All language subtitles for The.Challenge.S27E07.1080p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,002 >> Previously, on 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,104 "Battle of the Bloodlines." 3 00:00:04,170 --> 00:00:05,238 Guys, come on out. 4 00:00:05,305 --> 00:00:06,373 >> It's Abe. 5 00:00:06,439 --> 00:00:08,108 >> Abram has no idea what's been 6 00:00:08,174 --> 00:00:09,242 going on with Cara Maria 7 00:00:09,309 --> 00:00:10,377 and Tom. 8 00:00:10,443 --> 00:00:11,478 >> Here it comes. 9 00:00:11,544 --> 00:00:12,679 >> Good--you guys are good. 10 00:00:12,746 --> 00:00:13,546 >> Red Team's just, 11 00:00:13,613 --> 00:00:15,482 like, killing it. Again. 12 00:00:15,548 --> 00:00:17,016 >> Blue Team, unfortunately, 13 00:00:17,083 --> 00:00:18,518 you guys couldn't get it done. 14 00:00:18,585 --> 00:00:20,487 >> I'll go in. Eff it. 15 00:00:20,553 --> 00:00:22,255 Throw me in, coach. 16 00:00:22,322 --> 00:00:23,123 >> Who's it gonna be? 17 00:00:23,189 --> 00:00:24,324 Bananas? 18 00:00:24,391 --> 00:00:27,093 >> My vote is for Nany. 19 00:00:27,160 --> 00:00:28,061 >> John doesn't defend Nany 20 00:00:28,128 --> 00:00:28,728 at all. 21 00:00:28,795 --> 00:00:30,296 What a piece of [bleep]. 22 00:00:30,363 --> 00:00:31,531 [air horns blares] 23 00:00:31,598 --> 00:00:32,999 >> Low, Nany. Hit it low. 24 00:00:33,066 --> 00:00:34,534 Hit it low. Hit it low. 25 00:00:34,601 --> 00:00:35,402 >> Pick it up a little bit. 26 00:00:35,468 --> 00:00:36,336 Come on, come on. 27 00:00:36,403 --> 00:00:37,404 [air horn blares] 28 00:00:37,470 --> 00:00:39,072 >> All right, KellyAnne wins. 29 00:00:39,139 --> 00:00:40,540 >> Now that I'm gone, Bananas, 30 00:00:40,607 --> 00:00:42,308 he has literally nobody. 31 00:00:42,375 --> 00:00:43,209 >> Everybody's trying to 32 00:00:43,276 --> 00:00:44,310 turn on you, I think. 33 00:00:44,377 --> 00:00:45,545 >> Trust me, bro. 34 00:00:45,612 --> 00:00:47,180 Takes a lot to get rid of me. 35 00:00:47,247 --> 00:00:49,015 A [bleep] lot. 36 00:00:49,082 --> 00:00:50,283 >> Tonight, tensions 37 00:00:50,350 --> 00:00:51,151 fly high... 38 00:00:51,217 --> 00:00:52,185 >> Hey, Thomas. 39 00:00:52,252 --> 00:00:53,052 >> Oh! 40 00:00:53,119 --> 00:00:54,220 >> When Abram learns 41 00:00:54,287 --> 00:00:55,789 about Cara's betrayal. 42 00:00:55,855 --> 00:00:57,090 >> I heard they were 43 00:00:57,157 --> 00:00:58,158 locked away pretty good 44 00:00:58,224 --> 00:00:59,659 for a certain amount of time. 45 00:00:59,726 --> 00:01:00,693 >> What were you thinking? 46 00:01:00,760 --> 00:01:02,362 Have you met me? 47 00:01:02,429 --> 00:01:03,663 Well, I just want to clarify: 48 00:01:03,730 --> 00:01:04,531 Is there a sentence 49 00:01:04,597 --> 00:01:06,065 that comes after that, 50 00:01:06,132 --> 00:01:07,167 and that's, "P.S., 51 00:01:07,233 --> 00:01:10,069 I've been [bleep] other dudes"? 52 00:01:10,136 --> 00:01:11,771 Yeah! 53 00:01:11,838 --> 00:01:15,241 Die! 54 00:01:15,308 --> 00:01:16,109 >> Come on! 55 00:01:16,176 --> 00:01:17,177 >> No! 56 00:01:17,243 --> 00:01:18,044 >> Whoo! 57 00:01:18,111 --> 00:01:19,612 >> Your fate is 100% 58 00:01:19,679 --> 00:01:21,047 tied with your bloodline. 59 00:01:21,114 --> 00:01:21,714 >> Come on! 60 00:01:21,781 --> 00:01:22,782 >> Everything you got! 61 00:01:22,849 --> 00:01:24,684 >> [screaming] 62 00:01:24,751 --> 00:01:26,085 >> [laughing] 63 00:01:26,152 --> 00:01:27,086 >> Are you crazy? 64 00:01:27,153 --> 00:01:27,754 >> Whoo! 65 00:01:27,821 --> 00:01:28,621 >> You gonna come at me? 66 00:01:28,688 --> 00:01:29,589 >> Shut up, Aneesa! 67 00:01:29,656 --> 00:01:31,591 >> Family digs way deeper 68 00:01:31,658 --> 00:01:32,759 than any friendship could. 69 00:01:32,826 --> 00:01:34,661 >> That's why he's my cousin. 70 00:01:34,727 --> 00:01:35,628 >> She's the only person here 71 00:01:35,695 --> 00:01:36,830 that I care about. 72 00:01:36,896 --> 00:01:37,831 >> When our back's are against 73 00:01:37,897 --> 00:01:39,065 the wall, there's no one I'd 74 00:01:39,132 --> 00:01:41,668 rather have in my corner. 75 00:01:41,734 --> 00:01:43,570 >> Let the fun begin. 76 00:01:47,540 --> 00:01:48,475 [upbeat music] 77 00:01:48,541 --> 00:01:53,313 ♪ ♪ 78 00:01:53,379 --> 00:01:54,814 >> [grunting] 79 00:01:54,881 --> 00:01:56,049 >> Go, baby, yeah! 80 00:01:56,115 --> 00:01:58,518 More, harder! 81 00:01:58,585 --> 00:02:00,954 Come on, baby, faster. 82 00:02:04,657 --> 00:02:05,925 I have trained so hard 83 00:02:05,992 --> 00:02:06,793 for this challenge. 84 00:02:06,860 --> 00:02:08,595 I don't want anything 85 00:02:08,661 --> 00:02:09,762 to ruin my game, 86 00:02:09,829 --> 00:02:10,830 but, at the same time, 87 00:02:10,897 --> 00:02:11,965 Abram doesn't know about the 88 00:02:12,031 --> 00:02:13,800 flirtation between me and Tom, 89 00:02:13,867 --> 00:02:14,667 and I feel like, 90 00:02:14,734 --> 00:02:15,902 unless I keep him happy 91 00:02:15,969 --> 00:02:17,704 100% of the time, 92 00:02:17,770 --> 00:02:18,938 you know, 93 00:02:19,005 --> 00:02:20,306 it could blow up on me. 94 00:02:20,373 --> 00:02:23,042 ♪ ♪ 95 00:02:23,109 --> 00:02:25,044 >> Basically, we're [bleep] 96 00:02:25,111 --> 00:02:25,912 as far as votes in the house 97 00:02:25,979 --> 00:02:26,946 are concerned. 98 00:02:27,013 --> 00:02:28,047 There's, like, a huge alliance 99 00:02:28,114 --> 00:02:29,549 in the house that's being 100 00:02:29,616 --> 00:02:31,451 held together, you know? 101 00:02:31,518 --> 00:02:32,485 >> What are the options? 102 00:02:32,552 --> 00:02:33,419 >> My thing is this, dude. 103 00:02:33,486 --> 00:02:34,521 My thing is this, if I came into 104 00:02:34,587 --> 00:02:35,955 a house in this environment 105 00:02:36,022 --> 00:02:36,856 the way that Abe did... 106 00:02:36,923 --> 00:02:37,991 >> Right. 107 00:02:38,057 --> 00:02:39,325 >> Everybody knows 108 00:02:39,392 --> 00:02:40,026 that something happened, 109 00:02:40,093 --> 00:02:40,960 something's going on, 110 00:02:41,027 --> 00:02:42,495 and I'm the only one 111 00:02:42,562 --> 00:02:43,530 that doesn't? 112 00:02:43,596 --> 00:02:44,964 >> Thomas and Stephen 113 00:02:45,031 --> 00:02:46,099 are sitting in a great position 114 00:02:46,165 --> 00:02:48,101 now with Cara Maria and Jamie, 115 00:02:48,167 --> 00:02:49,402 and also Abe and Mike. 116 00:02:49,469 --> 00:02:50,470 If Abram knew the truth 117 00:02:50,537 --> 00:02:51,638 behind everything, 118 00:02:51,704 --> 00:02:52,539 then they wouldn't 119 00:02:52,605 --> 00:02:53,406 be where they are. 120 00:02:53,473 --> 00:02:54,941 So, the truth needs to come out. 121 00:02:55,008 --> 00:02:55,875 >> I honestly can't believe 122 00:02:55,942 --> 00:02:56,776 it's gone this long 123 00:02:56,843 --> 00:02:59,045 without it coming out. 124 00:02:59,112 --> 00:02:59,979 >> That's fine. 125 00:03:00,046 --> 00:03:00,880 I'll be the one to do it, 126 00:03:00,947 --> 00:03:01,981 'cause I feel bad enough. 127 00:03:02,048 --> 00:03:02,849 Like, if it was me and the 128 00:03:02,916 --> 00:03:04,651 other, you know, in his shoes, 129 00:03:04,717 --> 00:03:05,518 I'd want to be told. 130 00:03:05,585 --> 00:03:06,419 Somebody's got to [bleep] 131 00:03:06,486 --> 00:03:07,086 tell him. 132 00:03:07,153 --> 00:03:08,054 >> I've pulled a lot of crazy 133 00:03:08,121 --> 00:03:09,722 moves on challenges, 134 00:03:09,789 --> 00:03:10,957 and I've gotten myself out 135 00:03:11,024 --> 00:03:12,425 of a lot of precarious 136 00:03:12,492 --> 00:03:14,127 predicaments, but if this thing 137 00:03:14,193 --> 00:03:16,396 goes the way we expect it to go, 138 00:03:16,462 --> 00:03:17,764 I mean, this has the ability 139 00:03:17,830 --> 00:03:18,932 to be, hands down, 140 00:03:18,998 --> 00:03:22,368 the most strategic evil move 141 00:03:22,435 --> 00:03:23,903 ever in "Challenge" history. 142 00:03:23,970 --> 00:03:25,405 >> I'm a little scared to, like, 143 00:03:25,471 --> 00:03:27,507 be alone with this guy 144 00:03:27,574 --> 00:03:28,708 and tell him what happened. 145 00:03:28,775 --> 00:03:29,709 [hip-hop music] 146 00:03:29,776 --> 00:03:32,045 ♪ ♪ 147 00:03:34,647 --> 00:03:35,515 >> And there's just nobody 148 00:03:35,582 --> 00:03:36,382 would have mentioned that? 149 00:03:36,449 --> 00:03:38,985 >> That's what I'm saying. 150 00:03:39,052 --> 00:03:41,120 >> Can you be more specific? 151 00:03:43,756 --> 00:03:45,758 If it was my girlfriend, 152 00:03:45,825 --> 00:03:47,794 I would want to [bleep] know. 153 00:03:47,860 --> 00:03:48,795 >> So, if they were flirting 154 00:03:48,861 --> 00:03:49,662 with each other? 155 00:03:49,729 --> 00:03:50,897 >> No--beyond flirting. 156 00:03:50,964 --> 00:03:51,764 >> So, they were [bleep] 157 00:03:51,831 --> 00:03:52,632 each other? 158 00:03:52,699 --> 00:03:53,499 >> I don't know 159 00:03:53,566 --> 00:03:54,167 if they were [bleep]. 160 00:03:54,233 --> 00:03:55,101 >> So, they were fooling around 161 00:03:55,168 --> 00:03:55,969 in the same bed 162 00:03:56,035 --> 00:03:56,936 and kissing each other? 163 00:03:57,003 --> 00:03:58,171 >> I didn't see in the same bed, 164 00:03:58,237 --> 00:03:59,439 but I know they were 165 00:03:59,505 --> 00:04:00,573 locked away pretty good 166 00:04:00,640 --> 00:04:02,642 for a certain amount of time, 167 00:04:02,709 --> 00:04:03,710 so... 168 00:04:03,776 --> 00:04:04,577 >> It's pretty vague, 169 00:04:04,644 --> 00:04:05,445 if you don't mind. 170 00:04:05,511 --> 00:04:06,446 I mean, I'm not gonna just jump 171 00:04:06,512 --> 00:04:07,680 ship on, like, the person I 172 00:04:07,747 --> 00:04:08,715 live with, you know what I mean? 173 00:04:08,781 --> 00:04:11,084 Obviously. 174 00:04:11,150 --> 00:04:12,118 >> Vince rolls up and he's like, 175 00:04:12,185 --> 00:04:13,019 "Hey, man. I just wanted to 176 00:04:13,086 --> 00:04:14,420 let you know, you know? 177 00:04:14,487 --> 00:04:15,221 Something's been going on 178 00:04:15,288 --> 00:04:16,889 between Tom and your woman." 179 00:04:16,956 --> 00:04:18,191 I was like, "Oh, okay. 180 00:04:18,257 --> 00:04:19,859 Thanks for the tip, pal. 181 00:04:19,926 --> 00:04:20,860 Haven't said a word to me 182 00:04:20,927 --> 00:04:21,861 this whole time, and then 183 00:04:21,928 --> 00:04:23,496 all of a sudden, like, 184 00:04:23,563 --> 00:04:24,664 when things are getting 185 00:04:24,731 --> 00:04:26,432 difficult for you and John, and 186 00:04:26,499 --> 00:04:27,500 your butts are gonna get thrown 187 00:04:27,567 --> 00:04:29,002 in, you want to help me out? 188 00:04:29,068 --> 00:04:31,137 No." 189 00:04:32,105 --> 00:04:34,507 >> Oh. Well, that's different. 190 00:04:36,209 --> 00:04:37,443 >> I just, straight up, 191 00:04:37,510 --> 00:04:38,678 man-to-man, tell the guy, 192 00:04:38,745 --> 00:04:39,679 and that's seed's been 193 00:04:39,746 --> 00:04:41,814 planted in his head. 194 00:04:42,982 --> 00:04:44,584 He's gonna want to know more. 195 00:04:44,651 --> 00:04:46,886 >> Yeah? 196 00:04:46,953 --> 00:04:48,454 No, that's fair enough. 197 00:04:48,521 --> 00:04:49,122 >> I was just [bleep] 198 00:04:49,188 --> 00:04:50,023 giving you a head's up. 199 00:04:50,089 --> 00:04:51,157 >> No, it's fair enough. 200 00:04:51,224 --> 00:04:52,759 It puts pressure on me to, like, 201 00:04:52,825 --> 00:04:54,794 have to be angry at somebody. 202 00:04:54,861 --> 00:04:56,629 I really don't care. 203 00:04:56,696 --> 00:04:57,497 That's not true. 204 00:04:57,563 --> 00:04:58,998 I actually care a lot. 205 00:04:59,065 --> 00:04:59,899 That's my turf, 206 00:04:59,966 --> 00:05:02,035 and you should [bleep] off. 207 00:05:09,042 --> 00:05:09,976 [dramatic music] 208 00:05:10,043 --> 00:05:10,943 ♪ ♪ 209 00:05:11,010 --> 00:05:12,178 >> He's backed in a corner 210 00:05:12,245 --> 00:05:13,880 and he's [bleep] panicking. 211 00:05:13,946 --> 00:05:16,749 >> Okay, I mean, I assume. 212 00:05:16,816 --> 00:05:18,818 >> When Abram walks up--mm-mm, 213 00:05:18,885 --> 00:05:19,986 don't look at me, buddy. 214 00:05:20,053 --> 00:05:21,087 I don't know anything. 215 00:05:21,154 --> 00:05:22,055 I know nothing. 216 00:05:22,121 --> 00:05:22,955 I don't even know my name 217 00:05:23,022 --> 00:05:23,823 right now. 218 00:05:23,890 --> 00:05:25,058 Don't look at me, please. 219 00:05:25,124 --> 00:05:26,659 >> He is the most despicable 220 00:05:26,726 --> 00:05:27,727 piece of [bleep] human being 221 00:05:27,794 --> 00:05:28,828 on this show ever. 222 00:05:28,895 --> 00:05:29,696 >> You know, those are some 223 00:05:29,762 --> 00:05:31,097 pretty broad accusations, 224 00:05:31,164 --> 00:05:32,765 you know, for someone that I 225 00:05:32,832 --> 00:05:34,901 live with and trust completely. 226 00:05:37,170 --> 00:05:38,071 >> [chuckles] Don't look at me 227 00:05:38,137 --> 00:05:39,072 like that. 228 00:05:39,138 --> 00:05:41,207 >> So, you know? 229 00:05:43,276 --> 00:05:44,143 That being said. 230 00:05:44,210 --> 00:05:45,545 That being said, 231 00:05:45,611 --> 00:05:46,512 I always thought I'd just 232 00:05:46,579 --> 00:05:47,747 go ahead and just, 233 00:05:47,814 --> 00:05:49,515 you know, address it directly. 234 00:05:49,582 --> 00:05:50,183 >> Yes. 235 00:05:50,249 --> 00:05:51,050 >> Good. 236 00:05:51,117 --> 00:05:51,951 >> I have been very, very nice 237 00:05:52,018 --> 00:05:52,952 to the two of these boys 238 00:05:53,019 --> 00:05:55,922 after I voted them in. 239 00:05:55,988 --> 00:05:56,823 Pulling out this card, 240 00:05:56,889 --> 00:05:57,857 Bananas thinks he can save 241 00:05:57,924 --> 00:05:58,925 himself from one more 242 00:05:58,991 --> 00:06:00,560 elimination by throwing the 243 00:06:00,626 --> 00:06:01,694 spotlight on Thomas 244 00:06:01,761 --> 00:06:03,196 instead of himself. 245 00:06:03,262 --> 00:06:04,697 >> I do appreciate you coming up 246 00:06:04,764 --> 00:06:05,665 here and bringing that up. 247 00:06:05,732 --> 00:06:07,200 >> Yeah, I'll just let it go. 248 00:06:07,266 --> 00:06:08,067 >> What kind of other 249 00:06:08,134 --> 00:06:08,935 destruction are you guys 250 00:06:09,001 --> 00:06:10,570 plotting up here? 251 00:06:10,636 --> 00:06:11,237 >> Only his. 252 00:06:11,304 --> 00:06:12,972 [laughter] 253 00:06:13,039 --> 00:06:13,840 >> Straight up. 254 00:06:13,906 --> 00:06:15,007 >> That seems to be popular. 255 00:06:15,074 --> 00:06:15,875 >> Literally. 256 00:06:15,942 --> 00:06:17,744 >> By all means. 257 00:06:17,810 --> 00:06:19,078 Plot. 258 00:06:19,145 --> 00:06:21,781 [laughter] 259 00:06:21,848 --> 00:06:23,649 All right. 260 00:06:23,716 --> 00:06:25,852 >> I know, I know. 261 00:06:25,918 --> 00:06:26,719 >> What'd he say? 262 00:06:26,786 --> 00:06:28,221 "I won't," or "I will." 263 00:06:28,287 --> 00:06:30,056 [sighs] 264 00:06:30,123 --> 00:06:31,557 >> Abe is a scary dude. 265 00:06:31,624 --> 00:06:32,325 He can have that creepy 266 00:06:32,391 --> 00:06:33,259 kind of smile. 267 00:06:33,326 --> 00:06:34,193 Like, "Hey, man, I might 268 00:06:34,260 --> 00:06:35,828 kill you later." 269 00:06:35,895 --> 00:06:37,130 It doesn't send a warm feeling 270 00:06:37,196 --> 00:06:39,265 through you, I'll tell you that. 271 00:06:42,034 --> 00:06:44,003 >> Um--all right. 272 00:06:44,070 --> 00:06:44,871 >> What else would you like 273 00:06:44,937 --> 00:06:45,738 to talk about? 274 00:06:45,805 --> 00:06:46,973 I'm here--I'll listen. 275 00:06:47,039 --> 00:06:47,840 >> Like, I want to tell you 276 00:06:47,907 --> 00:06:50,343 that I love you. 277 00:06:50,409 --> 00:06:51,944 >> Hey, hold up. 278 00:06:52,011 --> 00:06:53,613 I just want to clarify, 279 00:06:53,679 --> 00:06:56,883 you want to tell me you love me? 280 00:06:56,949 --> 00:06:57,784 Is there a sentence 281 00:06:57,850 --> 00:06:59,585 that comes after that, 282 00:06:59,652 --> 00:07:00,787 and that's, "P.S., 283 00:07:00,853 --> 00:07:01,854 I've been [bleep] other dudes." 284 00:07:01,921 --> 00:07:02,722 >> No! 285 00:07:02,789 --> 00:07:03,756 >> Okay, just checking. 286 00:07:03,823 --> 00:07:04,824 >> Flat out no. 287 00:07:04,891 --> 00:07:06,092 >> All right, just checking. 288 00:07:06,159 --> 00:07:08,060 Just making sure, like, there's 289 00:07:08,127 --> 00:07:09,228 not a follow-up sentence. 290 00:07:09,295 --> 00:07:12,131 >> No, not at all. 291 00:07:12,198 --> 00:07:13,366 I should have told you from the 292 00:07:13,432 --> 00:07:14,801 moment you walked in the house, 293 00:07:14,867 --> 00:07:16,035 because I know when anybody says 294 00:07:16,102 --> 00:07:17,870 anything, it becomes a thing, 295 00:07:17,937 --> 00:07:19,138 even if it's not a thing. 296 00:07:19,205 --> 00:07:20,072 >> What would you have told me? 297 00:07:20,139 --> 00:07:20,940 >> Well... 298 00:07:21,007 --> 00:07:21,808 >> What would have been 299 00:07:21,874 --> 00:07:23,075 that line? 300 00:07:23,142 --> 00:07:24,210 >> [bleep]. 301 00:07:24,277 --> 00:07:26,345 Massages and egg sandwiches? 302 00:07:28,915 --> 00:07:31,083 >> [chuckles] 303 00:07:31,150 --> 00:07:32,852 That would have been it, huh? 304 00:07:32,919 --> 00:07:33,719 Yeah, yeah. 305 00:07:33,786 --> 00:07:34,487 >> I mean, I don't know 306 00:07:34,554 --> 00:07:35,254 how I would've... 307 00:07:35,321 --> 00:07:36,122 >> You think you should have 308 00:07:36,189 --> 00:07:36,989 told me that right when I 309 00:07:37,056 --> 00:07:37,857 showed up? 310 00:07:37,924 --> 00:07:38,825 >> No. I mean, I don't know. 311 00:07:38,891 --> 00:07:39,759 >> Yeah, that would have 312 00:07:39,826 --> 00:07:39,826 been a bad idea 313 00:07:39,826 --> 00:07:41,260 I'm just go out on a limb, 314 00:07:41,327 --> 00:07:42,128 just, that would have been 315 00:07:42,195 --> 00:07:43,296 a horrible thing right there. 316 00:07:43,362 --> 00:07:44,230 >> I don't like to [bleep] 317 00:07:44,297 --> 00:07:45,097 people over when it comes to 318 00:07:45,164 --> 00:07:46,065 voting, 'cause I've been 319 00:07:46,132 --> 00:07:46,933 voted in so many times 320 00:07:46,999 --> 00:07:48,768 and I--it was last minute, 321 00:07:48,835 --> 00:07:49,635 and it was wrong, 322 00:07:49,702 --> 00:07:50,670 and I felt like a dick. 323 00:07:50,736 --> 00:07:51,437 >> So, you gave him a couple 324 00:07:51,504 --> 00:07:52,205 back massages 'cause 325 00:07:52,271 --> 00:07:53,072 you felt bad? 326 00:07:53,139 --> 00:07:55,675 That was a dumbass decision... 327 00:07:55,741 --> 00:07:56,442 but, like, why would you do 328 00:07:56,509 --> 00:07:57,343 something that you would 329 00:07:57,410 --> 00:07:58,644 knowingly, would be 330 00:07:58,711 --> 00:07:59,846 offensive to me? 331 00:07:59,912 --> 00:08:01,113 >> I guess I was just trying 332 00:08:01,180 --> 00:08:04,050 to make it to the end. 333 00:08:04,116 --> 00:08:07,920 >> [laughs] 334 00:08:07,987 --> 00:08:10,990 I'm not into it, obviously. 335 00:08:11,057 --> 00:08:12,758 But, you know what? 336 00:08:12,825 --> 00:08:14,427 Rather than trying to kill him, 337 00:08:14,493 --> 00:08:15,428 you're gonna vote for him to go 338 00:08:15,494 --> 00:08:16,996 into the elimination tomorrow, 339 00:08:17,063 --> 00:08:19,165 is what you're gonna do. 340 00:08:19,232 --> 00:08:20,433 >> Me and Jamie promised him 341 00:08:20,499 --> 00:08:21,767 that we wouldn't. 342 00:08:21,834 --> 00:08:22,702 >> Oh. That puts you in 343 00:08:22,768 --> 00:08:24,403 a tough spot, doesn't it? 344 00:08:24,470 --> 00:08:27,306 You guys go back a long ways? 345 00:08:27,373 --> 00:08:29,041 And you already feel bad about 346 00:08:29,108 --> 00:08:30,710 putting somebody in on a game 347 00:08:30,776 --> 00:08:32,378 where that's what you do? 348 00:08:32,445 --> 00:08:33,246 >> [groans] 349 00:08:33,312 --> 00:08:34,247 >> Got some big promises 350 00:08:34,313 --> 00:08:35,815 to some people? 351 00:08:35,882 --> 00:08:36,816 >> They're the only ones, 352 00:08:36,883 --> 00:08:38,184 because we screwed them over. 353 00:08:38,251 --> 00:08:40,086 I can't do that again. 354 00:08:40,152 --> 00:08:42,088 >> Mm. 355 00:08:42,154 --> 00:08:43,789 I'm not telling you, Cara Maria. 356 00:08:43,856 --> 00:08:45,958 I'm gonna ask you. 357 00:08:46,025 --> 00:08:46,893 I'm gonna ask you again. 358 00:08:46,959 --> 00:08:49,028 Go ahead and put Tom in. 359 00:08:50,396 --> 00:08:52,098 >> I feel like such a dick. 360 00:08:52,164 --> 00:08:54,033 >> You should. 361 00:08:54,100 --> 00:08:54,901 >> Abram right now 362 00:08:54,967 --> 00:08:56,769 is really laying it down. 363 00:08:56,836 --> 00:08:57,770 I don't want to be bullied into 364 00:08:57,837 --> 00:08:59,105 saying one thing or another. 365 00:08:59,171 --> 00:09:01,140 I want to make my own decisions, 366 00:09:01,207 --> 00:09:02,008 and have it come from 367 00:09:02,074 --> 00:09:03,042 my thoughts. 368 00:09:03,109 --> 00:09:04,744 So, I don't like 369 00:09:04,810 --> 00:09:06,045 being strong-armed 370 00:09:06,112 --> 00:09:07,079 into making a decision. 371 00:09:07,146 --> 00:09:08,714 [sighs] 372 00:09:08,781 --> 00:09:09,782 >> By you having difficulty 373 00:09:09,849 --> 00:09:11,083 with this is actually 374 00:09:11,150 --> 00:09:12,084 extremely insulting. 375 00:09:12,151 --> 00:09:12,952 I just want to make sure 376 00:09:13,019 --> 00:09:14,153 we're clear. 377 00:09:14,220 --> 00:09:15,321 Oh, I'm definitely 378 00:09:15,388 --> 00:09:16,188 guilt-tripping Cara Maria. 379 00:09:16,255 --> 00:09:17,356 Yeah, she should feel 380 00:09:17,423 --> 00:09:19,158 Goddamn awful, man. 381 00:09:19,225 --> 00:09:20,493 What were you thinking? 382 00:09:20,559 --> 00:09:21,460 Like, this is just gonna be 383 00:09:21,527 --> 00:09:23,162 all good and kosher? 384 00:09:23,229 --> 00:09:25,464 It's like, "Have you met me?" 385 00:09:25,531 --> 00:09:26,732 Like... 386 00:09:26,799 --> 00:09:27,400 You sit there 387 00:09:27,466 --> 00:09:28,334 and you're pouting. 388 00:09:28,401 --> 00:09:29,235 Oh, quit pouting. 389 00:09:29,302 --> 00:09:30,269 Come here. Come here. 390 00:09:30,336 --> 00:09:31,470 Come on. 391 00:09:31,537 --> 00:09:33,172 [teasingly] Come on. 392 00:09:33,239 --> 00:09:36,876 Come on, aw... 393 00:09:36,943 --> 00:09:38,177 Hey. 394 00:09:38,244 --> 00:09:39,078 >> Right now, I'm feeling 395 00:09:39,145 --> 00:09:39,946 like I just need to be 396 00:09:40,012 --> 00:09:40,813 really nice to him. 397 00:09:40,880 --> 00:09:42,281 Smooth things out. 398 00:09:42,348 --> 00:09:43,316 Just because I cannot deal 399 00:09:43,382 --> 00:09:44,784 with us when we're not 400 00:09:44,850 --> 00:09:46,018 on the same page. 401 00:09:46,085 --> 00:09:47,119 >> Just 'cause you made 402 00:09:47,186 --> 00:09:48,321 a bad choice 403 00:09:48,387 --> 00:09:49,455 and a mistake a week ago 404 00:09:49,522 --> 00:09:50,389 doesn't mean that you 405 00:09:50,456 --> 00:09:52,391 need to follow through with it. 406 00:09:52,458 --> 00:09:54,527 I know you want to win, babe. 407 00:09:56,896 --> 00:09:57,763 I mean, if it's important to 408 00:09:57,830 --> 00:09:59,465 you, it's important to me, but 409 00:09:59,532 --> 00:10:01,600 how you win is also important. 410 00:10:06,839 --> 00:10:07,773 [intense music] 411 00:10:07,840 --> 00:10:15,915 ♪ ♪ 412 00:10:16,882 --> 00:10:18,150 An emotional decision 413 00:10:18,217 --> 00:10:20,086 would be for me to break one of 414 00:10:20,152 --> 00:10:21,854 Tom's arms, or both. 415 00:10:21,921 --> 00:10:23,322 I would enjoy it very much. 416 00:10:23,389 --> 00:10:25,257 However, the better emotional 417 00:10:25,324 --> 00:10:26,492 decision is to go ahead and 418 00:10:26,559 --> 00:10:28,394 try and put him into a situation 419 00:10:28,461 --> 00:10:30,196 to point out to Cara Maria 420 00:10:30,262 --> 00:10:31,464 that these guys 421 00:10:31,530 --> 00:10:33,599 do not have her back. 422 00:10:36,268 --> 00:10:37,203 I just want to make sure 423 00:10:37,269 --> 00:10:38,337 I'm understanding that if-- 424 00:10:38,404 --> 00:10:39,472 people that I know 425 00:10:39,538 --> 00:10:40,906 are trying to hold up their 426 00:10:40,973 --> 00:10:42,341 promises and actually, like, 427 00:10:42,408 --> 00:10:43,976 do well-- 428 00:10:44,043 --> 00:10:45,077 I want them to be aware of the 429 00:10:45,144 --> 00:10:48,047 fact that they're being lied to. 430 00:10:48,114 --> 00:10:49,181 >> By who? 431 00:10:49,248 --> 00:10:50,049 >> You guys. 432 00:10:50,116 --> 00:10:51,550 >> I'm not lying to anyone. 433 00:10:51,617 --> 00:10:53,019 >> So, you got promises here. 434 00:10:53,085 --> 00:10:54,487 You got promises there. 435 00:10:54,553 --> 00:10:56,589 So, which team are you lying to? 436 00:10:56,655 --> 00:10:58,924 >> If Abram's mad at Cara, 437 00:10:58,991 --> 00:10:59,592 be mad at Cara. 438 00:10:59,658 --> 00:11:01,994 Don't take it out on me. 439 00:11:02,061 --> 00:11:03,295 It's not my problem. 440 00:11:03,362 --> 00:11:04,330 He's in tunnel vision right now, 441 00:11:04,397 --> 00:11:05,231 and I'm at the end 442 00:11:05,297 --> 00:11:06,098 of the tunnel. 443 00:11:06,165 --> 00:11:07,066 >> We made no promises. 444 00:11:07,133 --> 00:11:08,100 I-- 445 00:11:08,167 --> 00:11:09,101 >> Exactly. 446 00:11:09,168 --> 00:11:10,002 >> You hear that, Cara Maria 447 00:11:10,069 --> 00:11:11,237 and Jamie? 448 00:11:11,303 --> 00:11:12,271 The twins have made no promises 449 00:11:12,338 --> 00:11:13,205 to you. 450 00:11:13,272 --> 00:11:14,073 >> We made no promises 451 00:11:14,140 --> 00:11:14,940 to anyone. 452 00:11:15,007 --> 00:11:15,608 >> There you go. 453 00:11:15,674 --> 00:11:16,876 And I'm all right with that. 454 00:11:16,942 --> 00:11:18,077 What I don't like 455 00:11:18,144 --> 00:11:19,478 is different people lying. 456 00:11:19,545 --> 00:11:21,080 I'm just calling it out. 457 00:11:21,147 --> 00:11:22,114 Cara Maria, these are not 458 00:11:22,181 --> 00:11:22,982 your friends. 459 00:11:23,049 --> 00:11:23,849 These are not people 460 00:11:23,916 --> 00:11:24,517 you can trust. 461 00:11:24,583 --> 00:11:25,451 These are random strangers, 462 00:11:25,518 --> 00:11:26,352 and they're about 463 00:11:26,419 --> 00:11:27,620 to screw you over. 464 00:11:27,686 --> 00:11:28,888 Why don't you see that? 465 00:11:28,954 --> 00:11:30,222 >> You came in this house 466 00:11:30,289 --> 00:11:31,390 wanting to go after him 467 00:11:31,457 --> 00:11:32,391 immediately because you didn't 468 00:11:32,458 --> 00:11:33,526 care whether you stayed or went. 469 00:11:33,592 --> 00:11:35,194 You wanted to throw yourself in. 470 00:11:35,261 --> 00:11:36,062 You said that when 471 00:11:36,128 --> 00:11:36,929 you came here. 472 00:11:36,996 --> 00:11:37,596 >> Still do. 473 00:11:37,663 --> 00:11:38,531 >> The first thing you said is, 474 00:11:38,597 --> 00:11:39,465 "I'm gonna take out Johnny 475 00:11:39,532 --> 00:11:40,433 'cause he makes my blood boil 476 00:11:40,499 --> 00:11:41,534 because he's the biggest 477 00:11:41,600 --> 00:11:42,468 piece of [bleep] that's ever 478 00:11:42,535 --> 00:11:43,335 been on the show." 479 00:11:43,402 --> 00:11:44,203 >> That's what you said. 480 00:11:44,270 --> 00:11:45,071 >> I did say that, John. 481 00:11:45,137 --> 00:11:45,938 >> It's all right, Abe. 482 00:11:46,005 --> 00:11:46,605 >> He hates everything 483 00:11:46,672 --> 00:11:47,973 about you. 484 00:11:48,040 --> 00:11:48,707 That's what you said. 485 00:11:48,774 --> 00:11:49,508 >> I know. 486 00:11:49,575 --> 00:11:50,409 And then there's the back 487 00:11:50,476 --> 00:11:51,544 massage thing, and that 488 00:11:51,610 --> 00:11:52,511 changed my mind a little bit. 489 00:11:52,578 --> 00:11:53,379 >> Hey, who told you that? 490 00:11:53,446 --> 00:11:54,246 >> Tom? 491 00:11:54,313 --> 00:11:55,114 >> Yes, sir? 492 00:11:55,181 --> 00:11:55,981 >> I'm taking that 493 00:11:56,048 --> 00:11:56,649 from Cara Maria. 494 00:11:56,715 --> 00:11:57,616 >> Okay. 495 00:11:57,683 --> 00:11:59,018 >> This has screwed up 496 00:11:59,085 --> 00:12:00,186 the entire game, 497 00:12:00,252 --> 00:12:01,220 because now Abram 498 00:12:01,287 --> 00:12:02,354 is gunning for Tom, 499 00:12:02,421 --> 00:12:04,223 and it puts Bananas 500 00:12:04,290 --> 00:12:05,091 back in the game. 501 00:12:05,157 --> 00:12:05,958 I hope you're happy, 502 00:12:06,025 --> 00:12:06,992 'cause he is your biggest rival, 503 00:12:07,059 --> 00:12:07,993 and you think he's the biggest 504 00:12:08,060 --> 00:12:08,894 piece of [bleep] 505 00:12:08,961 --> 00:12:11,030 in this house. 506 00:12:12,698 --> 00:12:14,900 Where did this all come from? 507 00:12:14,967 --> 00:12:16,402 >> Cara making promises. 508 00:12:16,469 --> 00:12:17,269 >> It's got one person 509 00:12:17,336 --> 00:12:18,137 in this back. 510 00:12:18,204 --> 00:12:19,004 >> Or Cara just making bad 511 00:12:19,071 --> 00:12:19,738 decisions. How about that? 512 00:12:19,805 --> 00:12:21,207 Because Abe came into the house 513 00:12:21,273 --> 00:12:22,174 and everyone in this [bleep] 514 00:12:22,241 --> 00:12:23,109 house knows what's going on 515 00:12:23,175 --> 00:12:23,976 except for him. 516 00:12:24,043 --> 00:12:24,743 >> How many times did I say, 517 00:12:24,810 --> 00:12:26,078 "Jamie, this is your cousin. 518 00:12:26,145 --> 00:12:26,946 You should probably tell her 519 00:12:27,012 --> 00:12:27,613 to lock this up." 520 00:12:27,680 --> 00:12:28,481 How many times did I 521 00:12:28,547 --> 00:12:29,348 say that to you? 522 00:12:29,415 --> 00:12:30,216 >> You did not say that. 523 00:12:30,282 --> 00:12:31,150 >> Would you rather him find out 524 00:12:31,217 --> 00:12:32,017 six months from now? 525 00:12:32,084 --> 00:12:32,718 >> Find out what, dude? 526 00:12:32,785 --> 00:12:33,552 >> What? Find out what? 527 00:12:33,619 --> 00:12:34,453 Would you rather him find out 528 00:12:34,520 --> 00:12:35,321 six months from now? 529 00:12:35,387 --> 00:12:36,222 >> You don't deal with it 530 00:12:36,288 --> 00:12:37,089 inside the show. 531 00:12:37,156 --> 00:12:37,957 >> Rather than him be in the 532 00:12:38,023 --> 00:12:38,657 house this entire time, 533 00:12:38,724 --> 00:12:39,492 and be the only idiot that 534 00:12:39,558 --> 00:12:40,359 doesn't [bleep] know. 535 00:12:40,426 --> 00:12:41,293 >> If it was Vince, it'd be 536 00:12:41,360 --> 00:12:42,161 a different [bleep] story. 537 00:12:42,228 --> 00:12:43,028 You're not best friends 538 00:12:43,095 --> 00:12:43,696 with him, dude. 539 00:12:43,762 --> 00:12:45,231 >> I feel like I'm in the center 540 00:12:45,297 --> 00:12:47,666 of a whole firestorm, 541 00:12:47,733 --> 00:12:50,102 and it's just causing way more 542 00:12:50,169 --> 00:12:51,203 drama than I need right now 543 00:12:51,270 --> 00:12:52,138 in this house. 544 00:12:52,204 --> 00:12:55,274 >> [laughs maniacally] 545 00:13:00,246 --> 00:13:02,181 Whoo! 546 00:13:02,248 --> 00:13:03,349 >> I am actually getting a kick 547 00:13:03,415 --> 00:13:04,617 out of this, and it is amazing 548 00:13:04,683 --> 00:13:06,118 watching this unfold 549 00:13:06,185 --> 00:13:07,286 before my very eyes. 550 00:13:07,353 --> 00:13:09,321 However, I don't like being 551 00:13:09,388 --> 00:13:11,056 trapped on a bus with this guy, 552 00:13:11,123 --> 00:13:11,957 although there is 553 00:13:12,024 --> 00:13:13,425 a emergency exit to my right 554 00:13:13,492 --> 00:13:14,960 that I might have to be using 555 00:13:15,027 --> 00:13:15,961 very soon. 556 00:13:16,028 --> 00:13:17,496 >> Yeah! Whoo! 557 00:13:17,563 --> 00:13:18,797 [laughs] 558 00:13:24,270 --> 00:13:25,204 [intense music] 559 00:13:25,271 --> 00:13:33,345 ♪ ♪ 560 00:13:34,313 --> 00:13:35,347 >> All right, everybody. 561 00:13:35,414 --> 00:13:36,749 Welcome to Izmir, Turkey 562 00:13:36,815 --> 00:13:37,716 for your sixth challenge 563 00:13:37,783 --> 00:13:38,584 on this season of 564 00:13:38,651 --> 00:13:40,886 "Battle of the Bloodlines." 565 00:13:43,389 --> 00:13:44,290 You guys are gonna be playing 566 00:13:44,356 --> 00:13:45,624 on top of one of the tallest 567 00:13:45,691 --> 00:13:46,926 buildings in Turkey: 568 00:13:46,992 --> 00:13:49,061 The Folkart Towers. 569 00:13:50,663 --> 00:13:51,597 Today's challenge is called 570 00:13:51,664 --> 00:13:53,399 Hand Me Down. 571 00:13:53,465 --> 00:13:54,466 A very simple game. 572 00:13:54,533 --> 00:13:55,668 All you got to do is go from 573 00:13:55,734 --> 00:13:57,703 one beam to the other using a 574 00:13:57,770 --> 00:13:58,904 series of ropes that are 575 00:13:58,971 --> 00:14:01,574 suspended 650 feet in the air. 576 00:14:01,640 --> 00:14:03,742 >> [whistles] 577 00:14:03,809 --> 00:14:04,610 >> I'm not the best 578 00:14:04,677 --> 00:14:05,477 heights person. 579 00:14:05,544 --> 00:14:07,012 I don't really like this high. 580 00:14:07,079 --> 00:14:08,247 I could fall off, 581 00:14:08,314 --> 00:14:08,981 and I could die. 582 00:14:09,048 --> 00:14:10,683 No way. 583 00:14:10,749 --> 00:14:11,550 >> You're gonna compete 584 00:14:11,617 --> 00:14:12,518 one at a time. 585 00:14:12,585 --> 00:14:13,953 The team to get the most players 586 00:14:14,019 --> 00:14:14,954 across from one beam 587 00:14:15,020 --> 00:14:16,555 to the other successfully 588 00:14:16,622 --> 00:14:17,856 will win today's challenge. 589 00:14:17,923 --> 00:14:19,291 For the losing team, 590 00:14:19,358 --> 00:14:20,926 you will be sending one guy 591 00:14:20,993 --> 00:14:21,794 into the Pit-- 592 00:14:21,860 --> 00:14:23,429 possible elimination. 593 00:14:23,495 --> 00:14:24,363 And the winning team, you will 594 00:14:24,430 --> 00:14:26,298 also be sending in one guy 595 00:14:26,365 --> 00:14:27,566 from the losing team 596 00:14:27,633 --> 00:14:28,734 for possible elimination. 597 00:14:28,801 --> 00:14:29,902 Red Team, you guys get to 598 00:14:29,969 --> 00:14:30,836 decide who goes first, 599 00:14:30,903 --> 00:14:31,737 and you're gonna alternate 600 00:14:31,804 --> 00:14:32,605 from there. 601 00:14:32,671 --> 00:14:33,606 >> We'll let the Blue Team take 602 00:14:33,672 --> 00:14:34,473 this one and show us 603 00:14:34,540 --> 00:14:35,341 how it's done. 604 00:14:35,407 --> 00:14:36,275 >> All right, guys, get it done. 605 00:14:36,342 --> 00:14:37,276 Good luck. 606 00:14:37,343 --> 00:14:38,043 >> This challenge is crucial 607 00:14:38,110 --> 00:14:38,911 for me to win, 608 00:14:38,978 --> 00:14:39,778 but at the same time, 609 00:14:39,845 --> 00:14:40,679 I am super-scared of heights. 610 00:14:40,746 --> 00:14:41,747 I don't know how I'm gonna get 611 00:14:41,814 --> 00:14:43,882 through it. 612 00:14:48,454 --> 00:14:49,521 >> All right, Aneesa, you're up. 613 00:14:49,588 --> 00:14:50,689 You ready? 614 00:14:50,756 --> 00:14:51,857 >> Whoo. 615 00:14:51,924 --> 00:14:53,959 Do I have to walk out? 616 00:14:54,026 --> 00:14:54,927 I really don't like heights, 617 00:14:54,994 --> 00:14:55,794 TJ 618 00:14:55,861 --> 00:14:56,662 >> Just try. 619 00:14:56,729 --> 00:14:57,863 You just got to try. 620 00:14:57,930 --> 00:14:58,764 >> I'm not doing it. 621 00:14:58,831 --> 00:14:59,632 >> Aneesa, get out there. 622 00:14:59,698 --> 00:15:00,599 >> I'm not [bleep] doing it. 623 00:15:00,666 --> 00:15:01,533 Walking out onto the ledge 624 00:15:01,600 --> 00:15:03,502 looks like I could die anytime. 625 00:15:03,569 --> 00:15:05,371 I fall awkwardly as it is. 626 00:15:05,437 --> 00:15:06,405 So, falling from anything 627 00:15:06,472 --> 00:15:07,306 is scary. 628 00:15:07,373 --> 00:15:08,407 Falling off the sidewalk 629 00:15:08,474 --> 00:15:09,642 scares me sometimes. 630 00:15:09,708 --> 00:15:11,410 This is [bleep] scary. 631 00:15:11,477 --> 00:15:12,344 >> The one rope is right there. 632 00:15:12,411 --> 00:15:13,512 You can touch it. 633 00:15:13,579 --> 00:15:14,880 >> I see it, but [bleep] it. 634 00:15:14,947 --> 00:15:15,948 No, you can't-- 635 00:15:16,015 --> 00:15:16,815 >> Aneesa. 636 00:15:16,882 --> 00:15:17,683 >> You can say whatever 637 00:15:17,750 --> 00:15:18,550 you want, T. 638 00:15:18,617 --> 00:15:19,551 >> I'm not saying anything bad. 639 00:15:19,618 --> 00:15:20,552 I'm just telling you the truth. 640 00:15:20,619 --> 00:15:21,587 >> I know. You're telling me the 641 00:15:21,654 --> 00:15:22,454 [bleep] truth: 642 00:15:22,521 --> 00:15:23,355 I'm a big pussy right now. 643 00:15:23,422 --> 00:15:24,156 >> Yeah, it's ridiculous. 644 00:15:24,223 --> 00:15:25,090 >> Fine, don't look at me 645 00:15:25,157 --> 00:15:25,958 like that. 646 00:15:26,025 --> 00:15:26,959 Stop shaking your head. 647 00:15:27,026 --> 00:15:29,895 [cheering] 648 00:15:29,962 --> 00:15:31,497 >> There's no quitting. Come on. 649 00:15:31,563 --> 00:15:32,464 >> There is quitting today. 650 00:15:32,531 --> 00:15:33,432 >> Aneesa. 651 00:15:33,499 --> 00:15:35,067 >> No, I'm done. 652 00:15:35,134 --> 00:15:36,001 [air horn blares] 653 00:15:36,068 --> 00:15:37,469 >> All right, you're out. 654 00:15:37,536 --> 00:15:38,404 >> Right off the bat, we're 655 00:15:38,470 --> 00:15:39,338 already behind the Red Team. 656 00:15:39,405 --> 00:15:40,139 There's a little bit more 657 00:15:40,205 --> 00:15:41,440 pressure on everybody else. 658 00:15:41,507 --> 00:15:42,341 It just kind of starts the 659 00:15:42,408 --> 00:15:43,342 challenge off in a 660 00:15:43,409 --> 00:15:44,543 negative light. 661 00:15:44,610 --> 00:15:46,679 >> [bleep] that [bleep]. 662 00:15:48,013 --> 00:15:48,814 >> You know, some people 663 00:15:48,881 --> 00:15:50,082 made up some rumors, 664 00:15:50,149 --> 00:15:51,350 and were saying some things, 665 00:15:51,417 --> 00:15:52,084 and, you know, people are 666 00:15:52,151 --> 00:15:52,885 turning against me, 667 00:15:52,951 --> 00:15:53,752 which is fine. 668 00:15:53,819 --> 00:15:54,620 That's gonna happen. 669 00:15:54,687 --> 00:15:55,521 If Red Team wins, I'm not 670 00:15:55,587 --> 00:15:56,388 going into The Pit. 671 00:15:56,455 --> 00:15:59,091 So, that's what I'm focused on. 672 00:15:59,158 --> 00:16:00,059 >> All right, Thomas, you ready? 673 00:16:00,125 --> 00:16:00,926 >> Yep. 674 00:16:00,993 --> 00:16:02,094 [air horns blares] 675 00:16:02,161 --> 00:16:04,096 >> Let's go, Tom. 676 00:16:04,163 --> 00:16:05,097 [dramatic music] 677 00:16:05,164 --> 00:16:05,998 ♪ ♪ 678 00:16:06,065 --> 00:16:08,133 >> Come on, Tom. 679 00:16:10,069 --> 00:16:12,004 >> Okay, Thomas. 680 00:16:12,071 --> 00:16:18,777 ♪ ♪ 681 00:16:18,844 --> 00:16:19,678 >> There you go. 682 00:16:19,745 --> 00:16:20,612 >> Good. 683 00:16:20,679 --> 00:16:22,147 >> There you go, Tommy. 684 00:16:22,214 --> 00:16:23,382 >> Tom goes across. 685 00:16:23,449 --> 00:16:25,050 I'm just like, "Die. 686 00:16:25,117 --> 00:16:27,419 Die. Die." 687 00:16:27,486 --> 00:16:28,387 >> Tom! 688 00:16:28,454 --> 00:16:31,657 >> "Yes! Drop! Please drop, 689 00:16:31,724 --> 00:16:33,992 you sorry bastard." 690 00:16:40,833 --> 00:16:41,967 >> Come on, Tom. 691 00:16:42,034 --> 00:16:42,835 >> Okay, Thomas. 692 00:16:42,901 --> 00:16:43,836 >> There you go, boy. 693 00:16:43,902 --> 00:16:44,703 >> Good. Good. 694 00:16:44,770 --> 00:16:46,839 >> Go, go. 695 00:16:46,905 --> 00:16:48,040 >> Thomas goes. 696 00:16:48,107 --> 00:16:49,808 He gets basically to the second 697 00:16:49,875 --> 00:16:52,611 to last rope, and 698 00:16:52,678 --> 00:16:54,113 he's holding on for dear life. 699 00:16:54,179 --> 00:16:55,114 [dramatic music] 700 00:16:55,180 --> 00:16:56,982 ♪ ♪ 701 00:16:57,049 --> 00:16:58,617 >> Oh! 702 00:16:58,684 --> 00:17:00,219 [air horn blares] 703 00:17:00,285 --> 00:17:01,286 >> Oh! 704 00:17:01,353 --> 00:17:02,721 [Abram laughing] 705 00:17:02,788 --> 00:17:03,589 >> That drop. 706 00:17:03,655 --> 00:17:05,691 >> Yeah! 707 00:17:05,758 --> 00:17:08,627 I am joyous and exuberant 708 00:17:08,694 --> 00:17:10,696 at watching Tom fall. 709 00:17:10,763 --> 00:17:13,932 I hope he [bleep] hated it. 710 00:17:13,999 --> 00:17:14,933 Yes! 711 00:17:15,000 --> 00:17:17,202 [bleep] you, man. 712 00:17:17,269 --> 00:17:19,338 [sighs] 713 00:17:22,074 --> 00:17:22,875 >> All right, KellyAnne, 714 00:17:22,941 --> 00:17:23,809 you ready? 715 00:17:23,876 --> 00:17:24,676 Go! 716 00:17:24,743 --> 00:17:25,544 >> Come on, KellyAnne. 717 00:17:25,611 --> 00:17:27,713 >> All right. 718 00:17:27,780 --> 00:17:29,681 Awesome. Awesome. 719 00:17:29,748 --> 00:17:30,549 >> Let's go, KellyAnne. 720 00:17:30,616 --> 00:17:31,216 >> Yeah, KellyAnne. 721 00:17:31,283 --> 00:17:32,084 >> Let's go, KellyAnne. 722 00:17:32,151 --> 00:17:33,585 Come on, now, come on. 723 00:17:33,652 --> 00:17:34,420 >> Yeah, you're killing it. 724 00:17:34,486 --> 00:17:35,320 [Drei Ros's "We On" playing] 725 00:17:35,387 --> 00:17:36,221 >> ♪ Feeling like a wizard 726 00:17:36,288 --> 00:17:37,089 sitting in my throne ♪ 727 00:17:37,156 --> 00:17:41,994 ♪ ♪ 728 00:17:42,060 --> 00:17:42,861 [air horn blares] 729 00:17:42,928 --> 00:17:44,863 [all cheering] 730 00:17:44,930 --> 00:17:45,864 >> I mean, like, did I 731 00:17:45,931 --> 00:17:48,000 do that yesterday? 732 00:17:49,368 --> 00:17:51,804 >> Ooh! 733 00:17:51,870 --> 00:17:54,206 >> Tie that knot tight. 734 00:17:54,273 --> 00:17:55,140 >> All right, Abram, you ready? 735 00:17:55,207 --> 00:17:56,008 >> Ready. 736 00:17:56,074 --> 00:17:57,009 >> Go. 737 00:17:57,075 --> 00:17:58,010 [dramatic music] 738 00:17:58,076 --> 00:17:58,977 ♪ ♪ 739 00:17:59,044 --> 00:18:00,746 >> Yeah, see it! 740 00:18:00,813 --> 00:18:01,947 Yeah! 741 00:18:02,014 --> 00:18:03,582 >> Come on, Abe. 742 00:18:03,649 --> 00:18:06,919 ♪ ♪ 743 00:18:06,985 --> 00:18:07,786 >> Oh, my God. 744 00:18:07,853 --> 00:18:08,654 >> Yeah. 745 00:18:08,720 --> 00:18:09,822 >> Your feet are just 746 00:18:09,888 --> 00:18:11,056 swimming around beneath you, 747 00:18:11,123 --> 00:18:12,591 and you're trying to get a hold 748 00:18:12,658 --> 00:18:13,659 of this little rope. 749 00:18:13,725 --> 00:18:14,326 This is not easy. 750 00:18:14,393 --> 00:18:15,260 >> There you go. 751 00:18:15,327 --> 00:18:16,795 >> Ow-ooh! 752 00:18:16,862 --> 00:18:17,763 >> Yeah, Abe! 753 00:18:17,830 --> 00:18:18,697 >> Yeah! 754 00:18:18,764 --> 00:18:21,099 >> [staggered breathing] 755 00:18:21,166 --> 00:18:22,601 >> Last one, Abe. 756 00:18:22,668 --> 00:18:24,903 >> Almost there, man. 757 00:18:24,970 --> 00:18:26,738 That's it! 758 00:18:26,805 --> 00:18:28,207 Yeah! 759 00:18:28,273 --> 00:18:29,074 [air horn blares] 760 00:18:29,141 --> 00:18:30,609 [applause] 761 00:18:30,676 --> 00:18:32,244 >> Well, that wasn't pretty. 762 00:18:32,311 --> 00:18:33,111 Congratulations. 763 00:18:33,178 --> 00:18:34,646 You guys scared me today. 764 00:18:34,713 --> 00:18:35,314 >> All right, Stephen, 765 00:18:35,380 --> 00:18:36,181 you ready? 766 00:18:36,248 --> 00:18:37,049 >> Yeah. 767 00:18:37,115 --> 00:18:38,150 >> I don't think Stephen's gonna 768 00:18:38,217 --> 00:18:39,184 do too good, just 'cause he has, 769 00:18:39,251 --> 00:18:40,619 like, noodle-y arms. 770 00:18:40,686 --> 00:18:42,287 Noodle-y arms mean, like, 771 00:18:42,354 --> 00:18:44,122 no muscle definition. 772 00:18:44,189 --> 00:18:44,990 Kind of like these. 773 00:18:45,057 --> 00:18:46,892 Like, I have noodle-y arms. 774 00:18:46,959 --> 00:18:48,060 Just nothing there. 775 00:18:48,126 --> 00:18:50,929 Just--Just an arm. 776 00:18:50,996 --> 00:18:52,030 [chuckles] 777 00:18:52,097 --> 00:18:52,898 >> Go. 778 00:18:52,965 --> 00:18:53,832 >> Get it, Stephen. 779 00:18:53,899 --> 00:18:54,766 >> There you go, kid. 780 00:18:54,833 --> 00:18:55,968 There you go. 781 00:18:56,034 --> 00:18:58,403 ♪ ♪ 782 00:18:58,470 --> 00:18:59,671 >> Straight adrenaline 783 00:18:59,738 --> 00:19:00,839 rushes through my body. 784 00:19:00,906 --> 00:19:01,940 I get on that first rope, 785 00:19:02,007 --> 00:19:03,242 and I just go through it. 786 00:19:03,308 --> 00:19:04,209 >> Yeah. Yeah. 787 00:19:04,276 --> 00:19:05,410 Light work. Come on. 788 00:19:05,477 --> 00:19:06,278 Cruisin', man. 789 00:19:06,345 --> 00:19:08,280 Cruisin'. 790 00:19:08,347 --> 00:19:09,982 ♪ ♪ 791 00:19:10,048 --> 00:19:12,050 >> Easy peasy. 792 00:19:12,117 --> 00:19:14,086 ♪ ♪ 793 00:19:14,152 --> 00:19:15,387 >> There you go. 794 00:19:15,454 --> 00:19:16,255 >> Nice job. 795 00:19:16,321 --> 00:19:17,322 >> Aw, man. 796 00:19:17,389 --> 00:19:18,223 [air horn blares] 797 00:19:18,290 --> 00:19:19,358 >> Cake! 798 00:19:19,424 --> 00:19:20,425 >> That was [bleep] good. 799 00:19:20,492 --> 00:19:22,427 >> Awesome. 800 00:19:22,494 --> 00:19:23,428 [upbeat music] 801 00:19:23,495 --> 00:19:24,796 ♪ ♪ 802 00:19:24,863 --> 00:19:25,664 >> No matter how many times 803 00:19:25,731 --> 00:19:26,665 I do these heights challenge, 804 00:19:26,732 --> 00:19:27,666 you get up here and it's never 805 00:19:27,733 --> 00:19:28,433 a comforting feeling. 806 00:19:28,500 --> 00:19:29,368 I'm gonna knock this out. 807 00:19:29,434 --> 00:19:30,235 Get it out of the way, 808 00:19:30,302 --> 00:19:31,837 and hopefully get my feet 809 00:19:31,904 --> 00:19:33,038 back on solid ground 810 00:19:33,105 --> 00:19:34,773 immediately, if not sooner. 811 00:19:34,840 --> 00:19:35,440 >> All right, Bananas. 812 00:19:35,507 --> 00:19:36,308 You ready? 813 00:19:36,375 --> 00:19:37,175 >> Yep. 814 00:19:37,242 --> 00:19:38,043 >> Go. 815 00:19:38,110 --> 00:19:39,044 [Turkish music] 816 00:19:39,111 --> 00:19:40,212 ♪ ♪ 817 00:19:40,279 --> 00:19:41,113 >> All right. 818 00:19:41,179 --> 00:19:42,247 >> There you go. 819 00:19:42,314 --> 00:19:43,181 >> There you go, right there. 820 00:19:43,248 --> 00:19:44,216 >> There we go. 821 00:19:44,283 --> 00:19:45,350 >> Guys. 822 00:19:45,417 --> 00:19:46,318 >> Good job, good job, 823 00:19:46,385 --> 00:19:47,185 good job. 824 00:19:47,252 --> 00:19:48,053 There you go. 825 00:19:48,120 --> 00:19:49,054 Get a little bit of leverage. 826 00:19:49,121 --> 00:19:50,255 Hands above the knot. 827 00:19:50,322 --> 00:19:52,057 Make a transition. 828 00:19:52,124 --> 00:19:52,925 >> There you go. 829 00:19:52,991 --> 00:19:53,792 >> Bananas is doing as well 830 00:19:53,859 --> 00:19:54,459 as expected. 831 00:19:54,526 --> 00:19:55,694 He's built for these challenges, 832 00:19:55,761 --> 00:19:56,395 and I got nothing but 833 00:19:56,461 --> 00:19:57,329 love for Bananas. 834 00:19:57,396 --> 00:19:58,463 >> Nice. There you go. 835 00:19:58,530 --> 00:19:59,731 >> There you go. Nice. 836 00:19:59,798 --> 00:20:01,733 Hands above the knot. 837 00:20:01,800 --> 00:20:04,303 ♪ ♪ 838 00:20:04,369 --> 00:20:05,170 All the way on. 839 00:20:05,237 --> 00:20:08,040 >> Whoo! 840 00:20:08,106 --> 00:20:08,907 >> Nice job! 841 00:20:08,974 --> 00:20:09,875 >> Whoo! 842 00:20:09,942 --> 00:20:11,209 >> Good job, Bananas. 843 00:20:11,276 --> 00:20:12,110 >> Get me the [bleep] 844 00:20:12,177 --> 00:20:14,246 off this thing! 845 00:20:15,380 --> 00:20:16,181 >> Whoo! 846 00:20:16,248 --> 00:20:17,049 >> Let's go, kid. 847 00:20:17,115 --> 00:20:17,916 >> Here we go, kid. 848 00:20:17,983 --> 00:20:18,784 >> Cory, is he scared 849 00:20:18,850 --> 00:20:19,451 of heights? 850 00:20:19,518 --> 00:20:20,319 >> Yeah. 851 00:20:20,385 --> 00:20:21,186 >> Aww. 852 00:20:21,253 --> 00:20:22,220 >> I'm not gonna lie, I'm a 853 00:20:22,287 --> 00:20:23,088 little scared, but I feel 854 00:20:23,155 --> 00:20:23,956 confident. 855 00:20:24,022 --> 00:20:25,223 So, probably just kind of 856 00:20:25,290 --> 00:20:26,491 go with that and, you know, 857 00:20:26,558 --> 00:20:27,926 hope for the best. 858 00:20:27,993 --> 00:20:28,794 >> All right, Mitch. 859 00:20:28,860 --> 00:20:29,461 Get it done. 860 00:20:29,528 --> 00:20:30,329 Ready? 861 00:20:30,395 --> 00:20:31,196 >> Ready. 862 00:20:31,263 --> 00:20:32,064 >> Go. 863 00:20:32,130 --> 00:20:32,931 >> Let's go, Mitch. 864 00:20:32,998 --> 00:20:33,966 >> Nice, Mitch. 865 00:20:34,032 --> 00:20:35,867 Slow and steady. 866 00:20:35,934 --> 00:20:36,735 >> There you go. 867 00:20:36,802 --> 00:20:37,436 Move those feet. 868 00:20:37,502 --> 00:20:39,304 >> [bleep]. 869 00:20:39,371 --> 00:20:40,272 >> Stay with it, Mitch. 870 00:20:40,339 --> 00:20:41,406 >> He's turning. 871 00:20:41,473 --> 00:20:42,374 >> Let go of it. 872 00:20:42,441 --> 00:20:43,408 >> So, Mitch is up there, 873 00:20:43,475 --> 00:20:44,810 and right from the get-go, 874 00:20:44,876 --> 00:20:46,178 he looks a little shaky, 875 00:20:46,244 --> 00:20:47,212 and I'm just praying for him 876 00:20:47,279 --> 00:20:48,280 at this point. 877 00:20:48,347 --> 00:20:49,948 >> You got this, you got this. 878 00:20:50,015 --> 00:20:50,816 >> Lift your ass... 879 00:20:50,882 --> 00:20:51,817 >> There you go. 880 00:20:51,883 --> 00:20:52,851 >> Up back on to your feet. 881 00:20:52,918 --> 00:20:53,518 >> You can do it. 882 00:20:53,585 --> 00:20:54,453 >> Agh! 883 00:20:54,519 --> 00:20:55,854 I've got three ropes 884 00:20:55,921 --> 00:20:56,521 beneath me. 885 00:20:56,588 --> 00:20:57,389 I don't know which one 886 00:20:57,456 --> 00:20:58,256 is the right one 887 00:20:58,323 --> 00:20:59,124 to put my feet on. 888 00:20:59,191 --> 00:21:00,392 Where the [bleep] is it? 889 00:21:00,459 --> 00:21:01,893 I'm freaking out a little bit. 890 00:21:01,960 --> 00:21:02,794 I want to compete, 891 00:21:02,861 --> 00:21:03,895 but I'm scared as hell. 892 00:21:03,962 --> 00:21:05,230 >> You can do it, Mitch. 893 00:21:05,297 --> 00:21:06,365 >> I can't do it. 894 00:21:06,431 --> 00:21:07,466 >> You can reach it. 895 00:21:07,532 --> 00:21:09,334 >> I can't do it! 896 00:21:13,438 --> 00:21:14,539 >> Lift your ass up 897 00:21:14,606 --> 00:21:15,574 back on to your feet. 898 00:21:15,641 --> 00:21:16,675 >> Dude, my hands are dead. 899 00:21:16,742 --> 00:21:17,542 >> On your feet, Mitch! 900 00:21:17,609 --> 00:21:18,410 >> Let's do it. 901 00:21:18,477 --> 00:21:19,277 >> I can't do it. 902 00:21:19,344 --> 00:21:20,245 >> Mitch looks like one of those 903 00:21:20,312 --> 00:21:21,647 cats that's about to drown, 904 00:21:21,713 --> 00:21:23,015 you know, how their eyes get 905 00:21:23,081 --> 00:21:23,949 all big and they're just, 906 00:21:24,016 --> 00:21:25,183 like, scared to death. 907 00:21:25,250 --> 00:21:26,518 >> Ahh! I can't do it. 908 00:21:26,585 --> 00:21:27,953 >> You can! 909 00:21:28,020 --> 00:21:29,121 >> You can do it, Mitch. 910 00:21:29,187 --> 00:21:30,555 >> Here I go. Peace. 911 00:21:30,622 --> 00:21:31,423 >> No! 912 00:21:31,490 --> 00:21:33,425 >> Hoo-hoo! 913 00:21:33,492 --> 00:21:34,292 [air horn blares] 914 00:21:34,359 --> 00:21:35,527 >> All right, good shot. 915 00:21:35,594 --> 00:21:37,295 [laughing] 916 00:21:37,362 --> 00:21:39,197 >> I'm swinging a lot. 917 00:21:39,264 --> 00:21:40,298 Whew. 918 00:21:40,365 --> 00:21:41,199 >> All right, Anthony, ready? 919 00:21:41,266 --> 00:21:42,067 >> Yep. 920 00:21:42,134 --> 00:21:42,734 >> Go. 921 00:21:42,801 --> 00:21:43,702 [Blessthefall's "Looking Down 922 00:21:43,769 --> 00:21:44,569 From The Edge" playing] 923 00:21:44,636 --> 00:21:45,437 >> There you go. 924 00:21:45,504 --> 00:21:47,172 Grab that knot. 925 00:21:47,239 --> 00:21:50,308 >> There you go. 926 00:21:50,375 --> 00:21:51,610 >> There you go, Anthony. 927 00:21:51,677 --> 00:21:54,312 >> Keep it going. 928 00:21:54,379 --> 00:21:55,347 >> Come on, baby, come on. 929 00:21:55,414 --> 00:21:58,750 >> Let's go, Anthony. 930 00:21:58,817 --> 00:21:59,718 >> I thought I wasn't gonna be 931 00:21:59,785 --> 00:22:00,585 nervous at heights, 932 00:22:00,652 --> 00:22:01,753 but my legs start getting 933 00:22:01,820 --> 00:22:02,721 weaker and weaker, 934 00:22:02,788 --> 00:22:04,322 and I am just completely 935 00:22:04,389 --> 00:22:06,291 scared out of my mind. 936 00:22:06,358 --> 00:22:07,159 >> All right. 937 00:22:07,225 --> 00:22:08,660 >> There you go, Anthony. 938 00:22:08,727 --> 00:22:10,262 [air horn blares] 939 00:22:10,328 --> 00:22:11,129 >> Whoo! 940 00:22:11,196 --> 00:22:12,764 >> There you go! 941 00:22:15,400 --> 00:22:16,201 >> Go, Vince! 942 00:22:16,268 --> 00:22:17,069 >> Let's do this. 943 00:22:17,135 --> 00:22:18,437 Go! 944 00:22:18,503 --> 00:22:20,138 [upbeat music] 945 00:22:20,205 --> 00:22:21,339 >> He's trying to just-- 946 00:22:21,406 --> 00:22:22,808 >> That's hot right now. 947 00:22:23,742 --> 00:22:29,214 ♪ ♪ 948 00:22:29,281 --> 00:22:30,082 >> Oh, my God. 949 00:22:30,148 --> 00:22:31,583 >> Oh! 950 00:22:33,118 --> 00:22:34,519 >> Ohh! 951 00:22:34,586 --> 00:22:35,387 [air horn blares] 952 00:22:35,454 --> 00:22:36,755 >> Attaboy, Vinnie. 953 00:22:36,822 --> 00:22:37,756 >> He didn't even use his feet, 954 00:22:37,823 --> 00:22:38,623 dude. 955 00:22:38,690 --> 00:22:39,524 >> Yeah, man, that was gnarly. 956 00:22:39,591 --> 00:22:40,425 I slipped off of 957 00:22:40,492 --> 00:22:41,293 one of the knots. 958 00:22:41,359 --> 00:22:42,160 Not much I could do 959 00:22:42,227 --> 00:22:43,028 after that point. 960 00:22:43,095 --> 00:22:43,695 I caught myself. 961 00:22:43,762 --> 00:22:44,596 It wasn't worth the fight 962 00:22:44,663 --> 00:22:47,199 to get back up, so I let go. 963 00:22:47,265 --> 00:22:48,100 >> I'm trying to get the 964 00:22:48,166 --> 00:22:48,767 fastest time. 965 00:22:48,834 --> 00:22:50,102 I got this. Let's go. 966 00:22:50,168 --> 00:22:51,269 I'm not trying to be up here 967 00:22:51,336 --> 00:22:52,237 for long, so you about to see 968 00:22:52,304 --> 00:22:53,705 me Tarzan my way across. 969 00:22:53,772 --> 00:22:54,606 >> All right, Cory, you ready? 970 00:22:54,673 --> 00:22:55,474 >> Yes, sir. 971 00:22:55,540 --> 00:22:56,475 >> Go. 972 00:22:57,409 --> 00:22:59,277 ♪ ♪ 973 00:22:59,344 --> 00:23:00,312 >> That's it, Cory. 974 00:23:00,378 --> 00:23:01,179 >> Light work. 975 00:23:01,246 --> 00:23:02,714 >> Keep it up, attaboy. 976 00:23:02,781 --> 00:23:06,752 >> Look at you, Cory. 977 00:23:06,818 --> 00:23:07,652 >> Yeah! 978 00:23:07,719 --> 00:23:08,520 >> Light work. 979 00:23:08,587 --> 00:23:09,387 Let's go. 980 00:23:09,454 --> 00:23:10,255 >> Yeah! 981 00:23:10,322 --> 00:23:12,324 >> That's it, Cory, all right! 982 00:23:12,390 --> 00:23:13,191 Whoo! 983 00:23:13,258 --> 00:23:14,359 [cheering] 984 00:23:14,426 --> 00:23:15,227 >> Light work! 985 00:23:15,293 --> 00:23:16,828 >> Like it was nothing! 986 00:23:16,895 --> 00:23:17,729 >> Whoo! 987 00:23:17,796 --> 00:23:19,564 >> Whoo! 988 00:23:22,200 --> 00:23:23,135 [hip-hop music] 989 00:23:23,201 --> 00:23:25,470 ♪ ♪ 990 00:23:25,537 --> 00:23:26,671 >> Come on, you can do this. 991 00:23:26,738 --> 00:23:27,539 You can do this. 992 00:23:27,606 --> 00:23:28,473 >> All right, Jamie, you ready? 993 00:23:28,540 --> 00:23:29,341 >> Ready. 994 00:23:29,407 --> 00:23:31,643 >> Go. 995 00:23:31,710 --> 00:23:33,145 >> There you go. 996 00:23:33,211 --> 00:23:34,179 >> The Red Team's been off 997 00:23:34,246 --> 00:23:34,846 to a great start, 998 00:23:34,913 --> 00:23:36,248 and is getting everybody across, 999 00:23:36,314 --> 00:23:37,182 so it's really important for 1000 00:23:37,249 --> 00:23:38,283 Jamie to make it across, 1001 00:23:38,350 --> 00:23:39,284 'cause I don't think we can 1002 00:23:39,351 --> 00:23:40,285 really lose any more people 1003 00:23:40,352 --> 00:23:43,622 if we want to win. 1004 00:23:43,688 --> 00:23:44,489 >> You got it, Jamie. 1005 00:23:44,556 --> 00:23:45,657 >> I'm almost there, 1006 00:23:45,724 --> 00:23:47,626 and I do not want to fall. 1007 00:23:47,692 --> 00:23:48,493 >> All right, Jamie. 1008 00:23:48,560 --> 00:23:49,561 You got to unspin. 1009 00:23:49,628 --> 00:23:50,562 Hold up. 1010 00:23:50,629 --> 00:23:53,131 >> Try to unspin. 1011 00:23:53,198 --> 00:23:54,432 >> Good transition. 1012 00:23:54,499 --> 00:23:55,300 >> Let's go, boy. 1013 00:23:55,367 --> 00:23:56,701 >> I'm thinking, "Yeah, cousin. 1014 00:23:56,768 --> 00:23:57,736 You're killing it." 1015 00:23:57,803 --> 00:23:59,171 And then that last rope, 1016 00:23:59,237 --> 00:24:00,772 all of his heavy-duty 1017 00:24:00,839 --> 00:24:02,741 bodyweight. 1018 00:24:02,808 --> 00:24:04,209 >> [screams] 1019 00:24:04,276 --> 00:24:05,710 >> Oh! 1020 00:24:05,777 --> 00:24:07,479 >> Ahh! No! No! 1021 00:24:07,546 --> 00:24:09,281 [air horn blares] 1022 00:24:09,347 --> 00:24:12,651 No! [bleep]! 1023 00:24:12,717 --> 00:24:14,219 >> I am gonna cry, [bleep], 1024 00:24:14,286 --> 00:24:15,353 and pee my pants, 1025 00:24:15,420 --> 00:24:16,388 all at the same time, 1026 00:24:16,454 --> 00:24:17,856 'cause I'm [bleep] petrified. 1027 00:24:17,923 --> 00:24:19,124 I really need Blue Team 1028 00:24:19,191 --> 00:24:19,891 to win today so that I know 1029 00:24:19,958 --> 00:24:20,892 I'm 100% safe, 1030 00:24:20,959 --> 00:24:22,594 because my cousin Jamie's on it, 1031 00:24:22,661 --> 00:24:23,728 but at the same time, 1032 00:24:23,795 --> 00:24:26,565 I can't not try. 1033 00:24:26,631 --> 00:24:27,499 >> Cara Maria, 1034 00:24:27,566 --> 00:24:28,567 you make it across, 1035 00:24:28,633 --> 00:24:29,801 and the Red Team wins, 1036 00:24:29,868 --> 00:24:30,735 'cause the Blue Team 1037 00:24:30,802 --> 00:24:31,803 cannot catch up. 1038 00:24:31,870 --> 00:24:32,704 >> [bleep]. 1039 00:24:32,771 --> 00:24:34,339 >> So, make it happen. 1040 00:24:34,406 --> 00:24:36,508 Get it done. 1041 00:24:36,575 --> 00:24:37,509 Go! 1042 00:24:41,880 --> 00:24:42,714 >> All right, Cara Maria. 1043 00:24:42,781 --> 00:24:43,782 You make it across, 1044 00:24:43,849 --> 00:24:44,783 the Red Team wins, 1045 00:24:44,850 --> 00:24:45,684 'cause the Blue Team 1046 00:24:45,750 --> 00:24:46,618 cannot catch up. 1047 00:24:46,685 --> 00:24:47,552 Make it happen. 1048 00:24:47,619 --> 00:24:48,420 Go! 1049 00:24:48,486 --> 00:24:49,721 [hip-hop music] 1050 00:24:49,788 --> 00:24:50,755 >> As soon as I reach that one 1051 00:24:50,822 --> 00:24:51,690 hand to the first rope, 1052 00:24:51,756 --> 00:24:52,557 I'm nothing thinking 1053 00:24:52,624 --> 00:24:53,625 about the heights anymore. 1054 00:24:53,692 --> 00:24:55,360 I'm just holding on for my life. 1055 00:24:55,427 --> 00:24:56,761 [laughs] 1056 00:24:56,828 --> 00:24:58,597 >> You got to look down, Cara. 1057 00:24:58,663 --> 00:24:59,464 >> There you go. 1058 00:24:59,531 --> 00:25:00,131 >> Yeah! 1059 00:25:00,198 --> 00:25:01,666 >> Good transfer. 1060 00:25:01,733 --> 00:25:02,701 >> Nice, nice. 1061 00:25:02,767 --> 00:25:03,969 >> Feet on the platform. 1062 00:25:04,035 --> 00:25:04,836 Good. 1063 00:25:04,903 --> 00:25:06,004 Solid. 1064 00:25:06,071 --> 00:25:06,872 >> Swing yourself. 1065 00:25:06,938 --> 00:25:07,739 >> Swing yourself. 1066 00:25:07,806 --> 00:25:08,940 >> Gotta get momentum. 1067 00:25:09,007 --> 00:25:09,841 >> Use the last one, 1068 00:25:09,908 --> 00:25:12,510 and then swing your feet up. 1069 00:25:12,577 --> 00:25:13,812 >> Yeah! 1070 00:25:13,879 --> 00:25:15,046 Look at that! 1071 00:25:15,113 --> 00:25:15,914 [cheering] 1072 00:25:15,981 --> 00:25:17,749 >> Good job, baby. Good job. 1073 00:25:17,816 --> 00:25:18,750 >> Red Team wins. 1074 00:25:18,817 --> 00:25:19,784 Cara makes it across, 1075 00:25:19,851 --> 00:25:20,719 and makes it impossible 1076 00:25:20,785 --> 00:25:22,153 for the Blue Team to catch up. 1077 00:25:22,220 --> 00:25:23,054 >> Cara Maria, you just 1078 00:25:23,121 --> 00:25:24,122 won it for the Red Team. 1079 00:25:24,189 --> 00:25:25,423 >> [bleep]. 1080 00:25:25,490 --> 00:25:26,725 >> Awesome! 1081 00:25:26,791 --> 00:25:29,160 >> Can I please get off of this? 1082 00:25:29,227 --> 00:25:30,395 >> All right, great challenge 1083 00:25:30,462 --> 00:25:31,062 today, you guys. 1084 00:25:31,129 --> 00:25:32,497 Congratulations, Red Team. 1085 00:25:32,564 --> 00:25:33,531 Once again, you guys, 1086 00:25:33,598 --> 00:25:34,666 dominating performance. 1087 00:25:34,733 --> 00:25:36,768 Nice work. 1088 00:25:36,835 --> 00:25:37,936 Blue Team, you guys 1089 00:25:38,003 --> 00:25:39,671 have to decide on one guy 1090 00:25:39,738 --> 00:25:40,705 to send into The Pit 1091 00:25:40,772 --> 00:25:41,706 since this is the guys' 1092 00:25:41,773 --> 00:25:43,808 elimination challenge. 1093 00:25:43,875 --> 00:25:44,910 And, the Red Team, you guys 1094 00:25:44,976 --> 00:25:46,711 will also be choosing one guy 1095 00:25:46,778 --> 00:25:48,513 from the Blue Team to send 1096 00:25:48,580 --> 00:25:49,748 into The Pit to face him. 1097 00:25:49,814 --> 00:25:50,749 And since this is a big 1098 00:25:50,815 --> 00:25:52,951 decision, I'm gonna give you 1099 00:25:53,018 --> 00:25:54,419 guys until tomorrow morning 1100 00:25:54,486 --> 00:25:55,153 to make it. 1101 00:25:55,220 --> 00:25:57,656 >> I have Bananas and Vince 1102 00:25:57,722 --> 00:25:58,990 trying to drag me under. 1103 00:25:59,057 --> 00:26:00,492 I've got an angry, 1104 00:26:00,558 --> 00:26:01,493 crazy boyfriend, 1105 00:26:01,559 --> 00:26:02,160 and my cousin might be 1106 00:26:02,227 --> 00:26:03,128 up for elimination, 1107 00:26:03,194 --> 00:26:04,562 and could anything else 1108 00:26:04,629 --> 00:26:05,830 go wrong? 1109 00:26:05,897 --> 00:26:06,698 >> All right, see you guys 1110 00:26:06,765 --> 00:26:09,467 in the morning. 1111 00:26:09,534 --> 00:26:10,468 [upbeat music] 1112 00:26:10,535 --> 00:26:18,009 ♪ ♪ 1113 00:26:18,076 --> 00:26:18,877 >> So, can we make this a 1114 00:26:18,944 --> 00:26:20,445 two-for-two easy deliberation? 1115 00:26:20,512 --> 00:26:21,146 Anybody want to nominate 1116 00:26:21,212 --> 00:26:21,980 themselves? 1117 00:26:22,047 --> 00:26:23,148 >> Yeah, I do. 1118 00:26:23,214 --> 00:26:24,015 >> Really? 1119 00:26:24,082 --> 00:26:24,883 >> Yeah. 100%. 1120 00:26:24,950 --> 00:26:25,750 >> Are you sure? 1121 00:26:25,817 --> 00:26:26,618 >> We're the team of 1122 00:26:26,685 --> 00:26:27,485 nominating ourselves. 1123 00:26:27,552 --> 00:26:28,253 >> He's gonna always ask 1124 00:26:28,320 --> 00:26:29,854 that now. 1125 00:26:29,921 --> 00:26:30,755 >> Yeah. I haven't gotten 1126 00:26:30,822 --> 00:26:31,690 to do [bleep] since I got here. 1127 00:26:31,756 --> 00:26:32,557 >> Wow. 1128 00:26:32,624 --> 00:26:33,458 >> Right off the bat, 1129 00:26:33,525 --> 00:26:34,592 Mike volunteers. 1130 00:26:34,659 --> 00:26:35,527 He wants a challenge. 1131 00:26:35,593 --> 00:26:36,461 He wants to get in there. 1132 00:26:36,528 --> 00:26:37,162 He wants a rush. 1133 00:26:37,228 --> 00:26:38,496 And I am so relieved. 1134 00:26:38,563 --> 00:26:39,164 It means me and Cory 1135 00:26:39,230 --> 00:26:40,031 have an even better chance 1136 00:26:40,098 --> 00:26:40,899 of making it to the final. 1137 00:26:40,966 --> 00:26:41,766 You know, all right. 1138 00:26:41,833 --> 00:26:42,634 Sounds good, Mike. 1139 00:26:42,701 --> 00:26:43,234 You want to do it? 1140 00:26:43,301 --> 00:26:44,169 Go right ahead. 1141 00:26:44,235 --> 00:26:45,036 >> Cool. 1142 00:26:45,103 --> 00:26:45,904 Great deliberation, guys. 1143 00:26:45,971 --> 00:26:46,771 >> Yeah. We really work 1144 00:26:46,838 --> 00:26:47,706 together well as a team. 1145 00:26:47,772 --> 00:26:49,541 [laughter] 1146 00:26:49,607 --> 00:26:50,542 >> This is a weird deliberation. 1147 00:26:50,608 --> 00:26:51,509 It's not like normally, where 1148 00:26:51,576 --> 00:26:52,210 we come back and have 1149 00:26:52,277 --> 00:26:53,712 a conversation. 1150 00:26:53,778 --> 00:26:54,713 >> I want Steve. 1151 00:26:54,779 --> 00:26:55,914 I do. 1152 00:26:55,981 --> 00:26:56,915 The reason that I'm going 1153 00:26:56,982 --> 00:26:59,651 after Stephen is because of Tom. 1154 00:26:59,718 --> 00:27:01,052 If one goes, the other one goes. 1155 00:27:01,119 --> 00:27:01,920 That's obviously 1156 00:27:01,987 --> 00:27:03,655 what I would like. 1157 00:27:03,722 --> 00:27:07,025 >> Who do you want to put in? 1158 00:27:07,092 --> 00:27:08,927 >> Jamie. 1159 00:27:08,994 --> 00:27:10,028 I could care less 1160 00:27:10,095 --> 00:27:11,062 if Cara is upset with me 1161 00:27:11,129 --> 00:27:12,864 for saying Jamie's name. 1162 00:27:12,931 --> 00:27:13,765 When my back 1163 00:27:13,832 --> 00:27:14,632 is against the wall, 1164 00:27:14,699 --> 00:27:15,600 I'm gonna try to fight for 1165 00:27:15,667 --> 00:27:17,102 Stephen not getting thrown in. 1166 00:27:17,168 --> 00:27:21,840 >> Okay, then I'll say Stephen. 1167 00:27:21,906 --> 00:27:22,774 That's easy for me. 1168 00:27:22,841 --> 00:27:23,708 >> I was actually-- 1169 00:27:23,775 --> 00:27:24,743 need some more coffee. 1170 00:27:24,809 --> 00:27:25,610 >> Coffee, coffee. 1171 00:27:25,677 --> 00:27:26,277 >> As soon as you say 1172 00:27:26,344 --> 00:27:27,245 my cousin's name, 1173 00:27:27,312 --> 00:27:28,113 all bets are off. 1174 00:27:28,179 --> 00:27:28,980 Yeah, it's a little 1175 00:27:29,047 --> 00:27:30,582 disappointing, but it makes 1176 00:27:30,648 --> 00:27:31,649 my life so much easier 1177 00:27:31,716 --> 00:27:33,585 with Abram that it's cool. 1178 00:27:33,651 --> 00:27:34,786 I know I said I wouldn't until 1179 00:27:34,853 --> 00:27:36,054 you did, so if you say Jamie. 1180 00:27:36,121 --> 00:27:36,921 >> Well, if your boyfriend 1181 00:27:36,988 --> 00:27:37,922 didn't blow up everything 1182 00:27:37,989 --> 00:27:38,857 yesterday in the bus, 1183 00:27:38,923 --> 00:27:40,025 I wouldn't have. 1184 00:27:40,091 --> 00:27:41,059 >> Okay. 1185 00:27:42,127 --> 00:27:42,927 >> If you didn't call 1186 00:27:42,994 --> 00:27:43,795 Stephen and I out on the 1187 00:27:43,862 --> 00:27:44,662 bus yesterday, 1188 00:27:44,729 --> 00:27:45,730 I wouldn't have to say Jamie. 1189 00:27:45,797 --> 00:27:47,932 >> Oh, oh, yeah. 1190 00:27:47,999 --> 00:27:48,800 Sure. 1191 00:27:48,867 --> 00:27:50,035 >> You're so sarcastic. 1192 00:27:50,101 --> 00:27:51,302 [Abram laughing] 1193 00:27:51,369 --> 00:27:53,204 You're funny, too, man. 1194 00:27:53,271 --> 00:27:54,739 And mature. 1195 00:27:54,806 --> 00:27:55,707 >> I enjoyed watching you 1196 00:27:55,774 --> 00:27:57,842 fall yesterday. 1197 00:28:01,379 --> 00:28:04,282 >> Hey, T. 1198 00:28:04,349 --> 00:28:05,250 >> So, congratulations, 1199 00:28:05,316 --> 00:28:06,117 Red Team. 1200 00:28:06,184 --> 00:28:06,985 You guys getting it done 1201 00:28:07,052 --> 00:28:07,952 once again. 1202 00:28:08,019 --> 00:28:09,120 Blue Team, you guys lost 1203 00:28:09,187 --> 00:28:10,588 the challenge, so you guys 1204 00:28:10,655 --> 00:28:12,023 have to nominate one guy 1205 00:28:12,090 --> 00:28:12,891 to send into The Pit 1206 00:28:12,957 --> 00:28:13,892 since this is a guys' 1207 00:28:13,958 --> 00:28:14,859 elimination round. 1208 00:28:14,926 --> 00:28:15,827 Michael, I'm gonna start off 1209 00:28:15,894 --> 00:28:16,861 with you. 1210 00:28:16,928 --> 00:28:17,962 >> Um, well, 1211 00:28:18,029 --> 00:28:18,863 I'm not here for politics. 1212 00:28:18,930 --> 00:28:20,098 I'm here to compete, so, 1213 00:28:20,165 --> 00:28:22,033 I want to vote myself in again. 1214 00:28:22,100 --> 00:28:22,934 I think everybody kind of 1215 00:28:23,001 --> 00:28:24,269 realizes how much I've been 1216 00:28:24,335 --> 00:28:25,170 wanting to do something 1217 00:28:25,236 --> 00:28:26,671 that tests my abilities, 1218 00:28:26,738 --> 00:28:27,939 so when I throw my name 1219 00:28:28,006 --> 00:28:28,807 out there, 1220 00:28:28,873 --> 00:28:30,175 everybody agrees this time. 1221 00:28:30,241 --> 00:28:31,042 >> All right, Mike. 1222 00:28:31,109 --> 00:28:32,210 Come on down, man, you're up. 1223 00:28:32,277 --> 00:28:33,578 >> Yeah! 1224 00:28:33,645 --> 00:28:35,947 Yeah! 1225 00:28:36,014 --> 00:28:36,981 That's my brother. 1226 00:28:37,048 --> 00:28:37,849 Yeah! 1227 00:28:37,916 --> 00:28:40,585 [laughs] 1228 00:28:40,652 --> 00:28:41,352 >> Red Team, since you guys 1229 00:28:41,419 --> 00:28:42,854 won the challenge, you guys, 1230 00:28:42,921 --> 00:28:43,922 too, had to pick a guy 1231 00:28:43,988 --> 00:28:45,023 from the losing team 1232 00:28:45,090 --> 00:28:45,890 to send into The Pit. 1233 00:28:45,957 --> 00:28:46,758 So, we'll start it off 1234 00:28:46,825 --> 00:28:47,792 with you, Thomas. 1235 00:28:47,859 --> 00:28:48,660 >> So, I know I said 1236 00:28:48,726 --> 00:28:49,461 I wouldn't say your name. 1237 00:28:49,527 --> 00:28:50,361 I'm sorry about it, 1238 00:28:50,428 --> 00:28:51,329 but you voted me in once, 1239 00:28:51,396 --> 00:28:53,665 so, Jamie. 1240 00:28:55,166 --> 00:28:56,367 >> I'm gonna throw the vote 1241 00:28:56,434 --> 00:28:58,136 back in his direction, 1242 00:28:58,203 --> 00:29:00,338 and vote Stephen. 1243 00:29:00,405 --> 00:29:01,840 >> Okay, Abram. 1244 00:29:01,906 --> 00:29:03,041 >> Yeah! [laughs] 1245 00:29:03,108 --> 00:29:05,877 Go on, pick me next! 1246 00:29:05,944 --> 00:29:10,715 Stephen! 1247 00:29:10,782 --> 00:29:11,749 >> Yeah. 1248 00:29:11,816 --> 00:29:13,751 Yeah. Yeah. 1249 00:29:13,818 --> 00:29:14,652 >> Tom and Stephen, 1250 00:29:14,719 --> 00:29:15,687 I'm not gonna say their names, 1251 00:29:15,753 --> 00:29:18,156 so I'm gonna say Jamie. 1252 00:29:18,223 --> 00:29:21,126 >> Oh, my God. Stephen. 1253 00:29:21,192 --> 00:29:23,728 >> I'm gonna vote for Stephen. 1254 00:29:23,795 --> 00:29:24,796 >> Gonna be a team player. 1255 00:29:24,863 --> 00:29:25,864 So, I'm gonna go with Stephen. 1256 00:29:25,930 --> 00:29:26,731 >> And I'm gonna say 1257 00:29:26,798 --> 00:29:27,699 Stephen as well. 1258 00:29:27,765 --> 00:29:28,833 >> Stephen, 1259 00:29:28,900 --> 00:29:29,701 you're going to The Pit. 1260 00:29:29,767 --> 00:29:30,702 Come on down. 1261 00:29:30,768 --> 00:29:31,703 [hip-hop music] 1262 00:29:31,769 --> 00:29:33,338 ♪ ♪ 1263 00:29:33,404 --> 00:29:34,205 And now, I need to see 1264 00:29:34,272 --> 00:29:35,073 their bloodlines, 1265 00:29:35,140 --> 00:29:37,942 Thomas and Abram. 1266 00:29:38,009 --> 00:29:40,345 [Abram laughing] 1267 00:29:40,411 --> 00:29:41,212 >> Whoo! 1268 00:29:41,279 --> 00:29:43,014 >> If they want to vote me in, 1269 00:29:43,081 --> 00:29:44,048 I'm gonna give it all I got, 1270 00:29:44,115 --> 00:29:46,384 and honestly, screw you, Abram. 1271 00:29:46,451 --> 00:29:47,752 You need to leave. 1272 00:29:47,819 --> 00:29:48,786 >> It's gonna be Stephen 1273 00:29:48,853 --> 00:29:50,421 versus Michael in The Pit 1274 00:29:50,488 --> 00:29:51,890 for possible elimination. 1275 00:29:51,956 --> 00:29:53,224 >> Yeah, man, this is awesome. 1276 00:29:53,291 --> 00:29:55,960 >> I could not be more thrilled 1277 00:29:56,027 --> 00:29:56,828 with the way this is 1278 00:29:56,895 --> 00:29:57,762 going down right now. 1279 00:29:57,829 --> 00:29:58,997 This alliance that had been 1280 00:29:59,063 --> 00:30:01,032 formed is now imploding 1281 00:30:01,099 --> 00:30:03,168 before our very eyes. 1282 00:30:09,107 --> 00:30:09,908 >> I usually get pretty 1283 00:30:09,974 --> 00:30:11,409 enthusiastic and yell a lot. 1284 00:30:11,476 --> 00:30:12,443 If that causes a problem 1285 00:30:12,510 --> 00:30:13,411 for you, 1286 00:30:13,478 --> 00:30:14,579 I can act differently. 1287 00:30:14,646 --> 00:30:15,446 >> No. 1288 00:30:15,513 --> 00:30:16,314 >> Okay. 1289 00:30:16,381 --> 00:30:17,182 >> It helps me too. 1290 00:30:17,248 --> 00:30:18,049 Either way, I'm stoked 1291 00:30:18,116 --> 00:30:19,284 to do something. 1292 00:30:19,350 --> 00:30:20,151 >> Yeah, man. 1293 00:30:20,218 --> 00:30:21,219 >> Abram would love if I 1294 00:30:21,286 --> 00:30:22,420 sent Steve and Thomas home. 1295 00:30:22,487 --> 00:30:23,855 There's a little pressure 1296 00:30:23,922 --> 00:30:24,923 knowing that I'm competing 1297 00:30:24,989 --> 00:30:26,057 for Abram as well, 1298 00:30:26,124 --> 00:30:27,825 but I know he's got my back, 1299 00:30:27,892 --> 00:30:29,093 and that's gonna help push me. 1300 00:30:29,160 --> 00:30:29,994 >> This is what I've been 1301 00:30:30,061 --> 00:30:30,862 telling you about 1302 00:30:30,929 --> 00:30:32,997 all these years. 1303 00:30:34,165 --> 00:30:34,966 >> Don't be nervous. 1304 00:30:35,033 --> 00:30:35,833 Abram's gonna be loud 1305 00:30:35,900 --> 00:30:37,468 as [bleep], probably. 1306 00:30:37,535 --> 00:30:38,336 Just go in there 1307 00:30:38,403 --> 00:30:39,204 with a attitude. 1308 00:30:39,270 --> 00:30:40,572 Like, whatever it is, 1309 00:30:40,638 --> 00:30:41,506 you're better. 1310 00:30:41,573 --> 00:30:43,208 Abram, from the beginning, 1311 00:30:43,274 --> 00:30:45,109 came into this house 1312 00:30:45,176 --> 00:30:46,244 like a wrecking ball. 1313 00:30:46,311 --> 00:30:48,413 He destroyed my alliance, 1314 00:30:48,479 --> 00:30:50,615 destroyed, basically, 1315 00:30:50,682 --> 00:30:52,550 my entire game plan, 1316 00:30:52,617 --> 00:30:53,618 and maybe everything will get 1317 00:30:53,685 --> 00:30:55,286 back on track when they're gone. 1318 00:30:55,353 --> 00:30:56,487 Usually, like, I have a pit 1319 00:30:56,554 --> 00:30:57,956 in my stomach when something's 1320 00:30:58,022 --> 00:30:59,090 bad gonna happen. 1321 00:30:59,157 --> 00:31:00,058 I don't have anything 1322 00:31:00,124 --> 00:31:01,859 in my stomach right now. 1323 00:31:01,926 --> 00:31:03,161 All I keep thinking is, like, 1324 00:31:03,228 --> 00:31:04,362 I put my faith in you a lot. 1325 00:31:04,429 --> 00:31:05,396 With the small things. 1326 00:31:05,463 --> 00:31:06,264 Like, even beer pong 1327 00:31:06,331 --> 00:31:08,933 back in the day and 1328 00:31:09,000 --> 00:31:09,734 you would come through clutch. 1329 00:31:09,801 --> 00:31:10,501 >> Clutch. 1330 00:31:10,568 --> 00:31:11,369 >> You know what I mean? 1331 00:31:11,436 --> 00:31:12,237 >> Yeah. 1332 00:31:12,303 --> 00:31:13,304 >> I just think that's what's 1333 00:31:13,371 --> 00:31:14,172 gonna happen tonight. 1334 00:31:14,239 --> 00:31:15,139 >> It's one of the best things 1335 00:31:15,206 --> 00:31:16,040 in the world to have your twin 1336 00:31:16,107 --> 00:31:17,008 brother who's been there your 1337 00:31:17,075 --> 00:31:17,976 entire life supporting you. 1338 00:31:18,042 --> 00:31:19,911 I really need this win to show 1339 00:31:19,978 --> 00:31:21,246 that he can rely on me 1340 00:31:21,312 --> 00:31:22,580 as much as I can rely on him. 1341 00:31:22,647 --> 00:31:25,416 I'm gonna win for you, Tom. 1342 00:31:29,487 --> 00:31:30,421 [dramatic music] 1343 00:31:30,488 --> 00:31:36,227 ♪ ♪ 1344 00:31:36,294 --> 00:31:37,528 >> Oh, my God. 1345 00:31:37,595 --> 00:31:41,065 What is this, dude? 1346 00:31:41,132 --> 00:31:41,933 Look at--that's from 1347 00:31:42,000 --> 00:31:42,967 Free Agents. 1348 00:31:43,034 --> 00:31:46,037 And TJ's on the wall. 1349 00:31:46,104 --> 00:31:47,305 >> Oh, it's a sledgehammer. 1350 00:31:47,372 --> 00:31:49,440 >> [bleep] yeah, dude. 1351 00:31:50,708 --> 00:31:52,176 >> Oh, my God. 1352 00:31:52,243 --> 00:31:53,344 This looks rad. 1353 00:31:53,411 --> 00:31:54,212 >> Oh, dude, this is bad. 1354 00:31:54,279 --> 00:31:55,079 >> We see two kind of 1355 00:31:55,146 --> 00:31:55,947 rooms set up. 1356 00:31:56,014 --> 00:31:56,748 They've got all kinds of 1357 00:31:56,814 --> 00:31:57,515 furniture in 'em. 1358 00:31:57,582 --> 00:31:58,383 And then you see a big 1359 00:31:58,449 --> 00:32:00,985 sledgehammer, a crowbar. 1360 00:32:01,052 --> 00:32:02,153 Oh, boy, this is gonna be crazy. 1361 00:32:02,220 --> 00:32:03,454 It's gonna be a fun night. 1362 00:32:03,521 --> 00:32:04,455 >> This is so sick, dude. 1363 00:32:04,522 --> 00:32:05,390 >> All right, everybody. 1364 00:32:05,456 --> 00:32:06,424 Welcome to your sixth 1365 00:32:06,491 --> 00:32:07,292 elimination round 1366 00:32:07,358 --> 00:32:09,527 here in The Pit. 1367 00:32:09,594 --> 00:32:11,162 First thing's first. 1368 00:32:11,229 --> 00:32:12,163 Bring in the competitors. 1369 00:32:12,230 --> 00:32:13,097 Mike and Abram. 1370 00:32:13,164 --> 00:32:14,432 Stephen and Thomas. 1371 00:32:14,499 --> 00:32:15,466 >> Let's go, boys. 1372 00:32:15,533 --> 00:32:18,603 [cheering] 1373 00:32:20,505 --> 00:32:22,173 >> [bleep] yeah! 1374 00:32:23,408 --> 00:32:25,476 >> Mike, you chose to compete. 1375 00:32:25,543 --> 00:32:26,411 You're tired of sitting out. 1376 00:32:26,477 --> 00:32:27,945 Well, you picked a great night 1377 00:32:28,012 --> 00:32:29,547 to volunteer, 'cause this, 1378 00:32:29,614 --> 00:32:31,182 this looks like a party, bro. 1379 00:32:31,249 --> 00:32:33,051 [Abram laughs] 1380 00:32:33,117 --> 00:32:34,319 >> [bleep] yeah! 1381 00:32:34,385 --> 00:32:35,553 >> Tonight, you guys 1382 00:32:35,620 --> 00:32:37,455 are playing Home Wrecker. 1383 00:32:37,522 --> 00:32:40,291 >> Yeah! Yeah! 1384 00:32:40,358 --> 00:32:41,225 >> Tonight's Pit is called 1385 00:32:41,292 --> 00:32:42,093 Home Wrecker. 1386 00:32:42,160 --> 00:32:42,960 Go figure. 1387 00:32:43,027 --> 00:32:43,728 How ironic is that one, huh? 1388 00:32:43,795 --> 00:32:44,962 >> To begin, you're each 1389 00:32:45,029 --> 00:32:45,963 gonna start in your own 1390 00:32:46,030 --> 00:32:47,165 identical room. 1391 00:32:47,231 --> 00:32:48,132 Then, when I say go, 1392 00:32:48,199 --> 00:32:49,334 using the tools provided, 1393 00:32:49,400 --> 00:32:50,268 you're gonna go crazy 1394 00:32:50,335 --> 00:32:51,135 in that room. 1395 00:32:51,202 --> 00:32:52,136 You're gonna pulverize 1396 00:32:52,203 --> 00:32:53,404 all the furniture in there. 1397 00:32:53,471 --> 00:32:54,739 You got to smash it small enough 1398 00:32:54,806 --> 00:32:56,040 that it fits through that hole 1399 00:32:56,107 --> 00:32:56,708 in the wall. 1400 00:32:56,774 --> 00:32:58,076 You're gonna continue this until 1401 00:32:58,142 --> 00:33:00,078 you get everything out of there. 1402 00:33:00,144 --> 00:33:01,045 The first person to clear 1403 00:33:01,112 --> 00:33:02,013 their room will win tonight's 1404 00:33:02,080 --> 00:33:03,114 elimination round, 1405 00:33:03,181 --> 00:33:04,148 stay in the game, 1406 00:33:04,215 --> 00:33:05,416 and go for the big money. 1407 00:33:05,483 --> 00:33:06,417 The loser goes home 1408 00:33:06,484 --> 00:33:07,418 and brings the bloodline 1409 00:33:07,485 --> 00:33:08,286 with 'em. 1410 00:33:08,353 --> 00:33:09,153 Good luck. 1411 00:33:09,220 --> 00:33:10,021 >> This is the coolest thing 1412 00:33:10,088 --> 00:33:12,156 ever. Yes! 1413 00:33:14,192 --> 00:33:14,992 >> We're here to [bleep] 1414 00:33:15,059 --> 00:33:15,660 kick some-- 1415 00:33:15,727 --> 00:33:17,362 [laughs] 1416 00:33:17,428 --> 00:33:20,131 [bleep] yes! Oh, yeah! 1417 00:33:20,198 --> 00:33:21,566 [bleep]! Break it! 1418 00:33:21,632 --> 00:33:23,167 Break it! Break it! 1419 00:33:23,234 --> 00:33:24,702 You gotta do it! 1420 00:33:24,769 --> 00:33:26,137 [bleep] break everything! 1421 00:33:26,204 --> 00:33:27,004 >> A little immature. 1422 00:33:27,071 --> 00:33:27,672 A little childish. 1423 00:33:27,739 --> 00:33:28,539 I know they're trying 1424 00:33:28,606 --> 00:33:29,440 to get each other pumped, 1425 00:33:29,507 --> 00:33:30,541 but, seriously, y'all are 1426 00:33:30,608 --> 00:33:31,776 two grown-ass adults. 1427 00:33:31,843 --> 00:33:32,643 >> Strong, strong, strong. 1428 00:33:32,710 --> 00:33:33,644 >> [yells] 1429 00:33:33,711 --> 00:33:34,512 >> Y'all can calm 1430 00:33:34,579 --> 00:33:35,380 the [bleep] down. 1431 00:33:35,446 --> 00:33:36,514 >> Intensity and focus. 1432 00:33:36,581 --> 00:33:37,749 Intensity and focus. 1433 00:33:37,815 --> 00:33:40,718 >> Your nose is bleeding. 1434 00:33:40,785 --> 00:33:41,652 >> [laughs] 1435 00:33:41,719 --> 00:33:42,587 >> I'm bleeding. 1436 00:33:42,653 --> 00:33:44,322 [laughs] 1437 00:33:44,389 --> 00:33:46,057 >> He's a little bit crazy. 1438 00:33:46,124 --> 00:33:47,091 Not even a little bit crazy. 1439 00:33:47,158 --> 00:33:47,759 He is crazy. 1440 00:33:47,825 --> 00:33:48,626 >> I say he's psychotic. 1441 00:33:48,693 --> 00:33:50,194 >> Yeah. He has something-- 1442 00:33:50,261 --> 00:33:51,129 >> Ah-ba-ba-ba-ba-ba-ba. 1443 00:33:51,195 --> 00:33:53,297 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 1444 00:33:53,364 --> 00:33:54,399 >> Yeah, I'm not that nervous. 1445 00:33:54,465 --> 00:33:56,768 >> Whoo-whoo-whoo-whoo! 1446 00:33:56,834 --> 00:34:00,104 [whooping] 1447 00:34:02,440 --> 00:34:03,307 >> I've never seen anybody 1448 00:34:03,374 --> 00:34:04,509 like that in my entire life. 1449 00:34:04,575 --> 00:34:05,476 I would not want to be 1450 00:34:05,543 --> 00:34:06,644 Stephen right now. 1451 00:34:06,711 --> 00:34:08,546 >> Bad mother[bleep]! 1452 00:34:08,613 --> 00:34:10,681 Die! 1453 00:34:11,783 --> 00:34:12,717 [intense music] 1454 00:34:12,784 --> 00:34:14,452 ♪ ♪ 1455 00:34:14,519 --> 00:34:15,353 >> This is one of the things 1456 00:34:15,420 --> 00:34:16,721 I've wanted most in my life. 1457 00:34:16,788 --> 00:34:17,688 I don't want to be eliminated. 1458 00:34:17,755 --> 00:34:18,589 I don't want to go home. 1459 00:34:18,656 --> 00:34:19,757 And I want to just shove it 1460 00:34:19,824 --> 00:34:20,625 in Abram's face. 1461 00:34:20,691 --> 00:34:21,492 >> Here we go. 1462 00:34:21,559 --> 00:34:22,360 Here we go, Michael. 1463 00:34:22,427 --> 00:34:23,428 Here we [bleep] go! 1464 00:34:23,494 --> 00:34:24,362 You wanted to [bleep] 1465 00:34:24,429 --> 00:34:25,229 do something? 1466 00:34:25,296 --> 00:34:26,230 Now you get to [bleep] 1467 00:34:26,297 --> 00:34:27,465 do something! 1468 00:34:27,532 --> 00:34:29,500 Now [bleep] destroy it! 1469 00:34:29,567 --> 00:34:30,601 >> I can just start feeling it 1470 00:34:30,668 --> 00:34:31,769 building, building, building. 1471 00:34:31,836 --> 00:34:33,070 My blood's pulsing. 1472 00:34:33,137 --> 00:34:34,238 I'm ready to go. 1473 00:34:34,305 --> 00:34:35,239 It's like being in a 1474 00:34:35,306 --> 00:34:36,107 gladiator pit. 1475 00:34:36,174 --> 00:34:36,774 >> All right, boys. 1476 00:34:36,841 --> 00:34:37,742 You ready? 1477 00:34:37,809 --> 00:34:38,676 Go. 1478 00:34:38,743 --> 00:34:40,778 >> Go! Go! Go! Smash! 1479 00:34:40,845 --> 00:34:41,679 Smash, Michael! 1480 00:34:41,746 --> 00:34:42,613 Smash! 1481 00:34:42,680 --> 00:34:43,481 Smash! 1482 00:34:43,548 --> 00:34:44,415 >> Breathe, Stephen, breathe. 1483 00:34:44,482 --> 00:34:45,283 You're good, bro. 1484 00:34:45,349 --> 00:34:46,150 You got to push. 1485 00:34:46,217 --> 00:34:47,151 >> Smash it good, Mike. 1486 00:34:47,218 --> 00:34:47,852 Smash it good. 1487 00:34:47,919 --> 00:34:49,353 >> There he is. 1488 00:34:49,420 --> 00:34:50,721 There it is, Stephen. 1489 00:34:50,788 --> 00:34:52,824 >> Mike! Break everything 1490 00:34:52,890 --> 00:34:54,759 and then put it through! 1491 00:34:54,826 --> 00:34:55,860 Go, Mike! 1492 00:34:55,927 --> 00:34:57,094 >> There you go, Stephen. 1493 00:34:57,161 --> 00:34:58,696 Everything. There you go. 1494 00:34:58,763 --> 00:34:59,564 >> Aah! 1495 00:34:59,630 --> 00:35:00,698 >> Come on! 1496 00:35:00,765 --> 00:35:02,200 >> Mike, get it! 1497 00:35:02,266 --> 00:35:03,501 >> Yeah! 1498 00:35:03,568 --> 00:35:05,269 >> This is made for Mike. 1499 00:35:05,336 --> 00:35:06,437 He shares the same blood 1500 00:35:06,504 --> 00:35:07,305 as Abram. 1501 00:35:07,371 --> 00:35:08,372 >> [yells] 1502 00:35:08,439 --> 00:35:09,273 >> [mocks Abram's yelling] 1503 00:35:09,340 --> 00:35:12,109 >> [yells] 1504 00:35:12,176 --> 00:35:13,277 >> There you go, Mike. 1505 00:35:13,344 --> 00:35:14,212 Mike, you're smart. 1506 00:35:14,278 --> 00:35:15,313 You know how to build it. 1507 00:35:15,379 --> 00:35:16,514 You know how to take it apart. 1508 00:35:16,581 --> 00:35:17,415 He hasn't even made it 1509 00:35:17,482 --> 00:35:18,349 through one piece. 1510 00:35:18,416 --> 00:35:19,217 There you go, Mike. 1511 00:35:19,283 --> 00:35:20,151 >> Yeah! 1512 00:35:20,218 --> 00:35:22,453 >> Mike, you are going too slow! 1513 00:35:22,520 --> 00:35:24,188 You are [bleep] sucking ass, 1514 00:35:24,255 --> 00:35:24,889 Mike! 1515 00:35:24,956 --> 00:35:26,791 You need to [bleep] step it up! 1516 00:35:26,858 --> 00:35:27,792 [hip-hop music] 1517 00:35:27,859 --> 00:35:29,427 ♪ ♪ 1518 00:35:29,494 --> 00:35:30,761 >> Agh! 1519 00:35:30,828 --> 00:35:32,163 >> Step it up! 1520 00:35:32,230 --> 00:35:34,165 You need to step it up! 1521 00:35:34,232 --> 00:35:35,766 You are doing jack [bleep]! 1522 00:35:35,833 --> 00:35:37,201 You need to work harder! 1523 00:35:37,268 --> 00:35:38,469 >> I see Stephen pick up the 1524 00:35:38,536 --> 00:35:39,637 sledgehammer the wrong way. 1525 00:35:39,704 --> 00:35:40,805 I see him swing 1526 00:35:40,872 --> 00:35:41,772 this sledgehammer down 1527 00:35:41,839 --> 00:35:42,640 with all the force 1528 00:35:42,707 --> 00:35:44,675 he has onto this table. 1529 00:35:44,742 --> 00:35:46,177 Not even a dent. 1530 00:35:46,244 --> 00:35:47,445 Mike picks up this 1531 00:35:47,512 --> 00:35:49,614 sledgehammer--perfect form. 1532 00:35:49,680 --> 00:35:50,748 Comes down with it, and just 1533 00:35:50,815 --> 00:35:52,917 destroys the table in one swing. 1534 00:35:52,984 --> 00:35:54,218 On, this is gonna 1535 00:35:54,285 --> 00:35:55,586 be a long night. 1536 00:35:55,653 --> 00:35:56,888 >> Yeah, there you go! 1537 00:35:56,954 --> 00:35:59,757 Rip it apart! Yeah! 1538 00:35:59,824 --> 00:36:02,593 [bleep], just rip it apart! 1539 00:36:02,660 --> 00:36:03,561 >> Why don't you take it and 1540 00:36:03,628 --> 00:36:04,695 [bleep] smash it? 1541 00:36:04,762 --> 00:36:05,730 There you go. 1542 00:36:05,796 --> 00:36:07,265 >> Sorry, TJ! 1543 00:36:07,331 --> 00:36:07,932 >> Break it! 1544 00:36:07,999 --> 00:36:08,799 >> Ow. 1545 00:36:08,866 --> 00:36:09,667 >> Smart. Smart. 1546 00:36:09,734 --> 00:36:11,369 I need you to pick it up, Mike. 1547 00:36:11,435 --> 00:36:12,336 >> Now, bro. 1548 00:36:12,403 --> 00:36:13,638 Pick it up, break it in half 1549 00:36:13,704 --> 00:36:14,505 with your [bleep] hands 1550 00:36:14,572 --> 00:36:15,373 and put it in. 1551 00:36:15,439 --> 00:36:16,307 >> It's not possible. 1552 00:36:16,374 --> 00:36:17,275 >> Bro, you're not thinking. 1553 00:36:17,341 --> 00:36:18,576 >> I have to go for the little 1554 00:36:18,643 --> 00:36:19,510 pieces on the ground 1555 00:36:19,577 --> 00:36:20,378 to put it in the hole 1556 00:36:20,444 --> 00:36:21,913 just so I can catch my breath. 1557 00:36:21,979 --> 00:36:22,847 I don't know what 1558 00:36:22,914 --> 00:36:22,914 to do right now. 1559 00:36:22,914 --> 00:36:25,416 I'm kind of freaking out. 1560 00:36:25,483 --> 00:36:26,651 >> It's okay. It's okay. 1561 00:36:26,717 --> 00:36:28,252 >> You missed. 1562 00:36:28,319 --> 00:36:29,287 >> Straight down the joint 1563 00:36:29,353 --> 00:36:30,321 like you're breaking firewood 1564 00:36:30,388 --> 00:36:31,188 back home. 1565 00:36:31,255 --> 00:36:31,856 There you go. 1566 00:36:31,923 --> 00:36:32,823 >> Yeah! 1567 00:36:32,890 --> 00:36:33,691 >> Whoo-hoo! 1568 00:36:33,758 --> 00:36:34,559 >> Yeah! 1569 00:36:34,625 --> 00:36:35,459 >> Come on. 1570 00:36:35,526 --> 00:36:36,427 >> By Tom's reaction, I can 1571 00:36:36,494 --> 00:36:37,662 tell that Mike's pretty 1572 00:36:37,728 --> 00:36:38,563 far ahead of me. 1573 00:36:38,629 --> 00:36:39,597 I'm not gonna give up. 1574 00:36:39,664 --> 00:36:40,665 I'm gonna keep going. 1575 00:36:40,731 --> 00:36:41,866 I'm gonna get the heaviest 1576 00:36:41,933 --> 00:36:42,967 things that I possibly can 1577 00:36:43,034 --> 00:36:44,402 break into that hole. 1578 00:36:44,468 --> 00:36:45,536 >> Come on, Mike! 1579 00:36:45,603 --> 00:36:46,871 >> Just go. You're taking time. 1580 00:36:46,938 --> 00:36:47,738 >> Come on! 1581 00:36:47,805 --> 00:36:48,706 There you go. Come on! 1582 00:36:48,773 --> 00:36:49,574 >> My God. 1583 00:36:49,640 --> 00:36:50,808 >> Come on! 1584 00:36:50,875 --> 00:36:53,244 Come on! 1585 00:36:53,311 --> 00:36:54,045 >> Let's go. 1586 00:36:57,715 --> 00:36:58,583 >> male announcer: This episode 1587 00:36:58,649 --> 00:36:59,450 of "The Challenge: 1588 00:36:59,517 --> 00:37:00,184 Battle of the Bloodlines" 1589 00:37:00,251 --> 00:37:01,919 continues now. 1590 00:37:01,986 --> 00:37:03,120 >> Stephen, breathe. Go. 1591 00:37:03,187 --> 00:37:03,988 You got it. 1592 00:37:04,055 --> 00:37:04,989 You're taking time. 1593 00:37:05,056 --> 00:37:05,856 >> My God. 1594 00:37:05,923 --> 00:37:06,724 >> Come on. 1595 00:37:06,791 --> 00:37:07,592 >> Get that arm rest 1596 00:37:07,658 --> 00:37:08,459 through there. 1597 00:37:08,526 --> 00:37:09,126 There you go! 1598 00:37:09,193 --> 00:37:10,661 Work it, work it, work it. 1599 00:37:10,728 --> 00:37:12,430 [chanting] Work it, work it, 1600 00:37:12,496 --> 00:37:13,431 work it. 1601 00:37:13,497 --> 00:37:14,599 There you go. 1602 00:37:14,665 --> 00:37:16,033 >> Yeah, Mike! 1603 00:37:16,100 --> 00:37:18,603 [yelling, grunting] 1604 00:37:18,669 --> 00:37:20,671 >> Yeah! Mike, this is it! 1605 00:37:20,738 --> 00:37:22,640 This is where it [bleep] counts! 1606 00:37:22,707 --> 00:37:24,375 You finish that couch right now. 1607 00:37:24,442 --> 00:37:25,977 You finish that couch. 1608 00:37:26,043 --> 00:37:27,511 Yeah! 1609 00:37:27,578 --> 00:37:28,379 Come on! 1610 00:37:28,446 --> 00:37:29,914 There you go, you mother[bleep]! 1611 00:37:29,981 --> 00:37:30,781 >> Stephen. 1612 00:37:30,848 --> 00:37:31,649 >> What? 1613 00:37:31,716 --> 00:37:32,516 >> Break this one. 1614 00:37:32,583 --> 00:37:33,384 >> [bleep]. 1615 00:37:33,451 --> 00:37:34,251 You don't understand how hard 1616 00:37:34,318 --> 00:37:35,019 this is. 1617 00:37:35,086 --> 00:37:35,920 >> Hump that [bleep] in there! 1618 00:37:35,987 --> 00:37:36,921 Yeah, baby. 1619 00:37:36,988 --> 00:37:38,789 Come on, Mike! Don't stop. 1620 00:37:38,856 --> 00:37:39,757 Don't stop. 1621 00:37:39,824 --> 00:37:40,858 You've got this, Mike. 1622 00:37:40,925 --> 00:37:41,759 Take a couple swings at it. 1623 00:37:41,826 --> 00:37:42,627 Hit the wood. 1624 00:37:42,693 --> 00:37:43,494 There you go. 1625 00:37:43,561 --> 00:37:45,596 That's the [bleep] chair! 1626 00:37:45,663 --> 00:37:46,697 He hasn't even started 1627 00:37:46,764 --> 00:37:47,665 on the chair! 1628 00:37:47,732 --> 00:37:48,633 >> Stephen's noodle-y arms 1629 00:37:48,699 --> 00:37:49,634 are not holding up. 1630 00:37:49,700 --> 00:37:51,035 He's out of breath. 1631 00:37:51,102 --> 00:37:53,137 That's why you need muscles. 1632 00:37:53,204 --> 00:37:55,039 >> All right, yeah! 1633 00:37:55,106 --> 00:37:56,607 You think you're [bleep] tired? 1634 00:37:56,674 --> 00:37:57,842 This is where it counts. 1635 00:37:57,908 --> 00:37:58,876 You go hard. 1636 00:37:58,943 --> 00:37:59,910 All the way through. 1637 00:37:59,977 --> 00:38:00,978 Yeah! 1638 00:38:01,045 --> 00:38:02,113 All the way through! 1639 00:38:02,179 --> 00:38:03,514 All the way to the end! 1640 00:38:03,581 --> 00:38:04,415 All the way to the end! 1641 00:38:04,482 --> 00:38:06,417 Yeah! 1642 00:38:06,484 --> 00:38:07,685 All the way to the end! 1643 00:38:07,752 --> 00:38:08,986 All the way to the end! 1644 00:38:09,053 --> 00:38:10,054 All the way to the end! 1645 00:38:10,121 --> 00:38:12,556 [bleep] you! 1646 00:38:12,623 --> 00:38:13,991 You stuff those pieces through. 1647 00:38:14,058 --> 00:38:14,859 Gather pieces. 1648 00:38:14,925 --> 00:38:15,726 >> Hey, hit him with the 1649 00:38:15,793 --> 00:38:16,694 sledgehammer! 1650 00:38:16,761 --> 00:38:17,962 >> Last thing standing is a 1651 00:38:18,029 --> 00:38:19,697 picture of TJ, and, of course, 1652 00:38:19,764 --> 00:38:21,198 I got to save the best for last. 1653 00:38:21,265 --> 00:38:22,066 >> Hit him with the 1654 00:38:22,133 --> 00:38:23,067 sledgehammer! 1655 00:38:23,134 --> 00:38:23,968 >> Don't you dare! 1656 00:38:24,035 --> 00:38:24,935 You [bleep] work! 1657 00:38:25,002 --> 00:38:26,203 Get back to [bleep] work! 1658 00:38:26,270 --> 00:38:27,705 Get back to [bleep] work! 1659 00:38:27,772 --> 00:38:28,706 You [bleep] idiot! 1660 00:38:28,773 --> 00:38:30,107 What are you doing celebrating? 1661 00:38:30,174 --> 00:38:30,975 What are you doing? 1662 00:38:31,042 --> 00:38:31,842 Are you out of your 1663 00:38:31,909 --> 00:38:33,477 [bleep] mind? 1664 00:38:33,544 --> 00:38:34,445 [air horn blares] 1665 00:38:34,512 --> 00:38:35,112 Whoo! 1666 00:38:35,179 --> 00:38:37,014 >> Mike, congratulations. 1667 00:38:37,081 --> 00:38:37,882 >> Good job. 1668 00:38:37,948 --> 00:38:39,216 Well done, sir. 1669 00:38:39,283 --> 00:38:40,117 It was an awesome experience. 1670 00:38:40,184 --> 00:38:40,985 >> Good job, Mike. 1671 00:38:41,052 --> 00:38:41,852 >> It really was. 1672 00:38:41,919 --> 00:38:42,720 >> That was a lot harder 1673 00:38:42,787 --> 00:38:43,654 than I thought it was gonna be. 1674 00:38:43,721 --> 00:38:45,022 I just got gassed out working 1675 00:38:45,089 --> 00:38:46,057 on that sofa in the beginning. 1676 00:38:46,123 --> 00:38:46,924 >> You did really good, bro. 1677 00:38:46,991 --> 00:38:47,858 I was really proud of you still. 1678 00:38:47,925 --> 00:38:48,726 >> Thanks, man. 1679 00:38:48,793 --> 00:38:49,593 >> I mean, they work 1680 00:38:49,660 --> 00:38:50,461 construction. 1681 00:38:50,528 --> 00:38:51,128 They better be able to 1682 00:38:51,195 --> 00:38:51,996 deconstruct stuff. 1683 00:38:52,063 --> 00:38:53,030 Hopefully, Abram can construct 1684 00:38:53,097 --> 00:38:55,666 his relationship back together. 1685 00:38:55,733 --> 00:38:56,701 >> I'm pretty sure he's more 1686 00:38:56,767 --> 00:38:57,802 exhausted than me at this point. 1687 00:38:57,868 --> 00:38:58,703 He didn't stop screaming. 1688 00:38:58,769 --> 00:38:59,904 I didn't stop swinging. 1689 00:38:59,970 --> 00:39:02,940 >> Well done. 1690 00:39:03,007 --> 00:39:04,008 >> Congratulations, Mike. 1691 00:39:04,075 --> 00:39:05,109 Getting it done tonight 1692 00:39:05,176 --> 00:39:06,644 for you and Abram. 1693 00:39:06,711 --> 00:39:08,879 Go ahead and rejoin your teams. 1694 00:39:12,783 --> 00:39:13,651 All right, Stephen. 1695 00:39:13,718 --> 00:39:14,752 This is the end of the line. 1696 00:39:14,819 --> 00:39:15,686 You and Thomas, 1697 00:39:15,753 --> 00:39:16,554 take care of yourselves. 1698 00:39:16,620 --> 00:39:17,254 I'll see you again. 1699 00:39:17,321 --> 00:39:18,089 >> Appreciate it. 1700 00:39:18,155 --> 00:39:21,025 >> Thank you. 1701 00:39:21,092 --> 00:39:22,126 >> All right, guys, 1702 00:39:22,193 --> 00:39:22,993 I'll see you at the next 1703 00:39:23,060 --> 00:39:25,129 challenge. 1704 00:39:27,898 --> 00:39:28,833 [upbeat music] 1705 00:39:28,899 --> 00:39:33,571 ♪ ♪ 1706 00:39:33,637 --> 00:39:34,705 >> That was a lot of fun. 1707 00:39:34,772 --> 00:39:35,573 >> A lot of times, like, 1708 00:39:35,639 --> 00:39:36,507 everything you'd say would, 1709 00:39:36,574 --> 00:39:37,508 like, contradict itself. 1710 00:39:37,575 --> 00:39:38,809 It's like, "Go faster! 1711 00:39:38,876 --> 00:39:40,144 Keep the same pace!" 1712 00:39:40,211 --> 00:39:41,011 >> I realized that when, 1713 00:39:41,078 --> 00:39:41,879 like, I said, 1714 00:39:41,946 --> 00:39:42,747 "Use the crowbar." 1715 00:39:42,813 --> 00:39:43,781 And then I was like, "Don't use 1716 00:39:43,848 --> 00:39:46,117 the crowbar, you pussy!" 1717 00:39:46,183 --> 00:39:46,984 I'm excited that I 1718 00:39:47,051 --> 00:39:47,852 brought my brother here. 1719 00:39:47,918 --> 00:39:48,719 He doesn't just get 1720 00:39:48,786 --> 00:39:49,787 a little tiny experience, 1721 00:39:49,854 --> 00:39:51,055 but he's gotten to have a big 1722 00:39:51,122 --> 00:39:52,223 experience with "The Challenge," 1723 00:39:52,289 --> 00:39:53,924 and I'm really happy 1724 00:39:53,991 --> 00:39:54,792 to see him win. 1725 00:39:54,859 --> 00:39:56,794 >> "Do that--don't do that! 1726 00:39:56,861 --> 00:39:57,995 Stop it. Keep going." 1727 00:39:58,062 --> 00:40:01,132 [laughter] 1728 00:40:03,934 --> 00:40:04,869 >> Abram being here 1729 00:40:04,935 --> 00:40:07,838 is a very hard situation for me. 1730 00:40:07,905 --> 00:40:09,073 I'm here to win. 1731 00:40:09,140 --> 00:40:10,741 I'm halfway through this game. 1732 00:40:10,808 --> 00:40:12,710 I can't have this distract me, 1733 00:40:12,777 --> 00:40:13,911 and my brain's in another place 1734 00:40:13,978 --> 00:40:14,779 right now. 1735 00:40:14,845 --> 00:40:15,646 He's unpredictable. 1736 00:40:15,713 --> 00:40:17,214 He's crazy. 1737 00:40:47,778 --> 00:40:48,379 >> narrator: Next, on 1738 00:40:48,445 --> 00:40:49,313 "The Challenge." 1739 00:40:49,380 --> 00:40:50,748 >> Today's a special day. 1740 00:40:50,815 --> 00:40:52,149 We brought out CT 1741 00:40:52,216 --> 00:40:54,385 and DM's bloodline, Faith. 1742 00:40:54,451 --> 00:40:55,686 >> Don't worry. I'm going after 1743 00:40:55,753 --> 00:40:56,787 you the first second I can. 1744 00:40:56,854 --> 00:40:57,855 >> Jamie, suck it. 1745 00:40:57,922 --> 00:40:59,256 >> No, KellyAnne, you're done. 1746 00:40:59,323 --> 00:41:00,124 I'll paint the target 1747 00:41:00,191 --> 00:41:01,125 on your back right now. 1748 00:41:01,192 --> 00:41:03,260 >> I heard back in the day you-- 1749 00:41:03,327 --> 00:41:04,128 >> Back up. 1750 00:41:04,195 --> 00:41:05,196 Back in the day, you would 1751 00:41:05,262 --> 00:41:06,797 already be [bleep] knocked out. 106098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.