All language subtitles for The.Traitors.UK.S01E01.WEB-DL.x264-ION10_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,960
This programme contains
some strong language
2
00:00:04,960 --> 00:00:08,280
This game is so stressful.
I cannot trust anyone.
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,640
My absolute worst nightmare.
4
00:00:11,640 --> 00:00:16,880
22 complete strangers from
all across the UK are about to enter
5
00:00:16,880 --> 00:00:19,680
this beautiful castle
in the Scottish Highlands
6
00:00:19,680 --> 00:00:26,920
to play the game of a lifetime
and to hopefully win up to £120,000.
7
00:00:26,920 --> 00:00:28,960
They'll work together as a team...
8
00:00:28,960 --> 00:00:30,200
Oh, my God!
9
00:00:30,200 --> 00:00:31,840
SCREAMING
10
00:00:31,840 --> 00:00:37,040
..to build up that prize pot
by completing epic missions.
11
00:00:37,040 --> 00:00:38,400
We're buried alive.
12
00:00:38,400 --> 00:00:39,960
SCREAMING
13
00:00:41,280 --> 00:00:43,080
SCREAMING
14
00:00:45,000 --> 00:00:48,360
But hidden amongst them
are the Traitors,
15
00:00:48,360 --> 00:00:51,560
who will secretly murder
their fellow players at night,
16
00:00:51,560 --> 00:00:53,640
eliminating them from the game.
17
00:00:55,080 --> 00:00:59,360
It's up to the others to work out
who the Traitors are and banish them
18
00:00:59,360 --> 00:01:02,040
before they become
their next victim.
19
00:01:03,880 --> 00:01:05,560
Yeah, I knew she was a Faithful
all along.
20
00:01:05,560 --> 00:01:07,120
But is that because
you're a Traitor?
21
00:01:07,120 --> 00:01:08,800
I'm not a Traitor.
I swear on everything!
22
00:01:08,800 --> 00:01:10,040
Will you let me speak?
23
00:01:10,040 --> 00:01:11,360
You're a liar and YOU'RE a liar.
24
00:01:11,360 --> 00:01:12,720
Oh, my God!
25
00:01:12,720 --> 00:01:15,760
We are never going to find them
if we keep arguing.
26
00:01:15,760 --> 00:01:17,640
It's exhausting.
27
00:01:17,640 --> 00:01:22,040
This is the ultimate game
of deception, skill, and trust.
28
00:01:22,040 --> 00:01:23,640
This is The Traitors.
29
00:01:50,680 --> 00:01:55,200
I'm Amanda. I'm an estate agent from
Swansea and a grandma.
30
00:01:55,200 --> 00:01:58,040
Having five children
and five grandchildren,
31
00:01:58,040 --> 00:02:00,240
I can spot a liar a mile away.
32
00:02:00,240 --> 00:02:01,680
Let's have a little cwtch.
33
00:02:01,680 --> 00:02:03,200
I'm so nervous right now.
34
00:02:03,200 --> 00:02:04,840
I'm Aaron. I'm 24 years old.
35
00:02:04,840 --> 00:02:07,680
Have you ever been here before?
No. Never been to Scotland.
36
00:02:07,680 --> 00:02:09,600
No.
Hi!
37
00:02:09,600 --> 00:02:11,920
I'm quite like an open book.
Like, I'm quite easy to read.
38
00:02:11,920 --> 00:02:13,160
Like, I'm a salesman's dream.
39
00:02:13,160 --> 00:02:15,640
What do you study?
International human rights.
40
00:02:15,640 --> 00:02:17,800
Basically just a posh
politics degree.
41
00:02:17,800 --> 00:02:18,960
Very boring.
42
00:02:18,960 --> 00:02:20,560
Oh, number four. Here we go.
43
00:02:20,560 --> 00:02:21,640
Hello!
44
00:02:21,640 --> 00:02:22,840
Sunny in Scotland.
45
00:02:22,840 --> 00:02:24,960
Yeah, it's crazy.
Makes a change.
46
00:02:27,720 --> 00:02:28,920
My name is Andrea.
47
00:02:28,920 --> 00:02:30,560
I'm 72 years old.
48
00:02:30,560 --> 00:02:33,000
I can't tell you how much
I'm looking forward to this.
49
00:02:33,000 --> 00:02:36,040
At my age,
to have this chance in life.
50
00:02:37,720 --> 00:02:40,160
Oh, my God.
I just can't believe it.
51
00:02:41,560 --> 00:02:44,040
It's wonderful to be
on a steam train again.
52
00:02:44,040 --> 00:02:47,000
I haven't been on one
for years and years.
53
00:02:47,000 --> 00:02:49,560
This is already like
an Agatha Christie novel.
54
00:02:51,880 --> 00:02:53,520
Hello!
55
00:02:53,520 --> 00:02:54,800
Hi!
56
00:02:54,800 --> 00:02:56,160
I'm Alex. I'm 26.
57
00:02:56,160 --> 00:02:59,560
I'm a presenter, actress,
and social media content creator.
58
00:02:59,560 --> 00:03:01,400
Oh!
Oh, careful.
59
00:03:01,400 --> 00:03:03,640
I got a first in psychology
from UCL,
60
00:03:03,640 --> 00:03:05,800
but no-one here needs to know that.
61
00:03:05,800 --> 00:03:08,000
Hello, mate, you all right?
Hey, how's it going?
62
00:03:09,000 --> 00:03:10,840
Got another one.
Absolutely.
63
00:03:10,840 --> 00:03:12,960
Oh, another one. Yeah.
Can I join you?
64
00:03:12,960 --> 00:03:14,240
He's got pink hair.
65
00:03:14,240 --> 00:03:16,280
Nice to meet you. Tom.
Tom. Nice to meet you.
66
00:03:16,280 --> 00:03:17,560
What is it that you do?
67
00:03:17,560 --> 00:03:18,920
I'm a magician. It's a weird one.
68
00:03:18,920 --> 00:03:21,560
Magician?! No way!
That's going to be so good!
69
00:03:21,560 --> 00:03:24,440
The art of magic - there is some
manipulation, you know,
70
00:03:24,440 --> 00:03:28,040
deception, which, of course
I'm going to bring into this game,
71
00:03:28,040 --> 00:03:30,600
but I'm going to be keeping my cards
close to my chest.
72
00:03:30,600 --> 00:03:32,640
I'm going to be honest,
I don't like magic
73
00:03:32,640 --> 00:03:35,040
because I don't like
not knowing how things are done.
74
00:03:41,400 --> 00:03:43,520
Oh, my God! There it is!
Oh, my God!
75
00:03:45,480 --> 00:03:47,120
It's the Hogwarts Express.
Yeah.
76
00:03:49,760 --> 00:03:51,440
So good.
77
00:03:51,440 --> 00:03:53,240
Thank you.
78
00:03:57,120 --> 00:03:58,480
Oh, it's moving.
79
00:04:02,800 --> 00:04:05,200
Do you believe in
the Loch Ness Monster?
80
00:04:05,200 --> 00:04:07,840
Oh!
That's a very good question.
81
00:04:07,840 --> 00:04:09,480
It is, isn't it?
82
00:04:09,480 --> 00:04:11,200
I'm a motor mouth.
I don't have a filter.
83
00:04:11,200 --> 00:04:12,520
I tell everybody everything.
84
00:04:12,520 --> 00:04:13,560
LAUGHTER
85
00:04:13,560 --> 00:04:15,280
I'm a very Marmite person.
86
00:04:15,280 --> 00:04:17,680
Like, you either love me
or you hate me when you meet me.
87
00:04:17,680 --> 00:04:19,520
What's your name?
Alex. What's your name?
88
00:04:19,520 --> 00:04:21,160
Matt. Nice to meet you.
Nice to meet you.
89
00:04:21,160 --> 00:04:24,040
Alex is very pretty. Let's say that.
90
00:04:24,040 --> 00:04:25,320
You've got really good teeth.
91
00:04:25,320 --> 00:04:27,720
Thanks. You've got nice teeth
as well. Thanks.
92
00:04:27,720 --> 00:04:30,040
Hi, guys.
93
00:04:30,040 --> 00:04:32,000
Hey, you all right?
Lovely to meet you.
94
00:04:32,000 --> 00:04:33,200
How nice to meet you.
95
00:04:33,200 --> 00:04:34,560
Hey!
96
00:04:38,960 --> 00:04:40,400
This is amazing!
97
00:04:40,400 --> 00:04:41,920
It's so nice, isn't it?
Oh, my God.
98
00:04:43,560 --> 00:04:46,000
I keep thinking it's really low
cloud, but it's not,
99
00:04:46,000 --> 00:04:47,560
it's the steam off the train.
100
00:04:51,200 --> 00:04:53,480
It's got that murder mystery
vibe, though, innit?
101
00:04:53,480 --> 00:04:54,800
You think where we are now...
102
00:04:54,800 --> 00:04:57,480
I already don't know who to trust.
No. Yeah.
103
00:04:57,480 --> 00:04:58,760
I'm ready to get cracking.
104
00:04:58,760 --> 00:05:00,480
I've obviously got to mingle
with people,
105
00:05:00,480 --> 00:05:01,840
start building my alliances.
106
00:05:01,840 --> 00:05:03,000
Let the games begin.
107
00:05:03,000 --> 00:05:06,360
Everyone's sizing each other up,
and that's the scary part. Yeah.
108
00:05:06,360 --> 00:05:09,000
Are you good at sussing people out?
I'm just really accepting.
109
00:05:09,000 --> 00:05:10,200
Just don't judge people.
110
00:05:10,200 --> 00:05:12,520
I'm Amos, I'm 30 years old,
and I'm a doctor from London.
111
00:05:12,520 --> 00:05:13,800
Amongst my friendship group,
112
00:05:13,800 --> 00:05:15,840
I'm probably the one that people
rely on the most.
113
00:05:15,840 --> 00:05:17,760
I'm quite dependable
and I give good advice.
114
00:05:17,760 --> 00:05:20,880
Everybody, come on, cheers.
Cheers. Let's do this.
115
00:05:47,360 --> 00:05:49,080
From a train to a Jeep.
116
00:05:49,080 --> 00:05:51,600
Look how beautiful that is.
Yes, yes.
117
00:05:51,600 --> 00:05:52,800
Beautiful.
118
00:05:54,520 --> 00:05:58,000
We look like the Mafia. I'm loving
it. I'm loving it. I feel hard.
119
00:05:58,000 --> 00:06:00,080
Eyes peeled for castles, right?
120
00:06:00,080 --> 00:06:02,360
This is going to be a wild ride,
whatever happens.
121
00:06:02,360 --> 00:06:03,960
I just don't want to be out first!
122
00:06:03,960 --> 00:06:05,560
No, you won't.
Please!
123
00:06:05,560 --> 00:06:07,200
My name's Wilfred. I'm 28.
124
00:06:07,200 --> 00:06:09,600
I work for one of
the biggest UK charities.
125
00:06:09,600 --> 00:06:11,760
I'm amazing at positive persuasion.
126
00:06:11,760 --> 00:06:13,720
I'm good at ethical manipulation.
127
00:06:13,720 --> 00:06:15,800
I think what we need to do
when we're in the castle,
128
00:06:15,800 --> 00:06:18,400
we need to break off into other
groups and make friends with them
129
00:06:18,400 --> 00:06:21,120
so they don't want to vote us off,
but we stick together.
130
00:06:21,120 --> 00:06:22,640
Like a puppet master.
131
00:06:22,640 --> 00:06:24,560
Is that a good plan or not?
It's a good plan.
132
00:06:24,560 --> 00:06:26,200
Andrea's Angels.
133
00:06:26,200 --> 00:06:27,800
LAUGHTER
134
00:06:29,600 --> 00:06:31,640
Oh, this looks like the entrance
to a castle.
135
00:06:33,520 --> 00:06:35,480
Oh, my God!
136
00:06:35,480 --> 00:06:37,440
CHEERING
137
00:06:43,400 --> 00:06:46,280
Oh, no, that ain't small.
That ain't small.
138
00:06:46,280 --> 00:06:47,920
Oh, my God.
139
00:06:52,320 --> 00:06:56,960
VARIOUS GASPS AND EXCLAMATIONS
140
00:06:56,960 --> 00:06:58,720
That is insane.
141
00:06:58,720 --> 00:07:00,480
Oh, I just got really nervous.
142
00:07:03,400 --> 00:07:07,280
Andrea's Angels. Andrea's Angels!
Andrea's Angels! Andrea's Angels!
143
00:07:07,280 --> 00:07:09,240
CHEERING
144
00:07:13,840 --> 00:07:15,360
Here we go.
Thank you.
145
00:07:15,360 --> 00:07:16,960
I'm so excited!
146
00:07:16,960 --> 00:07:18,840
Oh, it's lovely. It's lovely.
147
00:07:23,000 --> 00:07:24,440
Hello, everyone.
148
00:07:24,440 --> 00:07:25,840
Hello.
149
00:07:27,640 --> 00:07:29,760
That's my crush!
That's my celebrity crush!
150
00:07:31,000 --> 00:07:34,120
So a huge welcome
to the Scottish Highlands.
151
00:07:34,120 --> 00:07:35,680
Did you enjoy the train?
152
00:07:35,680 --> 00:07:37,040
Yes.
153
00:07:37,040 --> 00:07:40,920
Oh, well, we're going to have
such a great time together.
154
00:07:40,920 --> 00:07:48,040
If you win this game,
you could win up to £120,000.
155
00:07:48,040 --> 00:07:50,280
CHEERING AND APPLAUSE
156
00:07:52,720 --> 00:07:53,960
This is a game,
157
00:07:53,960 --> 00:07:56,760
and I just want you to know
that the game started
158
00:07:56,760 --> 00:07:58,680
when you got on the train.
159
00:08:00,160 --> 00:08:03,760
I would like to start
with a little exercise.
160
00:08:03,760 --> 00:08:08,240
Why not? Sun's shining,
we're by The Traitors castle.
161
00:08:08,240 --> 00:08:11,240
What I would like you
to really think about
162
00:08:11,240 --> 00:08:15,640
is how far you're going to make it
in this game.
163
00:08:15,640 --> 00:08:17,320
You've sussed each other out.
164
00:08:17,320 --> 00:08:21,560
Do you secretly think,
"I'm the smartest one here"?
165
00:08:21,560 --> 00:08:23,600
Maybe now you've met, you think,
166
00:08:23,600 --> 00:08:26,640
"Do you know what?
I'm in over my head."
167
00:08:26,640 --> 00:08:29,520
Then I would like you
to get in a line, please.
168
00:08:29,520 --> 00:08:32,960
Show me how well you're going to do,
169
00:08:32,960 --> 00:08:36,440
with most likely to win there...
Oh, my God!
170
00:08:36,440 --> 00:08:39,720
..least likely to win there.
171
00:08:39,720 --> 00:08:42,240
I know I'm going to go down
this bottom end.
172
00:08:42,240 --> 00:08:43,920
I'm just walking up there.
173
00:08:43,920 --> 00:08:45,680
I'm going to win.
I know I'm going to win.
174
00:08:45,680 --> 00:08:49,320
I'm Imran. I'm 23 years of age
from West Sussex.
175
00:08:49,320 --> 00:08:50,720
I know I'm going to win.
176
00:08:50,720 --> 00:08:52,400
I achieved my PhD at the age of 22,
177
00:08:52,400 --> 00:08:55,360
which for the discipline
is the youngest in the world.
178
00:08:55,360 --> 00:08:57,440
Certainly here to win
this competition.
179
00:08:57,440 --> 00:08:59,040
I can pull this off.
180
00:08:59,040 --> 00:09:01,160
I'm fine. I love it.
181
00:09:01,160 --> 00:09:02,600
I just wanted to blend in.
182
00:09:02,600 --> 00:09:04,800
I was like, I don't really
want to stand out here.
183
00:09:04,800 --> 00:09:06,800
I spent so much time with Andrea
and the train,
184
00:09:06,800 --> 00:09:10,960
and I knew she was just amazing
energy and she could do anything.
185
00:09:10,960 --> 00:09:12,880
I walked her straight to the front.
186
00:09:15,200 --> 00:09:17,960
I'm not going to go at the end.
Something's going to happen.
187
00:09:17,960 --> 00:09:19,720
Does anybody want to
change their mind?
188
00:09:19,720 --> 00:09:22,840
I think... I think just one up.
Just one.
189
00:09:22,840 --> 00:09:25,280
I don't want to be the cocky,
confident one at the end,
190
00:09:25,280 --> 00:09:27,760
thinking you've got this,
you're going to win hands down.
191
00:09:27,760 --> 00:09:30,400
So I thought, I'm just going to
rock up at the end space.
192
00:09:35,040 --> 00:09:37,400
Well, you've gone
from the top to bottom.
193
00:09:37,400 --> 00:09:39,000
I'm coming to the end.
194
00:09:41,160 --> 00:09:44,080
Are you all absolutely sure of this?
195
00:09:44,080 --> 00:09:48,400
This is the most likely,
and this is the least likely.
196
00:09:49,560 --> 00:09:53,480
So Andrea and Imran,
did you suss everyone out?
197
00:09:53,480 --> 00:09:56,920
Did you think, "Do you know what?
We'll take them?"
198
00:09:56,920 --> 00:09:58,600
100%, definitely.
199
00:09:58,600 --> 00:10:01,160
I go with whatever Imran says.
Yeah.
200
00:10:01,160 --> 00:10:07,720
OK, so let's go to the other end,
and we have Kieran and Amos.
201
00:10:07,720 --> 00:10:10,880
Why do you think
you're going to come last?
202
00:10:12,160 --> 00:10:13,400
No expectations.
203
00:10:13,400 --> 00:10:15,840
I'm going to take it day by day
and we'll see how we go.
204
00:10:15,840 --> 00:10:18,440
Maybe you're also showing
your fellow players,
205
00:10:18,440 --> 00:10:21,760
"Don't worry about us, we're just
going to go under the radar."
206
00:10:21,760 --> 00:10:24,360
I feel like the people in the middle
are probably doing that.
207
00:10:24,360 --> 00:10:26,320
OK. The extremes are where
you stick out.
208
00:10:26,320 --> 00:10:30,040
The people that want to fade into
the background are in the middle.
209
00:10:30,040 --> 00:10:35,520
Every decision you make,
every single one, has a consequence.
210
00:10:35,520 --> 00:10:38,600
So you two,
you think you're going to lose?
211
00:10:40,480 --> 00:10:42,800
I am going to take you at your word.
212
00:10:45,480 --> 00:10:48,440
So I'm afraid it's goodbye.
213
00:10:52,600 --> 00:10:55,200
I'd like you to leave the grounds
immediately.
214
00:10:56,640 --> 00:10:58,080
No!
215
00:10:58,080 --> 00:11:00,400
No, what?
What?
216
00:11:00,400 --> 00:11:03,360
No, that's not...
No, no, no, no, no.
217
00:11:03,360 --> 00:11:04,920
It's called The Traitors.
218
00:11:04,920 --> 00:11:06,680
VARIOUS GROANS AND GASPS
219
00:11:09,920 --> 00:11:12,360
Complete and utter devastation.
220
00:11:18,080 --> 00:11:20,440
Honestly, Claudia is a savage!
221
00:11:20,440 --> 00:11:23,920
I know she's an icon and all,
but she is not playing.
222
00:11:23,920 --> 00:11:25,280
Darling!
223
00:11:27,200 --> 00:11:28,280
I was furious.
224
00:11:28,280 --> 00:11:29,640
My immediate wish was to
225
00:11:29,640 --> 00:11:34,080
get hold of Claudia
and throw her over the balustrade.
226
00:11:34,080 --> 00:11:35,200
Oh...
227
00:11:35,200 --> 00:11:37,840
No cuddling, guys.
That's a different show.
228
00:11:39,760 --> 00:11:41,120
Say goodbye.
229
00:11:43,800 --> 00:11:45,360
That was difficult.
230
00:11:46,760 --> 00:11:49,280
I think Amos and Kieran were
trying to be chivalrous,
231
00:11:49,280 --> 00:11:51,160
but that's not
what the game is about.
232
00:11:51,160 --> 00:11:53,320
It's about being ruthless,
and it's backfired.
233
00:11:54,520 --> 00:11:56,920
Backfired massively.
234
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
OK.
235
00:12:01,200 --> 00:12:02,560
The rest of you...
236
00:12:04,240 --> 00:12:08,080
..so as you can see,
every decision has a consequence.
237
00:12:08,080 --> 00:12:10,160
Nothing is just for fun.
238
00:12:10,160 --> 00:12:12,640
Let me explain
what's going to happen soon.
239
00:12:12,640 --> 00:12:15,440
I am going to choose my Traitors.
240
00:12:15,440 --> 00:12:17,440
You, under the cover of darkness,
241
00:12:17,440 --> 00:12:21,800
can murder one of your fellow
players every single night,
242
00:12:21,800 --> 00:12:24,640
therefore removing them
from the game.
243
00:12:25,760 --> 00:12:28,640
The rest of you
will be my Faithfuls.
244
00:12:28,640 --> 00:12:34,280
Now, you have to work out
who the Traitors are amongst you
245
00:12:34,280 --> 00:12:37,400
and banish them from the game.
246
00:12:37,400 --> 00:12:41,120
Get them before they get you.
247
00:12:42,320 --> 00:12:47,480
Remember, there is £120,000 to win.
248
00:12:47,480 --> 00:12:49,680
There are 20 of you now.
249
00:12:49,680 --> 00:12:54,080
But at the end, if there are
any Traitors left in your midst,
250
00:12:54,080 --> 00:12:56,440
they take all the money.
251
00:12:57,800 --> 00:12:58,880
Not going to happen.
252
00:12:58,880 --> 00:13:01,600
Welcome, then, to The Traitors.
253
00:13:01,600 --> 00:13:04,560
Who's ready for a cup of tea
and a magical scone?
254
00:13:04,560 --> 00:13:05,720
ALL CLAMOUR FOR SCONES
255
00:13:05,720 --> 00:13:08,040
In you come. Come in. Come in.
256
00:13:08,040 --> 00:13:09,960
EXCITED CHATTER
257
00:13:16,120 --> 00:13:18,000
Nice. Nice. Nice.
Wow.
258
00:13:20,920 --> 00:13:22,160
I'm shaking!
259
00:13:22,160 --> 00:13:24,120
The castle is stunning.
260
00:13:24,120 --> 00:13:25,560
Oh, my God!
261
00:13:25,560 --> 00:13:27,600
It was just absolutely beautiful.
262
00:13:27,600 --> 00:13:29,360
I've never seen anything
like it before.
263
00:13:29,360 --> 00:13:32,200
Oh, my God! Let's go everywhere!
Let's go explore everywhere!
264
00:13:32,200 --> 00:13:34,560
It's really cool. I think
I'm going to get lost, though.
265
00:13:34,560 --> 00:13:36,440
I'm following you!
266
00:13:36,440 --> 00:13:38,120
It's going to be...
267
00:13:38,120 --> 00:13:40,960
Whoa! It's a snooker table!
268
00:13:38,120 --> 00:13:40,960
THEY CACKLE EXCITEDLY
269
00:13:42,200 --> 00:13:44,600
Go on, let's be nosy. Let's be nosy.
270
00:13:44,600 --> 00:13:46,320
Oh, this is very, like...
271
00:13:46,320 --> 00:13:48,480
Banging! They've got a bar!
Oh, we've got a bar!
272
00:13:48,480 --> 00:13:51,680
Very stately homey. It was
giving me, like, Bridgerton vibes.
273
00:13:51,680 --> 00:13:53,600
I would have this sofa in my room.
274
00:13:53,600 --> 00:13:55,400
Could you fit this in your room?
275
00:13:55,400 --> 00:13:56,920
No.
That's the problem, you see.
276
00:13:56,920 --> 00:13:59,240
But with 120 grand...
I could fit it in my room.
277
00:13:59,240 --> 00:14:01,160
You can fit it in your room.
278
00:14:01,160 --> 00:14:02,560
This is the library.
279
00:14:02,560 --> 00:14:05,640
This is where I am. I love
libraries.
280
00:14:05,640 --> 00:14:08,000
This is like Cluedo, guys.
281
00:14:08,000 --> 00:14:10,200
Colonel Mustard in the library
with the dagger.
282
00:14:10,200 --> 00:14:11,400
Oh!
283
00:14:12,560 --> 00:14:15,480
Ooh! Look at this!
284
00:14:15,480 --> 00:14:18,200
This looks nice. Feels like having
dinner with the Queen.
285
00:14:19,960 --> 00:14:21,720
Oh, my God!
286
00:14:21,720 --> 00:14:24,040
Guys. That's us!
287
00:14:25,960 --> 00:14:28,520
Guys, get in here. Look at this.
This is sick.
288
00:14:29,520 --> 00:14:31,480
That's us!
Look!
289
00:14:31,480 --> 00:14:32,960
VARIOUS SCREAMS
290
00:14:34,360 --> 00:14:36,720
Oh, amazing.
291
00:14:37,680 --> 00:14:39,920
Oh! You're really good.
Come on. Come on.
292
00:14:39,920 --> 00:14:41,520
Kieran and Amos, yeah?
293
00:14:41,520 --> 00:14:42,800
Yeah.
Did you bond with them?
294
00:14:42,800 --> 00:14:44,000
Yes, and I feel sad.
295
00:14:44,000 --> 00:14:46,840
But I was on the train, I was
literally on the train with Amos,
296
00:14:46,840 --> 00:14:49,880
and then the guy didn't even get to
see the castle.
297
00:14:49,880 --> 00:14:51,920
So before we even walk in...
298
00:14:51,920 --> 00:14:54,120
All of a sudden,
two people are gone.
299
00:14:54,120 --> 00:14:57,680
I can't explain how much
it's messed with everyone's mind.
300
00:14:57,680 --> 00:15:00,160
I'm going to go outside
and get some air.
301
00:15:00,160 --> 00:15:01,560
They must have been gutted.
302
00:15:01,560 --> 00:15:03,160
I'm devastated.
303
00:15:03,160 --> 00:15:04,840
I was nearly crying out loud.
304
00:15:04,840 --> 00:15:08,120
I think that fundamentally changed
the way that I was thinking.
305
00:15:08,120 --> 00:15:10,840
I thought, "I need to be here
and I need to play the game."
306
00:15:10,840 --> 00:15:14,560
You just meet complete strangers and
you bond with them really quickly,
307
00:15:14,560 --> 00:15:17,320
and then all of a sudden that's
taken away. Just gone. I don't know
308
00:15:17,320 --> 00:15:20,360
if I'm going to be able to cope
with that. I don't think I will.
309
00:15:23,000 --> 00:15:24,880
Oh, my God. I love peacocks.
310
00:15:24,880 --> 00:15:27,680
If it splays its tail,
does that mean it's threatening us?
311
00:15:27,680 --> 00:15:30,280
No, I think that means
it's showing off, no?
312
00:15:30,280 --> 00:15:32,000
I'm going to call him Gary.
313
00:15:32,000 --> 00:15:33,440
Gary the peacock? Oh!
314
00:15:33,440 --> 00:15:34,680
Go on, Gary.
315
00:15:34,680 --> 00:15:36,480
So pretty.
316
00:15:37,920 --> 00:15:42,120
Having Kieran and Amos ripped away
so quickly today, I'm like,
317
00:15:42,120 --> 00:15:44,400
"Oh, my gosh," it's going to be so
painful having, like,
318
00:15:44,400 --> 00:15:47,240
people who you make friends with
just ripped away just like that.
319
00:15:47,240 --> 00:15:49,240
I've just come in here
and I want to be myself.
320
00:15:49,240 --> 00:15:51,120
I think I'm a fun, nice person.
321
00:15:51,120 --> 00:15:53,280
I love to get involved.
322
00:15:53,280 --> 00:15:55,960
Someone you got really close with
suddenly is not going to be there
323
00:15:55,960 --> 00:15:57,800
any more, or you might even,
I might even,
324
00:15:57,800 --> 00:15:59,760
just be sent home
for whatever reason.
325
00:15:59,760 --> 00:16:01,280
I'd be gutted.
326
00:16:01,280 --> 00:16:04,240
I kind of want to be everyone's
friend and I don't want to
327
00:16:04,240 --> 00:16:07,200
get too close to anyone in
particular because not only am I
328
00:16:07,200 --> 00:16:10,560
keeping the acting a secret,
the psychology a secret,
329
00:16:10,560 --> 00:16:12,600
another big secret I'm keeping
330
00:16:12,600 --> 00:16:15,040
is that my boyfriend is also
in this game.
331
00:16:18,000 --> 00:16:19,240
Tom.
332
00:16:20,840 --> 00:16:23,760
Yeah, we're keeping that
to ourselves.
333
00:16:23,760 --> 00:16:26,040
Who do you think's one to watch?
334
00:16:26,040 --> 00:16:27,480
Matt and Aaron?
335
00:16:27,480 --> 00:16:29,280
They're very close.
I'm kind of jealous.
336
00:16:29,280 --> 00:16:30,680
I'm just jealous.
337
00:16:30,680 --> 00:16:33,720
Matt's got a massive crush on Alex,
but he can't ever see that photo.
338
00:16:33,720 --> 00:16:37,200
Really?! They're going to be
running off together.
339
00:16:39,000 --> 00:16:41,080
Oh, God, that's my girlfriend.
340
00:16:41,080 --> 00:16:42,240
It's fine.
341
00:16:42,240 --> 00:16:44,720
Alex is playing the game, though.
She's good. Trust me.
342
00:16:44,720 --> 00:16:46,880
We need to keep that top secret,
343
00:16:46,880 --> 00:16:49,880
because if anyone sees us
having an alliance,
344
00:16:49,880 --> 00:16:51,720
that would be awful.
345
00:16:51,720 --> 00:16:53,200
So I flirt a bit with Matt,
346
00:16:53,200 --> 00:16:56,640
so it's kind of
throwing the bait somewhere else.
347
00:16:56,640 --> 00:16:59,080
It's hard, though, cos I want to,
like, make sure he's OK,
348
00:16:59,080 --> 00:17:02,840
tell him I love him, but I'm just
kind of distancing myself
349
00:17:02,840 --> 00:17:05,960
and acting like I've just met him
for the first-ever time.
350
00:17:05,960 --> 00:17:08,120
The view is insane.
351
00:17:08,120 --> 00:17:11,520
So far, I think, so good.
352
00:17:11,520 --> 00:17:13,880
I haven't properly met you yet.
Yeah, I'm Theo. Nice to meet you.
353
00:17:13,880 --> 00:17:16,760
I'm Maddy. Nice to meet you.
What do you do for work?
354
00:17:16,760 --> 00:17:19,960
So, I work in a care home. I used to
do Scrabble and stuff like that,
355
00:17:19,960 --> 00:17:22,800
but now I'm just on reception, like
doing receptionist. Yeah.
356
00:17:22,800 --> 00:17:26,200
But my grandad is coming
to the care home in a few weeks. Aw!
357
00:17:26,200 --> 00:17:29,680
My name's Maddy, and I'm 29,
and I'm...
358
00:17:29,680 --> 00:17:32,520
I'm an actress, right, but I've...
359
00:17:32,520 --> 00:17:34,960
I've not said anything downstairs.
I just haven't...
360
00:17:34,960 --> 00:17:37,400
I haven't lied about it.
I just haven't mentioned it.
361
00:17:37,400 --> 00:17:39,400
At least you can be close contact
with him now. I know.
362
00:17:39,400 --> 00:17:42,120
That'll be quite good. I'll see him
every day. That's quite good.
363
00:17:42,120 --> 00:17:43,720
I do work in a care home.
364
00:17:43,720 --> 00:17:46,200
Just didn't want them to think
I was dodgy.
365
00:17:46,200 --> 00:17:47,800
No way!
366
00:17:47,800 --> 00:17:49,080
Oh, that's amazing.
367
00:17:49,080 --> 00:17:51,720
Being an actor, I think it will
help me
368
00:17:51,720 --> 00:17:56,280
because I did play Lady Macbeth
and we're in a castle.
369
00:17:56,280 --> 00:17:59,360
I don't know. Maybe I should've
just said from the beginning
370
00:17:59,360 --> 00:18:01,360
cos honesty's the best
policy probably.
371
00:18:01,360 --> 00:18:03,520
It'll be like we're having
a constant surprise party.
372
00:18:03,520 --> 00:18:06,560
Like, "Surprise!" Surprise!
Surprise, you're going home!
373
00:18:06,560 --> 00:18:10,160
Every two minutes, another two
people go home. That's it.
374
00:18:10,160 --> 00:18:13,600
People think I'm quite,
like, silly sometimes
375
00:18:13,600 --> 00:18:15,760
or, like, say stupid things,
376
00:18:15,760 --> 00:18:21,080
but, um...I did get a B at AS Maths,
377
00:18:21,080 --> 00:18:22,960
so, hello!
378
00:18:22,960 --> 00:18:24,320
I'm joking!
379
00:18:26,520 --> 00:18:28,600
They might all be friendly now,
380
00:18:28,600 --> 00:18:34,200
but shortly there will be two sides
- the Traitors and the Faithful.
381
00:18:34,200 --> 00:18:35,480
CHATTER
382
00:18:35,480 --> 00:18:37,040
But who are the Traitors?
383
00:18:37,040 --> 00:18:38,800
We're about to find out.
384
00:18:42,040 --> 00:18:44,960
£120,000.
385
00:18:44,960 --> 00:18:46,360
What would it mean to you?
386
00:18:46,360 --> 00:18:48,240
I see there my hand.
387
00:18:48,240 --> 00:18:52,480
I see my bionic hand
that costs an awful lot of money,
388
00:18:52,480 --> 00:18:54,840
and that will help me achieve that.
389
00:18:54,840 --> 00:18:57,400
It'll change my life, but I think
it'll change, like, my mum's life
390
00:18:57,400 --> 00:18:59,440
as well cos I try and help her
out as much as possible.
391
00:18:59,440 --> 00:19:01,040
We're all in it for the money.
392
00:19:02,080 --> 00:19:04,440
GASPS
393
00:19:02,080 --> 00:19:04,440
Oh, wow! Oh, wow!
394
00:19:04,440 --> 00:19:06,480
Aah! Oh, my God.
395
00:19:06,480 --> 00:19:07,800
Look at that.
396
00:19:07,800 --> 00:19:10,280
I have my house, I have a lot
of animals,
397
00:19:10,280 --> 00:19:12,160
so, yeah, it'd be bloody useful.
398
00:19:12,160 --> 00:19:14,680
It's really nice being an author
and I chose that path... Yeah.
399
00:19:14,680 --> 00:19:16,920
..but I don't earn very much money.
400
00:19:16,920 --> 00:19:20,000
Whoa! Oh, my gosh.
Look at the gold!
401
00:19:20,000 --> 00:19:21,360
Fabulous!
402
00:19:28,000 --> 00:19:30,040
EXHALING
403
00:19:33,280 --> 00:19:34,720
We're all here to play a game.
404
00:19:34,720 --> 00:19:37,800
As much as people are nice, there is
a lot of money on the table,
405
00:19:37,800 --> 00:19:41,080
so if a backstabbing needs to
happen, it needs to happen.
406
00:19:41,080 --> 00:19:43,560
It'd make a huge difference to me.
407
00:19:43,560 --> 00:19:47,280
But it's what you've got
to do to get it, isn't it?
408
00:19:47,280 --> 00:19:50,720
Especially when there's a prize on
the line, it's dog eat dog,
409
00:19:50,720 --> 00:19:52,600
and, Claudia, I'm starving.
410
00:19:56,240 --> 00:19:59,040
Welcome to the Round Table,
411
00:19:59,040 --> 00:20:02,080
the beating heart of this show.
412
00:20:04,680 --> 00:20:08,000
Take a look into the eyes
of those around you.
413
00:20:09,360 --> 00:20:14,120
Because right now,
you are equals.
414
00:20:14,120 --> 00:20:17,000
You're on the same footing.
415
00:20:17,000 --> 00:20:19,120
Maybe you've become friends.
416
00:20:19,120 --> 00:20:21,760
Have a good look at each other.
417
00:20:21,760 --> 00:20:26,760
This is the last time you can take
each other at face value.
418
00:20:26,760 --> 00:20:28,720
SHE EXHALES SHARPLY
419
00:20:28,720 --> 00:20:33,440
In just a few minutes,
that will no longer be the case.
420
00:20:37,360 --> 00:20:39,560
Which suits your personality
the most?
421
00:20:39,560 --> 00:20:40,960
A Traitor. Why?
422
00:20:40,960 --> 00:20:43,960
The mundane scares me.
I want to feel that adrenaline.
423
00:20:43,960 --> 00:20:45,160
Could you be a Traitor?
424
00:20:45,160 --> 00:20:46,920
Yes. Could you be a Faithful?
425
00:20:46,920 --> 00:20:48,280
Yes.
426
00:20:48,280 --> 00:20:49,840
That makes my job very difficult.
427
00:20:49,840 --> 00:20:52,280
I think I'd make a good Traitor.
Go on.
428
00:20:52,280 --> 00:20:54,000
So I'd be the mum role...
429
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
..and then murder them at night.
SHE CHUCKLES
430
00:20:56,000 --> 00:20:57,560
I'm a Faithful.
431
00:20:57,560 --> 00:20:59,840
Do you know, like, in your morals?
Yeah.
432
00:20:59,840 --> 00:21:02,320
But I don't want to get
killed at night. That's the thing.
433
00:21:02,320 --> 00:21:04,280
I watch a lot of crime drama,
and I feel like
434
00:21:04,280 --> 00:21:06,760
so at least if you're a Traitor,
you're in control of that.
435
00:21:06,760 --> 00:21:08,640
Everybody I spoke to wants
to be a Faithful.
436
00:21:08,640 --> 00:21:10,520
HE LAUGHS
437
00:21:08,640 --> 00:21:10,520
Yeah, OK, then!
438
00:21:10,520 --> 00:21:13,040
Everyone I've spoke to -
"Oh, I'm here for the experience."
439
00:21:13,040 --> 00:21:15,240
Yeah. All right, then. So am I!
440
00:21:15,240 --> 00:21:17,240
I would love to be a Traitor.
441
00:21:17,240 --> 00:21:20,200
I think a lot of people
underestimate me, and people see me
442
00:21:20,200 --> 00:21:22,840
as being, you know, the five-foot,
little Asian girl,
443
00:21:22,840 --> 00:21:24,600
and that's their first mistake.
444
00:21:24,600 --> 00:21:27,680
How good are you at lying?
445
00:21:27,680 --> 00:21:29,560
Pretty OK. Yeah?
446
00:21:29,560 --> 00:21:32,160
Yes. I've worked for the
British Government. I ought to be
quite good!
447
00:21:32,160 --> 00:21:34,160
THEY LAUGH
448
00:21:34,160 --> 00:21:35,840
You used to be in the police.
449
00:21:35,840 --> 00:21:38,560
I did, yeah.
So you know when people are lying.
450
00:21:38,560 --> 00:21:39,760
Absolutely.
451
00:21:39,760 --> 00:21:42,720
I'm very good at sniffing out liars.
452
00:21:44,440 --> 00:21:48,520
The moment has come for the Traitors
to be selected.
453
00:21:52,320 --> 00:21:55,240
Everyone, please
put on your blindfolds.
454
00:22:04,360 --> 00:22:10,320
If I touch you on the shoulder,
then you are a Traitor.
455
00:22:29,600 --> 00:22:32,120
HE EXHALES SHARPLY
456
00:22:29,600 --> 00:22:32,120
Bloody hell.
457
00:22:32,120 --> 00:22:34,600
You know, when Claudia's circling,
458
00:22:34,600 --> 00:22:36,600
it's like a shark circling her prey.
459
00:22:36,600 --> 00:22:40,000
But the whole time, I was trying to
manifest that touch on my shoulder.
460
00:22:46,440 --> 00:22:47,640
And then she did it.
461
00:22:47,640 --> 00:22:50,480
Oh! To be honest, it was relief.
462
00:22:50,480 --> 00:22:53,120
Not going to lie -
it's very intense in there.
463
00:22:53,120 --> 00:22:55,800
Suddenly your friends
can become your enemies.
464
00:22:55,800 --> 00:22:58,840
I could feel people
around me panting.
465
00:22:58,840 --> 00:23:01,280
Honestly, I could hear them
breathing heavily.
466
00:23:07,200 --> 00:23:09,440
I'm smiling and I'm thinking,
467
00:23:09,440 --> 00:23:12,680
"I can't believe it.
I can't believe it."
468
00:23:21,880 --> 00:23:23,960
Oh! When she tapped me
on the shoulder, I thought,
469
00:23:23,960 --> 00:23:25,320
"Oh, God, I'm so excited.
470
00:23:25,320 --> 00:23:27,400
"It's in arm's reach.
471
00:23:27,400 --> 00:23:30,400
"I've got to hold my hands out
like that and grab it."
472
00:23:31,880 --> 00:23:34,760
I have selected my Traitors.
473
00:23:36,360 --> 00:23:40,200
The rest of you will be known
as the Faithfuls.
474
00:23:41,360 --> 00:23:44,680
The course of the game has now
been set.
475
00:23:50,360 --> 00:23:53,360
You may now remove your blindfolds.
476
00:24:12,640 --> 00:24:19,200
Traitors, you will discover each
other's identities later tonight.
477
00:24:19,200 --> 00:24:21,600
Your job -
478
00:24:21,600 --> 00:24:23,120
to murder the Faithful.
479
00:24:24,640 --> 00:24:31,000
Faithfuls, your job is to work out
who the Traitors are
480
00:24:31,000 --> 00:24:33,760
and then banish them from the game.
481
00:24:35,000 --> 00:24:40,040
If a Traitor is banished,
those remaining might get the chance
482
00:24:40,040 --> 00:24:44,520
to convert a Faithful and recruit
them into their clan.
483
00:24:47,240 --> 00:24:48,480
Clear?
484
00:24:52,360 --> 00:24:55,680
Shortly, you'll all go on
your first mission
485
00:24:55,680 --> 00:24:58,880
to start building the prize fund.
486
00:24:58,880 --> 00:25:02,320
Definitely wear warm clothes.
I'll see you out the front.
487
00:25:05,160 --> 00:25:06,440
Oh.
488
00:25:06,440 --> 00:25:08,680
Tiny thing, forgot to mention -
489
00:25:08,680 --> 00:25:13,200
tonight one of you will be murdered
by the Traitors.
490
00:25:17,800 --> 00:25:19,360
Good luck, all.
491
00:25:29,000 --> 00:25:30,880
It was quite intense.
492
00:25:30,880 --> 00:25:34,040
Yes, my adrenaline started going.
I was so excited.
493
00:25:34,040 --> 00:25:36,800
I thought, "I'm in the game to play,
494
00:25:36,800 --> 00:25:38,320
"and play it well."
495
00:25:41,640 --> 00:25:44,640
I was blind. Like, I literally was
blind in that moment
496
00:25:44,640 --> 00:25:45,920
because I was so busy
497
00:25:45,920 --> 00:25:48,200
trying to not attract any attention
498
00:25:48,200 --> 00:25:50,360
that I really didn't read
anybody else.
499
00:25:50,360 --> 00:25:52,200
Immediately what's going on
in my head is like,
500
00:25:52,200 --> 00:25:54,160
"OK, what's not suspicious?
What can I do?
501
00:25:54,160 --> 00:25:55,720
"Like, I need to think
like a Faithful."
502
00:25:55,720 --> 00:25:58,000
Gosh. I'm literally like... Yeah.
503
00:25:58,000 --> 00:26:00,280
It's the amount of laps she did.
Yeah, same.
504
00:26:00,280 --> 00:26:03,320
Every time... Every time, I could
literally feel the hairs at the back
505
00:26:03,320 --> 00:26:05,040
of my neck being like... I know.
506
00:26:05,040 --> 00:26:08,720
I was just thinking,
"WWFD - what would a Faithful do?"
507
00:26:08,720 --> 00:26:11,840
You were exactly like me.
I could hear your breathing, like.
508
00:26:11,840 --> 00:26:13,880
LAUGHTER AND CHATTER
509
00:26:16,360 --> 00:26:18,400
I'm looking at the people
that are looking a bit sus...
510
00:26:18,400 --> 00:26:20,560
Yeah, like I'm trying to find out
who's, like, sheepish.
511
00:26:20,560 --> 00:26:22,440
Well, I can tell who's sheepish.
512
00:26:22,440 --> 00:26:23,480
Yeah?
513
00:26:25,120 --> 00:26:27,000
I mean, imagine... Could I ask
everyone a favour?
514
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
Can we all take... Can we all
drink water so we don't...
515
00:26:29,000 --> 00:26:30,640
THEY TALK OVER EACH OTHER
LAUGHTER
516
00:26:30,640 --> 00:26:32,040
C-Can we all drink some water?
517
00:26:32,040 --> 00:26:33,400
Cheers! Cheers!
518
00:26:33,400 --> 00:26:35,760
Cheers! Cheers!
519
00:26:35,760 --> 00:26:37,560
To the Faithful. To the Faithfuls!
520
00:26:37,560 --> 00:26:39,160
To the Faithfuls.
521
00:26:39,160 --> 00:26:41,200
NERVOUS LAUGHTER
522
00:26:44,440 --> 00:26:46,520
Nicky didn't raise her glass.
523
00:26:46,520 --> 00:26:48,880
All I saw was just, that's an
opportunity for me.
524
00:26:52,440 --> 00:26:53,960
I don't know is she? Isn't she?
525
00:26:53,960 --> 00:26:56,200
But it doesn't matter because
she's not me.
526
00:26:56,200 --> 00:26:58,520
You know, all I see is that's me
lasting another night.
527
00:26:58,520 --> 00:27:00,920
That's me at the Round Table clear,
528
00:27:00,920 --> 00:27:04,040
so I think I had to plant
the seed about Nicky.
529
00:27:10,800 --> 00:27:13,200
Cheers to you. Cheers.
530
00:27:13,200 --> 00:27:15,400
Just to know that you're
actively manipulating
531
00:27:15,400 --> 00:27:17,800
and lying to these people and they
have no idea,
532
00:27:17,800 --> 00:27:21,280
and there is adrenaline. There is
a thrill about that, for sure.
533
00:27:22,520 --> 00:27:24,040
I'm just so excited.
534
00:27:24,040 --> 00:27:26,080
I just want to get out there
and start doing things now
535
00:27:26,080 --> 00:27:28,360
and getting these murders done.
536
00:27:28,360 --> 00:27:30,400
SHE LAUGHS
537
00:27:31,760 --> 00:27:34,080
GASPS AND EXCLAMATIONS
538
00:27:31,760 --> 00:27:34,080
Lovely!
539
00:27:36,960 --> 00:27:39,360
I was trying really hard to look
for anything, something, but...
540
00:27:39,360 --> 00:27:41,520
I know, like there was... Yeah,
I couldn't see anything.
541
00:27:41,520 --> 00:27:43,440
The thing is... I think everyone
looked the same.
542
00:27:43,440 --> 00:27:44,840
I know, everyone was just cheery!
543
00:27:44,840 --> 00:27:47,240
I was looking around. I'm trying to
think, you know,
544
00:27:47,240 --> 00:27:48,640
"Who's on my team now?"
545
00:27:48,640 --> 00:27:51,160
But I wasn't sure what I was even
looking for.
546
00:27:51,160 --> 00:27:54,000
I cannot wait to find out
who the other Traitors are.
547
00:27:54,000 --> 00:27:57,360
I'm still just as clueless as I was
20 minutes ago, to be honest!
548
00:27:57,360 --> 00:27:59,160
Nothing's changed.
549
00:27:59,160 --> 00:28:02,000
You have to keep undercover.
550
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
I just take myself out of that zone.
551
00:28:04,000 --> 00:28:06,160
I'm a Faithful
when I'm with everybody.
552
00:28:06,160 --> 00:28:08,480
I don't really know how
to investigate properly, though.
553
00:28:08,480 --> 00:28:10,760
Well, I think we'll have to all
be very careful.
554
00:28:10,760 --> 00:28:14,400
You have to be careful what you
share at all times. To others.
555
00:28:14,400 --> 00:28:17,640
To others. Cos you never
know who you're talking to.
556
00:28:17,640 --> 00:28:19,840
We know that someone's going
to be murdered,
557
00:28:19,840 --> 00:28:22,560
and obviously we don't know
how many Traitors there are.
558
00:28:22,560 --> 00:28:25,560
There's six of us here, so the
chances... I'm not being rude.
559
00:28:25,560 --> 00:28:28,080
Yeah. But one of us could be a
Traitor. Yeah, yeah, yeah. Exactly.
560
00:28:28,080 --> 00:28:30,480
And it ain't me! Yeah, yeah,
yeah, yeah.
561
00:28:30,480 --> 00:28:31,760
It could.
562
00:28:31,760 --> 00:28:34,760
But they could be sat
together in there, couldn't they?
563
00:28:34,760 --> 00:28:37,480
MATT SIGHS
This is confusing me already.
564
00:28:37,480 --> 00:28:39,720
LAUGHTER
565
00:28:39,720 --> 00:28:42,280
Matt, I feel like he's not as slack
as he lets on.
566
00:28:42,280 --> 00:28:43,480
It's an easy card, innit?
567
00:28:43,480 --> 00:28:45,920
Just play completely dumb and nobody
will suspect.
568
00:28:45,920 --> 00:28:48,680
How are you feeling after that?
We're just saying that...
569
00:28:48,680 --> 00:28:50,920
I was disappointed. I actually
wanted to be a Traitor.
570
00:28:50,920 --> 00:28:52,920
No!
571
00:28:50,920 --> 00:28:52,920
THEY LAUGH
572
00:28:52,920 --> 00:28:55,400
So I was going, "Go on, Claudia!"
At least you're honest!
573
00:28:55,400 --> 00:28:57,360
Yeah, I'm very honest about this.
574
00:28:57,360 --> 00:28:59,840
It's game time. It's game time.
It is game time. Get strapped in.
575
00:28:59,840 --> 00:29:01,160
I feel shook. I'm vulnerable.
576
00:29:01,160 --> 00:29:03,160
THEY LAUGH
577
00:29:01,160 --> 00:29:03,160
I'm panicking!
578
00:29:03,160 --> 00:29:06,640
My heart's going, "Pitter-patter,
pitter-patter, pitter-patter!"
579
00:29:06,640 --> 00:29:09,320
My main objective was to try
and figure out
580
00:29:09,320 --> 00:29:12,640
who I can make friends with
that are outgoing that everybody's
581
00:29:12,640 --> 00:29:16,400
going to see me making friends with,
cos then when I murder them,
582
00:29:16,400 --> 00:29:18,160
people would never think it was me.
583
00:29:22,160 --> 00:29:24,120
It's just so early to guess
that I think I might just...
584
00:29:24,120 --> 00:29:26,840
I'm just going to keep trusting...
You're going to drive yourself
fucking mad.
585
00:29:26,840 --> 00:29:28,760
..until they give me a reason
not to. I'm the opposite.
586
00:29:28,760 --> 00:29:31,280
I'm going to trust no-one
until...they give me a reason
to trust them.
587
00:29:31,280 --> 00:29:33,240
You kind of... You obviously want
to figure out who it is,
588
00:29:33,240 --> 00:29:34,560
but you don't want to be
too strategic
589
00:29:34,560 --> 00:29:36,560
that they get threatened by you
and then you're done here.
590
00:29:36,560 --> 00:29:39,800
For sure. Alyssa seems like
a really honest person,
591
00:29:39,800 --> 00:29:42,400
which could be really helpful
to help us find the Traitors.
592
00:29:42,400 --> 00:29:44,840
I think we've just got to accept
that we have...
593
00:29:44,840 --> 00:29:48,720
Unless one of you's a Traitor,
we have no power over what happens
594
00:29:48,720 --> 00:29:51,160
when they meet. We just have to...
We just have to take it in.
595
00:29:51,160 --> 00:29:52,600
That's the scary part.
596
00:29:52,600 --> 00:29:54,880
I'm in my role now.
It's method acting.
597
00:29:54,880 --> 00:29:56,960
I was just sat in Mothers Meeting
with all the rest of them
598
00:29:56,960 --> 00:29:59,360
and they're talking really serious
stuff... I know. It's too much?
599
00:29:59,360 --> 00:30:01,080
Is she the black lady called Fay?
600
00:30:02,160 --> 00:30:06,360
Who was sat next to you? Yes. I saw
her, like, proper scanning
the room and looking at everyone.
601
00:30:06,360 --> 00:30:08,400
And then I saw her talking... Oh!
And I thought,
602
00:30:08,400 --> 00:30:10,720
"Oh, my God, just have a day off,
love," like...
603
00:30:11,800 --> 00:30:13,800
Amanda was there.
I'm not going to...
604
00:30:13,800 --> 00:30:15,240
I know it's not Amanda.
605
00:30:15,240 --> 00:30:16,440
Yeah. It's not Amanda.
606
00:30:16,440 --> 00:30:19,200
I look her dead
in the eyes and it was not her.
607
00:30:19,200 --> 00:30:21,200
I was like, "It's not her."
I don't think it's her.
608
00:30:21,200 --> 00:30:22,600
No way.
609
00:30:22,600 --> 00:30:24,120
I mean, if it is, I'll be gutted.
610
00:30:24,120 --> 00:30:26,240
Yeah, I'll be very surprised.
611
00:30:33,800 --> 00:30:35,960
All right, everyone, gather round.
612
00:30:35,960 --> 00:30:37,800
Very, very good outfits.
613
00:30:37,800 --> 00:30:40,360
It is time for your first mission.
614
00:30:40,360 --> 00:30:44,240
Your prize fund currently
is at zero.
615
00:30:44,240 --> 00:30:48,280
But remember, it's up to you all
collectively to build that prize pot
616
00:30:48,280 --> 00:30:52,720
and win up to £120,000.
617
00:30:52,720 --> 00:30:53,880
Yes?
618
00:30:53,880 --> 00:30:54,920
Sounds good.
619
00:30:54,920 --> 00:30:57,120
THEY CHEER
620
00:30:57,120 --> 00:31:01,720
And all the drama, quietly
weeping inside, that is gone,
621
00:31:01,720 --> 00:31:04,160
because it doesn't matter
whether you're a Traitor
622
00:31:04,160 --> 00:31:06,280
or a Faithful. On the missions,
623
00:31:06,280 --> 00:31:10,400
you work as a team and you build
up that prize fund.
624
00:31:10,400 --> 00:31:11,600
Are you ready?
625
00:31:11,600 --> 00:31:12,800
Yes!
626
00:31:12,800 --> 00:31:15,480
OK. Go and get in the cars
and I'll meet you there.
627
00:31:15,480 --> 00:31:17,280
THEY CHEER
628
00:31:21,120 --> 00:31:23,520
I'm terrified. The drama, the drama.
629
00:31:23,520 --> 00:31:25,320
Woohoo!
630
00:31:25,320 --> 00:31:28,920
OK, we're off. OK, let's go!
631
00:31:28,920 --> 00:31:32,400
I'm so excited to see what Claudia's
got in store for us.
632
00:31:32,400 --> 00:31:35,480
Big question - who do we think's
going to go out first?
633
00:31:35,480 --> 00:31:38,160
I mean, I think people are going
to target the people who do
634
00:31:38,160 --> 00:31:39,200
the worst on challenges.
635
00:31:39,200 --> 00:31:42,000
Who do you think is...? If we keep
the price money of zero, anybody
636
00:31:42,000 --> 00:31:44,480
could be Traitors or Faithful,
it really doesn't matter.
637
00:31:44,480 --> 00:31:46,480
You need to bring the money home.
638
00:31:48,720 --> 00:31:51,520
I see a boat, guys. We're not going
out in that, are we?
639
00:31:51,520 --> 00:31:54,720
Oh, I don't know.
It's not canoeing or something?
640
00:31:56,880 --> 00:31:58,920
What are these two things?
Look, look, look.
641
00:31:58,920 --> 00:32:00,280
They look like giant deers.
642
00:32:00,280 --> 00:32:01,320
What are they?
643
00:32:04,760 --> 00:32:06,200
Shit's just got real.
644
00:32:07,320 --> 00:32:08,360
Oh, my God.
645
00:32:14,320 --> 00:32:16,040
I'm so scared!
646
00:32:16,040 --> 00:32:18,560
I'm looking at water and fire.
647
00:32:18,560 --> 00:32:19,600
Oh, my God!
648
00:32:23,680 --> 00:32:26,360
Are you ready for your first
mission?
649
00:32:26,360 --> 00:32:27,920
Yeah!
650
00:32:27,920 --> 00:32:33,200
Now, the aim of the game is ignite
these magnificent beasts -
651
00:32:33,200 --> 00:32:38,400
you've got 30 minutes - and put
£15,000 into your prize fund.
652
00:32:38,400 --> 00:32:39,880
THEY CHEERS
653
00:32:41,280 --> 00:32:44,200
But you are racing
against the clock.
654
00:32:44,200 --> 00:32:46,760
In order to get your beast
lit on time, you're going
655
00:32:46,760 --> 00:32:50,240
to have to split into two
teams of ten.
656
00:32:50,240 --> 00:32:53,880
Six of you from each team
will remain here.
657
00:32:53,880 --> 00:32:58,560
You have to find and collect
all the pieces of rope, dip them
658
00:32:58,560 --> 00:33:03,240
into flammable liquid, and tie them
together to make a long fuse
659
00:33:03,240 --> 00:33:07,000
The minute you've done
that sound, your foghorn,
660
00:33:07,000 --> 00:33:10,480
and your fellow team-mates,
who are further down the loch,
661
00:33:10,480 --> 00:33:13,040
will row back with a flaming torch.
662
00:33:14,320 --> 00:33:16,280
And you will light the beast.
663
00:33:16,280 --> 00:33:19,200
But if you don't do it in time,
you get nothing.
664
00:33:19,200 --> 00:33:22,880
As you can see, it is windy,
it is choppy.
665
00:33:22,880 --> 00:33:26,280
Really think about your four that
you're going to put in the boat.
666
00:33:26,280 --> 00:33:27,480
Oh, my God!
667
00:33:27,480 --> 00:33:31,000
Please, players, get into two
teams.
668
00:33:31,000 --> 00:33:32,280
Can I be on this team, mate?
669
00:33:32,280 --> 00:33:34,480
Who's rowing? Is there four rowers
here?
670
00:33:34,480 --> 00:33:36,960
Yeah. You go that side. We'll go
this side. You row on that side.
671
00:33:36,960 --> 00:33:40,000
It's a big group of people
and you have to pool your resources
672
00:33:40,000 --> 00:33:43,280
together to get the biggest
amount of money,
673
00:33:43,280 --> 00:33:48,880
and I noticed the young alpha male
boys all congregating together.
674
00:33:48,880 --> 00:33:50,320
Have we got ten?
675
00:33:50,320 --> 00:33:53,080
You try not to take it personally,
but you kind of go
676
00:33:53,080 --> 00:33:56,480
Maybe they think you can't do
the things that they can do.
677
00:33:56,480 --> 00:33:59,160
One, two, three, four, five.
Yeah, ten. Right.
678
00:33:59,160 --> 00:34:01,160
Good. I like it.
You're decisive.
679
00:34:01,160 --> 00:34:04,480
You are blue and you are green.
680
00:34:04,480 --> 00:34:10,560
The first team that lights the beast
gets £10,000 in the prize fund.
681
00:34:10,560 --> 00:34:14,040
The team that comes second gets
£5,000.
682
00:34:15,040 --> 00:34:17,640
But the Traitors are watching,
683
00:34:17,640 --> 00:34:22,080
and they need any excuse to murder
somebody tonight.
684
00:34:22,080 --> 00:34:24,040
So pull your weight.
685
00:34:24,040 --> 00:34:25,800
I'm with you in spirit.
686
00:34:25,800 --> 00:34:28,600
Obviously, I'll be having a massage
and eating shortbread,
687
00:34:28,600 --> 00:34:30,400
but I'm with you.
688
00:34:30,400 --> 00:34:31,440
Good luck.
689
00:34:39,080 --> 00:34:40,120
Your time...
690
00:34:41,680 --> 00:34:43,720
..starts...
691
00:34:43,720 --> 00:34:45,120
..now!
692
00:34:45,120 --> 00:34:46,920
Guys, we need one dipper.
693
00:34:46,920 --> 00:34:49,080
Fine. Get the rope, set it on fire,
throw it over there.
694
00:34:49,080 --> 00:34:51,120
Let's just go, let's just go.
695
00:34:51,120 --> 00:34:53,200
So six people had to be on land,
696
00:34:53,200 --> 00:34:56,640
find rope, dip them in this fluid
to make it ignite and connect
697
00:34:56,640 --> 00:34:58,720
to this massive wicker statue.
698
00:34:58,720 --> 00:35:01,960
And once the land team did that,
then we had the flame on the other
699
00:35:01,960 --> 00:35:05,600
side to be able to go
across and light the fuse
700
00:35:05,600 --> 00:35:07,280
to light the wicker man.
701
00:35:07,280 --> 00:35:09,480
Go on, greens! Come on!
702
00:35:09,480 --> 00:35:11,000
Go on, guys!
703
00:35:11,000 --> 00:35:13,080
Right, there's one here.
There's one here already.
704
00:35:13,080 --> 00:35:15,400
Let's go! Yeah, yeah.
Come on.
705
00:35:15,400 --> 00:35:17,160
It was crazy.
I mean, it was all go, go, go.
706
00:35:17,160 --> 00:35:20,120
It was a lot of pressure to untie
everything, and using your fingers.
707
00:35:20,120 --> 00:35:22,600
So it was all really, you know,
intense.
708
00:35:22,600 --> 00:35:25,600
Hey, guys? Guys? There's one there.
One there.
709
00:35:25,600 --> 00:35:28,080
Come on, guys!
We've fucking got this!
710
00:35:28,080 --> 00:35:32,040
Oh... Remember, the fuse
won't be ready until it's primed
711
00:35:32,040 --> 00:35:33,800
with that flammable liquid.
712
00:35:33,800 --> 00:35:35,080
What the fuck is going on?
713
00:35:35,080 --> 00:35:36,160
We can't open it.
714
00:35:36,160 --> 00:35:38,320
Why can't we open it?
715
00:35:38,320 --> 00:35:41,880
We need to be looking for a Key
for the flammable liquid. What?!
716
00:35:41,880 --> 00:35:45,480
We didn't realise that in order
to open the barrels,
717
00:35:45,480 --> 00:35:47,560
we had to find a key.
718
00:35:47,560 --> 00:35:50,000
Guys! They key! Key!
719
00:35:50,000 --> 00:35:51,880
How many are left?
720
00:35:51,880 --> 00:35:54,800
So we found the chain, which weighed
probably three times as much as me.
721
00:35:54,800 --> 00:35:58,560
And then we had to go through
the keys to get the lid off.
722
00:35:58,560 --> 00:36:01,280
Twist it. Twist it. No, it's not
the right one, then,
723
00:36:01,280 --> 00:36:03,600
because there's other keys. Right...
Yes!
724
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
The green team got the first key
that they tried,
725
00:36:06,600 --> 00:36:10,720
opened it and we were there still
ten minutes later trying keys.
726
00:36:10,720 --> 00:36:13,360
Right, let's make a note of what
ones we've tried, right?
727
00:36:13,360 --> 00:36:15,760
So we lost a little bit
of time there.
728
00:36:15,760 --> 00:36:18,280
Yes! Yes, we've got it. We've got
it.
729
00:36:18,280 --> 00:36:20,240
OK, right.
730
00:36:20,240 --> 00:36:23,040
Teams, a third of your time has
gone.
731
00:36:25,280 --> 00:36:27,520
Come on!
Just everyone get tying.
732
00:36:28,960 --> 00:36:31,960
The green team are so far ahead.
733
00:36:31,960 --> 00:36:33,320
Come on, blues!
734
00:36:33,320 --> 00:36:35,360
Come on, Andrea!
Come on, Nicky!
735
00:36:35,360 --> 00:36:37,080
Someone with two hands needs to tie
it!
736
00:36:37,080 --> 00:36:39,240
I know a lot of people were quite
impressed with Nicky
737
00:36:39,240 --> 00:36:41,120
and how she was pulling
the team together.
738
00:36:41,120 --> 00:36:42,880
Get out there, get tying them,
right?
739
00:36:42,880 --> 00:36:45,720
But a mission isn't just all
about the screaming and the leading.
740
00:36:45,720 --> 00:36:48,680
We need people up there with two
hands tying. Right, I'll go.
741
00:36:48,680 --> 00:36:51,040
You can do more than one at
one time.
742
00:36:51,040 --> 00:36:52,120
Go, go get tying!
743
00:36:52,120 --> 00:36:53,880
I was just sort of directing
people,
744
00:36:53,880 --> 00:36:56,600
just shouting, basically, at
everyone, loudly.
745
00:36:56,600 --> 00:36:58,640
Come on, just everyone get tying!
746
00:36:58,640 --> 00:37:00,920
I'll probably get murdered now.
747
00:37:00,920 --> 00:37:02,200
Shit, we're so close!
748
00:37:02,200 --> 00:37:03,920
Come on, guys, we're doing so well.
749
00:37:03,920 --> 00:37:06,880
The green team are nearly
finished with their fuse.
750
00:37:06,880 --> 00:37:08,120
I've got one more!
751
00:37:08,120 --> 00:37:10,440
Come on, you low.
We only need a couple more!
752
00:37:10,440 --> 00:37:12,200
Shit! We're there, we're there.
753
00:37:12,200 --> 00:37:13,240
Smashed it.
754
00:37:13,240 --> 00:37:15,720
I'm really proud of us,
because it happened really fast.
755
00:37:15,720 --> 00:37:18,040
We... I don't know how we managed
to do it so quickly.
756
00:37:18,040 --> 00:37:20,080
Yes, yes, yes, yes, yes.
757
00:37:20,080 --> 00:37:21,840
Sound it. Sound it!
That's why I'm here!
758
00:37:21,840 --> 00:37:22,880
Matt...
759
00:37:22,880 --> 00:37:24,160
FOGHORN SOUNDS
760
00:37:24,160 --> 00:37:26,400
Green team, go!
Yes, come on!
761
00:37:26,400 --> 00:37:29,760
Right, OK. Seriously?
Blues are taking a while. Come on!
762
00:37:29,760 --> 00:37:33,800
So the green team have blown
the foghorn, so their team-mates
763
00:37:33,800 --> 00:37:36,760
can start rowing, holding the torch.
764
00:37:36,760 --> 00:37:38,160
Ready? You guys good?
765
00:37:38,160 --> 00:37:39,720
Get in, get in, get in, get in.
766
00:37:39,720 --> 00:37:42,680
And pull! Right hand in. Pull them
both in. There we go, yeah.
767
00:37:42,680 --> 00:37:44,160
And pull! Yeah?
768
00:37:44,160 --> 00:37:46,760
And pull! Very good, let's get a
rhythm. And pull!
769
00:37:46,760 --> 00:37:49,360
WOMEN SHOUT ENCOURAGEMENT
Bring it home, baby!
770
00:37:49,360 --> 00:37:51,200
In! Yep.
771
00:37:51,200 --> 00:37:52,920
Hold it. That's it.
There we go.
772
00:37:52,920 --> 00:37:54,320
Just calm. And in.
773
00:37:54,320 --> 00:37:56,280
I didn't want to stand out
as much as I did.
774
00:37:56,280 --> 00:37:58,200
In. Both of you at the same time,
please.
775
00:37:58,200 --> 00:37:59,680
I really want to be middle
of the pack.
776
00:37:59,680 --> 00:38:01,600
That was part of my strategy
from the beginning.
777
00:38:01,600 --> 00:38:03,200
Never be the loudest guy
in the room.
778
00:38:03,200 --> 00:38:06,400
And the first chance I'm given...
779
00:38:06,400 --> 00:38:07,960
..I take the lead.
780
00:38:07,960 --> 00:38:09,760
Oh, come on, blues!
What are you doing?
781
00:38:09,760 --> 00:38:13,160
Be honest, Will.
Everyone who's old is on our team.
782
00:38:13,160 --> 00:38:15,120
Yeah, but that's the brain side,
man.
783
00:38:15,120 --> 00:38:18,360
But clearly brain side doesn't
equate to results, though, does it?
784
00:38:18,360 --> 00:38:20,560
It's always a little annoying
being on the losing team,
785
00:38:20,560 --> 00:38:23,480
but it's important to remember the
teams weren't fair to begin with.
786
00:38:23,480 --> 00:38:25,680
The green team were younger,
they're more vibrant,
787
00:38:25,680 --> 00:38:27,240
so we were disadvantaged in many
ways.
788
00:38:27,240 --> 00:38:28,440
But, yeah. Annoying.
789
00:38:28,440 --> 00:38:30,280
Use your eyes!
790
00:38:30,280 --> 00:38:32,600
Seriously, man!
791
00:38:32,600 --> 00:38:35,160
I'm try to stretch the cords we
have.
792
00:38:35,160 --> 00:38:37,080
Yeah? OK.
793
00:38:37,080 --> 00:38:39,480
We put all these knots together
and then we realised
794
00:38:39,480 --> 00:38:42,400
we're still short to light the fuse.
What are we going to do?
795
00:38:42,400 --> 00:38:44,960
And we started just stretching
the knots a little.
796
00:38:44,960 --> 00:38:46,520
I think... You know what?
797
00:38:46,520 --> 00:38:48,160
What? Just keep going.
798
00:38:48,160 --> 00:38:50,440
Guys, half your time has gone.
799
00:38:50,440 --> 00:38:53,680
That's it. And both. In, that's it,
brilliant! In...
800
00:38:53,680 --> 00:38:55,680
I can see the boat.
801
00:38:55,680 --> 00:38:57,280
I can see the flame.
802
00:38:57,280 --> 00:38:59,200
The green boat is here.
803
00:38:59,200 --> 00:39:00,960
Keep rowing, guys! You're doing
amazing!
804
00:39:00,960 --> 00:39:02,640
Yes! Yes, yes, yes, yes!
805
00:39:02,640 --> 00:39:04,480
CRIES OF ENCOURAGEMENT
806
00:39:08,440 --> 00:39:09,480
Guys...
807
00:39:12,880 --> 00:39:15,840
GREEN TEAM SCREAMS AND CHEERS
808
00:39:24,480 --> 00:39:25,840
Watch out!
809
00:39:27,720 --> 00:39:29,880
So the green team have burnt their
beast.
810
00:39:31,560 --> 00:39:32,960
The clock is still ticking.
811
00:39:32,960 --> 00:39:34,880
They don't have long.
812
00:39:34,880 --> 00:39:37,080
We're nearly there, come on.
Keep going, keep going.
813
00:39:37,080 --> 00:39:40,200
Keep going! We're nearly there. No,
we're not, we're not.
814
00:39:40,200 --> 00:39:41,320
Yes, we are.
815
00:39:41,320 --> 00:39:43,600
Wait a minute... Tie a knot!
816
00:39:43,600 --> 00:39:45,080
Tie a knot!
817
00:39:45,080 --> 00:39:47,280
FOG HORN SOUNDS
818
00:39:47,280 --> 00:39:49,280
You can go! Go on, John!
819
00:39:49,280 --> 00:39:51,360
Come on, Johnny boy!
820
00:39:51,360 --> 00:39:54,120
Mission itself, the green team
definitely did better.
821
00:39:54,120 --> 00:39:55,720
We were just waiting
on the blue team.
822
00:39:55,720 --> 00:39:58,320
I wasn't sure what the error
was there, but they took a bloody
823
00:39:58,320 --> 00:40:00,280
long time, that's for sure.
824
00:40:00,280 --> 00:40:02,000
Push. Forward!
825
00:40:02,000 --> 00:40:03,040
Come on!
826
00:40:03,040 --> 00:40:04,960
They don't have long. Come on!
827
00:40:04,960 --> 00:40:07,280
CHEERS OF ENCOURAGEMENT
828
00:40:07,280 --> 00:40:08,840
Why are they going that way?
829
00:40:08,840 --> 00:40:10,960
Wait, wait, wait. We're going the
wrong way.
830
00:40:10,960 --> 00:40:13,040
Shit, shit. Shit!
Wait, wait, wait, wait.
831
00:40:13,040 --> 00:40:15,960
Wait, wait, wait. You're pushing the
paddle away from you.
832
00:40:15,960 --> 00:40:17,520
You've got three minutes. COME ON!
833
00:40:17,520 --> 00:40:20,440
Keep going, you're doing well, guys.
You're doing really well.
834
00:40:20,440 --> 00:40:21,800
Keep going.
835
00:40:21,800 --> 00:40:27,160
Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho!
Heave-ho!
836
00:40:27,160 --> 00:40:28,400
Keep it steady.
837
00:40:31,240 --> 00:40:34,920
I don't know if it was the intensity
of the mission, but it made me gag.
838
00:40:34,920 --> 00:40:38,720
And as soon as I gagged, I was gone.
It wasn't my brightest hour.
839
00:40:38,720 --> 00:40:42,040
I'm hoping the other players
won't hold it against me.
840
00:40:42,040 --> 00:40:43,320
John, run! John, run!
841
00:40:43,320 --> 00:40:46,120
You've got seconds remaining.
Move, John!
842
00:40:46,120 --> 00:40:51,680
THEY CHANT ENCOURAGEMENT
843
00:40:58,760 --> 00:41:02,360
CHEERING
844
00:41:05,960 --> 00:41:09,680
So both beasts are lit within the
timeframe.
845
00:41:09,680 --> 00:41:11,560
They've banked £15,000.
846
00:41:14,400 --> 00:41:15,720
Absolutely buzzing.
847
00:41:15,720 --> 00:41:17,960
I want the money, money, money!
848
00:41:17,960 --> 00:41:20,000
CHEERING
849
00:41:22,080 --> 00:41:24,840
Well done. Green, you came first.
850
00:41:24,840 --> 00:41:28,720
Blue team, well done.
You did it just in the nick of time.
851
00:41:31,400 --> 00:41:35,160
Very well done. What you want now is
a pina colada... Pina colada!
852
00:41:35,160 --> 00:41:36,960
..and a ready salted crisp.
853
00:41:36,960 --> 00:41:39,920
I can provide everything
we need for a party.
854
00:41:39,920 --> 00:41:43,320
I will see you at the castle.
Off you go, off you go.
855
00:41:48,960 --> 00:41:51,720
It was a once in a lifetime
experience. It was, yeah.
856
00:41:51,720 --> 00:41:54,040
It's not every day you burn
a wicker man, is it?
857
00:41:54,040 --> 00:41:55,280
LAUGHTER
858
00:41:55,280 --> 00:41:58,440
I think that everyone worked
together really...
I mean, because we got 15 grand.
859
00:41:58,440 --> 00:42:01,400
Well, I seen a little bit of a
different side to Imran. Did you?
Yeah.
860
00:42:01,400 --> 00:42:05,360
Even when we were waiting
for the other people, he was getting
really, really frustrated.
861
00:42:05,360 --> 00:42:07,960
There's something about him that's
just off.
862
00:42:07,960 --> 00:42:10,240
I think everyone played to their
strengths, though.
863
00:42:10,240 --> 00:42:12,760
Like you shouting at everyone
worked, know what I mean?
864
00:42:12,760 --> 00:42:14,560
Sometimes you just need direction.
865
00:42:14,560 --> 00:42:16,560
Ivan's probably more calm
and collected.
866
00:42:16,560 --> 00:42:18,880
I'm like, "Do this!"
Drill Sergeant.
867
00:42:21,400 --> 00:42:24,080
But who do we think's going
to be murdered?
868
00:42:24,080 --> 00:42:26,920
There's Traitors in a couple
of these cars. Mm.
869
00:42:26,920 --> 00:42:29,400
I did see something suspicious.
Oh? Go on.
870
00:42:29,400 --> 00:42:32,960
So, you know, when we raised our
glasses? One person didn't raise
their glass.
871
00:42:32,960 --> 00:42:34,640
Who was that? It was Nicky.
872
00:42:34,640 --> 00:42:37,240
Nicky didn't do this? She didn't
raise her glass, and she...
873
00:42:37,240 --> 00:42:39,000
That could be an unconscious
thing, yeah.
874
00:42:39,000 --> 00:42:41,280
I don't like the idea of thinking...
Like I have...
875
00:42:41,280 --> 00:42:43,360
I have a few people who I think
are more likely
876
00:42:43,360 --> 00:42:44,640
to be Traitor than Faithful
877
00:42:44,640 --> 00:42:46,520
and, like, Nicky, really isn't
one of them.
878
00:42:46,520 --> 00:42:48,720
It's a natural instinct
when everybody says,
879
00:42:48,720 --> 00:42:50,840
"Cheese!" even with a camera,
you smile.
880
00:42:50,840 --> 00:42:52,720
It means her brain
was somewhere else.
881
00:42:52,720 --> 00:42:55,840
I don't want to think about it
is my thing.
882
00:42:57,880 --> 00:43:00,920
We just have to find out who
the Traitors are add get them out.
883
00:43:00,920 --> 00:43:02,640
We've all just won that money
together.
884
00:43:02,640 --> 00:43:05,000
And they've killed...
Now they've got to kill somebody.
885
00:43:05,000 --> 00:43:06,600
They've now got to take
that guilt on.
886
00:43:06,600 --> 00:43:08,440
So that's going to eat away at them
slowly.
887
00:43:08,440 --> 00:43:10,080
Tonight's going to be hard for them.
888
00:43:12,800 --> 00:43:16,520
Oh, guys, let's just get glammed
up and enjoy this cocktail party!
889
00:43:16,520 --> 00:43:19,640
Get your bosoms out, ladies,
we're going to get down tonight!
890
00:43:19,640 --> 00:43:20,680
Ha-ha! Whee!
891
00:43:35,040 --> 00:43:38,320
Ooh-hoo-hoo! Oh, it's nice,
actually. It's nice.
892
00:43:38,320 --> 00:43:40,040
Oh-ho-ho!
893
00:43:40,040 --> 00:43:41,840
Faithful Fancy, Traitors Tipple.
894
00:43:41,840 --> 00:43:45,160
Oh, no, because I want that
one, but I'm not a Traitor.
895
00:43:45,160 --> 00:43:46,800
There's an easy way of fixing this.
896
00:43:46,800 --> 00:43:49,280
No, I don't... Oh... Are we
allowed to do that?
897
00:43:49,280 --> 00:43:51,000
Oh, lovely!
898
00:43:53,720 --> 00:43:56,400
Well, cheers, guys. Well
done to winning £15,000.
899
00:43:56,400 --> 00:43:57,920
15K! 15K.
900
00:43:57,920 --> 00:43:59,640
Wahey!
901
00:43:59,640 --> 00:44:02,280
Oh, I could murder a cocktail.
902
00:44:02,280 --> 00:44:04,600
A party's going to be great.
903
00:44:04,600 --> 00:44:07,000
It's so nice to get dressed
up as well.
904
00:44:07,000 --> 00:44:10,080
Cheers. Did you try my drink? Yeah,
I tried to see how strong it was.
905
00:44:10,080 --> 00:44:11,680
Alex is great.
906
00:44:11,680 --> 00:44:12,920
She's lovely.
907
00:44:12,920 --> 00:44:15,880
You've got your beanie on. I know,
I'm happy. Over the moon.
908
00:44:15,880 --> 00:44:17,680
I just want to tell the lovely
people...
909
00:44:18,800 --> 00:44:21,200
She's got good teeth, good eyes,
good face.
910
00:44:21,200 --> 00:44:22,960
She's easy to talk to.
911
00:44:22,960 --> 00:44:24,080
It's just all good.
912
00:44:24,080 --> 00:44:25,880
I think you look better without
hair.
913
00:44:25,880 --> 00:44:27,440
No, it's a rumour.
914
00:44:27,440 --> 00:44:29,840
I already know what Matt's
weakness is going to be.
915
00:44:29,840 --> 00:44:31,520
He really fancies Alex.
916
00:44:33,440 --> 00:44:34,920
No comment, Officer!
917
00:44:37,800 --> 00:44:40,600
Yay! The party can finally start.
918
00:44:40,600 --> 00:44:42,560
Now it can. Go, girls.
919
00:44:42,560 --> 00:44:44,280
And boys!
920
00:44:44,280 --> 00:44:46,840
This is going down really well.
921
00:44:46,840 --> 00:44:48,920
Cheers. Thank you, cheers.
922
00:44:50,720 --> 00:44:51,760
Hello?
923
00:44:53,600 --> 00:44:56,280
Players? Claudia's coming.
924
00:44:56,280 --> 00:44:58,640
I swear to God, Claudia's
is about to drop a ball.
925
00:44:58,640 --> 00:44:59,840
Here they come!
926
00:44:59,840 --> 00:45:01,480
Gather in.
927
00:45:01,480 --> 00:45:02,960
Are you enjoying your cocktails?
928
00:45:02,960 --> 00:45:04,320
Yes.
929
00:45:04,320 --> 00:45:06,120
You did brilliantly today.
930
00:45:06,120 --> 00:45:08,000
You deserve a great night.
931
00:45:08,000 --> 00:45:11,640
So drink, bond, have fun.
932
00:45:11,640 --> 00:45:15,800
I don't want to get all Cinderella
about it, but when that grandfather
933
00:45:15,800 --> 00:45:18,760
clock chimes at the end of the
evening,
934
00:45:18,760 --> 00:45:20,880
you have to leave immediately
935
00:45:20,880 --> 00:45:24,240
because it means the murdering hour
has begun.
936
00:45:26,360 --> 00:45:30,240
Tonight, the Traitors will
commit their first murder.
937
00:45:30,240 --> 00:45:33,560
If you are murdered tonight,
you will never be seen again,
938
00:45:33,560 --> 00:45:36,280
and you'll be out of the game
forever.
939
00:45:37,280 --> 00:45:39,240
So, on that delightful note...
940
00:45:40,440 --> 00:45:42,560
..enjoy your drinks, enjoy each
other,
941
00:45:42,560 --> 00:45:46,920
and I will see most of you at
breakfast tomorrow.
942
00:45:46,920 --> 00:45:48,920
Night-night.
943
00:45:50,000 --> 00:45:51,320
Check.
944
00:45:51,320 --> 00:45:52,920
That killed the mood.
945
00:45:52,920 --> 00:45:55,960
Murder on the dance floor?
Once your clock strikes,
946
00:45:55,960 --> 00:45:57,960
someone's going to lose their
slipper for good.
947
00:46:03,160 --> 00:46:07,360
CLOCK TICKS
948
00:46:08,840 --> 00:46:11,520
Like, if you were a Traitor right
now, from their perspective,
949
00:46:11,520 --> 00:46:14,520
what are they looking at? Like,
probably who's going to be most
valuable.
950
00:46:14,520 --> 00:46:17,400
Like, even for the Traitors, it's
going to be, like, really, like,
951
00:46:17,400 --> 00:46:19,040
just reverse psychology,
isn't it?
952
00:46:19,040 --> 00:46:22,080
I think we're all really
apprehensive about the first murder.
953
00:46:22,080 --> 00:46:23,840
Nobody wants to be the first.
954
00:46:23,840 --> 00:46:26,000
And, yeah, I would be very
disappointed.
955
00:46:26,000 --> 00:46:28,360
I'll see you guys soon. See you in a
bit. Bye!
956
00:46:28,360 --> 00:46:30,840
She's adorable.
Really genuine people.
957
00:46:30,840 --> 00:46:33,040
I don't think that about everybody,
but I do think
958
00:46:33,040 --> 00:46:35,440
that about her. Who do you feel is
being disingenuous, then?
959
00:46:35,440 --> 00:46:37,840
Fay's not genuine. She does
my fucking head in.
960
00:46:37,840 --> 00:46:40,480
Fay, she's, like, a bit too, like,
aware of what's going on.
961
00:46:40,480 --> 00:46:42,600
Like, her eyes were darting,
like, left and right,
962
00:46:42,600 --> 00:46:44,000
constantly watching everyone.
963
00:46:44,000 --> 00:46:46,600
And I'm just like, "Love, give you
eyeballs a rest.
964
00:46:46,600 --> 00:46:48,480
"you're going
to give them whiplash."
965
00:46:48,480 --> 00:46:49,600
We all want to be tactical,
966
00:46:49,600 --> 00:46:51,600
I mean, we want to get them
out at the same time,
967
00:46:51,600 --> 00:46:53,520
but you have to think how tactical
can you go
968
00:46:53,520 --> 00:46:55,440
that you don't want to seem like a
threat?
969
00:46:55,440 --> 00:46:58,320
The only way we can...
I'm saying "we" like we're all...
970
00:46:58,320 --> 00:47:02,920
LAUGHTER
971
00:47:04,600 --> 00:47:08,000
What?! Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. That's below the belt.
972
00:47:08,000 --> 00:47:09,600
Theo called out Imran.
973
00:47:09,600 --> 00:47:12,480
And I don't think Imran's a Traitor,
but I have nothing
974
00:47:12,480 --> 00:47:15,120
wrong with Theo calling out other
players at this time,
975
00:47:15,120 --> 00:47:19,120
so I'll support him with that
because it makes me a bit safer.
976
00:47:20,640 --> 00:47:23,840
Well, I've just been calling people
out left, right and centre, me.
Have you?!
977
00:47:23,840 --> 00:47:26,000
I've literally just been in the
billiards room
978
00:47:26,000 --> 00:47:28,880
and called out Imran. Yeah. Fully...
979
00:47:28,880 --> 00:47:32,400
Fully called him out. No?! He
literally crumbled in himself.
980
00:47:32,400 --> 00:47:33,760
I think I think the quote was,
981
00:47:33,760 --> 00:47:35,520
"Well, that was just below the
belt."
982
00:47:35,520 --> 00:47:36,600
They're all nervous.
983
00:47:36,600 --> 00:47:39,320
It's gone from a quick drink
to business, but there's names
984
00:47:39,320 --> 00:47:41,640
being mentioned and thrown around,
985
00:47:41,640 --> 00:47:44,640
so it's starting to get a bit tense
down there.
986
00:47:44,640 --> 00:47:47,320
I'm a gay man.
I'm used to calling people out!
987
00:47:47,320 --> 00:47:50,480
You need to be careful. You don't
want to... Like, you don't want to
die.
988
00:47:50,480 --> 00:47:53,440
I don't want you dying tonight.
I don't want you to die, Theo.
989
00:47:56,200 --> 00:47:59,200
If I'm not here for breakfast
tomorrow, I had a nice time. Same.
990
00:47:59,200 --> 00:48:01,240
Yeah, me too.
I really enjoyed it. Me too.
991
00:48:05,840 --> 00:48:07,880
Everyone's, like, done something...
992
00:48:07,880 --> 00:48:09,880
I just knew that we've got.
993
00:48:07,880 --> 00:48:09,880
CLOCK CHIMES
994
00:48:12,720 --> 00:48:13,760
Oh! Shit!
995
00:48:15,400 --> 00:48:17,920
CLOCK CHIMES
996
00:48:15,400 --> 00:48:17,920
There we go.
997
00:48:17,920 --> 00:48:19,080
All right, guys.
998
00:48:19,080 --> 00:48:23,440
Let's not sit here. Cheers, girls.
It was a really lovely experience.
What will be, will be.
999
00:48:24,960 --> 00:48:26,840
CLOCK CHIMES
1000
00:48:26,840 --> 00:48:29,160
See you, guys. Much love, you guys
have all been amazing.
1001
00:48:29,160 --> 00:48:32,160
I hope to see you tomorrow.
Much love, much love. I love you.
Much love.
1002
00:48:34,320 --> 00:48:36,840
For everyone else, it's just a
normal gong, let's go home.
1003
00:48:36,840 --> 00:48:39,760
But for us, it's time to murder.
1004
00:48:41,720 --> 00:48:44,120
I'm quite excited to meet the other
Traitors
1005
00:48:44,120 --> 00:48:46,920
and get the murder done,
and get one out.
1006
00:48:48,240 --> 00:48:49,720
Just feel like it's my game now.
1007
00:48:49,720 --> 00:48:53,280
I have that power to kind
of kill off who I want.
1008
00:48:55,200 --> 00:48:57,320
To be honest, it's thrilling.
1009
00:48:57,320 --> 00:48:58,960
CLOCK CHIMES
1010
00:49:00,680 --> 00:49:05,920
As the clocks have chimed,
it can only mean one thing.
1011
00:49:06,960 --> 00:49:09,520
The Traitors are ready to murder.
1012
00:49:09,520 --> 00:49:13,160
Now, to keep the Traitors'
identity a secret,
1013
00:49:13,160 --> 00:49:17,480
all the players are taken
to their individual lodgings
1014
00:49:17,480 --> 00:49:21,160
where they're not allowed
to see or talk to anyone.
1015
00:49:25,480 --> 00:49:29,200
But for the Traitors, the night
has only just begun.
1016
00:49:38,040 --> 00:49:40,600
You are about to enter the
Traitors' Turret.
1017
00:49:40,600 --> 00:49:44,160
Before I hand you your cloak
and the identity of your fellow
1018
00:49:44,160 --> 00:49:45,640
Traitors are revealed,
1019
00:49:45,640 --> 00:49:48,880
I'm going to ask you to take
the Traitor's oath.
1020
00:49:48,880 --> 00:49:53,400
Do you promise to lie and deceive
throughout the game?
1021
00:49:53,400 --> 00:49:54,920
Totally, I do.
1022
00:49:54,920 --> 00:49:58,120
Are you willing to murder
a fellow player every night?
1023
00:49:58,120 --> 00:49:59,280
I do.
1024
00:49:59,280 --> 00:50:02,760
And do you vow to keep your identity
and the identity
1025
00:50:02,760 --> 00:50:05,800
of your fellow Traitors a secret?
1026
00:50:05,800 --> 00:50:09,400
I promise. OK.
This is yours.
1027
00:50:09,400 --> 00:50:12,480
You are now officially a Traitor.
1028
00:50:14,160 --> 00:50:15,600
Happy murdering.
1029
00:50:15,600 --> 00:50:16,720
Thank you.
1030
00:50:16,720 --> 00:50:19,520
Off you go. I hope you're happy.
1031
00:50:36,880 --> 00:50:39,440
I was standing there, I was
obviously the first person there.
1032
00:50:39,440 --> 00:50:42,000
So I'm like, "Who's coming
through this door?"
1033
00:50:47,240 --> 00:50:51,440
It was just knowing that the person
stood across from me is a fellow
1034
00:50:51,440 --> 00:50:55,200
Traitor, and they have been lying
to me all day, and I to them.
1035
00:50:59,200 --> 00:51:03,320
Oh, my God! No?!
No!
1036
00:51:03,320 --> 00:51:05,280
Alyssa, the, like,
1037
00:51:05,280 --> 00:51:08,280
the fake vulnerable person.
1038
00:51:08,280 --> 00:51:09,720
She's, like, been acting.
1039
00:51:09,720 --> 00:51:11,880
She's playing the game massively
well.
1040
00:51:11,880 --> 00:51:13,840
You are, like, off the radar.
1041
00:51:13,840 --> 00:51:16,160
I think we're in a really sick
position.
1042
00:51:16,160 --> 00:51:18,240
Like, nobody knows.
1043
00:51:18,240 --> 00:51:20,960
I haven't heard your name once.
I haven't heard your name.
1044
00:51:20,960 --> 00:51:22,320
Once, I swear on my life.
1045
00:51:22,320 --> 00:51:25,000
I think we can win, man, I... We
have to.
1046
00:51:25,000 --> 00:51:27,240
He's playing the happy chappy that
we all know and love.
1047
00:51:27,240 --> 00:51:29,840
He doesn't really care about the
game, and he's in it for a laugh.
1048
00:51:29,840 --> 00:51:31,360
Wow, I was surprised.
1049
00:51:31,360 --> 00:51:33,440
We sat there and blamed Imran!
1050
00:51:33,440 --> 00:51:35,480
SHE LAUGHS
1051
00:51:35,480 --> 00:51:38,320
We played them! I'm so glad I
can talk to someone about this,
1052
00:51:38,320 --> 00:51:40,280
because the amount of shit
I've said...
1053
00:51:41,360 --> 00:51:43,760
CROWS CAW
1054
00:51:44,880 --> 00:51:50,640
OMINOUS MUSIC PLAYS
1055
00:51:54,920 --> 00:51:58,000
Amanda! LAUGHING: Amanda!
1056
00:51:58,000 --> 00:52:00,720
ALYSSA SQUEALS
1057
00:52:00,720 --> 00:52:02,400
Oh, my God!
1058
00:52:02,400 --> 00:52:04,360
When we all looked at each other, I
thought,
1059
00:52:04,360 --> 00:52:06,200
"Great, we've got a good team here."
1060
00:52:06,200 --> 00:52:09,800
In terms of Intel, we're covering a
lot of bases between
the three of us.
1061
00:52:09,800 --> 00:52:11,160
Definitely.
1062
00:52:11,160 --> 00:52:13,560
You've got your little group,
you've got your group
1063
00:52:13,560 --> 00:52:14,960
and I've got my little group.
1064
00:52:14,960 --> 00:52:16,520
It's like we're invisible.
1065
00:52:16,520 --> 00:52:18,760
The Traitors' job is to murder.
1066
00:52:18,760 --> 00:52:21,440
I know tonight is just going
to be so tricky, but at the same
1067
00:52:21,440 --> 00:52:24,120
time, we have to do
what we have to do.
1068
00:52:24,120 --> 00:52:27,120
Listen, these are the suspects
at the moment, right? Fay...
1069
00:52:28,680 --> 00:52:30,160
Nicky. ..Nicky.
1070
00:52:31,320 --> 00:52:33,000
And... ALL: Imran.
1071
00:52:35,440 --> 00:52:37,080
They're the
three everyone's going for,
1072
00:52:37,080 --> 00:52:40,680
we can't kill any of them today
because they're going to get
banished tomorrow anyway. Yeah.
1073
00:52:40,680 --> 00:52:43,880
All I'm seeing is that's
three nights we're safe from
the Round Table.
1074
00:52:43,880 --> 00:52:45,760
Yes, yes. Yes. Yep, yep, yep, yep.
1075
00:52:45,760 --> 00:52:48,280
We need to figure out who they hate
for them to think,
1076
00:52:48,280 --> 00:52:50,120
"Oh, they've definitely killed
them."
1077
00:52:50,120 --> 00:52:53,120
Yeah. We need to be a step ahead
each time, though. Yeah.
1078
00:52:53,120 --> 00:52:55,400
We may need to make a statement
tonight. I know.
1079
00:52:55,400 --> 00:52:57,680
A big one, like, "Rah."
1080
00:52:57,680 --> 00:53:00,320
I love Theo, but he would be
a really great ploy in this,
1081
00:53:00,320 --> 00:53:01,360
I'm sorry.
1082
00:53:03,880 --> 00:53:06,920
Theo is the popular kid around here.
Yes.
1083
00:53:06,920 --> 00:53:08,040
That's the truth.
1084
00:53:08,040 --> 00:53:10,760
He actually confronted Imran today.
Yeah.
1085
00:53:12,280 --> 00:53:16,040
If we took out Theo, people are
going to go to Imran. Yeah.
1086
00:53:17,640 --> 00:53:19,280
This is what you've got
to think, right?
1087
00:53:19,280 --> 00:53:21,720
We're going to kill Theo,
1088
00:53:21,720 --> 00:53:23,280
they're going to banish Imran.
1089
00:53:23,280 --> 00:53:25,560
Imran is going to stand
up and say, "Faithful."
1090
00:53:25,560 --> 00:53:28,240
They're going to be like,
"Well, who killed Theo?" Mm-hm.
1091
00:53:28,240 --> 00:53:30,560
They have no ties to us, though.
1092
00:53:33,080 --> 00:53:36,480
Imran was like, "Yeah, we was at a
disadvantage because we had all the
older people."
1093
00:53:36,480 --> 00:53:39,160
You're right. So I was going to
delete an older person thinking
1094
00:53:39,160 --> 00:53:42,120
that they'll be like, "Oh, my God,
it's definitely him because he only
1095
00:53:42,120 --> 00:53:44,400
"cares about the strong,
for the... To make the money."
1096
00:53:44,400 --> 00:53:45,520
Yeah.
1097
00:53:45,520 --> 00:53:47,320
A lot of people had said
that Andrea
1098
00:53:47,320 --> 00:53:49,320
wasn't the strongest competitor.
1099
00:53:49,320 --> 00:53:53,080
She'd be a good one to take out
because... Everyone loves...
1100
00:53:53,080 --> 00:53:56,560
Everyone loves her.
Yeah. I also find her a threat.
1101
00:53:56,560 --> 00:53:57,600
Yeah.
1102
00:53:58,640 --> 00:54:01,560
And also I was thinking cliques.
1103
00:54:01,560 --> 00:54:03,720
The young lot. Matt and Aaron.
1104
00:54:03,720 --> 00:54:06,360
Are they a threat, do you think?
1105
00:54:06,360 --> 00:54:08,080
I don't think Aaron is...
1106
00:54:08,080 --> 00:54:10,200
But I think cliques are a threat.
1107
00:54:10,200 --> 00:54:13,160
I don't think they're a threat
individually, a clique is a threat.
Yes.
1108
00:54:13,160 --> 00:54:17,400
We've got Aisha and we've got Alex,
who's very close to them as well.
1109
00:54:17,400 --> 00:54:19,160
Herd mentality. That's four votes.
1110
00:54:19,160 --> 00:54:20,760
Yes. Yeah.
1111
00:54:20,760 --> 00:54:22,840
Cliques are so dangerous at this
point in time.
1112
00:54:22,840 --> 00:54:24,320
You need to break them up.
1113
00:54:24,320 --> 00:54:25,400
And Aisha, right?
1114
00:54:25,400 --> 00:54:28,480
I promise you, I can tell she wanted
to be a Traitor. She did.
1115
00:54:28,480 --> 00:54:32,600
She'll do anything to just to find
out who that is. Yeah.
1116
00:54:32,600 --> 00:54:35,560
Do we take Aisha out...
1117
00:54:35,560 --> 00:54:37,960
..or do we take Theo out?
1118
00:54:37,960 --> 00:54:39,720
Or Andrea?
1119
00:54:48,400 --> 00:54:49,520
It's got to be, I think.
1120
00:54:49,520 --> 00:54:51,520
Yeah. God...
1121
00:54:51,520 --> 00:54:54,600
I thought it'd be easier
saying that, than it is.
1122
00:54:54,600 --> 00:54:56,920
So how are you going to feel
about it, committing
1123
00:54:56,920 --> 00:54:58,240
that first murder?
1124
00:55:00,120 --> 00:55:02,440
Do you know what...?
Absolutely fine.
1125
00:55:02,440 --> 00:55:03,800
It's them or us.
1126
00:55:03,800 --> 00:55:05,400
It's them.
1127
00:55:05,400 --> 00:55:06,440
It's them.
1128
00:55:09,360 --> 00:55:10,960
Who's going to sign the death
warrant?
1129
00:55:10,960 --> 00:55:12,440
You can make the first one.
1130
00:55:12,440 --> 00:55:13,480
OK.
1131
00:55:19,480 --> 00:55:20,840
I was actually shaking.
1132
00:55:20,840 --> 00:55:22,920
My heart is just like...
HE CLAPS QUICKLY
1133
00:55:22,920 --> 00:55:26,440
# With a taste of your lips,
I'm on a ride
1134
00:55:26,440 --> 00:55:30,360
# You're toxic, I'm slippin' under
1135
00:55:30,360 --> 00:55:34,160
# With a taste of a poison
paradise... #
1136
00:55:35,240 --> 00:55:36,680
How do you feel?
1137
00:55:36,680 --> 00:55:38,760
There's just so much power
in our hands, isn't there?
1138
00:55:38,760 --> 00:55:40,560
There's so much power.
And it feels so great.
1139
00:55:40,560 --> 00:55:41,960
It does feel great.
1140
00:55:44,800 --> 00:55:48,320
We have to do what we have to do
to survive.
1141
00:55:48,320 --> 00:55:50,440
We've committed our first murder,
1142
00:55:50,440 --> 00:55:53,080
and I think we've made the right
decision.
1143
00:55:53,080 --> 00:55:55,640
They're not going to catch
up with us. No, not at all.
1144
00:55:55,640 --> 00:55:57,480
Good luck. Good luck, guys.
1145
00:56:16,160 --> 00:56:19,720
The person we've chosen to murder
is going to cause a ripple effect
1146
00:56:19,720 --> 00:56:22,040
of people voting for each other,
1147
00:56:22,040 --> 00:56:23,680
and take the eyes completely off us.
1148
00:56:28,040 --> 00:56:29,680
I really love this person,
1149
00:56:29,680 --> 00:56:32,280
but the Traitor's job is to murder.
1150
00:56:36,920 --> 00:56:38,480
Tomorrow's breakfast?
1151
00:56:38,480 --> 00:56:40,360
Ooh, it's going to kick off.
1152
00:56:40,360 --> 00:56:43,920
# With a taste of your lips,
I'm on a ride
1153
00:56:46,400 --> 00:56:48,040
# You're toxic
1154
00:56:48,040 --> 00:56:51,400
# Taste of a poison paradise... #
1155
00:56:51,400 --> 00:56:54,920
This murder is going to absolutely
throw this castle into chaos.
1156
00:57:09,000 --> 00:57:11,480
Next time on The Traitors...
1157
00:57:11,480 --> 00:57:13,440
This game is insane.
1158
00:57:13,440 --> 00:57:15,200
I'm not a Traitor.
1159
00:57:15,200 --> 00:57:16,880
We need to channel this upset.
1160
00:57:16,880 --> 00:57:19,720
There are Traitors in your midst...
1161
00:57:19,720 --> 00:57:21,800
Do you actually still think
I'm a Traitor? Yes or no?
1162
00:57:21,800 --> 00:57:23,280
We all think everyone's Traitors.
1163
00:57:23,280 --> 00:57:25,760
..and now is your chance to kick
them out.
1164
00:57:25,760 --> 00:57:27,440
It's war. 100%.
146166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.