Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,861 --> 00:00:06,764
Most men see me as an extension
2
00:00:06,897 --> 00:00:09,099
of the body part they're interested in.
3
00:00:09,200 --> 00:00:11,534
But not the guy next to me at the bar.
4
00:00:11,535 --> 00:00:13,937
He was seeing the real me.
5
00:00:15,273 --> 00:00:17,375
Kind of like you do.
6
00:00:18,809 --> 00:00:20,911
He could've been you.
7
00:00:21,011 --> 00:00:22,813
Handsome, smart,
8
00:00:22,946 --> 00:00:25,449
eyes you can get lost in.
9
00:00:26,217 --> 00:00:28,118
It's crazy, I was flirting with him,
10
00:00:28,219 --> 00:00:30,754
but I was thinking about you.
11
00:00:31,622 --> 00:00:33,391
Cool story.
12
00:00:34,358 --> 00:00:37,228
Definitely made up, but cool.
13
00:00:37,328 --> 00:00:40,130
Roleplay only works if we both commit.
14
00:00:40,264 --> 00:00:42,300
Sorry.
15
00:00:43,066 --> 00:00:44,702
The longer we do this,
the more I can tell
16
00:00:44,802 --> 00:00:47,871
when you're, you know, in character.
17
00:00:47,971 --> 00:00:50,341
Well, you do have nice eyes.
18
00:00:50,441 --> 00:00:52,643
So grumpy.
19
00:00:52,743 --> 00:00:55,278
You're in a mood tonight.
20
00:00:55,279 --> 00:00:57,681
- How can I help?
- I don't know.
21
00:00:58,649 --> 00:01:00,651
Tell me something real about yourself.
22
00:01:02,653 --> 00:01:05,523
Never mind. I know you need boundaries.
23
00:01:07,525 --> 00:01:10,828
I grew up in a rabbit
farm in New Mexico.
24
00:01:10,928 --> 00:01:13,430
I know it sounds fake,
but I swear it's...
25
00:01:13,431 --> 00:01:15,132
No, I believe you.
26
00:01:15,233 --> 00:01:16,700
That was real.
27
00:01:17,535 --> 00:01:20,204
So do you harvest the
rabbits in the fall, or... ?
28
00:01:22,940 --> 00:01:24,774
Is it abnormally hot there?
29
00:01:24,775 --> 00:01:27,211
You seem feverish and sweaty.
30
00:01:27,345 --> 00:01:29,347
Think you need to see a doctor.
31
00:01:29,447 --> 00:01:31,415
Smooth.
32
00:01:32,916 --> 00:01:35,319
Why don't you just examine me right now?
33
00:01:35,419 --> 00:01:37,620
I'm actually serious.
34
00:01:37,621 --> 00:01:39,822
I can get you an appointment at UHOP.
35
00:01:39,823 --> 00:01:41,559
I know that you live in Pittsburgh.
36
00:01:41,659 --> 00:01:44,161
I can't help it. You
picked up some of the lingo.
37
00:01:44,262 --> 00:01:45,628
Yesterday, you said "gum band."
38
00:01:45,629 --> 00:01:47,497
Anywhere else, you
would've said "rubber band."
39
00:01:47,698 --> 00:01:50,200
Porsche, I'm not trying to meet you.
40
00:01:50,334 --> 00:01:52,102
I'm actually...
41
00:01:52,202 --> 00:01:54,938
worried, maybe?
42
00:01:55,038 --> 00:01:57,341
I'll DM you all the details.
43
00:01:57,441 --> 00:01:59,076
You won't need to see me.
44
00:01:59,209 --> 00:02:01,412
Deal?
45
00:02:03,180 --> 00:02:04,748
Once and for all, who is she?
46
00:02:05,148 --> 00:02:06,584
Who is who?
47
00:02:06,684 --> 00:02:08,386
This woman you're seeing.
48
00:02:08,486 --> 00:02:10,888
"Marcia"? Lauren and I have a bet.
49
00:02:10,988 --> 00:02:14,857
My ex and my twin are making
wagers about my love life.
50
00:02:14,858 --> 00:02:17,060
Because you give us nothing to go on.
51
00:02:21,231 --> 00:02:23,033
Does she work here?
52
00:02:24,034 --> 00:02:26,437
I say yes. Lauren says no.
53
00:02:26,570 --> 00:02:28,204
You met her playing pickleball.
54
00:02:28,205 --> 00:02:30,574
- How does Lauren know I play pickleball?
- I told her.
55
00:02:30,708 --> 00:02:33,544
My take is, the average
pickleball player is over 50.
56
00:02:33,644 --> 00:02:36,414
Lauren's take is, "Yes, and... ?"
57
00:02:36,514 --> 00:02:38,215
You guys talking about the
girl Stephens is seeing?
58
00:02:38,316 --> 00:02:40,049
My money's on it being
a Fight Club situation.
59
00:02:41,419 --> 00:02:42,719
You said you and Lauren have a bet.
60
00:02:42,720 --> 00:02:44,588
We are among the people in the wager.
61
00:02:44,722 --> 00:02:47,425
I never said that the
dataset was complete.
62
00:02:47,525 --> 00:02:50,961
Am I right? She your
imaginary doppelgänger?
63
00:02:51,094 --> 00:02:53,363
Y'all really love talking about
other people's dating lives.
64
00:02:53,364 --> 00:02:56,199
So sorry. Should we talk
about your engagement instead?
65
00:02:57,368 --> 00:02:59,269
537.
66
00:02:59,370 --> 00:03:01,939
That is the number of
unanswered petitions
67
00:03:02,072 --> 00:03:05,609
from patients seeking
treatment at the Holmes Clinic.
68
00:03:05,709 --> 00:03:08,746
Dr. Watson commends you all.
69
00:03:08,846 --> 00:03:10,648
Tell him he's welcome.
70
00:03:11,582 --> 00:03:15,786
Dr. Watson also requests your assistance
71
00:03:15,886 --> 00:03:18,254
in whittling that number down
72
00:03:18,255 --> 00:03:20,658
to a more manageable size.
73
00:03:20,758 --> 00:03:22,660
What's a more manageable size?
74
00:03:22,760 --> 00:03:27,064
You lot will be vital
partners as we launch...
75
00:03:27,164 --> 00:03:29,199
Project Zero.
76
00:03:30,601 --> 00:03:34,104
"Naught," as we might
say back in Shoreditch.
77
00:03:34,204 --> 00:03:37,775
That is the number
of unanswered requests
78
00:03:37,875 --> 00:03:39,877
that will remain tonight
79
00:03:39,977 --> 00:03:44,348
when the sun sets over the Allegheny.
80
00:03:44,482 --> 00:03:46,116
Does the sun set over a river?
81
00:03:46,216 --> 00:03:49,620
Do not lose yourselves
82
00:03:49,720 --> 00:03:53,923
over questions, piggies.
83
00:03:53,924 --> 00:03:58,662
Lose yourselves in casework.
84
00:03:58,796 --> 00:04:02,132
That's not a nine-year-old.
That's a full-grown man.
85
00:04:02,232 --> 00:04:04,768
The application says
he's nine years old.
86
00:04:04,868 --> 00:04:06,537
My bet is it's precocious puberty.
87
00:04:06,637 --> 00:04:09,239
Refer him to a pediatric endocrinologist
88
00:04:09,339 --> 00:04:10,674
and we're done here.
89
00:04:10,774 --> 00:04:12,810
What if he has an
overactive pituitary gland?
90
00:04:12,910 --> 00:04:14,044
Still a job for an endo.
91
00:04:14,144 --> 00:04:17,748
We've got 411 more cases to get through.
92
00:04:19,983 --> 00:04:21,351
Are you gonna weigh in?
93
00:04:22,019 --> 00:04:24,054
Or are you texting your subconscious?
94
00:04:25,055 --> 00:04:26,990
I do not have an imaginary doppelgänger.
95
00:04:27,090 --> 00:04:29,860
At least I'm crediting
you with an explanation.
96
00:04:29,960 --> 00:04:31,862
Sasha's betting the
whole thing's made-up.
97
00:04:34,498 --> 00:04:35,899
I did not say that.
98
00:04:38,335 --> 00:04:39,703
Not exactly.
99
00:04:44,708 --> 00:04:46,944
You like analog machinery.
100
00:04:47,444 --> 00:04:50,213
Of course. Helps me think.
101
00:04:51,048 --> 00:04:54,718
Is there something I can
help you with, Dr. Croft?
102
00:04:55,653 --> 00:04:57,921
A woman presents as
febrile and diaphoretic,
103
00:04:58,055 --> 00:05:00,057
but she's unsure of the cause.
104
00:05:00,157 --> 00:05:03,527
She mentions vaping and
drinking a red liquid.
105
00:05:03,627 --> 00:05:05,629
Is this someone who wants
to come to our clinic?
106
00:05:06,664 --> 00:05:09,600
Someone I know. She won't see a doctor.
107
00:05:10,868 --> 00:05:12,803
You're a doctor, Dr. Croft.
108
00:05:13,871 --> 00:05:15,739
I don't have a...
109
00:05:15,839 --> 00:05:17,441
immediate access to this person.
110
00:05:17,541 --> 00:05:19,542
Well, if I had to guess, I would say
111
00:05:19,543 --> 00:05:21,979
that the red liquid is cranberry juice.
112
00:05:22,079 --> 00:05:25,047
And she's probably
treating herself for a UTI.
113
00:05:25,048 --> 00:05:27,217
I thought of that, but cranberry juice
114
00:05:27,317 --> 00:05:28,819
doesn't cure a urinary tract infection.
115
00:05:28,919 --> 00:05:30,287
It barely even prevents it.
116
00:05:30,420 --> 00:05:31,922
Very true, but the
internet doesn't know that.
117
00:05:32,022 --> 00:05:33,924
So whatever access
you have to this woman,
118
00:05:34,057 --> 00:05:37,628
I would say get her
to a doctor right away.
119
00:05:37,728 --> 00:05:40,397
An unchecked UTI can go septic.
120
00:05:46,637 --> 00:05:48,472
Daytime date.
121
00:05:48,572 --> 00:05:49,872
I like it.
122
00:05:49,873 --> 00:05:51,809
I'm not trying to be annoying,
123
00:05:51,909 --> 00:05:53,944
but I'm concerned.
124
00:05:54,044 --> 00:05:56,379
The ED attending says you didn't show.
125
00:05:56,480 --> 00:05:57,881
I get all the medicine I need from you.
126
00:05:57,981 --> 00:05:59,717
Porsche. Please stop.
127
00:05:59,817 --> 00:06:01,217
I wish this was a kink.
128
00:06:01,218 --> 00:06:02,719
You look much sicker today.
129
00:06:02,720 --> 00:06:04,721
Why do you even care so much?
130
00:06:04,722 --> 00:06:07,124
Look, I'm sorry I didn't come in.
131
00:06:08,559 --> 00:06:10,392
It may surprise you
to learn that this gig
132
00:06:10,393 --> 00:06:11,928
doesn't come with benefits.
133
00:06:11,929 --> 00:06:15,198
Besides, maybe seeing a
client in person isn't...
134
00:06:15,298 --> 00:06:17,134
I told you, you don't have to see me.
135
00:06:17,234 --> 00:06:19,069
Message received, babe.
136
00:06:19,169 --> 00:06:20,638
Concern noted.
137
00:06:22,105 --> 00:06:25,543
You're here now, let's have some fun.
138
00:06:25,643 --> 00:06:26,844
That is not why I logged on.
139
00:06:26,944 --> 00:06:28,478
Hey.
140
00:06:28,579 --> 00:06:31,105
Hey. Stay with me.
141
00:06:31,106 --> 00:06:32,349
What's the address there?
I'm sending an ambulance.
142
00:06:32,482 --> 00:06:35,352
Whoa. Take it slow, babe.
That's what I'm doing.
143
00:06:35,485 --> 00:06:36,486
Stay with me, Porsche.
144
00:06:36,587 --> 00:06:38,656
I'm with you. I'm just...
145
00:06:38,789 --> 00:06:40,858
Taking it slow...
146
00:06:41,692 --> 00:06:42,860
Hey.
147
00:07:01,144 --> 00:07:02,244
So, what am I looking
at here? I mean, I think
148
00:07:02,245 --> 00:07:03,847
I can put it together, but...
149
00:07:03,981 --> 00:07:05,749
- What exactly am I looking at?
- So here's the thing.
150
00:07:05,849 --> 00:07:07,751
In a manner of speaking,
151
00:07:07,851 --> 00:07:11,855
I, a man, a man like all others,
152
00:07:11,989 --> 00:07:14,191
there are conditions and processes.
153
00:07:14,291 --> 00:07:15,424
And time.
154
00:07:15,425 --> 00:07:17,394
Do we need to reboot you
and put you back online?
155
00:07:18,696 --> 00:07:20,598
I have, um...
156
00:07:20,698 --> 00:07:22,165
a cam girl.
157
00:07:22,900 --> 00:07:26,003
I don't know her real name.
I don't know where she lives.
158
00:07:26,103 --> 00:07:28,104
But that is her, right
now, and she needs help.
159
00:07:28,105 --> 00:07:29,807
Go ahead.
160
00:07:29,907 --> 00:07:31,141
Go ahead with what?
161
00:07:31,241 --> 00:07:33,176
Mock me. Say that you're not surprised.
162
00:07:33,276 --> 00:07:34,578
Or that you are surprised.
163
00:07:34,678 --> 00:07:36,680
But whatever it's going
to be, do it quickly.
164
00:07:36,780 --> 00:07:38,548
Stephens...
165
00:07:38,682 --> 00:07:40,050
you're lonely.
166
00:07:40,183 --> 00:07:42,985
- What?
- And that is nothing to be ashamed about.
167
00:07:42,986 --> 00:07:44,855
We all are. I mean, every single person
168
00:07:44,955 --> 00:07:48,025
who works at this clinic,
pretty much everyone you know.
169
00:07:48,125 --> 00:07:49,827
It goes hand in hand
with being a sensitive
170
00:07:49,927 --> 00:07:51,028
and intelligent human.
171
00:07:51,161 --> 00:07:52,696
That is not what I was expecting.
172
00:07:52,830 --> 00:07:54,931
Oh, would you be more
comfortable if I made fun of you?
173
00:07:54,998 --> 00:07:57,868
Listen, if you don't have a
sex dungeon in your basement,
174
00:07:57,968 --> 00:07:59,737
you're beating the game
as far as I'm concerned.
175
00:07:59,837 --> 00:08:01,170
Everyone needs to connect, Stephens.
176
00:08:01,171 --> 00:08:02,572
This is fine.
177
00:08:02,673 --> 00:08:04,641
We'll locate this woman
and we'll help her.
178
00:08:04,642 --> 00:08:06,376
Thank you.
179
00:08:07,778 --> 00:08:08,645
"We"?
180
00:08:08,646 --> 00:08:10,614
I mean, there is a team here, yes?
181
00:08:11,581 --> 00:08:14,516
Oh, I was hoping that you'd, uh...
182
00:08:14,517 --> 00:08:17,054
I don't know, just do
some Sherlock Holmes stuff,
183
00:08:17,154 --> 00:08:19,389
look at the screen and
tell me where she is.
184
00:08:19,489 --> 00:08:21,158
Oh.
185
00:08:21,258 --> 00:08:23,326
No.
186
00:08:25,062 --> 00:08:27,530
Let's get this over with.
187
00:08:27,631 --> 00:08:28,966
What are we looking at?
188
00:08:29,066 --> 00:08:31,669
You're looking at Stephens's friend.
189
00:08:31,769 --> 00:08:33,270
We don't know her name.
We don't know her address.
190
00:08:33,403 --> 00:08:34,938
She might be septic.
191
00:08:35,072 --> 00:08:37,473
A friend, but you don't
know her name or her address?
192
00:08:37,474 --> 00:08:40,510
Anyone have their money
on Stephens and a cam girl?
193
00:08:40,610 --> 00:08:42,545
Feeling judgmental, Dr. Derian?
194
00:08:43,480 --> 00:08:46,548
Stephens is embarrassed.
Obviously, he's embarrassed.
195
00:08:46,549 --> 00:08:48,285
And he brought this
patient to us anyway.
196
00:08:48,418 --> 00:08:49,920
Now, if he can do that,
197
00:08:50,020 --> 00:08:53,355
I'm sure you can all tamp
down on your urge to giggle.
198
00:08:53,356 --> 00:08:56,059
We should be grateful to Stephens,
199
00:08:56,159 --> 00:08:58,796
because here is an opportunity.
200
00:08:58,896 --> 00:09:02,231
You are all excellent doctors,
201
00:09:02,232 --> 00:09:04,735
but as detectives, you're
pretty much newborn fawns.
202
00:09:04,835 --> 00:09:09,707
Here's a problem worthy
of Sherlock Holmes.
203
00:09:10,440 --> 00:09:14,711
Find this woman based on what
we see on the screen, or...
204
00:09:14,712 --> 00:09:16,613
she dies.
205
00:09:17,715 --> 00:09:18,982
What do you know about her?
206
00:09:19,116 --> 00:09:20,918
Um, she calls herself Porsche.
207
00:09:21,018 --> 00:09:23,620
She grew up in New Mexico,
if she's telling the truth,
208
00:09:23,754 --> 00:09:25,255
but now she lives in Pittsburgh.
209
00:09:25,355 --> 00:09:27,024
What do we do?
210
00:09:27,991 --> 00:09:29,159
What would he do?
211
00:09:29,292 --> 00:09:31,494
Divide the problem into discrete tasks.
212
00:09:31,594 --> 00:09:33,797
That's how Holmes always started.
213
00:09:33,931 --> 00:09:35,498
Look at the curtain she pulled down.
214
00:09:35,598 --> 00:09:37,500
Everything in front of it is Porsche,
215
00:09:37,600 --> 00:09:39,336
her persona that she
presents to her clients.
216
00:09:39,469 --> 00:09:42,672
Everything behind it belonged
to the woman who created Porsche.
217
00:09:42,806 --> 00:09:45,508
Two different layers of clues.
218
00:09:45,608 --> 00:09:50,513
One based in artifice,
the other... in reality.
219
00:09:51,481 --> 00:09:52,850
What do we see?
220
00:09:52,983 --> 00:09:55,419
The vibrator on the
nightstand is interesting.
221
00:09:55,420 --> 00:09:56,920
The brand is Charme Intime.
222
00:09:57,020 --> 00:09:58,188
You can see the logo from here?
223
00:09:58,321 --> 00:09:59,656
I recognize the shape.
224
00:10:00,657 --> 00:10:03,360
We're being vulnerable, right?
225
00:10:03,493 --> 00:10:05,095
Oh, are y'all prudes?
226
00:10:07,497 --> 00:10:09,631
Oh... It has a European plug.
227
00:10:09,632 --> 00:10:12,169
They don't sell enough to
make a North American version.
228
00:10:12,269 --> 00:10:13,503
Well, track down the brand,
229
00:10:13,636 --> 00:10:14,636
see where they've shipped
here in Pittsburgh.
230
00:10:14,637 --> 00:10:15,638
Other than your condo.
231
00:10:15,739 --> 00:10:18,474
Oh, I'm sorry. I like orgasms.
232
00:10:18,475 --> 00:10:22,312
We'll table that. Thank you.
What else do we see here?
233
00:10:23,113 --> 00:10:25,849
Paintings on the back
wall are all prints.
234
00:10:26,616 --> 00:10:29,285
Ophelia by Millais.
King Lear in the Storm.
235
00:10:29,286 --> 00:10:30,754
Oberon and Titania.
236
00:10:30,854 --> 00:10:32,321
Everything's based on Shakespeare.
237
00:10:32,322 --> 00:10:33,757
That's where the name
Porsche comes from.
238
00:10:33,857 --> 00:10:35,492
Not the car, the character.
239
00:10:35,592 --> 00:10:37,861
The one on the bottom
right's an original, though.
240
00:10:37,961 --> 00:10:40,630
You can tell by the
way the paint builds up.
241
00:10:40,730 --> 00:10:42,631
We can do a reverse image search.
242
00:10:42,632 --> 00:10:45,035
It looks like Lawrenceville.
243
00:10:45,135 --> 00:10:47,470
The painting's called Second Story View.
244
00:10:47,570 --> 00:10:50,573
It's for sale at an e-store
run by someone named Porsche.
245
00:10:50,673 --> 00:10:52,910
This is a view from her apartment.
246
00:10:53,010 --> 00:10:54,677
She lives on Butler Street.
247
00:10:54,778 --> 00:10:56,746
Sasha and Ingrid,
you're on sex toy detail.
248
00:10:56,847 --> 00:10:58,615
Adam and Stephens, come with me.
249
00:10:59,649 --> 00:11:03,553
It sounds like Sasha's
got it covered, but...
250
00:11:03,653 --> 00:11:05,188
okay.
251
00:11:07,757 --> 00:11:09,226
Crofts, we're gonna find that apartment.
252
00:11:09,359 --> 00:11:11,193
Shinwell, Stephens has a
cam girl who might be dying
253
00:11:11,194 --> 00:11:12,429
on live feed in the conference room.
254
00:11:12,562 --> 00:11:14,364
Watch it. Tell us if you see any change.
255
00:11:14,464 --> 00:11:15,899
Anything else, guv?
256
00:11:15,999 --> 00:11:19,100
Je ne sais pas quand le
vibrator a été envoyé.
257
00:11:19,101 --> 00:11:21,200
Juste qu'il est allé à Pittsburgh.
258
00:11:22,701 --> 00:11:24,201
Je préfère ne pas rester...
259
00:11:25,075 --> 00:11:26,243
Okay, then. I guess I'm on hold.
260
00:11:28,011 --> 00:11:30,113
So, you have to get the vibrator,
261
00:11:30,213 --> 00:11:32,615
and the adapter to keep it charged?
262
00:11:32,715 --> 00:11:33,917
Seems complicated.
263
00:11:34,017 --> 00:11:36,653
You're smart. I'm sure you could manage.
264
00:11:37,955 --> 00:11:39,289
Hey.
265
00:11:39,422 --> 00:11:41,691
If you want one for your
birthday, just say so.
266
00:11:41,791 --> 00:11:45,262
I do not want you to get me
a sex toy for my birthday.
267
00:11:45,362 --> 00:11:47,730
Wait. How'd you know
my birthday's coming up?
268
00:11:47,831 --> 00:11:49,900
'Cause you've been
dropping little clues.
269
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
Also, I asked Shinwell to
pull everybody's birthday
270
00:11:52,001 --> 00:11:53,235
from their applications.
271
00:11:53,236 --> 00:11:55,873
Please flush that information
down a memory hole.
272
00:11:55,973 --> 00:11:57,406
I'm not big on birthdays.
273
00:11:57,407 --> 00:11:58,675
Hmm.
274
00:11:58,775 --> 00:12:00,277
Are you a true birthday abstainer,
275
00:12:00,377 --> 00:12:02,112
or are you just testing us?
276
00:12:02,212 --> 00:12:03,745
I've never met someone
who doesn't actually
277
00:12:03,746 --> 00:12:05,081
care about their birthday.
278
00:12:05,082 --> 00:12:06,649
There are those that
say they don't care,
279
00:12:06,783 --> 00:12:09,418
but really they're just
being passive-aggressive.
280
00:12:10,420 --> 00:12:11,792
Merci de votre patience, madame.
281
00:12:11,793 --> 00:12:12,862
Nous vous aiderons en raison
282
00:12:12,863 --> 00:12:14,030
de cette situation grave.
283
00:12:14,031 --> 00:12:15,900
Nous avons livré deux
colis à Pittsburgh,
284
00:12:15,901 --> 00:12:17,991
et nous vous envoyons les deux
adresses par email tout de suite.
285
00:12:17,992 --> 00:12:19,396
Okay.
286
00:12:19,897 --> 00:12:22,832
They've sent two orders to
Pittsburgh this past year.
287
00:12:22,933 --> 00:12:24,600
Given the extreme
nature of the situation,
288
00:12:24,601 --> 00:12:27,069
- they'll email me.
- I understand French.
289
00:12:27,070 --> 00:12:28,906
Évidemment.
290
00:12:29,672 --> 00:12:31,141
One of the addresses might just be mine.
291
00:12:31,274 --> 00:12:34,011
But the other? When it comes
in, we can head over there.
292
00:12:34,144 --> 00:12:35,913
But in the meantime, Ingrid...
293
00:12:36,746 --> 00:12:38,581
... I'm coming for you.
294
00:12:39,482 --> 00:12:41,750
I've cracked every
abstainer I've come across,
295
00:12:41,751 --> 00:12:43,252
and I'm gonna crack you, too.
296
00:12:43,253 --> 00:12:44,487
As a neurologist,
297
00:12:44,587 --> 00:12:46,856
I don't say this lightly:
298
00:12:46,990 --> 00:12:48,325
you're having a stroke.
299
00:12:59,836 --> 00:13:02,172
For the record, I understand.
300
00:13:02,272 --> 00:13:03,272
Please don't.
301
00:13:03,340 --> 00:13:05,342
Don't offer my understanding?
302
00:13:05,475 --> 00:13:07,744
It's out there, just
let it be out there.
303
00:13:07,844 --> 00:13:09,879
The woman I'm seeing is a cam girl.
304
00:13:09,980 --> 00:13:11,113
Tell Lauren. Tell Mom.
305
00:13:11,114 --> 00:13:12,448
Tell our sixth-grade history teacher.
306
00:13:12,449 --> 00:13:14,316
Post your extravagant understanding
307
00:13:14,317 --> 00:13:16,118
on social media for
all the world to see.
308
00:13:16,119 --> 00:13:18,421
I'm not gonna do that.
309
00:13:19,489 --> 00:13:21,358
Still, though, you're not really...
310
00:13:21,458 --> 00:13:22,492
"seeing" her?
311
00:13:22,592 --> 00:13:24,027
It's transactional.
312
00:13:24,127 --> 00:13:26,128
I get that. I'm not that far gone.
313
00:13:26,129 --> 00:13:27,864
Who says you're gone at all?
314
00:13:28,698 --> 00:13:30,900
How does it work? Is it
like a genuine connection?
315
00:13:31,034 --> 00:13:33,436
Can we please not do this
in front of the detective?
316
00:13:34,604 --> 00:13:35,705
He's not saying anything.
317
00:13:35,838 --> 00:13:38,775
That's exactly my point. He's just...
318
00:13:38,875 --> 00:13:40,110
watching.
319
00:13:42,745 --> 00:13:44,914
It is a bit unsettling.
Could you stop, please?
320
00:13:45,048 --> 00:13:46,383
Stop sitting here quietly?
321
00:13:46,483 --> 00:13:48,551
Stop sitting like that.
322
00:13:51,354 --> 00:13:55,392
Congratulations, Crofts.
Your suffering has ended.
323
00:13:55,492 --> 00:13:58,160
That looks like the bakery
from Porsche's painting.
324
00:14:00,163 --> 00:14:01,464
Nothing.
325
00:14:01,564 --> 00:14:03,266
I had better luck in the bookstore.
326
00:14:03,400 --> 00:14:04,634
The young woman behind the counter,
327
00:14:04,734 --> 00:14:06,669
she was quite smitten with Porsche,
328
00:14:06,769 --> 00:14:08,905
even if she didn't know her actual name.
329
00:14:09,006 --> 00:14:14,211
Her best guess was that Porsche
either lives in this building
330
00:14:14,311 --> 00:14:17,714
or that one, and based on her input...
331
00:14:19,082 --> 00:14:21,351
... and this painting...
332
00:14:22,085 --> 00:14:23,353
I think Porsche lives right there.
333
00:14:26,623 --> 00:14:28,524
The smell is incense, not weed.
334
00:14:28,525 --> 00:14:30,660
Beyond that, I've got nothing to say.
335
00:14:31,428 --> 00:14:32,894
This won't take long.
336
00:14:32,895 --> 00:14:35,165
We believe this woman is in danger.
337
00:14:35,965 --> 00:14:37,300
We heard she lives here.
338
00:14:37,400 --> 00:14:38,768
Annie hasn't been here for months.
339
00:14:38,868 --> 00:14:39,936
Annie?
340
00:14:40,037 --> 00:14:41,071
Does she have a last name?
341
00:14:41,171 --> 00:14:42,772
We're doctors from UHOP.
342
00:14:42,872 --> 00:14:45,142
We believe Annie might have a
severe bloodstream infection.
343
00:14:45,242 --> 00:14:47,144
- We need to find her.
- Why do you think that?
344
00:14:47,944 --> 00:14:50,779
One of my colleagues was online
with her when she collapsed.
345
00:14:50,780 --> 00:14:53,383
Which one's her client?
346
00:14:53,483 --> 00:14:55,485
Can you please just
tell us what you know?
347
00:14:56,319 --> 00:14:57,554
Annie Wilson.
348
00:14:57,654 --> 00:14:58,655
She left here about three months ago.
349
00:14:58,755 --> 00:14:59,789
Changed her name.
350
00:14:59,922 --> 00:15:01,791
Couldn't tell you where to find her.
351
00:15:01,924 --> 00:15:03,693
Why did she change her name?
352
00:15:05,162 --> 00:15:06,228
No clue, bro.
353
00:15:06,229 --> 00:15:08,531
You'd have to ask her.
354
00:15:16,739 --> 00:15:18,574
Tell me exactly what
you observe, Shinwell.
355
00:15:18,575 --> 00:15:20,609
Well, she's groaning, guv.
356
00:15:21,110 --> 00:15:24,781
Like someone coming out the
wrong end of a nasty fight.
357
00:15:24,881 --> 00:15:26,015
Tell me about her skin.
358
00:15:26,116 --> 00:15:27,817
She got these marks all over.
359
00:15:27,917 --> 00:15:30,353
They just came on. Purple-ish.
360
00:15:30,487 --> 00:15:32,689
It's like she's covered in ugly lace.
361
00:15:32,789 --> 00:15:34,457
Livedo reticularis.
362
00:15:34,557 --> 00:15:36,292
I'll call you back.
363
00:15:36,293 --> 00:15:38,594
Her sepsis has progressed
to septic shock.
364
00:15:38,595 --> 00:15:39,829
Every hour she goes without help
365
00:15:39,962 --> 00:15:41,364
decreases her chance of survival by...
366
00:15:41,498 --> 00:15:42,732
... nine percent.
367
00:15:42,832 --> 00:15:44,701
If we want to save
Porsche, we need to find her
368
00:15:44,801 --> 00:15:46,203
in the next four hours.
369
00:15:50,940 --> 00:15:52,809
Not sure what I'm looking for, exactly.
370
00:15:52,909 --> 00:15:55,312
Anything that might
tell us where she is.
371
00:15:55,412 --> 00:15:58,380
All right. Hang on.
372
00:15:58,381 --> 00:16:01,717
Oh! Oh! Hang on. She's
got a lovely little corgi.
373
00:16:01,718 --> 00:16:03,520
Call it to the camera. See
if you can read the tags.
374
00:16:03,620 --> 00:16:05,020
Don't know the animal's name, guv.
375
00:16:05,021 --> 00:16:06,256
Guess.
376
00:16:06,356 --> 00:16:07,457
Porsche likes Shakespeare.
377
00:16:07,590 --> 00:16:09,159
- Start there.
- Hamlet.
378
00:16:09,259 --> 00:16:11,860
Oi, Iago. Malvolio?
379
00:16:11,861 --> 00:16:12,928
Stick with it.
380
00:16:12,929 --> 00:16:15,432
Sasha, any luck tracking
down the vibrator?
381
00:16:15,532 --> 00:16:16,533
We're on our way to the address now.
382
00:16:16,633 --> 00:16:17,867
Let us know what you find.
383
00:16:17,967 --> 00:16:19,936
We did some digging into Annie Wilson.
384
00:16:20,069 --> 00:16:21,538
Can we just call her Porsche?
385
00:16:21,638 --> 00:16:24,040
Porsche filed a restraining
order against her ex,
386
00:16:24,141 --> 00:16:25,207
who we just met.
387
00:16:25,208 --> 00:16:26,476
She's living under a new name.
388
00:16:26,609 --> 00:16:27,777
So she's not Porsche,
389
00:16:27,910 --> 00:16:29,646
she's not Annie, she's
some other name now?
390
00:16:29,779 --> 00:16:32,282
We already tried the lawyer
who filed the restraining order.
391
00:16:32,382 --> 00:16:33,450
She won't help us.
392
00:16:33,550 --> 00:16:35,152
I do know one lawyer who might be able
393
00:16:35,252 --> 00:16:37,253
- to weigh in here.
- No. No, you do not.
394
00:16:37,254 --> 00:16:38,655
Lauren. My girlfriend.
395
00:16:38,755 --> 00:16:40,723
Your girlfriend. Stephens's ex.
396
00:16:40,823 --> 00:16:41,991
That's... complicated.
397
00:16:42,125 --> 00:16:44,361
Agreed. Complicated, but necessary.
398
00:16:44,461 --> 00:16:45,662
Shinwell.
399
00:16:45,762 --> 00:16:46,996
Desdemona. Come here.
400
00:16:47,096 --> 00:16:49,466
Hey, hey, Cleopatra.
401
00:16:49,566 --> 00:16:51,000
Claudius, come up. Come here.
402
00:16:51,134 --> 00:16:53,435
Just... keep at it.
403
00:16:57,339 --> 00:16:59,542
Which house is hers?
404
00:17:02,044 --> 00:17:03,745
There it is.
405
00:17:03,746 --> 00:17:05,915
3368 Penn Avenue.
406
00:17:06,716 --> 00:17:09,386
We won't be able to get a name
or an address without a warrant.
407
00:17:15,325 --> 00:17:17,860
Well, there's Lauren.
408
00:17:17,994 --> 00:17:20,797
You go. I'm gonna sit this one out.
409
00:17:21,531 --> 00:17:24,634
It's kind of weirder if you
just sit here in the car.
410
00:17:24,734 --> 00:17:27,737
Adam, would you mind
giving us a second, please?
411
00:17:33,210 --> 00:17:37,814
I stayed with Sherlock Holmes
for maybe about a year in total.
412
00:17:37,914 --> 00:17:40,283
I do not need a lesson in how
to be a detective right now,
413
00:17:40,383 --> 00:17:42,652
- thank you.
- He had one woman in his life.
414
00:17:42,752 --> 00:17:44,887
It was a con artist named Irene.
415
00:17:45,021 --> 00:17:47,023
She popped in and out.
416
00:17:47,123 --> 00:17:50,560
Besides her, he had a
standing appointment with a...
417
00:17:50,693 --> 00:17:55,131
... a companion who he
introduced as "Mrs. Hudson."
418
00:17:55,232 --> 00:17:58,134
She pretended to be the
landlady whenever she came by.
419
00:17:58,235 --> 00:18:01,604
But the walls are very
thin on Baker Street.
420
00:18:02,472 --> 00:18:03,806
Why are you telling me this?
421
00:18:03,906 --> 00:18:07,677
You have a brain that keeps
the world at a distance.
422
00:18:08,511 --> 00:18:10,012
It's a hard way to live.
423
00:18:10,112 --> 00:18:12,915
It's even harder when you
punish yourself for it.
424
00:18:13,983 --> 00:18:15,552
I'm supposed to tell my ex-fiancée,
425
00:18:15,652 --> 00:18:17,086
currently dating my twin brother,
426
00:18:17,186 --> 00:18:18,955
that the only woman in
my life is a cam girl.
427
00:18:19,055 --> 00:18:21,524
That is objectively embarrassing.
428
00:18:21,624 --> 00:18:23,560
But Porsche... or Annie...
429
00:18:23,660 --> 00:18:25,160
You treated her with respect, right?
430
00:18:25,161 --> 00:18:26,563
Of course.
431
00:18:26,696 --> 00:18:29,332
Then give the people in
your life some credit.
432
00:18:30,233 --> 00:18:32,534
They're not as hard on
you as you are on yourself.
433
00:18:32,535 --> 00:18:35,805
What is with you today? You're being...
434
00:18:35,905 --> 00:18:37,172
nice.
435
00:18:37,173 --> 00:18:39,841
You're a good person, Stephens.
436
00:18:39,842 --> 00:18:41,944
You did something hard today.
437
00:18:55,825 --> 00:18:58,094
Wow.
438
00:18:59,596 --> 00:19:01,464
Okay. What's wrong?
439
00:19:01,564 --> 00:19:03,031
Who says something's wrong?
440
00:19:03,032 --> 00:19:05,502
You're coming to find
me during the workday.
441
00:19:05,602 --> 00:19:06,769
And you're here...
442
00:19:06,869 --> 00:19:08,638
at all.
443
00:19:09,439 --> 00:19:11,908
Nice to see you, by the way. Long time.
444
00:19:13,376 --> 00:19:15,412
You two look like
you're on the same team.
445
00:19:15,512 --> 00:19:17,146
It's really bad, huh?
446
00:19:17,980 --> 00:19:20,048
I'm... seeing a woman.
447
00:19:20,049 --> 00:19:22,552
You're back out there. That's great.
448
00:19:22,652 --> 00:19:25,788
"Seeing" is a term of art here.
449
00:19:27,457 --> 00:19:28,958
She's a cam girl.
450
00:19:29,058 --> 00:19:32,194
I pay her for her company
and I'm not ashamed.
451
00:19:33,095 --> 00:19:34,730
Duly noted.
452
00:19:34,731 --> 00:19:36,499
She's sick, Lauren.
453
00:19:36,599 --> 00:19:39,234
We have her on a live
feed, and she's really sick.
454
00:19:39,235 --> 00:19:41,236
Her former name is Annie Wilson,
455
00:19:41,237 --> 00:19:42,472
but she took out a restraining order
456
00:19:42,572 --> 00:19:44,641
against her ex and changed her name.
457
00:19:44,774 --> 00:19:46,142
If we can find the name
that she's living under now,
458
00:19:46,242 --> 00:19:47,477
we can find her.
459
00:19:47,610 --> 00:19:48,978
We can help her.
460
00:19:49,111 --> 00:19:50,913
Jane Millius filed
the restraining order.
461
00:19:51,013 --> 00:19:53,483
- We called her office...
- Yeah, Jane's tough.
462
00:19:53,583 --> 00:19:56,585
I mean, she's not gonna give up
client details to a cold call.
463
00:19:56,586 --> 00:19:57,854
I know her a little.
464
00:19:57,987 --> 00:19:59,188
She's not the easiest to work with,
465
00:19:59,288 --> 00:20:01,658
but she does care about her clients.
466
00:20:01,791 --> 00:20:03,760
I'll give her a call,
vouch for you guys.
467
00:20:03,860 --> 00:20:04,961
Try and get you a name.
468
00:20:05,061 --> 00:20:07,229
Thank you.
469
00:20:09,265 --> 00:20:11,468
Yes. Thank you.
470
00:20:13,503 --> 00:20:14,771
Hey, Stephens.
471
00:20:16,806 --> 00:20:19,208
It's good to see you.
472
00:20:27,316 --> 00:20:28,685
Oberon!
473
00:20:28,818 --> 00:20:30,118
Uh...
474
00:20:30,119 --> 00:20:32,454
- Puck.
- No, I done Midsummer Night's Dream.
475
00:20:32,455 --> 00:20:35,492
Done all the comedies,
done all the tragedies.
476
00:20:35,592 --> 00:20:38,194
Shakespeare wrote history plays, too.
477
00:20:38,294 --> 00:20:40,963
Ross? Macdonwald.
478
00:20:41,063 --> 00:20:44,701
Macbeth ain't history, love.
479
00:20:44,801 --> 00:20:46,403
I'll get me laptop.
480
00:20:47,236 --> 00:20:48,638
You gonna jump in here?
481
00:20:48,738 --> 00:20:50,673
- I don't like Shakespeare.
- You don't have to like him
482
00:20:50,773 --> 00:20:52,842
to guess the dog's name.
483
00:20:56,479 --> 00:20:58,781
Is there anything you
do for your birthday?
484
00:21:00,583 --> 00:21:02,619
Just making conversation.
485
00:21:03,553 --> 00:21:05,221
Gertrude.
486
00:21:05,321 --> 00:21:08,057
- Ophelia?
- You're not making conversation,
487
00:21:08,190 --> 00:21:10,460
you're making plans.
488
00:21:10,560 --> 00:21:12,395
Yes. There's one thing I do
489
00:21:12,529 --> 00:21:14,096
to celebrate my birthday every year.
490
00:21:14,230 --> 00:21:16,865
It's the same thing, and it is private.
491
00:21:16,866 --> 00:21:18,200
Hmm.
492
00:21:18,300 --> 00:21:20,537
Do you do it with family?
493
00:21:20,637 --> 00:21:23,705
I can barely remember my mother,
my father left when I was 16.
494
00:21:23,706 --> 00:21:26,576
No one has ever planned
a birthday party for me
495
00:21:26,676 --> 00:21:29,111
and that suits me just fine.
496
00:21:31,280 --> 00:21:32,347
What is that face?
497
00:21:32,348 --> 00:21:33,983
I just want to remind you
498
00:21:34,083 --> 00:21:36,285
I know that you're wearing
a fake-ass engagement ring.
499
00:21:36,385 --> 00:21:37,854
- The ring is real.
- The diamond is real,
500
00:21:37,954 --> 00:21:39,288
the engagement is fake.
501
00:21:39,422 --> 00:21:42,023
You go birthday Nazi on
me, I will expose you.
502
00:21:42,024 --> 00:21:43,860
- I don't believe you.
- Hmm.
503
00:21:43,960 --> 00:21:45,428
Any luck with the lawyer?
504
00:21:45,528 --> 00:21:47,529
She's still making calls.
Hopefully, we'll know more soon.
505
00:21:47,530 --> 00:21:50,166
Shinwell's been through
a few hundred names.
506
00:21:50,266 --> 00:21:52,602
Of course, we're just assuming
that the dog's named after
507
00:21:52,702 --> 00:21:54,437
a character from a Shakespeare play.
508
00:21:54,537 --> 00:21:56,439
We're down to the histories, guv.
509
00:21:56,539 --> 00:21:58,274
You got your various Henrys,
510
00:21:58,374 --> 00:22:00,109
- your Edwards...
- Brutus.
511
00:22:01,410 --> 00:22:02,645
Wait. How did you do that?
512
00:22:02,745 --> 00:22:04,120
- Let's see the address, Brutus.
- Come here, boy.
513
00:22:04,121 --> 00:22:06,715
Come on, Brutus. Come
here, Brutus! Brutus!
514
00:22:06,716 --> 00:22:09,051
- Brutus.
- Hi, Brutus. Brutus.
515
00:22:09,151 --> 00:22:11,888
- Come on, buddy.
- Hey, Brutus.
516
00:22:11,988 --> 00:22:13,656
Who's a good boy?
517
00:22:15,758 --> 00:22:17,926
Brutus. Come on.
518
00:22:17,927 --> 00:22:19,295
Come on. Come on, Brutus.
519
00:22:19,395 --> 00:22:20,497
Look at all that mail.
520
00:22:20,630 --> 00:22:22,430
I can't read the print.
521
00:22:26,469 --> 00:22:27,804
Magnification doesn't help.
522
00:22:27,904 --> 00:22:28,904
Still can't read the labels.
523
00:22:28,905 --> 00:22:30,372
But look at that envelope.
524
00:22:30,473 --> 00:22:32,041
"Kathryn Petruchio."
525
00:22:32,141 --> 00:22:35,512
Why would she sign that
over and over again...
526
00:22:35,645 --> 00:22:36,645
Oh.
527
00:22:36,713 --> 00:22:38,648
Porsche's got a brand-new name.
528
00:22:38,748 --> 00:22:40,483
There is one Kathryn Petruchio
529
00:22:40,583 --> 00:22:42,519
listed for that area, guv.
530
00:22:42,619 --> 00:22:44,854
One, and only one.
531
00:22:51,460 --> 00:22:53,362
Annie. Annie, can you hear us?
532
00:22:53,462 --> 00:22:55,532
I can hear breath sounds.
Pulse is thready and weak.
533
00:23:15,184 --> 00:23:17,086
Porsche is not improving fast enough
534
00:23:17,186 --> 00:23:20,255
on the vancomycin or ceftriaxone.
535
00:23:20,256 --> 00:23:22,624
These are our best
antibiotics for treating
536
00:23:22,625 --> 00:23:24,593
the more common causes of sepsis.
537
00:23:24,594 --> 00:23:26,362
Porsche's lack of response indicates
538
00:23:26,495 --> 00:23:28,998
that she has a more
rare type of infection.
539
00:23:29,098 --> 00:23:30,098
How is she?
540
00:23:30,099 --> 00:23:31,834
We have to work fast. Stephens?
541
00:23:31,934 --> 00:23:33,335
I keep telling you I
barely even know her.
542
00:23:33,469 --> 00:23:35,237
Why does everyone expect
me to be the expert?
543
00:23:35,337 --> 00:23:36,505
I was gonna ask your opinion
544
00:23:36,606 --> 00:23:38,340
as an infectious disease specialist.
545
00:23:38,440 --> 00:23:39,775
Oh.
546
00:23:39,776 --> 00:23:42,712
Initially, I figured it
must be an ignored UTI
547
00:23:42,812 --> 00:23:44,614
or maybe pneumonia gone septic.
548
00:23:44,714 --> 00:23:47,516
Porsche's symptoms leave
us with a lot of options.
549
00:23:47,617 --> 00:23:49,485
She could have cat scratch fever.
550
00:23:49,586 --> 00:23:51,153
Do you know if she's traveled recently?
551
00:23:51,954 --> 00:23:53,856
Which brings us all
back to the fact that you
552
00:23:53,990 --> 00:23:55,424
basically know nothing about her.
553
00:23:55,524 --> 00:23:56,726
Stephens.
554
00:23:56,826 --> 00:23:59,661
Did she ever tell you anything real?
555
00:23:59,662 --> 00:24:01,363
No.
556
00:24:02,765 --> 00:24:03,832
Wait a minute.
557
00:24:03,833 --> 00:24:05,534
The last time we talked,
558
00:24:05,635 --> 00:24:07,703
Porsche said that she grew up
on a rabbit farm in New Mexico.
559
00:24:08,003 --> 00:24:10,339
Rabbit farm in New Mexico?
No offense, Stephens,
560
00:24:10,439 --> 00:24:11,840
that doesn't sound real.
561
00:24:11,841 --> 00:24:13,842
I mean, do they even grow
rabbits in New Mexico?
562
00:24:13,843 --> 00:24:15,244
Could be a lie, could
be a partial truth,
563
00:24:15,377 --> 00:24:16,746
but we have a location: New Mexico.
564
00:24:16,879 --> 00:24:19,848
We also have Porsche's
given name: Annie Wilson.
565
00:24:19,849 --> 00:24:21,250
We can work with that.
566
00:24:21,350 --> 00:24:22,418
Sasha and Stephens,
567
00:24:22,551 --> 00:24:24,020
we're headed back to
Porsche's apartment.
568
00:24:24,120 --> 00:24:26,455
We didn't get the time to
catalog everything there.
569
00:24:27,489 --> 00:24:28,691
What are we doing?
570
00:24:29,525 --> 00:24:32,328
Find the Wilsons in New Mexico,
571
00:24:32,428 --> 00:24:34,396
See if any of them are Porsche's family.
572
00:24:34,496 --> 00:24:35,732
We'll feed you everything we learn,
573
00:24:35,865 --> 00:24:37,767
you can back us up with research.
574
00:24:37,900 --> 00:24:39,068
Wow, sounds exciting.
575
00:24:39,168 --> 00:24:40,770
That's not your only job.
576
00:24:40,870 --> 00:24:42,805
You're also taking care of Brutus.
577
00:24:48,577 --> 00:24:50,246
I don't get it.
578
00:24:51,113 --> 00:24:53,049
People give it food, it
can go to the bathroom
579
00:24:53,149 --> 00:24:54,549
more or less wherever it wants...
580
00:24:54,550 --> 00:24:56,118
Are you saying that you don't understand
581
00:24:56,218 --> 00:24:58,420
or are you saying that
you're a little bit jealous?
582
00:24:59,656 --> 00:25:02,124
I'm saying the owner-pet thing
583
00:25:02,224 --> 00:25:04,593
seems a little one-sided
to me, that's all.
584
00:25:05,928 --> 00:25:07,129
Love.
585
00:25:07,263 --> 00:25:09,698
You feed him, you clean up after him,
586
00:25:09,699 --> 00:25:11,500
and then, in return, you get love.
587
00:25:12,769 --> 00:25:14,603
How do you measure that,
588
00:25:14,704 --> 00:25:16,639
exactly?
589
00:25:16,773 --> 00:25:18,440
You can't.
590
00:25:26,582 --> 00:25:28,350
Adam is annoying,
591
00:25:28,450 --> 00:25:30,787
as always, but he's also not wrong.
592
00:25:30,887 --> 00:25:34,290
Fermented liquids are
good for the microbiome.
593
00:25:37,126 --> 00:25:41,698
She's well-read, but that
is not especially helpful.
594
00:25:42,531 --> 00:25:44,200
Is it weird?
595
00:25:44,967 --> 00:25:46,502
Porsche presents a certain...
596
00:25:46,635 --> 00:25:48,504
curated image to you.
597
00:25:48,637 --> 00:25:50,372
We're seeing the real person here.
598
00:25:50,472 --> 00:25:52,308
Must be some kind disconnect.
599
00:25:52,441 --> 00:25:54,176
Not as weird as you might think.
600
00:25:58,147 --> 00:26:00,482
Everyone has bills.
601
00:26:00,616 --> 00:26:02,852
Everyone has damage.
602
00:26:02,952 --> 00:26:04,252
When you give yourself to someone,
603
00:26:04,253 --> 00:26:06,823
in whatever context, you are choosing
604
00:26:06,923 --> 00:26:08,691
to forget all about
that for a little while,
605
00:26:08,791 --> 00:26:10,359
to focus on whatever little part of us
606
00:26:10,492 --> 00:26:14,731
isn't connected to
worry or doubt or fear.
607
00:26:16,098 --> 00:26:18,334
Porsche and I did that.
608
00:26:18,434 --> 00:26:21,904
Even with-with keyboards
and screens in the way,
609
00:26:22,004 --> 00:26:23,906
we still did that.
610
00:26:24,841 --> 00:26:27,276
I have no illusions about the
nature of our relationship,
611
00:26:27,376 --> 00:26:28,977
but I wouldn't call it "weird."
612
00:26:28,978 --> 00:26:32,214
I didn't mean the whole thing
was weird, I-I just meant...
613
00:26:32,348 --> 00:26:34,984
... having it out there.
614
00:26:35,752 --> 00:26:37,353
I'm not the one to judge.
615
00:26:37,453 --> 00:26:40,422
I don't, uh, give myself to
my boyfriend much these days,
616
00:26:40,522 --> 00:26:43,525
- and he sure as hell ain't giving himself to me, so...
- Boyfriend?
617
00:26:44,393 --> 00:26:46,095
Zach's your fiancé now.
618
00:26:46,195 --> 00:26:49,297
Of course. Just, um, getting
used to calling him that.
619
00:26:49,298 --> 00:26:50,666
Every resident in this place
620
00:26:50,767 --> 00:26:51,967
has a storage unit in the garage,
621
00:26:51,968 --> 00:26:53,736
and I have hit the mother lode.
622
00:26:53,870 --> 00:26:55,504
Annie Wilson was a Hilltopper.
623
00:26:55,604 --> 00:26:56,972
- What's a Hilltopper?
- A Hilltopper
624
00:26:56,973 --> 00:27:00,008
is the official mascot
of Los Alamos High School.
625
00:27:00,009 --> 00:27:04,080
Annie Wilson, Los Alamos
High School class of 2014.
626
00:27:04,180 --> 00:27:05,247
She was in the Shakespeare club.
627
00:27:05,381 --> 00:27:06,648
Academic decathlon.
628
00:27:06,749 --> 00:27:08,584
Sounds like her family values education.
629
00:27:08,684 --> 00:27:10,086
The Los Alamos National Lab
630
00:27:10,186 --> 00:27:11,587
employs some of the smartest
people in the country.
631
00:27:11,687 --> 00:27:13,089
We've made inquiries.
632
00:27:13,222 --> 00:27:14,490
Three Wilsons that we can find
633
00:27:14,590 --> 00:27:16,392
in management positions
around that time.
634
00:27:16,492 --> 00:27:18,927
One died, I've got calls
out to the other two.
635
00:27:18,960 --> 00:27:19,962
There are 12 other Wilsons
636
00:27:20,062 --> 00:27:21,362
who fit the rough demographic.
637
00:27:21,363 --> 00:27:22,865
We've reached out. A few aren't a match,
638
00:27:22,965 --> 00:27:24,633
but we're waiting to
hear back from the others.
639
00:27:24,733 --> 00:27:27,336
This feels passive. Like
we're back on our heels.
640
00:27:27,436 --> 00:27:28,703
We are back on our heels.
641
00:27:28,704 --> 00:27:31,073
Stephens put himself out there.
642
00:27:31,173 --> 00:27:33,275
He found this woman. We can't just...
643
00:27:33,375 --> 00:27:34,911
run the clock out.
644
00:27:35,044 --> 00:27:36,412
There has to be
something that we can do.
645
00:27:36,545 --> 00:27:38,080
Yes, there's always something we can do.
646
00:27:38,180 --> 00:27:41,283
Porsche's condition is
bad, and it's getting worse.
647
00:27:41,417 --> 00:27:43,285
She needs someone by her side.
648
00:27:46,022 --> 00:27:47,890
I barely know her.
649
00:27:47,990 --> 00:27:50,092
You're who she's got.
650
00:27:54,696 --> 00:27:58,968
The quality of mercy is not strained;
651
00:27:59,101 --> 00:28:02,204
It droppeth as the
gentle rain from heaven
652
00:28:02,304 --> 00:28:04,640
Upon the place beneath.
653
00:28:05,441 --> 00:28:08,777
It is twice blest;
654
00:28:08,911 --> 00:28:11,780
It blesseth him that gives
655
00:28:11,881 --> 00:28:13,315
and him that takes.
656
00:28:13,449 --> 00:28:15,451
The Merchant of Venice.
657
00:28:15,551 --> 00:28:18,154
You know all that by heart?
658
00:28:18,988 --> 00:28:21,290
Guess I do. Hmm.
659
00:28:23,059 --> 00:28:24,460
In the play, Portia says it,
660
00:28:24,560 --> 00:28:27,329
so I figure it must
mean something to her.
661
00:28:28,130 --> 00:28:29,966
Whoever she really is.
662
00:28:32,701 --> 00:28:35,204
This all feels a little bit, um...
663
00:28:36,405 --> 00:28:38,140
... useless.
664
00:28:38,574 --> 00:28:40,642
She collapsed. She's dying.
665
00:28:40,776 --> 00:28:43,645
We didn't change any of that.
666
00:28:44,480 --> 00:28:46,215
We failed.
667
00:28:47,483 --> 00:28:49,385
I failed.
668
00:28:52,254 --> 00:28:54,255
Unfortunately, I know that feeling.
669
00:28:56,092 --> 00:28:58,394
You don't believe me?
670
00:29:01,163 --> 00:29:07,303
I have failed in ways most
people can never even imagine.
671
00:29:08,070 --> 00:29:10,506
I lost my wife, for one.
672
00:29:10,639 --> 00:29:12,374
Lost my best friend.
673
00:29:12,508 --> 00:29:14,176
Sherlock Holmes?
674
00:29:14,276 --> 00:29:16,345
You always ask me why I...
675
00:29:16,478 --> 00:29:18,881
why I never talk about him.
676
00:29:19,015 --> 00:29:20,849
All of you.
677
00:29:20,950 --> 00:29:22,919
It's because I failed him.
678
00:29:23,019 --> 00:29:27,189
On the last day that he was alive...
679
00:29:28,024 --> 00:29:30,092
... I failed Sherlock.
680
00:29:32,194 --> 00:29:35,797
We spent five months
looking for James Moriarty.
681
00:29:35,898 --> 00:29:39,035
We traced him to Reichenbach Falls.
682
00:29:39,168 --> 00:29:42,538
Thought we had him cornered, and...
683
00:29:43,739 --> 00:29:46,475
But Holmes was walking into a trap.
684
00:29:48,310 --> 00:29:49,844
He left me behind.
685
00:29:49,845 --> 00:29:54,716
He woke up early, headed up
to the falls to meet his fate.
686
00:29:54,850 --> 00:29:56,919
It wasn't your fault.
He left without you.
687
00:29:57,053 --> 00:29:59,588
And Porsche's not your fault, either.
688
00:30:00,356 --> 00:30:02,959
You two led completely separate lives.
689
00:30:04,193 --> 00:30:07,196
Guilt lands where it
lands, it's not an accident.
690
00:30:07,296 --> 00:30:09,265
If you feel that you...
691
00:30:09,365 --> 00:30:11,167
could've done more, then...
692
00:30:11,267 --> 00:30:13,102
listen to that.
693
00:30:13,235 --> 00:30:15,037
So I should feel bad?
694
00:30:15,137 --> 00:30:17,673
You should take every
opportunity to learn.
695
00:30:18,474 --> 00:30:20,276
Even the ones that hurt.
696
00:30:27,749 --> 00:30:30,086
New Mexico area code.
697
00:30:30,219 --> 00:30:32,154
Hello?
698
00:30:33,722 --> 00:30:35,924
Hello, Ms. Wilson.
699
00:30:36,025 --> 00:30:37,525
My name is Stephens Croft.
700
00:30:37,526 --> 00:30:39,261
I'm a doctor in Pittsburgh.
701
00:30:39,361 --> 00:30:43,332
I am so sorry to say that your
daughter is critically ill.
702
00:30:45,934 --> 00:30:48,137
I-I'm sorry, ma'am.
I'll tell you everything.
703
00:30:48,270 --> 00:30:49,704
But first...
704
00:30:49,705 --> 00:30:51,974
has she come to visit you lately?
705
00:30:53,009 --> 00:30:55,611
Thank you, ma'am. Can
I call you right back?
706
00:30:56,578 --> 00:30:57,879
That was her mother.
707
00:30:57,980 --> 00:30:59,047
Porsche told me the truth.
708
00:30:59,048 --> 00:31:01,283
She's from a farm in New Mexico.
709
00:31:01,383 --> 00:31:02,851
The rabbits are real.
710
00:31:09,391 --> 00:31:12,094
They do grow rabbits in New Mexico.
711
00:31:12,194 --> 00:31:13,994
She told you something true.
712
00:31:13,995 --> 00:31:15,297
- She likes you, Stephens.
- Stop.
713
00:31:15,397 --> 00:31:17,599
I cornered her, and she told
me one detail about her life.
714
00:31:17,733 --> 00:31:19,901
If she didn't trust you,
she wouldn't even done that.
715
00:31:20,002 --> 00:31:22,704
Porsche only said it because she
just got back from New Mexico.
716
00:31:22,804 --> 00:31:24,806
Her mother said that she
had spent two weeks there.
717
00:31:24,906 --> 00:31:26,375
Got back to Pittsburgh five days ago.
718
00:31:26,475 --> 00:31:28,877
Did her mother mention
whether Porsche got bitten
719
00:31:28,977 --> 00:31:30,545
- by a rabbit while she was visiting?
- She did.
720
00:31:30,546 --> 00:31:32,281
What difference would it make anyway?
721
00:31:32,414 --> 00:31:33,949
The antibiotics didn't really help.
722
00:31:34,083 --> 00:31:36,585
Because it's not just pasteurellosis...
723
00:31:36,718 --> 00:31:37,853
or staph or strep.
724
00:31:37,854 --> 00:31:40,256
The rabbit that bit her was
carrying Yersinia Pestis.
725
00:31:40,356 --> 00:31:41,790
The Black Plague?
726
00:31:41,923 --> 00:31:44,359
There's a handful of cases in
the United States every year.
727
00:31:44,360 --> 00:31:47,728
The majority occur in
Arizona and New Mexico.
728
00:31:47,729 --> 00:31:49,398
But if you're right, she should be dead.
729
00:31:49,498 --> 00:31:51,699
Plague is almost 100%
fatal when it's septicemic.
730
00:31:51,700 --> 00:31:54,804
Yeah, unless there's a genetic
variant of the FIBIN gene
731
00:31:54,805 --> 00:31:56,605
that's associated with
survival in sepsis.
732
00:31:56,705 --> 00:31:59,208
And based on what we're seeing,
733
00:31:59,308 --> 00:32:01,277
I'd bet Porsche has it.
734
00:32:01,410 --> 00:32:03,744
The rabbit bite put the
plague into her bloodstream,
735
00:32:03,745 --> 00:32:04,980
so she has no buboes.
736
00:32:05,081 --> 00:32:06,315
And that's why we missed it.
737
00:32:06,415 --> 00:32:09,085
So a mutation kept her alive?
738
00:32:09,185 --> 00:32:10,185
Yeah, this long.
739
00:32:10,252 --> 00:32:11,552
The rest is up to us.
740
00:32:11,553 --> 00:32:13,054
Dr. Croft?
741
00:32:13,055 --> 00:32:16,257
Would you like the honor of
administering her treatment?
742
00:32:16,258 --> 00:32:17,758
IV Gentamicin.
743
00:32:17,759 --> 00:32:19,395
If we're not too late,
she'll make a full recovery.
744
00:32:19,495 --> 00:32:20,862
Good man.
745
00:32:21,630 --> 00:32:23,565
Is Stephens hot now?
746
00:32:24,700 --> 00:32:26,668
I mean, he's always
had a certain quality.
747
00:32:26,768 --> 00:32:28,804
No one asked you, Vain Boy.
748
00:33:12,414 --> 00:33:14,515
What is that?
749
00:33:14,816 --> 00:33:17,519
Burnt almond torte from Prantl's.
750
00:33:17,619 --> 00:33:19,688
It's the best cake I ever had.
751
00:33:20,856 --> 00:33:23,692
You don't want a thing so
I didn't do a thing, but...
752
00:33:23,792 --> 00:33:26,862
it is your birthday,
and someone knows that.
753
00:33:29,698 --> 00:33:33,000
In the ending you
wrote, how did this go?
754
00:33:33,001 --> 00:33:35,670
Like, do I start crying?
755
00:33:35,671 --> 00:33:38,839
- Do I give you a little smile?
- "Ending"?
756
00:33:38,840 --> 00:33:40,542
You write endings, that's what you do.
757
00:33:40,642 --> 00:33:41,910
That's how you live.
758
00:33:42,043 --> 00:33:44,011
It's just a cake.
759
00:33:44,012 --> 00:33:46,148
Nope.
760
00:33:46,248 --> 00:33:48,483
It's the ending of a story
761
00:33:48,484 --> 00:33:50,518
where you persist,
762
00:33:50,519 --> 00:33:52,554
and I thank you for it,
763
00:33:52,654 --> 00:33:55,324
and then we're friends.
764
00:33:55,424 --> 00:33:59,228
That's how you control your
world and everything in it.
765
00:33:59,361 --> 00:34:01,663
Is that a bad thing?
766
00:34:01,763 --> 00:34:03,399
Being friends?
767
00:34:03,532 --> 00:34:06,935
I told you I celebrate
my birthday privately.
768
00:34:08,136 --> 00:34:10,572
You decided you were going to fix that,
769
00:34:10,672 --> 00:34:12,974
even if I didn't want that.
770
00:34:13,074 --> 00:34:15,244
You like how you look
next to your boyfriend,
771
00:34:15,344 --> 00:34:17,946
so you decided the two of
you are gonna get married,
772
00:34:18,046 --> 00:34:20,382
even if he doesn't want to.
773
00:34:21,450 --> 00:34:23,719
You want to fix my life,
774
00:34:23,819 --> 00:34:27,323
and we should all
assume yours is perfect.
775
00:34:29,391 --> 00:34:31,260
I'm sorry.
776
00:34:31,393 --> 00:34:33,295
Uh...
777
00:34:33,429 --> 00:34:34,830
I gotta head up to five
778
00:34:34,930 --> 00:34:37,132
'cause I've got some
patients to round on.
779
00:34:38,500 --> 00:34:39,868
Hey.
780
00:34:40,802 --> 00:34:42,338
Hey!
781
00:34:43,138 --> 00:34:45,106
It's a nice cake.
782
00:34:45,741 --> 00:34:47,542
I like the cake.
783
00:34:48,243 --> 00:34:49,945
I like you.
784
00:34:50,812 --> 00:34:53,181
But you're not the
author of the universe.
785
00:34:53,432 --> 00:34:55,601
You're just in it.
786
00:34:57,469 --> 00:34:59,638
Same as everybody else.
787
00:35:16,855 --> 00:35:19,290
How did I get here?
788
00:35:21,393 --> 00:35:23,629
You came in an ambulance.
789
00:35:25,797 --> 00:35:28,366
The doctors I work with, we found you
790
00:35:28,467 --> 00:35:30,368
and brought you here.
791
00:35:30,469 --> 00:35:32,804
That rabbit that bit you in New Mexico?
792
00:35:33,572 --> 00:35:36,975
You're infected with a
bacteria called Yersinia Pestis.
793
00:35:38,577 --> 00:35:39,978
We're treating it.
794
00:35:40,078 --> 00:35:41,547
You're gonna be all right.
795
00:35:43,482 --> 00:35:45,484
And if you didn't find me?
796
00:35:48,987 --> 00:35:50,722
You saved my life.
797
00:35:50,822 --> 00:35:52,724
We did.
798
00:35:55,260 --> 00:35:57,429
I did.
799
00:35:59,431 --> 00:36:02,434
And the people you work with...
800
00:36:03,835 --> 00:36:06,270
... you told them about
how we know each other?
801
00:36:06,271 --> 00:36:07,906
I had to.
802
00:36:08,774 --> 00:36:10,509
Thank you.
803
00:36:12,978 --> 00:36:16,146
Guess it's a good thing I
told you about the rabbits.
804
00:36:16,147 --> 00:36:19,518
It's a very good thing you
told me about the rabbits.
805
00:36:19,651 --> 00:36:21,819
I kind of wanted to tell you more.
806
00:36:21,820 --> 00:36:23,021
I honestly did.
807
00:36:23,154 --> 00:36:24,590
But you know how it is.
808
00:36:24,690 --> 00:36:26,191
I do.
809
00:36:29,027 --> 00:36:30,696
I don't even know what to say to you.
810
00:36:30,796 --> 00:36:32,397
You already said thank you.
811
00:36:32,498 --> 00:36:34,265
That doesn't seem like enough.
812
00:36:34,365 --> 00:36:36,468
I'd be dead if it wasn't for you.
813
00:36:37,335 --> 00:36:38,704
Do we just...
814
00:36:38,837 --> 00:36:40,971
keep camming?
815
00:36:40,972 --> 00:36:43,742
Do we have coffee?
816
00:36:43,875 --> 00:36:45,977
I don't know.
817
00:36:46,778 --> 00:36:48,679
Where does this leave us?
818
00:36:48,680 --> 00:36:50,882
It leaves us right here.
819
00:36:52,551 --> 00:36:54,853
You gave me something that I needed.
820
00:36:55,754 --> 00:36:56,822
I'm grateful for that.
821
00:36:56,922 --> 00:36:58,624
Truly, I am.
822
00:36:59,991 --> 00:37:02,427
But I'm not sure I need it anymore.
823
00:37:02,528 --> 00:37:04,662
I've never even seen
you in person before,
824
00:37:04,663 --> 00:37:06,431
but you do look...
825
00:37:06,565 --> 00:37:08,399
different.
826
00:37:13,739 --> 00:37:16,575
I'll check up on you, okay?
827
00:37:19,110 --> 00:37:21,613
Thank you, Porsche... no.
828
00:37:21,747 --> 00:37:24,348
Thank you... Annie.
829
00:37:24,349 --> 00:37:25,416
Thank you, Kathryn.
830
00:37:29,855 --> 00:37:32,257
Thank you, "TallHotDoc."
831
00:37:33,525 --> 00:37:35,360
Sorry.
832
00:37:35,460 --> 00:37:37,763
I only know your username.
833
00:37:55,747 --> 00:37:57,949
New medicine for you, guv.
834
00:37:58,049 --> 00:38:00,151
Prescribed to yours truly,
835
00:38:00,285 --> 00:38:01,987
for the treatment of one
836
00:38:02,120 --> 00:38:04,322
John Watson.
837
00:38:04,422 --> 00:38:06,124
Thank you.
838
00:38:06,224 --> 00:38:07,993
I don't say that enough.
839
00:38:08,093 --> 00:38:11,663
I believe you say it
roughly eight times daily.
840
00:38:11,763 --> 00:38:13,898
There's saying it and then there's...
841
00:38:13,899 --> 00:38:15,466
there's saying it.
842
00:38:15,567 --> 00:38:17,302
You're loyal to me, Shinwell,
843
00:38:17,402 --> 00:38:18,970
and I appreciate that.
844
00:38:19,070 --> 00:38:23,241
Not sure if I deserve
it, but I appreciate it.
845
00:38:30,315 --> 00:38:33,218
I could have stopped it
from happening, Shinwell.
846
00:38:33,318 --> 00:38:35,553
Sherlock didn't have to die.
847
00:38:37,088 --> 00:38:38,790
He shouldn't have died.
848
00:38:41,426 --> 00:38:45,462
Did Sherlock Holmes strike
you as an impressionable man?
849
00:38:45,463 --> 00:38:48,466
Weak in his convictions?
850
00:38:48,566 --> 00:38:50,035
He did not.
851
00:38:50,168 --> 00:38:53,437
Mr. Holmes might have needed
you to get to Reichenbach Falls.
852
00:38:53,438 --> 00:38:55,773
But the final dance with Moriarty?
853
00:38:55,774 --> 00:38:57,208
Come on.
854
00:38:57,308 --> 00:39:01,212
That was always destined
to be a one-on-one affair.
855
00:39:03,048 --> 00:39:04,916
I loved the man
856
00:39:05,016 --> 00:39:07,018
dearly.
857
00:39:07,118 --> 00:39:10,655
And I am sorry to
interrupt your brooding.
858
00:39:10,656 --> 00:39:14,659
But it was vanity that
killed Sherlock Holmes.
859
00:39:14,660 --> 00:39:17,295
Not you, John.
860
00:39:20,899 --> 00:39:22,701
Still and all...
861
00:39:22,801 --> 00:39:24,569
I appreciate you.
862
00:39:24,670 --> 00:39:27,005
And I you.
863
00:39:29,875 --> 00:39:31,509
Funny thing, though.
864
00:39:31,609 --> 00:39:33,879
Loyalty, guv.
865
00:39:35,213 --> 00:39:37,615
We stick together long enough,
866
00:39:37,716 --> 00:39:39,651
I am sure
867
00:39:39,751 --> 00:39:42,220
that I will disappoint you yet.
868
00:39:43,054 --> 00:39:44,422
Well, you know what?
869
00:39:44,555 --> 00:39:46,692
I wouldn't take that bet.
870
00:39:48,159 --> 00:39:50,595
Not at all.
871
00:39:56,567 --> 00:39:58,770
Right.
872
00:40:28,967 --> 00:40:30,702
You found that again?
873
00:40:33,104 --> 00:40:34,571
I got to get me a safe or something.
874
00:40:34,572 --> 00:40:36,942
It's okay, Zach. You
don't have to hide it.
875
00:40:38,543 --> 00:40:40,645
I want you to take it back.
876
00:40:41,813 --> 00:40:43,715
I don't want it anymore.
877
00:40:45,316 --> 00:40:46,884
Sasha, come on.
878
00:40:46,885 --> 00:40:48,586
Thank you for everything.
879
00:40:48,686 --> 00:40:49,988
I really mean that.
880
00:40:53,291 --> 00:40:56,194
I need you to have your stuff
out of here in two weeks.
881
00:41:29,560 --> 00:41:30,862
Cake's good.
882
00:41:30,996 --> 00:41:32,163
Can't lie.
883
00:41:32,297 --> 00:41:34,765
You doing whatever you do?
884
00:41:34,766 --> 00:41:36,868
I am.
885
00:41:37,002 --> 00:41:38,203
Want company?
886
00:41:38,303 --> 00:41:40,238
I'm not trying to force myself on you.
887
00:41:40,338 --> 00:41:42,707
Okay, I am, but it's not 'cause I,
888
00:41:42,841 --> 00:41:45,543
I wrote us an ending, it's...
889
00:41:45,643 --> 00:41:48,246
I could just use some company.
890
00:41:49,815 --> 00:41:51,749
Did you, did you hang up?
891
00:41:51,850 --> 00:41:53,551
I'm here.
892
00:41:55,120 --> 00:41:57,322
Tomorrow, okay?
893
00:41:58,323 --> 00:42:00,025
All yours.
894
00:42:00,158 --> 00:42:02,327
Tonight's for me.
895
00:42:02,427 --> 00:42:04,229
I...
896
00:42:05,530 --> 00:42:08,066
... am not the author of the universe.
897
00:42:08,166 --> 00:42:10,068
I'll see you in the morning.
898
00:42:10,201 --> 00:42:12,570
Good night, Dr. Lubbock.
899
00:42:30,000 --> 00:42:35,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
64309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.