,240 --> 01:01:06,700 O que significa que não nos conhecemos? 1086 01:01:07,450 --> 01:01:09,450 Conversamos da última vez. 1087 01:01:10,450 --> 01:01:12,460 Você não era ninguém, 1088 01:01:12,960 --> 01:01:14,830 Então você não existia para ela. 1089 01:01:18,590 --> 01:01:20,210 Isso acontece com todos nós. 1090 01:01:21,380 --> 01:01:23,800 Nós nos tornamos monstros 1091 01:01:23,970 --> 01:01:25,970 Para que não somos menosprezados. 1092 01:01:29,470 --> 01:01:31,220 Você sabe o que é 1093 01:01:31,310 --> 01:01:32,890 talento para eles? 1094 01:01:35,980 --> 01:01:37,480 Se você conseguir que eles te vejam, 1095 01:01:38,940 --> 01:01:40,820 Eles vão acreditar que você tem talento. 1096 01:01:43,530 --> 01:01:45,570 Mas o que eles vêem que vêem você? 1097 01:01:49,370 --> 01:01:50,990 Nenhum fantasma sabe. 1098 01:01:54,160 --> 01:01:56,870 - Por favor, outra oportunidade. - Senhor, eu imploro. 1099 01:01:56,960 --> 01:01:59,090 - Apenas mais três meses. - Um mês para mim. 1100 01:01:59,210 --> 01:02:02,000 - Minha namorada faz 60 anos em dois dias. - É verdade. 1101 01:02:02,130 --> 01:02:04,300 Mas eles não cumpriram a taxa este ano. 1102 01:02:04,380 --> 01:02:07,220 O que os outros pensariam se dessem extensões como essa? 1103 01:02:07,300 --> 01:02:09,930 Por favor, eu quero ver minha filha vestida como um casamento. 1104 01:02:10,010 --> 01:02:13,470 - Distanciamento social dificulta. - eu realmente sinto muito, 1105 01:02:13,560 --> 01:02:15,730 Mas você tem que seguir o protocolo. 1106 01:02:15,810 --> 01:02:16,810 Com permissão. 1107 01:02:16,890 --> 01:02:18,810 - Obrigado. - Senhor! 1108 01:02:18,980 --> 01:02:20,400 Por favor, senhor! 1109 01:02:26,650 --> 01:02:27,740 Obrigado. 1110 01:02:28,030 --> 01:02:30,530 Obrigado pelo seu serviço. 1111 01:02:34,700 --> 01:02:36,210 Monte Jade Impermeável. 1112 01:02:36,330 --> 01:02:37,960 Eles costumavam ser famosos. 1113 01:02:43,050 --> 01:02:45,090 Não se preocupe. Continue comemorando. 1114 01:02:45,170 --> 01:02:46,590 Festa! 1115 01:02:46,670 --> 01:02:47,930 Para comemorar. 1116 01:02:53,560 --> 01:02:55,480 Adeus, senhor. 1117 01:02:55,560 --> 01:02:57,560 Bye Bye. Vê você. 1118 01:02:59,690 --> 01:03:02,860 Eles não assustaram ninguém no Monte Jade, que inútil. 1119 01:03:10,570 --> 01:03:11,570 Cathy 1120 01:03:12,700 --> 01:03:14,330 O que você vai fazer nas férias? 1121 01:03:17,210 --> 01:03:18,460 Eu pretendo voltar. 1122 01:03:21,710 --> 01:03:23,000 Para ver isso? 1123 01:03:23,380 --> 01:03:24,380 Sim. 1124 01:03:24,920 --> 01:03:26,090 Algum problema? 1125 01:03:27,340 --> 01:03:28,590 Não é isso. 1126 01:03:30,590 --> 01:03:32,430 Ou você planeja me impedir de ir? 1127 01:03:38,270 --> 01:03:40,020 EU… 1128 01:03:41,020 --> 01:03:42,310 De jeito nenhum. 1129 01:03:52,620 --> 01:03:53,830 Tenha uma boa viagem. 1130 01:03:58,370 --> 01:03:59,870 Quem vai ver? 1131 01:04:00,080 --> 01:04:01,080 Para o seu ex. 1132 01:04:01,620 --> 01:04:03,250 Ele não morreu da maldição? 1133 01:04:03,380 --> 01:04:05,840 Não pergunte ou morra de novo. 1134 01:04:11,180 --> 01:04:15,390 Pass Resort Club Stigia 1135 01:04:30,030 --> 01:04:31,570 Pegue isso. 1136 01:04:31,650 --> 01:04:32,910 Estamos prontos aqui. 1137 01:04:33,910 --> 01:04:35,070 E esses livros. 1138 01:04:35,160 --> 01:04:36,700 Eles são pesados. Cuidadoso. 1139 01:04:36,780 --> 01:04:38,160 Com cuidado. 1140 01:04:38,870 --> 01:04:39,910 Quantos são deixados? 1141 01:04:40,000 --> 01:04:41,210 Esta é a última caixa. 1142 01:04:41,290 --> 01:04:42,420 Dê. 1143 01:04:43,420 --> 01:04:44,420 Obrigado. 1144 01:04:45,250 --> 01:04:46,250 Perder, 1145 01:04:47,090 --> 01:04:49,590 O chefe tem uma reunião e não pode vir hoje, 1146 01:04:50,550 --> 01:04:54,180 Mas ele me disse para queimar muitas ofertas em seu nome. 1147 01:04:55,300 --> 01:04:56,760 Espero que eles sejam apreciados. 1148 01:05:13,570 --> 01:05:15,200 Avô. 1149 01:05:28,130 --> 01:05:29,250 Mazinger Z online 1150 01:05:29,340 --> 01:05:30,460 A: MZ! B: Onde você estava? 1151 01:05:30,550 --> 01:05:31,670 C: MZ! 1152 01:05:34,510 --> 01:05:35,890 Mazinger Z: Eu estava ocupado. 1153 01:05:36,090 --> 01:05:39,060 B: Nós pensamos que você está morto. Ha ha ha. 1154 01:05:43,100 --> 01:05:45,100 Mazinger Z: JA, ha. 1155 01:06:26,230 --> 01:06:27,310 Notícias fantasmagóricas 1156 01:06:28,650 --> 01:06:30,940 ATHO, um influenciador de Taiwan com cinco milhões 1157 01:06:31,110 --> 01:06:33,190 Os assinantes fizeram um anúncio hoje 1158 01:06:33,280 --> 01:06:35,900 Isso vai agitar para o submundo. 1159 01:06:36,030 --> 01:06:39,410 Bem -vindo mais uma vez, sou ateu. 1160 01:06:39,990 --> 01:06:41,740 Você se lembra do influenciador Rogan? 1161 01:06:41,830 --> 01:06:43,830 - Sim. - Ele viu um vídeo amaldiçoado 1162 01:06:44,120 --> 01:06:45,450 E um fantasma apareceu. 1163 01:06:45,580 --> 01:06:46,620 20 milhões de serra. 1164 01:06:46,710 --> 01:06:48,170 - Incrível! - brilhante. 1165 01:06:48,250 --> 01:06:50,420 Eu pretendo superá -lo. 1166 01:06:51,420 --> 01:06:52,500 Você já ouviu falar 1167 01:06:52,590 --> 01:06:54,010 do hotel Sortario? 1168 01:06:54,670 --> 01:06:57,220 - com o telefone amaldiçoado. - exato. 1169 01:06:57,340 --> 01:07:00,640 E se formos a aquele hotel, Procuramos o 1170 01:07:00,720 --> 01:07:02,350 telefone amaldiçoado e vemos o vídeo amaldiçoado? 1171 01:07:02,680 --> 01:07:03,970 Saia! 1172 01:07:04,060 --> 01:07:06,480 - Dois fantasmas de uma só vez? - É assim que é! 1173 01:07:06,810 --> 01:07:09,100 Descubra o resultado no próximo episódio. 1174 01:07:09,190 --> 01:07:11,360 Hotel Sortario, duas maldições 1175 01:07:11,440 --> 01:07:12,980 quebradas ao mesmo tempo. 1176 01:07:13,650 --> 01:07:15,480 Verdade quebrada! 1177 01:07:15,570 --> 01:07:17,150 O que você acha desse ateu que 1178 01:07:17,240 --> 01:07:20,030 pretende ativar duas lendas urbanas? 1179 01:07:20,110 --> 01:07:21,910 Eu adoraria ver isso, é claro. 1180 01:07:21,990 --> 01:07:23,910 Se os assustarmos, 1181 01:07:23,990 --> 01:07:27,040 Receberíamos cinco milhões de fãs instantaneamente. 1182 01:07:27,120 --> 01:07:29,420 Espero que as duas mulheres fantasmas criem equipe 1183 01:07:29,500 --> 01:07:30,670 E estamos orgulhosos. 1184 01:07:30,750 --> 01:07:32,330 E se eles não o fizerem? 1185 01:07:32,960 --> 01:07:36,840 Agradecemos seu serviço. 1186 01:07:37,590 --> 01:07:40,550 Onde quer que seja um vídeo vivo, eu estarei lá. 1187 01:07:40,720 --> 01:07:42,800 Farei o que nosso diretor fantasma pede, 1188 01:07:42,890 --> 01:07:44,560 Mas no hotel Sortario 1189 01:07:44,640 --> 01:07:47,350 Existem apenas velhos e perdedores. 1190 01:07:47,600 --> 01:07:48,680 Agora que penso nisso, 1191 01:07:49,020 --> 01:07:51,100 É hora de Cathy se aposentar. 1192 01:07:51,650 --> 01:07:54,020 Você não acha que Jessica está supervalorizada? 1193 01:07:54,360 --> 01:07:56,320 Se os antigos não decolam do caminho, 1194 01:07:56,400 --> 01:07:58,440 Young nunca terá sucesso. 1195 01:07:58,530 --> 01:08:00,150 Jessica, é claro. 1196 01:08:00,240 --> 01:08:04,240 Os jovens de hoje não vivem nada que os torne assustadores. 1197 01:08:04,370 --> 01:08:06,490 No meu tempo, senhorita Pandano ... 1198 01:08:06,580 --> 01:08:08,000 Você conhece Miss Pandano? 1199 01:08:08,080 --> 01:08:09,580 Todos nós o temíamos. 1200 01:08:09,660 --> 01:08:11,290 Caminhante vermelho. 1201 01:08:11,370 --> 01:08:12,830 Não participa. 1202 01:08:12,920 --> 01:08:14,590 Não? 1203 01:08:14,670 --> 01:08:15,670 A nova garota. 1204 01:08:15,750 --> 01:08:18,880 Ele gastou aqui e aprendeu conosco. 1205 01:08:18,960 --> 01:08:21,720 Se eles querem ser tão grandes quanto ela 1206 01:08:21,800 --> 01:08:23,220 registrado 1207 01:08:23,300 --> 01:08:25,970 ao nosso curso do parque nº 2. 1208 01:08:26,180 --> 01:08:27,390 Ligue para ... 1209 01:08:27,680 --> 01:08:29,230 Ambos vão perder. 1210 01:08:29,310 --> 01:08:32,440 Eu serei o único que é. Uma estrela 1211 01:08:34,650 --> 01:08:36,020 Ele está prestes a nascer. 1212 01:08:36,150 --> 01:08:37,320 Prestes a morrer 1213 01:08:37,400 --> 01:08:39,190 Ei, eu acredito em você. 1214 01:08:39,280 --> 01:08:41,820 Não decepcionamos. 1215 01:08:41,950 --> 01:08:44,070 O fantasma da história 1216 01:08:44,160 --> 01:08:46,580 Com todos os olhos colocados 1217 01:08:46,660 --> 01:08:47,950 No desafio do Double Ghost, 1218 01:08:48,330 --> 01:08:49,370 Vamos recebê -lo 1219 01:08:49,450 --> 01:08:52,540 a uma garota que recentemente se tornou famosa. 1220 01:08:52,620 --> 01:08:53,620 Bem-vindo. 1221 01:08:59,170 --> 01:09:00,970 Sente -se, por favor. 1222 01:09:01,050 --> 01:09:04,340 Você está nervoso por ser 1223 01:09:04,430 --> 01:09:06,430 No mesmo programa que Jessie? 1224 01:09:11,890 --> 01:09:15,900 Jessie, ela está olhando para você com desprezo. 1225 01:09:15,980 --> 01:09:18,020 A história será repetida 1226 01:09:18,230 --> 01:09:20,900 E um recém -chegado roubará o destaque? 1227 01:09:21,110 --> 01:09:22,820 De jeito nenhum. 1228 01:09:23,070 --> 01:09:26,320 Estou ansioso para colaborar com ela. 1229 01:09:26,700 --> 01:09:28,030 Além disso, 1230 01:09:28,120 --> 01:09:30,740 - Eu preparei uma surpresa. - O que será? 1231 01:09:30,830 --> 01:09:33,750 Um clipe divertido para compartilhar com você. 1232 01:09:33,830 --> 01:09:36,080 Como gentileza de você. 1233 01:09:36,170 --> 01:09:38,540 - Vamos ver. - Claro. 1234 01:09:38,630 --> 01:09:39,960 Avançar. 1235 01:09:41,340 --> 01:09:43,840 Vamos recebê -lo no número 28. 1236 01:09:44,260 --> 01:09:46,050 Número 28? Onde você está? 1237 01:09:46,140 --> 01:09:48,180 Número 28, você está aí? 1238 01:09:49,970 --> 01:09:50,850 Tropeçar 1239 01:09:52,560 --> 01:09:53,560 Olá. 1240 01:09:54,100 --> 01:09:56,810 Número 28, você pode falar conosco 1241 01:09:56,900 --> 01:09:58,110 Um pouco da sua morte? 1242 01:09:58,860 --> 01:10:01,610 Foi um assassinato. Não, um acidente de carro. 1243 01:10:01,820 --> 01:10:04,070 Observa -se que ele está inventando. 1244 01:10:04,150 --> 01:10:06,110 Você nos mostra seu leilão? 1245 01:10:08,870 --> 01:10:09,990 Eu odeio este mundo. 1246 01:10:12,120 --> 01:10:14,710 - Muito bem, obrigado. - Posso tentar de novo? 1247 01:10:14,790 --> 01:10:16,540 - Estou nervoso. - Bom. 1248 01:10:17,120 --> 01:10:19,590 Eu odeio este mundo. 1249 01:10:19,670 --> 01:10:22,920 Eu odeio este mundo. 1250 01:10:25,630 --> 01:10:26,680 Um momento. 1251 01:10:26,760 --> 01:10:28,590 Não é engraçado? 1252 01:10:28,680 --> 01:10:30,470 Não, de jeito nenhum. 1253 01:10:30,550 --> 01:10:31,720 Eu tenho que aprender isso. 1254 01:10:31,810 --> 01:10:33,100 Não é grande coisa. Ignore. 1255 01:10:34,020 --> 01:10:35,230 Simplesmente não pode ser. 1256 01:10:35,310 --> 01:10:38,350 Ei, por que você não nos dá uma demonstração? 1257 01:10:38,440 --> 01:10:40,230 - Odiar… - Eu odeio este mundo. 1258 01:10:40,440 --> 01:10:41,440 Jessie não pode. 1259 01:10:41,520 --> 01:10:42,980 Seu pai mostrou isso? 1260 01:10:43,070 --> 01:10:44,400 Faça isso. 1261 01:10:46,030 --> 01:10:47,030 Como adorável. 1262 01:10:47,530 --> 01:10:49,530 Vou tentar. Eu odeio este mundo. 1263 01:11:09,430 --> 01:11:11,220 Que raios foi esse? 1264 01:11:11,300 --> 01:11:13,680 Você poderia ter dito qualquer coisa. 1265 01:11:16,180 --> 01:11:17,690 Como o que? 1266 01:11:19,810 --> 01:11:21,520 Eles estavam certos. Eu não sou ninguém. 1267 01:11:21,610 --> 01:11:23,190 Você viu isso. 1268 01:11:25,440 --> 01:11:27,280 Finja então. 1269 01:11:27,360 --> 01:11:29,070 Finja até conseguir. 1270 01:11:44,840 --> 01:11:46,090 Você está bem. 1271 01:11:48,760 --> 01:11:49,760 Desisto. 1272 01:12:16,620 --> 01:12:17,910 Você tem certeza disso? 1273 01:12:19,370 --> 01:12:21,330 Ela está se esforçando. 1274 01:12:21,420 --> 01:12:23,380 Ele merece apoiá -la. 1275 01:12:23,630 --> 01:12:25,880 Você vê? Parece realmente. 1276 01:12:27,460 --> 01:12:29,010 Mas é uma mentira. 1277 01:12:30,010 --> 01:12:32,260 Isso não importa. 1278 01:12:32,890 --> 01:12:35,300 O importante é confiar em si mesma. 1279 01:12:35,970 --> 01:12:37,850 Um dia ele vai conseguir isso. 1280 01:12:42,520 --> 01:12:44,520 Seu primeiro certificado de mérito. 1281 01:12:45,230 --> 01:12:46,650 Você vê? 1282 01:12:46,730 --> 01:12:48,190 Nesta vida, 1283 01:12:48,280 --> 01:12:50,860 O mais importante é ter sucesso. 1284 01:12:51,650 --> 01:12:54,740 Aproveite todas as oportunidades 1285 01:12:54,820 --> 01:12:56,280 Para o mundo te ver. 1286 01:12:57,030 --> 01:13:00,040 Portanto, sua vida não terá sido em vão. 1287 01:13:03,040 --> 01:13:04,790 Este será o seu espaço. 1288 01:13:05,170 --> 01:13:07,130 Esforce -se como sua irmã. 1289 01:13:07,210 --> 01:13:10,960 Encha -o com medalhas e troféus e nos deixe orgulhosos. 1290 01:13:15,090 --> 01:13:17,470 Meus objetivos 1291 01:13:19,140 --> 01:13:20,100 Assistência perfeita 1292 01:13:25,230 --> 01:13:26,190 Sair 1293 01:13:30,530 --> 01:13:31,360 Perder peso 1294 01:13:34,910 --> 01:13:35,740 Concurso de Violino 1295 01:13:37,240 --> 01:13:38,080 Aprenda a break dança 1296 01:13:41,160 --> 01:13:43,370 Aviso de aposentadoria 1297 01:13:49,000 --> 01:13:52,130 Universidade 1298 01:13:52,300 --> 01:13:55,680 Seja uma boa filha 1299 01:14:30,460 --> 01:14:32,590 E se eu não puder? 1300 01:14:35,010 --> 01:14:37,130 E se eles nunca me virem, 1301 01:14:37,550 --> 01:14:39,390 Mesmo que eu me esforce? 1302 01:14:41,140 --> 01:14:43,020 Isso não vai acontecer. 1303 01:14:43,100 --> 01:14:44,520 Eu acredito em você, 1304 01:14:47,100 --> 01:14:49,270 Porque você é especial. 1305 01:15:03,120 --> 01:15:07,460 Seja uma boa filha 1306 01:15:17,380 --> 01:15:20,260 ESTOU BEM Tudo vai ficar bem 1307 01:15:23,430 --> 01:15:27,270 Uma aparência eletrizante Agite a internet 1308 01:15:34,150 --> 01:15:35,150 Diga-me, 1309 01:15:36,070 --> 01:15:37,610 Por que você aceitou 1310 01:15:37,950 --> 01:15:39,700 Para um perdedor como eu? 1311 01:15:42,320 --> 01:15:44,410 Porque eles também me aceitaram. 1312 01:15:48,410 --> 01:15:50,250 Quando eu morri, 1313 01:15:50,330 --> 01:15:54,340 Ele era muito bonito por estar escuro. 1314 01:15:58,840 --> 01:16:00,880 Se não fosse por Cathy, 1315 01:16:00,970 --> 01:16:02,720 Eu teria desaparecido há muito tempo. 1316 01:16:05,060 --> 01:16:06,930 Eu também perguntei 1317 01:16:07,600 --> 01:16:08,890 Por que ele aceitou 1318 01:16:08,980 --> 01:16:10,730 Um bom como eu. 1319 01:16:13,110 --> 01:16:14,860 Ela me disse: 1320 01:16:15,980 --> 01:16:17,730 "Você quer desaparecer?" 1321 01:16:36,500 --> 01:16:38,300 Vendo como eles riram de você 1322 01:16:38,510 --> 01:16:40,300 Eu me lembrei de mim mesma. 1323 01:16:47,890 --> 01:16:50,060 Mas eu também sabia que você triunfaria. 1324 01:16:53,980 --> 01:16:57,110 Licença de terror profissional 1325 01:16:59,030 --> 01:17:00,570 Você sabe o que é 1326 01:17:02,400 --> 01:17:04,570 A melhor coisa a estar morta? 1327 01:17:07,620 --> 01:17:10,250 Que não importa o que os outros pensem. 1328 01:17:40,940 --> 01:17:42,740 E se não retornar? 1329 01:17:43,950 --> 01:17:45,990 Estou farto de mulheres fantasmas. 1330 01:17:46,160 --> 01:17:47,490 Eles querem atenção, 1331 01:17:47,570 --> 01:17:49,370 Mas eles se tornam um aborrecimento. 1332 01:17:49,530 --> 01:17:52,620 Por que ele correu como uma garota do ensino médio 1333 01:17:53,710 --> 01:17:55,540 E nos deixou abandonados? 1334 01:18:55,180 --> 01:18:56,180 Com permissão. 1335 01:19:09,820 --> 01:19:13,370 Evento de terror duplo AO VIVO 1336 01:19:14,910 --> 01:19:16,960 Boa noite para todos. 1337 01:19:17,040 --> 01:19:20,420 Nossas mulheres fantasmas se enfrentarão 1338 01:19:20,500 --> 01:19:22,840 hoje à noite para influenciadores. 1339 01:19:22,920 --> 01:19:26,260 É assim que é. Este casal não publicado pode 1340 01:19:26,340 --> 01:19:28,510 assustar o ranho? 1341 01:19:28,840 --> 01:19:30,800 Para uma melhor cobertura, 1342 01:19:30,890 --> 01:19:34,810 Temos camarágrafos fantasmas para filmar e transmitir o evento. 1343 01:19:34,970 --> 01:19:38,060 Há emoção no comitê. 1344 01:19:38,140 --> 01:19:40,100 O diretor fantasma parece animado. 1345 01:19:40,440 --> 01:19:42,610 - Oi senhor. - Mate -os por medo! 1346 01:19:43,060 --> 01:19:44,230 Em um golpe! 1347 01:19:44,320 --> 01:19:47,490 A equipe de Jessica faz sua chegada. 1348 01:19:47,570 --> 01:19:51,990 Seu forte é o terror da mídia audiovisual. 1349 01:19:52,070 --> 01:19:54,370 Estou morrendo de vontade de ver o que eles pensaram. 1350 01:19:54,450 --> 01:19:56,540 Gostaria de saber se tantas horas 1351 01:19:56,620 --> 01:19:58,580 extras causam esses rostos de assassinos. 1352 01:19:59,080 --> 01:20:01,170 Por outro lado, ainda não há 1353 01:20:01,250 --> 01:20:02,960 sinal da equipe de Sortario Hotel. 1354 01:20:03,590 --> 01:20:05,880 Embora este seja seu território, 1355 01:20:06,000 --> 01:20:08,920 Talvez o programa de Connie os incomode. 1356 01:20:09,090 --> 01:20:11,180 Jessica terá que assustar por conta própria? 1357 01:20:11,260 --> 01:20:12,260 Eu não me incomodaria. 1358 01:20:12,340 --> 01:20:13,550 Eu posso fazer isso sozinho. 1359 01:20:13,640 --> 01:20:14,680 Sem problemas. 1360 01:20:15,310 --> 01:20:16,810 Quanta confiança. 1361 01:20:20,690 --> 01:20:23,610 Finalmente, a equipe de Sortario Hotel aparece. 1362 01:20:23,690 --> 01:20:26,320 Cada membro faz sua entrada espetacularmente. 1363 01:20:26,400 --> 01:20:28,530 E aqui, senhoras e senhores 1364 01:20:28,610 --> 01:20:30,610 fantasmagóricos, é um dos nossos protagonistas. 1365 01:20:31,450 --> 01:20:32,820 Catherine? 1366 01:20:32,950 --> 01:20:34,740 Por que está vestido assim? 1367 01:20:34,870 --> 01:20:38,330 Eu acho que Catherine está substituindo a nova 1368 01:20:38,450 --> 01:20:42,290 garota, mas você se vestiu como estudante nessa idade? 1369 01:20:42,370 --> 01:20:43,960 Isso está sendo corajoso. 1370 01:20:44,210 --> 01:20:46,040 Você é muito corajoso, Cathy. 1371 01:20:46,250 --> 01:20:47,460 Onde está o novo? 1372 01:20:47,550 --> 01:20:49,130 Ele tem o dia de folga. Eu vim. 1373 01:20:50,340 --> 01:20:52,260 E quarto 414? 1374 01:20:53,010 --> 01:20:54,510 Essa maldição acabou. 1375 01:20:57,680 --> 01:21:00,020 Agora eu sou o duplo risco do espectro 1376 01:21:00,100 --> 01:21:02,640 de telefone amaldiçoado do hotel Sortario. 1377 01:21:02,730 --> 01:21:05,610 Meu Deus, Catherine anuncia sua aposentadoria. 1378 01:21:05,770 --> 01:21:07,230 A noite apenas começa e 1379 01:21:07,320 --> 01:21:09,440 Catherine já nos surpreendeu. 1380 01:21:09,530 --> 01:21:11,070 O que mover. 1381 01:21:11,150 --> 01:21:13,240 Vamos trabalhar em equipe. 1382 01:21:13,360 --> 01:21:14,450 Com prazer. 1383 01:21:14,530 --> 01:21:15,700 O objetivo hoje é assustar os 1384 01:21:15,780 --> 01:21:18,790 influenciadores o máximo possível. 1385 01:21:18,870 --> 01:21:21,910 Tudo deve ser registrado na câmara dos influenciadores. 1386 01:21:22,040 --> 01:21:25,290 Sim, isso nos deixará orgulhosos dos fantasmas. 1387 01:21:25,380 --> 01:21:26,590 Um momento, amigos, o ateu 1388 01:21:26,670 --> 01:21:29,420 popular do influenciador chegou. 1389 01:21:29,500 --> 01:21:31,800 Ambas as equipes se preparam. 1390 01:21:32,300 --> 01:21:34,550 Olá pessoal, eu sou ateu. 1391 01:21:35,180 --> 01:21:36,340 Eu sou Lola. 1392 01:21:36,430 --> 01:21:39,260 E eu, Wu Hsiao-Mog, ou o Wu aflito. 1393 01:21:40,180 --> 01:21:42,600 Estamos no hotel Sortario. 1394 01:21:42,680 --> 01:21:43,730 Que sorte. 1395 01:21:44,770 --> 01:21:46,310 Olá, queremos se registrar. 1396 01:21:51,780 --> 01:21:55,320 O chefe é do silêncio. 1397 01:21:55,410 --> 01:21:58,280 Vamos procurar o telefone amaldiçoado. 1398 01:21:59,910 --> 01:22:01,490 Eles estão entrando no elevador e 1399 01:22:01,580 --> 01:22:04,080 procuram o telefone amaldiçoado. 1400 01:22:04,160 --> 01:22:07,210 Eles ativam a maldição de uma vez. Eles vieram preparados. 1401 01:22:07,290 --> 01:22:10,460 Não será fácil surpreendê -los. 1402 01:22:13,840 --> 01:22:15,010 Eles ouviram alguma coisa? 1403 01:22:17,340 --> 01:22:19,720 Porra. Quem de vocês me colocou isso? 1404 01:22:19,850 --> 01:22:21,140 Já começou. 1405 01:22:21,220 --> 01:22:22,600 Salve o silêncio. 1406 01:22:24,020 --> 01:22:25,060 Coloque no alto -falante. 1407 01:22:26,730 --> 01:22:27,810 Olá? 1408 01:22:28,730 --> 01:22:32,730 Wu Hsiao-Ming. 1409 01:22:33,740 --> 01:22:36,070 Com licença, senhora fantasma. Primeiro o vídeo. 1410 01:22:36,700 --> 01:22:37,700 Ei… 1411 01:22:38,110 --> 01:22:41,530 Uau, eles penduraram para Catherine! 1412 01:22:41,620 --> 01:22:43,040 Lembre -se de suas maneiras, 1413 01:22:43,120 --> 01:22:45,160 mesmo que seja um fantasma quem liga. 1414 01:22:46,250 --> 01:22:47,250 Esse era o telefone. 1415 01:22:47,330 --> 01:22:48,330 Agora, o vídeo. 1416 01:23:03,640 --> 01:23:05,980 Muito longo. Velocidade tripla. 1417 01:23:07,140 --> 01:23:08,900 Eles avançaram o vídeo amaldiçoado! 1418 01:23:09,060 --> 01:23:11,900 É um insulto para nós! 1419 01:23:11,980 --> 01:23:12,980 Muito lento. 1420 01:23:15,650 --> 01:23:17,900 Nós atendemos o telefone e vimos o vídeo. 1421 01:23:17,990 --> 01:23:19,990 Qual deles aparecerá? 1422 01:23:20,160 --> 01:23:22,410 Agora que ambas as maldições foram ativadas, 1423 01:23:22,490 --> 01:23:26,000 O jogo está prestes a começar. 1424 01:23:37,170 --> 01:23:38,220 Piso errado. 1425 01:23:38,300 --> 01:23:39,300 Onde estamos? 1426 01:23:39,380 --> 01:23:41,390 - É a sala de jantar. - Não importa. 1427 01:23:42,010 --> 01:23:43,100 - Vamos. - calmamente. 1428 01:23:43,180 --> 01:23:44,760 Nem um fantasma comeria aqui. 1429 01:23:44,970 --> 01:23:46,640 Olhar. Está com medo. 1430 01:23:47,890 --> 01:23:49,230 E com todos esses amuletos? 1431 01:23:49,310 --> 01:23:51,810 - sua avó é? - Eles funcionam? 1432 01:23:52,810 --> 01:23:54,020 Há alguma coisa aí? 1433 01:23:54,320 --> 01:23:55,900 - Existe alguma coisa aí? - Não. 1434 01:23:56,030 --> 01:23:58,070 - Não há nada. - Eu vi algo. 1435 01:24:02,910 --> 01:24:04,830 Eles não viram isso? Lá! 1436 01:24:04,910 --> 01:24:05,910 Onde? 1437 01:24:10,460 --> 01:24:11,460 Demônios! 1438 01:24:11,830 --> 01:24:13,130 Por que você me bateu? 1439 01:24:13,210 --> 01:24:15,050 Como? Estou de frente para você. 1440 01:24:15,920 --> 01:24:18,300 Veja o complexo da peça de Catherine 1441 01:24:18,470 --> 01:24:21,340 Depois de tê -los cercados. 1442 01:24:21,430 --> 01:24:23,090 Vejamos a repetição. 1443 01:24:23,180 --> 01:24:24,100 REPETIÇÃO 1444 01:24:25,430 --> 01:24:27,600 O que deslizou. 1445 01:24:27,810 --> 01:24:31,140 Agora corra, chute, 1446 01:24:32,560 --> 01:24:35,150 pulando, faz um barulho repentino 1447 01:24:35,230 --> 01:24:36,780 E isso os assusta. 1448 01:24:36,860 --> 01:24:38,030 Realmente impressionante. 1449 01:24:38,110 --> 01:24:40,360 Isso requer sincronização e resistência. 1450 01:24:40,450 --> 01:24:41,950 Catherine ainda está em forma. 1451 01:24:42,070 --> 01:24:43,740 Fruto de anos de experiência. 1452 01:24:48,870 --> 01:24:50,290 Você me deu na minha cabeça. 1453 01:24:50,370 --> 01:24:51,830 Eu não estava. 1454 01:24:51,960 --> 01:24:53,330 - Ninguém era. - idiotas! 1455 01:24:56,090 --> 01:24:57,130 Vá e verifique. 1456 01:24:57,340 --> 01:24:58,550 Por que eu? 1457 01:25:00,800 --> 01:25:01,880 Oh! 1458 01:25:02,090 --> 01:25:04,510 Era mais do que uma curva completa. 1459 01:25:04,590 --> 01:25:07,140 Ele se jogou no chão com uma 1460 01:25:07,220 --> 01:25:09,470 curva dupla e prepara seu 1461 01:25:09,600 --> 01:25:11,480 superestim no estilo do exorcista. 1462 01:25:12,390 --> 01:25:14,270 Há Catherine. 1463 01:25:14,650 --> 01:25:16,770 Será o primeiro a anotar? 1464 01:25:17,320 --> 01:25:18,320 O que aconteceu? 1465 01:25:19,440 --> 01:25:23,150 A equipe verificará o que o interrompeu. 1466 01:25:23,240 --> 01:25:24,410 Blocos de brinquedos! 1467 01:25:24,490 --> 01:25:26,030 Que pena. 1468 01:25:26,120 --> 01:25:28,410 Catherine estava indo muito 1469 01:25:28,540 --> 01:25:29,950 bem, mas os blocos a impediram. 1470 01:25:30,040 --> 01:25:32,830 Oh não! O que meu brinquedo faz aqui? 1471 01:25:32,910 --> 01:25:34,670 Sinto muito, Cathy. 1472 01:25:34,750 --> 01:25:36,040 Você machucou? 1473 01:25:36,750 --> 01:25:38,840 Por que você não descansa 1474 01:25:38,920 --> 01:25:40,420 Enquanto eu tome cuidado? 1475 01:25:42,130 --> 01:25:43,130 Você está bem? 1476 01:25:51,600 --> 01:25:54,100 Jessica entra no anel 1477 01:25:54,190 --> 01:25:56,560 como a diva fantasma atual. 1478 01:25:56,650 --> 01:25:59,730 Agora vemos seu passo inicial clássico. 1479 01:25:59,940 --> 01:26:02,990 Quando o clipe termina, Eles terão 1480 01:26:03,110 --> 01:26:05,450 muito medo e ela os assustará de repente. 1481 01:26:06,160 --> 01:26:07,950 Jessica se prepara 1482 01:26:08,030 --> 01:26:09,830 para seu susto repentino. 1483 01:26:19,590 --> 01:26:21,710 Aumenta lentamente para atacar 1484 01:26:21,800 --> 01:26:24,300 os influenciadores vulneráveis. 1485 01:26:31,850 --> 01:26:34,020 O vídeo amaldiçoado também deu errado! 1486 01:26:34,100 --> 01:26:36,480 A atmosfera ficou alegre. O que aconteceu? 1487 01:26:36,560 --> 01:26:38,520 Eu só queria aumentar o volume. 1488 01:26:38,610 --> 01:26:39,900 Eu mudei o canal por engano. 1489 01:26:39,980 --> 01:26:41,020 Quais raios? 1490 01:26:41,150 --> 01:26:42,570 Eu pensei que um fantasma veio. 1491 01:26:42,730 --> 01:26:43,860 Quem foda isso é? 1492 01:26:44,110 --> 01:26:45,240 E o fantasma? 1493 01:26:47,200 --> 01:26:48,660 Isso é inédito! 1494 01:26:48,870 --> 01:26:50,030 Eu não aguento mais. 1495 01:26:50,120 --> 01:26:51,660 Eles param isso porque. 1496 01:26:51,740 --> 01:26:53,750 Que vídeo ruim. 1497 01:26:53,830 --> 01:26:56,410 Minha mãe teria feito algo melhor. 1498 01:26:56,500 --> 01:26:58,000 Estou indo para casa. Siga você. 1499 01:26:58,080 --> 01:26:59,250 Desisto. 1500 01:27:00,000 --> 01:27:01,420 Cathy, não éramos uma equipe? 1501 01:27:01,500 --> 01:27:03,800 Eu acreditava nisso, mas você me salvou primeiro. 1502 01:27:04,010 --> 01:27:05,420 Você tem medo de movê -lo? 1503 01:27:05,510 --> 01:27:07,510 Não com seu mau talento. 1504 01:27:08,090 --> 01:27:09,890 Vou te mostrar meu talento. 1505 01:27:13,260 --> 01:27:15,270 A equipe de Jessica faz um tumulto 1506 01:27:15,350 --> 01:27:17,020 e assusta os dois influenciadores. 1507 01:27:17,100 --> 01:27:18,560 Eles vão para a próxima cena. 1508 01:27:18,650 --> 01:27:20,270 Esses dois estão assustados. 1509 01:27:20,360 --> 01:27:22,900 Vamos gravar fantasmas! 1510 01:27:43,840 --> 01:27:44,840 Ei, ai. 1511 01:27:44,920 --> 01:27:46,800 Espere por mim! 1512 01:27:46,970 --> 01:27:49,050 - Não devemos vir. - Quem diria isso? 1513 01:27:50,890 --> 01:27:52,640 Sete andar corredor, 1514 01:27:52,720 --> 01:27:54,430 Eles vão fugir para o elevador. 1515 01:27:54,510 --> 01:27:56,770 Mas Jessica cuidou de uma armadilha. 1516 01:27:56,850 --> 01:27:58,940 Vamos ver o que eles vão fazer. 1517 01:27:59,060 --> 01:28:03,270 Objetivos no corredor Jessica Team ataques novamente 1518 01:28:17,830 --> 01:28:20,000 Jessica se teletransportou. 1519 01:28:20,080 --> 01:28:21,460 Vejamos a repetição. 1520 01:28:23,420 --> 01:28:26,250 Sim, ele usou as irmãs do túnel para leilão. 1521 01:28:26,340 --> 01:28:27,460 Trabalho em equipe. 1522 01:28:27,550 --> 01:28:29,090 Eles devem ter ensaiado muito. 1523 01:28:29,170 --> 01:28:31,380 Sim, podemos ver como as sombras usam 1524 01:28:31,470 --> 01:28:33,760 Para esconder as diferentes silhuetas. 1525 01:28:33,850 --> 01:28:37,100 Isso mostra que eles funcionam bem como uma equipe. 1526 01:28:37,180 --> 01:28:38,890 E não é apenas leve. 1527 01:28:38,980 --> 01:28:41,270 Existem também efeitos sonoros e vozes. 1528 01:28:41,440 --> 01:28:43,400 Sim, todos devem fazer a sua parte 1529 01:28:43,480 --> 01:28:45,610 para que a manobra seja precisa. 1530 01:28:53,490 --> 01:28:55,120 Jessica está esperando 1531 01:28:55,240 --> 01:28:56,990 Para dar seu susto repentino. 1532 01:29:02,290 --> 01:29:05,630 É uma questão de calcular o momento. 1533 01:29:12,130 --> 01:29:13,130 Um golpe baixo! 1534 01:29:13,260 --> 01:29:15,760 Catherine entra e tira Jessica! 1535 01:29:19,430 --> 01:29:21,350 Está passando pela tomada 1536 01:29:21,520 --> 01:29:24,400 E ele não a deixa deixar uma segunda câmara. 1537 01:29:26,230 --> 01:29:27,610 Estou farto de você! 1538 01:29:29,900 --> 01:29:30,900 Decolar! 1539 01:29:33,740 --> 01:29:35,160 Você viu? Ela começou. 1540 01:29:37,030 --> 01:29:38,910 Agora é óbvio que eles não falaram 1541 01:29:38,990 --> 01:29:42,580 seriamente em trabalhar juntos. 1542 01:29:43,160 --> 01:29:44,540 Eu sou estranho! 1543 01:29:51,670 --> 01:29:54,050 Vamos ver o que acontece no elevador. 1544 01:29:54,430 --> 01:29:57,180 Mulheres fantasmagóricas se imobilizam. 1545 01:29:58,260 --> 01:30:00,520 - Jessica encontra um ponto fraco. - A peruca! 1546 01:30:02,680 --> 01:30:04,560 E aproveite a vingança 1547 01:30:04,640 --> 01:30:06,100 para Catherine. 1548 01:30:06,770 --> 01:30:08,230 Oh, isso deve doer. 1549 01:30:11,150 --> 01:30:12,650 Bom gancho direito! 1550 01:30:13,190 --> 01:30:14,950 Eu nunca vi algo assim desde que morri. 1551 01:30:15,320 --> 01:30:17,530 Embora eu gostaria que eles lutassem mais, 1552 01:30:17,620 --> 01:30:22,200 Espero não esquecer por que eles estão aqui hoje. 1553 01:30:22,330 --> 01:30:23,330 É assim que é. 1554 01:30:23,700 --> 01:30:24,870 Para onde eles foram? 1555 01:30:24,960 --> 01:30:26,250 Fantasma, um fantasma! 1556 01:30:26,330 --> 01:30:28,290 Não corra! Eu preciso gravar alguém. 1557 01:30:42,010 --> 01:30:45,020 - de um lado! 1558 01:30:45,270 --> 01:30:47,600 - Com os objetivos prestes a escapar, eles tentam recuperar o tempo perdido. 1559 01:30:48,150 --> 01:30:49,150 Feche a porta! 1560 01:30:50,860 --> 01:30:53,440 Cathy! 1561 01:30:55,240 --> 01:30:57,360 Vá embora! 1562 01:31:53,380 --> 01:31:55,590 - Que pena! - O que diabos eles fazem? 1563 01:31:55,670 --> 01:31:58,420 - Eu deveria ser vergonha. - O pior susto do mundo! 1564 01:31:58,510 --> 01:31:59,510 Inútil! 1565 01:31:59,590 --> 01:32:00,930 Não há câmera ou gravação. 1566 01:32:01,010 --> 01:32:02,350 Não sei para que eu trouxe. 1567 01:32:02,430 --> 01:32:04,930 Foda -se! Você acha que eu queria fazer isso? 1568 01:32:05,010 --> 01:32:06,600 - Você é um aborrecimento! - EU? 1569 01:32:06,680 --> 01:32:08,230 Foi um ótimo descuido quebrar 1570 01:32:08,310 --> 01:32:10,310 a câmera do influenciador. 1571 01:32:10,390 --> 01:32:13,860 Isso significa que tudo estava em vão. 1572 01:32:13,940 --> 01:32:15,610 O diretor fantasma parece irritante. 1573 01:32:15,690 --> 01:32:18,610 Não apenas ele. A multidão também. 1574 01:32:18,690 --> 01:32:20,610 E eles estão indo. 1575 01:32:20,780 --> 01:32:23,910 É óbvio que todos estão muito decepcionados. 1576 01:32:24,490 --> 01:32:28,200 As duas mulheres fantasmas seguras vão se desintegrar agora. 1577 01:32:32,040 --> 01:32:34,670 Feliz agora que vamos desaparecer? 1578 01:32:35,880 --> 01:32:37,510 Eu nunca quis que você desaparecesse. 1579 01:32:43,180 --> 01:32:44,600 Claro. 1580 01:32:44,680 --> 01:32:46,310 Eu só me desprezava. 1581 01:32:48,180 --> 01:32:51,230 Somos todos perdedores na sua opinião. 1582 01:33:32,310 --> 01:33:33,310 Saia! 1583 01:33:53,580 --> 01:33:54,830 Eu odeio este mundo! 1584 01:33:58,710 --> 01:33:59,800 Droga! 1585 01:34:00,920 --> 01:34:02,880 Nem mesmo um bom salto. 1586 01:34:13,560 --> 01:34:16,230 Por que não sirvo nada? 1587 01:34:22,280 --> 01:34:23,280 Bingo! 1588 01:34:29,620 --> 01:34:30,620 O que você está fazendo? 1589 01:34:30,700 --> 01:34:31,950 Vamos assustar as pessoas. 1590 01:34:32,040 --> 01:34:33,580 A quem? Ninguém está vendo. 1591 01:34:33,790 --> 01:34:34,830 Eu faço. 1592 01:34:35,580 --> 01:34:36,670 Eu vou te ver. 1593 01:34:36,830 --> 01:34:38,330 Embora ninguém mais o faça. 1594 01:34:40,710 --> 01:34:41,710 Vamos. 1595 01:34:55,730 --> 01:34:57,650 Eu acho que é melhor como equipe. 1596 01:35:03,280 --> 01:35:04,650 Eu odeio este mundo! 1597 01:35:09,120 --> 01:35:10,830 Eu odeio este mundo! 1598 01:35:14,120 --> 01:35:16,750 Eu odeio este mundo! 1599 01:35:18,500 --> 01:35:20,500 Eu estava sem fôlego! 1600 01:35:24,800 --> 01:35:27,130 - Hurd! - Eu odeio este mundo! 1601 01:35:38,270 --> 01:35:39,650 Eu odeio este mundo! 1602 01:35:40,900 --> 01:35:42,150 Por que mais cansado 1603 01:35:42,860 --> 01:35:44,860 estar morto para viver? 1604 01:35:58,120 --> 01:36:00,710 A equipe de hotel de Sortario 1605 01:36:00,790 --> 01:36:03,790 Parece estar fazendo uma última tentativa desesperada. 1606 01:36:04,550 --> 01:36:05,590 Não resta ninguém. 1607 01:36:05,670 --> 01:36:06,960 Não vale a pena. 1608 01:36:07,050 --> 01:36:08,050 VERDADEIRO. 1609 01:36:13,550 --> 01:36:14,930 Tome amanhã. 1610 01:36:17,680 --> 01:36:18,980 Ele brincou. 1611 01:36:21,690 --> 01:36:22,860 Tudo bem. Pegue. 1612 01:36:32,280 --> 01:36:34,330 Ajuda! 1613 01:36:35,160 --> 01:36:37,040 Acelere, rápido! 1614 01:37:03,600 --> 01:37:04,860 É o suficiente. 1615 01:37:23,250 --> 01:37:24,250 Ei. 1616 01:37:33,930 --> 01:37:36,640 Eu os decepcionei? 1617 01:37:45,900 --> 01:37:46,900 Você… 1618 01:37:49,150 --> 01:37:51,990 Você é a segunda melhor mulher fantasma do mundo. 1619 01:38:14,800 --> 01:38:17,180 Neste ponto, ainda não sei 1620 01:38:18,850 --> 01:38:20,510 O que eles vêem você o vê. 1621 01:38:24,270 --> 01:38:28,190 Eu já dei tudo. 1622 01:38:37,950 --> 01:38:39,950 Eu só sei daquela noite 1623 01:38:42,450 --> 01:38:44,330 Eu me senti vivo pela primeira vez. 1624 01:39:00,720 --> 01:39:03,140 Que ano incrível. 1625 01:39:03,220 --> 01:39:05,270 O evento de medo mais esperado 1626 01:39:05,350 --> 01:39:08,650 Quase se tornou o maior fiasco da história 1627 01:39:08,730 --> 01:39:10,150 antes de um acidente 1628 01:39:10,230 --> 01:39:12,400 deixará influenciadores com ferimentos graves. 1629 01:39:12,480 --> 01:39:16,240 Foi feito um ótimo ritual de pós -classificação, 1630 01:39:16,360 --> 01:39:18,160 Isso agradou o diretor fantasma. 1631 01:39:18,240 --> 01:39:19,740 Muito bom. 1632 01:39:20,530 --> 01:39:22,620 GARANTIDO 1633 01:39:23,240 --> 01:39:26,040 Curiosamente, Fantasma de ouro deste ano 1634 01:39:26,120 --> 01:39:28,040 Foi vencido pelo caminhante vermelho, 1635 01:39:28,120 --> 01:39:31,290 que supostamente atravessou as montanhas 1636 01:39:31,380 --> 01:39:34,460 quando o gravou e o vídeo se tornou viral. 1637 01:39:39,800 --> 01:39:40,800 É assim que eles falam. 1638 01:39:40,890 --> 01:39:42,680 À medida que o ano novo se 1639 01:39:42,760 --> 01:39:45,770 aproxima, que lendas urbanas 1640 01:39:45,850 --> 01:39:47,690 serão vistas e quem será esquecido? 1641 01:39:47,770 --> 01:39:49,310 Esperançosamente ... 1642 01:39:55,650 --> 01:39:57,280 Você tem dois cartões. 1643 01:40:00,530 --> 01:40:02,530 Você disse que não tinha o curinga! 1644 01:40:05,160 --> 01:40:07,410 Brincar dói muito. 1645 01:40:11,670 --> 01:40:12,790 Tenha sorte. 1646 01:40:13,040 --> 01:40:14,670 - Eu perdi. - Você é o melhor. 1647 01:40:17,050 --> 01:40:20,430 Eu tome cuidado. 1648 01:40:21,050 --> 01:40:24,350 Boa noite. Quem foi selecionado? 1649 01:40:24,430 --> 01:40:26,180 Você não vê isso? 1650 01:40:27,180 --> 01:40:28,430 Isso não me surpreende. 1651 01:40:28,810 --> 01:40:30,100 Feliz elogio. 1652 01:40:30,190 --> 01:40:31,190 Você dormiu bem? 1653 01:40:33,310 --> 01:40:34,480 Deixar. 1654 01:40:34,610 --> 01:40:35,690 Tenha um bom dia. 1655 01:40:35,940 --> 01:40:38,530 Eu estarei atrasado para o jantar. Não espere por mim. 1656 01:40:38,610 --> 01:40:40,280 Nós não iremos. Bye Bye. 1657 01:40:40,360 --> 01:40:42,070 Bye Bye. 1658 01:41:16,110 --> 01:41:17,230 Glamour 1659 01:41:18,110 --> 01:41:19,490 Grandeza. 1660 01:41:20,860 --> 01:41:22,110 Girafa. 1661 01:41:23,700 --> 01:41:24,820 Glória. 1662 01:41:25,620 --> 01:41:26,620 Fantasma. 1663 01:41:27,240 --> 01:41:28,240 Fantasma. 1664 01:41:28,660 --> 01:41:29,660 Fantasma. 1665 01:41:29,750 --> 01:41:30,790 Fantasma. 1666 01:41:31,250 --> 01:41:32,370 Fantasma. 1667 01:41:38,750 --> 01:41:39,760 Eu odeio este mundo. 1668 01:41:50,680 --> 01:41:51,850 Você sabia? 1669 01:41:53,770 --> 01:41:55,440 Na verdade… 1670 01:41:56,900 --> 01:41:59,400 Você não precisa ser alguém especial. 1671 01:42:01,150 --> 01:42:02,400 Não importa. 1672 01:48:06,270 --> 01:48:09,350 O olhar adorável 1673 01:49:41,400 --> 01:49:44,030 O olhar adorável 1674 01:50:11,270 --> 01:50:13,440 Desta vez 1675 01:50:13,560 --> 01:50:15,270 OH SÉRIO 1676 01:50:15,400 --> 01:50:18,520 Eles podem ir 1677 01:50:22,820 --> 01:50:24,700 VÊ VOCÊ 1678 01:50:26,280 --> 01:50:27,200 Isso é ficção 1679 01:50:27,280 --> 01:50:28,120 Qualquer semelhança 1680 01:50:28,200 --> 01:50:29,030 É pura coincidência! 1681 01:50:29,120 --> 01:50:29,950 Legendas: Kristina Perez-Ortiz 111431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.