All language subtitles for The.Tudors.S03E02.The.Northern.Uprising.720p.BluRay.HEVC.x265-BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,420 --> 00:01:25,170 Sir Thomas. 2 00:01:26,500 --> 00:01:27,750 What's the news? 3 00:01:27,920 --> 00:01:31,510 This matter hangs like a fever: one day good, another bad. 4 00:01:32,340 --> 00:01:35,930 With the promise of a pardon and the threat of an advancing royal army... 5 00:01:36,100 --> 00:01:39,720 ...the rebels in Lincolnshire have dispersed and gone home. 6 00:01:39,890 --> 00:01:41,600 And in Yorkshire? 7 00:01:49,650 --> 00:01:52,110 In Yorkshire and the whole North... 8 00:01:52,280 --> 00:01:56,320 ...we are facing the most dangerous insurrection that has ever been seen. 9 00:01:56,490 --> 00:02:01,080 The rebels entered the town of York three days ago and celebrated Mass. 10 00:02:01,250 --> 00:02:04,120 Some say they intend to march south. 11 00:02:13,170 --> 00:02:15,680 Right behind me... 12 00:02:21,930 --> 00:02:24,190 You know what they say... 13 00:02:25,150 --> 00:02:28,480 Your Majesty, I write to you on an urgent matter. 14 00:02:29,150 --> 00:02:32,780 We have had word that a pilgrim army is marching on Pontefract Castle... 15 00:02:32,940 --> 00:02:35,320 ...which is under my command. 16 00:02:35,490 --> 00:02:37,320 I am compelled to tell you... 17 00:02:37,490 --> 00:02:42,500 ...that I cannot defend this castle without more soldiers and arms. 18 00:02:42,660 --> 00:02:45,370 As the warden of the East Marches... 19 00:02:45,540 --> 00:02:48,290 ...and a loyal member of Your Majesty's council... 20 00:02:48,460 --> 00:02:53,510 ...I beg Your Majesty to consider negotiating with these pilgrims. 21 00:02:54,010 --> 00:02:59,760 I remain your humble and obedient servant, Darcy. 22 00:03:13,860 --> 00:03:15,360 What is it? What have you found? 23 00:03:15,530 --> 00:03:17,280 A splinter of bone, Your Majesty. 24 00:03:18,700 --> 00:03:21,200 You told me before it was an ulcer and easily cured. 25 00:03:22,040 --> 00:03:25,080 -A wound like this, Your Majesty-- -Jesus Christ. 26 00:03:25,250 --> 00:03:29,000 -You don't know what it is, do you? -Your Majesty must not be alarmed. 27 00:03:29,170 --> 00:03:33,130 We shall apply a poultice to draw any more splinters to the surface. 28 00:03:33,300 --> 00:03:35,380 Then we shall look to other remedies... 29 00:03:35,550 --> 00:03:39,340 ...to heal permanently Your Majesty's wound. 30 00:03:39,510 --> 00:03:42,140 You treat me like a fool. 31 00:03:42,310 --> 00:03:45,560 Everyone here treats me like a fool. 32 00:03:45,730 --> 00:03:49,150 Get out. Get out! 33 00:03:49,900 --> 00:03:51,820 Your Majesty. 34 00:03:51,980 --> 00:03:54,230 Quacks and charlatans. 35 00:03:55,570 --> 00:03:57,320 I'll find my own remedies. 36 00:04:16,970 --> 00:04:18,590 Your Grace. 37 00:04:18,760 --> 00:04:22,640 My lord, I was promised artillery when I arrived here... 38 00:04:22,800 --> 00:04:24,100 ...but I don't see any guns. 39 00:04:24,260 --> 00:04:25,930 Your Grace, we have guns... 40 00:04:26,100 --> 00:04:30,270 ...but have been not been able to find any horses or drays to transport them. 41 00:04:32,060 --> 00:04:34,270 Perhaps you don't understand. 42 00:04:34,440 --> 00:04:36,940 I am about the king's most urgent business. 43 00:04:37,110 --> 00:04:40,240 And if you cannot commandeer enough horses for His Majesty's use... 44 00:04:40,410 --> 00:04:42,240 ...how can you call yourself mayor? 45 00:04:42,410 --> 00:04:44,950 Your Grace, I did not want to produce panic... 46 00:04:45,120 --> 00:04:48,500 ...by forcing people to part with their horses or drays. 47 00:04:49,040 --> 00:04:50,620 Idiot. 48 00:04:51,290 --> 00:04:54,790 I charge you, personally, to find enough horses within two days... 49 00:04:54,960 --> 00:04:57,420 ...and bring the guns on after our army... 50 00:04:57,590 --> 00:05:00,130 ...or, God help me, I will hold you to account. 51 00:05:00,300 --> 00:05:02,180 With any luck, Mr. Mayor... 52 00:05:02,340 --> 00:05:06,390 ...I will afterwards get the chance to see you disembowelled at Tyburn. 53 00:05:06,560 --> 00:05:08,600 Onward. 54 00:05:10,600 --> 00:05:12,150 Onward. 55 00:05:17,980 --> 00:05:20,150 -Lady Rochford? -Madam. 56 00:05:20,320 --> 00:05:23,660 The king is still confined to his chambers by his physicians' orders... 57 00:05:23,820 --> 00:05:27,040 ...but sends his regrets and hopes you are well. 58 00:05:28,330 --> 00:05:32,710 I worry for him so much. Especially at such a time. 59 00:05:32,870 --> 00:05:34,710 Well, Your Majesty is right to do so. 60 00:05:35,420 --> 00:05:37,880 These rebels are nothing but villains. 61 00:05:38,050 --> 00:05:41,670 They are totally alienated from true religion. 62 00:05:41,840 --> 00:05:46,470 They want to take us back to the dark days of ignorance and superstition. 63 00:05:46,640 --> 00:05:49,020 And by force. 64 00:05:49,180 --> 00:05:51,270 I hope to God they will soon be overcome. 65 00:05:51,430 --> 00:05:53,270 Yes. 66 00:05:53,440 --> 00:05:56,190 Lady Rochford, I have something I wish you to arrange. 67 00:05:57,860 --> 00:06:01,280 I'm sure it will give the king a great deal of pleasure. 68 00:06:03,150 --> 00:06:05,450 Positions! 69 00:06:24,430 --> 00:06:26,840 My God, Lord Darcy. 70 00:06:27,010 --> 00:06:29,560 What a sight is there. 71 00:06:29,720 --> 00:06:32,100 Arrant rebels against the king's majesty... 72 00:06:32,270 --> 00:06:35,190 ...brazenly bearing their badges of shame. 73 00:06:35,350 --> 00:06:37,360 Indeed so, Your Grace. 74 00:06:37,520 --> 00:06:42,400 I never thought in all my long days to see such a sight. 75 00:06:42,570 --> 00:06:44,860 What are you going to do? Fire on them? 76 00:06:45,030 --> 00:06:48,450 You know very well I have almost no useful guns. 77 00:06:48,620 --> 00:06:51,620 Well, you could resist them all the same, and close your gates. 78 00:06:51,790 --> 00:06:54,910 After all, those are the king's orders. 79 00:06:55,080 --> 00:06:59,630 As to that, I think it better to talk to them first... 80 00:06:59,790 --> 00:07:04,590 ...as fellow Englishmen and fellow Christians. 81 00:07:04,760 --> 00:07:09,970 I'll meet their leaders in the gatehouse outside the castle walls. Guards. 82 00:07:28,110 --> 00:07:31,200 My Lord Darcy, Your Grace... 83 00:07:31,370 --> 00:07:32,700 ...we come here in peace. 84 00:07:32,870 --> 00:07:35,460 Mr. Aske, as the king's representative... 85 00:07:35,620 --> 00:07:40,920 ...I have the means here to hinder you and to do some injury to your cause. 86 00:07:41,090 --> 00:07:43,550 We have embarked upon this Pilgrimage of Grace... 87 00:07:43,710 --> 00:07:45,210 ...for the common good... 88 00:07:45,920 --> 00:07:49,510 ...for the love we bear to God's faith, our church and the maintenance of it. 89 00:07:50,140 --> 00:07:52,720 For the preservation of our sovereign king... 90 00:07:52,890 --> 00:07:57,480 ...and the expulsion of villains' blood and evil councillors. 91 00:07:57,640 --> 00:07:59,560 We mean to petition the king's highness... 92 00:07:59,730 --> 00:08:04,230 ...to stop the woeful destruction of our monasteries and abbeys. 93 00:08:04,400 --> 00:08:07,820 Master Aske, you claim to be loyal to the king... 94 00:08:07,990 --> 00:08:13,120 ...but your very actions defy and deny the king's supremacy. 95 00:08:13,280 --> 00:08:14,490 Lord Archbishop... 96 00:08:14,660 --> 00:08:17,160 ...there is no man now alive in England... 97 00:08:17,330 --> 00:08:19,040 ...more loyal to the king than I. 98 00:08:19,210 --> 00:08:21,330 And I trust in time to prove it. 99 00:08:21,500 --> 00:08:25,050 Our quarrel lies not with him, but only with those close to him. 100 00:08:25,210 --> 00:08:27,550 It's well for you to sound so high and mighty... 101 00:08:27,720 --> 00:08:31,090 ...but it's you and your kind who are also to blame... 102 00:08:31,260 --> 00:08:33,510 ...for not advising the king honestly... 103 00:08:33,680 --> 00:08:38,100 ...about the spread of heresy and abuse throughout his kingdom. 104 00:08:38,690 --> 00:08:40,600 For what are Cromwell and Cranmer... 105 00:08:40,770 --> 00:08:45,230 ...but heretics and manifest abusers of this commonwealth? 106 00:08:45,400 --> 00:08:47,860 Lord Darcy, as I told you... 107 00:08:48,030 --> 00:08:50,700 ...we mean no displeasure to any person. 108 00:08:50,860 --> 00:08:53,700 We ask for shelter and free passage. 109 00:08:53,870 --> 00:08:56,370 All our pilgrims here have taken an oath... 110 00:08:56,540 --> 00:09:01,710 ...not to slay or murder out of envy... 111 00:09:01,870 --> 00:09:05,210 ...but to put away fear for the commonwealth... 112 00:09:05,380 --> 00:09:10,880 ...and march with the cross of Christ and their heart's faith before them. 113 00:09:11,050 --> 00:09:15,720 But we will fight and die... 114 00:09:16,350 --> 00:09:18,770 ...if you seek to stop us. 115 00:09:23,810 --> 00:09:26,690 I'm putting you in charge of defences here in the city. 116 00:09:26,860 --> 00:09:29,900 We shall need to organise new levies. 117 00:09:30,360 --> 00:09:32,820 Send word to every lord to be ready with his power. 118 00:09:32,990 --> 00:09:36,080 Take all the weapons, harness and ordnance you need from the tower. 119 00:09:36,240 --> 00:09:39,120 Buy more if you need to from the merchants in the city. 120 00:09:39,290 --> 00:09:42,460 Then it's true. We are in trouble. 121 00:09:43,830 --> 00:09:47,170 Mr. Cromwell, His Majesty will receive you now. 122 00:10:02,390 --> 00:10:05,100 I've just received a letter from Lord Darcy. 123 00:10:06,060 --> 00:10:10,690 He says he's in great danger and cannot maintain his resistance. 124 00:10:10,860 --> 00:10:16,200 And yet he holds a castle, a great stronghold. 125 00:10:16,370 --> 00:10:18,790 Does he not mean to stand against these traitors? 126 00:10:18,950 --> 00:10:21,120 Your Majesty, I've just been told... 127 00:10:21,290 --> 00:10:24,170 ...the rebels have already entered the town of Pontefract... 128 00:10:24,330 --> 00:10:27,290 ...with overwhelming numbers. 129 00:10:30,800 --> 00:10:31,800 Mr. Cromwell... 130 00:10:36,510 --> 00:10:39,510 ...Pontefract is the gateway to the South. 131 00:10:39,680 --> 00:10:42,480 It has great strategic importance. 132 00:10:44,980 --> 00:10:47,730 You will write a letter to Lord Darcy at once. 133 00:10:48,190 --> 00:10:53,360 You will tell him that I expect him to hold that castle at all costs. 134 00:10:54,150 --> 00:10:55,950 Yes, Your Majesty. 135 00:10:56,110 --> 00:10:57,990 And what of the royal army? 136 00:10:58,160 --> 00:11:00,160 What are they doing to crush this rebellion? 137 00:11:00,330 --> 00:11:02,250 Where is His Grace, the Duke of Suffolk? 138 00:11:03,080 --> 00:11:06,370 And that bastard, Shrewsbury. I told him too. 139 00:11:09,210 --> 00:11:12,460 What in God's name are these men doing? 140 00:11:28,650 --> 00:11:32,110 -Gentlemen, men of York, friends. -Lord Darcy. 141 00:11:34,320 --> 00:11:36,320 My lord. 142 00:11:39,200 --> 00:11:40,870 Darcy and York have betrayed me. 143 00:11:41,030 --> 00:11:43,330 Well, we shall see what end they come to. 144 00:11:43,490 --> 00:11:46,040 And why haven't Shrewsbury and Suffolk attacked yet? 145 00:11:46,210 --> 00:11:51,040 All I hear are their complaints and their excuses. 146 00:11:51,210 --> 00:11:52,840 You know what I think? 147 00:11:53,000 --> 00:11:56,420 I think they've become afraid of their own shadows. 148 00:11:56,590 --> 00:11:58,630 I have a mind to go north myself. 149 00:11:58,800 --> 00:12:00,390 I'll lead the army. 150 00:12:00,550 --> 00:12:03,560 I'll teach these bastard ingrates and rebels... 151 00:12:03,720 --> 00:12:08,230 ...a fearful bloody lesson in slaughter. 152 00:12:16,900 --> 00:12:19,240 I wish Your Majesty would not consider doing so. 153 00:12:19,410 --> 00:12:21,910 Why? Do you suppose I'm too feeble? 154 00:12:22,070 --> 00:12:25,240 I meant that Your Majesty's life is too precious to be put at risk... 155 00:12:25,410 --> 00:12:27,750 ...against such a common rabble. 156 00:12:27,910 --> 00:12:30,500 If you chose to go, you'd be like a lion among wolves. 157 00:12:31,380 --> 00:12:34,590 Sir Francis, I don't require you to flatter me. 158 00:12:34,750 --> 00:12:36,260 No, Your Majesty. 159 00:12:37,670 --> 00:12:39,680 Send a plain message to Suffolk. 160 00:12:39,840 --> 00:12:42,260 Ask him why he refuses to obey my command... 161 00:12:42,430 --> 00:12:44,140 ...and ask him if he is a coward. 162 00:12:44,310 --> 00:12:45,350 Majesty. 163 00:12:45,510 --> 00:12:46,770 And Mr. Cromwell. 164 00:12:46,930 --> 00:12:50,270 If things go badly, I'll know well enough who to blame. 165 00:12:58,530 --> 00:13:00,990 Can I get Your Majesty anything for your pain? 166 00:13:03,410 --> 00:13:07,500 Yes. I believe you can. 167 00:13:30,310 --> 00:13:32,650 Your Grace, the Earl of Shrewsbury is here. 168 00:13:36,770 --> 00:13:39,320 -My lord. -Your Grace. 169 00:13:39,990 --> 00:13:41,070 Men, dismissed. 170 00:13:41,240 --> 00:13:43,030 -Your Grace. -Your Grace. 171 00:13:51,500 --> 00:13:53,250 We meet at a desperate moment, my lord. 172 00:13:53,960 --> 00:13:57,170 Not only are the rebel forces overwhelmingly strong against us... 173 00:13:57,340 --> 00:14:00,550 ...but those men I do have I cannot altogether trust. 174 00:14:00,720 --> 00:14:03,340 Many think the rebels' quarrels to be good and godly. 175 00:14:06,720 --> 00:14:11,020 Still, the king has urged us to attack as soon as possible. 176 00:14:11,520 --> 00:14:14,560 His Majesty would not do so if he saw our plight with his own eyes. 177 00:14:14,730 --> 00:14:15,980 I've almost no horsemen... 178 00:14:16,150 --> 00:14:19,030 ...and those I do have are rather the flower of the North. 179 00:14:19,730 --> 00:14:23,360 It is not possible to give battle knowing defeat to be a certainty. 180 00:14:23,530 --> 00:14:24,910 Do you have some other plan? 181 00:14:25,070 --> 00:14:27,070 -I intend to parley with them. -Parley? 182 00:14:27,240 --> 00:14:32,540 My lord, it's our first duty to stop them escaping and marching south. 183 00:14:32,710 --> 00:14:34,960 If they are talking, they are not marching. 184 00:14:35,880 --> 00:14:38,380 Then you must tell the king. 185 00:14:47,050 --> 00:14:48,850 Shrewsbury's forces are here. 186 00:14:49,010 --> 00:14:50,770 Suffolk's here, not far from Newark. 187 00:14:51,560 --> 00:14:54,560 It seems that they had originally planned to hold a line here... 188 00:14:54,730 --> 00:14:58,560 ...along the River Trent, to block our advance southwards. 189 00:14:58,730 --> 00:15:00,570 How strong are they? 190 00:15:00,730 --> 00:15:03,610 -We think Shrewsbury's men are 6000. -Aye. 191 00:15:03,780 --> 00:15:05,490 Suffolk's a lot less. 192 00:15:05,650 --> 00:15:08,530 They also lack horse and cannon. 193 00:15:08,700 --> 00:15:11,240 And how many are we? 194 00:15:11,410 --> 00:15:15,410 By my reckoning, somewhere over 30,000. 195 00:15:15,580 --> 00:15:17,290 Thirty thousand. 196 00:15:17,790 --> 00:15:21,590 We've kept large forces here... 197 00:15:21,750 --> 00:15:25,420 ...at Doncaster, at Jervaulx Abbey... 198 00:15:25,590 --> 00:15:30,550 ...and we're presently laying siege to Cumberland's castle at Skipton. 199 00:15:30,720 --> 00:15:32,430 North of the River Don... 200 00:15:32,600 --> 00:15:36,440 ...we have almost complete control of the country. 201 00:15:39,560 --> 00:15:41,900 Let them come onto us. 202 00:15:42,230 --> 00:15:46,780 With God on our side, Mr. Aske, we shall prevail. 203 00:15:52,700 --> 00:15:54,200 Poor you, Your Majesty. 204 00:15:56,000 --> 00:15:57,370 Pour the ointment over it. 205 00:16:01,710 --> 00:16:03,800 I smell sorrel and... 206 00:16:03,960 --> 00:16:04,960 Linseed? 207 00:16:05,460 --> 00:16:09,970 Meadow plant, crushed pearls, herbs of grace, other things. 208 00:16:10,140 --> 00:16:12,300 I concocted it myself. I don't trust physicians. 209 00:16:13,140 --> 00:16:15,020 Hold still. 210 00:16:15,720 --> 00:16:17,480 You're very brave, Lady Misseldon. 211 00:16:18,480 --> 00:16:21,310 Braver, I think, than my captains. 212 00:16:22,020 --> 00:16:24,820 And much more beautiful. 213 00:16:28,900 --> 00:16:32,660 There, it is done. 214 00:16:32,830 --> 00:16:34,830 I trust Your Majesty is more comfortable. 215 00:16:42,380 --> 00:16:44,880 Does Your Majesty wish me to stay? 216 00:17:03,270 --> 00:17:04,900 It seems we were wrong to suppose... 217 00:17:06,280 --> 00:17:11,280 ...the king would realise his mistakes and the dangers to his soul. 218 00:17:11,450 --> 00:17:13,910 Instead, he continues to encourage Cromwell... 219 00:17:14,070 --> 00:17:19,290 ...to vandalize and defile the houses of God and steal their treasures. 220 00:17:19,460 --> 00:17:22,830 All for his own use and pleasure. 221 00:17:24,130 --> 00:17:27,460 And yet, even in the darkness, there is light. 222 00:17:28,380 --> 00:17:32,380 I mean, this great uprising of the faithful. 223 00:17:33,430 --> 00:17:34,970 This Pilgrimage of Grace. 224 00:17:35,140 --> 00:17:36,930 I have heard of it too. 225 00:17:37,100 --> 00:17:40,060 The pilgrims who march beneath the banner of Christ. 226 00:17:40,230 --> 00:17:43,730 The Holy Father asks you to write a pamphlet in English... 227 00:17:43,900 --> 00:17:48,400 ...denouncing the king and his advisers as heretics. 228 00:17:48,570 --> 00:17:49,610 Of course. 229 00:17:50,280 --> 00:17:53,910 -I'll start work on it straight away. -No, no, wait, wait. 230 00:17:54,070 --> 00:17:57,910 His Holiness needs more from you than just your signature. 231 00:17:58,080 --> 00:17:59,660 With my encouragement... 232 00:17:59,830 --> 00:18:03,540 ...he has decided to appoint you an official legate. 233 00:18:03,710 --> 00:18:06,920 You will travel to France and to the Low Countries... 234 00:18:07,090 --> 00:18:11,470 ...and meet representatives of the king and the emperor. 235 00:18:11,630 --> 00:18:13,880 -Eminence? -You will persuade them... 236 00:18:14,050 --> 00:18:18,510 ...to provide monies, arms and mercenaries... 237 00:18:18,680 --> 00:18:23,190 ...to support this most holy crusade in England. 238 00:18:24,100 --> 00:18:27,360 If that is what His Holiness asks me to do... 239 00:18:27,520 --> 00:18:32,780 ...then of course I will do it, like an obedient son to a father. 240 00:18:33,400 --> 00:18:39,120 His Holiness has agreed to make you a cardinal. 241 00:18:40,120 --> 00:18:42,790 And here is your biretta. 242 00:18:43,290 --> 00:18:45,460 I cannot accept. 243 00:18:46,000 --> 00:18:48,040 Why not? 244 00:18:48,790 --> 00:18:50,300 I'm not worthy. 245 00:18:50,460 --> 00:18:53,260 In other words, you prefer your own judgement... 246 00:18:53,420 --> 00:18:55,720 ...to that of the pope, your Holy Father. 247 00:18:56,300 --> 00:18:58,720 No doubt you suppose that makes you seem humble. 248 00:19:00,350 --> 00:19:05,810 But, actually, it is the sin of pride, Father Pole. 249 00:19:13,570 --> 00:19:15,200 His Grace informs Your Majesty... 250 00:19:15,360 --> 00:19:18,320 ...he has no choice in the matter but to treat with them. 251 00:19:19,660 --> 00:19:23,160 In so doing, he hopes to bring the nobles and the gentry to treachery... 252 00:19:23,330 --> 00:19:24,870 ...and for their own interests... 253 00:19:25,040 --> 00:19:27,580 ...they will disown the commons if promised a pardon... 254 00:19:27,750 --> 00:19:29,750 ...as, in fact, happened in Lincolnshire. 255 00:19:30,540 --> 00:19:32,840 They are not all to be pardoned. 256 00:19:33,010 --> 00:19:37,340 Not the leaders. Never the leaders. 257 00:19:37,590 --> 00:19:41,180 But what terms does Lord Suffolk intend to offer to make them go home? 258 00:19:43,850 --> 00:19:45,680 His Grace does not go into details... 259 00:19:45,850 --> 00:19:50,860 ...but to allay Your Majesty's fears, he writes, in his own hand: 260 00:19:51,020 --> 00:19:53,150 "I beseech Your Majesty to take in good part... 261 00:19:53,320 --> 00:19:55,940 ...whatever promises I shall make to these rebels... 262 00:19:56,110 --> 00:20:00,490 ...for surely I shall never keep any of them." 263 00:20:12,540 --> 00:20:15,550 -Cavalry, ready? -Yes, sir. 264 00:20:15,710 --> 00:20:17,720 Arms, double your front to the right. 265 00:20:17,880 --> 00:20:20,550 -Arms, double-- -Yes, sir. 266 00:20:22,890 --> 00:20:25,270 Aye, captain. 267 00:20:33,020 --> 00:20:35,980 Alas, you unhappy men. 268 00:20:36,570 --> 00:20:39,410 What fancy, what folly has led and seduced you... 269 00:20:39,570 --> 00:20:41,820 ...to make this most shameful rebellion... 270 00:20:41,990 --> 00:20:46,120 ...against a most noble and righteous king and sovereign? 271 00:20:56,630 --> 00:20:58,090 Are you not ashamed? 272 00:20:58,840 --> 00:21:00,430 How can you do this? 273 00:21:00,590 --> 00:21:04,760 Not only giving offence to your natural sovereign lord... 274 00:21:04,930 --> 00:21:07,060 ...but giving us occasion to fight with you... 275 00:21:07,220 --> 00:21:09,270 ...that have loved you more than any other... 276 00:21:09,440 --> 00:21:12,650 ...and have always taken you for our best friends. 277 00:21:12,810 --> 00:21:17,690 Your Grace, we mean no offence to His Majesty. 278 00:21:19,280 --> 00:21:23,530 But we have a petition which we desire humbly to submit to him... 279 00:21:24,280 --> 00:21:30,210 ...for the restoration of many things which have gone amiss in this realm. 280 00:21:30,370 --> 00:21:35,630 We demand the restoration of our abbeys and our ancient rights. 281 00:21:35,790 --> 00:21:37,800 And that a new Parliament to be summoned... 282 00:21:37,960 --> 00:21:40,470 ...to address the people's sincere grievances. 283 00:21:47,140 --> 00:21:49,730 I can decide nothing here. 284 00:21:49,890 --> 00:21:51,140 But I propose a truce... 285 00:21:52,640 --> 00:21:54,690 ...during which time, two of your captains... 286 00:21:54,860 --> 00:21:58,480 ...can take your petition and present it to His Majesty. 287 00:21:59,190 --> 00:22:02,320 The truce be maintained until they return. 288 00:22:07,160 --> 00:22:08,910 We don't need a truce, we're no fools. 289 00:22:09,080 --> 00:22:10,830 My Lord Darcy, can we talk a moment? 290 00:22:27,390 --> 00:22:30,560 My Lord Darcy, you more than anyone here... 291 00:22:30,720 --> 00:22:34,230 ...has cause to be grateful to the king for his bounty... 292 00:22:34,390 --> 00:22:40,360 ...for the trust he reposes in you and would like to repose in you still. 293 00:22:40,820 --> 00:22:46,030 And yet here I find you consorting with rebels and traitors. 294 00:22:46,620 --> 00:22:48,530 For my part, I have been... 295 00:22:48,700 --> 00:22:52,700 ...and always will be true to the king, our sovereign lord... 296 00:22:52,870 --> 00:22:55,250 ...as I was to his father before him. 297 00:22:55,420 --> 00:23:00,960 If you are as true and loyal as you say, then you can prove it to us... 298 00:23:01,130 --> 00:23:04,300 ...by giving over your captain, Mr. Aske, into our hands. 299 00:23:04,470 --> 00:23:07,890 Sir, that I cannot and will not do. 300 00:23:08,050 --> 00:23:10,600 For a man who promises to be true to someone... 301 00:23:10,760 --> 00:23:13,930 ...then betrays him, may truly be called a traitor. 302 00:23:18,230 --> 00:23:20,940 His Majesty, the king. 303 00:23:23,650 --> 00:23:25,150 -Your Majesty. -Your Majesty. 304 00:23:25,320 --> 00:23:26,780 -Your Majesty. -Your Majesty. 305 00:23:26,950 --> 00:23:28,280 -Your Majesty. -Your Majesty. 306 00:23:28,450 --> 00:23:29,830 -Your Majesty. -Your Majesty. 307 00:23:29,990 --> 00:23:31,240 Your Majesty. 308 00:23:31,410 --> 00:23:32,950 -Your Majesty. -Your Majesty. 309 00:23:33,830 --> 00:23:37,170 -Madam. -Your Majesty. 310 00:23:38,000 --> 00:23:40,250 It makes me happy to see you much improved. 311 00:23:40,420 --> 00:23:42,250 I have a good physician. 312 00:23:42,420 --> 00:23:44,300 Nevertheless, I intend we shall visit... 313 00:23:44,460 --> 00:23:47,760 ...the shrine of Sir Thomas Becket and give our thanks. 314 00:23:48,550 --> 00:23:50,260 I have arranged for something else... 315 00:23:50,430 --> 00:23:53,680 ...which I hope, with all my heart, will make you very happy. 316 00:23:58,600 --> 00:24:02,940 Your Majesty, the Lady Mary Tudor. 317 00:24:16,500 --> 00:24:18,500 I ask Your Majesty for his blessing. 318 00:24:19,630 --> 00:24:20,670 My own daughter. 319 00:24:23,130 --> 00:24:27,300 May I present you to Her Majesty, Queen Jane? 320 00:24:29,640 --> 00:24:31,470 I remember some of you were desirous... 321 00:24:31,640 --> 00:24:33,810 ...that I should put this jewel to death. 322 00:24:42,980 --> 00:24:44,980 I've got you. You're safe. 323 00:24:46,900 --> 00:24:49,030 Be of good cheer, Mary. 324 00:24:49,200 --> 00:24:53,160 For I swear, nothing now will go against you. 325 00:25:01,210 --> 00:25:03,040 Continue. 326 00:25:05,920 --> 00:25:08,170 -Are you happy? -Yes, Your Majesty. 327 00:25:08,800 --> 00:25:11,220 His Majesty agreed to give you lodgings at Hampton... 328 00:25:11,390 --> 00:25:13,720 ...and others at Greenwich Palace. 329 00:25:13,890 --> 00:25:16,970 I have seen them both. They're beautiful. 330 00:25:17,140 --> 00:25:22,190 I am very grateful to His Majesty and to you. 331 00:25:23,060 --> 00:25:25,570 Everyone says my daughter is innocent... 332 00:25:25,730 --> 00:25:29,280 ...that she doesn't know any unclean or foul speech. 333 00:25:29,700 --> 00:25:31,860 Do you believe that? 334 00:25:32,030 --> 00:25:35,780 Do you believe that anybody could be that innocent? 335 00:25:37,200 --> 00:25:39,330 Go and find out. 336 00:25:48,880 --> 00:25:50,880 Lady Mary. 337 00:25:53,220 --> 00:25:55,510 I wanted to apologise for my behaviour. 338 00:25:55,680 --> 00:25:58,390 I hope you can find it in your heart to forgive me. 339 00:25:58,560 --> 00:26:00,100 I will try, Sir Francis. 340 00:26:00,890 --> 00:26:02,890 Jesus asks us to forgive everyone. 341 00:26:03,940 --> 00:26:06,360 -Do you like games, Lady Mary? -Yes. 342 00:26:06,520 --> 00:26:08,900 There is a new game at court you might enjoy. 343 00:26:09,070 --> 00:26:11,240 -What is it? -It's called Cunnilingus. 344 00:26:11,400 --> 00:26:13,950 It's an old country practise. 345 00:26:14,110 --> 00:26:15,570 How do you play it? 346 00:26:15,740 --> 00:26:18,410 Well, you... 347 00:26:18,950 --> 00:26:21,080 You... 348 00:26:22,910 --> 00:26:26,670 I think you are making fun of me, Sir Francis. 349 00:26:38,140 --> 00:26:40,100 No. 350 00:26:42,140 --> 00:26:47,980 You can't touch me, for Caesar's, I am. 351 00:27:01,750 --> 00:27:07,540 Your Majesty, Sir Ralph Ellerker and Mr. John Constable. 352 00:27:45,870 --> 00:27:47,670 Gentlemen, I ask you this... 353 00:27:47,830 --> 00:27:51,500 ...what king has kept his subjects so long in wealth and peace? 354 00:27:52,630 --> 00:27:56,260 So ministered justice equally to high and low... 355 00:27:56,420 --> 00:27:59,390 ...and protected you from all outward enemies? 356 00:28:01,600 --> 00:28:03,850 I've read your submission. 357 00:28:04,520 --> 00:28:06,730 Your first pretence is to maintain the faith. 358 00:28:07,350 --> 00:28:10,110 Well, I'll tell you now, that nothing is more contrary... 359 00:28:10,270 --> 00:28:13,070 ...to God's commandments than rebellion. 360 00:28:13,230 --> 00:28:15,860 Rising like madmen against your prince... 361 00:28:16,030 --> 00:28:18,700 ...leaving lands untilled and corn unsown... 362 00:28:18,860 --> 00:28:21,410 ...is not the behaviour of the proper commonwealth. 363 00:28:21,580 --> 00:28:23,370 Your Majesty, I feel compelled to-- 364 00:28:23,540 --> 00:28:24,580 Hush. 365 00:28:24,740 --> 00:28:26,540 You are before the king's majesty. 366 00:28:27,210 --> 00:28:30,420 You make false claims about our intentions towards the church. 367 00:28:30,580 --> 00:28:33,670 We have done nothing but what the clergy in York and Canterbury... 368 00:28:33,840 --> 00:28:36,380 ...agreed was in accordance with God's holy word. 369 00:28:36,550 --> 00:28:40,050 God's holy word, gentlemen. 370 00:28:40,640 --> 00:28:44,060 So how can the simple people say the contrary? 371 00:28:44,220 --> 00:28:47,930 What presumption is it of them to claim knowledge of God's law... 372 00:28:48,100 --> 00:28:51,400 ...when they are ignorant and less knowledgeable... 373 00:28:51,560 --> 00:28:55,070 ...and should rather know their duty? 374 00:29:06,540 --> 00:29:08,330 You have seen before in Lincolnshire... 375 00:29:08,500 --> 00:29:10,750 ...how temperate and forgiving is our inclination. 376 00:29:11,420 --> 00:29:14,000 Though rebellion is against God's will... 377 00:29:14,170 --> 00:29:18,130 ...I declare my intentions through the pity and compassion of our heart... 378 00:29:18,300 --> 00:29:22,180 ...to pardon all of you who have transgressed... 379 00:29:22,340 --> 00:29:25,470 ...on condition that you now lay down your arms. 380 00:29:25,640 --> 00:29:28,270 The Duke of Suffolk will come north again to Yorkshire... 381 00:29:28,430 --> 00:29:30,600 ...to moderate with you and make peace... 382 00:29:30,770 --> 00:29:33,310 ...and see you disbanded. 383 00:29:34,650 --> 00:29:36,320 Good day, gentlemen. 384 00:29:58,000 --> 00:29:59,460 Your Grace? 385 00:30:01,800 --> 00:30:03,340 Your Grace should know... 386 00:30:03,510 --> 00:30:09,850 ...our army of pilgrims will not disperse just for the promise of a pardon. 387 00:30:11,480 --> 00:30:13,310 Our pilgrimage is not over. 388 00:30:13,480 --> 00:30:16,770 I do know. And I have told the king. 389 00:30:16,940 --> 00:30:20,110 He has given me permission to negotiate with you further... 390 00:30:20,280 --> 00:30:21,320 ...in good faith. 391 00:30:22,150 --> 00:30:23,700 On the basis of our petition? 392 00:30:24,700 --> 00:30:25,740 Yes. 393 00:30:25,910 --> 00:30:28,990 Does Your Grace have some token of this good faith? 394 00:30:29,160 --> 00:30:30,750 You don't trust my word? 395 00:30:30,910 --> 00:30:33,670 Not for me, for our captain, Mr. Aske. 396 00:30:33,830 --> 00:30:35,920 He's a lawyer. 397 00:30:37,210 --> 00:30:39,340 Here is a promise, in His Majesty's own hand... 398 00:30:39,500 --> 00:30:42,170 ...to deal with you openly, fairly and reasonably... 399 00:30:42,340 --> 00:30:44,880 ...as his loving subjects. 400 00:30:49,430 --> 00:30:53,350 We are grateful and bounden to His Majesty. 401 00:30:55,190 --> 00:30:57,520 Good night, gentlemen. 402 00:31:05,110 --> 00:31:07,530 This is for the Lancashire Herald. 403 00:31:07,700 --> 00:31:09,740 See that it is dispatched immediately. 404 00:31:43,860 --> 00:31:46,070 Mr. Constable. 405 00:31:46,950 --> 00:31:52,080 I beg you, do not put your trust in Mr. Cromwell. 406 00:31:57,920 --> 00:32:01,880 Thank God and Your Majesty for your great mercy today. 407 00:32:03,460 --> 00:32:06,130 I think you are the kindest of rulers... 408 00:32:06,300 --> 00:32:09,470 ...and I wish with all my heart the world knew it. 409 00:32:09,760 --> 00:32:11,930 The world chooses what it wants to know, Jane. 410 00:32:12,850 --> 00:32:15,480 But you can change its mind. 411 00:32:15,810 --> 00:32:17,890 I beg you to restore and keep the abbeys. 412 00:32:18,060 --> 00:32:19,270 Jane. 413 00:32:19,440 --> 00:32:24,110 Think what the world would think. You listen to your people and heart. 414 00:32:24,280 --> 00:32:28,570 Jane, I told you once before... 415 00:32:28,740 --> 00:32:31,870 ...don't meddle in my affairs. 416 00:32:34,620 --> 00:32:36,960 Do you remember what happened to the late queen? 417 00:32:39,210 --> 00:32:41,130 Yes. 418 00:32:42,040 --> 00:32:44,500 I love you more than her. 419 00:32:45,760 --> 00:32:48,260 More even than Catherine. 420 00:32:50,970 --> 00:32:53,180 Don't spoil it. 421 00:33:12,780 --> 00:33:15,030 Cardinal Pole. 422 00:33:18,250 --> 00:33:20,080 My name is Diego Hurtado de Mendoza... 423 00:33:20,250 --> 00:33:25,300 ...and these gentlemen are all advisers to His Imperial Majesty King Charles V. 424 00:33:25,460 --> 00:33:28,670 Sirs, I carry this letter of legatine authority... 425 00:33:28,840 --> 00:33:30,340 ...from His Holiness Pope Paul. 426 00:33:31,340 --> 00:33:32,340 Shall we be seated? 427 00:33:40,560 --> 00:33:43,270 We were aware, Eminence, that you were on your way here... 428 00:33:43,440 --> 00:33:46,270 ...but, forgive me, we remain a little unsure... 429 00:33:46,440 --> 00:33:49,070 ...as to the exact nature of your mission. 430 00:33:49,240 --> 00:33:53,200 You are aware of the risings which have taken place across England... 431 00:33:53,360 --> 00:33:57,370 ...against the king, that heretic Cromwell and all his sect. 432 00:33:57,540 --> 00:33:59,580 We have had some information, certainly. 433 00:33:59,750 --> 00:34:02,750 And, naturally, we are intrigued. 434 00:34:04,460 --> 00:34:07,050 These popular risings... 435 00:34:07,210 --> 00:34:09,710 ...are the greatest chance that we may ever have... 436 00:34:09,880 --> 00:34:12,880 ...to restore the true religion to England. 437 00:34:13,050 --> 00:34:16,140 But the faithful people of my country need support. 438 00:34:17,140 --> 00:34:22,640 Each of us, Señor Mendoza, in our own way... 439 00:34:22,810 --> 00:34:27,230 ...must encourage the risings to continue and to grow in strength. 440 00:34:32,030 --> 00:34:35,280 Even if that means the overthrow of the king himself... 441 00:34:35,950 --> 00:34:38,580 ...not just his wicked council? 442 00:34:38,740 --> 00:34:39,790 Yes. 443 00:34:42,290 --> 00:34:45,670 We can imagine such an outcome without fear... 444 00:34:45,830 --> 00:34:48,170 ...for there is another, close to the throne... 445 00:34:48,340 --> 00:34:51,550 ...with a legitimate claim and a true faith. 446 00:34:52,050 --> 00:34:53,510 The Lady Mary. 447 00:34:55,930 --> 00:34:57,470 If not her... 448 00:34:58,680 --> 00:35:02,180 ...there is another Catholic with a legitimate claim. 449 00:35:02,350 --> 00:35:05,100 A scion of the Plantagenets who ruled before the Tudors... 450 00:35:05,270 --> 00:35:07,440 ...and would gladly rule after them. 451 00:35:09,110 --> 00:35:11,860 Of whom do you speak, Your Eminence? 452 00:35:14,280 --> 00:35:18,910 I speak of myself, Señor Mendoza. 453 00:35:26,460 --> 00:35:28,130 Ralph. John. 454 00:35:28,290 --> 00:35:31,630 We have prayed for your safe return. Thank God, thank God. 455 00:35:31,800 --> 00:35:36,300 The king in his mercy has offered us a general pardon. 456 00:35:36,470 --> 00:35:39,510 He's sending the Duke of Suffolk to negotiate and treat with us... 457 00:35:39,680 --> 00:35:42,720 ...without precondition and on the basis of our demands. 458 00:35:45,730 --> 00:35:46,980 -Is it true? -Aye. 459 00:35:47,150 --> 00:35:49,560 I trust the king's good faith and mercy. 460 00:35:49,730 --> 00:35:51,690 And here's proof of it. 461 00:35:51,860 --> 00:35:54,490 We're to meet again here. 462 00:36:01,280 --> 00:36:03,330 You've not said anything, John. 463 00:36:03,490 --> 00:36:06,580 Is it because you do not agree with Sir Ralph? 464 00:36:07,170 --> 00:36:09,170 No, I cannot agree with him. 465 00:36:09,330 --> 00:36:12,250 How should I agree when I think that devil, Cromwell... 466 00:36:12,420 --> 00:36:15,590 ...has such a hold over the king that I account these promises... 467 00:36:15,760 --> 00:36:17,260 ...to be utterly worthless? 468 00:36:17,430 --> 00:36:19,050 You don't think we should meet them? 469 00:36:19,220 --> 00:36:21,720 No, I don't. I think we should expose their lies. 470 00:36:21,890 --> 00:36:24,720 Call a general muster, take over the entire North... 471 00:36:24,890 --> 00:36:28,690 ...and only then condescend to a meeting. 472 00:36:29,400 --> 00:36:32,190 Why are you so sure that their word is not to be trusted? 473 00:36:32,690 --> 00:36:33,860 Because of this. 474 00:36:34,610 --> 00:36:36,030 What's that? 475 00:36:36,190 --> 00:36:40,910 It's a copy of a letter from Cromwell to the Yorkshire gentry. 476 00:36:42,120 --> 00:36:44,040 I'll read some of it to you. 477 00:36:44,870 --> 00:36:47,250 "There is hope they may disperse peacefully... 478 00:36:47,870 --> 00:36:49,500 ...but if these rebels continue... 479 00:36:49,670 --> 00:36:53,000 ...with their illegal assemblies and their defiance... 480 00:36:53,170 --> 00:36:57,220 ...then their rebellion will be crushed so forcibly... 481 00:36:57,380 --> 00:37:00,010 ...that their example shall be fearful to all subjects... 482 00:37:00,180 --> 00:37:03,930 ...so long as the world does endure." 483 00:37:08,020 --> 00:37:10,560 "So long as the world does endure," gentlemen. 484 00:37:13,310 --> 00:37:15,360 But the truth is, they cannot crush us. 485 00:37:15,530 --> 00:37:18,240 And that's why the duke is forced to negotiate. 486 00:37:18,400 --> 00:37:22,320 So this sure sign of their deviousness does not impress you then? 487 00:37:26,950 --> 00:37:31,750 I say we do not stop our vigilance, but prepare for our meeting... 488 00:37:31,920 --> 00:37:33,210 ...clarify our positions... 489 00:37:33,380 --> 00:37:35,250 ...and strengthen our arguments... 490 00:37:35,420 --> 00:37:38,340 ...and have our church leaders endorse them. 491 00:37:43,140 --> 00:37:47,100 Why should we fear, John, when we are about God's work? 492 00:37:47,270 --> 00:37:49,640 I know we are, but-- 493 00:37:54,770 --> 00:37:59,110 I only hope that none of us, nor our grandchildren... 494 00:37:59,280 --> 00:38:02,200 ...ever live to regret this moment. 495 00:38:02,950 --> 00:38:05,200 I wanted to wish you success for your journey... 496 00:38:05,370 --> 00:38:07,290 ...and for the conference with the rebels. 497 00:38:07,450 --> 00:38:09,910 I am grateful to Your Majesty. 498 00:38:10,410 --> 00:38:13,750 You know I desire more than anything else a peaceful remedy. 499 00:38:13,920 --> 00:38:17,500 You have my permission to prolong the truce for as long as necessary. 500 00:38:17,670 --> 00:38:20,670 You may also affirm my general pardon to all the rebels. 501 00:38:20,840 --> 00:38:21,970 Except their leaders. 502 00:38:23,050 --> 00:38:28,470 I want them brought to you still, with halters around their necks. 503 00:38:32,640 --> 00:38:36,520 Your Majesty knows the rebels, no doubt unjustly... 504 00:38:36,690 --> 00:38:40,490 ...blame Master Cromwell for many of their actions. 505 00:38:40,650 --> 00:38:44,820 Repeatedly, they ask for his removal and punishment. 506 00:38:45,740 --> 00:38:47,030 What should I tell them? 507 00:39:02,550 --> 00:39:03,670 You know what this is? 508 00:39:04,970 --> 00:39:07,090 Fruit from the New World. 509 00:39:07,260 --> 00:39:08,720 New things come in... 510 00:39:09,510 --> 00:39:11,850 ...everything changes. 511 00:39:12,480 --> 00:39:15,100 I have a great appetite for novelty. 512 00:39:17,100 --> 00:39:18,440 Tell them what you like. 513 00:39:33,250 --> 00:39:35,870 Gentlemen, I have read your new petition. 514 00:39:36,040 --> 00:39:37,170 Among other articles... 515 00:39:37,330 --> 00:39:41,420 ...you asked for the setting up of a special convocation or parliament... 516 00:39:41,590 --> 00:39:44,720 ...to debate without fear or His Majesty's displeasure... 517 00:39:44,880 --> 00:39:48,220 ...questions of heresy, the royal supremacy... 518 00:39:48,390 --> 00:39:50,640 ...and maintenance of the faith. 519 00:39:50,810 --> 00:39:54,560 I can tell you now that the king has graciously conceded to your request. 520 00:39:57,060 --> 00:39:59,020 A special parliament will be summoned... 521 00:39:59,190 --> 00:40:04,820 ...to be held not far away at Westminster, but here in York... 522 00:40:04,990 --> 00:40:08,450 ...to debate and decide on all these questions. 523 00:40:08,610 --> 00:40:09,740 Thank you. 524 00:40:09,910 --> 00:40:13,240 We've also asked for the heresies... 525 00:40:13,410 --> 00:40:17,960 ...of Luther, Wyclif and Tyndale be annulled and destroyed. 526 00:40:18,750 --> 00:40:23,750 We've asked that the heretics, bishops and temporal be punished. 527 00:40:23,920 --> 00:40:27,680 That Cromwell, Audley, Sir Richard Rich... 528 00:40:27,840 --> 00:40:31,800 ...be punished as subverters of the good laws of this realm... 529 00:40:31,970 --> 00:40:34,640 ...and maintainers of false sects. 530 00:40:34,810 --> 00:40:41,270 That is not for me to decide, whatever my true feelings... 531 00:40:41,440 --> 00:40:43,820 ...but such questions are what the parliament... 532 00:40:43,980 --> 00:40:46,030 ...will be constituted to decide. 533 00:40:46,190 --> 00:40:48,820 Is it possible that this parliament can also debate... 534 00:40:48,990 --> 00:40:52,070 ...the question of papal obedience, touching the cure of souls... 535 00:40:52,240 --> 00:40:54,410 ...and the legitimacy of the Lady Mary? 536 00:40:54,580 --> 00:40:55,620 Yes, Mr. Aske. 537 00:40:55,790 --> 00:40:57,660 I can guarantee all these great matters... 538 00:40:57,830 --> 00:41:00,830 ...can be put before the parliament without fear or favour. 539 00:41:01,000 --> 00:41:04,630 And the king is still willing to offer a general pardon? 540 00:41:04,800 --> 00:41:08,920 Yes. I say that with hesitation. 541 00:41:09,090 --> 00:41:12,550 The more His Majesty understands the causes of this uprising... 542 00:41:12,720 --> 00:41:15,810 ...and the loyalty of the pilgrims to his person and rule... 543 00:41:15,970 --> 00:41:18,640 ...the more he is persuaded to show clemency. 544 00:41:20,560 --> 00:41:23,400 There is one other great matter. 545 00:41:23,560 --> 00:41:25,400 Your Grace knows that we demand... 546 00:41:25,570 --> 00:41:29,860 ...that the suppressed abbeys should stand or be restored. 547 00:41:30,030 --> 00:41:32,530 This is our sticking point. 548 00:41:32,700 --> 00:41:35,530 We were always determined to fight and die... 549 00:41:35,700 --> 00:41:38,200 ...for the maintenance of our religious houses. 550 00:41:38,370 --> 00:41:39,660 What I can say about that... 551 00:41:39,830 --> 00:41:42,710 ...is that all further destruction of the abbeys will cease... 552 00:41:42,880 --> 00:41:44,920 ...until the parliament meets. 553 00:41:45,090 --> 00:41:48,880 It will then be up to Parliament to decide if and when... 554 00:41:49,420 --> 00:41:51,680 ...the others will be restored. 555 00:41:52,760 --> 00:41:55,850 Go home and put aside your arms. 556 00:41:57,180 --> 00:42:01,640 By standing together and by standing strong... 557 00:42:01,810 --> 00:42:05,730 ...I believe we have achieved as much as we could have gained... 558 00:42:05,900 --> 00:42:09,190 ...when we first took up this great pilgrimage of ours. 559 00:42:09,360 --> 00:42:11,030 It is almost Christmas. 560 00:42:11,200 --> 00:42:16,700 Go home and celebrate the birth of our Lord Jesus Christ. 561 00:42:16,870 --> 00:42:22,040 We thank God, as we thank the king's majesty... 562 00:42:22,210 --> 00:42:26,040 ...that all this has been achieved without bloodshed. 563 00:42:26,670 --> 00:42:30,050 Please listen to the king's herald. 564 00:42:36,010 --> 00:42:40,220 "His Gracious Majesty, King Henry VIII... 565 00:42:40,390 --> 00:42:43,060 ...hereby pardons by royal command... 566 00:42:43,230 --> 00:42:44,900 ...all those subjects... 567 00:42:45,060 --> 00:42:49,730 ...who have transgressed and risen in unlawful rebellion." 568 00:42:49,900 --> 00:42:51,990 I therefore ask every one of you... 569 00:42:52,150 --> 00:42:58,240 ...to disperse, go home and put aside your arms... 570 00:42:58,410 --> 00:43:03,370 ...firm in the knowledge that our faith is to be maintained... 571 00:43:03,540 --> 00:43:05,080 ...and not destroyed. 572 00:43:20,510 --> 00:43:21,850 What is it, husband? 573 00:43:22,020 --> 00:43:24,730 I believe it's from the king. 574 00:43:33,940 --> 00:43:35,110 What does it say? 575 00:43:35,950 --> 00:43:36,990 Father? 576 00:43:39,990 --> 00:43:41,910 "My trusty and well-beloved Aske. 577 00:43:42,080 --> 00:43:46,040 I am informed that notwithstanding your offences committed against us... 578 00:43:46,210 --> 00:43:48,830 ...in the late rebellion attempted in those parts... 579 00:43:49,000 --> 00:43:50,840 ...you are now at heart repentant. 580 00:43:51,000 --> 00:43:54,550 And since you are determined to be a faithful subject... 581 00:43:54,720 --> 00:43:58,140 ...we have conceived a great desire to speak with you." 582 00:43:59,050 --> 00:44:01,970 -Oh, Father! -Hush, children. Listen to your father. 583 00:44:02,140 --> 00:44:06,810 "And to hear the whole circumstance and beginning of that matter." 584 00:44:07,270 --> 00:44:09,480 The king wants to speak with me. You believe it? 585 00:44:10,560 --> 00:44:13,860 "I therefore order you, as our faithful subject as we now repute you... 586 00:44:14,030 --> 00:44:16,150 ...to come to court for Christmastide. 587 00:44:16,320 --> 00:44:18,110 You are not to let anyone know... 588 00:44:18,280 --> 00:44:20,240 ...but will use plainness and frankness... 589 00:44:20,410 --> 00:44:22,990 ...in all things we shall demand of you... 590 00:44:23,160 --> 00:44:25,700 ...and we may have cause to reward you even further." 591 00:44:27,120 --> 00:44:29,040 There's a credence attached saying that: 592 00:44:29,210 --> 00:44:31,710 "You shall safe come and go from court... 593 00:44:31,880 --> 00:44:34,170 ...returning before the 12th day of Christmas." 594 00:44:34,340 --> 00:44:38,840 Just make sure that he means to honour the promises... 595 00:44:39,010 --> 00:44:40,680 ...Lord Suffolk made on his behalf. 596 00:44:40,850 --> 00:44:43,260 Is it not obvious the king has taken this to heart? 597 00:44:43,430 --> 00:44:45,020 This is written in his own hand. 598 00:44:45,180 --> 00:44:47,730 You're still too trusting. I wouldn't go on my own. 599 00:44:48,350 --> 00:44:50,770 But there is a promise of safe return. 600 00:44:50,940 --> 00:44:52,690 Yeah, well, promises can be broken. 601 00:44:52,860 --> 00:44:55,070 Mr. Constable, the promises of a king... 602 00:44:55,230 --> 00:44:57,820 ...are worth more than the promises of ordinary folk. 603 00:44:57,990 --> 00:44:59,610 Here's what we shall do. 604 00:44:59,780 --> 00:45:02,030 I will arrange to lay post horses... 605 00:45:02,200 --> 00:45:04,870 ...all the way between here and London... 606 00:45:05,040 --> 00:45:08,210 ...so that if, God forbid, Mr. Aske... 607 00:45:08,370 --> 00:45:11,750 ...you are imprisoned or otherwise badly treated... 608 00:45:11,920 --> 00:45:13,920 ...I will hear about it straightaway... 609 00:45:14,090 --> 00:45:16,630 ...and raise the people again for your deliverance. 610 00:45:18,470 --> 00:45:19,550 Thank you, Lord Darcy. 49675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.