Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,541 --> 00:00:07,541
[eerie music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:12,291 --> 00:01:14,291
[birds chirping]
5
00:01:18,416 --> 00:01:19,833
(Marcus off-screen) Oh shit.
6
00:01:20,208 --> 00:01:21,000
[Paul] What?
7
00:01:21,166 --> 00:01:22,000
What happened?
8
00:01:22,416 --> 00:01:23,791
(Marcus off-screen) You remember...
9
00:01:23,833 --> 00:01:25,416
(Marcus off-screen) Kristin, right?
10
00:01:25,916 --> 00:01:26,666
Yep.
11
00:01:27,458 --> 00:01:28,416
Yeah.
12
00:01:28,958 --> 00:01:31,166
[Paul] The girl you went to prom with. Why?
13
00:01:32,125 --> 00:01:33,208
[Marcus] Yeah, well...
14
00:01:33,416 --> 00:01:34,500
[Marcus] She's...
15
00:01:34,875 --> 00:01:35,999
Pregnant.
16
00:01:36,041 --> 00:01:37,666
[Paul chuckles] Seriously?
17
00:01:38,208 --> 00:01:39,750
[Marcus] Yeah, look.
18
00:01:41,625 --> 00:01:42,625
Oh.
19
00:01:42,833 --> 00:01:43,916
Oh, boy.
20
00:01:43,958 --> 00:01:45,208
[Marcus sighs] Mm-hmm.
21
00:01:45,500 --> 00:01:47,000
Wait a sec, is it?
22
00:01:47,625 --> 00:01:48,708
Oh, no.
23
00:01:48,916 --> 00:01:50,749
No shot! Don't you even hit me with-
24
00:01:50,791 --> 00:01:51,791
[Marcus grunts]
25
00:01:51,916 --> 00:01:52,916
Hey.
26
00:01:53,375 --> 00:01:54,916
Hey you alright, bro?
27
00:01:58,375 --> 00:01:59,666
Hold on, hold on.
28
00:02:00,208 --> 00:02:01,541
What the hell is that?
29
00:02:08,708 --> 00:02:09,708
Huh.
30
00:02:10,000 --> 00:02:11,458
Looks like some kind of -
31
00:02:11,750 --> 00:02:12,750
glowing rock?
32
00:02:12,875 --> 00:02:14,583
What kind of rock looks like that?
33
00:02:15,291 --> 00:02:16,291
I don't know.
34
00:02:18,958 --> 00:02:20,166
What should we do with it?
35
00:02:20,458 --> 00:02:22,291
[Marcus] Sell it, obviously. Look at it.
36
00:02:22,333 --> 00:02:23,666
It's just a random rock.
37
00:02:23,958 --> 00:02:26,000
[Marcus] People don't need to know that.
38
00:02:26,333 --> 00:02:29,124
We'll tell them it's like a...
like a space rock or something.
39
00:02:29,166 --> 00:02:30,375
[Paul laughs] What?
40
00:02:30,541 --> 00:02:32,499
[birds flapping away]
41
00:02:32,541 --> 00:02:34,541
[crows cawing]
42
00:02:40,666 --> 00:02:41,791
I think we should start heading out -
43
00:02:41,833 --> 00:02:43,583
You think there's any more of these things?
44
00:02:44,583 --> 00:02:46,749
No. No, I don't think so.
45
00:02:46,791 --> 00:02:47,749
[Marcus sucks teeth]
46
00:02:47,791 --> 00:02:48,791
[Marcus sighs]
47
00:02:49,625 --> 00:02:51,833
If you don't want to look, I'll
look. Just give me two minutes.
48
00:02:52,125 --> 00:02:53,125
Two minutes?
49
00:02:54,000 --> 00:02:55,416
(Marcus off-screen) Yeah, I'll be real quick.
50
00:02:55,458 --> 00:02:57,000
(Marcus off-screen) Just stay with that one, okay?
51
00:02:57,916 --> 00:02:59,375
Alright, stay right there.
52
00:03:00,666 --> 00:03:03,875
Two minutes, two minutes, two
minutes, two minutes, two minutes.
53
00:03:04,083 --> 00:03:06,083
[birds chirping]
54
00:03:11,083 --> 00:03:12,541
[Paul exhales]
55
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
[creature roars]
56
00:03:25,250 --> 00:03:26,708
[Marcus screams off-screen]
57
00:03:28,250 --> 00:03:30,250
(ominous music)
58
00:03:45,833 --> 00:03:46,833
Jonathan!
59
00:03:52,625 --> 00:03:53,625
Jonathan!
60
00:03:54,833 --> 00:03:56,833
(ominous music)
61
00:04:44,916 --> 00:04:45,916
[Paul grunts]
62
00:04:47,125 --> 00:04:48,916
[crows cawing]
63
00:04:50,291 --> 00:04:51,249
[Paul screams]
64
00:04:51,291 --> 00:04:52,500
[roaring]
65
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
(ominous music)
66
00:05:07,791 --> 00:05:09,791
[MUSIC PLAYING] "Hard Knock Livin" - k9ine
67
00:05:33,875 --> 00:05:36,083
[Sebastian] Alright Dee, straight ahead.
68
00:05:37,041 --> 00:05:38,625
[Sebastian over walkie-talkie] Road Captain, see him?
69
00:05:44,416 --> 00:05:45,583
[Dee] Copy that.
70
00:05:47,958 --> 00:05:49,916
(dramatic music)
71
00:06:01,916 --> 00:06:02,874
Oh, sorry man, hey.
72
00:06:02,916 --> 00:06:03,874
[Road Captain] Come on man.
73
00:06:03,916 --> 00:06:04,916
Just in a bit of a rush.
74
00:06:23,416 --> 00:06:25,708
Yo Dee, we got a problem man.
75
00:06:29,875 --> 00:06:31,166
Shit.
76
00:06:32,916 --> 00:06:35,166
Hey, I think that guy took my wallet.
77
00:06:35,208 --> 00:06:37,041
- Who, him? - Yeah
78
00:06:38,541 --> 00:06:41,083
(chase music)
79
00:06:43,416 --> 00:06:45,958
Hey, guys, there's a guy getting mugged over there.
80
00:06:46,000 --> 00:06:46,916
Look!
81
00:06:49,791 --> 00:06:50,791
What?
82
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Gosh damn it.
83
00:07:00,166 --> 00:07:01,124
Oh.
84
00:07:01,166 --> 00:07:02,083
Oh man.
85
00:07:02,125 --> 00:07:03,125
Yo, you good?
86
00:07:03,208 --> 00:07:04,291
Yeah.
87
00:07:06,041 --> 00:07:07,375
Thanks for pullin through.
88
00:07:07,833 --> 00:07:09,000
I had to.
89
00:07:10,458 --> 00:07:13,833
[Sebastian exhales] We've been
cutting things way too close lately, man.
90
00:07:14,833 --> 00:07:15,958
Nah, we made it out.
91
00:07:17,375 --> 00:07:18,375
Barely.
92
00:07:19,166 --> 00:07:20,708
And you know that's kind of where I'm getting at.
93
00:07:20,750 --> 00:07:23,833
Don't you feel like we've just
been relying on luck lately?
94
00:07:24,541 --> 00:07:25,625
No such thing as luck.
95
00:07:26,333 --> 00:07:28,083
And if there is, she don't look my way.
96
00:07:30,416 --> 00:07:32,291
How much you think we're cashing in so far?
97
00:07:33,291 --> 00:07:34,458
Not enough.
98
00:07:38,916 --> 00:07:40,500
Where's the money going, Dee?
99
00:07:43,916 --> 00:07:45,083
Come on, man.
100
00:07:46,208 --> 00:07:47,750
What kind of question is that?
101
00:07:48,916 --> 00:07:50,333
A valid one.
102
00:07:50,916 --> 00:07:53,000
How long do you think we're
going to keep this up for, man?
103
00:07:53,083 --> 00:07:54,333
As long as it takes.
104
00:07:55,125 --> 00:07:56,625
I understand, but -
105
00:07:57,833 --> 00:08:00,333
I don't know. I just feel like it's just time for a change.
106
00:08:04,416 --> 00:08:05,791
I don't know what else to do.
107
00:08:07,708 --> 00:08:09,250
You know I got offered a job.
108
00:08:11,250 --> 00:08:12,458
It's salaried.
109
00:08:13,333 --> 00:08:15,750
But I'm going to have to travel a lot.
110
00:08:16,166 --> 00:08:17,166
You gonna to take it?
111
00:08:20,666 --> 00:08:21,833
Man, I don't know.
112
00:08:22,500 --> 00:08:23,875
What do you mean you don't know?
113
00:08:24,416 --> 00:08:26,166
It's just a lot to commit to, man.
114
00:08:26,583 --> 00:08:28,500
You're a smart guy, Sebastian.
115
00:08:29,666 --> 00:08:31,083
You dumb if you don't take it.
116
00:08:32,000 --> 00:08:32,958
I know.
117
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
I know.
118
00:08:36,916 --> 00:08:37,916
[Sebastian sighs]
119
00:08:38,500 --> 00:08:41,125
Listen, we've been best friends since the first grade.
120
00:08:42,333 --> 00:08:45,250
You guys have helped me out
more than I could have ever asked for.
121
00:08:46,375 --> 00:08:48,500
You know if there's anything I can do to help.
122
00:08:49,125 --> 00:08:50,625
I'm going to be there.
123
00:08:54,583 --> 00:08:55,916
There might be one more thing.
124
00:08:56,375 --> 00:08:57,291
What's up?
125
00:08:59,291 --> 00:09:00,708
Remember Damien and those guys?
126
00:09:02,708 --> 00:09:03,625
Mhmm.
127
00:09:04,250 --> 00:09:06,249
And I told you not to get involved with them -
128
00:09:06,291 --> 00:09:07,416
I know, I know.
129
00:09:08,583 --> 00:09:11,041
Look, they loaned me money and
I just haven't paid them back yet.
130
00:09:12,208 --> 00:09:14,083
You don't have to say anything. I already get it.
131
00:09:17,041 --> 00:09:18,958
Whatever, man. I'm gonna head out.
132
00:09:19,500 --> 00:09:22,333
Just don't do anything stupid, alright?
133
00:09:23,041 --> 00:09:24,916
And if you need me, I'll be there.
134
00:09:26,708 --> 00:09:27,791
Okay?
135
00:09:28,208 --> 00:09:29,250
Yeah, whatever.
136
00:09:30,208 --> 00:09:31,250
I'll see you later.
137
00:09:33,083 --> 00:09:35,000
You know, I love ya.
138
00:09:35,541 --> 00:09:38,041
But sometimes you just really piss me off.
139
00:09:47,416 --> 00:09:49,416
[MUSIC PLAYING] "What is love?" - k9nine
140
00:11:32,916 --> 00:11:34,916
(wind sweeps up)
141
00:11:35,500 --> 00:11:36,833
(bell strikes)
142
00:11:38,291 --> 00:11:40,291
[MUSIC RESUMES] "What is love?" - k9nine
143
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
(crickets chirping)
144
00:12:04,541 --> 00:12:05,541
[Dee] Ma.
145
00:12:06,291 --> 00:12:08,291
[television playing]
146
00:12:09,666 --> 00:12:10,666
Ma.
147
00:12:12,458 --> 00:12:13,458
C'mon.
148
00:12:13,791 --> 00:12:15,083
Time to take your medicine.
149
00:12:21,541 --> 00:12:24,000
[Mom coughs] I hate taking those.
150
00:12:24,291 --> 00:12:25,291
I know.
151
00:12:37,666 --> 00:12:39,166
[Mom coughs] [clears throat]
152
00:13:40,083 --> 00:13:42,083
(birds chirping)
153
00:14:05,041 --> 00:14:07,041
(bed creeks)
154
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
[MUSIC PLAYING] Here I Am (feat. Sphere) โ Vendredi
155
00:14:59,708 --> 00:15:01,541
'Scuse me. You guys hiring at all?
156
00:15:01,583 --> 00:15:03,208
[Store Employee] Uhh... I don't -
157
00:15:03,250 --> 00:15:04,208
I have a resume.
158
00:15:04,250 --> 00:15:05,500
It's my first day.
159
00:15:06,583 --> 00:15:08,208
- Got it. Thanks. - Sorry.
160
00:15:08,458 --> 00:15:10,458
[MUSIC RESUMES] Here I Am (feat. Sphere) โ Vendredi
161
00:16:11,666 --> 00:16:13,541
[Store Manager] Sorry, bud, we're not hiring right now.
162
00:16:31,458 --> 00:16:33,416
(birds chirping)
163
00:16:38,625 --> 00:16:40,166
(door chime)
164
00:16:53,125 --> 00:16:54,125
How's it going?
165
00:16:55,125 --> 00:16:56,208
[Store Owner] Hey, how are you?
166
00:16:56,625 --> 00:16:58,458
Uhh... I'm looking for the manager.
167
00:16:58,916 --> 00:17:01,375
[Store owner laughs] We're not open yet.
168
00:17:01,916 --> 00:17:03,166
Grand opening is on the 8th.
169
00:17:04,958 --> 00:17:05,958
Got it.
170
00:17:06,958 --> 00:17:08,083
So how can I help you?
171
00:17:08,791 --> 00:17:10,041
I'm just looking for a job.
172
00:17:10,875 --> 00:17:12,333
You have a resume, Mr -
173
00:17:13,333 --> 00:17:14,333
Jackson.
174
00:17:15,375 --> 00:17:16,375
Ray.
175
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Have a seat.
176
00:17:24,333 --> 00:17:25,333
Alright.
177
00:17:26,416 --> 00:17:29,458
So your last employment was at the Aquarium.
178
00:17:30,708 --> 00:17:31,625
That's amazing!
179
00:17:36,666 --> 00:17:38,666
You know, I really like looking at the turtles there.
180
00:17:39,041 --> 00:17:40,125
How was it there?
181
00:17:41,416 --> 00:17:43,041
Uhh, the people were great.
182
00:17:44,625 --> 00:17:48,208
But I wouldn't really call being
a janitor a highlight in general.
183
00:17:49,375 --> 00:17:51,750
Hey, no job is beneath anyone.
184
00:17:51,958 --> 00:17:54,166
Even a janitor helps a company run smoothly.
185
00:17:57,958 --> 00:17:58,958
So -
186
00:18:00,375 --> 00:18:02,250
So it says you never finished high school.
187
00:18:03,125 --> 00:18:05,291
Yeah, but not for the reasons you might think.
188
00:18:06,166 --> 00:18:07,166
Okay.
189
00:18:09,458 --> 00:18:10,458
Um.
190
00:18:10,750 --> 00:18:12,000
My mom is sick.
191
00:18:13,375 --> 00:18:15,750
Summer after my junior year she was diagnosed.
192
00:18:16,208 --> 00:18:18,333
It just got to the point where she really needed me.
193
00:18:20,625 --> 00:18:21,875
Never got to finish.
194
00:18:24,333 --> 00:18:25,625
I'm terribly sorry to hear that.
195
00:18:26,708 --> 00:18:28,583
I understand that could be a struggle for anyone.
196
00:18:30,375 --> 00:18:31,375
Yeah.
197
00:18:32,583 --> 00:18:34,333
Tell me something about yourself Mr. Jackson.
198
00:18:35,083 --> 00:18:36,750
Aside from being a loving son.
199
00:18:37,208 --> 00:18:38,750
Why do you want to work here?
200
00:18:40,041 --> 00:18:41,291
[Dee clears throat] Um.
201
00:18:41,875 --> 00:18:42,875
I'm -
202
00:18:43,083 --> 00:18:44,208
fast paced -
203
00:18:44,666 --> 00:18:46,583
goal driven and detail oriented.
204
00:18:46,625 --> 00:18:47,541
[Ray laughs]
205
00:18:47,625 --> 00:18:50,625
I aim to reach my goals and
help my coworkers if needed.
206
00:18:53,625 --> 00:18:55,291
How many jobs have you told this to?
207
00:18:57,458 --> 00:18:58,458
I don't -
208
00:18:59,416 --> 00:19:02,000
It... I'm sorry, it just sounds a bit rehearsed.
209
00:19:05,750 --> 00:19:07,083
I don't know, man.
210
00:19:09,041 --> 00:19:12,333
I just, I guess I never really had
to put too much thought into myself.
211
00:19:12,916 --> 00:19:14,791
Well, from this moment forward, you will.
212
00:19:15,500 --> 00:19:16,750
Invest in yourself.
213
00:19:17,708 --> 00:19:19,166
Put some belief in yourself.
214
00:19:20,333 --> 00:19:22,791
If you don't think you can do it, why should anyone else?
215
00:19:24,875 --> 00:19:25,875
Let's try it again.
216
00:19:26,166 --> 00:19:27,333
Tell me about yourself.
217
00:19:27,916 --> 00:19:29,916
But this time, think before you answer.
218
00:19:35,083 --> 00:19:36,083
I'm determined -
219
00:19:37,708 --> 00:19:38,708
and perseverant.
220
00:19:40,625 --> 00:19:41,625
Okay.
221
00:19:42,625 --> 00:19:45,541
I don't just aim to reach my goals, I push past them.
222
00:19:49,583 --> 00:19:51,875
[Dee off-screen] Whatever it
takes to prove myself, I can do.
223
00:19:52,458 --> 00:19:54,583
[Dee off-screen] Especially if I put my mind to it.
224
00:19:56,250 --> 00:19:57,333
Because I know.
225
00:19:58,458 --> 00:20:02,083
There is nobody, that you can
find that can work harder than I can.
226
00:20:02,500 --> 00:20:04,500
(dramatic music)
227
00:20:12,125 --> 00:20:13,375
[group laughs]
228
00:20:14,250 --> 00:20:15,624
[Damien] Listen to this guy, man.
229
00:20:15,666 --> 00:20:18,708
[Travis] Yo, my parlay hit last
night, I won about 500 big ones.
230
00:20:21,041 --> 00:20:22,750
[Travis] Ayo, ain't that Dee?
231
00:20:23,000 --> 00:20:24,708
You think he gonna ask you for some more money?
232
00:20:24,750 --> 00:20:26,750
Yo Dee! Where my money at?
233
00:20:30,375 --> 00:20:32,375
(suspenseful music)
234
00:20:34,166 --> 00:20:35,333
[Nico] He runnin, he runnin!
235
00:20:35,833 --> 00:20:37,833
(chase music)
236
00:21:35,208 --> 00:21:36,041
[Damien] Yo, Dee!
237
00:21:36,291 --> 00:21:37,250
[Xavier] Come on out, man.
238
00:21:37,416 --> 00:21:38,750
Just pay us, we'll be good.
239
00:21:39,125 --> 00:21:40,749
It's been three months now, Dee.
240
00:21:40,791 --> 00:21:44,458
Now you promised me that if I helped
you out with your mom, you'd pay it back.
241
00:21:44,500 --> 00:21:47,125
[Damien off-screen] I'm all about
helping a brother out but not like this!
242
00:21:50,000 --> 00:21:52,250
- I'm gonna get this dude, man. - Ayo, I think I got him!
243
00:21:57,375 --> 00:21:58,916
[Nico off-screen] He's right there behind that tree.
244
00:21:59,083 --> 00:22:00,541
Well, bring his ass here then.
245
00:22:01,666 --> 00:22:03,666
(dramatic music)
246
00:22:46,500 --> 00:22:47,500
(gun fires)
247
00:22:49,333 --> 00:22:51,333
(dramatic music) [crows cawing]
248
00:23:11,375 --> 00:23:12,500
[Damien groans]
249
00:23:13,166 --> 00:23:14,124
Dame!
250
00:23:14,166 --> 00:23:15,583
(gun fires)
251
00:23:17,833 --> 00:23:19,458
[Damien screams]
252
00:23:20,375 --> 00:23:22,666
(chase music)
253
00:23:30,583 --> 00:23:32,875
[distant roar]
254
00:23:48,208 --> 00:23:50,208
(war drum music)
255
00:23:56,625 --> 00:23:57,625
[Alora] Come on.
256
00:24:01,708 --> 00:24:03,708
(war drum music)
257
00:24:10,583 --> 00:24:12,583
(birds chirping)
258
00:24:13,916 --> 00:24:14,874
Who are you?
259
00:24:14,916 --> 00:24:15,916
[Alora] My name is Alora.
260
00:24:16,708 --> 00:24:17,666
Dee.
261
00:24:17,708 --> 00:24:18,708
[Alora] Like the letter?
262
00:24:19,000 --> 00:24:20,250
Yeah, sort of.
263
00:24:20,541 --> 00:24:21,666
Did you see that thing?
264
00:24:21,916 --> 00:24:23,041
[Alora] Do you wanna sit and chat?
265
00:24:23,083 --> 00:24:24,250
[Alora] Or would you like to get out of here?
266
00:24:25,583 --> 00:24:27,250
What is going on?
267
00:24:28,166 --> 00:24:30,166
[running river]
268
00:24:35,791 --> 00:24:36,791
Hang on.
269
00:24:36,875 --> 00:24:38,875
[Dee breathing heavy]
270
00:24:40,291 --> 00:24:41,291
What?
271
00:24:43,083 --> 00:24:44,166
What is going on?
272
00:24:44,500 --> 00:24:46,208
You need to stay out of this area.
273
00:24:49,458 --> 00:24:52,083
You say stay out of this area
and you head right back in?
274
00:24:52,625 --> 00:24:53,791
[phone vibrates]
275
00:24:55,375 --> 00:24:56,333
[Dee sucks teeth]
276
00:24:56,375 --> 00:24:57,375
Damn.
277
00:25:02,958 --> 00:25:04,958
[crickets chirping]
278
00:25:50,375 --> 00:25:51,708
[Mom off-screen] Got a new watch?
279
00:25:52,083 --> 00:25:53,666
Uhh, yeah.
280
00:25:56,583 --> 00:25:57,583
Thank you baby.
281
00:26:00,208 --> 00:26:01,208
How'd you sleep?
282
00:26:02,541 --> 00:26:03,541
Fine.
283
00:26:05,083 --> 00:26:06,541
Medication helping at all?
284
00:26:08,125 --> 00:26:09,125
Sometimes.
285
00:26:14,291 --> 00:26:15,666
Had a couple interviews today.
286
00:26:17,916 --> 00:26:19,000
Interviews?
287
00:26:21,458 --> 00:26:23,000
I thought you already had a job.
288
00:26:23,916 --> 00:26:24,916
I do.
289
00:26:25,875 --> 00:26:28,958
I just... thought it was time to get a
little something more secure for us.
290
00:26:32,458 --> 00:26:34,666
Things not working out at the aquarium?
291
00:26:43,083 --> 00:26:46,000
If there's anything out there telling
you that there's something better -
292
00:26:47,875 --> 00:26:49,291
You should go after it.
293
00:26:51,041 --> 00:26:53,458
Don't let anyone or anything stop you.
294
00:26:57,875 --> 00:26:59,541
Everything's gonna work out.
295
00:27:01,625 --> 00:27:02,625
I know it.
296
00:27:05,916 --> 00:27:07,708
I wanna take you somewhere in the morning.
297
00:27:10,041 --> 00:27:14,500
As much as I would love that, I
just, I don't think it's the best idea.
298
00:27:14,958 --> 00:27:16,041
Come on, Ma.
299
00:27:17,000 --> 00:27:18,208
Just you and me.
300
00:27:24,166 --> 00:27:25,166
Cool.
301
00:27:25,916 --> 00:27:27,916
(calm acoustic guitar music)
302
00:27:46,583 --> 00:27:48,291
It's beautiful out here.
303
00:27:53,375 --> 00:27:55,833
Anytime I needed to get away just to clear my head.
304
00:27:57,416 --> 00:27:58,583
This is where I'd sit.
305
00:28:04,208 --> 00:28:05,375
Talk to me.
306
00:28:07,416 --> 00:28:08,750
What's bothering you?
307
00:28:11,291 --> 00:28:12,958
I think you know the answer to that.
308
00:28:13,291 --> 00:28:14,541
Mmm, I do.
309
00:28:15,250 --> 00:28:16,833
I still want you to tell me.
310
00:28:26,875 --> 00:28:27,875
Trapped.
311
00:28:31,916 --> 00:28:34,250
I actually don't even work at the aquarium anymore.
312
00:28:35,916 --> 00:28:37,625
I left right after you were diagnosed.
313
00:28:37,791 --> 00:28:38,791
Why?
314
00:28:38,833 --> 00:28:40,833
I just needed more money, Ma.
315
00:28:41,916 --> 00:28:44,291
Sweeping and mopping around
that place just wasn't cutting it.
316
00:28:46,333 --> 00:28:47,333
Baby.
317
00:28:50,958 --> 00:28:52,083
I'm dying.
318
00:28:55,166 --> 00:28:58,375
And it doesn't seem like there's
a lot anybody could do about that.
319
00:29:00,708 --> 00:29:03,291
But that shouldn't stop you from
becoming the wonderful man.
320
00:29:03,333 --> 00:29:04,833
I know you're meant to be.
321
00:29:06,958 --> 00:29:09,041
We can't focus on what's gonna happen.
322
00:29:10,541 --> 00:29:11,541
Even if it -
323
00:29:12,541 --> 00:29:14,625
doesn't always end the way we imagined it.
324
00:29:16,166 --> 00:29:19,125
But don't ever let desperation
lead you in the wrong direction.
325
00:29:19,250 --> 00:29:20,666
I don't know which way to go.
326
00:29:22,458 --> 00:29:23,541
I think you do.
327
00:29:45,083 --> 00:29:47,083
[clock ticking]
328
00:29:48,791 --> 00:29:50,791
(city ambiance)
329
00:30:06,000 --> 00:30:07,875
Shit, I left something in the car.
330
00:30:13,875 --> 00:30:15,958
[Dee's footsteps ascending]
331
00:30:17,208 --> 00:30:18,166
Where are they?
332
00:30:18,208 --> 00:30:19,166
Man, what are you talking about, man?
333
00:30:19,208 --> 00:30:20,208
Don't play with me.
334
00:30:20,333 --> 00:30:21,708
[Travis off screen] Bro, you starting to piss me off.
335
00:30:21,750 --> 00:30:23,166
[Dee off-screen] Oh, so you following us now?
336
00:30:23,708 --> 00:30:25,041
[Dee off-screen] Yo, you need to back up off me.
337
00:30:25,208 --> 00:30:26,208
DEE - Man, get the -
338
00:30:27,416 --> 00:30:28,458
[Travis] Tell me what you did.
339
00:30:29,250 --> 00:30:30,500
I don't know what you're talking about.
340
00:30:30,791 --> 00:30:31,791
Yes, you do.
341
00:30:32,041 --> 00:30:32,958
[gun cocking]
342
00:30:33,041 --> 00:30:35,583
- Bro, what the - - Hey, what the hell is going on here?
343
00:30:35,625 --> 00:30:37,000
I didn't do anything to them.
344
00:30:37,250 --> 00:30:38,583
- Bullshit. - Hey!
345
00:30:41,000 --> 00:30:42,833
[Travis] Yesterday, we saw him in the streets -
346
00:30:42,875 --> 00:30:44,666
and since he still owes some money -
347
00:30:44,708 --> 00:30:46,041
we pulled up on him -
348
00:30:46,083 --> 00:30:48,375
and like a little bitch, he ran into the woods.
349
00:30:48,916 --> 00:30:50,750
My boy's vanished one by one -
350
00:30:51,250 --> 00:30:53,250
and I know he had something to do with it.
351
00:30:54,250 --> 00:30:55,375
All right, then let's go.
352
00:30:55,833 --> 00:30:56,833
Where?
353
00:30:57,083 --> 00:30:58,875
- The woods. - I ain't going back there.
354
00:30:59,750 --> 00:31:01,250
You want to find your boys, right?
355
00:31:02,708 --> 00:31:03,708
Bitch.
356
00:31:04,083 --> 00:31:06,083
(suspenseful music)
357
00:31:09,083 --> 00:31:10,500
You don't need my permission.
358
00:31:17,583 --> 00:31:19,583
[birds chirping]
359
00:31:19,791 --> 00:31:21,791
(dramatic music)
360
00:31:42,875 --> 00:31:45,291
[Travis] Ugh, I hate the woods.
361
00:31:49,083 --> 00:31:51,458
You really don't spend much time out here, do you?
362
00:31:51,916 --> 00:31:54,166
Do I look like someone who spends time out here?
363
00:31:55,000 --> 00:31:57,291
No, I do not.
364
00:31:58,458 --> 00:32:00,458
My family came out here campin' one time.
365
00:32:01,125 --> 00:32:02,291
Bear came by.
366
00:32:02,916 --> 00:32:04,333
Haven't been out here since.
367
00:32:05,416 --> 00:32:06,416
Well.
368
00:32:07,041 --> 00:32:08,250
You're back now.
369
00:32:11,833 --> 00:32:13,625
Do you remember where you guys went?
370
00:32:14,250 --> 00:32:16,125
Nah, man, he just kept runnin'.
371
00:32:18,791 --> 00:32:19,791
[Travis off-screen] Hey.
372
00:32:20,125 --> 00:32:21,208
Can I have my gun back?
373
00:32:22,375 --> 00:32:24,458
Yeah, no problem.
374
00:32:29,208 --> 00:32:30,791
I'm gonna get my gun back.
375
00:32:33,083 --> 00:32:35,791
(birds chirping)
376
00:32:40,125 --> 00:32:42,750
(fantasy music)
377
00:32:55,458 --> 00:32:58,833
(water splashing)
378
00:33:05,041 --> 00:33:07,458
So I'm guessing you didn't understand my warning?
379
00:33:08,500 --> 00:33:09,583
I did.
380
00:33:10,250 --> 00:33:11,333
Then why are you here?
381
00:33:11,375 --> 00:33:12,416
Why the hostility?
382
00:33:12,458 --> 00:33:14,375
I told you to stay out of here for a reason.
383
00:33:15,416 --> 00:33:16,416
I know.
384
00:33:16,791 --> 00:33:18,666
I just had something I had to handle.
385
00:33:19,125 --> 00:33:20,125
Mmm.
386
00:33:21,333 --> 00:33:22,333
It's cute, though.
387
00:33:22,958 --> 00:33:24,416
For you to be worried about me.
388
00:33:25,791 --> 00:33:27,416
I'm not worried.
389
00:33:27,458 --> 00:33:29,458
I just wouldn't want a pointless incident.
390
00:33:29,666 --> 00:33:30,666
Yeah, whatever.
391
00:33:33,375 --> 00:33:34,375
Yo.
392
00:33:35,208 --> 00:33:36,208
Who are they?
393
00:33:38,125 --> 00:33:39,833
Tall dude's my best friend, Sebastian.
394
00:33:40,166 --> 00:33:41,708
Other dude is part of the
reason I was out here the other -
395
00:33:41,750 --> 00:33:42,958
What are you doing out here?
396
00:33:43,500 --> 00:33:44,833
Tryna handle some business.
397
00:33:45,625 --> 00:33:46,708
What business?
398
00:33:47,125 --> 00:33:48,791
[Travis] Why? You a park ranger or something?
399
00:33:49,500 --> 00:33:50,625
Not exactly.
400
00:33:52,791 --> 00:33:54,375
Something happened the other day.
401
00:33:55,041 --> 00:33:56,791
And I'm looking for the boys I was with.
402
00:33:58,625 --> 00:34:00,583
Dee was the only person I saw.
403
00:34:03,416 --> 00:34:04,416
Yeah.
404
00:34:05,208 --> 00:34:07,083
I lost them when things started popping off.
405
00:34:10,375 --> 00:34:12,000
It's hard to explain what happened.
406
00:34:13,291 --> 00:34:15,625
[Travis off-screen] Something
was moving really fast all around us.
407
00:34:16,500 --> 00:34:17,500
DAME!
408
00:34:19,541 --> 00:34:21,125
Like it wasn't even human.
409
00:34:22,166 --> 00:34:24,416
You say that and you still
think that I killed your boys?
410
00:34:24,458 --> 00:34:26,416
I don't know what type of freaky shit you're into.
411
00:34:26,833 --> 00:34:28,208
This guy, man.
412
00:34:28,958 --> 00:34:32,166
What are the chances they felt
comfortable enough to cross the river?
413
00:34:33,625 --> 00:34:34,750
Zero chance.
414
00:34:36,000 --> 00:34:37,375
Well, that's a start.
415
00:34:40,041 --> 00:34:41,041
Well.
416
00:34:41,541 --> 00:34:43,208
We're open to suggestions.
417
00:34:46,208 --> 00:34:49,041
In that case, start at the tree line.
418
00:34:49,083 --> 00:34:50,833
Work your way deeper into the forest.
419
00:34:50,875 --> 00:34:52,916
Listen, it's not safe out there.
420
00:34:53,125 --> 00:34:55,750
The faster you find them, the faster you can get out.
421
00:34:57,166 --> 00:34:58,166
Alright.
422
00:34:58,416 --> 00:34:59,500
We'll head out tomorrow.
423
00:34:59,791 --> 00:35:01,208
Oh, why? You want to help now?
424
00:35:02,500 --> 00:35:04,291
If it wasn't for me, we wouldn't be out here.
425
00:35:04,958 --> 00:35:06,208
Plus, if I die -
426
00:35:06,416 --> 00:35:07,583
I don't have to pay y'all back.
427
00:35:07,625 --> 00:35:08,541
So...
428
00:35:09,458 --> 00:35:10,458
I'll bring the tent.
429
00:35:10,958 --> 00:35:11,916
Tent?
430
00:35:11,958 --> 00:35:13,083
Y'all are sleeping out here?
431
00:35:13,750 --> 00:35:14,750
Not me.
432
00:35:18,041 --> 00:35:19,041
[Sebastian] Where'd she go?
433
00:35:20,708 --> 00:35:22,333
How did we not see her leave?
434
00:35:26,291 --> 00:35:28,000
This place freaks me out.
435
00:35:29,625 --> 00:35:31,625
(crickets chirping)
436
00:36:01,708 --> 00:36:04,375
[Dee clears throat]
437
00:36:08,083 --> 00:36:10,750
[Dee sighs]
438
00:36:23,291 --> 00:36:24,791
[Dee knocks on door]
439
00:36:26,333 --> 00:36:27,333
[Dee] Ma?
440
00:36:31,375 --> 00:36:32,375
Ma!
441
00:36:32,708 --> 00:36:34,708
[Mom struggling to breath]
442
00:36:37,125 --> 00:36:38,333
Shit!
443
00:36:38,375 --> 00:36:41,333
[Mom struggling to breath]
444
00:36:41,875 --> 00:36:43,666
[phone ringing out]
445
00:36:44,625 --> 00:36:46,625
(somber music)
446
00:36:47,125 --> 00:36:49,125
(radio chatter)
447
00:36:59,041 --> 00:37:01,541
[Paramedic] We're gonna be taking
her in overnight to keep an eye on her
448
00:37:01,583 --> 00:37:04,208
Has everything been kept up
regularly with her medications?
449
00:37:06,958 --> 00:37:07,958
Yes.
450
00:37:09,166 --> 00:37:10,083
Okay.
451
00:37:10,458 --> 00:37:11,916
Uh, we're about to head back to the hospital.
452
00:37:11,958 --> 00:37:14,375
So you can either ride with
her or you can follow behind us.
453
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Okay.
454
00:37:19,708 --> 00:37:20,708
Thank you.
455
00:37:21,583 --> 00:37:22,583
Yep.
456
00:37:23,541 --> 00:37:25,541
(somber music)
457
00:37:32,125 --> 00:37:33,125
Okay.
458
00:37:41,083 --> 00:37:43,083
(somber music)
459
00:37:58,166 --> 00:38:00,166
[monitor beeping]
460
00:38:07,333 --> 00:38:08,625
[Mom off-screen] Hey baby.
461
00:38:10,166 --> 00:38:11,500
Hey Ma.
462
00:38:12,791 --> 00:38:14,000
How you feeling?
463
00:38:15,250 --> 00:38:16,333
I'll be alright.
464
00:38:17,041 --> 00:38:18,125
[Mom clears throat]
465
00:38:18,500 --> 00:38:19,624
Okay. Umm...
466
00:38:19,666 --> 00:38:21,583
Doctors want to keep you for a couple more days.
467
00:38:26,416 --> 00:38:28,458
I'm getting really tired of rooms like this.
468
00:38:29,666 --> 00:38:30,625
I know Ma.
469
00:38:31,125 --> 00:38:32,291
But it's either this or home
470
00:38:32,333 --> 00:38:34,000
and at least here they can help you.
471
00:38:39,666 --> 00:38:40,625
[Dee] Look -
472
00:38:42,000 --> 00:38:43,666
I've been thinking to help you out a little bit
473
00:38:43,708 --> 00:38:44,791
maybe we should sell the house. You know just -
474
00:38:44,833 --> 00:38:45,833
[Mom coughs]
475
00:38:47,833 --> 00:38:49,499
We're not selling your grandfather's house.
476
00:38:49,541 --> 00:38:50,541
[Dee sucks his teeth]
477
00:38:56,000 --> 00:38:56,916
Deion.
478
00:38:58,583 --> 00:38:59,750
Look at me.
479
00:39:03,500 --> 00:39:04,458
[Mom] Deion
480
00:39:07,625 --> 00:39:08,583
[Mom] Look at me.
481
00:39:12,166 --> 00:39:13,208
I need you to go.
482
00:39:16,541 --> 00:39:18,375
Go apply for jobs or -
483
00:39:19,875 --> 00:39:21,958
just do what you gotta do, okay?
484
00:39:23,500 --> 00:39:25,000
Don't worry about me.
485
00:39:25,458 --> 00:39:26,458
Okay?
486
00:39:33,333 --> 00:39:34,958
I'll be home before you know it.
487
00:39:40,916 --> 00:39:42,041
[Mom] Go.
488
00:39:44,375 --> 00:39:46,375
I don't need you to see me like this.
489
00:39:48,416 --> 00:39:50,375
They'll take good care of me in here.
490
00:39:52,375 --> 00:39:53,375
Go.
491
00:39:59,333 --> 00:40:01,333
[Dee's footsteps receding]
492
00:40:01,875 --> 00:40:03,624
[door opening]
493
00:40:03,666 --> 00:40:05,666
[hallway chatter]
494
00:40:06,708 --> 00:40:08,166
[door closing]
495
00:40:08,541 --> 00:40:10,000
[Mom sighs]
496
00:40:18,375 --> 00:40:20,583
(somber music)
497
00:40:21,791 --> 00:40:24,000
[crickets]
498
00:40:47,333 --> 00:40:49,333
[Sebastian coughs]
499
00:40:53,625 --> 00:40:55,625
[crickets chirping]
500
00:41:06,916 --> 00:41:08,541
How do y'all like it out here?
501
00:41:12,708 --> 00:41:14,208
[Sebastian sighs]
502
00:41:15,708 --> 00:41:17,708
(ethereal music)
503
00:41:25,208 --> 00:41:27,791
[sounds of the woods]
504
00:41:31,500 --> 00:41:34,041
I've never heard a sound like that before in my life.
505
00:41:40,791 --> 00:41:42,541
When we were younger,
506
00:41:42,583 --> 00:41:46,250
Dee's mom used to take us camping out here all the time.
507
00:41:48,333 --> 00:41:51,666
And sometimes I would just go
off on my own just to listen to it.
508
00:41:59,666 --> 00:42:00,833
What about your parents?
509
00:42:04,083 --> 00:42:05,250
[Sebastian groans]
510
00:42:06,666 --> 00:42:09,333
Mom and dad really weren't in the picture much.
511
00:42:12,375 --> 00:42:13,708
I hated my parents.
512
00:42:15,500 --> 00:42:18,666
It was either mental, physical, or emotional abuse.
513
00:42:20,416 --> 00:42:22,291
Sometimes all three on Sundays.
514
00:42:28,833 --> 00:42:30,208
I got through it though.
515
00:42:38,916 --> 00:42:40,166
(Travis off-screen) What about Dee's mama?
516
00:42:41,083 --> 00:42:43,041
(Travis off-screen) She still
come out here with you guys?
517
00:43:18,875 --> 00:43:21,041
(ethereal music) [crickets]
518
00:43:38,916 --> 00:43:40,999
[Young Dee] Who do you think
would win in a fight? A wolf or a bear?
519
00:43:41,041 --> 00:43:42,541
[Young Sebastian] I think a bear would beat a wolf.
520
00:43:42,583 --> 00:43:44,041
No, no way.
521
00:43:44,250 --> 00:43:45,999
But they're just so much bigger and stronger though.
522
00:43:46,041 --> 00:43:48,791
[Young Dee off screen] Yeah, but
wolves are faster and smarter and -
523
00:43:49,750 --> 00:43:51,583
[Mom] So then what about a tiger?
524
00:43:51,625 --> 00:43:53,291
[crickets]
525
00:43:53,625 --> 00:43:54,624
It's not even -
526
00:43:54,666 --> 00:43:55,833
[Young Sebastian off screen] It's not even the same.
527
00:43:55,875 --> 00:43:57,291
Alright, sorry.
528
00:43:57,541 --> 00:43:59,374
[Young Sebastian off-screen] Dee, you're still a baby.
529
00:43:59,416 --> 00:44:00,624
[Young Sebastian off-screen] You don't even know.
530
00:44:00,666 --> 00:44:03,041
[Young Dee off-screen] We're...
we're literally the same age.
531
00:44:03,500 --> 00:44:06,000
Yeah, but at least I know when my marshmallow is done.
532
00:44:07,375 --> 00:44:08,500
[Mom clears throat]
533
00:44:08,916 --> 00:44:10,375
[Young Dee blows out fire]
534
00:44:11,125 --> 00:44:12,958
[Young Sebastian laughs]
535
00:44:13,208 --> 00:44:15,208
(somber music)
536
00:45:32,166 --> 00:45:34,166
[crickets chirping]
537
00:45:40,958 --> 00:45:42,583
Any luck finding those guys.
538
00:45:44,041 --> 00:45:45,375
Do you ever go home?
539
00:45:46,916 --> 00:45:48,041
It's complicated.
540
00:45:51,875 --> 00:45:54,166
Part of me feels like they're
not even out here anymore.
541
00:45:55,708 --> 00:45:56,833
What makes you say that?
542
00:45:57,916 --> 00:45:58,916
I don't know.
543
00:46:00,291 --> 00:46:01,541
Just a feeling, I guess.
544
00:46:04,625 --> 00:46:05,666
You wanna sit?
545
00:46:07,041 --> 00:46:09,291
[crickets chirping] [owl hooting]
546
00:46:16,958 --> 00:46:18,541
You vanished again yesterday.
547
00:46:22,166 --> 00:46:24,000
Complicated, got it.
548
00:46:27,250 --> 00:46:29,041
You know, I lived out here my entire life -
549
00:46:29,083 --> 00:46:30,458
and I've never seen you around.
550
00:46:31,666 --> 00:46:33,375
Yeah, I don't really get out much.
551
00:46:34,250 --> 00:46:35,499
What do you call this?
552
00:46:35,541 --> 00:46:37,083
I call this -
553
00:46:38,000 --> 00:46:39,666
a misunderstanding.
554
00:46:39,708 --> 00:46:41,041
[Dee chuckles]
555
00:46:41,083 --> 00:46:42,708
[Dee off-screen] So what, you
got a house out here or something?
556
00:46:44,000 --> 00:46:45,999
I don't usually tell strangers where I live.
557
00:46:46,041 --> 00:46:47,500
[Dee] And what makes you think I'm a stranger?
558
00:46:47,791 --> 00:46:48,999
I don't know anything about you.
559
00:46:49,041 --> 00:46:49,750
[Dee] That's not true.
560
00:46:49,833 --> 00:46:51,583
Okay, besides your name.
561
00:46:52,625 --> 00:46:53,583
[Dee scoffs]
562
00:46:55,750 --> 00:46:56,750
Okay.
563
00:46:58,458 --> 00:46:59,791
[Dee] What do you wanna know?
564
00:47:00,125 --> 00:47:01,791
Who said I wanted to know anything?
565
00:47:01,833 --> 00:47:03,208
[Dee scoffs]
566
00:47:03,541 --> 00:47:05,541
(crickets chirping)
567
00:47:06,458 --> 00:47:07,875
What, are you leaving?
568
00:47:08,833 --> 00:47:09,791
Why?
569
00:47:09,833 --> 00:47:10,833
You don't want me to?
570
00:47:23,375 --> 00:47:24,916
I'm gonna sit right here and talk your ear off
571
00:47:24,958 --> 00:47:27,083
until you don't consider me a stranger anymore.
572
00:47:28,875 --> 00:47:30,000
I'm listening.
573
00:47:32,958 --> 00:47:34,958
[wolf howling]
574
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
[fire crackling] [crickets chirping]
575
00:47:43,625 --> 00:47:45,458
(howl)
576
00:47:47,791 --> 00:47:50,208
(deep howl)
577
00:47:50,375 --> 00:47:52,375
[fire crackling] [crickets chirping]
578
00:48:01,041 --> 00:48:03,375
[roar]
579
00:48:03,791 --> 00:48:05,791
(eerie music)
580
00:48:19,125 --> 00:48:21,250
Travis, get up.
581
00:48:21,458 --> 00:48:23,458
(eerie music)
582
00:48:30,041 --> 00:48:31,333
Travis.
583
00:48:32,916 --> 00:48:36,458
[Travis] If I get up, you're going to make
me go toward whatever the hell that was.
584
00:48:36,791 --> 00:48:38,791
[crickets chirping] (eerie music)
585
00:49:08,500 --> 00:49:10,458
[owl screech]
586
00:49:12,875 --> 00:49:14,083
Matter of fact.
587
00:49:14,708 --> 00:49:16,791
Let's go explore the creepy woods.
588
00:49:19,375 --> 00:49:21,375
[crickets chirping]
589
00:49:24,875 --> 00:49:27,208
Yo, what do you think that was?
590
00:49:28,750 --> 00:49:29,874
I don't know.
591
00:49:29,916 --> 00:49:30,833
A bear?
592
00:49:31,708 --> 00:49:33,083
No, Travis.
593
00:49:33,416 --> 00:49:34,708
You don't know that.
594
00:49:38,250 --> 00:49:40,916
Alright, I think we should go back to the fire.
595
00:49:41,875 --> 00:49:43,916
What, you don't wanna find out what that is?
596
00:49:45,416 --> 00:49:47,250
I think we should just go back to the fire.
597
00:49:49,666 --> 00:49:50,625
Whatever.
598
00:49:54,083 --> 00:49:56,083
I think whatever it was is gone.
599
00:49:57,416 --> 00:49:59,416
(crickets chirping)
600
00:50:08,791 --> 00:50:10,625
[Alora off-screen] So how long
have you known Sebastian?
601
00:50:11,958 --> 00:50:12,958
Man.
602
00:50:14,333 --> 00:50:15,708
We grew up together.
603
00:50:17,250 --> 00:50:19,166
Some of my earliest memories are with him.
604
00:50:25,666 --> 00:50:27,958
Sebastian's mom left when he was a baby -
605
00:50:28,541 --> 00:50:30,500
and his dad died a few years later.
606
00:50:31,583 --> 00:50:33,499
He got matched up with a solid family in the system
607
00:50:33,541 --> 00:50:35,250
who lived right up the street from us and -
608
00:50:37,833 --> 00:50:38,958
Now we're here.
609
00:50:42,500 --> 00:50:43,500
Every party.
610
00:50:44,625 --> 00:50:45,625
Every birthday.
611
00:50:47,916 --> 00:50:48,875
He was there.
612
00:50:50,166 --> 00:50:51,291
And vice-versa
613
00:50:55,166 --> 00:50:57,000
We just bonded and we're inseparable.
614
00:50:59,791 --> 00:51:00,958
That's my brother.
615
00:51:03,583 --> 00:51:07,416
[Dee laughs] This is one time I thought
it'd be stupid to pull a prank on my mom.
616
00:51:07,583 --> 00:51:08,833
After it failed.
617
00:51:09,041 --> 00:51:10,833
Sebastian tried taking the blame.
618
00:51:11,708 --> 00:51:13,250
Obviously she knew better, but -
619
00:51:15,541 --> 00:51:16,833
it was cool of him to try.
620
00:51:18,833 --> 00:51:20,750
Causing trouble from the beginning.
621
00:51:21,125 --> 00:51:22,416
[Dee chuckles]
622
00:51:23,000 --> 00:51:24,000
Yeah.
623
00:51:24,500 --> 00:51:25,500
I guess so.
624
00:51:26,625 --> 00:51:28,541
I'm sure your mom appreciates that.
625
00:51:29,541 --> 00:51:31,499
The fact that you have a friend like Sebastian,
626
00:51:31,541 --> 00:51:33,208
not you trying to cause trouble.
627
00:51:33,250 --> 00:51:34,208
[Dee chuckles]
628
00:51:35,875 --> 00:51:36,833
Yeah.
629
00:51:38,500 --> 00:51:40,500
[roar]
630
00:51:40,708 --> 00:51:42,708
(suspenseful music)
631
00:51:56,583 --> 00:51:58,583
(magical chime)
632
00:52:03,291 --> 00:52:04,666
Raise the fire.
633
00:52:06,000 --> 00:52:07,083
[Sebastian off-screen] What was that?
634
00:52:07,166 --> 00:52:09,666
Grab whatever you can and put your backs to the fire.
635
00:52:18,250 --> 00:52:19,416
Where's Alora?
636
00:52:20,333 --> 00:52:22,500
She's probably the smartest out of all of us.
637
00:52:23,083 --> 00:52:25,083
(eerie music)
638
00:52:40,375 --> 00:52:41,416
Nah.
639
00:52:41,958 --> 00:52:43,000
I'm trippin.
640
00:52:43,500 --> 00:52:45,500
(eerie music)
641
00:52:52,250 --> 00:52:55,250
[female howling]
642
00:52:58,166 --> 00:53:00,166
(eerie music)
643
00:53:02,541 --> 00:53:04,541
[crickets chirping]
644
00:53:10,375 --> 00:53:11,458
What are you doing?
645
00:53:11,500 --> 00:53:13,125
There's something out there I need to see.
646
00:53:13,541 --> 00:53:15,208
And you think now's the best time?
647
00:53:15,416 --> 00:53:17,125
Yeah, come on man, for real?
648
00:53:18,750 --> 00:53:20,583
I need to know what it is.
649
00:53:34,625 --> 00:53:37,125
Lord, I know I've done some very bad things in my life.
650
00:53:37,250 --> 00:53:38,749
Please watch over me as I'm with some -
651
00:53:38,791 --> 00:53:41,000
very, very dumb people right now.
652
00:53:41,333 --> 00:53:43,333
[crickets chirping]
653
00:54:03,458 --> 00:54:05,208
What is that?
654
00:54:05,750 --> 00:54:07,166
I have no idea.
655
00:54:07,583 --> 00:54:08,625
[Alora off screen] I do.
656
00:54:08,833 --> 00:54:10,375
We need to leave now.
657
00:54:10,541 --> 00:54:13,124
None of you have any idea what's going on here.
658
00:54:13,166 --> 00:54:14,125
And you do?
659
00:54:14,333 --> 00:54:16,708
That thing out there needs this.
660
00:54:17,125 --> 00:54:18,625
Wait, you know that thing?
661
00:54:18,750 --> 00:54:20,083
[Travis sniffs] [Alora off screen] Yes
662
00:54:20,125 --> 00:54:23,041
[Alora off-screen] And if that thing
gets ahold of this stone then it's -
663
00:54:25,041 --> 00:54:26,333
[Travis] Do y'all smell that?
664
00:54:28,250 --> 00:54:29,291
[Travis] Oh, shit!
665
00:54:29,333 --> 00:54:32,333
[Travis screaming] (intense music)
666
00:54:39,708 --> 00:54:41,708
[creature grunts in pain]
667
00:54:44,833 --> 00:54:46,833
(suspenseful music)
668
00:54:50,375 --> 00:54:53,083
[camera shutter] [creatures ears ringing]
669
00:54:53,125 --> 00:54:54,750
Yo, what the hell is that?
670
00:54:54,958 --> 00:54:56,000
[Dee] You alright?
671
00:54:56,125 --> 00:54:57,291
Just get me out of this place.
672
00:54:57,333 --> 00:54:58,958
[Alora] Do you have a safe place to go tonight?
673
00:54:59,375 --> 00:55:00,375
Yeah.
674
00:55:00,833 --> 00:55:02,041
Let's get moving.
675
00:55:02,083 --> 00:55:03,291
[Sebastian] Go, go, go, go.
676
00:55:03,833 --> 00:55:05,833
[crows cawing]
677
00:55:25,083 --> 00:55:27,083
(birds chirping)
678
00:55:41,250 --> 00:55:42,416
How long you been out here?
679
00:55:42,708 --> 00:55:44,291
I didn't get much sleep.
680
00:55:45,416 --> 00:55:46,916
I don't think any of us did.
681
00:55:51,750 --> 00:55:53,333
[Dee sighs]
682
00:55:53,916 --> 00:55:55,750
So you were saying your life is complicated.
683
00:55:57,125 --> 00:55:58,458
[Dee off-screen] What'd you mean by that?
684
00:56:01,500 --> 00:56:02,916
[Dee off-screen] Please, Alora.
685
00:56:04,250 --> 00:56:05,958
I just wanna know what's going on.
686
00:56:08,875 --> 00:56:10,333
I'm not from here.
687
00:56:11,208 --> 00:56:12,625
Define here.
688
00:56:14,791 --> 00:56:16,458
Not from this world.
689
00:56:21,000 --> 00:56:22,291
And that thing out there?
690
00:56:23,833 --> 00:56:25,000
Same world.
691
00:56:29,666 --> 00:56:30,750
Okay.
692
00:56:32,791 --> 00:56:34,000
You're not surprised?
693
00:56:34,791 --> 00:56:36,125
Not after what I saw.
694
00:56:38,083 --> 00:56:39,250
How did y'all get here?
695
00:56:41,416 --> 00:56:45,833
The Entity stole the stone and went through
the portal to a world closest to our own.
696
00:56:49,666 --> 00:56:53,041
[Alora VO] I went in after it just thinking on impulse.
697
00:56:56,416 --> 00:56:57,500
[Alora grunts]
698
00:57:01,000 --> 00:57:01,958
Why?
699
00:57:02,750 --> 00:57:04,499
In it's natural state -
700
00:57:04,541 --> 00:57:06,666
the stone binds itself to planets -
701
00:57:06,791 --> 00:57:10,375
slowly stipping them of their
natural resources until ultimately -
702
00:57:10,666 --> 00:57:12,416
it's uninhabitable.
703
00:57:15,875 --> 00:57:17,083
[Dee sighs]
704
00:57:17,333 --> 00:57:18,958
[Alora off-screen] Once the planets destroyed
705
00:57:19,166 --> 00:57:20,833
the Entity will absorb the power from -
706
00:57:20,875 --> 00:57:22,500
the stone to become stronger.
707
00:57:26,666 --> 00:57:28,874
So we're currently dealing
with a world destroying rock -
708
00:57:28,916 --> 00:57:30,249
and monster in the woods.
709
00:57:30,291 --> 00:57:31,249
(Dee scoffs)
710
00:57:31,291 --> 00:57:32,291
Fantastic.
711
00:57:34,458 --> 00:57:36,208
I'm not gonna let it get to that.
712
00:57:39,791 --> 00:57:41,333
And who are you in all this?
713
00:57:43,250 --> 00:57:45,458
I'm one of the keepers of the stone.
714
00:57:45,583 --> 00:57:49,125
A tribe of protectors that dedicate
their lives to keeping it safe.
715
00:57:50,875 --> 00:57:52,541
[Alora off-screen] The Entity came here -
716
00:57:52,583 --> 00:57:55,333
to use your planet as a way to get stronger.
717
00:57:58,375 --> 00:57:59,416
[Dee off-screen] That's crazy
718
00:58:00,875 --> 00:58:02,833
What... exactly is the Entity?
719
00:58:04,000 --> 00:58:05,291
No one knows.
720
00:58:05,625 --> 00:58:08,583
It's only purpose is to grow and destroy.
721
00:58:09,958 --> 00:58:11,833
[Dee scoffs] Like jellyfish.
722
00:58:12,500 --> 00:58:14,416
No brains, just do.
723
00:58:17,958 --> 00:58:19,541
[Sebastian off screen] What
purpose does the stone have to
724
00:58:19,583 --> 00:58:21,041
you guys' colony?
725
00:58:21,541 --> 00:58:24,000
[Alora off-screen] The stone is sacred to my people.
726
00:58:24,125 --> 00:58:25,791
For centuries we've been using as a way
727
00:58:25,833 --> 00:58:27,250
to cure illness.
728
00:58:27,958 --> 00:58:30,374
[Alora off-screen] It wasn't until they
got their hands on it, that we realized -
729
00:58:30,416 --> 00:58:32,583
it can be used for a much darker purpose.
730
00:58:34,833 --> 00:58:35,833
Okay.
731
00:58:36,958 --> 00:58:38,416
So why don't we just kill it?
732
00:58:38,500 --> 00:58:39,500
[Alora scoffs]
733
00:58:39,791 --> 00:58:41,000
It's not that easy.
734
00:58:41,666 --> 00:58:43,125
Once they reach adulthood -
735
00:58:43,250 --> 00:58:44,291
their strength -
736
00:58:44,541 --> 00:58:47,541
their agility becomes unmatched to ours.
737
00:58:52,416 --> 00:58:54,250
What about that weapon of yours?
738
00:58:54,708 --> 00:58:56,750
I mean, it seemed to do some damage to it.
739
00:58:57,333 --> 00:58:59,708
Weapons can kill them before they become adults -
740
00:58:59,750 --> 00:59:00,999
But after that -
741
00:59:01,041 --> 00:59:02,083
I donโt know.
742
00:59:02,375 --> 00:59:03,624
So wait a second, thereโs a possibility -
743
00:59:03,666 --> 00:59:05,083
we can't kill it?
744
00:59:05,541 --> 00:59:06,791
I'm not sure.
745
00:59:10,666 --> 00:59:12,083
But I have an idea.
746
00:59:18,083 --> 00:59:19,291
[Dee exhales]
747
00:59:20,083 --> 00:59:21,791
I'm gonna go talk to Travis.
748
00:59:28,291 --> 00:59:29,208
Yo.
749
00:59:29,375 --> 00:59:30,833
You ready to head back to the city?
750
00:59:31,458 --> 00:59:33,083
I was gonna have Sebastian take you back.
751
00:59:36,000 --> 00:59:36,958
I'm ready.
752
00:59:38,416 --> 00:59:39,374
Alright.
753
00:59:39,416 --> 00:59:40,416
I'll let em know.
754
00:59:43,583 --> 00:59:44,583
Nah.
755
00:59:45,000 --> 00:59:46,333
I mean I'm ready to help.
756
00:59:54,208 --> 00:59:55,208
I want to.
757
00:59:55,666 --> 00:59:56,791
[Dee off-screen] Travis, you don't have -
758
00:59:56,833 --> 00:59:58,708
[Travis off screen] Whatever the hell that thing is -
759
01:00:00,416 --> 01:00:01,916
It took away my brothers.
760
01:00:03,375 --> 01:00:04,875
I can't let that slide.
761
01:00:06,500 --> 01:00:07,958
Whatever you need.
762
01:00:08,000 --> 01:00:09,000
I'm in.
763
01:00:13,833 --> 01:00:15,250
You really think they're dead?
764
01:00:20,750 --> 01:00:21,791
Yeah.
765
01:00:23,958 --> 01:00:24,958
I'm sorry.
766
01:00:26,291 --> 01:00:28,291
(dramatic music)
767
01:00:37,333 --> 01:00:39,333
(somber music)
768
01:00:41,125 --> 01:00:44,125
[birds chirping]
769
01:01:14,333 --> 01:01:16,291
So you've killed a few of these things before, huh?
770
01:01:17,625 --> 01:01:18,875
Not alone.
771
01:01:19,250 --> 01:01:20,500
But yes.
772
01:01:20,625 --> 01:01:24,083
There's only one person who's ever gone
up against one of these things by himself
773
01:01:24,125 --> 01:01:26,541
and he barely made it out with his life.
774
01:01:29,333 --> 01:01:30,583
Did he kill it?
775
01:01:31,916 --> 01:01:32,916
He did.
776
01:01:33,875 --> 01:01:34,875
Why the smile?
777
01:01:35,791 --> 01:01:37,750
Because that story's about my dad.
778
01:01:38,541 --> 01:01:40,958
He's part of the reason why I joined the Keepers.
779
01:01:41,208 --> 01:01:43,250
I wanted to follow in his footsteps.
780
01:01:44,291 --> 01:01:45,458
And the other part?
781
01:01:47,333 --> 01:01:49,916
That same story's about how I lost my mom.
782
01:01:50,708 --> 01:01:53,500
She fought with everything she had until, um -
783
01:01:56,083 --> 01:01:57,625
But I was just a child then.
784
01:01:58,375 --> 01:02:01,041
Too young to help, but not too young to understand.
785
01:02:05,666 --> 01:02:07,166
My dad was an Air Force vet.
786
01:02:08,416 --> 01:02:11,125
He got caught in a huge
dog fight during a routine flyby.
787
01:02:12,375 --> 01:02:14,125
Took out two planes by himself.
788
01:02:15,958 --> 01:02:18,333
He went for the third and got clipped by a few rounds.
789
01:02:20,041 --> 01:02:23,625
He was ordered to land but ignored the call
because he still had a brother in the air.
790
01:02:25,250 --> 01:02:28,583
Took out the plane and saved his weight man.
791
01:02:28,875 --> 01:02:30,875
(soft music)
792
01:02:32,833 --> 01:02:33,958
On his flight back to the carrier -
793
01:02:34,000 --> 01:02:35,333
his plane caught fire and exploded
794
01:02:35,375 --> 01:02:37,583
before he even had time to pull his ejection cord.
795
01:02:40,375 --> 01:02:42,958
Definition of a true hero.
796
01:02:43,333 --> 01:02:45,000
That's what the article called him.
797
01:02:46,208 --> 01:02:47,208
Wow.
798
01:02:49,041 --> 01:02:50,833
I don't know what most of those words mean
799
01:02:50,875 --> 01:02:53,624
but your father is a hero for saving his friend.
800
01:02:53,666 --> 01:02:54,708
[They both laugh]
801
01:02:54,750 --> 01:02:55,750
Yeah.
802
01:02:56,125 --> 01:02:57,125
He is.
803
01:03:00,166 --> 01:03:01,333
Still miss him though.
804
01:03:03,041 --> 01:03:04,208
I know the feeling.
805
01:03:05,958 --> 01:03:07,958
[phone vibrating]
806
01:03:12,500 --> 01:03:13,541
Hello?
807
01:03:14,875 --> 01:03:16,875
(somber music)
808
01:05:05,333 --> 01:05:06,458
It's spreading.
809
01:05:12,958 --> 01:05:15,833
Doctors say she's at the point where
they can't even help her anymore.
810
01:05:21,166 --> 01:05:22,541
You know how crazy it is -
811
01:05:22,916 --> 01:05:25,625
to dead ass look somebody in
the face and say, I can't help you.
812
01:05:29,750 --> 01:05:31,291
It's bullshit.
813
01:05:34,208 --> 01:05:36,125
I mean you remember the way she was.
814
01:05:37,875 --> 01:05:39,750
Never had anything bad to say about anybody.
815
01:05:41,250 --> 01:05:44,208
Always making us laugh. Always had a smile on her face.
816
01:05:46,250 --> 01:05:49,625
You know some of the best memories
I've ever had was because of her.
817
01:05:50,000 --> 01:05:52,125
There's gotta be something
out there that can help this.
818
01:05:53,875 --> 01:05:56,333
You know if there is, we're gonna find it.
819
01:05:58,541 --> 01:05:59,833
We have to.
820
01:06:10,041 --> 01:06:12,041
[Sebastian's footsteps receding]
821
01:06:20,083 --> 01:06:22,083
(soft music)
822
01:06:31,833 --> 01:06:32,791
Earlier.
823
01:06:32,833 --> 01:06:36,000
You said something about the
stone being able to cure illness.
824
01:06:37,458 --> 01:06:38,625
Explain it to me.
825
01:06:42,166 --> 01:06:43,708
[Sebastian off-screen] Okay,
so let me get this straight.
826
01:06:44,083 --> 01:06:46,083
[Sebastian off-screen] We need
to distract this thing long enough
827
01:06:46,125 --> 01:06:49,625
for one of us to grab the stone.
828
01:06:49,916 --> 01:06:50,875
Yeah.
829
01:06:51,125 --> 01:06:53,375
Okay, and then rush back here to save your mom.
830
01:06:53,875 --> 01:06:55,791
And then Allura is going to take the stone
831
01:06:55,833 --> 01:06:58,083
reopen the portal and send her and that thing back
832
01:06:58,125 --> 01:06:59,541
to wherever the hell they came from.
833
01:07:00,000 --> 01:07:01,333
Little harsh, but yeah.
834
01:07:02,791 --> 01:07:03,750
Sorry.
835
01:07:05,458 --> 01:07:06,666
Hm, and now what's to stop one of these things
836
01:07:06,708 --> 01:07:07,666
from coming back through?
837
01:07:08,291 --> 01:07:09,708
Once I'm through, I'll close the portal.
838
01:07:10,291 --> 01:07:12,083
We have to have enough distance between the object
839
01:07:12,125 --> 01:07:13,708
and the trap to give us enough time.
840
01:07:14,833 --> 01:07:15,833
How far?
841
01:07:16,333 --> 01:07:17,333
About a kilometer.
842
01:07:18,541 --> 01:07:19,749
How do you expect us to get that thing
843
01:07:19,791 --> 01:07:20,750
about a kilometer away?
844
01:07:21,041 --> 01:07:23,833
(birds chirping)
845
01:07:24,833 --> 01:07:27,208
I think I might be able to take care of that one.
846
01:07:28,458 --> 01:07:30,458
(dramatic music)
847
01:08:28,000 --> 01:08:30,000
Hey Travis? Do you copy?
848
01:08:31,166 --> 01:08:33,166
[crows cawing]
849
01:08:39,500 --> 01:08:41,625
[Sebastian over walkie] Travis, do you copy?
850
01:08:44,166 --> 01:08:45,791
Yeah! Yeah, I copy.
851
01:08:46,500 --> 01:08:48,166
[Sebastian over walkie] Hey man, how's it looking?
852
01:08:48,541 --> 01:08:50,750
[Travis over walkie] Uhh, it's good!
853
01:08:50,916 --> 01:08:51,916
Yeah.
854
01:08:52,125 --> 01:08:53,250
I'm all set!
855
01:08:54,750 --> 01:08:55,833
Perfect.
856
01:08:56,916 --> 01:08:58,000
Hey
857
01:08:58,583 --> 01:09:00,958
You guys wanna take a
second to recognize that Travis
858
01:09:01,000 --> 01:09:02,541
(Sebastian over walkie) is alone in the woods
859
01:09:02,583 --> 01:09:03,999
(Sebastian over walkie) right now, like that's gotta
860
01:09:04,041 --> 01:09:05,958
(Sebastian over walkie) be some
kind of a medal, don't y'all think?
861
01:09:06,000 --> 01:09:07,750
[Dee and Alora laugh]
862
01:09:07,958 --> 01:09:09,374
[Travis over walkie] Yeah, yeah, yeah.
863
01:09:09,416 --> 01:09:10,416
Whatever.
864
01:09:14,291 --> 01:09:15,291
No.
865
01:09:15,708 --> 01:09:17,375
Your brothers would be proud.
866
01:09:18,291 --> 01:09:19,958
You're doing this for them
867
01:09:23,791 --> 01:09:25,500
Alright, Sebastian. What's the count?
868
01:09:28,916 --> 01:09:29,958
Sixty seconds
869
01:09:35,458 --> 01:09:36,416
You ready?
870
01:09:37,916 --> 01:09:38,916
Yeah.
871
01:09:39,083 --> 01:09:40,083
Remember.
872
01:09:40,666 --> 01:09:43,749
When you get to your mom you have to place
the stone directly on her chest so that -
873
01:09:43,791 --> 01:09:45,916
the healing energy can flow through her.
874
01:09:47,541 --> 01:09:48,541
Got it.
875
01:09:48,875 --> 01:09:50,750
(dramatic music)
876
01:09:51,166 --> 01:09:52,749
Hey, you guys are gonna hear me coming long
877
01:09:52,791 --> 01:09:55,500
before I even get near ya, so make sure when you do
878
01:09:55,833 --> 01:09:57,375
[Sebastian over walkie] make sure you're set.
879
01:09:58,291 --> 01:09:59,458
Copy that.
880
01:09:59,708 --> 01:10:01,708
(dramatic music)
881
01:10:21,666 --> 01:10:23,083
Alright, final checks.
882
01:10:24,708 --> 01:10:25,833
(Sebastian over walkie) Y'all ready?
883
01:10:26,833 --> 01:10:28,250
(dramatic music)
884
01:10:29,541 --> 01:10:30,666
Ready.
885
01:10:37,083 --> 01:10:39,083
(music intensifies)
886
01:10:49,458 --> 01:10:51,458
(rock music)
887
01:11:06,500 --> 01:11:08,500
(eerie music)
888
01:11:25,958 --> 01:11:27,583
(rock music)
889
01:11:27,625 --> 01:11:28,583
Shit.
890
01:11:28,625 --> 01:11:29,625
Okay.
891
01:12:02,000 --> 01:12:03,958
[distant roar]
892
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
(suspenseful music)
893
01:12:33,791 --> 01:12:36,791
[speaker glitching in and out]
894
01:12:39,500 --> 01:12:41,500
[music intensifying]
895
01:12:54,541 --> 01:12:57,541
(intense chase music)
896
01:13:03,750 --> 01:13:05,125
Come on Sebastian.
897
01:13:30,666 --> 01:13:32,541
(intense chase music)
898
01:14:03,625 --> 01:14:06,583
(eerie music)
899
01:14:13,666 --> 01:14:17,666
(Entity grunts)
900
01:14:19,583 --> 01:14:21,583
(eerie music)
901
01:14:51,833 --> 01:14:53,958
(screaming)
902
01:14:57,000 --> 01:14:58,208
[Travis groans in pain]
903
01:14:58,250 --> 01:14:59,875
Hey, hey are you okay?
904
01:15:00,375 --> 01:15:02,041
It's... It's up there.
905
01:15:02,958 --> 01:15:04,166
Okay, can you walk?
906
01:15:04,875 --> 01:15:05,958
Yeah?
907
01:15:06,000 --> 01:15:06,999
Go get ready.
908
01:15:07,041 --> 01:15:08,041
We gotta do this.
909
01:15:12,666 --> 01:15:14,250
This is what you want, right?
910
01:15:14,750 --> 01:15:16,416
[Sebastian off-screen] Taking us out one by one.
911
01:15:16,625 --> 01:15:17,625
[Sebastian off-screen] Well, come on!
912
01:15:20,333 --> 01:15:21,291
[Sebastian off-screen] Where the hell are you?
913
01:15:21,333 --> 01:15:22,333
Sebastian!
914
01:15:24,500 --> 01:15:26,500
(suspenseful music)
915
01:15:34,791 --> 01:15:35,791
[Entity roar]
916
01:15:38,833 --> 01:15:40,750
Go, go, go, go, go, come on.
917
01:15:40,958 --> 01:15:41,958
We gotta go!
918
01:15:48,375 --> 01:15:49,500
Ma, I got it.
919
01:15:49,750 --> 01:15:50,875
It's gonna help you.
920
01:15:56,833 --> 01:15:57,916
Ma.
921
01:16:01,125 --> 01:16:02,125
Ma.
922
01:16:09,041 --> 01:16:10,333
[tearfully] Ma.
923
01:16:15,625 --> 01:16:16,625
Come on Ma.
924
01:16:17,208 --> 01:16:18,208
Not like this.
925
01:16:25,291 --> 01:16:27,291
[sobbing]
926
01:16:29,083 --> 01:16:30,541
[medicine bottles crashing] Come on Ma!
927
01:16:31,750 --> 01:16:32,583
Please.
928
01:16:35,708 --> 01:16:36,708
[sniffling]
929
01:16:41,958 --> 01:16:43,958
(dramatic music)
930
01:16:44,166 --> 01:16:46,166
[Dee sobs]
931
01:16:49,291 --> 01:16:50,500
I'm so sorry.
932
01:16:51,958 --> 01:16:53,291
I'm so sorry.
933
01:16:53,541 --> 01:16:54,875
I was so close.
934
01:17:07,750 --> 01:17:08,750
[Travis groans]
935
01:17:10,208 --> 01:17:11,208
Hey, close it.
936
01:17:14,791 --> 01:17:16,125
Oh, jeez.
937
01:17:16,500 --> 01:17:17,708
Hey, how's it going?
938
01:17:17,750 --> 01:17:19,208
[Alora] I don't know, he hasn't come out yet.
939
01:17:19,250 --> 01:17:20,208
Okay, go.
940
01:17:21,625 --> 01:17:22,541
Let me check these wounds.
941
01:17:22,583 --> 01:17:23,583
I'm fine.
942
01:17:23,625 --> 01:17:26,291
- I need to see them. - Alora, trust me, I'll be fine.
943
01:17:26,666 --> 01:17:27,624
Just go help him.
944
01:17:27,666 --> 01:17:29,749
As soon as me and that thing make it through
945
01:17:29,791 --> 01:17:31,666
the portal, me and my people will take care of it.
946
01:17:31,708 --> 01:17:33,749
Okay, how long do you think that trap will hold it?
947
01:17:33,791 --> 01:17:35,749
I'm not sure, but right now while it's trapped,
948
01:17:35,791 --> 01:17:37,416
that's the best time to move.
949
01:17:37,708 --> 01:17:39,749
Okay, well I think we should just wait for Dee
950
01:17:39,791 --> 01:17:41,374
and give him as much time as he needs.
951
01:17:41,416 --> 01:17:42,416
Okay.
952
01:17:44,208 --> 01:17:45,208
(power down)
953
01:17:47,208 --> 01:17:48,208
What was that?
954
01:17:50,291 --> 01:17:51,541
(power on)
955
01:17:58,958 --> 01:18:00,375
Hey, get away from the win -
956
01:18:35,208 --> 01:18:36,208
I'm sorry man.
957
01:18:37,375 --> 01:18:38,375
I really am.
958
01:18:48,166 --> 01:18:49,166
Through the pain of loss,
959
01:18:50,250 --> 01:18:53,708
we experience the unwavering love that was shared.
960
01:18:55,291 --> 01:18:57,041
Please try to remember that Dee.
961
01:18:58,708 --> 01:19:00,708
(dramatic music)
962
01:19:22,166 --> 01:19:23,166
We need to go.
963
01:19:24,125 --> 01:19:25,125
Now.
964
01:19:25,708 --> 01:19:26,708
I can help.
965
01:19:31,125 --> 01:19:32,583
You can barely walk.
966
01:19:33,625 --> 01:19:34,833
That's kind of the point.
967
01:19:36,541 --> 01:19:37,750
What else do I got going for me?
968
01:19:39,458 --> 01:19:40,666
[Travis off screen] I lost my friends.
969
01:19:41,583 --> 01:19:42,791
I ain't got no family.
970
01:19:43,625 --> 01:19:45,291
All cause that thing took him for me.
971
01:19:48,916 --> 01:19:50,291
So why not take me too?
972
01:19:51,791 --> 01:19:53,041
[Travis off-screen] Give you guys a chance.
973
01:19:53,708 --> 01:19:55,250
No one is gonna let that happen
974
01:19:57,125 --> 01:19:58,416
Yeah man.
975
01:19:59,541 --> 01:20:01,125
No matter what you think -
976
01:20:01,916 --> 01:20:03,583
you're apart of this group now.
977
01:20:06,250 --> 01:20:07,791
[Alora off-screen] We do this together.
978
01:20:08,333 --> 01:20:12,666
We get me, the stone, and the
entity to the falls as quickly as possible.
979
01:20:14,791 --> 01:20:16,875
We're gonna need another distraction.
980
01:20:21,208 --> 01:20:22,333
What about the fireworks?
981
01:20:26,500 --> 01:20:27,625
Do we have those?
982
01:20:30,541 --> 01:20:31,500
Closet.
983
01:20:32,666 --> 01:20:34,625
(intense music)
984
01:20:41,125 --> 01:20:42,208
[Alora VO] Stay with them.
985
01:20:42,375 --> 01:20:43,583
[Dee VO] Alora I can help
986
01:20:44,500 --> 01:20:45,666
[Dee VO] If I go, then we can -
987
01:20:45,708 --> 01:20:47,583
[Alora VO] I'm the only one that needs to go
988
01:20:48,166 --> 01:20:50,083
[Dee VO] I just don't wanna lose you too
989
01:20:50,500 --> 01:20:51,500
[Alora VO] Dee.
990
01:20:51,833 --> 01:20:52,833
[Alora VO] Please.
991
01:20:54,500 --> 01:20:55,750
[heartbeat]
992
01:20:56,000 --> 01:20:56,958
[Alora VO] You won't
993
01:20:57,666 --> 01:20:59,666
(firework)
994
01:21:01,083 --> 01:21:03,083
[Entity grunts]
995
01:21:05,000 --> 01:21:07,000
(war drums music)
996
01:21:10,250 --> 01:21:11,250
[Alora VO] Dad?
997
01:21:12,041 --> 01:21:13,041
[Alora VO] What if I can't do it?
998
01:21:13,666 --> 01:21:16,666
(tribal chants)
999
01:21:17,833 --> 01:21:19,833
(distant fireworks)
1000
01:21:26,250 --> 01:21:29,250
(music intensifies)
1001
01:21:38,250 --> 01:21:40,250
(distant fireworks)
1002
01:21:46,166 --> 01:21:47,166
[Alora's Dad VO] You can.
1003
01:21:48,125 --> 01:21:49,125
[Alora's Dad VO] Just remember.
1004
01:21:49,833 --> 01:21:50,833
[Alora's Dad VO] Why -
1005
01:21:51,083 --> 01:21:52,083
[Alora's Dad VO] You are fighting -
1006
01:21:54,875 --> 01:21:57,291
[Alora's Dad VO] And you will never lose focus.
1007
01:21:57,833 --> 01:21:59,999
(tribal music)
1008
01:22:00,041 --> 01:22:02,250
(war drums)
1009
01:22:02,625 --> 01:22:04,833
(tribal chants)
1010
01:22:10,416 --> 01:22:12,625
(triumphant music)
1011
01:22:33,083 --> 01:22:35,083
(distant thunder)
1012
01:22:38,166 --> 01:22:40,166
[Alora breathing heavy]
1013
01:22:48,625 --> 01:22:50,625
[Alora struggling]
1014
01:22:59,625 --> 01:23:00,625
[Alora grunts]
1015
01:23:05,416 --> 01:23:07,250
[distant roar]
1016
01:23:12,041 --> 01:23:14,041
(suspenseful music)
1017
01:23:38,041 --> 01:23:39,458
[heavy bang]
1018
01:23:42,000 --> 01:23:43,416
[heavy bang]
1019
01:23:44,916 --> 01:23:46,916
[table saw]
1020
01:23:55,875 --> 01:23:58,875
(eerie music) [distant thunder]
1021
01:24:48,458 --> 01:24:49,791
[Alora off-screen] You gotta get out of here.
1022
01:24:49,833 --> 01:24:50,916
[Farmer] Who the hell are you?
1023
01:24:50,958 --> 01:24:52,166
[blade unsheathes]
1024
01:24:53,500 --> 01:24:54,916
[crashing thunder]
1025
01:24:56,583 --> 01:24:58,583
(horror music)
1026
01:24:59,375 --> 01:25:00,375
Hey!
1027
01:25:17,666 --> 01:25:18,833
[Entity roars]
1028
01:25:23,000 --> 01:25:26,000
[Entity growls]
1029
01:25:26,875 --> 01:25:27,833
[thud] [grunt]
1030
01:25:39,583 --> 01:25:40,791
[Dee off-screen] Alora!
1031
01:25:41,208 --> 01:25:42,625
[heartbeat]
1032
01:25:42,833 --> 01:25:43,833
[Alora's Dad VO] Why.
1033
01:25:44,166 --> 01:25:47,333
[Alora's Dad VO] Just remember
and you will never lose focus.
1034
01:25:47,375 --> 01:25:48,333
[Alora's Dad VO] Why.
1035
01:25:48,375 --> 01:25:49,333
[Alora's Dad VO] Remember?
1036
01:25:49,375 --> 01:25:50,333
[Alora's Dad VO] Why and you will -
1037
01:25:50,375 --> 01:25:52,416
[Alora's Dad VO] Never lose focus. Why.
1038
01:25:52,458 --> 01:25:53,666
[Alora's Dad VO] Just remember - lose focus.
1039
01:25:53,708 --> 01:25:56,041
[Alora's Dad VO] And you will never lose focus.
1040
01:25:56,125 --> 01:25:57,125
[Alora's Dad VO] Why.
1041
01:25:57,291 --> 01:25:58,291
[Alora's Dad VO] Just remember -
1042
01:25:58,500 --> 01:25:59,500
[Alora's Dad VO] Why.
1043
01:25:59,916 --> 01:26:00,875
[Alora's Dad VO] Why.
1044
01:26:01,208 --> 01:26:03,250
[Alora's Dad VO] And you will never lose focus.
1045
01:26:03,791 --> 01:26:04,916
[Alora inhales]
1046
01:26:05,416 --> 01:26:06,416
You okay?
1047
01:26:06,916 --> 01:26:08,958
Yeah. Dee, what are you doing here?
1048
01:26:09,208 --> 01:26:10,249
We've been through this.
1049
01:26:10,291 --> 01:26:12,916
[Alora] No, please just listen to me for once and go.
1050
01:26:12,958 --> 01:26:14,083
I'm not going anywhere.
1051
01:26:16,291 --> 01:26:17,666
I can't do it, Dee.
1052
01:26:19,000 --> 01:26:20,000
Yes, you can.
1053
01:26:20,083 --> 01:26:21,083
No.
1054
01:26:21,375 --> 01:26:23,208
I can't. It's too strong.
1055
01:26:23,750 --> 01:26:24,750
So are you.
1056
01:26:30,583 --> 01:26:31,958
Alora, look at me.
1057
01:26:34,916 --> 01:26:35,916
Look at me.
1058
01:26:38,500 --> 01:26:41,041
I know these past few days have been crazy, but -
1059
01:26:41,583 --> 01:26:44,583
You kept your cool in every
situation that was thrown our way.
1060
01:26:46,833 --> 01:26:48,750
Keep that same focus.
1061
01:26:51,250 --> 01:26:53,249
I know it sometimes feels like you can't do it.
1062
01:26:53,291 --> 01:26:54,374
And that's okay.
1063
01:26:54,416 --> 01:26:56,291
But it's never okay to give up.
1064
01:26:58,250 --> 01:26:59,416
You can do this.
1065
01:27:00,375 --> 01:27:01,333
I know it -
1066
01:27:01,541 --> 01:27:03,666
And that thing ran because it knows it too.
1067
01:27:03,708 --> 01:27:05,125
[tribal chants]
1068
01:27:05,833 --> 01:27:07,666
You're the only one waiting to believe it.
1069
01:27:12,208 --> 01:27:13,208
So stand up.
1070
01:27:14,791 --> 01:27:16,041
Dust yourself off.
1071
01:27:17,625 --> 01:27:19,791
And do what you came here to do.
1072
01:27:22,041 --> 01:27:22,999
And I'll be here to help you any -
1073
01:27:23,041 --> 01:27:24,041
Get the stone!
1074
01:27:25,375 --> 01:27:27,375
[objects crashing] [Alora grunts]
1075
01:27:31,291 --> 01:27:33,291
[Entity growls]
1076
01:27:39,250 --> 01:27:40,249
Alora!
1077
01:27:40,291 --> 01:27:41,291
This way!
1078
01:27:43,916 --> 01:27:44,916
Come on!
1079
01:27:47,500 --> 01:27:48,458
Run!
1080
01:27:48,500 --> 01:27:49,500
Come on!
1081
01:27:51,916 --> 01:27:54,833
(music intensifies)
1082
01:27:55,541 --> 01:27:57,083
RUUUN!
1083
01:28:00,916 --> 01:28:02,916
(fire crackling)
1084
01:28:24,875 --> 01:28:27,875
[Entity heavy growl]
1085
01:28:29,958 --> 01:28:33,541
[Entity Leader] This world will not last.
1086
01:28:33,708 --> 01:28:36,583
[Entity Leader] More will be made.
1087
01:28:37,208 --> 01:28:39,416
[Entity Leader] More will come -
1088
01:28:57,208 --> 01:28:58,416
(gun cocking)
1089
01:29:32,666 --> 01:29:34,208
[Dee] I wish things were different.
1090
01:29:34,583 --> 01:29:36,291
[Alora] Then maybe we wouldn't have met.
1091
01:29:37,500 --> 01:29:39,333
I don't see a universe where that happens.
1092
01:29:41,791 --> 01:29:43,041
I'll miss you Dee.
1093
01:29:44,500 --> 01:29:46,458
Why you said it like you won't see me again?
1094
01:29:49,250 --> 01:29:50,541
I'm gonna miss you too.
1095
01:29:52,000 --> 01:29:53,000
I'll find you.
1096
01:29:53,750 --> 01:29:54,750
No matter what.
1097
01:29:55,291 --> 01:29:56,625
What happens after this?
1098
01:29:57,625 --> 01:29:58,625
I don't know.
1099
01:30:01,250 --> 01:30:03,083
Well then, I don't want to miss my opportunity.
1100
01:30:07,291 --> 01:30:09,291
(romantic music)
1101
01:30:22,458 --> 01:30:23,458
[Dee chuckles]
1102
01:30:27,291 --> 01:30:28,291
Bye Alora.
1103
01:30:33,291 --> 01:30:35,291
(soft music)
1104
01:30:44,458 --> 01:30:46,458
[birds chirping]
1105
01:32:20,250 --> 01:32:21,291
How you doing?
1106
01:32:28,916 --> 01:32:30,125
Not good.
1107
01:32:33,250 --> 01:32:34,333
But that's okay.
1108
01:32:41,541 --> 01:32:44,625
I think what's helping me the most is
just knowing that she's at peace now.
1109
01:32:47,000 --> 01:32:48,125
No more pain.
1110
01:32:53,750 --> 01:32:56,166
You know she's always gonna be with you.
1111
01:32:59,833 --> 01:33:03,166
Crazy part is, I just can't pick up my
phone and call her anymore you know.
1112
01:33:07,500 --> 01:33:08,500
Yeah.
1113
01:33:10,208 --> 01:33:11,208
I do know.
1114
01:33:29,500 --> 01:33:31,500
[phone vibrating]
1115
01:33:38,708 --> 01:33:39,708
Hello?
1116
01:33:41,333 --> 01:33:42,875
[Ray over phone] Hi, is this Deion?
1117
01:33:43,583 --> 01:33:44,666
No. Uhh -
1118
01:33:44,708 --> 01:33:47,958
He actually just stepped away.
But, am I able to take a message?
1119
01:33:48,750 --> 01:33:49,750
[Ray over phone] Absolutely.
1120
01:33:50,833 --> 01:33:53,041
[Ray over phone] Please let
him know to give me a call back.
1121
01:33:53,875 --> 01:33:56,708
[Ray over phone] I'd really like
to offer him a position at our office.
1122
01:33:58,208 --> 01:33:59,583
I absolutely will.
1123
01:34:00,916 --> 01:34:01,916
Thank you.
1124
01:34:02,166 --> 01:34:03,458
[Ray over phone] No, thank you!
1125
01:34:11,833 --> 01:34:13,833
[MUSIC PLAYING] "When a guy is sad" - Olexy
1126
01:34:16,333 --> 01:34:18,333
[birds chirping]
1127
01:35:33,458 --> 01:35:36,208
Never thought I would be here
so soon burying you after pops.
1128
01:35:40,458 --> 01:35:41,708
I can't even lie.
1129
01:35:43,000 --> 01:35:44,000
It hurts.
1130
01:35:45,291 --> 01:35:46,291
A lot.
1131
01:35:49,833 --> 01:35:52,125
It was just you and me and now it's just me.
1132
01:35:55,250 --> 01:35:56,458
Now, why would you say that?
1133
01:35:58,541 --> 01:36:00,208
You know I couldn't be there forever.
1134
01:36:03,541 --> 01:36:04,625
I still feel like -
1135
01:36:05,666 --> 01:36:07,416
I'm gonna go home and you're just gonna be there.
1136
01:36:09,416 --> 01:36:10,375
I know.
1137
01:36:11,750 --> 01:36:12,833
It's gonna be tough.
1138
01:36:13,666 --> 01:36:15,166
But you're gonna get through it.
1139
01:36:16,416 --> 01:36:19,000
Because that's how your father and I raised you.
1140
01:36:22,583 --> 01:36:23,583
Oh, Ma.
1141
01:36:24,958 --> 01:36:26,291
I met this girl.
1142
01:36:27,833 --> 01:36:29,125
In the strangest way.
1143
01:36:30,583 --> 01:36:34,541
There was this entity, a magic stone, a portal.
1144
01:36:35,791 --> 01:36:37,750
I won't get too much into it, but Ma.
1145
01:36:40,333 --> 01:36:42,125
God took his time with her.
1146
01:36:42,250 --> 01:36:43,333
Mhmm.
1147
01:36:45,541 --> 01:36:46,500
Wow.
1148
01:36:48,958 --> 01:36:51,958
I am happy to see that you're
finding some type of happiness.
1149
01:36:53,166 --> 01:36:54,166
And scared.
1150
01:36:55,041 --> 01:36:56,583
Cause I didn't get to give her the rundown.
1151
01:37:01,250 --> 01:37:04,875
I can already hear every question you want
to ask her to make sure she's good enough.
1152
01:37:09,416 --> 01:37:11,416
I don't know if I'll ever see her again though.
1153
01:37:12,666 --> 01:37:13,666
Dee.
1154
01:37:14,583 --> 01:37:16,041
There you go being negative.
1155
01:37:17,416 --> 01:37:20,041
Nothing's ever that bad that it can't be mended.
1156
01:37:22,875 --> 01:37:24,583
She's not from this world.
1157
01:37:24,875 --> 01:37:27,875
And it's not like I can hop in a car
and drive across space to see her.
1158
01:37:30,416 --> 01:37:31,541
You know -
1159
01:37:32,833 --> 01:37:35,500
- If it's meant to be, it'll happen.
- If it's meant to be, it'll happen.
1160
01:37:36,125 --> 01:37:37,125
Yeah.
1161
01:37:37,458 --> 01:37:38,458
I know.
1162
01:37:38,875 --> 01:37:40,875
(dramatic music)
1163
01:37:57,583 --> 01:37:59,583
Love you, Mom.
1164
01:38:09,625 --> 01:38:11,625
(uplifting music)
1165
01:39:31,750 --> 01:39:33,750
(eerie music)
1166
01:39:47,708 --> 01:39:49,708
[Travis groaning]
1167
01:40:10,083 --> 01:40:12,083
[low growls]
1168
01:40:14,333 --> 01:40:17,333
[Entity Leader] Come Home.
1169
01:40:24,833 --> 01:40:27,833
[MUSIC PLAYING] "Worlds Apart" - k9nine
1170
01:42:54,083 --> 01:42:56,083
[MUSIC PLAYING] "When a guy is sad" - Olexy
72945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.