All language subtitles for Will.trent.S03E10.PrimeWire.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,503 Previously on Will Trent... 2 00:00:01,527 --> 00:00:02,912 Are you really gonna move in with Ormewood? 3 00:00:02,936 --> 00:00:04,448 Post-divorce life is expensive. 4 00:00:04,472 --> 00:00:05,982 Ormewood needs some passive income, 5 00:00:06,006 --> 00:00:07,651 and I just need a place to stay. 6 00:00:07,675 --> 00:00:09,486 Jeremy's gonna deliver the bag. 7 00:00:09,510 --> 00:00:12,094 What you did is called drug trafficking. 8 00:00:12,095 --> 00:00:13,156 It's a felony. 9 00:00:13,180 --> 00:00:15,182 This is gonna kill your mother, you know that? 10 00:00:15,182 --> 00:00:16,265 Do we have to tell her? 11 00:00:16,266 --> 00:00:18,852 This young man is my confidential informant. 12 00:00:18,852 --> 00:00:21,270 You are helping the DA's office 13 00:00:21,271 --> 00:00:23,357 build their RICO case to take him down. 14 00:00:23,357 --> 00:00:25,626 This stays between us. 15 00:00:28,028 --> 00:00:30,665 Hey, um... 16 00:00:32,165 --> 00:00:33,811 You sure you have to go? 17 00:00:33,835 --> 00:00:35,346 You know, Betty and I would love it if you stay. 18 00:00:35,370 --> 00:00:36,714 Wouldn't we, girl? 19 00:00:36,738 --> 00:00:38,449 Oh, yeah? I know. I hate that I have to leave, 20 00:00:38,473 --> 00:00:40,551 but I... I have a thing. 21 00:00:40,575 --> 00:00:43,019 Oh, a mysterious thing. 22 00:00:43,043 --> 00:00:45,789 No, it's just a thing. A class thing. 23 00:00:45,813 --> 00:00:47,515 Yeah, it's just, um... 24 00:00:48,048 --> 00:00:49,393 I have a juggling class. 25 00:00:49,417 --> 00:00:52,295 Marion Alba, you're taking a juggling class? 26 00:00:52,319 --> 00:00:54,130 I mean, I don't wanna turn you on too much, 27 00:00:54,154 --> 00:00:56,333 but I do have a little arthritis in my hands. 28 00:00:56,357 --> 00:00:59,827 I had no idea that you were, uh, secretly a clown. 29 00:01:00,227 --> 00:01:02,706 Hey, there are many respected clowns in my class. 30 00:01:02,730 --> 00:01:04,632 I'm very sure. I'm just... 31 00:01:05,433 --> 00:01:07,009 constantly surprised by you. 32 00:01:07,033 --> 00:01:08,379 Mmm. 33 00:01:08,403 --> 00:01:10,303 Hey, what are you up to this Friday? 34 00:01:10,872 --> 00:01:13,149 Oh, uh... 35 00:01:13,173 --> 00:01:16,477 Nothing much. I'm just, um, getting older. 36 00:01:17,077 --> 00:01:18,655 Wait a minute. It's your birthday? 37 00:01:18,679 --> 00:01:19,989 Why didn't you say anything? 38 00:01:20,013 --> 00:01:21,592 Oh, I'm not really into it, you know. 39 00:01:21,616 --> 00:01:23,427 I come from a big family, and they forget every year. 40 00:01:23,451 --> 00:01:24,994 It's a real Sixteen Candles situation, 41 00:01:25,018 --> 00:01:26,730 so I just don't make a big deal about it. 42 00:01:26,754 --> 00:01:28,064 It's just another day. 43 00:01:28,088 --> 00:01:29,333 It's definitely not just another day, 44 00:01:29,357 --> 00:01:30,900 and it's a very, very big deal. 45 00:01:30,924 --> 00:01:33,236 Now, I would love to celebrate you. 46 00:01:33,260 --> 00:01:36,531 May I take you to dinner? 47 00:01:37,765 --> 00:01:39,376 How can you say no to us? 48 00:01:39,400 --> 00:01:41,412 You can't. Look at these brown eyes. 49 00:01:41,436 --> 00:01:43,112 Look at us. Give her the look. 50 00:01:43,136 --> 00:01:45,038 Whose brown eyes am I looking at? 51 00:01:45,305 --> 00:01:46,974 All four. 52 00:01:47,375 --> 00:01:50,052 Fine, fine. You can take me to dinner. 53 00:01:50,076 --> 00:01:51,855 Yes! We did it, girl. 54 00:01:51,879 --> 00:01:53,857 Oh. Well, wait. Let me get one of those. 55 00:01:53,881 --> 00:01:55,148 I gotta go. 56 00:01:56,918 --> 00:01:59,061 All right. Bye, girl. I'll let myself out. 57 00:01:59,085 --> 00:02:00,555 Bye. 58 00:02:13,634 --> 00:02:15,312 Hey, Jeremy. Everything okay? 59 00:02:15,336 --> 00:02:16,613 Man, I'm kinda spinning out. 60 00:02:16,637 --> 00:02:19,282 Listen to me. You're doing great. 61 00:02:19,306 --> 00:02:21,385 All right? Rafael's back to ignoring you, right? 62 00:02:21,409 --> 00:02:22,586 Business as usual? 63 00:02:22,610 --> 00:02:24,788 - Uh-huh. - That's great. 64 00:02:26,246 --> 00:02:28,625 That's what we wanted. Okay, you're okay. 65 00:02:30,050 --> 00:02:31,495 Now... 66 00:02:31,519 --> 00:02:34,297 ...I want you to start paying attention to paper. 67 00:02:34,321 --> 00:02:36,433 Right? Contracts, bills, receipts. 68 00:02:36,457 --> 00:02:37,901 And who does the books. 69 00:02:37,925 --> 00:02:39,670 I need you to listen for a name. 70 00:02:39,694 --> 00:02:41,672 And if I could do that, I can stop being a snitch, right? 71 00:02:41,696 --> 00:02:42,906 Soon. 72 00:02:42,930 --> 00:02:45,509 I promise. I'ma get you out of this. 73 00:02:45,533 --> 00:02:48,010 - Man, if I get caught... - You're not getting caught. 74 00:02:48,034 --> 00:02:50,814 Be smart. Lay low. 75 00:02:50,838 --> 00:02:52,540 You call me if you need anything. 76 00:03:09,490 --> 00:03:12,268 Will? Took you long enough. I'm coming to pick you up. 77 00:03:12,292 --> 00:03:15,104 - What's the case? - It's kind of a non-case. 78 00:03:15,128 --> 00:03:17,173 One of Amanda's bougie friends called in a favor. 79 00:03:17,197 --> 00:03:18,542 Her daughter's missing. 80 00:03:18,566 --> 00:03:20,377 She probably just snuck out of the house. 81 00:03:20,401 --> 00:03:23,236 Okay, I'll, um... I'll get ready. 82 00:03:31,044 --> 00:03:32,356 This way. 83 00:03:32,380 --> 00:03:34,123 You sure Whitney's not at a friend's house? 84 00:03:34,147 --> 00:03:37,417 I reached out, and her friends haven't heard from her. 85 00:03:37,718 --> 00:03:39,028 Hmm. 86 00:03:39,052 --> 00:03:40,364 Where were you? 87 00:03:40,388 --> 00:03:43,065 Wellness retreat in Florida. No phones. 88 00:03:43,089 --> 00:03:44,968 Whitney is incredibly independent 89 00:03:44,992 --> 00:03:46,703 and self-sufficient. I wasn't worried. 90 00:03:46,727 --> 00:03:48,137 And it was your husband 91 00:03:48,161 --> 00:03:49,706 who noticed the security cameras were off? 92 00:03:49,730 --> 00:03:51,098 Yes, Kwame. 93 00:03:53,868 --> 00:03:56,804 Did, uh... Did you put these here? 94 00:03:57,070 --> 00:03:58,939 That was there when I got home. 95 00:03:59,774 --> 00:04:02,986 Kwame's doing some work with our foundation in Malawi. 96 00:04:03,010 --> 00:04:04,721 The cameras were off for several hours 97 00:04:04,745 --> 00:04:05,946 before he noticed. 98 00:04:06,246 --> 00:04:08,392 The three of us are the only ones who know the code. 99 00:04:08,416 --> 00:04:10,518 Has she ever turned them off before? 100 00:04:10,851 --> 00:04:12,496 No. 101 00:04:12,520 --> 00:04:15,756 I know what you're thinking, but she's a straight-A student. 102 00:04:22,597 --> 00:04:24,374 She spends her time in the science lab, 103 00:04:24,398 --> 00:04:26,410 not sneaking out of the house. 104 00:04:26,434 --> 00:04:28,201 She's going to MIT in the fall. 105 00:04:35,042 --> 00:04:37,078 Do you know if she's seeing anyone? 106 00:04:37,545 --> 00:04:41,692 No, she hasn't mentioned anybody to me. 107 00:04:41,716 --> 00:04:43,884 She's too focused on school. 108 00:04:52,093 --> 00:04:54,071 And that's her car in the driveway? 109 00:04:54,095 --> 00:04:55,261 Yes. 110 00:04:55,596 --> 00:04:57,898 And her wallet is still here too. 111 00:05:17,118 --> 00:05:18,729 And I can't find her phone. 112 00:05:18,753 --> 00:05:20,998 What if... I just have such a terrible feeling. 113 00:05:21,022 --> 00:05:23,090 Don't let your mind go there. 114 00:05:52,119 --> 00:05:55,666 Whitney? Whitney! Whitney! 115 00:05:55,690 --> 00:05:57,467 Whoa, whoa, whoa. 116 00:05:57,491 --> 00:06:00,704 - No! No, let me see my daughter! - You let me see my bab... 117 00:06:00,728 --> 00:06:01,972 I'm sorry. 118 00:06:01,996 --> 00:06:04,508 No! No! 119 00:06:04,532 --> 00:06:05,976 No! 120 00:06:06,000 --> 00:06:10,480 Whitney! No! 121 00:06:17,978 --> 00:06:19,647 Hard to hide anything in here. 122 00:06:20,047 --> 00:06:22,650 - Man, this room is cold. - Check in her socks. 123 00:06:23,551 --> 00:06:25,696 That's where I used to hide the notes Charles would give me. 124 00:06:25,720 --> 00:06:27,087 Hmm. 125 00:06:32,393 --> 00:06:33,494 Oh... 126 00:06:33,828 --> 00:06:35,372 Good call. 127 00:06:35,396 --> 00:06:38,207 Whitney's DMs are vicious. Trash-talking, gossip. 128 00:06:38,231 --> 00:06:40,343 Lord knows I do not miss high school. 129 00:06:40,367 --> 00:06:42,244 Oh, look at this one. 130 00:06:42,268 --> 00:06:44,381 Sent last night to somebody named Elijah. 131 00:06:44,405 --> 00:06:46,083 "My parents are out of town. Come over." 132 00:06:46,107 --> 00:06:48,676 I'll talk to Michelle, see if she knows this kid. 133 00:06:49,577 --> 00:06:50,811 Hmm. 134 00:06:57,685 --> 00:07:00,397 Drugs. Boys. 135 00:07:00,421 --> 00:07:03,023 An ID in a sock that I doubt is real. 136 00:07:03,289 --> 00:07:06,727 Hey, you had your secrets, didn't you, Whitney? 137 00:07:11,432 --> 00:07:13,334 Do you really wanna talk about secrets? 138 00:07:13,734 --> 00:07:15,011 Excuse me. 139 00:07:15,035 --> 00:07:16,947 You put your partner's son in danger. 140 00:07:16,971 --> 00:07:19,916 Maybe stop all the judging and solve my murder. 141 00:07:19,940 --> 00:07:21,418 - What the hell's going on? - Come on. 142 00:07:21,442 --> 00:07:23,878 You talk to dead people all the time. 143 00:07:24,945 --> 00:07:26,513 Whitney McAdams. 144 00:07:26,781 --> 00:07:28,849 Bingo, it's me. 145 00:07:29,583 --> 00:07:30,827 Fantastic. 146 00:07:30,851 --> 00:07:32,596 Elijah Buckley is not a teenager. 147 00:07:32,620 --> 00:07:35,264 He is 32 and the choreographer of the Belle Rose League. 148 00:07:35,288 --> 00:07:37,200 They're having rehearsal right now. 149 00:07:37,224 --> 00:07:38,602 I don't know what a Belle Rose is, 150 00:07:38,626 --> 00:07:40,237 but you can explain it on the way. 151 00:07:40,261 --> 00:07:42,897 Shotgun. 152 00:07:49,156 --> 00:07:53,760 And-a-one, and-a-two, and-a-turn. 153 00:07:54,161 --> 00:07:56,306 And hold. Heads up. 154 00:07:56,330 --> 00:07:59,976 Arms strong, shoulders down. Next phrase, everybody. 155 00:08:00,000 --> 00:08:02,869 And one, and-a-two, and... 156 00:08:02,903 --> 00:08:04,614 Why am I hearing talking? 157 00:08:04,638 --> 00:08:05,982 Wow. 158 00:08:06,006 --> 00:08:08,785 Oh, yeah, Belle Rose is the highest echelon 159 00:08:08,809 --> 00:08:10,286 of Atlanta society. 160 00:08:10,310 --> 00:08:13,122 Black excellence, wealth and exclusion. 161 00:08:13,146 --> 00:08:14,657 I know that look. 162 00:08:14,681 --> 00:08:16,659 I'm the Chapter Director, Lorraine Potts. 163 00:08:16,683 --> 00:08:18,461 Are you considering Belle Rose for your child? 164 00:08:18,485 --> 00:08:20,363 - Good Lord, no. - Oh. 165 00:08:20,387 --> 00:08:22,165 Will Trent, Georgia Bureau of Investigation. 166 00:08:22,189 --> 00:08:24,334 This is Faith Mitchell, my work partner. 167 00:08:24,358 --> 00:08:26,002 We'd like to speak with your choreographer, 168 00:08:26,026 --> 00:08:27,327 Elijah Buckley. 169 00:08:28,128 --> 00:08:30,897 Oh, dear. You can use my office. 170 00:08:31,231 --> 00:08:32,499 Elijah? 171 00:08:40,207 --> 00:08:41,808 I prefer to keep the door open. 172 00:08:42,576 --> 00:08:45,645 As a matter of fact, I'm recording this. 173 00:08:46,513 --> 00:08:49,025 Mr. Buckley, can you tell us where you were last night? 174 00:08:49,049 --> 00:08:50,193 What's this about? 175 00:08:50,217 --> 00:08:52,195 Whitney McAdams invited you over. 176 00:08:52,219 --> 00:08:54,030 She did. 177 00:08:54,054 --> 00:08:55,989 I didn't respond. It was inappropriate. 178 00:08:56,390 --> 00:08:57,861 Is Whitney accusing me of something? 179 00:08:57,886 --> 00:08:59,702 - Where were you last night? - Why? 180 00:08:59,726 --> 00:09:01,461 Whitney was murdered. 181 00:09:05,031 --> 00:09:06,199 Oh, God. 182 00:09:07,033 --> 00:09:08,678 I was... I was teaching a dance class 183 00:09:08,702 --> 00:09:10,213 at Beltline Dance Studios. 184 00:09:10,237 --> 00:09:11,239 Then I had dinner with friends. 185 00:09:11,263 --> 00:09:13,509 Why would a 17-year-old girl invite you over? 186 00:09:13,533 --> 00:09:14,842 She has a crush. 187 00:09:14,866 --> 00:09:16,544 I shut it down, but she's relentless. 188 00:09:16,568 --> 00:09:19,147 - Do I need a lawyer? - Not if your alibi checks out. 189 00:09:19,171 --> 00:09:20,748 Just don't leave town. 190 00:09:20,772 --> 00:09:22,050 Unless I'm under arrest, 191 00:09:22,074 --> 00:09:23,975 I can move about my life as I see fit. 192 00:09:24,443 --> 00:09:26,344 Oh, my God, she's dead? 193 00:09:27,245 --> 00:09:29,057 Well, I guess the news is out. 194 00:09:29,081 --> 00:09:30,650 Yep. 195 00:09:32,584 --> 00:09:34,062 Thanks for coming. 196 00:09:34,086 --> 00:09:35,563 Yeah. Poison ivy, huh? 197 00:09:35,587 --> 00:09:37,832 Yeah, I'm never taking these kids hiking again. 198 00:09:37,856 --> 00:09:39,600 It was supposed to be a wholesome family activity. 199 00:09:39,624 --> 00:09:41,602 How is it possible that neither one of these kids knows 200 00:09:41,626 --> 00:09:43,471 what poison ivy looks like? 201 00:09:43,495 --> 00:09:45,606 I bet they do now. 202 00:09:45,630 --> 00:09:46,707 How you guys doing? 203 00:09:46,731 --> 00:09:48,443 Max looks like a monster. 204 00:09:48,467 --> 00:09:50,578 - Cooper. - I want to go back to Mom's. 205 00:09:50,602 --> 00:09:52,847 Yeah, well, your mom said that because you got poison ivy 206 00:09:52,871 --> 00:09:54,749 on my watch, you're stuck with me 207 00:09:54,773 --> 00:09:56,717 for the next couple of days. So, guys, 208 00:09:56,741 --> 00:09:58,920 head upstairs and itch quietly, 209 00:09:58,944 --> 00:10:00,788 and separately in your own rooms, okay? 210 00:10:00,812 --> 00:10:02,514 Polaski and I have work to do. 211 00:10:04,449 --> 00:10:05,651 Who got murdered today? 212 00:10:06,118 --> 00:10:09,097 It was yesterday. Where were you around 2:00 p.m? 213 00:10:09,121 --> 00:10:11,923 I was getting poison ivy. You wanna see? 214 00:10:12,624 --> 00:10:15,026 Nasty. Oh, baby. 215 00:10:15,894 --> 00:10:17,438 It's like he hates me. 216 00:10:17,462 --> 00:10:19,140 He always wants to be over at his mom's house now. 217 00:10:19,164 --> 00:10:21,309 The whole reason I even suggested this hike was 218 00:10:21,333 --> 00:10:23,211 so we could all spend time together. Now look. 219 00:10:23,235 --> 00:10:25,270 He's itchy. It's on his face. Cut him a break. 220 00:10:25,571 --> 00:10:27,081 Monroe Tiveret found 221 00:10:27,105 --> 00:10:30,785 with three gunshot wounds to the chest. No witnesses. 222 00:10:30,809 --> 00:10:32,320 - Robbery? - No. 223 00:10:32,344 --> 00:10:37,683 Actually, he was found with his wallet, keys, watch. 224 00:10:39,251 --> 00:10:41,662 Three gunshots, huh? Sounds personal. 225 00:10:41,686 --> 00:10:44,799 Yeah, he was an AC repairman. Beloved at work. 226 00:10:44,823 --> 00:10:47,235 No complaints against him in 15 years, apparently. 227 00:10:47,259 --> 00:10:49,871 - Everybody's pal. - Not everybody. 228 00:10:49,895 --> 00:10:51,631 Divorced, two kids. 229 00:10:52,030 --> 00:10:53,509 My money's on the ex-wife. 230 00:10:53,533 --> 00:10:56,134 This anger at ex-wives is not a good look on you. 231 00:10:56,501 --> 00:10:59,639 Besides, the ex-wife was in Tampa. 232 00:11:00,839 --> 00:11:02,574 Could've hired a hit man. 233 00:11:03,475 --> 00:11:04,520 Okay. 234 00:11:04,544 --> 00:11:06,454 I'm interning at a high profile 235 00:11:06,478 --> 00:11:07,955 national news network. 236 00:11:07,979 --> 00:11:10,424 GBI agents interviewing Black teens 237 00:11:10,448 --> 00:11:12,618 without representation or guardians? 238 00:11:12,884 --> 00:11:14,786 That's a story they might be interested in. 239 00:11:15,153 --> 00:11:17,431 - Permission to record? - Of course. 240 00:11:17,455 --> 00:11:19,267 I bet you were hoping you could question us 241 00:11:19,291 --> 00:11:20,668 before we found out. 242 00:11:20,692 --> 00:11:22,827 Figured we'd be, like, more honest that way. 243 00:11:23,128 --> 00:11:27,633 She really knew how to look out for herself. 244 00:11:27,899 --> 00:11:29,611 Care to talk more about that? 245 00:11:29,635 --> 00:11:30,770 Look at this picture. 246 00:11:31,303 --> 00:11:34,550 My eyes are closed, three zits. Look at this lighting. 247 00:11:34,574 --> 00:11:36,652 Whitney still posted it to the grid. 248 00:11:36,676 --> 00:11:38,620 Do you know if Whitney was seeing anyone? 249 00:11:38,644 --> 00:11:40,489 There are always rumors. 250 00:11:40,513 --> 00:11:41,956 A college guy, 251 00:11:41,980 --> 00:11:44,692 an Atlanta Falcon, a sheikh in Dubai. 252 00:11:44,716 --> 00:11:46,027 Who knows what was true? 253 00:11:46,051 --> 00:11:47,485 It was all true. 254 00:11:48,220 --> 00:11:49,531 What is your name? 255 00:11:49,555 --> 00:11:51,456 Tasha Hargrove. 256 00:11:52,891 --> 00:11:54,627 That better be a prescription. 257 00:11:56,061 --> 00:11:57,262 It is. 258 00:11:57,530 --> 00:11:59,097 No one told you yet? 259 00:11:59,565 --> 00:12:00,800 I'm crazy. 260 00:12:01,199 --> 00:12:02,877 My mother died, so... 261 00:12:02,901 --> 00:12:05,370 Yeah. That'll do it. 262 00:12:06,371 --> 00:12:07,683 Oh, my God. 263 00:12:07,707 --> 00:12:09,675 What, are you two in a club or something? 264 00:12:11,076 --> 00:12:13,311 Is-Is Whitney really gone? 265 00:12:15,046 --> 00:12:18,049 - Were you and Whitney close? - Yeah, when we were younger. 266 00:12:18,618 --> 00:12:21,319 But then she got popular, and I didn't. 267 00:12:21,786 --> 00:12:25,223 Still I thought we had this sort of unspoken bond or whatever. 268 00:12:25,890 --> 00:12:27,768 And I couldn't have been more wrong. 269 00:12:27,792 --> 00:12:28,993 Did something happen? 270 00:12:29,294 --> 00:12:31,072 I made a mistake of confiding in Whitney 271 00:12:31,096 --> 00:12:32,330 about my hospital stay. 272 00:12:32,897 --> 00:12:34,509 The next day, everyone knew. 273 00:12:34,533 --> 00:12:35,743 Oh, my God. 274 00:12:35,767 --> 00:12:37,411 She is seriously still talking about this? 275 00:12:37,435 --> 00:12:39,447 I am literally dead. 276 00:12:39,471 --> 00:12:41,215 You win. Give it up. 277 00:12:41,239 --> 00:12:43,751 Not long after that, I caught her going through my bag. 278 00:12:43,775 --> 00:12:46,420 - What was she looking for? - Who knows? She was a meddler. 279 00:12:46,444 --> 00:12:48,022 Uh! Now that's rude. 280 00:12:48,046 --> 00:12:49,591 Was Whitney seeing anyone? 281 00:12:49,615 --> 00:12:51,349 What's going on here? 282 00:12:51,816 --> 00:12:54,820 Uh, Whitney was murdered last night. 283 00:12:55,755 --> 00:12:58,156 Yeah, I heard. Her poor parents. 284 00:12:58,624 --> 00:13:01,068 Look, I'm sorry. I can't have you upsetting my daughter. 285 00:13:01,092 --> 00:13:02,527 Stepdaughter. 286 00:13:03,962 --> 00:13:05,430 Let's get going, Tash. 287 00:13:12,304 --> 00:13:13,773 You should talk to Jayden. 288 00:13:14,072 --> 00:13:17,342 He's usually in his car. A gray Tesla. 289 00:13:28,453 --> 00:13:30,288 Jayden Parker? 290 00:13:30,656 --> 00:13:32,300 - Who's asking? - GBI. 291 00:13:32,324 --> 00:13:34,459 We want to talk to you about Whitney McAdams. 292 00:13:35,193 --> 00:13:37,338 Whitney? What about her? 293 00:13:37,362 --> 00:13:40,007 Jayden, are you cheating on me with Whitney? 294 00:13:40,031 --> 00:13:42,778 Molly, who you gonna believe, me or them? 295 00:13:42,802 --> 00:13:45,146 - That is not a d... - Hey, hey, no. Hey, hey, hey, hey. 296 00:13:45,170 --> 00:13:48,874 That is enough. Hey! Little girl, stop hitting him. 297 00:13:49,341 --> 00:13:50,709 Faith. 298 00:13:52,277 --> 00:13:54,446 Both of you out the car, now. 299 00:13:55,980 --> 00:13:57,659 Jayden, we're bringing you in for questioning 300 00:13:57,683 --> 00:13:59,984 regarding the death of Whitney McAdams. 301 00:14:01,081 --> 00:14:02,359 We found your client 302 00:14:02,383 --> 00:14:03,961 with an item from the crime scene. 303 00:14:03,985 --> 00:14:06,654 Circumstantial. We're cooperating. 304 00:14:06,768 --> 00:14:08,068 Aren't we, Jayden? 305 00:14:08,770 --> 00:14:10,080 My client received 306 00:14:10,104 --> 00:14:11,783 a series of voice messages from the victim. 307 00:14:11,807 --> 00:14:15,409 Uh, the victim has a name, stupid. Show some respect. 308 00:14:16,076 --> 00:14:19,480 You're in for the best night of your life, Jayden. 309 00:14:19,881 --> 00:14:22,182 She's talking to me in that part. 310 00:14:23,083 --> 00:14:24,695 Jayden, where are you? 311 00:14:24,719 --> 00:14:26,359 Ten minutes and the offer's off the table. 312 00:14:26,788 --> 00:14:30,391 What? You gotta run men or they'll run you. 313 00:14:31,992 --> 00:14:35,539 Jayden, you better be in a ditch right now. 314 00:14:35,563 --> 00:14:39,366 Like, you better be lying in a pool of your own blood. 315 00:14:39,935 --> 00:14:41,612 What the hell are you doing here? 316 00:14:41,636 --> 00:14:42,871 Right there. See? 317 00:14:43,170 --> 00:14:45,282 She was talking to someone else. It wasn't me. 318 00:14:45,306 --> 00:14:46,651 Someone else was in the yard with her. 319 00:14:46,675 --> 00:14:48,586 The time stamps on these messages 320 00:14:48,610 --> 00:14:50,411 were all left before 8:00 p.m. 321 00:14:50,745 --> 00:14:52,122 My client arrived after 9:00. 322 00:14:52,146 --> 00:14:53,990 His location services will verify that. 323 00:14:54,014 --> 00:14:55,827 What happened after you arrived, Jayden? 324 00:14:55,851 --> 00:14:58,796 I came through the side gate, went straight to the backyard. 325 00:14:58,820 --> 00:15:00,297 She wasn't there. 326 00:15:00,321 --> 00:15:03,433 I assumed she bailed 'cause I was late, so I bounced. 327 00:15:03,457 --> 00:15:05,469 I am so glad I didn't sleep with him. 328 00:15:05,493 --> 00:15:07,237 What about the towel in your car? 329 00:15:07,261 --> 00:15:08,797 I stepped in dirt. 330 00:15:09,430 --> 00:15:10,675 I was wearing my Paris Dunks. 331 00:15:10,699 --> 00:15:11,943 I can't be walking around like that. 332 00:15:11,967 --> 00:15:14,101 So glad. 333 00:15:14,502 --> 00:15:17,471 Did you see anyone while you were there or on your way out? 334 00:15:18,105 --> 00:15:20,041 Oh, damn. Ye... 335 00:15:20,341 --> 00:15:23,453 Sorry, ma'am. Didn't mean to curse. Um... 336 00:15:23,477 --> 00:15:26,490 Yeah, there was a Black 7 Series leaving when I pulled up. 337 00:15:26,514 --> 00:15:27,825 Anything else? 338 00:15:27,849 --> 00:15:30,327 Any idea who might have hurt your friend? 339 00:15:30,351 --> 00:15:33,330 Honestly, Whitney made a lot of enemies. 340 00:15:33,354 --> 00:15:35,165 I mean, it didn't matter who you were. 341 00:15:35,189 --> 00:15:37,467 If you got in her way, you were gonna catch that smoke. 342 00:15:37,491 --> 00:15:40,003 She was even arguing with Ms. Potts last week. 343 00:15:40,027 --> 00:15:41,873 I mean, going at it. 344 00:15:41,897 --> 00:15:43,875 Lorraine Potts? At Belle Rose? 345 00:15:43,899 --> 00:15:45,710 All right. I think that's enough. 346 00:15:45,734 --> 00:15:47,468 Jayden, let's go. 347 00:15:48,135 --> 00:15:50,105 Thought they'd never leave. 348 00:15:51,138 --> 00:15:53,517 - Let's pay Lorraine a visit. - Okay. 349 00:15:53,541 --> 00:15:55,275 Are we leaving? 350 00:15:56,243 --> 00:15:58,312 No! You stay! Don't move! 351 00:15:59,881 --> 00:16:01,582 That's okay. I'll meet you there. 352 00:16:01,883 --> 00:16:03,694 Hey, Pete. What do you got for us? 353 00:16:03,718 --> 00:16:05,195 Autopsy results. 354 00:16:05,219 --> 00:16:07,665 Cause of death: Gunshot wound to the chest. 355 00:16:07,689 --> 00:16:10,701 - Dad, we're out of Sprite. - Uh, bullet hit his heart. 356 00:16:10,725 --> 00:16:12,135 He would've died nearly instantaneously. 357 00:16:12,159 --> 00:16:13,971 - Dad. - What are you talking about? 358 00:16:13,995 --> 00:16:16,072 - I just got more yesterday. - Well, now it's gone. 359 00:16:16,096 --> 00:16:17,575 Okay, Pete, anything else? 360 00:16:17,599 --> 00:16:19,376 - Yeah, he... - You drank six Sprites 361 00:16:19,400 --> 00:16:20,510 in 24 hours? 362 00:16:20,534 --> 00:16:22,078 I have poison ivy. 363 00:16:22,102 --> 00:16:23,581 - Stop shaming me. - Drink water. 364 00:16:23,605 --> 00:16:24,815 Someone needs to chill. 365 00:16:24,839 --> 00:16:26,182 Dad. Max, drank all the Sprite. 366 00:16:26,206 --> 00:16:27,885 You guys, I'm on a call. 367 00:16:27,909 --> 00:16:30,721 - Is that the dead guy? - Yes, that is the dead guy 368 00:16:30,745 --> 00:16:33,824 and your alibi checked out though, so you're off the hook. 369 00:16:33,848 --> 00:16:35,392 You guys need a minute or... 370 00:16:35,416 --> 00:16:36,761 - No. - No. Pete, keep going. 371 00:16:36,785 --> 00:16:39,864 All right. Well, I found small traces 372 00:16:39,888 --> 00:16:43,500 of three ground meats, chicken, pork, and beef, 373 00:16:43,524 --> 00:16:47,038 as well as onions, tomato, jalapeño, 374 00:16:47,062 --> 00:16:49,196 American cheese and bread. 375 00:16:49,430 --> 00:16:52,577 ♪ A little bit of chicken Some onions, pork and cheese ♪ 376 00:16:52,601 --> 00:16:54,210 ♪ Tomatoes, pepper, beef ♪ 377 00:16:54,234 --> 00:16:56,236 ♪ Pick up the triple-chopped cheese ♪ 378 00:16:56,503 --> 00:16:57,882 Did you just make that up, Coop? 379 00:16:57,906 --> 00:16:59,584 No. I heard it on the radio. 380 00:16:59,608 --> 00:17:02,252 It's for the chopped cheese at Jean & Tony's Burger Shack. 381 00:17:02,276 --> 00:17:05,088 Pete, could that have been his last meal? 382 00:17:05,112 --> 00:17:07,424 Maybe. There wasn't much in his stomach. 383 00:17:07,448 --> 00:17:10,018 Whatever he ate, he only had about one bite of it. 384 00:17:10,551 --> 00:17:13,965 Jean & Tony's is a block away from where the body was found. 385 00:17:13,989 --> 00:17:16,457 - I want a chopped cheese. - Me too. 386 00:17:16,958 --> 00:17:18,101 Me too. 387 00:17:18,125 --> 00:17:19,570 It's closed right now, 388 00:17:19,594 --> 00:17:21,171 so we'll get chopped cheese tomorrow, okay? 389 00:17:21,195 --> 00:17:23,064 - Everyone happy? - And Sprite. 390 00:17:24,099 --> 00:17:25,700 Stop scratching. 391 00:17:32,107 --> 00:17:33,951 I hate to say it, but Whitney seems... 392 00:17:33,975 --> 00:17:36,044 Like she's the worst person in the world. 393 00:17:36,678 --> 00:17:38,823 Oh, really? I'm the worst? 394 00:17:38,847 --> 00:17:40,223 The worst. 395 00:17:40,247 --> 00:17:42,960 There are no dogs in heaven. Nope. 396 00:17:42,984 --> 00:17:45,787 So when little Betty dies, she'll just be gone. 397 00:17:46,121 --> 00:17:48,255 - You shut your mouth. - Excuse me? 398 00:17:48,590 --> 00:17:50,133 Um. Sorry. 399 00:17:50,157 --> 00:17:54,805 It's a self-help technique to interrupt intrusive thoughts. 400 00:17:54,829 --> 00:17:56,941 I, uh, think it's great 401 00:17:56,965 --> 00:17:58,843 that you're doing some work on yourself. 402 00:17:58,867 --> 00:18:00,811 - Thank you. - Anyway, Rocky texted. 403 00:18:00,835 --> 00:18:03,681 A neighbor's Ring camera footage corroborates Jayden's story, 404 00:18:03,705 --> 00:18:04,982 when he arrived, when he left, 405 00:18:05,006 --> 00:18:06,941 and that BMW he said he saw leaving. 406 00:18:07,207 --> 00:18:08,485 - We get a plate? - Partial. 407 00:18:08,509 --> 00:18:10,277 We'll see if something comes up soon. 408 00:18:10,845 --> 00:18:12,489 I'll, um... I'll just be a second. 409 00:18:12,513 --> 00:18:15,191 I need to, uh, check something. Marion's birthday. 410 00:18:15,215 --> 00:18:18,328 All right. I'll see if the choreographer's here. 411 00:18:18,352 --> 00:18:19,764 I wanna ask him about that Tasha girl 412 00:18:19,788 --> 00:18:21,156 that Whitney had beef with. 413 00:18:25,392 --> 00:18:26,837 I'm gonna need you to pipe down. 414 00:18:26,861 --> 00:18:28,939 And I'm gonna need you to solve my murder. 415 00:18:28,963 --> 00:18:31,142 No. The fact that everyone disliked you is 416 00:18:31,166 --> 00:18:32,475 making my job real hard. 417 00:18:32,499 --> 00:18:34,945 At least no one can call me a liar. 418 00:18:34,969 --> 00:18:37,547 Oh, here we go again. You know, I'm gonna tell her about Jeremy. 419 00:18:37,571 --> 00:18:39,007 - When? - Soon. 420 00:18:40,240 --> 00:18:42,352 - You know what I think? - I can't wait to hear it. 421 00:18:42,376 --> 00:18:45,856 Mm-hmm. Yeah, I think you've finally made 422 00:18:45,880 --> 00:18:47,825 a real friend and partner. 423 00:18:47,849 --> 00:18:49,392 Someone that you trust 424 00:18:49,416 --> 00:18:51,729 after a lifetime of having your walls up. 425 00:18:51,753 --> 00:18:53,296 And now that you've betrayed her, 426 00:18:53,320 --> 00:18:55,532 you're afraid she's gonna find out the truth 427 00:18:55,556 --> 00:18:56,867 and abandon you. 428 00:18:56,891 --> 00:18:59,202 And she should, ya tiny little bitch. 429 00:18:59,226 --> 00:19:01,872 - Oh, I'm a tiny little bitch? - Yeah. You are. 430 00:19:01,896 --> 00:19:03,908 And you're calling yourself a tiny little bitch 431 00:19:03,932 --> 00:19:07,011 because I'm you, tiny little bitch. 432 00:19:07,035 --> 00:19:08,579 That's enough, okay? 433 00:19:08,603 --> 00:19:10,246 - Tiny little bitch. Tiny little bitch. - Shut up. 434 00:19:10,270 --> 00:19:12,817 La-la-la-la. I can't hear you. 435 00:19:12,841 --> 00:19:14,185 I don't hear your voice anymore. 436 00:19:14,209 --> 00:19:16,553 No, I can't hear you. I can't hear you. 437 00:19:16,577 --> 00:19:17,922 La-la-la-la-la. 438 00:19:17,946 --> 00:19:19,990 Can you just get out of my head, huh? 439 00:19:20,014 --> 00:19:21,391 That was embarrassing. 440 00:19:24,251 --> 00:19:26,362 Stay in the car. 441 00:19:28,923 --> 00:19:32,994 ♪ I'm just a country boy from Georgia ♪ 442 00:19:34,062 --> 00:19:37,842 ♪ Your body's made for California ♪ 443 00:19:37,866 --> 00:19:39,409 ♪ My love ♪ 444 00:19:39,433 --> 00:19:42,704 ♪ Your man does nothin' but adore ya ♪ 445 00:19:43,204 --> 00:19:47,809 ♪ But I wonder what would he say? ♪ 446 00:19:49,244 --> 00:19:52,714 ♪ You look so good I can't afford ya ♪ 447 00:19:53,782 --> 00:19:57,819 ♪ He kissed your lips It looked like torture... ♪ 448 00:20:00,655 --> 00:20:03,100 Mrs. Etta Mae would be rolling in her grave right now 449 00:20:03,124 --> 00:20:04,434 if she saw those dance moves 450 00:20:04,458 --> 00:20:06,393 on the Belle Rose ballroom floor. 451 00:20:07,128 --> 00:20:08,939 I take it you looked into my alibi. 452 00:20:08,963 --> 00:20:10,406 Yes, you're cleared. 453 00:20:10,430 --> 00:20:12,943 Beltline Dance Studio, I take classes there. 454 00:20:12,967 --> 00:20:14,477 - Oh. - I would like to ask you 455 00:20:14,501 --> 00:20:16,871 some follow-up questions, though, if you don't mind. 456 00:20:17,471 --> 00:20:21,342 Me first. Mrs. Etta Mae, was she your chapter matron? 457 00:20:22,010 --> 00:20:25,545 And choreographer, and judge, and jury. 458 00:20:25,947 --> 00:20:27,625 She kicked me out. 459 00:20:27,649 --> 00:20:28,950 Ouch. 460 00:20:29,250 --> 00:20:31,618 Well, I prefer to encourage the kids to stay. 461 00:20:32,086 --> 00:20:33,329 The formal dance is for the parents, 462 00:20:33,353 --> 00:20:35,599 but I like to mix it up. 463 00:20:35,623 --> 00:20:37,692 Dance with me. 464 00:20:38,425 --> 00:20:41,005 - You know the kids pretty well. - Oh, yeah. 465 00:20:41,029 --> 00:20:43,031 People get vulnerable in here. 466 00:20:43,497 --> 00:20:44,799 We got it all. 467 00:20:45,667 --> 00:20:50,338 Tears, fights, body dysmorphia. 468 00:20:52,339 --> 00:20:53,708 They confide in you. 469 00:20:54,008 --> 00:20:56,978 No murder confessions if that's what you're hoping for. 470 00:20:57,278 --> 00:21:00,381 - Get ready for this turn. - Oh, no, no, no, I am not ready. 471 00:21:00,648 --> 00:21:02,083 There you go. 472 00:21:04,986 --> 00:21:08,165 That was fun. 473 00:21:08,189 --> 00:21:09,800 So has Tasha ever opened up to you 474 00:21:09,824 --> 00:21:11,202 about what's going on with her? 475 00:21:11,226 --> 00:21:12,459 That's a hard one. 476 00:21:12,994 --> 00:21:15,296 She was never the same after her mother passed. 477 00:21:15,797 --> 00:21:18,066 She used to be lighter. 478 00:21:18,465 --> 00:21:20,134 I don't know how else to describe it. 479 00:21:20,702 --> 00:21:22,179 She had a falling out with Whitney. 480 00:21:22,203 --> 00:21:24,347 I try to stay out of the complicated dynamics 481 00:21:24,371 --> 00:21:27,017 of female friendships, especially teenagers, 482 00:21:27,041 --> 00:21:29,643 but I will say they weren't too close lately. 483 00:21:30,377 --> 00:21:33,480 Let me ask you something. Turn in the other way. 484 00:21:36,351 --> 00:21:37,493 Why'd you get kicked out? 485 00:21:37,517 --> 00:21:39,486 Because I was pregnant. 486 00:21:41,356 --> 00:21:42,733 My son's name is Jeremy. 487 00:21:42,757 --> 00:21:45,135 He's 19, and Janis Coleman told everybody. 488 00:21:45,159 --> 00:21:46,861 - She did not. - Oh, she did. 489 00:21:47,228 --> 00:21:49,405 The next time I came to a Young Belles meeting, 490 00:21:49,429 --> 00:21:51,742 she had this giant greeting card. 491 00:21:51,766 --> 00:21:53,811 - The huge ones? - Oh, ginormous. 492 00:21:53,835 --> 00:21:55,511 "Congratulations on your new baby." 493 00:21:55,535 --> 00:21:58,015 She had everybody sign it and set it right outside 494 00:21:58,039 --> 00:21:59,683 of Mrs. Etta Mae's office. 495 00:21:59,707 --> 00:22:01,275 So apparently, 496 00:22:02,343 --> 00:22:03,888 I wasn't Belle Rose material. 497 00:22:03,912 --> 00:22:05,713 I bet that still stings. 498 00:22:06,080 --> 00:22:07,382 Like a murder hornet. 499 00:22:08,750 --> 00:22:11,052 How about you finally have your night at the ball? 500 00:22:11,719 --> 00:22:12,897 It could be our second date. 501 00:22:12,921 --> 00:22:14,565 Oh, this is not a date. 502 00:22:14,589 --> 00:22:17,001 Pfft. We danced. We bore our souls. 503 00:22:17,025 --> 00:22:19,069 You told me a deeply sad story. 504 00:22:19,093 --> 00:22:20,536 That card was so big. 505 00:22:24,299 --> 00:22:26,343 Ms. Potts, what were you and Whitney arguing about 506 00:22:26,367 --> 00:22:27,578 a couple of weeks ago? 507 00:22:27,602 --> 00:22:29,179 Whitney didn't complete her hours. 508 00:22:29,203 --> 00:22:31,248 I informed her that she absolutely could not 509 00:22:31,272 --> 00:22:32,583 participate in the cotillion. 510 00:22:32,607 --> 00:22:34,184 She was unhappy with that decision. 511 00:22:34,208 --> 00:22:35,886 Yeah, I know you told me to wait in the car, 512 00:22:35,910 --> 00:22:37,688 but obviously, you need my help. 513 00:22:37,712 --> 00:22:40,647 Why is the dress in my closet, Will? 514 00:22:41,783 --> 00:22:44,385 However, she was still coming to the cotillion. 515 00:22:46,453 --> 00:22:48,056 There you go. 516 00:22:52,293 --> 00:22:54,729 Whitney barged in a week later. 517 00:22:55,663 --> 00:22:57,597 She had done her research. 518 00:22:57,966 --> 00:22:59,367 What was she holding over you? 519 00:22:59,767 --> 00:23:02,503 My résumé says I graduated from Spelman, 520 00:23:03,237 --> 00:23:04,405 but I never did. 521 00:23:04,906 --> 00:23:06,583 Whitney threatened to expose me 522 00:23:06,607 --> 00:23:08,953 unless I signed off on her hours, 523 00:23:08,977 --> 00:23:10,220 so I did. 524 00:23:10,244 --> 00:23:11,722 And why didn't you just tell the truth? 525 00:23:11,746 --> 00:23:14,124 Hypocrite. 526 00:23:14,148 --> 00:23:16,250 I love this organization and these kids. 527 00:23:16,651 --> 00:23:19,229 I couldn't lose the life that I'd worked hard to build. 528 00:23:19,253 --> 00:23:21,255 Yeah, she knew how to get her way. 529 00:23:22,423 --> 00:23:25,302 Why is the world so hard on ambitious women, hmm? 530 00:23:25,326 --> 00:23:27,171 What kind of car do you drive? 531 00:23:27,195 --> 00:23:30,274 Green Volvo. Sorry, I need to take this. 532 00:23:34,335 --> 00:23:35,602 Hello, my love. 533 00:23:38,606 --> 00:23:41,819 G-gross. Who do you think she's screwing? 534 00:23:41,843 --> 00:23:43,821 You know, you're really annoying. You know that? 535 00:23:43,845 --> 00:23:45,289 And you're not helping with the case. 536 00:23:45,313 --> 00:23:46,757 You were thinking the same thing. 537 00:23:46,781 --> 00:23:49,626 Will, they traced the plates on that BMW. 538 00:23:49,650 --> 00:23:51,552 It's registered to Tasha. 539 00:23:57,525 --> 00:23:59,669 Tasha, this is serious. 540 00:23:59,693 --> 00:24:02,506 Your car was at Whitney's house the night she was killed, 541 00:24:02,530 --> 00:24:04,307 and her phone was in your car. 542 00:24:04,331 --> 00:24:05,541 We need an explanation. 543 00:24:05,565 --> 00:24:07,576 - I don't know. - You don't know? 544 00:24:07,600 --> 00:24:08,656 I don't remember. 545 00:24:08,680 --> 00:24:10,743 I don't remember going to Whitney's house. 546 00:24:10,838 --> 00:24:14,217 Sometimes I black out, but I know I didn't kill her. 547 00:24:14,241 --> 00:24:16,310 Blackouts? How long's that been going on? 548 00:24:17,078 --> 00:24:19,222 Things have been difficult since her mother passed. 549 00:24:19,246 --> 00:24:21,391 The blackouts, mood swings. 550 00:24:21,415 --> 00:24:23,360 Doctor says it's an autoimmune disease, 551 00:24:23,384 --> 00:24:25,561 but Tasha's taking medication to manage that. 552 00:24:25,585 --> 00:24:27,931 And yet, you left her at home alone with the car keys. 553 00:24:27,955 --> 00:24:30,367 Hey, I just went to a sports bar in Midtown to catch the game, 554 00:24:30,391 --> 00:24:32,202 and Tasha knew how to get in touch with me. 555 00:24:32,226 --> 00:24:34,071 You said your friendship with Whitney ended 556 00:24:34,095 --> 00:24:36,740 because she told people about your hospital stay. 557 00:24:36,764 --> 00:24:39,575 - That must have made you angry. - She was pretty upset. 558 00:24:39,599 --> 00:24:43,003 When I got home, I found her stabbing things. 559 00:24:43,304 --> 00:24:45,715 The flat screen, the wall sockets. 560 00:24:45,739 --> 00:24:47,074 Guess I'm wired wrong. 561 00:24:47,775 --> 00:24:50,211 Gavin said I shouldn't hang out with her anymore. 562 00:24:50,544 --> 00:24:53,480 - She's like my trigger or something. - And she was. 563 00:24:54,215 --> 00:24:55,926 Not to speak ill of her. 564 00:24:55,950 --> 00:24:57,594 I can still smell her in the house. 565 00:24:57,618 --> 00:24:59,596 All right, why don't we take a break? 566 00:24:59,620 --> 00:25:02,556 Gavin, can you step outside with us? 567 00:25:08,896 --> 00:25:11,232 - Mr. Overton, Tasha is... - I failed her. 568 00:25:11,799 --> 00:25:14,111 Look, I promised her mom I would take care of her. 569 00:25:14,135 --> 00:25:15,479 I can't believe this is happening. 570 00:25:15,503 --> 00:25:16,813 You think she could've done this? 571 00:25:16,837 --> 00:25:19,950 No. I mean, I don't want to, 572 00:25:19,974 --> 00:25:22,109 but with the car, the blackouts, 573 00:25:22,843 --> 00:25:24,245 I don't know. 574 00:25:32,286 --> 00:25:34,631 Wait, what do you mean you're out of the sandwich? 575 00:25:34,655 --> 00:25:37,501 It's a limited edition sandwich. Yesterday was the last day. 576 00:25:37,525 --> 00:25:38,835 But I wanted the sandwich. 577 00:25:38,859 --> 00:25:40,504 Yeah, we came here for the sandwich. 578 00:25:40,528 --> 00:25:42,772 Dad, chill. I'm sure they have some other sandwiches. 579 00:25:42,796 --> 00:25:44,141 Stop saying "sandwich." 580 00:25:44,165 --> 00:25:45,442 Yeah, but this one has its own jingle. 581 00:25:45,466 --> 00:25:47,144 Cooper, do the jingle. 582 00:25:47,168 --> 00:25:48,645 ♪ A little bit of chicken Some onions with... ♪ 583 00:25:48,669 --> 00:25:50,046 Okay. Yeah, no, no, good job. Okay. 584 00:25:50,070 --> 00:25:51,905 Can you guys just wait right over there? 585 00:25:52,339 --> 00:25:53,941 Just give me a sec. 586 00:25:54,208 --> 00:25:57,854 Okay. Hi. Uh... Poison ivy. 587 00:25:57,878 --> 00:25:59,656 - Anyway, I apologize. - Mmm. 588 00:25:59,680 --> 00:26:00,991 What we're gonna need is 589 00:26:01,015 --> 00:26:05,095 four of your second most popular lunch item 590 00:26:05,119 --> 00:26:07,621 and the security footage from that camera. 591 00:26:07,988 --> 00:26:12,426 I know it doesn't seem like it, but, uh, we're with the APD. 592 00:26:16,897 --> 00:26:18,599 Hey, what's going on with you, Max? 593 00:26:18,866 --> 00:26:21,302 I feel like you've been nothing but mad at me. 594 00:26:21,969 --> 00:26:23,504 I'm not mad at you. 595 00:26:26,507 --> 00:26:28,118 I have a tryout tomorrow. 596 00:26:28,142 --> 00:26:31,478 A tryout? You getting back into wrestling. I love that. 597 00:26:31,979 --> 00:26:33,847 I'm trying out for the school play. 598 00:26:35,583 --> 00:26:37,794 I know you think it's stupid so just go ahead and say it. 599 00:26:37,818 --> 00:26:39,696 No, no, I don't... I don't think it's stupid at all. 600 00:26:39,720 --> 00:26:41,064 I think it's... 601 00:26:41,088 --> 00:26:43,257 I'm... I'm just surprised. 602 00:26:44,325 --> 00:26:46,126 A play? Really? 603 00:26:46,994 --> 00:26:48,295 Is it a musical? 604 00:26:48,697 --> 00:26:50,040 No. 605 00:26:50,064 --> 00:26:52,375 Good. Uh... Um... What's the... What's the play? 606 00:26:52,399 --> 00:26:55,712 Romeo and Juliet. I'm just trying it out. 607 00:26:55,736 --> 00:26:58,048 Well. Hey, that's great. 608 00:26:58,072 --> 00:27:00,350 Hey, Romeo. Girls love a Romeo. 609 00:27:00,374 --> 00:27:02,419 I look like a pizza with diaper rash. 610 00:27:02,443 --> 00:27:04,087 I'm disgusting. 611 00:27:04,111 --> 00:27:06,022 I'm going to be Montague cousin number three if I'm lucky. 612 00:27:06,046 --> 00:27:09,526 Hey, no. Quit feeling sorry for yourself, okay? Suck it up. 613 00:27:09,550 --> 00:27:12,353 Look, here's what's gonna happen. 614 00:27:12,920 --> 00:27:15,165 You're gonna go up there, and you're gonna make a joke 615 00:27:15,189 --> 00:27:16,833 about the poison ivy on your face. 616 00:27:16,857 --> 00:27:18,768 Then you're gonna crush it so hard, 617 00:27:18,792 --> 00:27:20,570 you make everybody there forget that you even have 618 00:27:20,594 --> 00:27:21,905 poison ivy on your face. 619 00:27:21,929 --> 00:27:23,297 Can you do that? 620 00:27:24,431 --> 00:27:27,234 Yeah, you can do that. I know you can do that. 621 00:27:28,269 --> 00:27:30,046 Hey, good news. 622 00:27:30,070 --> 00:27:32,550 We got the security cam footage from the day Monroe was killed. 623 00:27:34,942 --> 00:27:36,510 Here's Monroe. 624 00:27:41,482 --> 00:27:44,027 Ooh, Monroe got the last sandwich. 625 00:27:44,051 --> 00:27:46,086 One final win before death. 626 00:27:53,762 --> 00:27:56,230 Yikes. Maybe that's our killer. 627 00:27:56,964 --> 00:27:58,775 You think someone would kill over a sandwich? 628 00:27:58,799 --> 00:28:00,277 It's supposed to be a good sandwich. 629 00:28:00,301 --> 00:28:01,568 We'll never know. 630 00:28:01,802 --> 00:28:04,180 I mean, it tracks, right? 631 00:28:04,204 --> 00:28:05,949 There was no sandwich found at the scene, 632 00:28:05,973 --> 00:28:08,653 so this guy could've killed Monroe and taken the sandwich. 633 00:28:08,677 --> 00:28:11,044 The guy took a sandwich with a bite out of it. 634 00:28:11,445 --> 00:28:14,415 What an animal. We gotta find this guy. 635 00:28:15,249 --> 00:28:16,727 I'll have them run his face to the system, 636 00:28:16,751 --> 00:28:17,894 see if we get a hit. 637 00:28:17,918 --> 00:28:19,129 Order for Angie! 638 00:28:19,153 --> 00:28:20,421 Hey. 639 00:28:24,325 --> 00:28:25,636 All right, where are we on this? 640 00:28:25,660 --> 00:28:27,127 I'm talking to Michelle later today. 641 00:28:27,428 --> 00:28:29,172 Poor woman's planning her child's funeral. 642 00:28:29,196 --> 00:28:32,242 Tasha stayed at that facility, it was a 72-hour hold. 643 00:28:32,266 --> 00:28:34,268 Visitor log showed only one visitor. 644 00:28:42,677 --> 00:28:45,656 - Whitney. - Staff said she sat with Tasha, 645 00:28:45,680 --> 00:28:49,049 held her hand while she slept like a friend. 646 00:28:49,950 --> 00:28:52,453 Well, maybe not the worst person in the world. 647 00:28:54,188 --> 00:28:56,957 Her mouth is moving. What'd she say? 648 00:29:00,361 --> 00:29:02,539 "I'm going to"... 649 00:29:02,563 --> 00:29:03,774 "I'm..." 650 00:29:03,798 --> 00:29:05,299 Uh... 651 00:29:08,235 --> 00:29:10,270 "I'm going to help you." 652 00:29:14,508 --> 00:29:15,852 "I'll find out"... 653 00:29:15,876 --> 00:29:18,445 "I'll find out what"... 654 00:29:18,879 --> 00:29:20,481 "What truck"? 655 00:29:21,081 --> 00:29:23,417 "Drug." That's it. 656 00:29:24,819 --> 00:29:27,654 Whoo! Almost there! 657 00:29:27,888 --> 00:29:29,700 Yes, we are, Whitney. 658 00:29:29,724 --> 00:29:31,868 You figured out something was up with her medication. 659 00:29:31,892 --> 00:29:33,303 You damn right I did. 660 00:29:33,327 --> 00:29:34,871 Because you were going to MIT, STEM girl. 661 00:29:34,895 --> 00:29:36,072 Dream deferred, but keep going. 662 00:29:36,096 --> 00:29:37,374 You went through Tasha's bag 663 00:29:37,398 --> 00:29:38,843 'cause you wanted to test the pills. 664 00:29:38,867 --> 00:29:40,410 Yes, and... 665 00:29:40,434 --> 00:29:43,079 I bet your fancy school had one of those things. Um... 666 00:29:43,103 --> 00:29:45,382 - Mass spectrometer! - I knew it. I knew that word. 667 00:29:45,406 --> 00:29:48,051 I know you did 'cause I'm in your head, baby. 668 00:29:48,075 --> 00:29:49,486 - Squad! Let's go! - Yeah! 669 00:29:49,510 --> 00:29:50,887 You were just trying to help your friend. 670 00:29:50,911 --> 00:29:53,022 - Thank you. - You had hidden depth. 671 00:29:53,046 --> 00:29:54,759 Did somebody say redemption arc? 672 00:29:54,783 --> 00:29:57,284 Well, someone is drugging her. My money's on the stepfather. 673 00:29:57,852 --> 00:30:01,388 Whitney McAdams, you were a hero. 674 00:30:05,592 --> 00:30:08,538 This compound is an antipsychotic called Norazine. 675 00:30:08,562 --> 00:30:11,174 Side effects include blackouts, mood swings, 676 00:30:11,198 --> 00:30:13,801 exactly the symptoms that Tasha described. 677 00:30:14,067 --> 00:30:15,880 But this is not the medication 678 00:30:15,904 --> 00:30:17,648 that her stepfather said she's taking. 679 00:30:17,672 --> 00:30:19,449 You think he's giving her the wrong meds on purpose 680 00:30:19,473 --> 00:30:20,718 to make her sick? 681 00:30:20,742 --> 00:30:22,519 - Why? What's the motive? - Could be greed. 682 00:30:22,543 --> 00:30:24,087 All the money in that family comes 683 00:30:24,111 --> 00:30:25,689 from Tasha's mother's side. 684 00:30:25,713 --> 00:30:27,758 How much you wanna bet that she has a massive trust 685 00:30:27,782 --> 00:30:29,559 waiting for her when she turns 18? 686 00:30:29,583 --> 00:30:31,629 If Gavin got her declared unstable, 687 00:30:31,653 --> 00:30:33,096 he could put her into conservatorship. 688 00:30:33,120 --> 00:30:35,733 Control Tasha, control her money. 689 00:30:35,757 --> 00:30:37,267 Britney Spears all over again. 690 00:30:37,291 --> 00:30:39,928 Tasha said she could smell Whitney in the house. 691 00:30:40,394 --> 00:30:42,696 What if Whitney was going there digging around? 692 00:30:43,096 --> 00:30:45,942 I think Gavin realized Whitney was on to him. 693 00:30:45,966 --> 00:30:47,902 He panicked, killed her. 694 00:30:48,302 --> 00:30:51,605 And they say stepmothers are wicked. 695 00:30:52,105 --> 00:30:53,908 Go bring that man in. 696 00:30:55,033 --> 00:30:57,670 "O, Romeo, Romeo. 697 00:30:58,103 --> 00:31:00,105 Wherefore art thou, Romeo? 698 00:31:00,406 --> 00:31:02,585 Deny thy father and refuse thy name. 699 00:31:02,609 --> 00:31:06,154 Or if th... if thou wilt not be but sworn, my love, 700 00:31:06,178 --> 00:31:08,022 and I'll no longer be a Capulet." 701 00:31:08,046 --> 00:31:10,659 "Shall I hear more, or shall I speak at this?" 702 00:31:10,683 --> 00:31:12,894 "O, 'tis but thy name that is my enemy. 703 00:31:12,918 --> 00:31:15,664 Thou art thyself though, not a Montague. 704 00:31:15,688 --> 00:31:17,065 What is a Montague? 705 00:31:17,089 --> 00:31:20,068 It is nor hands, nor arm, nor foot 706 00:31:20,092 --> 00:31:21,503 nor face, nor any other part"... 707 00:31:21,527 --> 00:31:23,362 Yo, isn't this Max's audition? 708 00:31:24,029 --> 00:31:26,966 Yeah. You're gonna crush this, dude. You got it. 709 00:31:29,201 --> 00:31:30,546 This is really good. 710 00:31:30,570 --> 00:31:31,614 The guy could have just ordered one of these 711 00:31:31,638 --> 00:31:33,539 and not shot anybody. 712 00:31:34,406 --> 00:31:37,576 Hey, Dad, isn't that the guy? 713 00:31:38,711 --> 00:31:40,388 You're right. That is the guy. 714 00:31:40,412 --> 00:31:42,882 Max, Cooper, you stay down. Don't get up until I say so. 715 00:31:43,550 --> 00:31:45,026 - Stop right there! - Hey! 716 00:31:45,050 --> 00:31:46,886 Hey, stop right there! 717 00:31:48,320 --> 00:31:51,734 Hey, I said stop right there! 718 00:31:51,758 --> 00:31:53,358 - Whoa. - Whoa. 719 00:32:01,133 --> 00:32:02,977 Gavin Overton, we need to speak with you 720 00:32:03,001 --> 00:32:05,170 about the murder of Whitney McAdams. 721 00:32:05,672 --> 00:32:06,940 Hey. 722 00:32:09,843 --> 00:32:11,577 GBI! Stop! 723 00:32:22,589 --> 00:32:23,899 I told him to stop. 724 00:32:23,923 --> 00:32:25,935 - People are dumb. - We searched his house, 725 00:32:25,959 --> 00:32:28,604 found the conservatorship paperwork and the drugs. 726 00:32:28,628 --> 00:32:30,972 He killed Whitney to keep the truth from coming out. 727 00:32:30,996 --> 00:32:34,976 She was only protecting Tasha. Please let her mother know that. 728 00:32:36,268 --> 00:32:37,847 And didn't he have an alibi? 729 00:32:37,871 --> 00:32:39,682 Well, he bought a beer at 7:30. The bar was crowded. 730 00:32:39,706 --> 00:32:41,584 He could've slipped out and killed her by 8:30. 731 00:32:41,608 --> 00:32:44,753 Then he planted Whitney's phone in Tasha's car to frame her. 732 00:32:44,777 --> 00:32:46,120 Have you released Tasha? 733 00:32:46,144 --> 00:32:47,756 The hospital's running tests to be sure, 734 00:32:47,780 --> 00:32:49,625 but the doctor said it doesn't seem like Gavin 735 00:32:49,649 --> 00:32:51,092 did any lasting damage. 736 00:32:51,116 --> 00:32:53,328 Tasha has an aunt who agreed to be her guardian. 737 00:32:53,352 --> 00:32:54,486 Good. 738 00:32:55,354 --> 00:32:58,323 I'm glad Whitney's family finally has some answers. 739 00:33:06,465 --> 00:33:08,042 Decided to take a fashion risk? 740 00:33:10,870 --> 00:33:12,471 Will, are you ready? 741 00:33:13,907 --> 00:33:15,607 Oh, I... I'll be right out. 742 00:33:16,408 --> 00:33:17,620 Can I help you with something? 743 00:33:17,644 --> 00:33:19,177 You tell me. 744 00:33:21,246 --> 00:33:23,082 I missed something, didn't I? 745 00:33:23,382 --> 00:33:25,493 Jayden, you better be in a ditch right now. 746 00:33:25,517 --> 00:33:29,187 Like, you'd better be lying in a pool of your own blood. 747 00:33:30,055 --> 00:33:32,190 What the hell are you doing here? 748 00:33:33,058 --> 00:33:34,626 The voice note you left Jayden. 749 00:33:36,428 --> 00:33:37,830 You don't sound afraid. 750 00:33:38,565 --> 00:33:40,208 But if Gavin was in your backyard, 751 00:33:40,232 --> 00:33:41,544 you would have been scared 752 00:33:41,568 --> 00:33:43,836 because you knew what he was capable of. 753 00:33:44,169 --> 00:33:46,715 You were surprised, a little annoyed. 754 00:33:46,739 --> 00:33:49,508 I've gathered that's your default state or mine. 755 00:33:51,209 --> 00:33:52,845 You're not done yet. 756 00:33:55,882 --> 00:33:57,358 We should go. 757 00:33:57,382 --> 00:33:59,351 You look very handsome, 758 00:33:59,786 --> 00:34:02,287 but you should bring a coat. It's kinda cold out. 759 00:34:04,122 --> 00:34:05,901 - Cold. - Mm-hmm. 760 00:34:05,925 --> 00:34:07,359 It's cold. 761 00:34:09,929 --> 00:34:12,531 I'm sorry, but we have to make a stop before dinner. 762 00:34:15,300 --> 00:34:18,714 I was thinking "make a stop" meant drinks or a museum 763 00:34:18,738 --> 00:34:20,616 maybe before dinner or even a record store, 764 00:34:20,640 --> 00:34:22,450 but this is... this is cool. 765 00:34:22,474 --> 00:34:25,554 I know, sorry. I just... I need to check one thing, 766 00:34:25,578 --> 00:34:27,080 and then we'll go. 767 00:34:28,313 --> 00:34:29,925 Notice anything about this room? 768 00:34:29,949 --> 00:34:31,516 It's freezing for one. 769 00:34:32,085 --> 00:34:38,157 Exactly. Something is blocking the warm air. 770 00:34:40,927 --> 00:34:42,594 - Can you hold this? - Yeah. 771 00:35:02,314 --> 00:35:04,292 Why are we watching porn in a little girl's room? 772 00:35:04,316 --> 00:35:07,519 - Is this my birthday present? - It's actually part of the case. 773 00:35:08,788 --> 00:35:11,232 That is Gavin Overton 774 00:35:11,256 --> 00:35:15,594 and that is the person who killed Whitney McAdams. 775 00:35:18,497 --> 00:35:20,499 We're not gonna make our reservation. 776 00:35:21,532 --> 00:35:24,312 Brown bears, as opposed to polar bears 777 00:35:24,336 --> 00:35:26,647 or grizzlies, are generally... 778 00:35:26,671 --> 00:35:28,616 - Dad? - Yeah, Coop? 779 00:35:28,640 --> 00:35:31,110 Was that guy you caught the murderer? 780 00:35:31,575 --> 00:35:34,078 Yeah. Yeah, he confessed. 781 00:35:34,645 --> 00:35:37,924 Turns out, he was just a guy having a very bad day 782 00:35:37,948 --> 00:35:39,693 and losing out on the last sandwich 783 00:35:39,717 --> 00:35:41,260 was the final straw. 784 00:35:41,284 --> 00:35:44,888 - That doesn't make any sense. - Yeah, I know. I'm sorry. 785 00:35:45,221 --> 00:35:46,766 You know, sometimes, bad things happen, 786 00:35:46,790 --> 00:35:48,659 and they don't make a whole lot of sense. 787 00:35:49,359 --> 00:35:51,403 I'm sorry you had to see that, sweetheart. 788 00:35:51,427 --> 00:35:53,439 Faith, you look gorgeous. 789 00:35:53,463 --> 00:35:56,408 Wow, she's right. Total smoke show. 790 00:35:56,432 --> 00:35:57,533 Thanks, roomies. 791 00:35:57,801 --> 00:35:59,713 Have you seen a package around here? 792 00:35:59,737 --> 00:36:01,113 Uh, yeah. Amazon Prime 793 00:36:01,137 --> 00:36:02,749 for Faith Mitchell right there on the table. 794 00:36:02,773 --> 00:36:06,944 Ooh. Thank God it came so fast. 795 00:36:11,147 --> 00:36:12,916 Come through statement bag. 796 00:36:13,617 --> 00:36:16,328 It's so fluffy. I love it. It's like a little owl. 797 00:36:16,352 --> 00:36:17,797 Right? 798 00:36:17,821 --> 00:36:20,634 - Hey. - Well, what happened? 799 00:36:20,658 --> 00:36:21,901 Guess who's Romeo. 800 00:36:21,925 --> 00:36:23,003 - Awesome! - Yeah. What? 801 00:36:23,027 --> 00:36:25,304 - Oh, my... - Mike Donaldson. 802 00:36:25,328 --> 00:36:26,573 - Boo. What? - Boo that guy. 803 00:36:26,597 --> 00:36:29,032 But guess who's Mercutio? 804 00:36:29,633 --> 00:36:31,811 - Me. - Yay! 805 00:36:31,835 --> 00:36:33,647 Who's Mercutio? 806 00:36:33,671 --> 00:36:35,015 It's Romeo's friend. 807 00:36:35,039 --> 00:36:37,708 I'm funnier and my death is slow and painful. 808 00:36:38,174 --> 00:36:39,653 - What's for dinner? - Okay. I gotta go, 809 00:36:39,677 --> 00:36:41,420 but I am so happy for you, Max. 810 00:36:41,444 --> 00:36:42,522 Thanks. 811 00:36:42,546 --> 00:36:44,748 - Home by 11:00 please. - Shut up. 812 00:37:10,874 --> 00:37:12,743 Your kids look great. 813 00:37:14,410 --> 00:37:15,979 Good enough to get a third date? 814 00:37:16,714 --> 00:37:18,782 Your math is insane. 815 00:37:23,187 --> 00:37:24,655 What's he doing here? 816 00:37:27,825 --> 00:37:30,493 - What's happening? - I need you to play along. 817 00:37:31,562 --> 00:37:32,830 You got it. 818 00:37:37,534 --> 00:37:40,212 Ms. Potts, let's not ruin the night for these kids 819 00:37:40,236 --> 00:37:41,337 by making a scene. 820 00:37:41,705 --> 00:37:43,348 Agent Trent, what are you talking about? 821 00:37:43,372 --> 00:37:45,819 I'm talking about the murder of Whitney McAdams. 822 00:37:45,843 --> 00:37:47,376 You were sleeping with Gavin. 823 00:37:47,845 --> 00:37:49,823 Whitney found out, she threatened you, didn't she? 824 00:37:49,847 --> 00:37:52,492 That's what you fought about, not that fake résumé. 825 00:37:52,516 --> 00:37:55,819 I will call security if you don't stop harassing me. 826 00:37:57,855 --> 00:38:00,432 I bet your prints on this glass match the ones we found 827 00:38:00,456 --> 00:38:02,068 at the scene of the crime. 828 00:38:02,092 --> 00:38:03,737 So, do you want to make this easy or hard, Lorraine? 829 00:38:03,761 --> 00:38:07,530 You beat a 17-year-old to death. You took her future. 830 00:38:07,931 --> 00:38:10,744 For what, money? Because she found out about your little secret 831 00:38:10,768 --> 00:38:14,238 - or 'cause you thought she was mean? - She was a monster. 832 00:38:14,705 --> 00:38:16,916 No. She was not. 833 00:38:16,940 --> 00:38:18,642 She was a child. 834 00:38:26,583 --> 00:38:28,094 Lorraine Potts, you're under arrest 835 00:38:28,118 --> 00:38:30,519 for the murder of Whitney McAdams. Let's go. 836 00:38:49,773 --> 00:38:51,241 May I have this dance? 837 00:38:52,408 --> 00:38:54,711 Unless you want to arrest that waiter real quick. 838 00:38:55,746 --> 00:38:56,790 Let's dance. 839 00:39:02,820 --> 00:39:05,389 I'm guessing tonight wasn't what you thought it would be. 840 00:39:05,989 --> 00:39:08,424 No, but it was better. 841 00:39:09,092 --> 00:39:13,573 I mean, aside from the whole catching-a-murderer thing. 842 00:39:13,597 --> 00:39:15,531 Right, that thing. 843 00:39:15,866 --> 00:39:20,604 I got to enjoy a night without my teenage insecurities. 844 00:39:20,838 --> 00:39:23,183 I got to wear this beautiful dress. 845 00:39:23,207 --> 00:39:25,575 - Okay. - And have fun on a date. 846 00:39:27,845 --> 00:39:28,946 You know, 847 00:39:29,179 --> 00:39:31,949 I don't get to do that enough actually. 848 00:39:32,348 --> 00:39:33,593 What, date? 849 00:39:33,617 --> 00:39:36,219 Well, yeah, but I meant have fun. 850 00:39:36,787 --> 00:39:38,255 I need more fun in my life. 851 00:39:38,722 --> 00:39:41,091 - I happen to be very fun. - Oh. 852 00:39:47,297 --> 00:39:49,465 Thanks for finding my killer, Will. 853 00:39:52,536 --> 00:39:55,138 It was my honor and pleasure. 854 00:39:58,742 --> 00:40:01,144 Hey, Will, take it from me, 855 00:40:02,045 --> 00:40:04,147 secrets have a way of getting out. 856 00:40:04,882 --> 00:40:06,292 You should tell her the truth 857 00:40:06,316 --> 00:40:08,318 before she hears it from somebody else. 858 00:40:18,195 --> 00:40:21,007 Also, I made up the whole thing 859 00:40:21,031 --> 00:40:23,967 about there not being any dogs in heaven. 860 00:40:25,002 --> 00:40:26,336 I knew it. 861 00:40:30,007 --> 00:40:33,176 Rest in peace, Whitney McAdams. 862 00:40:40,951 --> 00:40:42,786 Sorry about the reservation. 863 00:40:43,186 --> 00:40:47,324 It's fine. Yeah, tonight was very exciting. 864 00:40:51,194 --> 00:40:52,863 Guess what I got for my birthday? 865 00:40:53,931 --> 00:40:55,875 What's that? 866 00:40:55,899 --> 00:40:57,501 A divorce. 867 00:40:59,870 --> 00:41:02,615 - You kidding? - Nope, got the email tonight. 868 00:41:02,639 --> 00:41:04,975 It's all final and official. 869 00:41:10,948 --> 00:41:12,249 You okay? 870 00:41:13,449 --> 00:41:15,052 I'm okay. 871 00:41:16,153 --> 00:41:17,764 - Okay. Okay. - Yeah. 872 00:41:17,788 --> 00:41:21,234 I was gonna say I'm sorry, but I'm really, really not. 873 00:41:21,258 --> 00:41:22,902 Yeah, me neither. 874 00:41:25,796 --> 00:41:27,240 I'm so happy. 875 00:41:27,264 --> 00:41:29,976 Yeah? Me too. 876 00:41:30,000 --> 00:41:32,369 Oh. Hang on. Okay? 877 00:41:33,904 --> 00:41:35,739 Oh... 878 00:41:36,740 --> 00:41:39,786 - Oh, pancakes. I love pancakes. - Yeah. 879 00:41:39,810 --> 00:41:45,182 No, this is the best birthday I've had in many years. 880 00:41:45,816 --> 00:41:49,286 Feliz cumpleaños, Marion. 881 00:41:52,155 --> 00:41:53,557 Make a wish. 882 00:41:54,958 --> 00:41:56,693 I don't have to. 883 00:42:06,399 --> 00:42:12,452 sync & corrections by awaqeded www.MY-SUBS.com 64877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.