Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:02,127
Previously
on Bosch: Legacy...
2
00:00:02,128 --> 00:00:03,795
Who else has access
to the company?
3
00:00:03,796 --> 00:00:06,172
Stephen hired a new company.
4
00:00:06,173 --> 00:00:07,340
Orion.
5
00:00:07,341 --> 00:00:08,800
There is no Orion.
6
00:00:08,801 --> 00:00:12,595
Just Stephen billing his own
company for services not rendered.
7
00:00:12,596 --> 00:00:14,222
That's embezzlement
where I come from.
8
00:00:14,223 --> 00:00:16,559
This guy shaking down
the Gallagher business?
9
00:00:17,560 --> 00:00:22,147
I don't know what's going on but
whatever it is, it ain't kosher.
10
00:00:22,148 --> 00:00:26,234
There's, um, an investigation going on
and they told me I can't tell anybody.
11
00:00:26,235 --> 00:00:27,318
Not even my dad.
12
00:00:27,319 --> 00:00:29,571
You're on a big, fat,
fishing expedition.
13
00:00:29,572 --> 00:00:32,699
Sit me down with the DA, and
you'll hear all about it.
14
00:00:32,700 --> 00:00:35,660
When you were left in the lurch
by the LAPD at a recent event,
15
00:00:35,661 --> 00:00:37,287
who did you turn
to for protection?
16
00:00:37,288 --> 00:00:39,497
A retired detective.
Harry Bosch.
17
00:00:39,498 --> 00:00:40,665
Did you know when you hired him
18
00:00:40,666 --> 00:00:43,126
that he was under investigation
for conspiracy to commit murder?
19
00:00:43,127 --> 00:00:44,878
Yo, man, I ain't said
nothing to nobody.
20
00:00:44,879 --> 00:00:46,755
Detective working
this case is sharp.
21
00:00:46,756 --> 00:00:50,175
Any minute now, he will figure
this out and he will come knocking.
22
00:00:50,176 --> 00:00:52,594
And you don't want me home.
Supposed to hook up with my PO.
23
00:00:52,595 --> 00:00:54,095
But right after that.
24
00:00:54,096 --> 00:00:55,722
- Hieronymus Bosch?
- Yeah.
25
00:00:55,723 --> 00:00:57,849
A subpoena to appear
before a grand jury.
26
00:00:57,850 --> 00:00:59,268
You've been served.
27
00:01:12,323 --> 00:01:15,617
Curtis Dignan. LAPD.
We'd like to talk.
28
00:01:15,618 --> 00:01:18,036
Talk. I ain't stopping you.
29
00:01:18,037 --> 00:01:20,247
Come on. Take a ride with us.
30
00:01:21,040 --> 00:01:22,415
I'm confused. What's this about?
31
00:01:22,416 --> 00:01:23,625
Come on, get in.
32
00:01:23,626 --> 00:01:26,336
- I have a choice?
- We all got a choice, my brother.
33
00:01:26,337 --> 00:01:29,923
You choose to cooperate, you'll
be back on the street in no time.
34
00:01:29,924 --> 00:01:31,299
You blow smoke up our ass,
35
00:01:31,300 --> 00:01:33,510
- we're gonna ship yours back to Wasco.
- For what?
36
00:01:33,511 --> 00:01:35,512
For whatever bullshit
you're up to at this moment.
37
00:01:35,513 --> 00:01:37,473
Don't make us jump through
hoops to get a warrant.
38
00:01:38,224 --> 00:01:39,224
We just wanna talk.
39
00:01:41,101 --> 00:01:42,102
Come on.
40
00:01:44,146 --> 00:01:45,939
Been gone too long, my brother.
41
00:01:45,940 --> 00:01:47,525
You need to up your game.
42
00:01:55,616 --> 00:01:59,410
โช Oh, my, my, times
are changing โช
43
00:01:59,411 --> 00:02:01,788
โช There's a fire Of a
new day coming 'round โช
44
00:02:01,789 --> 00:02:04,082
โช It's a feeling Like a
cool rain coming down โช
45
00:02:04,083 --> 00:02:08,419
โช It's a rhythm of a new song singing
It's a rhythm of a new song singing โช
46
00:02:08,420 --> 00:02:13,049
โช Oh, my, my, times
are changing, ooh โช
47
00:02:13,050 --> 00:02:17,096
โช Oh, my, my, times
are changing โช
48
00:02:17,721 --> 00:02:22,392
โช All my life I've been
waiting for this moment โช
49
00:02:22,393 --> 00:02:29,400
โช Oh, my, my Oh, my,
my, times are changing โช
50
00:02:50,212 --> 00:02:54,674
{\an8}โช Oh, my, my, times
are changing โช
51
00:02:58,596 --> 00:03:01,139
- Bing "Cherry" Crider.
- Tell it.
52
00:03:01,140 --> 00:03:04,058
Native son of East
LA. Wild child.
53
00:03:04,059 --> 00:03:07,562
Charms his way out of a
bunch of juvie misdemeanors.
54
00:03:07,563 --> 00:03:11,316
Luck runs out when he and his crew
shoot dead a convenience store clerk
55
00:03:11,317 --> 00:03:12,401
in a botched robbery.
56
00:03:12,985 --> 00:03:13,985
Bing the shooter?
57
00:03:13,986 --> 00:03:16,237
That's never established.
None of them cop to it.
58
00:03:16,238 --> 00:03:18,782
They all go down for felony
murder and conspiracy.
59
00:03:19,283 --> 00:03:20,408
The other two?
60
00:03:20,409 --> 00:03:22,160
As of this moment, deceased.
61
00:03:22,161 --> 00:03:23,537
Let me know if that changes.
62
00:03:24,288 --> 00:03:26,749
Crider has a
come-to-Jesus moment.
63
00:03:27,249 --> 00:03:30,919
Cleans up his act, gets paroled
when the felony murder law changes,
64
00:03:30,920 --> 00:03:32,795
and becomes a bona
fide businessman.
65
00:03:32,796 --> 00:03:35,506
Buying and
selling stolen machinery?
66
00:03:35,507 --> 00:03:37,050
Rumored, never proven.
67
00:03:37,051 --> 00:03:39,094
Money laundering. Extortion too.
68
00:03:39,678 --> 00:03:43,890
Any way you slice it, Bing's a
dubious dude to be in business with.
69
00:03:43,891 --> 00:03:46,225
- I wanna talk to him.
- I'll work on setting a meeting.
70
00:03:46,226 --> 00:03:47,519
Someplace public.
71
00:03:48,020 --> 00:03:48,895
This is a talking point?
72
00:03:48,896 --> 00:03:52,315
So I drafted a statement
severing all ties to Harry Bosch.
73
00:03:52,316 --> 00:03:54,233
Oh. No, no. Absolutely not.
74
00:03:54,234 --> 00:03:56,861
- We go on the offensive.
- Right. Hit back hard.
75
00:03:56,862 --> 00:03:58,780
I... I'll keep it just in case.
76
00:03:58,781 --> 00:04:00,281
I just got a call.
77
00:04:00,282 --> 00:04:03,993
The Times editorial board is meeting
to discuss their endorsement.
78
00:04:03,994 --> 00:04:05,119
Shit.
79
00:04:05,120 --> 00:04:06,996
The Times is
the one that matters.
80
00:04:06,997 --> 00:04:08,414
Well, when is the meeting?
81
00:04:08,415 --> 00:04:09,792
Tomorrow afternoon.
82
00:04:10,459 --> 00:04:11,459
I really think we need
83
00:04:11,460 --> 00:04:12,919
- to distance ourselves from Bosch.
- Mom,
84
00:04:12,920 --> 00:04:14,462
- what are you gonna do?
- The optics are...
85
00:04:14,463 --> 00:04:15,505
- I know you think that.
- I do.
86
00:04:15,506 --> 00:04:18,217
All right. Could everybody
just give me a fucking minute?
87
00:04:19,009 --> 00:04:20,010
Just go.
88
00:04:29,311 --> 00:04:30,980
Tell us about
Preston Borders.
89
00:04:31,981 --> 00:04:34,065
- I don't know that name.
- Wrong answer.
90
00:04:34,066 --> 00:04:35,442
You were in the same tier.
91
00:04:36,151 --> 00:04:37,360
You played checkers
with the man.
92
00:04:37,361 --> 00:04:38,361
He called you Termite.
93
00:04:38,362 --> 00:04:41,030
More to the point, you were both
bunking with Kurt Dockweiler.
94
00:04:41,031 --> 00:04:42,950
So don't tell us
you don't know him.
95
00:04:44,326 --> 00:04:47,162
Son, you gotta make a choice.
96
00:04:48,956 --> 00:04:51,916
You wanna know why we didn't just slap
on the cuffs, walk you over to the DA?
97
00:04:51,917 --> 00:04:53,501
Harry Bosch used you.
98
00:04:53,502 --> 00:04:57,755
He designed it so that if it blew up,
you'd be the fall guy, and guess what?
99
00:04:57,756 --> 00:04:58,673
It blew up.
100
00:04:58,674 --> 00:05:00,383
I'm not acquainted
with these individuals.
101
00:05:00,384 --> 00:05:01,510
Curtis.
102
00:05:04,263 --> 00:05:05,463
You need to cooperate with us.
103
00:05:11,228 --> 00:05:12,396
I ain't wearing no wire.
104
00:05:13,063 --> 00:05:14,731
I'll tell you that right
now. No fucking way.
105
00:05:14,732 --> 00:05:18,401
You talk to the man. We
monitor the conversation.
106
00:05:18,402 --> 00:05:19,861
- Simple as that.
- No wire. No way.
107
00:05:19,862 --> 00:05:20,862
No parole.
108
00:05:21,280 --> 00:05:22,781
Just a one-way ticket to Wasco.
109
00:05:25,909 --> 00:05:26,909
I cooperate?
110
00:05:27,578 --> 00:05:29,496
You walk out of here
today a free man.
111
00:05:30,122 --> 00:05:31,248
Until next time.
112
00:05:36,879 --> 00:05:42,051
I wish I could help you guys
out, but go fuck your own selves.
113
00:05:43,385 --> 00:05:44,678
I guess that's a, "No."
114
00:05:45,262 --> 00:05:48,807
Put a parole hold on him, lock him up
for 48 hours, monitor his phone calls.
115
00:05:49,808 --> 00:05:52,311
We're gonna bring Borders down
for his grand jury appearance.
116
00:05:54,188 --> 00:05:55,897
Put them side-by-side at MDC.
117
00:05:55,898 --> 00:05:58,608
- Wire the cells.
- Think you can stimulate some chatter?
118
00:05:58,609 --> 00:06:00,486
Like a whip-poor-will's ass.
119
00:06:02,654 --> 00:06:03,613
My mother used to say that.
120
00:06:03,614 --> 00:06:04,781
What the fuck's it mean?
121
00:06:04,782 --> 00:06:06,492
You know, whip-poor-wills.
122
00:06:07,326 --> 00:06:09,160
- They're chatty.
- Yeah.
123
00:06:12,122 --> 00:06:13,664
- Porter.
- Ah, Mr. Porter.
124
00:06:13,665 --> 00:06:17,043
- This is Honey Chandler.
- Oh, Miss Chandler. What can I do for you?
125
00:06:17,044 --> 00:06:20,922
You can assure me your editorial
board won't pull their endorsement.
126
00:06:20,923 --> 00:06:22,215
Where'd you hear that?
127
00:06:22,216 --> 00:06:25,676
The Times is about to damage
its reputation and mine.
128
00:06:25,677 --> 00:06:27,887
- Irrevocably.
- I doubt that.
129
00:06:27,888 --> 00:06:30,473
Besides, I don't control
the board or its decisions.
130
00:06:30,474 --> 00:06:32,810
Well, then I need to talk
to them when they meet.
131
00:06:33,811 --> 00:06:34,811
Plead my case.
132
00:06:34,812 --> 00:06:36,145
Sorry, it's not possible.
133
00:06:36,146 --> 00:06:39,399
Lis... Listen, this... this
is going to be a huge mistake.
134
00:06:40,025 --> 00:06:43,445
I will convey your
concerns to the board.
135
00:07:06,135 --> 00:07:08,344
- Chandler?
- Yeah, I just heard from my guy.
136
00:07:08,345 --> 00:07:13,975
Um, Archer has some kind of record of
phone calls between you and Borders.
137
00:07:13,976 --> 00:07:15,309
That's bullshit.
138
00:07:15,310 --> 00:07:17,646
I've had no contact
with Borders. Zero.
139
00:07:18,230 --> 00:07:19,397
Also, there's a money trail.
140
00:07:19,398 --> 00:07:21,190
- Also ridiculous.
- All right.
141
00:07:21,191 --> 00:07:23,944
They're bringing Borders down to
testify before the grand jury.
142
00:07:25,821 --> 00:07:28,948
Harry... ...is there
anything you wanna tell me?
143
00:07:28,949 --> 00:07:30,284
Yeah. I didn't do it.
144
00:07:31,243 --> 00:07:33,536
- Am I fired?
- Why would I fire you?
145
00:07:33,537 --> 00:07:34,746
I would if I was you.
146
00:07:35,664 --> 00:07:37,248
Throw me under the bus.
147
00:07:37,249 --> 00:07:38,457
Save your campaign.
148
00:07:38,458 --> 00:07:41,794
Oh. I'm not going to
buckle under pressure.
149
00:07:41,795 --> 00:07:43,005
Looks weak.
150
00:07:43,964 --> 00:07:46,300
Okay. I'll get back to you.
151
00:08:08,572 --> 00:08:10,406
I'm not
here. Leave a message.
152
00:08:11,617 --> 00:08:12,909
Hey, it's me.
153
00:08:12,910 --> 00:08:13,994
Checking in.
154
00:08:15,913 --> 00:08:16,913
Love you.
155
00:08:17,623 --> 00:08:18,624
Pops?
156
00:08:19,249 --> 00:08:20,250
How'd you guess?
157
00:08:21,001 --> 00:08:22,668
Your tone of voice.
158
00:08:22,669 --> 00:08:24,630
I didn't
take the call.
159
00:08:25,672 --> 00:08:27,798
But you wanted to. I could tell.
160
00:08:27,799 --> 00:08:29,467
I'm just
still so mad at him.
161
00:08:29,468 --> 00:08:30,801
Like, furious,
162
00:08:30,802 --> 00:08:32,970
and the more that I think about it,
the more I think he was involved.
163
00:08:32,971 --> 00:08:33,888
Ask him.
164
00:08:33,889 --> 00:08:38,309
I want to, but... but I don't trust
him enough to tell me the truth.
165
00:08:38,310 --> 00:08:40,729
And if he does, and he was...
166
00:09:21,561 --> 00:09:23,437
Really?
167
00:09:23,438 --> 00:09:24,690
The fuck?
168
00:09:25,983 --> 00:09:27,776
- Wi-Fi out?
- Network's down.
169
00:09:31,738 --> 00:09:33,115
And yet you're
still sitting here.
170
00:09:48,672 --> 00:09:51,048
Hey. I understand you've been
hit by the outages in the area.
171
00:09:51,049 --> 00:09:52,591
Called you guys
over an hour ago.
172
00:09:52,592 --> 00:09:54,392
Well, here I am. Like a
genie out of a bottle.
173
00:09:54,803 --> 00:09:55,636
And you got lucky.
174
00:09:55,637 --> 00:09:58,264
Some people have to wait
days for a service call.
175
00:09:58,265 --> 00:10:00,100
- Where's your router?
- Right here.
176
00:10:07,190 --> 00:10:08,774
You got some signal
coming in here.
177
00:10:08,775 --> 00:10:10,943
I'm telling you, man.
Everything's on the fritz.
178
00:10:10,944 --> 00:10:13,697
- Hmm. You mind if I check your computer?
- Have at it.
179
00:10:19,703 --> 00:10:22,622
I gotta see if a signal's coming
in at your terminating point.
180
00:10:25,250 --> 00:10:26,710
Yeah, you're right. No signal.
181
00:10:27,669 --> 00:10:30,880
Let me call in a master reset
in our switching station.
182
00:10:30,881 --> 00:10:32,131
The hell's that mean?
183
00:10:32,132 --> 00:10:35,292
It means I can get you up and running in
no time. I'll be right back, all right?
184
00:10:56,990 --> 00:10:59,367
"Ask
and ye shall receive.
185
00:10:59,368 --> 00:11:02,162
Knock and the door
shall be opened."
186
00:11:15,467 --> 00:11:17,427
Houston, we have liftoff.
187
00:11:18,053 --> 00:11:19,971
- It's fixed?
- Good as gold.
188
00:11:21,139 --> 00:11:22,599
There you go.
189
00:11:23,475 --> 00:11:25,768
All right. I'll be on my way.
190
00:11:25,769 --> 00:11:27,312
Office will send you an invoice.
191
00:11:29,648 --> 00:11:30,648
Hold on.
192
00:11:31,149 --> 00:11:32,442
Not so fast.
193
00:11:34,528 --> 00:11:35,694
Give me your card.
194
00:11:35,695 --> 00:11:36,695
Oh.
195
00:11:41,576 --> 00:11:43,976
- In case we gonna have issues.
- You know where to reach me.
196
00:11:57,801 --> 00:11:59,428
What are you so happy about?
197
00:12:00,971 --> 00:12:06,143
Well, they, uh... they told me I'd
never see the light of day again.
198
00:12:06,893 --> 00:12:09,396
Yet, uh, here I am,
199
00:12:10,272 --> 00:12:13,483
southbound to the
City of Angels.
200
00:12:14,025 --> 00:12:16,528
Los Angeles, cabrรณn.
201
00:12:18,196 --> 00:12:21,241
Thought you weren't gonna start talking
until we got you in front of the DA?
202
00:12:22,492 --> 00:12:24,494
Fuckin' A. I ain't.
203
00:12:25,370 --> 00:12:27,664
Well, we've been talking
to your old checkers buddy.
204
00:12:29,958 --> 00:12:31,501
- Termite?
- Mm-hmm.
205
00:12:32,461 --> 00:12:34,212
Case is starting
to come together.
206
00:12:35,130 --> 00:12:38,425
What went down,
who was involved.
207
00:12:41,636 --> 00:12:46,600
- Bullshit. Termite's no snitch.
- Oh, yeah?
208
00:12:47,601 --> 00:12:50,437
Remember that burner, just
showed up in your cell?
209
00:12:51,104 --> 00:12:52,397
Dignan told us he put it there.
210
00:12:54,691 --> 00:12:56,067
What? Cat got your tongue?
211
00:12:57,903 --> 00:13:01,323
Any murder-for-hire, you
want all parties involved.
212
00:13:01,907 --> 00:13:04,825
Guy who did it, guy
who hired it done.
213
00:13:04,826 --> 00:13:07,244
Anybody who aided and abetted.
214
00:13:07,245 --> 00:13:09,164
Dignan might beat
you to the punch.
215
00:13:12,876 --> 00:13:14,503
No. I told you guys.
216
00:13:15,795 --> 00:13:20,341
I'll tell my story when I sit down
with the DA, and not a second sooner.
217
00:13:20,342 --> 00:13:22,009
If we get there in time.
218
00:13:22,010 --> 00:13:23,595
First come, first served.
219
00:13:52,165 --> 00:13:54,668
- Thank you for coming.
- Are you kidding? All ears.
220
00:13:55,544 --> 00:13:57,378
- Off the record.
- I'm listening.
221
00:13:57,379 --> 00:13:59,964
The Times editorial board
is meeting tomorrow.
222
00:13:59,965 --> 00:14:01,090
Yeah, I'm aware.
223
00:14:01,091 --> 00:14:03,926
I'm worried they're going to
buy into Archer's bullshit
224
00:14:03,927 --> 00:14:05,428
and pull their endorsement.
225
00:14:07,806 --> 00:14:09,557
You realize that
not a single cop
226
00:14:09,558 --> 00:14:14,895
has been successfully prosecuted in LA
for a wrongful death shooting in decades.
227
00:14:14,896 --> 00:14:17,065
- Not one.
- Yeah. I know.
228
00:14:18,817 --> 00:14:20,610
I'll make sure that it happens.
229
00:14:23,613 --> 00:14:26,574
- I can convey your concerns to the board.
- That would be great.
230
00:14:26,575 --> 00:14:30,579
But they're gonna wanna make
sure Archer has equal time.
231
00:14:31,288 --> 00:14:33,248
That's fine. I'll
take that chance.
232
00:14:34,332 --> 00:14:35,332
Okay.
233
00:14:36,710 --> 00:14:37,710
I'll see what I can do.
234
00:14:38,336 --> 00:14:39,337
Thank you.
235
00:14:44,968 --> 00:14:45,969
Hey.
236
00:14:46,928 --> 00:14:48,972
- Vasquez.
- Chica.
237
00:14:49,681 --> 00:14:50,724
Been ages.
238
00:14:52,267 --> 00:14:53,393
Got a sec?
239
00:14:54,185 --> 00:14:55,270
I can give you five.
240
00:14:55,854 --> 00:14:57,054
Take what I can get.
241
00:14:57,606 --> 00:14:59,899
Follow-homes. Hear anything?
242
00:15:02,861 --> 00:15:05,487
We're, uh, looking for a
couple of male Hispanics.
243
00:15:05,488 --> 00:15:07,032
Probably a spotter too.
244
00:15:10,368 --> 00:15:12,161
What about the
street name Flaco?
245
00:15:12,162 --> 00:15:13,871
You want names now?
246
00:15:13,872 --> 00:15:15,873
I just know that it's
a popular street name.
247
00:15:15,874 --> 00:15:16,874
You don't know nothing.
248
00:15:18,168 --> 00:15:19,418
What's
with the gringa?
249
00:15:19,419 --> 00:15:22,129
I mean, you come to my
work, ask me to roll up on my people?
250
00:15:22,130 --> 00:15:23,923
- I'm not gonna play this with you.
- Lucy.
251
00:15:25,383 --> 00:15:26,426
Slow your roll, okay?
252
00:15:27,344 --> 00:15:29,721
Anything you ever told
me, I ever lay you out?
253
00:15:31,014 --> 00:15:32,182
No, guess not.
254
00:15:33,224 --> 00:15:34,559
Ask you to testify?
255
00:15:36,269 --> 00:15:37,269
Nah.
256
00:15:37,896 --> 00:15:38,896
There you go.
257
00:15:39,648 --> 00:15:40,815
Do what's right here.
258
00:15:41,733 --> 00:15:43,068
Somebody's gonna get killed.
259
00:15:48,156 --> 00:15:49,658
Some chatter about a new crew.
260
00:15:50,867 --> 00:15:52,285
- Names?
- No names.
261
00:15:55,038 --> 00:15:57,957
Look, all I heard was
these new guys are slick.
262
00:15:58,458 --> 00:16:00,209
They know their shit
and push quality merch
263
00:16:00,210 --> 00:16:04,255
at certain Hollywood
recording studios.
264
00:16:07,634 --> 00:16:10,512
- Come on, let's go.
- Shit, finally.
265
00:16:11,721 --> 00:16:13,139
Wait, what the fuck is this?
266
00:16:13,682 --> 00:16:15,307
I thought we were going
to the DA's office.
267
00:16:15,308 --> 00:16:16,392
Flag on the play.
268
00:16:16,393 --> 00:16:19,395
The DA want you to tell your story
in front of the grand jury first.
269
00:16:19,396 --> 00:16:21,105
- When?
- Tomorrow.
270
00:16:21,106 --> 00:16:23,065
Till then, welcome home.
271
00:16:23,066 --> 00:16:24,108
See you inside.
272
00:16:24,109 --> 00:16:27,737
Shit. Fuck this. This
is bullshit, man.
273
00:16:48,174 --> 00:16:49,259
Don't move.
274
00:16:50,176 --> 00:16:53,054
Hey, you're not that fast, son.
275
00:16:53,805 --> 00:16:54,680
Easy.
276
00:16:54,681 --> 00:16:56,433
Don't do anything stupid.
277
00:17:06,443 --> 00:17:08,194
Fancy piece.
278
00:17:14,075 --> 00:17:16,202
- The fuck are you?
- Not Finbar McShane.
279
00:17:16,745 --> 00:17:18,078
Tell me something I don't know.
280
00:17:18,079 --> 00:17:20,330
I got you on video with McShane.
281
00:17:20,331 --> 00:17:22,332
So what's this? A shakedown?
282
00:17:22,333 --> 00:17:25,627
I'm investigating the disappearance
of the Gallagher family.
283
00:17:25,628 --> 00:17:28,465
Now I don't give a shit about
whatever else you got going on here.
284
00:17:30,800 --> 00:17:34,220
McShane approached me,
offering equipment at half off.
285
00:17:35,680 --> 00:17:38,140
- I'm gonna say no?
- Busting out his own company.
286
00:17:38,141 --> 00:17:39,183
Obviously.
287
00:17:39,184 --> 00:17:40,934
How much you pay
him the other night?
288
00:17:40,935 --> 00:17:42,020
100K.
289
00:17:43,229 --> 00:17:44,104
You didn't look happy.
290
00:17:44,105 --> 00:17:46,858
The fucker wasn't straight
with me about the machines.
291
00:17:47,776 --> 00:17:49,068
Equipment was tip-top.
292
00:17:49,903 --> 00:17:51,612
Lately, it sucks.
293
00:17:51,613 --> 00:17:55,408
Like he's short in the inventory,
scraping the bottom of the barrel.
294
00:17:56,910 --> 00:17:59,370
- Why is he selling?
- I never asked.
295
00:17:59,913 --> 00:18:00,914
And he never said.
296
00:18:01,790 --> 00:18:03,750
- Classic bust out?
- Yeah.
297
00:18:04,751 --> 00:18:06,168
Selling off equipment,
298
00:18:06,169 --> 00:18:08,880
pocketing the proceeds till
there's nothing left to sell.
299
00:18:13,051 --> 00:18:16,011
What's Crider's alibi for the
weekend the Gallaghers went missing?
300
00:18:16,012 --> 00:18:18,138
Speaking at a Homeboy
Industries event.
301
00:18:18,139 --> 00:18:20,015
In front of several
hundred witnesses.
302
00:18:20,016 --> 00:18:21,475
Mmm, I'll check it out,
303
00:18:21,476 --> 00:18:23,227
- but it sounds solid.
- Yeah.
304
00:18:23,228 --> 00:18:25,562
Let's say we go chat up
McShane's partner, yeah?
305
00:18:32,487 --> 00:18:34,727
Street video. Just
down the block from Jardine.
306
00:18:35,365 --> 00:18:37,074
It's too grainy to
make out the plate.
307
00:18:37,075 --> 00:18:37,991
Not a problem.
308
00:18:37,992 --> 00:18:40,494
We plugged in that make
and model to ALPRs.
309
00:18:40,495 --> 00:18:42,079
Limited our search to last week.
310
00:18:42,080 --> 00:18:45,082
Filtered for music
studios in Hollywood.
311
00:18:45,083 --> 00:18:46,542
Got a hit.
312
00:18:46,543 --> 00:18:48,086
Same car.
313
00:18:48,795 --> 00:18:50,505
- Stolen plate?
- Yep.
314
00:18:51,381 --> 00:18:54,217
- Where's the studio?
- It's on Highland. Find Your Grind.
315
00:18:55,385 --> 00:18:56,761
Catchy.
316
00:19:05,979 --> 00:19:08,772
- What do you want?
- We need to talk about Finbar.
317
00:19:08,773 --> 00:19:10,900
Feel free to come by the office.
318
00:19:12,402 --> 00:19:14,403
- Now's better.
- Do I have to call the cops?
319
00:19:14,404 --> 00:19:17,365
Go ahead. You can tell
them all about Bing Crider.
320
00:19:26,833 --> 00:19:28,084
Tell me about the bust out.
321
00:19:28,793 --> 00:19:30,419
It's not what it looks like.
322
00:19:30,420 --> 00:19:32,629
Finbar probably said it's the
only way to keep the lights on.
323
00:19:32,630 --> 00:19:34,506
I helped build this company.
324
00:19:34,507 --> 00:19:37,676
You think I'm just gonna sit back
and watch it all go down the drain?
325
00:19:37,677 --> 00:19:41,305
Listen, Sheila, if you know anything
about what happened to the Gallaghers,
326
00:19:41,306 --> 00:19:42,681
now's the time.
327
00:19:42,682 --> 00:19:46,143
Stephen said they were going
on vacation. That's all I know.
328
00:19:46,144 --> 00:19:48,688
$100,000 isn't worth the risk.
329
00:19:55,278 --> 00:19:56,820
It's time for you to leave.
330
00:19:56,821 --> 00:19:58,323
Really worth going
to prison for?
331
00:20:25,391 --> 00:20:26,559
I love you.
332
00:20:43,952 --> 00:20:46,954
In 2015, were you
investigating a case
333
00:20:46,955 --> 00:20:49,706
where you sought the assistance
of Mr. Curtis Dignan?
334
00:20:49,707 --> 00:20:52,960
He was a confidential informant
in one of my homicide cases.
335
00:20:52,961 --> 00:20:57,339
Did Mr. Dignan receive
anything in exchange for working with you?
336
00:20:57,340 --> 00:21:00,926
DA agreed to reduce his charges
on a separate criminal matter.
337
00:21:00,927 --> 00:21:02,010
Quid pro quo.
338
00:21:02,011 --> 00:21:03,845
Well, y-you could call it that.
339
00:21:03,846 --> 00:21:07,182
It was really more
like a leniency deal
340
00:21:07,183 --> 00:21:09,559
in exchange for truthful
testimony under oath.
341
00:21:09,560 --> 00:21:10,477
Mm-hmm.
342
00:21:10,478 --> 00:21:14,482
Three years ago,
Mr. Dignan was convicted of identity theft.
343
00:21:15,066 --> 00:21:16,358
Do you know where
he was incarcerated?
344
00:21:16,359 --> 00:21:17,485
Wasco State Prison.
345
00:21:18,027 --> 00:21:21,196
And did you know that
Mr. Dignan and Kurt Dockweiler
346
00:21:21,197 --> 00:21:23,615
were housed on the
same cellblock?
347
00:21:23,616 --> 00:21:24,658
Yes.
348
00:21:24,659 --> 00:21:26,827
When was Mr. Dignan
released from Wasco?
349
00:21:26,828 --> 00:21:28,912
- Last month.
- Did you help Mr. Dignan
350
00:21:28,913 --> 00:21:30,414
obtain that release in any way?
351
00:21:30,415 --> 00:21:32,624
Wrote a letter of
recommendation for his parole.
352
00:21:32,625 --> 00:21:34,585
When was the last time
you spoke to Mr. Dignan?
353
00:21:36,254 --> 00:21:37,838
I don't recall exactly.
354
00:21:37,839 --> 00:21:40,716
Well, to refresh
your recollection,
355
00:21:40,717 --> 00:21:43,344
uh, Friday last
week, November 4th.
356
00:21:44,137 --> 00:21:46,222
Did you meet Mr. Dignan
at Mitchell's paint store?
357
00:21:47,890 --> 00:21:49,057
- I did.
- And since then,
358
00:21:49,058 --> 00:21:53,645
have you had any other communication
or in-person contact with Mr. Dignan?
359
00:21:53,646 --> 00:21:54,647
No.
360
00:21:55,148 --> 00:21:58,025
Do you know where Curtis
Dignan is at this moment?
361
00:21:58,026 --> 00:21:59,026
No.
362
00:21:59,736 --> 00:22:03,865
You don't know he's currently
in the custody of the LAPD?
363
00:22:04,449 --> 00:22:05,491
I wasn't aware of that.
364
00:22:07,035 --> 00:22:12,373
What was the content of your most
recent conversation with Curtis Dignan?
365
00:22:15,710 --> 00:22:17,711
I'm invoking my Fifth
Amendment rights
366
00:22:17,712 --> 00:22:20,214
and respectfully decline
to answer your question.
367
00:22:23,051 --> 00:22:25,094
In exchange for helping
him with parole,
368
00:22:26,095 --> 00:22:29,097
did Curtis Dignan carry out
any orders on your behalf
369
00:22:29,098 --> 00:22:31,349
while incarcerated at
Wasco State Prison?
370
00:22:31,350 --> 00:22:33,895
Again, I'm invoking my
Fifth Amendment privilege.
371
00:22:42,862 --> 00:22:44,155
These are lovely.
372
00:22:44,947 --> 00:22:45,781
Thank you.
373
00:22:45,782 --> 00:22:48,117
Well,
you've had a rough go.
374
00:22:49,035 --> 00:22:50,203
I'm holding up.
375
00:22:50,787 --> 00:22:52,080
Well, I admire you.
376
00:22:52,830 --> 00:22:53,831
I can't imagine.
377
00:22:54,707 --> 00:22:58,086
But instead of moping around,
you did something about it.
378
00:22:59,045 --> 00:23:00,045
Hired that investigator.
379
00:23:00,046 --> 00:23:01,547
- What? Mr. Bosch?
- Mmm.
380
00:23:02,298 --> 00:23:03,298
He's made some headway.
381
00:23:04,300 --> 00:23:05,300
- Has he now?
- Mm-hmm.
382
00:23:05,301 --> 00:23:08,137
We know for a fact
that they were in Ojai.
383
00:23:08,930 --> 00:23:10,305
Ojai? I-I thought
they were in Mexico.
384
00:23:10,306 --> 00:23:12,891
No, he found some traces
of them at the cabin.
385
00:23:12,892 --> 00:23:14,644
Stuff they would
have traveled with.
386
00:23:15,686 --> 00:23:16,603
Like what?
387
00:23:16,604 --> 00:23:19,065
Like Kerry's blankie, for one.
388
00:23:20,691 --> 00:23:23,485
Well, they... they could have
gone to Mexico and left a blankie behind.
389
00:23:23,486 --> 00:23:24,779
Harry's dogged.
390
00:23:26,197 --> 00:23:27,280
He'll get to the bottom of it.
391
00:23:27,281 --> 00:23:28,281
Mm-hmm.
392
00:23:29,992 --> 00:23:30,992
Hope so.
393
00:23:34,956 --> 00:23:36,207
Hey, I know you.
394
00:23:37,291 --> 00:23:38,417
Plaza de la Raza.
395
00:23:39,669 --> 00:23:40,837
Uh, I don't think so.
396
00:23:41,587 --> 00:23:44,757
- That memorable, huh?
- It was. But for a different reason.
397
00:23:45,800 --> 00:23:48,094
Sorry. Yeah, that
was an insane day.
398
00:23:50,096 --> 00:23:51,263
One of my clients.
399
00:23:51,264 --> 00:23:52,889
Defense attorney.
400
00:23:52,890 --> 00:23:54,767
Public defender.
401
00:23:55,393 --> 00:23:57,937
- That tracks.
- Alert the media.
402
00:23:58,479 --> 00:24:00,106
Cop jumps to a conclusion.
403
00:24:00,940 --> 00:24:04,318
- I bet you I can change your mind.
- About what?
404
00:24:04,902 --> 00:24:06,528
Let's have drinks. Find out.
405
00:24:06,529 --> 00:24:09,573
I don't think that's a
very good idea.
406
00:24:09,574 --> 00:24:10,700
It's just a drink.
407
00:24:12,577 --> 00:24:13,578
Give me a call.
408
00:24:15,788 --> 00:24:18,249
Don't hold your
breath, Kris Downey.
409
00:24:19,417 --> 00:24:21,794
Talk to you soon, Officer Bosch.
410
00:24:31,679 --> 00:24:32,762
- Hey, Mank.
- Hey.
411
00:24:32,763 --> 00:24:34,472
You requested a copy
of our daily worksheet?
412
00:24:34,473 --> 00:24:35,808
Oh, yeah, thanks.
413
00:24:36,309 --> 00:24:37,309
You got a minute?
414
00:24:38,269 --> 00:24:40,938
- Sure.
- Okay, let's go in here.
415
00:24:43,691 --> 00:24:44,524
Okay.
416
00:24:44,525 --> 00:24:49,071
Uh... ...the real reason I wanted
to see you... Now, this is just between us.
417
00:24:49,780 --> 00:24:52,658
Little birdie told me that
IA is gonna come talk to you.
418
00:24:53,659 --> 00:24:56,369
I think I know
what this is about.
419
00:24:56,370 --> 00:24:58,539
Mmm. All right, so
you'll be prepared.
420
00:24:59,332 --> 00:25:01,374
I've dealt with them before.
421
00:25:01,375 --> 00:25:03,920
Yeah, but never when
you were on the griddle.
422
00:25:05,463 --> 00:25:07,465
Well, it's not that serious.
423
00:25:08,633 --> 00:25:09,716
Is it?
424
00:25:09,717 --> 00:25:11,384
I've said too much, all right?
425
00:25:11,385 --> 00:25:13,596
Just let me know if
you need anything.
426
00:25:19,268 --> 00:25:22,812
Did you use that phone to communicate
with anyone outside the prison?
427
00:25:22,813 --> 00:25:24,190
May have.
428
00:25:25,066 --> 00:25:26,067
Don't recall.
429
00:25:30,529 --> 00:25:32,822
My wife. Love of my life.
430
00:25:32,823 --> 00:25:34,950
The calls
highlighted in yellow.
431
00:25:34,951 --> 00:25:37,661
Mm-hmm. Rita Tedesco.
432
00:25:37,662 --> 00:25:40,748
And do you recognize the
number highlighted in blue?
433
00:25:42,541 --> 00:25:43,625
No.
434
00:25:43,626 --> 00:25:46,544
That number belongs to a phone
located in the Hollywood Hills.
435
00:25:46,545 --> 00:25:47,879
Mm-hmm, you say so.
436
00:25:47,880 --> 00:25:50,257
Do you know who resides
at that residence?
437
00:25:50,258 --> 00:25:52,051
- Not a clue.
- Harry Bosch.
438
00:25:54,136 --> 00:25:55,262
You're kidding me.
439
00:25:55,263 --> 00:25:57,265
Did you call that phone number?
440
00:26:01,727 --> 00:26:04,480
I'm afraid I'm gonna have to
take the Fifth on that one.
441
00:26:08,859 --> 00:26:10,235
Thank you for your time.
442
00:26:10,236 --> 00:26:13,613
As Mr. Porter indicated,
I have a brief statement.
443
00:26:13,614 --> 00:26:16,616
What
Emmitt Archer is pulling
444
00:26:16,617 --> 00:26:19,662
is the oldest, dirtiest
trick in the playbook.
445
00:26:20,538 --> 00:26:25,418
It's a desperate last-ditch
effort to destroy my credibility.
446
00:26:26,669 --> 00:26:31,132
And wouldn't it be sad if this
city's supposed guardian of the truth
447
00:26:32,049 --> 00:26:35,970
were to blindly fall in line with
a political rush to judgment?
448
00:26:40,766 --> 00:26:43,686
The Los Angeles Times
used to have backbone.
449
00:26:44,186 --> 00:26:45,730
Used to have balls.
450
00:26:46,397 --> 00:26:48,190
Are those days over?
451
00:26:49,817 --> 00:26:51,319
Is that your statement?
452
00:26:51,902 --> 00:26:56,156
Look, the job of the District Attorney
is to lead people to the truth.
453
00:26:56,157 --> 00:26:57,449
But these days,
454
00:26:57,450 --> 00:27:02,245
people have lost faith in institutional
integrity and I don't blame them.
455
00:27:02,246 --> 00:27:04,290
And Harry Bosch?
456
00:27:04,874 --> 00:27:08,044
Isn't this a man you once sued
for civil rights violations?
457
00:27:08,544 --> 00:27:09,628
More than once.
458
00:27:10,212 --> 00:27:13,966
But I also know Harry Bosch to be
a man of great honor and decency.
459
00:27:14,800 --> 00:27:18,428
I don't need more than five minutes
on a debate stage with Emmitt Archer
460
00:27:18,429 --> 00:27:20,389
to know exactly what he is.
461
00:27:21,140 --> 00:27:23,309
A "what's in it for
me?" politician.
462
00:27:25,644 --> 00:27:26,729
We deserve better.
463
00:27:55,091 --> 00:27:56,092
Lopez?
464
00:27:58,219 --> 00:27:59,804
You guys let Borders
make a phone call?
465
00:28:00,429 --> 00:28:02,348
- No.
- Why did I see his wife out there?
466
00:28:02,932 --> 00:28:04,265
She used to work here, right?
467
00:28:04,266 --> 00:28:06,226
I-I'm telling you guys,
something ain't jake here.
468
00:28:06,227 --> 00:28:08,311
I don't know what, but
you guys are being played.
469
00:28:08,312 --> 00:28:10,356
- We all are.
- Yeah, yeah, yeah. We'll see.
470
00:28:13,776 --> 00:28:14,944
You as well.
471
00:29:11,834 --> 00:29:13,543
Welcome to SoCal Bank.
472
00:29:13,544 --> 00:29:15,424
Your call is important to us...
473
00:29:17,715 --> 00:29:20,884
This is Sharat. With whom do I have
the pleasure of speaking today?
474
00:29:20,885 --> 00:29:22,261
Finbar McShane.
475
00:29:22,928 --> 00:29:24,095
Forgot my password.
476
00:29:24,096 --> 00:29:25,805
Can you help me reset it?
477
00:29:25,806 --> 00:29:27,015
I'd be happy to.
478
00:29:27,016 --> 00:29:29,935
Could you give me the last four
digits of your social security number?
479
00:29:33,063 --> 00:29:34,565
One, three, six, two.
480
00:29:42,615 --> 00:29:46,160
Damn. Shit's an S-Class.
481
00:29:47,119 --> 00:29:48,412
Dope ride.
482
00:29:48,996 --> 00:29:50,538
Probably a public defender.
483
00:29:50,539 --> 00:29:52,665
Don't start.
484
00:29:56,587 --> 00:29:58,427
Hey, that thing you said
might die on the vine?
485
00:30:00,257 --> 00:30:01,257
Yeah?
486
00:30:02,426 --> 00:30:03,427
It didn't.
487
00:30:04,970 --> 00:30:06,931
IA wants to talk to me.
488
00:30:08,182 --> 00:30:09,642
Fucking IA.
489
00:30:10,476 --> 00:30:11,685
Motherfuckers.
490
00:30:16,607 --> 00:30:20,569
Cone of silence.
491
00:30:27,368 --> 00:30:29,745
So I took a call
from my dad's phone.
492
00:30:30,246 --> 00:30:32,122
From the prison.
493
00:30:33,791 --> 00:30:35,668
S-Some guy claiming...
494
00:30:38,003 --> 00:30:41,549
claiming that he took out
Dockweiler for my dad.
495
00:30:45,177 --> 00:30:46,428
And I didn't report it.
496
00:30:48,847 --> 00:30:49,847
Case have legs?
497
00:30:53,102 --> 00:30:54,561
I'm kind of in the
fucking dark here...
498
00:30:54,562 --> 00:30:57,481
...'cause I-I don't
know what my dad did or didn't do.
499
00:30:58,274 --> 00:31:00,818
You can't let this fuck
up your career, chava.
500
00:31:01,610 --> 00:31:03,779
You only have to speak to
what you did. Not your dad.
501
00:31:04,905 --> 00:31:05,948
That's his truth to carry.
502
00:31:06,615 --> 00:31:08,408
- Not yours.
- You're right.
503
00:31:08,409 --> 00:31:09,493
You're right.
504
00:31:10,160 --> 00:31:11,160
I know I'm right.
505
00:31:14,665 --> 00:31:16,750
He was always just such
a hero to me, you know?
506
00:31:19,211 --> 00:31:21,255
Feet of clay, parents.
507
00:31:23,215 --> 00:31:24,215
Except mine.
508
00:31:24,967 --> 00:31:25,967
My parents are perfect.
509
00:32:09,595 --> 00:32:11,429
This is Harry
Bosch. Leave me a message.
510
00:32:12,931 --> 00:32:18,646
Mr. Bosch, you were right. We
need to talk about Finbar McShane.
511
00:32:19,480 --> 00:32:21,065
Please call me.
512
00:33:52,781 --> 00:33:55,617
- So when the fuck am I gonna see the DA?
- How about never?
513
00:33:56,160 --> 00:33:57,160
Why would you care?
514
00:33:57,578 --> 00:34:00,204
Heard all you did was take the
Fifth to save your own ass.
515
00:34:00,205 --> 00:34:02,415
Yeah. Well, you want
the whole enchilada,
516
00:34:02,416 --> 00:34:04,168
you gotta make it
worth my while.
517
00:34:05,335 --> 00:34:07,336
Yeah. We'll take that
under advisement.
518
00:34:07,337 --> 00:34:11,759
In the meantime, sit back, shut the fuck
up and enjoy your ride back to Wasco.
519
00:34:17,306 --> 00:34:20,224
Just passed Plaza Olvera,
headed north on Main.
520
00:34:20,225 --> 00:34:22,227
Copy.
Got you on GPS.
521
00:34:36,283 --> 00:34:37,576
Turning onto Albion.
522
00:34:44,917 --> 00:34:46,157
- Hey, hey, hey!
- Fuck!
523
00:34:49,213 --> 00:34:51,413
- I got you, bro.
- Come on, come on, come on.
524
00:34:53,425 --> 00:34:55,301
Come on.
525
00:34:55,302 --> 00:34:56,844
Shit.
526
00:34:56,845 --> 00:34:59,723
- Fuckin' A. We did it.
- Giddy up, motherfucker.
527
00:35:00,224 --> 00:35:02,016
Give me that.
Thank you, brother.
528
00:35:02,017 --> 00:35:03,601
Freeze, motherfucker.
529
00:35:03,602 --> 00:35:04,602
Fucking...
530
00:35:07,439 --> 00:35:09,066
Go, go, go, go, go.
531
00:35:20,577 --> 00:35:21,870
Fuck this!
532
00:35:23,372 --> 00:35:25,374
Where you going?
533
00:35:29,962 --> 00:35:31,796
On mark.
534
00:35:31,797 --> 00:35:34,341
- Cover me, Jimmy.
- Go, go, go, go, go, go.
535
00:35:41,515 --> 00:35:43,057
Clear.
536
00:35:43,058 --> 00:35:44,268
Don't fucking move!
537
00:35:44,893 --> 00:35:47,562
- Hey, Lopez. You okay?
- We're clear.
538
00:35:47,563 --> 00:35:48,563
Hey, call it in.
539
00:35:49,022 --> 00:35:50,357
I'm going after Borders.
540
00:35:57,447 --> 00:35:58,991
Fuck!
541
00:36:10,460 --> 00:36:12,045
Fuck.
542
00:36:15,007 --> 00:36:16,049
Fucking...
543
00:36:18,176 --> 00:36:19,887
Fuck!
544
00:36:21,346 --> 00:36:23,222
Goddamn it.
545
00:37:31,166 --> 00:37:32,167
Fuck.
546
00:38:02,906 --> 00:38:04,866
Fuck. Fuck.
547
00:38:10,163 --> 00:38:12,874
Oh, fuck.
548
00:38:16,003 --> 00:38:18,255
Fuck.
549
00:38:38,150 --> 00:38:41,360
Fuck.
550
00:38:43,488 --> 00:38:44,572
You fucking owe me, Bosch.
551
00:38:46,116 --> 00:38:48,284
A thank-you, at least?
552
00:38:48,285 --> 00:38:52,079
For taking out
that sick fuck Dockweiler.
553
00:38:52,080 --> 00:38:53,165
No?
554
00:38:54,124 --> 00:38:56,000
You're still a man
of few words, huh?
555
00:38:56,001 --> 00:38:57,961
I like that.
556
00:38:59,337 --> 00:39:00,839
You put me in.
557
00:39:01,465 --> 00:39:02,716
I'm gonna take you out.
558
00:39:03,216 --> 00:39:04,259
Drop it!
559
00:39:06,887 --> 00:39:09,180
Put it down. Down!
560
00:39:10,432 --> 00:39:12,016
Down!
561
00:39:42,923 --> 00:39:43,923
You okay?
562
00:39:44,716 --> 00:39:45,716
Nary a scratch.
563
00:39:46,426 --> 00:39:47,677
You were set up.
564
00:39:49,096 --> 00:39:50,180
We all got played.
565
00:39:52,265 --> 00:39:53,350
We'll clear your name.
566
00:39:58,480 --> 00:39:59,480
I know you will, brother.
567
00:40:29,678 --> 00:40:31,596
It's okay. I'm okay.
568
00:40:35,517 --> 00:40:36,560
I'm okay.
569
00:40:37,185 --> 00:40:38,311
Okay.
570
00:40:45,277 --> 00:40:47,404
Oh, God.
571
00:41:00,375 --> 00:41:03,085
He has abused the power of his office...
572
00:41:03,086 --> 00:41:06,422
...chasing a phony prosecution
for his own political gain.
573
00:41:06,423 --> 00:41:09,758
He has smeared the name
of an innocent man.
574
00:41:09,759 --> 00:41:14,054
He has cost the citizens of
LA County money and resources.
575
00:41:14,055 --> 00:41:17,684
And worse, has squandered their
faith and trust in the law.
576
00:41:20,395 --> 00:41:25,025
Mr. Bosch, you were right.
We need to talk about Finbar McShane.
577
00:41:25,609 --> 00:41:26,610
Please call me.
578
00:41:29,070 --> 00:41:31,406
- Everything okay?
- Yeah, just a loose end.
579
00:41:32,449 --> 00:41:34,366
Uh, I gotta grab some
stuff out of my Jeep.
580
00:41:34,367 --> 00:41:35,784
You mind if I drop you off?
581
00:41:35,785 --> 00:41:38,163
As long as you promise to
bring it back in one piece.
582
00:42:01,728 --> 00:42:02,728
Sheila.
583
00:42:06,191 --> 00:42:07,191
Sheila.
584
00:42:18,036 --> 00:42:19,036
Sheila.
585
00:43:40,368 --> 00:43:41,827
Next time
on Bosch: Legacy...
586
00:43:41,828 --> 00:43:44,121
The guy who did this.
Disappeared an entire family.
587
00:43:44,122 --> 00:43:46,165
We've already
got a BOLO out for McShane.
588
00:43:46,166 --> 00:43:47,374
We'll pick him up soon enough.
589
00:43:47,375 --> 00:43:49,251
No, you won't. He's gone.
590
00:43:49,252 --> 00:43:50,972
This could be
a place for a hideout.
591
00:43:53,798 --> 00:43:56,509
- You think Rita's in there?
- Only one way to find out.
592
00:43:57,719 --> 00:43:59,303
How do you
feel about your chances?
593
00:43:59,304 --> 00:44:01,180
Well, I certainly
know who I voted for.
594
00:44:01,181 --> 00:44:03,265
McShane knows they're going up
to the cabin for the weekend,
595
00:44:03,266 --> 00:44:04,475
but there's no
physical evidence.
596
00:44:04,476 --> 00:44:05,726
Place was wiped clean.
597
00:44:05,727 --> 00:44:07,436
So he killed them
somewhere else.
598
00:44:07,437 --> 00:44:08,479
Where'd he hide the bodies?
599
00:44:08,480 --> 00:44:10,189
Not a small area to search.
600
00:44:10,190 --> 00:44:11,524
I came prepared.
601
00:44:12,108 --> 00:44:12,941
Keep driving.
602
00:44:12,942 --> 00:44:14,151
I'm not getting caught.
603
00:44:14,152 --> 00:44:16,362
No one's trying to catch us.
604
00:44:16,363 --> 00:44:17,864
Silver Toyota Corolla.
605
00:44:19,949 --> 00:44:21,284
Go ahead and roll.
606
00:44:24,162 --> 00:44:25,914
Police! Get your hands up!
44639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.