All language subtitles for The.Challenge.S27E01.1080p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:03,136 >> Whoo! 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,037 >> When our backs are against 3 00:00:04,104 --> 00:00:04,804 the wall, there's no one 4 00:00:04,871 --> 00:00:06,139 I'd rather have in my corner. 5 00:00:06,206 --> 00:00:07,474 >> Everything you got! 6 00:00:07,540 --> 00:00:08,375 >> Who knows your strengths... 7 00:00:08,441 --> 00:00:09,275 >> Go for it! 8 00:00:09,342 --> 00:00:10,643 >> But can target your flaws? 9 00:00:10,710 --> 00:00:11,544 >> He does not care 10 00:00:11,611 --> 00:00:13,079 about anybody but himself. 11 00:00:13,146 --> 00:00:14,247 >> Who hides your secrets... 12 00:00:14,314 --> 00:00:15,181 >> You better say her name. 13 00:00:15,248 --> 00:00:16,049 My neck is out there. 14 00:00:16,116 --> 00:00:17,384 >> But can expose your fears? 15 00:00:17,450 --> 00:00:18,418 >> Stay away from each other. 16 00:00:18,485 --> 00:00:19,419 >> Who builds you up... 17 00:00:19,486 --> 00:00:20,320 >> You've got to do it. 18 00:00:20,387 --> 00:00:21,321 >> But can tear you down? 19 00:00:21,388 --> 00:00:22,222 >> I thought you had my back. 20 00:00:22,288 --> 00:00:23,089 >> You gonna come at me? 21 00:00:23,156 --> 00:00:23,957 >> We truly are 22 00:00:24,023 --> 00:00:24,624 the worst team here. 23 00:00:24,691 --> 00:00:26,259 >> This is a game! 24 00:00:26,326 --> 00:00:27,627 >> Your family. 25 00:00:27,694 --> 00:00:28,695 >> Whoo! 26 00:00:28,762 --> 00:00:30,196 >> Let's go! 27 00:00:30,263 --> 00:00:32,098 >> This season, 14 players 28 00:00:32,165 --> 00:00:32,966 from "The Challenge"... 29 00:00:33,032 --> 00:00:33,633 >> [screams] 30 00:00:33,700 --> 00:00:34,534 >> "The Real World," and "Are 31 00:00:34,601 --> 00:00:36,169 You the One?" will battle it out 32 00:00:36,236 --> 00:00:37,437 in the most personal season 33 00:00:37,504 --> 00:00:38,738 of "The Challenge" yet. 34 00:00:38,805 --> 00:00:39,672 >> Just when this game 35 00:00:39,739 --> 00:00:41,541 couldn't get any more twisted. 36 00:00:41,608 --> 00:00:42,609 >> And they'll be paired up 37 00:00:42,675 --> 00:00:43,743 with new players who have 38 00:00:43,810 --> 00:00:45,278 no idea what they're in for. 39 00:00:45,345 --> 00:00:46,146 >> [yells] 40 00:00:46,212 --> 00:00:47,180 >> Cousin, I told you 41 00:00:47,247 --> 00:00:48,314 I suck at politics. 42 00:00:48,381 --> 00:00:49,282 >> We don't want to piss them 43 00:00:49,349 --> 00:00:50,150 off. 44 00:00:50,216 --> 00:00:51,017 Don't be me. 45 00:00:51,084 --> 00:00:52,152 >> Their own flesh and blood. 46 00:00:52,218 --> 00:00:54,421 >> That's why he's my cousin. 47 00:00:54,487 --> 00:00:55,422 [upbeat music] 48 00:00:55,488 --> 00:01:11,771 ♪ ♪ 49 00:01:11,838 --> 00:01:13,506 >> All right, welcome to Turkey. 50 00:01:13,573 --> 00:01:14,741 Those of you that I don't know, 51 00:01:14,808 --> 00:01:16,342 my name is TJ Lavin and I'm 52 00:01:16,409 --> 00:01:17,444 the host of "The Challenge." 53 00:01:17,510 --> 00:01:19,012 It's gonna be a wild ride. 54 00:01:19,078 --> 00:01:20,146 This is big. 55 00:01:20,213 --> 00:01:21,147 [laughter] 56 00:01:21,214 --> 00:01:22,649 This season is gonna be 57 00:01:22,715 --> 00:01:24,417 unlike anything 58 00:01:24,484 --> 00:01:26,019 that we've ever done before. 59 00:01:26,085 --> 00:01:28,188 You guys are not ready for this. 60 00:01:28,254 --> 00:01:29,055 We've paired you up 61 00:01:29,122 --> 00:01:31,257 with your brothers, sisters, 62 00:01:31,324 --> 00:01:32,625 your cousins, 63 00:01:32,692 --> 00:01:34,227 so no matter who it is, 64 00:01:34,294 --> 00:01:36,596 that one person holds your fate 65 00:01:36,663 --> 00:01:40,700 in this entire game. 66 00:01:40,767 --> 00:01:41,768 I'd like to welcome everybody 67 00:01:41,835 --> 00:01:43,303 to "The Challenge: 68 00:01:43,369 --> 00:01:44,804 Battle of the Bloodlines." 69 00:01:44,871 --> 00:01:45,805 [dramatic music] 70 00:01:45,872 --> 00:01:47,674 ♪ ♪ 71 00:01:47,740 --> 00:01:49,409 [laughter] 72 00:01:49,476 --> 00:01:51,578 >> "Battle of the Bloodlines." 73 00:01:51,644 --> 00:01:52,679 Man, I think my sister 74 00:01:52,745 --> 00:01:56,049 has no idea what she's in for. 75 00:01:56,115 --> 00:01:56,816 >> Now, who likes money? 76 00:01:56,883 --> 00:01:57,684 >> Yeah. 77 00:01:57,750 --> 00:01:58,551 >> Hell, yeah! 78 00:01:58,618 --> 00:02:00,453 >> Let's hear it. 79 00:02:00,520 --> 00:02:01,521 >> This season, 80 00:02:01,588 --> 00:02:02,655 if you and your bloodline 81 00:02:02,722 --> 00:02:04,123 make it across that finish line 82 00:02:04,190 --> 00:02:05,492 on the final day, 83 00:02:05,558 --> 00:02:06,526 you will get your share 84 00:02:06,593 --> 00:02:08,628 of $350,000. 85 00:02:08,695 --> 00:02:10,463 [cheers and applause] 86 00:02:10,530 --> 00:02:12,098 >> Yes! 87 00:02:12,165 --> 00:02:15,101 [applause] 88 00:02:15,168 --> 00:02:15,869 >> You guys want to know how 89 00:02:15,935 --> 00:02:16,703 that breaks down? 90 00:02:16,769 --> 00:02:17,570 >> Yes! 91 00:02:17,637 --> 00:02:19,138 >> Yes. 92 00:02:19,205 --> 00:02:20,139 >> Too bad. 93 00:02:20,206 --> 00:02:20,807 I told you we were 94 00:02:20,874 --> 00:02:22,275 shaking things up. 95 00:02:22,342 --> 00:02:23,142 If you guys make it 96 00:02:23,209 --> 00:02:23,843 to the final challenge, 97 00:02:23,910 --> 00:02:25,178 then I'll tell you 98 00:02:25,245 --> 00:02:26,479 and you won't be disappointed. 99 00:02:26,546 --> 00:02:27,814 >> TJ has not told us 100 00:02:27,881 --> 00:02:28,681 how this money 101 00:02:28,748 --> 00:02:30,550 is going to be broken down, 102 00:02:30,617 --> 00:02:31,451 how we're gonna split it 103 00:02:31,518 --> 00:02:32,418 or anything, 104 00:02:32,485 --> 00:02:34,220 and I'm just so confused. 105 00:02:34,287 --> 00:02:35,088 Why is he not 106 00:02:35,154 --> 00:02:36,089 telling us anything? 107 00:02:36,155 --> 00:02:37,357 >> Now, each challenge day 108 00:02:37,423 --> 00:02:38,424 there's a winning team 109 00:02:38,491 --> 00:02:39,492 and a losing team. 110 00:02:39,559 --> 00:02:40,560 The losers are gonna be 111 00:02:40,627 --> 00:02:42,462 automatically sent here. 112 00:02:42,529 --> 00:02:43,696 This is The Pit, 113 00:02:43,763 --> 00:02:45,164 where all the elimination rounds 114 00:02:45,231 --> 00:02:47,567 have taken place. 115 00:02:47,634 --> 00:02:48,635 >> There's guy/girl pairs, 116 00:02:48,701 --> 00:02:49,769 there's girl/girls, 117 00:02:49,836 --> 00:02:50,770 there's guys and guys 118 00:02:50,837 --> 00:02:51,804 and we all have to compete 119 00:02:51,871 --> 00:02:53,273 somehow against each other's, 120 00:02:53,339 --> 00:02:55,241 so everybody is still 121 00:02:55,308 --> 00:02:56,276 on their heels about things 122 00:02:56,342 --> 00:02:57,544 'cause really, we still 123 00:02:57,610 --> 00:02:59,245 don't know anything about this. 124 00:02:59,312 --> 00:03:00,280 >> Remember, guys, 125 00:03:00,346 --> 00:03:02,181 you have family here now. 126 00:03:02,248 --> 00:03:03,883 Your fate is 100% 127 00:03:03,950 --> 00:03:06,586 tied to them. 128 00:03:06,653 --> 00:03:07,820 All right, you guys all set? 129 00:03:07,887 --> 00:03:08,821 >> all: Yeah. 130 00:03:08,888 --> 00:03:09,756 >> All right, we got you set up 131 00:03:09,822 --> 00:03:10,823 in a sick villa. 132 00:03:10,890 --> 00:03:11,724 You guys are gonna love it. 133 00:03:11,791 --> 00:03:12,659 Go have some fun 134 00:03:12,725 --> 00:03:14,460 while you still can. 135 00:03:14,527 --> 00:03:15,428 "Battle of the Bloodlines" 136 00:03:15,495 --> 00:03:16,563 is gonna get crazy. 137 00:03:16,629 --> 00:03:17,430 I'll see you guys at 138 00:03:17,497 --> 00:03:19,232 the first challenge, good luck. 139 00:03:19,299 --> 00:03:22,368 [cheers and applause] 140 00:03:27,707 --> 00:03:30,643 [Coin's "Run"] 141 00:03:30,710 --> 00:03:31,511 ♪ ♪ 142 00:03:31,578 --> 00:03:34,514 [laughter] 143 00:03:34,581 --> 00:03:38,718 ♪ ♪ 144 00:03:38,785 --> 00:03:40,653 >> ♪ Something tells me ♪ 145 00:03:40,720 --> 00:03:41,521 >> Whoo! 146 00:03:41,588 --> 00:03:43,156 Yeah, baby! 147 00:03:43,222 --> 00:03:44,891 >> ♪ You get what you want ♪ 148 00:03:44,958 --> 00:03:47,560 ♪ Don't you tell me ♪ 149 00:03:47,627 --> 00:03:48,528 >> Whoa! 150 00:03:48,595 --> 00:03:49,629 >> Which bunk do you want? 151 00:03:49,696 --> 00:03:50,630 >> [screams] 152 00:03:50,697 --> 00:03:52,298 >> ♪ Maybe we can run ♪ 153 00:03:52,365 --> 00:03:53,933 ♪ Oh, oh, oh ♪ 154 00:03:54,000 --> 00:03:55,602 >> My name is Nany, I brought 155 00:03:55,668 --> 00:03:57,437 my beautiful cousin, Nicole. 156 00:03:57,503 --> 00:03:58,471 >> We're obviously gonna win 157 00:03:58,538 --> 00:03:59,539 'cause we're clearly 158 00:03:59,606 --> 00:04:00,807 the hottest [bleep] team. 159 00:04:00,873 --> 00:04:01,941 >> When we were kids, we were 160 00:04:02,008 --> 00:04:03,910 the baddest bitches ever. 161 00:04:03,977 --> 00:04:05,411 >> Watching Nany on television, 162 00:04:05,478 --> 00:04:06,813 girl you get twisted. 163 00:04:06,879 --> 00:04:07,947 It's like, "Dang, 164 00:04:08,014 --> 00:04:08,948 I wish I was doing that, 165 00:04:09,015 --> 00:04:09,816 and now I am. 166 00:04:09,882 --> 00:04:10,783 >> Ha! 167 00:04:10,850 --> 00:04:12,452 [both laughing] 168 00:04:12,518 --> 00:04:13,853 >> Gotta party. 169 00:04:13,920 --> 00:04:14,954 >> Whoo! 170 00:04:15,021 --> 00:04:16,856 [both yelling] 171 00:04:16,923 --> 00:04:18,291 >> Ship it! 172 00:04:18,358 --> 00:04:19,926 Ship it. 173 00:04:19,993 --> 00:04:20,827 >> Let's go, we gon' 174 00:04:20,893 --> 00:04:21,694 hold it down? 175 00:04:21,761 --> 00:04:22,562 We gon' hold-- 176 00:04:22,629 --> 00:04:24,497 >> [grunts] Hold it down. 177 00:04:24,564 --> 00:04:25,431 >> I'm Dario from 178 00:04:25,498 --> 00:04:27,233 "Are You the One" season two. 179 00:04:27,300 --> 00:04:28,668 [all cheering] 180 00:04:28,735 --> 00:04:29,902 Brought this ugly fellow 181 00:04:29,969 --> 00:04:30,903 with me, my twin brother. 182 00:04:30,970 --> 00:04:31,871 >> Come on, dude. 183 00:04:31,938 --> 00:04:33,773 I'm Raphy, I'm 22 years old, 184 00:04:33,840 --> 00:04:35,441 and I'm certainly not uglier. 185 00:04:35,508 --> 00:04:36,309 We both know that. 186 00:04:36,376 --> 00:04:36,976 He has more of, like, 187 00:04:37,043 --> 00:04:37,844 a squash shaped head... 188 00:04:37,910 --> 00:04:38,711 >> [laughs] 189 00:04:38,778 --> 00:04:39,579 >> And my head is just 190 00:04:39,646 --> 00:04:40,613 more circular. 191 00:04:40,680 --> 00:04:41,848 >> I feel like the girls that 192 00:04:41,914 --> 00:04:42,882 don't have their eyes on us 193 00:04:42,949 --> 00:04:43,883 is 'cause their eyes aren't 194 00:04:43,950 --> 00:04:44,751 looking yet. 195 00:04:44,817 --> 00:04:46,219 Once they look, it's over. 196 00:04:46,285 --> 00:04:48,254 [both laughing] 197 00:04:48,321 --> 00:04:49,022 >> Oh, that's a spider. 198 00:04:49,088 --> 00:04:49,789 [both start] 199 00:04:49,856 --> 00:04:50,690 >> No! 200 00:04:50,757 --> 00:04:51,624 Why? 201 00:04:51,691 --> 00:04:53,693 Why does this always happen? 202 00:04:53,760 --> 00:04:54,560 >> Oh. 203 00:04:54,627 --> 00:04:55,561 >> Oh, my lord. 204 00:04:55,628 --> 00:04:56,896 Really, you guys? 205 00:04:56,963 --> 00:04:58,431 >> Really, Jenna? 206 00:04:58,498 --> 00:04:59,399 >> Hey, I'm Jenna and this is 207 00:04:59,465 --> 00:05:00,633 my cousin Brianna. 208 00:05:00,700 --> 00:05:01,668 Our family is loud, 209 00:05:01,734 --> 00:05:02,735 crazy, stubborn... 210 00:05:02,802 --> 00:05:03,603 >> Oh, yeah. 211 00:05:03,670 --> 00:05:04,804 >> And definitely competitive, 212 00:05:04,871 --> 00:05:05,905 even with each other. 213 00:05:05,972 --> 00:05:07,473 >> I've made some mistakes 214 00:05:07,540 --> 00:05:08,574 I guess you could say 215 00:05:08,641 --> 00:05:09,676 in our relationship. 216 00:05:09,742 --> 00:05:10,743 I kind of hooked up with, 217 00:05:10,810 --> 00:05:12,345 like, three of Jenna's exes, 218 00:05:12,412 --> 00:05:13,813 but, you know, we're cool now. 219 00:05:13,880 --> 00:05:14,681 We're over it, 220 00:05:14,747 --> 00:05:15,615 we got through it. 221 00:05:15,682 --> 00:05:16,916 >> Zach and I are still dating, 222 00:05:16,983 --> 00:05:18,451 and if she gets with this one, 223 00:05:18,518 --> 00:05:19,452 I might just kill her. 224 00:05:19,519 --> 00:05:20,520 >> Ew, I would never. 225 00:05:20,586 --> 00:05:21,387 >> Zach? 226 00:05:21,454 --> 00:05:22,422 >> I don't know, he's just, 227 00:05:22,488 --> 00:05:23,389 like, strange to me. 228 00:05:23,456 --> 00:05:24,290 >> I'm just excited to be 229 00:05:24,357 --> 00:05:25,258 living in this house. 230 00:05:25,324 --> 00:05:26,426 >> Yeah, man, it's nice. 231 00:05:26,492 --> 00:05:27,760 >> Cory, I'm 24. 232 00:05:27,827 --> 00:05:28,795 I'm living in Los Angeles 233 00:05:28,861 --> 00:05:29,829 right now. 234 00:05:29,896 --> 00:05:31,464 I'm a personal trainer 235 00:05:31,531 --> 00:05:33,633 and brought my cousin, Mitch. 236 00:05:33,700 --> 00:05:34,734 And as you can tell, we look 237 00:05:34,801 --> 00:05:35,968 a lot alike, you know, so. 238 00:05:36,035 --> 00:05:37,437 >> We do look alike, yeah. 239 00:05:37,503 --> 00:05:38,337 When I was growing up, 240 00:05:38,404 --> 00:05:40,273 Cory was the athlete and I 241 00:05:40,339 --> 00:05:41,274 always looked up to him, 'cause 242 00:05:41,340 --> 00:05:42,308 he's a little bit older than me, 243 00:05:42,375 --> 00:05:43,476 He was the guy running things 244 00:05:43,543 --> 00:05:44,343 at his high school, 245 00:05:44,410 --> 00:05:45,311 and I always enjoyed getting 246 00:05:45,378 --> 00:05:46,012 to spend time with him. 247 00:05:46,079 --> 00:05:47,847 He's great at the social stuff 248 00:05:47,914 --> 00:05:48,881 and that's always been the thing 249 00:05:48,948 --> 00:05:49,749 I've been working on 250 00:05:49,816 --> 00:05:50,616 a little bit you know, so, 251 00:05:50,683 --> 00:05:52,018 like, I can look up to Cory 252 00:05:52,085 --> 00:05:55,388 in a lot of ways. 253 00:05:55,455 --> 00:05:56,055 [both laughing] 254 00:05:56,122 --> 00:05:56,923 >> That was low. 255 00:05:56,989 --> 00:05:57,790 >> This is my little cousin, 256 00:05:57,857 --> 00:05:59,025 you know, so feels good 257 00:05:59,092 --> 00:05:59,892 to hear that. 258 00:05:59,959 --> 00:06:00,793 All right, I'm done being 259 00:06:00,860 --> 00:06:01,661 a little baby. 260 00:06:01,728 --> 00:06:04,630 Let's go, let's go. 261 00:06:04,697 --> 00:06:06,365 >> This house is so pretty. 262 00:06:06,432 --> 00:06:07,800 >> It's gorgeous, it's very big. 263 00:06:07,867 --> 00:06:08,868 >> Yay! 264 00:06:08,935 --> 00:06:09,736 >> Whoo, whoo! 265 00:06:09,802 --> 00:06:10,603 >> Yo! 266 00:06:10,670 --> 00:06:11,771 >> Can we cheers? 267 00:06:11,838 --> 00:06:12,638 >> Cheers. 268 00:06:12,705 --> 00:06:14,507 >> Ladies, to--well, 269 00:06:14,574 --> 00:06:15,641 your guys's first challenge. 270 00:06:15,708 --> 00:06:16,509 >> It is. 271 00:06:16,576 --> 00:06:17,376 >> Oh, my God, what? 272 00:06:17,443 --> 00:06:18,044 >> Yeah. 273 00:06:18,111 --> 00:06:18,911 >> Okay. 274 00:06:18,978 --> 00:06:19,779 >> Cheers to you guys. 275 00:06:19,846 --> 00:06:20,680 >> And I'm the shortest, 276 00:06:20,747 --> 00:06:21,547 which is fine. 277 00:06:21,614 --> 00:06:22,582 >> Hi, my name is Camila 278 00:06:22,648 --> 00:06:23,449 and I'm here with my 279 00:06:23,516 --> 00:06:24,751 baby sister Larissa, 280 00:06:24,817 --> 00:06:26,385 and I'm coming back this time 281 00:06:26,452 --> 00:06:27,453 so we can win this whole thing 282 00:06:27,520 --> 00:06:28,321 together. 283 00:06:28,387 --> 00:06:29,388 We might be short and tiny, 284 00:06:29,455 --> 00:06:30,456 but we're still Brazilian, 285 00:06:30,523 --> 00:06:31,491 so watch out. 286 00:06:31,557 --> 00:06:32,725 >> I feel like a lot of people 287 00:06:32,792 --> 00:06:33,659 see the hard shell 288 00:06:33,726 --> 00:06:34,727 that she puts out. 289 00:06:34,794 --> 00:06:35,595 >> Camila! 290 00:06:35,661 --> 00:06:36,462 >> [bleep]! 291 00:06:36,529 --> 00:06:37,597 >> You cheater! 292 00:06:37,663 --> 00:06:38,931 You're gonna die! 293 00:06:38,998 --> 00:06:39,832 >> But in reality, 294 00:06:39,899 --> 00:06:40,867 she's a softie. 295 00:06:40,933 --> 00:06:41,868 >> God damn it. 296 00:06:41,934 --> 00:06:43,102 >> Stop it. [laughs] 297 00:06:43,169 --> 00:06:43,970 See, this is the soft side. 298 00:06:44,036 --> 00:06:45,938 >> Stop making me cry. 299 00:06:46,005 --> 00:06:46,806 >> I love you. 300 00:06:46,873 --> 00:06:47,974 >> I love you too. 301 00:06:48,040 --> 00:06:49,475 >> I really like this. 302 00:06:49,542 --> 00:06:50,910 >> This is the craziest place 303 00:06:50,977 --> 00:06:51,778 I've ever been 304 00:06:51,844 --> 00:06:52,912 in my entire life. 305 00:06:56,616 --> 00:06:57,550 >> No, I'm not-- 306 00:06:57,617 --> 00:06:58,885 Hi, I'm Cara Maria. 307 00:06:58,951 --> 00:06:59,819 I've been on "The Challenge" 308 00:06:59,886 --> 00:07:00,787 a few times. 309 00:07:00,853 --> 00:07:02,622 This is lucky number eight, 310 00:07:02,688 --> 00:07:04,724 and this is my cousin Jamie. 311 00:07:04,791 --> 00:07:06,125 >> If someone were to give my 312 00:07:06,192 --> 00:07:07,693 cousin Cara Maria a hard time, 313 00:07:07,760 --> 00:07:08,561 it wouldn't happen, 314 00:07:08,628 --> 00:07:09,562 'cause I wouldn't let it. 315 00:07:09,629 --> 00:07:11,063 You don't screw with my family. 316 00:07:11,130 --> 00:07:11,931 Doesn't happen. 317 00:07:11,998 --> 00:07:12,799 >> I love my cousin. 318 00:07:12,865 --> 00:07:13,766 >> Italian bloodline, man. 319 00:07:13,833 --> 00:07:14,634 I want to help her win 320 00:07:14,700 --> 00:07:15,568 the whole final. 321 00:07:15,635 --> 00:07:16,435 >> Our family would 322 00:07:16,502 --> 00:07:17,103 lose their [bleep]. 323 00:07:17,170 --> 00:07:18,871 >> Yeah. Yeah, they would. 324 00:07:18,938 --> 00:07:19,872 >> All right, listen. 325 00:07:19,939 --> 00:07:21,440 To friends, 326 00:07:21,507 --> 00:07:23,943 to enemies, to family, 327 00:07:24,010 --> 00:07:24,811 'Cause this time, 328 00:07:24,877 --> 00:07:26,112 we're in it for blood! 329 00:07:26,179 --> 00:07:29,115 [all cheering] 330 00:07:29,182 --> 00:07:30,550 >> Hey, what's up? It's Bananas. 331 00:07:30,616 --> 00:07:31,517 I'm sitting here next to my 332 00:07:31,584 --> 00:07:32,618 cousin Vinnie. 333 00:07:32,685 --> 00:07:34,153 >> Ah, you can call me Vince. 334 00:07:34,220 --> 00:07:35,922 >> And we're actually here 335 00:07:35,988 --> 00:07:37,056 to restore the crown 336 00:07:37,123 --> 00:07:38,057 to its rightful owner. 337 00:07:38,124 --> 00:07:38,925 He's pretty much 338 00:07:38,991 --> 00:07:39,926 the closest thing I've ever had 339 00:07:39,992 --> 00:07:40,793 to a brother. 340 00:07:40,860 --> 00:07:41,661 We love each other, 341 00:07:41,727 --> 00:07:42,528 but at the same time 342 00:07:42,595 --> 00:07:43,529 there's that short temper 343 00:07:43,596 --> 00:07:44,397 and that stubbornness. 344 00:07:44,463 --> 00:07:45,464 >> We're gonna prove that we're 345 00:07:45,531 --> 00:07:46,465 some beast competitors 346 00:07:46,532 --> 00:07:47,233 and prove that our bloodline 347 00:07:47,300 --> 00:07:48,134 is the best. 348 00:07:48,201 --> 00:07:49,402 I'm here, stoked, 349 00:07:49,468 --> 00:07:51,137 ready to win this thing. 350 00:07:51,204 --> 00:07:52,004 >> This is a toast 351 00:07:52,071 --> 00:07:53,139 to never saying 352 00:07:53,206 --> 00:07:54,574 me and Candice's name, 353 00:07:54,640 --> 00:07:55,608 'cause I love all y'all and 354 00:07:55,675 --> 00:07:56,509 I would never want to have to 355 00:07:56,576 --> 00:07:57,176 set your house on fire 356 00:07:57,243 --> 00:07:58,044 back at home. 357 00:07:58,110 --> 00:07:58,911 [laughter] 358 00:07:58,978 --> 00:08:00,513 Leroy, AKA Roy Lee 359 00:08:00,580 --> 00:08:01,180 from "The Challenge." 360 00:08:01,247 --> 00:08:02,048 This is my sixth one. 361 00:08:02,114 --> 00:08:02,915 This time, I'm back 362 00:08:02,982 --> 00:08:03,783 with my cousin. 363 00:08:03,850 --> 00:08:04,650 >> My name's Candice, 364 00:08:04,717 --> 00:08:05,918 23, from Detroit. 365 00:08:05,985 --> 00:08:06,986 My thing is, I don't want 366 00:08:07,053 --> 00:08:09,021 to ever, like, disappoint him 367 00:08:09,088 --> 00:08:10,523 period, like, in "The Challenge" 368 00:08:10,590 --> 00:08:11,691 or in life period. 369 00:08:11,757 --> 00:08:12,558 >> You got nothing to worry 370 00:08:12,625 --> 00:08:13,426 about. 371 00:08:13,492 --> 00:08:14,594 I notice how feisty Candice is. 372 00:08:14,660 --> 00:08:16,796 I see TJ handing me that check 373 00:08:16,863 --> 00:08:17,997 and then me taking off 374 00:08:18,064 --> 00:08:19,165 in a private jet and Candice 375 00:08:19,232 --> 00:08:20,066 still standing on the beach. 376 00:08:20,132 --> 00:08:20,933 >> Yeah, right. 377 00:08:21,000 --> 00:08:21,901 >> Sorry, cuz. 378 00:08:21,968 --> 00:08:24,904 >> Yeah, right. 379 00:08:24,971 --> 00:08:28,074 >> Boys, boys, boys. 380 00:08:28,140 --> 00:08:28,975 >> Nah, I have to keep it on. 381 00:08:29,041 --> 00:08:29,876 >> X, Y, Z. 382 00:08:29,942 --> 00:08:30,910 Yo, come in! 383 00:08:30,977 --> 00:08:31,844 >> I don't want to get in. 384 00:08:31,911 --> 00:08:32,745 >> It's freaking cold out. 385 00:08:32,812 --> 00:08:34,647 >> Not without alcohol or a sun. 386 00:08:34,714 --> 00:08:35,948 Hi, I'm KellyAnne. 387 00:08:36,015 --> 00:08:37,817 I did "The Real World: Sydney," 388 00:08:37,884 --> 00:08:38,784 and I've come back 389 00:08:38,851 --> 00:08:40,052 with my cousin Anthony. 390 00:08:40,119 --> 00:08:41,020 >> I have watched KellyAnne 391 00:08:41,087 --> 00:08:42,154 on "The Challenges." 392 00:08:42,221 --> 00:08:43,022 It's pretty interesting 393 00:08:43,089 --> 00:08:44,156 to say the least. 394 00:08:44,223 --> 00:08:45,024 >> You mean impressive, is-- 395 00:08:45,091 --> 00:08:46,659 he meant to say impressive. 396 00:08:46,726 --> 00:08:47,593 >> I want to prove that I'm 397 00:08:47,660 --> 00:08:48,461 good enough to be 398 00:08:48,527 --> 00:08:49,562 on these challenges with you. 399 00:08:49,629 --> 00:08:50,496 >> Like, I want you to prove it 400 00:08:50,563 --> 00:08:51,163 to everybody else, 401 00:08:51,230 --> 00:08:52,098 'cause I know it. 402 00:08:52,164 --> 00:08:52,965 >> How do you do 403 00:08:53,032 --> 00:08:53,833 with eating stuff? 404 00:08:53,900 --> 00:08:54,700 >> Eating stuff? 405 00:08:54,767 --> 00:08:55,568 I'll eat anything. 406 00:08:55,635 --> 00:08:56,235 >> Yeah, I feel like 407 00:08:56,302 --> 00:08:57,103 that's all mental. 408 00:08:57,169 --> 00:08:57,970 >> Yeah, it is. 409 00:08:58,037 --> 00:08:58,838 >> Everything you eat-- 410 00:08:58,905 --> 00:08:59,772 >> No, I think mental's what 411 00:08:59,839 --> 00:09:00,706 you can't control, so, like, 412 00:09:00,773 --> 00:09:01,707 I can't control what I can eat, 413 00:09:01,774 --> 00:09:02,575 it's my stomach, 414 00:09:02,642 --> 00:09:03,242 you know what I mean? 415 00:09:03,309 --> 00:09:04,110 >> But mentally, if you 416 00:09:04,176 --> 00:09:04,977 tell your stomach to chill-- 417 00:09:05,044 --> 00:09:05,878 >> Yeah, as long as you get it 418 00:09:05,945 --> 00:09:06,779 down, you can puke it back up, 419 00:09:06,846 --> 00:09:07,647 you know? 420 00:09:07,713 --> 00:09:08,581 >> Right, just tell your stomach 421 00:09:08,648 --> 00:09:09,248 to relax. 422 00:09:09,315 --> 00:09:10,116 You better not be coming up 423 00:09:10,182 --> 00:09:11,150 with that "I can't eat [bleep]." 424 00:09:11,217 --> 00:09:12,018 >> Bro, bro, 300--bro-- 425 00:09:12,084 --> 00:09:12,919 >> I didn't bring you here 426 00:09:12,985 --> 00:09:13,786 for that. [laughs] 427 00:09:13,853 --> 00:09:14,720 >> [laughs] Everyone in the pool 428 00:09:14,787 --> 00:09:15,588 has an accent. 429 00:09:15,655 --> 00:09:16,355 >> I think me and my brother 430 00:09:16,422 --> 00:09:17,123 are gonna kick ass, 431 00:09:17,189 --> 00:09:18,057 and that's the true feeling 432 00:09:18,124 --> 00:09:18,925 of a champion. 433 00:09:18,991 --> 00:09:19,792 You're never gonna win 434 00:09:19,859 --> 00:09:20,660 unless you think you can be 435 00:09:20,726 --> 00:09:24,497 the top dog. 436 00:09:24,563 --> 00:09:27,767 >> The day has been flying. 437 00:09:27,833 --> 00:09:28,701 >> The sun's gonna come up 438 00:09:28,768 --> 00:09:29,568 and then we're all gonna 439 00:09:29,635 --> 00:09:30,236 go to sleep. 440 00:09:30,303 --> 00:09:31,103 >> We get, like-- 441 00:09:31,170 --> 00:09:32,004 >> And we'll get our tan. 442 00:09:32,071 --> 00:09:32,905 >> Yeah, we could just, like-- 443 00:09:32,972 --> 00:09:34,173 we could nap in the sun 444 00:09:34,240 --> 00:09:35,775 for, like, an hour. 445 00:09:35,841 --> 00:09:36,776 [party music] 446 00:09:36,842 --> 00:09:44,917 ♪ ♪ 447 00:09:47,253 --> 00:09:48,688 >> The first night has turned 448 00:09:48,754 --> 00:09:50,523 into the first morning. 449 00:09:50,589 --> 00:09:51,590 No one's going to bed, 450 00:09:51,657 --> 00:09:53,159 the sun's up, we're in Turkey. 451 00:09:53,225 --> 00:09:54,260 Who would ever sleep? 452 00:09:54,327 --> 00:09:55,227 >> She's got the head for it. 453 00:09:55,294 --> 00:09:56,095 >> Right. 454 00:09:56,162 --> 00:09:56,963 >> You know what I mean? 455 00:09:57,029 --> 00:09:57,830 Like, she wants to win and 456 00:09:57,897 --> 00:09:59,031 I'm thankful, you know what 457 00:09:59,098 --> 00:10:00,232 I'm saying, like, you know? 458 00:10:00,299 --> 00:10:02,001 I have no idea what to expect. 459 00:10:02,068 --> 00:10:03,002 All I know is that 460 00:10:03,069 --> 00:10:04,170 the only person here 461 00:10:04,236 --> 00:10:05,137 that gives a [bleep] about me 462 00:10:05,204 --> 00:10:06,672 is this girl right here and-- 463 00:10:07,640 --> 00:10:08,240 >> Yeah, you have to. 464 00:10:08,307 --> 00:10:09,275 >> That's it, that's the only 465 00:10:09,342 --> 00:10:10,142 person you can trust 466 00:10:10,209 --> 00:10:11,143 at the end of the day. 467 00:10:11,210 --> 00:10:13,846 >> I've learned in these games, 468 00:10:13,913 --> 00:10:15,815 not just expect the unexpected. 469 00:10:15,881 --> 00:10:17,917 Expect the most maniacal 470 00:10:17,984 --> 00:10:20,186 plot-twists you possibly can. 471 00:10:20,252 --> 00:10:21,187 So the best thing to do 472 00:10:21,253 --> 00:10:22,188 is to not even-- 473 00:10:22,254 --> 00:10:23,322 Don't drive yourself crazy. 474 00:10:23,389 --> 00:10:24,190 >> Yeah. 475 00:10:24,256 --> 00:10:25,691 >> Just adapt when it happens. 476 00:10:25,758 --> 00:10:26,692 >> Yeah, I think you're right. 477 00:10:26,759 --> 00:10:27,660 It's probably better just to 478 00:10:27,727 --> 00:10:28,594 go into it and do your best 479 00:10:28,661 --> 00:10:29,295 and that's that. 480 00:10:29,362 --> 00:10:30,196 >> And trust this guy, dude. 481 00:10:30,262 --> 00:10:31,097 He knows what he's doing. 482 00:10:31,163 --> 00:10:32,031 He's done enough of these. 483 00:10:32,098 --> 00:10:33,199 >> Hey, y'all, this is Cohutta 484 00:10:33,265 --> 00:10:35,701 again, and this... 485 00:10:35,768 --> 00:10:36,902 is my cousin Jill. 486 00:10:36,969 --> 00:10:38,838 >> My papaw and Cohutta's papaw 487 00:10:38,904 --> 00:10:39,739 are brothers, 488 00:10:39,805 --> 00:10:41,674 so we're cousins that way. 489 00:10:41,741 --> 00:10:42,675 In order to come here, 490 00:10:42,742 --> 00:10:44,210 I had to move my wedding, 491 00:10:44,276 --> 00:10:45,111 but I was like, "All right, 492 00:10:45,177 --> 00:10:46,178 let's do it." [laughs] 493 00:10:46,245 --> 00:10:47,246 >> She sacrificed a lot 494 00:10:47,313 --> 00:10:49,015 to be here so I feel like 495 00:10:49,081 --> 00:10:50,182 I owe it to her, you know, 496 00:10:50,249 --> 00:10:52,218 just to give it an absolute 110% 497 00:10:52,284 --> 00:10:53,085 to get to the end. 498 00:10:53,152 --> 00:10:54,086 >> I'm glad we're gonna be 499 00:10:54,153 --> 00:10:54,954 partners. 500 00:10:55,021 --> 00:10:55,988 I'm glad it worked out that way. 501 00:10:56,055 --> 00:10:57,189 >> Whenever I'm with a partner, 502 00:10:57,256 --> 00:10:59,291 I always, like--I don't know, 503 00:10:59,358 --> 00:11:01,027 I, like, depend on them 504 00:11:01,093 --> 00:11:02,695 and I need to [bleep] know that. 505 00:11:02,762 --> 00:11:05,364 I'm just not used to... 506 00:11:05,431 --> 00:11:07,299 having somebody depend on me, 507 00:11:07,366 --> 00:11:08,167 you know what I mean? 508 00:11:08,234 --> 00:11:09,035 I mean, look at me, 509 00:11:09,101 --> 00:11:10,069 like, I'm not, you know? 510 00:11:10,136 --> 00:11:12,004 I'm good, but I'm not great, 511 00:11:12,071 --> 00:11:12,905 and-- 512 00:11:12,972 --> 00:11:14,373 >> You need to bump 513 00:11:14,440 --> 00:11:15,608 your confidence up a little. 514 00:11:15,674 --> 00:11:16,609 >> I have confidence. 515 00:11:16,675 --> 00:11:17,309 I've just never been 516 00:11:17,376 --> 00:11:18,144 this worried. 517 00:11:18,210 --> 00:11:19,645 I know everybody is dying 518 00:11:19,712 --> 00:11:20,312 to know what happened 519 00:11:20,379 --> 00:11:21,247 with me and Cohutta, 520 00:11:21,313 --> 00:11:22,214 because the last time 521 00:11:22,281 --> 00:11:23,849 everybody saw me and Cohutta, 522 00:11:23,916 --> 00:11:24,917 we made it official 523 00:11:24,984 --> 00:11:26,919 at the "Free Agents" Reunion. 524 00:11:26,986 --> 00:11:28,054 >> I broke up with Nany. 525 00:11:28,120 --> 00:11:29,255 I probably broke her heart. 526 00:11:29,321 --> 00:11:30,856 She didn't take that very well. 527 00:11:30,923 --> 00:11:32,958 >> It bothers me now to know 528 00:11:33,025 --> 00:11:34,760 that Cohutta made me believe 529 00:11:34,827 --> 00:11:35,995 that it would work in real life, 530 00:11:36,062 --> 00:11:38,364 and he made me let my guard down 531 00:11:38,431 --> 00:11:39,765 and put myself out there 532 00:11:39,832 --> 00:11:41,767 for him and really, 533 00:11:41,834 --> 00:11:42,635 like, fall in love with him. 534 00:11:42,701 --> 00:11:43,302 I did. 535 00:11:43,369 --> 00:11:44,870 >> ♪ Look in your eyes ♪ 536 00:11:44,937 --> 00:11:47,406 ♪ I'm looking for your love ♪ 537 00:11:47,473 --> 00:11:49,241 ♪ Over and over ♪ 538 00:11:49,308 --> 00:11:50,643 >> Having Nany here is hard 539 00:11:50,709 --> 00:11:52,344 for me, because regardless 540 00:11:52,411 --> 00:11:53,779 of the differences we have 541 00:11:53,846 --> 00:11:55,881 and how we have absolutely 542 00:11:55,948 --> 00:11:57,850 no business together at all, 543 00:11:57,917 --> 00:11:59,251 I'm just drawn to her. 544 00:11:59,318 --> 00:12:00,386 I think Nany chose 545 00:12:00,453 --> 00:12:01,787 to purposefully look better 546 00:12:01,854 --> 00:12:02,788 than she did the last time 547 00:12:02,855 --> 00:12:04,690 I see her just to aggravate me. 548 00:12:04,757 --> 00:12:08,160 >> ♪ Whoa, oh, oh-oh, oh ♪ 549 00:12:08,227 --> 00:12:10,096 [dramatic music] 550 00:12:10,162 --> 00:12:10,963 >> Oh! 551 00:12:11,030 --> 00:12:11,831 >> [bleep] are you gonna do? 552 00:12:11,897 --> 00:12:13,132 Nothing! 553 00:12:13,199 --> 00:12:15,067 >> You got the drama, bro! 554 00:12:15,134 --> 00:12:15,935 >> You want to step in it? 555 00:12:16,001 --> 00:12:16,802 >> Are you [bleep] crazy? 556 00:12:16,869 --> 00:12:17,937 [bleep]! 557 00:12:23,075 --> 00:12:24,043 >> You don't even gotta. 558 00:12:24,110 --> 00:12:25,911 Just go like this. 559 00:12:25,978 --> 00:12:28,314 [all talking at once] 560 00:12:28,380 --> 00:12:30,282 >> Stand up, stand up, stand up. 561 00:12:30,349 --> 00:12:32,818 Pretend there's a string coming 562 00:12:32,885 --> 00:12:35,521 from your pelvis and pulling it. 563 00:12:35,588 --> 00:12:36,889 >> Basically, there's a couple 564 00:12:36,956 --> 00:12:38,190 girls in here that have my eye. 565 00:12:38,257 --> 00:12:40,392 I can't lie, Camila, she's bad. 566 00:12:40,459 --> 00:12:42,228 Her body, she's a Brazilian. 567 00:12:42,294 --> 00:12:43,996 We got Nany, she's Dominican, 568 00:12:44,063 --> 00:12:45,831 a little spice in her, 569 00:12:45,898 --> 00:12:47,066 and then we got Aneesa, 570 00:12:47,133 --> 00:12:48,200 you know, that's the homie 571 00:12:48,267 --> 00:12:49,568 and she's from the East Coast, 572 00:12:49,635 --> 00:12:50,469 so I'm all about it. 573 00:12:50,536 --> 00:12:52,004 >> Yeah, she's got it! 574 00:12:52,071 --> 00:12:52,872 Yeah! Oh! 575 00:12:52,938 --> 00:12:56,075 [all cheering] 576 00:12:56,142 --> 00:12:58,544 I told you! I told you! 577 00:12:58,611 --> 00:13:00,179 >> Hi, I'm Aneesa. 578 00:13:00,246 --> 00:13:02,948 I'm from "Real World: Chicago" 579 00:13:03,015 --> 00:13:04,517 in the ancient dinosaur days, 580 00:13:04,583 --> 00:13:05,451 and I brought with me 581 00:13:05,518 --> 00:13:07,453 my fabulous cousin, Rianna. 582 00:13:07,520 --> 00:13:09,421 >> I never had a big sister 583 00:13:09,488 --> 00:13:10,456 and I, like, look at you 584 00:13:10,523 --> 00:13:11,924 like a big sister now, 585 00:13:11,991 --> 00:13:13,893 so we embody a lot of the same 586 00:13:13,959 --> 00:13:14,593 qualities. 587 00:13:14,660 --> 00:13:16,028 >> We really do. 588 00:13:16,095 --> 00:13:17,129 You got bigger tits. 589 00:13:17,196 --> 00:13:20,866 [both laughing] 590 00:13:20,933 --> 00:13:21,634 >> Who's your top three 591 00:13:21,700 --> 00:13:22,401 in the house? 592 00:13:22,468 --> 00:13:23,335 >> What are you, like, sexually? 593 00:13:23,402 --> 00:13:24,203 Like, are you like a-- 594 00:13:24,270 --> 00:13:26,238 >> None of 'em. 595 00:13:26,305 --> 00:13:27,406 >> Not even me? 596 00:13:27,473 --> 00:13:29,141 >> I have a girlfriend, nah. 597 00:13:29,208 --> 00:13:30,476 >> My name is Christina. 598 00:13:30,543 --> 00:13:31,544 I'm from "Are You the One" 599 00:13:31,610 --> 00:13:33,078 season two, 600 00:13:33,145 --> 00:13:34,313 and I brought with me 601 00:13:34,380 --> 00:13:35,581 my sister Emily. 602 00:13:35,648 --> 00:13:36,882 >> I'm not as much 603 00:13:36,949 --> 00:13:38,350 of a party girl as she is. 604 00:13:38,417 --> 00:13:40,553 [people yelling] 605 00:13:43,122 --> 00:13:43,923 Unless she's around me. 606 00:13:43,989 --> 00:13:44,590 >> I do-- 607 00:13:44,657 --> 00:13:46,225 yeah, she brings it out in me. 608 00:13:46,292 --> 00:13:47,126 >> I'm a bad influence. 609 00:13:47,193 --> 00:13:48,260 >> She is, she is. 610 00:13:48,327 --> 00:13:49,628 >> My brother, he's my twin. 611 00:13:49,695 --> 00:13:51,530 He's just like me. 612 00:13:51,597 --> 00:13:52,431 >> I'm gonna get on your 613 00:13:52,498 --> 00:13:55,467 brother. 614 00:13:55,534 --> 00:13:57,970 >> Go. 615 00:13:58,037 --> 00:13:58,637 What's up, guys? 616 00:13:58,704 --> 00:13:59,505 I'm Thomas. 617 00:13:59,572 --> 00:14:01,140 I was on "The Challenge: 618 00:14:01,207 --> 00:14:02,875 Battle of the Exes II." 619 00:14:02,942 --> 00:14:03,943 Brought by twin brother along, 620 00:14:04,009 --> 00:14:04,610 Stephen. 621 00:14:04,677 --> 00:14:06,011 We compete together 622 00:14:06,078 --> 00:14:06,879 all the time. 623 00:14:06,946 --> 00:14:07,546 We've won state 624 00:14:07,613 --> 00:14:09,014 in tennis, doubles. 625 00:14:09,081 --> 00:14:10,015 >> The best way to tell us apart 626 00:14:10,082 --> 00:14:11,183 is you can tell by the face. 627 00:14:11,250 --> 00:14:12,284 He has a fuller face and I just 628 00:14:12,351 --> 00:14:13,352 have a more slim face, 629 00:14:13,419 --> 00:14:15,187 higher cheekbones, you know? 630 00:14:15,254 --> 00:14:16,622 The model look. 631 00:14:16,689 --> 00:14:17,923 >> What's your name? 632 00:14:17,990 --> 00:14:19,358 [laughter] 633 00:14:19,425 --> 00:14:20,960 >> Are you serious? 634 00:14:21,026 --> 00:14:21,627 >> Stephen! 635 00:14:21,694 --> 00:14:25,264 >> Oh, my goodness, yeah. 636 00:14:25,331 --> 00:14:26,232 >> Can I have a hug? 637 00:14:26,298 --> 00:14:28,300 >> Yeah. 638 00:14:28,367 --> 00:14:29,168 [laughs] 639 00:14:29,235 --> 00:14:31,070 Christina is flirting with me 640 00:14:31,136 --> 00:14:33,672 and I'm not interested at all. 641 00:14:33,739 --> 00:14:36,175 Go find someone else. 642 00:14:36,242 --> 00:14:37,643 >> All right, Christina, 643 00:14:37,710 --> 00:14:38,544 we got to talk. 644 00:14:38,611 --> 00:14:39,945 I'm Tony, I'm 27, 645 00:14:40,012 --> 00:14:41,180 from Baton Rouge, Louisiana. 646 00:14:41,247 --> 00:14:42,047 I was on "Real World: 647 00:14:42,114 --> 00:14:42,915 Skeletons." 648 00:14:42,982 --> 00:14:43,949 This is my bloodline here, 649 00:14:44,016 --> 00:14:45,251 my little brother, Shane. 650 00:14:45,317 --> 00:14:46,585 >> Growing up for us 651 00:14:46,652 --> 00:14:48,654 was very complicated. 652 00:14:48,721 --> 00:14:49,588 We were both there 653 00:14:49,655 --> 00:14:50,923 the day my dad passed. 654 00:14:50,990 --> 00:14:51,590 Him not being there, 655 00:14:51,657 --> 00:14:53,025 my brother kind of took on 656 00:14:53,092 --> 00:14:54,226 that leadership role 657 00:14:54,293 --> 00:14:55,494 towards me being the baby. 658 00:14:55,561 --> 00:14:57,663 >> Going along with this journey 659 00:14:57,730 --> 00:14:59,098 and for him to come along 660 00:14:59,164 --> 00:15:03,235 with me...means a lot. 661 00:15:03,302 --> 00:15:06,305 Means a lot. 662 00:15:06,372 --> 00:15:08,240 >> But hey, hey, listen, listen, 663 00:15:08,307 --> 00:15:09,375 you have a girlfriend? 664 00:15:09,441 --> 00:15:10,342 >> We're gonna run down there 665 00:15:10,409 --> 00:15:11,210 and do it. 666 00:15:11,277 --> 00:15:12,177 >> You have a girlfriend? 667 00:15:12,244 --> 00:15:13,512 You love her, you know? 668 00:15:13,579 --> 00:15:14,413 >> Love her with all my heart. 669 00:15:14,480 --> 00:15:15,714 >> I'm single, I would never 670 00:15:15,781 --> 00:15:18,217 overstep those boundaries, ever. 671 00:15:18,284 --> 00:15:19,184 >> At the end of my show, 672 00:15:19,251 --> 00:15:20,185 me and Madison had finally 673 00:15:20,252 --> 00:15:21,220 made it official. 674 00:15:21,287 --> 00:15:22,321 In fact, we had just officially 675 00:15:22,388 --> 00:15:23,289 got a place together. 676 00:15:23,355 --> 00:15:24,223 I'm not trying to risk that. 677 00:15:24,290 --> 00:15:25,291 I'm not trying to mess up 678 00:15:25,357 --> 00:15:26,292 what I got with Madison. 679 00:15:26,358 --> 00:15:27,626 We gotta promise each other 680 00:15:27,693 --> 00:15:28,494 that we don't cross 681 00:15:28,560 --> 00:15:30,229 those boundaries, okay? 682 00:15:30,296 --> 00:15:32,431 Why you smiling like that? 683 00:15:32,498 --> 00:15:33,599 >> Christina is hammered and 684 00:15:33,666 --> 00:15:34,700 she begins to do what I like 685 00:15:34,767 --> 00:15:37,336 to call "bird-dogging" Tony, 686 00:15:37,403 --> 00:15:38,737 which means following him around 687 00:15:38,804 --> 00:15:39,972 like she's on a scent trail 688 00:15:40,039 --> 00:15:40,673 or something like that, 689 00:15:40,739 --> 00:15:41,707 all over the house. 690 00:15:41,774 --> 00:15:42,574 >> If you didn't have 691 00:15:42,641 --> 00:15:44,376 a girlfriend I would lay it down 692 00:15:44,443 --> 00:15:46,979 on you so hard, so hard. 693 00:15:47,046 --> 00:15:47,746 >> It's gonna be so hard 694 00:15:47,813 --> 00:15:49,081 out here, especially if, 695 00:15:49,148 --> 00:15:51,116 like, we make it far and, like, 696 00:15:51,183 --> 00:15:52,551 my hormones are raging and, 697 00:15:52,618 --> 00:15:54,253 like, hey, we're gonna want to-- 698 00:15:54,320 --> 00:15:55,521 >> She's your girlfriend, right? 699 00:15:55,587 --> 00:15:57,289 You know, you can't do that. 700 00:15:59,425 --> 00:16:02,494 >> Nope. 701 00:16:04,763 --> 00:16:05,564 I don't know what it is 702 00:16:05,631 --> 00:16:06,598 about blond-headed women, 703 00:16:06,665 --> 00:16:08,000 but they catch my eye. 704 00:16:08,067 --> 00:16:08,801 That's gonna be probably 705 00:16:08,867 --> 00:16:09,768 the biggest distraction 706 00:16:09,835 --> 00:16:11,136 in this game. 707 00:16:13,439 --> 00:16:14,606 Tony is not single, 708 00:16:14,673 --> 00:16:16,475 so it definitely bothers me 709 00:16:16,542 --> 00:16:17,609 that Tony is being a little 710 00:16:17,676 --> 00:16:19,745 flirtatious with the girls. 711 00:16:21,113 --> 00:16:22,047 [N.E.P.H.E.W's "Right Here, 712 00:16:22,114 --> 00:16:23,048 Right Now"] 713 00:16:23,115 --> 00:16:29,755 ♪ ♪ 714 00:16:29,822 --> 00:16:30,622 >> ♪ Right here ♪ 715 00:16:30,689 --> 00:16:31,657 >> ♪ Right here ♪ 716 00:16:31,724 --> 00:16:32,558 >> ♪ Right now ♪ 717 00:16:32,624 --> 00:16:33,525 >> ♪ Right now ♪ 718 00:16:33,592 --> 00:16:34,493 >> ♪ Right here I said ♪ 719 00:16:34,560 --> 00:16:36,662 ♪ I'm going for you, wait ♪ 720 00:16:38,697 --> 00:16:39,798 You have something good 721 00:16:39,865 --> 00:16:40,699 back home. 722 00:16:40,766 --> 00:16:43,168 Don't ruin it for this lust. 723 00:16:46,605 --> 00:16:47,573 >> ♪ Right here ♪ 724 00:16:47,639 --> 00:16:48,574 >> ♪ Right here ♪ 725 00:16:48,640 --> 00:16:49,541 >> ♪ Right now ♪ 726 00:16:49,608 --> 00:16:50,876 >> ♪ Right now ♪ 727 00:16:52,344 --> 00:16:53,145 >> Yeah, I mean, me and 728 00:16:53,212 --> 00:16:54,246 Christina did not hook up. 729 00:16:54,313 --> 00:16:55,414 Like, we did not hook up. 730 00:16:55,481 --> 00:16:57,082 I know what y'all could make it 731 00:16:57,149 --> 00:16:58,650 look like because I was 732 00:16:58,717 --> 00:17:00,219 an idiot and trying to get away 733 00:17:00,285 --> 00:17:03,155 from the cameras, so-- 734 00:17:03,222 --> 00:17:04,656 ♪ Going for the win ♪ 735 00:17:04,723 --> 00:17:05,657 >> You know, you're my partner. 736 00:17:05,724 --> 00:17:06,592 Don't mess with the girls, 737 00:17:06,658 --> 00:17:07,459 don't get side-tracked. 738 00:17:07,526 --> 00:17:08,594 We're here for one reason, 739 00:17:08,660 --> 00:17:09,461 to win this "Challenge." 740 00:17:09,528 --> 00:17:10,396 >> ♪ Right here, I said ♪ 741 00:17:10,462 --> 00:17:12,431 ♪ I'm going for the win ♪ 742 00:17:20,539 --> 00:17:22,541 >> [snores] 743 00:17:22,608 --> 00:17:23,709 >> [snores] 744 00:17:23,776 --> 00:17:26,845 >> [snores] 745 00:17:31,316 --> 00:17:32,351 >> I don't want people 746 00:17:32,418 --> 00:17:34,453 to think that you're a slut 747 00:17:34,520 --> 00:17:35,320 or you're someone 748 00:17:35,387 --> 00:17:36,522 who hooks up with someone 749 00:17:36,588 --> 00:17:37,489 who has a girlfriend, 750 00:17:37,556 --> 00:17:39,391 like, that's [bleep] up. 751 00:17:39,458 --> 00:17:41,460 >> We hooked up, whatever. 752 00:17:41,527 --> 00:17:43,228 I appreciate that Emily 753 00:17:43,295 --> 00:17:44,596 is trying to look out for me 754 00:17:44,663 --> 00:17:45,831 because she's worried 755 00:17:45,898 --> 00:17:47,433 that I'm gonna get hurt. 756 00:17:47,499 --> 00:17:48,300 She thinks I'm gonna 757 00:17:48,367 --> 00:17:49,468 wear my heart on my sleeve 758 00:17:49,535 --> 00:17:51,270 and that Tony's gonna take 759 00:17:51,336 --> 00:17:52,604 advantage of that and hurt me. 760 00:17:52,671 --> 00:17:54,773 >> Because I know that 761 00:17:54,840 --> 00:17:56,475 you're not that person, like, 762 00:17:56,542 --> 00:17:58,510 I know that you're a nice person 763 00:17:58,577 --> 00:18:01,180 and you're kind and-- 764 00:18:01,246 --> 00:18:02,548 [sighs] 765 00:18:02,614 --> 00:18:03,415 >> And I appreciate 766 00:18:03,482 --> 00:18:04,283 you looking out for me, 767 00:18:04,349 --> 00:18:05,918 but honestly it won't get to me. 768 00:18:05,984 --> 00:18:07,186 Not gonna get to me. 769 00:18:07,252 --> 00:18:08,654 >> She needs to keep her head 770 00:18:08,720 --> 00:18:09,521 in the game. 771 00:18:09,588 --> 00:18:10,956 We already have a target 772 00:18:11,023 --> 00:18:11,924 on our back because we're 773 00:18:11,990 --> 00:18:13,725 the rookies. 774 00:18:13,792 --> 00:18:16,862 [sighs] 775 00:18:27,005 --> 00:18:27,840 >> Tell me what you said then. 776 00:18:27,906 --> 00:18:28,740 >> So I said you were gonna be 777 00:18:28,807 --> 00:18:29,608 a weak player in the game? 778 00:18:29,675 --> 00:18:30,609 >> Okay, I'm not trying to get 779 00:18:30,676 --> 00:18:31,477 all like--I just-- 780 00:18:31,543 --> 00:18:32,344 >> Wait, wait. 781 00:18:32,411 --> 00:18:33,212 >> I just want to know-- 782 00:18:33,278 --> 00:18:33,979 I just want to talk to you. 783 00:18:34,046 --> 00:18:34,746 >> Camila, first off I got a 784 00:18:34,813 --> 00:18:35,681 whole lot of respect for you... 785 00:18:35,747 --> 00:18:36,615 >> Exactly, so that's what-- 786 00:18:36,682 --> 00:18:37,516 >> And a whole lot of respect 787 00:18:37,583 --> 00:18:38,383 for Cara Maria. 788 00:18:38,450 --> 00:18:39,284 >> Which is why I'm trying 789 00:18:39,351 --> 00:18:39,985 to talk to you about it. 790 00:18:40,052 --> 00:18:40,919 >> I'm real as [bleep], okay, 791 00:18:40,986 --> 00:18:41,787 so I didn't say that. 792 00:18:41,854 --> 00:18:42,788 >> Which is why I'm [indistinct] 793 00:18:42,855 --> 00:18:43,655 this is my sister. 794 00:18:43,722 --> 00:18:44,656 >> Well, I'ma tell you straight 795 00:18:44,723 --> 00:18:45,691 up, I didn't say that about her. 796 00:18:45,757 --> 00:18:46,558 >> So my sister's lying? 797 00:18:46,625 --> 00:18:48,393 My sister Larissa starts 798 00:18:48,460 --> 00:18:50,662 telling me how Tony told her 799 00:18:50,729 --> 00:18:52,865 that she's gonna be 800 00:18:52,931 --> 00:18:54,266 the first one to leave, 801 00:18:54,333 --> 00:18:56,468 that she's super-short and weak 802 00:18:56,535 --> 00:18:58,337 and right now, I'm in shock, 803 00:18:58,403 --> 00:18:59,271 because I don't know 804 00:18:59,338 --> 00:19:00,539 where all that came from. 805 00:19:00,606 --> 00:19:01,406 >> You heard me say that 806 00:19:01,473 --> 00:19:02,274 about you? 807 00:19:02,341 --> 00:19:02,941 >> Okay, tell me 808 00:19:03,008 --> 00:19:03,809 what you said to be, then. 809 00:19:03,876 --> 00:19:04,676 >> I didn't--I said 810 00:19:04,743 --> 00:19:05,544 you were short? 811 00:19:05,611 --> 00:19:06,612 I didn't say that about you. 812 00:19:06,678 --> 00:19:07,679 I'm very sarcastic 813 00:19:07,746 --> 00:19:08,580 and sometimes, it doesn't 814 00:19:08,647 --> 00:19:09,581 come across the right way, 815 00:19:09,648 --> 00:19:11,350 so immediately, I'm thinking 816 00:19:11,416 --> 00:19:12,818 someone's telling lies on me, 817 00:19:12,885 --> 00:19:13,952 and I don't play that. 818 00:19:14,019 --> 00:19:14,820 >> You said that. 819 00:19:14,887 --> 00:19:15,687 >> Okay, why did I say that? 820 00:19:15,754 --> 00:19:16,722 >> Because you're an ass[bleep]. 821 00:19:16,788 --> 00:19:18,557 I don't know. 822 00:19:18,624 --> 00:19:19,491 >> Really? 823 00:19:19,558 --> 00:19:20,626 Hey, you're a part of this. 824 00:19:20,692 --> 00:19:21,527 >> You were sitting right here 825 00:19:21,593 --> 00:19:22,394 and said it. 826 00:19:22,461 --> 00:19:23,428 >> Okay, so I said that? 827 00:19:23,495 --> 00:19:24,563 >> Yeah, you said that about 828 00:19:24,630 --> 00:19:26,465 approximately 15 minutes ago. 829 00:19:26,532 --> 00:19:27,399 Yeah, you said that. 830 00:19:27,466 --> 00:19:28,700 >> I--15 minutes ago? You-- 831 00:19:28,767 --> 00:19:29,568 >> Yeah. 832 00:19:29,635 --> 00:19:30,435 >> [bleep]--what? 833 00:19:30,502 --> 00:19:31,303 >> How am I gonna let you 834 00:19:31,370 --> 00:19:32,004 disrespect me like that? 835 00:19:32,070 --> 00:19:32,838 >> But you said it. 836 00:19:32,905 --> 00:19:33,705 >> I'm sorry. 837 00:19:33,772 --> 00:19:34,573 >> I did not say that. 838 00:19:34,640 --> 00:19:35,440 >> I do-- 839 00:19:35,507 --> 00:19:36,308 If someone comes at me 840 00:19:36,375 --> 00:19:37,009 with an insult, my first 841 00:19:37,075 --> 00:19:38,544 instinct is to tell 'em 842 00:19:38,610 --> 00:19:39,678 to go screw themselves. 843 00:19:39,745 --> 00:19:40,546 >> Just go away. 844 00:19:40,612 --> 00:19:41,413 >> You're making 845 00:19:41,480 --> 00:19:42,281 some [bleep] up. 846 00:19:42,347 --> 00:19:42,948 I did not say that! 847 00:19:43,015 --> 00:19:43,815 >> I do-- 848 00:19:43,882 --> 00:19:44,917 >> It's a typical woman move, 849 00:19:44,983 --> 00:19:45,918 you know, you're sitting there, 850 00:19:45,984 --> 00:19:46,919 you're trying to be level-headed 851 00:19:46,985 --> 00:19:47,786 and what do they do? 852 00:19:47,853 --> 00:19:48,720 They're dramatic. 853 00:19:48,787 --> 00:19:49,621 >> Why are you agro? 854 00:19:49,688 --> 00:19:50,989 Like, stop raising your voice 855 00:19:51,056 --> 00:19:52,424 to my cousin, please. 856 00:19:52,491 --> 00:19:53,458 >> You're stirring the pot 857 00:19:53,525 --> 00:19:54,560 in the wrong place. 858 00:19:54,626 --> 00:19:56,795 >> Why? What are you gonna do? 859 00:19:56,862 --> 00:19:57,696 >> Hey, hey, you know what, 860 00:19:57,763 --> 00:19:58,597 we'll see, just make sure 861 00:19:58,664 --> 00:19:59,531 you win "The Challenge," okay? 862 00:19:59,598 --> 00:20:00,399 >> And what? 863 00:20:00,465 --> 00:20:01,133 >> And that way, Nany has 864 00:20:01,199 --> 00:20:01,934 nothing to worry-- 865 00:20:02,000 --> 00:20:02,868 >> Then what? Then [bleep] what? 866 00:20:02,935 --> 00:20:03,735 Then what? Then what 867 00:20:03,802 --> 00:20:04,803 the [bleep] are you gonna do? 868 00:20:04,870 --> 00:20:06,438 Nothing, huh? 869 00:20:06,505 --> 00:20:08,340 You little kid! 870 00:20:08,407 --> 00:20:09,841 >> Nany's family apparently 871 00:20:09,908 --> 00:20:10,776 is a long line 872 00:20:10,842 --> 00:20:12,778 of just absolute fireballs, 873 00:20:12,844 --> 00:20:14,012 and Nicole is one of 'em. 874 00:20:14,079 --> 00:20:14,880 >> Get the [bleep] 875 00:20:14,947 --> 00:20:15,747 out of my face. 876 00:20:15,814 --> 00:20:16,615 >> Kid, kid, kid... 877 00:20:16,682 --> 00:20:17,482 >> Get out. Get out! 878 00:20:17,549 --> 00:20:18,350 >> I'm way older. 879 00:20:18,417 --> 00:20:19,184 >> I don't give a [bleep]! 880 00:20:19,251 --> 00:20:20,018 I don't care. I do not care. 881 00:20:20,085 --> 00:20:20,886 What are you gonna do? 882 00:20:20,953 --> 00:20:21,753 >> All right, all right, 883 00:20:21,820 --> 00:20:22,621 all right, all right. 884 00:20:22,688 --> 00:20:23,488 >> Don't [bleep] lie. 885 00:20:23,555 --> 00:20:24,356 >> I'm not lying. 886 00:20:24,423 --> 00:20:25,190 Nany, you better get your--hey, 887 00:20:25,257 --> 00:20:25,958 you better get her--yeah, 888 00:20:26,024 --> 00:20:26,825 you better get her in check. 889 00:20:26,892 --> 00:20:27,726 >> No, no, no, no, no, no, no, 890 00:20:27,793 --> 00:20:28,594 no, no, no, no. 891 00:20:28,660 --> 00:20:29,461 I'm not getting anybody 892 00:20:29,528 --> 00:20:30,395 in check, get yourself in check. 893 00:20:30,462 --> 00:20:31,163 Do not talk to her that way. 894 00:20:31,229 --> 00:20:31,930 >> Go to bed, go to sleep. 895 00:20:31,997 --> 00:20:32,898 >> Let me just say-- 896 00:20:32,965 --> 00:20:33,832 >> Do not talk to her that way, 897 00:20:33,899 --> 00:20:34,700 do not talk to me that way. 898 00:20:34,766 --> 00:20:35,567 >> Go to sleep, go to sleep! 899 00:20:35,634 --> 00:20:36,668 >> You're a little--you're real 900 00:20:36,735 --> 00:20:37,536 close to me right now. 901 00:20:37,603 --> 00:20:38,437 Just back up, please, back up. 902 00:20:38,503 --> 00:20:39,371 All I know is that I don't 903 00:20:39,438 --> 00:20:40,606 appreciate you in her face. 904 00:20:40,672 --> 00:20:41,540 Chill. 905 00:20:41,607 --> 00:20:42,608 And stop talking about winning 906 00:20:42,674 --> 00:20:43,575 challenges because what-- 907 00:20:43,642 --> 00:20:44,443 that's a [bleep] threat 908 00:20:44,509 --> 00:20:45,577 to me too. 909 00:20:45,644 --> 00:20:46,511 This is my teammate. 910 00:20:46,578 --> 00:20:47,412 So what, you're gonna win 911 00:20:47,479 --> 00:20:48,146 a challenge and then what? 912 00:20:48,213 --> 00:20:48,947 >> Mm-hmm. 913 00:20:49,014 --> 00:20:49,881 >> Everybody should know that 914 00:20:49,948 --> 00:20:52,618 if you mess with one person, 915 00:20:52,684 --> 00:20:54,686 you are going to have to deal 916 00:20:54,753 --> 00:20:55,988 with their relative; like, 917 00:20:56,054 --> 00:20:59,491 that's just how this game is. 918 00:20:59,558 --> 00:21:00,859 All right, know your-- 919 00:21:00,926 --> 00:21:01,793 just know your role. 920 00:21:01,860 --> 00:21:02,661 >> Calm down. 921 00:21:02,728 --> 00:21:03,528 >> What do you mean, 922 00:21:03,595 --> 00:21:04,429 know your role? 923 00:21:04,496 --> 00:21:05,430 >> Don't say [bleep] like that, 924 00:21:05,497 --> 00:21:06,431 because you're threatening her 925 00:21:06,498 --> 00:21:07,432 and then you're threatening me 926 00:21:07,499 --> 00:21:08,100 too. 927 00:21:08,166 --> 00:21:09,568 >> Ow! 928 00:21:09,635 --> 00:21:10,435 >> What the [bleep] 929 00:21:10,502 --> 00:21:11,470 just happened? 930 00:21:11,536 --> 00:21:12,571 >> No, but he is 931 00:21:12,638 --> 00:21:13,839 a little abrasive though. 932 00:21:13,905 --> 00:21:14,773 >> I'ma tell you something. 933 00:21:14,840 --> 00:21:15,641 Let me tell you something 934 00:21:15,707 --> 00:21:16,508 really quick. 935 00:21:16,575 --> 00:21:17,442 Tony, the way you were looking, 936 00:21:17,509 --> 00:21:18,143 I thought you were gonna 937 00:21:18,210 --> 00:21:18,977 hit her. 938 00:21:19,044 --> 00:21:19,845 That [bleep] not cool. 939 00:21:19,911 --> 00:21:20,746 Even looking that way's 940 00:21:20,812 --> 00:21:21,613 not cool. 941 00:21:21,680 --> 00:21:22,581 I'm not gonna be that person. 942 00:21:22,648 --> 00:21:23,515 What you do reflects on me. 943 00:21:23,582 --> 00:21:24,650 We're a team, we're partners. 944 00:21:24,716 --> 00:21:25,517 >> You're not gonna 945 00:21:25,584 --> 00:21:26,385 have my back? 946 00:21:26,451 --> 00:21:27,219 >> [bleep] no, while talking and 947 00:21:27,285 --> 00:21:28,153 looking at a female like that? 948 00:21:28,220 --> 00:21:29,421 [bleep] no. 949 00:21:29,488 --> 00:21:30,389 Who are you right now? 950 00:21:30,455 --> 00:21:31,523 I always will have his back, 951 00:21:31,590 --> 00:21:32,524 but if you said something 952 00:21:32,591 --> 00:21:33,892 wrong, own it, admit it, 953 00:21:33,959 --> 00:21:35,460 apologize, and move on. 954 00:21:35,527 --> 00:21:36,795 That's not you, that's not us. 955 00:21:36,862 --> 00:21:37,696 >> What the [bleep] are you-- 956 00:21:37,763 --> 00:21:38,563 >> Talking and speaking 957 00:21:38,630 --> 00:21:39,431 to a girl like that-- 958 00:21:39,498 --> 00:21:40,198 >> Shane, Shane, you better 959 00:21:40,265 --> 00:21:40,966 [bleep] stop, dude. 960 00:21:41,033 --> 00:21:41,833 >> Okay, go talk to all 961 00:21:41,900 --> 00:21:42,834 the women like that, 962 00:21:42,901 --> 00:21:43,702 have 'em all against us. 963 00:21:43,769 --> 00:21:44,636 >> Are you kidding me right now? 964 00:21:44,703 --> 00:21:45,504 Dude, they're [bleep] 965 00:21:45,570 --> 00:21:46,738 playing games, dude. 966 00:21:46,805 --> 00:21:48,073 >> This is a game! 967 00:21:48,140 --> 00:21:49,608 This is a game! 968 00:21:49,675 --> 00:21:51,410 This is a whole game! 969 00:21:51,476 --> 00:21:52,577 >> Does he understand who he's 970 00:21:52,644 --> 00:21:53,845 [bleep] talking [bleep] to? 971 00:21:53,912 --> 00:21:54,713 >> No. 972 00:21:54,780 --> 00:21:55,580 >> Who is he? 973 00:21:55,647 --> 00:21:56,448 >> No, and then, no-- 974 00:21:56,515 --> 00:21:57,282 >> That's why I told him, I 975 00:21:57,349 --> 00:21:58,083 said, "Know your [bleep] role. 976 00:21:58,150 --> 00:21:58,950 Know your role, rookie." 977 00:21:59,017 --> 00:21:59,818 >> So I went to him 978 00:21:59,885 --> 00:22:00,752 and I was like "Hey," so what-- 979 00:22:00,819 --> 00:22:01,753 >> That's when I saw you guys-- 980 00:22:01,820 --> 00:22:02,621 >> So I was like-- 981 00:22:02,688 --> 00:22:03,922 'cause my sister kind of--like, 982 00:22:03,989 --> 00:22:04,790 that's the [bleep] 983 00:22:04,856 --> 00:22:05,657 about my sister. 984 00:22:05,724 --> 00:22:06,558 I can't do this. 985 00:22:06,625 --> 00:22:07,492 >> Relax. 986 00:22:07,559 --> 00:22:08,727 >> She's my baby sister. 987 00:22:08,794 --> 00:22:09,895 We're all we got. 988 00:22:09,961 --> 00:22:12,898 When my sister gets hurt, 989 00:22:12,964 --> 00:22:14,566 it breaks my heart 990 00:22:14,633 --> 00:22:16,201 in a level that's it's 991 00:22:16,268 --> 00:22:17,769 beyond this game. 992 00:22:17,836 --> 00:22:19,471 It just makes me wonder if I'm 993 00:22:19,538 --> 00:22:21,473 doing the right thing being here 994 00:22:21,540 --> 00:22:22,574 and bringing her here 995 00:22:22,641 --> 00:22:23,442 and putting her 996 00:22:23,508 --> 00:22:24,109 in this situation, 997 00:22:24,176 --> 00:22:25,544 because if anything 998 00:22:25,610 --> 00:22:27,479 were to happen to her, 999 00:22:27,546 --> 00:22:28,513 it'd just be my fault. 1000 00:22:28,580 --> 00:22:29,181 >> No, no. 1001 00:22:29,247 --> 00:22:30,182 >> Listen, don't even get upset 1002 00:22:30,248 --> 00:22:31,049 about it, I-- 1003 00:22:31,116 --> 00:22:31,917 To be honest, I think 1004 00:22:31,983 --> 00:22:32,784 she handled it well. 1005 00:22:32,851 --> 00:22:33,652 >> No, she did. 1006 00:22:33,719 --> 00:22:34,519 >> I think she stuck up 1007 00:22:34,586 --> 00:22:35,187 for herself well. 1008 00:22:35,253 --> 00:22:36,054 >> It's not about that. 1009 00:22:36,121 --> 00:22:36,922 She just kind of, like, 1010 00:22:36,988 --> 00:22:37,923 mentioned it, so she didn't want 1011 00:22:37,989 --> 00:22:38,790 me to do anything about it, 1012 00:22:38,857 --> 00:22:39,691 like, that's how she is, 1013 00:22:39,758 --> 00:22:40,559 like, she just takes it. 1014 00:22:40,625 --> 00:22:41,960 She takes it. 1015 00:22:42,027 --> 00:22:42,961 >> This experience helps build 1016 00:22:43,028 --> 00:22:43,829 tough skin though too. 1017 00:22:43,895 --> 00:22:44,863 >> It does--thick sk-- 1018 00:22:44,930 --> 00:22:46,131 >> We've had enough 1019 00:22:46,198 --> 00:22:46,998 to build tough skin. 1020 00:22:47,065 --> 00:22:47,866 >> Listen--listen-- 1021 00:22:47,933 --> 00:22:49,201 >> We don't need this kid 1022 00:22:49,267 --> 00:22:51,103 teaching us tough skin. 1023 00:22:51,169 --> 00:22:52,838 >> Bottom line, he's an idiot. 1024 00:22:52,904 --> 00:22:55,841 Nothing you can do about it. 1025 00:22:55,907 --> 00:22:56,742 >> You're too much, bro, 1026 00:22:56,808 --> 00:22:57,743 'cause you about that [bleep]-- 1027 00:22:57,809 --> 00:22:58,610 >> What do you mean? 1028 00:22:58,677 --> 00:22:59,478 What do you mean? 1029 00:22:59,544 --> 00:23:00,479 >> You about the drama, brah! 1030 00:23:00,545 --> 00:23:02,681 You about the drama right now! 1031 00:23:02,748 --> 00:23:04,816 Going home 'cause of you, brah! 1032 00:23:04,883 --> 00:23:06,151 Love it! Love it! 1033 00:23:06,218 --> 00:23:07,185 But I'm gonna kick my 1034 00:23:07,252 --> 00:23:09,488 mother[bleep] ass in that pit. 1035 00:23:09,554 --> 00:23:10,222 Digging that pit! 1036 00:23:10,288 --> 00:23:11,256 Whipping that pit 'cause of you! 1037 00:23:11,323 --> 00:23:12,157 >> So you don't want to-- 1038 00:23:12,224 --> 00:23:13,525 >> You don't want to apologize, 1039 00:23:13,592 --> 00:23:14,726 own it, and remember it. 1040 00:23:14,793 --> 00:23:15,627 You said it! 1041 00:23:15,694 --> 00:23:16,628 >> Man, you're supposed to have 1042 00:23:16,695 --> 00:23:17,496 my back, you don't take 1043 00:23:17,562 --> 00:23:18,330 nobody's side but my side. 1044 00:23:18,396 --> 00:23:19,831 He won't shut up. 1045 00:23:19,898 --> 00:23:20,832 >> I can't wait till tomorrow 1046 00:23:20,899 --> 00:23:22,200 you wake up, 'cause I'm so-- 1047 00:23:22,267 --> 00:23:23,101 can't wait till tomorrow. 1048 00:23:23,168 --> 00:23:24,102 >> You don't think I am? Yeah? 1049 00:23:24,169 --> 00:23:25,637 >> Yeah, yeah, yeah! 1050 00:23:25,704 --> 00:23:26,505 Is that sober Tony? 1051 00:23:26,571 --> 00:23:27,172 No, he would never 1052 00:23:27,239 --> 00:23:28,039 talk to a girl like that. 1053 00:23:28,106 --> 00:23:28,907 >> Oh, say--hey, say ABCs 1054 00:23:28,974 --> 00:23:29,775 backwards then, Shane? 1055 00:23:29,841 --> 00:23:30,776 >> Z, Y, X--can't do it sober, 1056 00:23:30,842 --> 00:23:31,643 but-- 1057 00:23:31,710 --> 00:23:32,611 >> Walk--hey, walk 1058 00:23:32,677 --> 00:23:33,311 a [bleep] straight line. 1059 00:23:33,378 --> 00:23:34,279 >> Mother [bleep], I'll walk 1060 00:23:34,346 --> 00:23:35,547 three straight lines. 1061 00:23:35,614 --> 00:23:37,682 Bam, bam, bam, bam, bam, 1062 00:23:37,749 --> 00:23:38,784 I'll vogue on the [bleep], 1063 00:23:38,850 --> 00:23:39,651 come on. 1064 00:23:39,718 --> 00:23:40,652 Hey, walk a straight line, Tony. 1065 00:23:40,719 --> 00:23:41,520 >> You want me to walk 1066 00:23:41,586 --> 00:23:42,187 a straight line 1067 00:23:42,254 --> 00:23:43,188 while I'm looking at you, Shane? 1068 00:23:43,255 --> 00:23:44,055 Walk a straight line-- 1069 00:23:44,122 --> 00:23:44,923 >> Is that straight? 1070 00:23:44,990 --> 00:23:45,791 Is that straight? 1071 00:23:45,857 --> 00:23:46,658 >> Towards you. 1072 00:23:46,725 --> 00:23:47,526 >> Is that straight? 1073 00:23:47,592 --> 00:23:48,193 Is that straight? 1074 00:23:48,260 --> 00:23:49,094 The [bleep]--own your [bleep], 1075 00:23:49,161 --> 00:23:49,961 drop your pride, 1076 00:23:50,028 --> 00:23:50,829 forget the cameras-- 1077 00:23:50,896 --> 00:23:51,830 >> Okay, I'm gonna snap your-- 1078 00:23:51,897 --> 00:23:52,697 [bleep] 1079 00:23:52,764 --> 00:23:53,832 Right now! 1080 00:23:53,899 --> 00:23:56,968 [both yelling and cursing] 1081 00:24:00,305 --> 00:24:01,973 >> You got the drama, brah! 1082 00:24:02,040 --> 00:24:03,875 You got the drama right now! 1083 00:24:03,942 --> 00:24:05,076 Own your [bleep], drop your 1084 00:24:05,143 --> 00:24:06,278 pride, forget the cameras and-- 1085 00:24:06,344 --> 00:24:07,279 >> Okay, I'm gonna snap your-- 1086 00:24:07,345 --> 00:24:08,146 [bleep] 1087 00:24:08,213 --> 00:24:09,381 Right now! 1088 00:24:09,447 --> 00:24:11,283 [both yelling and cursing] 1089 00:24:11,349 --> 00:24:12,217 >> Get the [bleep] 1090 00:24:12,284 --> 00:24:13,652 out of my face! 1091 00:24:13,718 --> 00:24:14,319 Get the [bleep]-- 1092 00:24:14,386 --> 00:24:15,220 >> Snap the [bleep] out of you 1093 00:24:15,287 --> 00:24:16,087 right now. 1094 00:24:16,154 --> 00:24:16,955 >> Guys, guys. 1095 00:24:17,022 --> 00:24:17,823 >> You understand this? 1096 00:24:17,889 --> 00:24:18,690 >> Are you [bleep] crazy? 1097 00:24:18,757 --> 00:24:19,958 Are you [bleep] crazy? 1098 00:24:20,025 --> 00:24:20,826 >> [bleep]! [bleep]! 1099 00:24:20,892 --> 00:24:21,693 >> Guys, come on, man. 1100 00:24:21,760 --> 00:24:22,861 >> Y'all better stop. 1101 00:24:22,928 --> 00:24:23,728 >> Hey, get the [bleep] 1102 00:24:23,795 --> 00:24:24,729 out of me and my brother's way. 1103 00:24:24,796 --> 00:24:25,397 How about-- 1104 00:24:25,463 --> 00:24:26,364 >> Get off me, Tony! 1105 00:24:26,431 --> 00:24:27,732 [all yelling and cursing] 1106 00:24:27,799 --> 00:24:28,767 >> Get off of me! 1107 00:24:28,834 --> 00:24:30,669 [all yelling and cursing] 1108 00:24:30,735 --> 00:24:31,937 >> You got to stop, bro! 1109 00:24:32,003 --> 00:24:33,104 You got to stop! 1110 00:24:33,171 --> 00:24:34,005 >> Don't ruin it! 1111 00:24:34,072 --> 00:24:34,873 Get out! 1112 00:24:34,940 --> 00:24:35,740 You've got to stop! 1113 00:24:35,807 --> 00:24:36,408 >> Now! 1114 00:24:36,474 --> 00:24:37,275 >> You got to stop, bro. 1115 00:24:37,342 --> 00:24:38,143 >> Tony, stop it! 1116 00:24:38,210 --> 00:24:39,010 >> You got to stop. 1117 00:24:39,077 --> 00:24:39,878 >> Guys, come on. 1118 00:24:39,945 --> 00:24:41,813 >> Tony's digging himself 1119 00:24:41,880 --> 00:24:43,381 a hole, folks. 1120 00:24:43,448 --> 00:24:45,083 I mean, first night, drama, 1121 00:24:45,150 --> 00:24:46,117 second night, you fight 1122 00:24:46,184 --> 00:24:46,985 with your brother. 1123 00:24:47,052 --> 00:24:47,853 You're making your path 1124 00:24:47,919 --> 00:24:49,354 harder than it needs to be. 1125 00:24:49,421 --> 00:24:50,455 >> You got to stop too, bro. 1126 00:24:50,522 --> 00:24:51,389 >> I ain't talking to him. 1127 00:24:51,456 --> 00:24:52,257 [bleep] that. 1128 00:24:52,324 --> 00:24:53,124 >> Breathe. 1129 00:24:53,191 --> 00:24:53,992 >> [bleep] that. 1130 00:24:54,059 --> 00:24:54,860 >> You guys. 1131 00:24:54,926 --> 00:24:55,760 >> Ew, he's so extra. 1132 00:24:55,827 --> 00:24:56,461 I'ma [bleep] him up. 1133 00:24:56,528 --> 00:24:57,295 >> No you're not, 1134 00:24:57,362 --> 00:24:58,363 no you're not, no you're not, 1135 00:24:58,430 --> 00:24:59,231 no you're not. 1136 00:24:59,297 --> 00:25:00,098 >> Don't go that way. 1137 00:25:00,165 --> 00:25:01,066 >> Don't stoop to his level. 1138 00:25:01,132 --> 00:25:01,933 >> There's literally 1139 00:25:02,000 --> 00:25:02,801 no talking to him. 1140 00:25:02,868 --> 00:25:03,702 >> Go down, go down, go down, 1141 00:25:03,768 --> 00:25:04,369 go down, go down. 1142 00:25:04,436 --> 00:25:05,437 >> No, don't even, don't even. 1143 00:25:05,503 --> 00:25:06,304 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1144 00:25:06,371 --> 00:25:07,239 What the [bleep] just happened? 1145 00:25:07,305 --> 00:25:08,106 >> My brother's never 1146 00:25:08,173 --> 00:25:08,974 put a hand on me. 1147 00:25:09,040 --> 00:25:10,342 >> Did he just hit you? 1148 00:25:10,408 --> 00:25:11,743 >> No, but that was the closest 1149 00:25:11,810 --> 00:25:12,410 he's ever came. 1150 00:25:12,477 --> 00:25:14,279 >> Well, relax, it's fine. 1151 00:25:14,346 --> 00:25:15,146 >> He [bleep] 1152 00:25:15,213 --> 00:25:16,014 snatched me up and-- 1153 00:25:16,081 --> 00:25:16,882 >> What is wrong with him? 1154 00:25:16,948 --> 00:25:18,250 >> All this is getting to him. 1155 00:25:18,316 --> 00:25:21,086 >> Just let him be crazy 1156 00:25:21,152 --> 00:25:22,187 and you just relax. 1157 00:25:22,254 --> 00:25:23,154 >> He's just never came at me 1158 00:25:23,221 --> 00:25:24,022 like that... 1159 00:25:24,089 --> 00:25:24,890 >> I know, I know, I know. 1160 00:25:24,956 --> 00:25:25,790 >> And it sucks because it is 1161 00:25:25,857 --> 00:25:26,458 still a competition... 1162 00:25:26,524 --> 00:25:27,325 >> And he's-- 1163 00:25:27,392 --> 00:25:28,260 >> So not only do you have 1164 00:25:28,326 --> 00:25:29,194 this one, this one coming on and 1165 00:25:29,261 --> 00:25:30,128 her little sister against you... 1166 00:25:30,195 --> 00:25:30,996 >> Yeah. 1167 00:25:31,062 --> 00:25:31,863 >> You have a couple other 1168 00:25:31,930 --> 00:25:32,731 people now. 1169 00:25:32,797 --> 00:25:33,465 >> Listen, honey, the only 1170 00:25:33,531 --> 00:25:34,266 person that has 1171 00:25:34,332 --> 00:25:35,133 his back is you... 1172 00:25:35,200 --> 00:25:36,001 >> That's not right. 1173 00:25:36,067 --> 00:25:36,868 >> And he needs to not 1174 00:25:36,935 --> 00:25:37,736 [bleep] you up. 1175 00:25:37,802 --> 00:25:38,470 >> He's [bleep] me up? 1176 00:25:38,536 --> 00:25:39,437 >> Yes, he needs to--if anything 1177 00:25:39,504 --> 00:25:40,872 he needs to stay close to you. 1178 00:25:40,939 --> 00:25:41,773 >> Tony, this conversation-- 1179 00:25:41,840 --> 00:25:42,607 >> You know what? You know what? 1180 00:25:42,674 --> 00:25:43,508 Now I understand. 1181 00:25:43,575 --> 00:25:44,376 >> What? 1182 00:25:44,442 --> 00:25:45,243 >> No, I'm [bleep] up. 1183 00:25:45,310 --> 00:25:46,344 I'm [bleep] from it. 1184 00:25:46,411 --> 00:25:47,412 Especially having to get into it 1185 00:25:47,479 --> 00:25:48,280 with my brother, 'cause 1186 00:25:48,346 --> 00:25:49,214 my brother thinks he's got 1187 00:25:49,281 --> 00:25:50,115 all this [bleep] figured out. 1188 00:25:50,181 --> 00:25:51,149 Dude, he don't have this [bleep] 1189 00:25:51,216 --> 00:25:52,017 figured out. 1190 00:25:52,083 --> 00:25:52,884 For him to let this 1191 00:25:52,951 --> 00:25:54,085 really effect him, dude, 1192 00:25:54,152 --> 00:25:55,520 I don't know, man, I don't know. 1193 00:25:55,587 --> 00:25:57,222 I'm all [bleep] up, Johnny. 1194 00:25:57,289 --> 00:25:58,089 >> That's your brother. 1195 00:25:58,156 --> 00:25:58,957 That's your blood. 1196 00:25:59,024 --> 00:25:59,891 The good thing about this, bro, 1197 00:25:59,958 --> 00:26:00,859 the good thing about this is-- 1198 00:26:00,926 --> 00:26:01,559 >> Learning experience. 1199 00:26:01,626 --> 00:26:02,494 >> Well, no, there's still 1200 00:26:02,560 --> 00:26:03,361 time to [bleep]-- 1201 00:26:03,428 --> 00:26:04,396 to make things right, man. 1202 00:26:04,462 --> 00:26:05,263 >> To make amends. 1203 00:26:05,330 --> 00:26:06,798 >> Just let everyone settle down 1204 00:26:06,865 --> 00:26:08,967 and let tempers cool off, 1205 00:26:09,034 --> 00:26:10,168 and everything will be cool, 1206 00:26:10,235 --> 00:26:12,103 and then when the time's right, 1207 00:26:12,170 --> 00:26:12,971 then make your peace 1208 00:26:13,038 --> 00:26:13,838 with people, dude, you know? 1209 00:26:13,905 --> 00:26:14,506 >> Yeah. 1210 00:26:14,572 --> 00:26:15,407 >> Tony, he's like a big, 1211 00:26:15,473 --> 00:26:16,341 dumb dog that doesn't really 1212 00:26:16,408 --> 00:26:17,542 understand, like, what he's 1213 00:26:17,609 --> 00:26:18,843 saying and what he's doing, 1214 00:26:18,910 --> 00:26:19,544 what type of impact 1215 00:26:19,611 --> 00:26:22,881 that's gonna have on him. 1216 00:26:25,917 --> 00:26:27,519 >> Hey, hey, we straight? 1217 00:26:27,585 --> 00:26:28,386 >> Oh, sure. 1218 00:26:28,453 --> 00:26:29,254 All right, love you. 1219 00:26:29,321 --> 00:26:30,956 [kiss] 1220 00:26:31,022 --> 00:26:31,823 >> Oh, dude, I know, I know, 1221 00:26:31,890 --> 00:26:32,490 I know. 1222 00:26:32,557 --> 00:26:34,392 >> Seriously, drop the pride. 1223 00:26:34,459 --> 00:26:35,260 It's my bad. 1224 00:26:35,327 --> 00:26:36,127 The relationship I have with 1225 00:26:36,194 --> 00:26:37,362 my brother, he may do some stuff 1226 00:26:37,429 --> 00:26:38,396 I don't like, I may do 1227 00:26:38,463 --> 00:26:39,431 some stuff he don't like, but 1228 00:26:39,497 --> 00:26:40,498 at the end of the day, family 1229 00:26:40,565 --> 00:26:42,100 means a lot to us, so I love 1230 00:26:42,167 --> 00:26:43,268 him, you know, and nothing's 1231 00:26:43,335 --> 00:26:45,170 gonna change that, nothing. 1232 00:26:47,372 --> 00:26:50,008 >> [laughs] 1233 00:26:50,075 --> 00:26:51,943 Yeah, right. 1234 00:26:52,010 --> 00:26:52,877 >> I know how my brother is, 1235 00:26:52,944 --> 00:26:54,279 so I took his apology, 1236 00:26:54,346 --> 00:26:55,213 but a lot of people are 1237 00:26:55,280 --> 00:26:56,881 talking about, you know, 1238 00:26:56,948 --> 00:26:57,582 violence in the house 1239 00:26:57,649 --> 00:26:58,550 and going home 1240 00:26:58,616 --> 00:27:00,018 before a challenge even started. 1241 00:27:00,085 --> 00:27:01,353 That would suck, so right now, 1242 00:27:01,419 --> 00:27:02,220 I'm super nervous. 1243 00:27:02,287 --> 00:27:03,188 I don't know if I'm gonna 1244 00:27:03,254 --> 00:27:04,155 be able to perform or not, 1245 00:27:04,222 --> 00:27:05,557 but hopefully, we can go 1246 00:27:05,623 --> 00:27:07,926 in there and see what we got. 1247 00:27:07,993 --> 00:27:08,827 >> Hey, let me [bleep] you up 1248 00:27:08,893 --> 00:27:09,494 again. 1249 00:27:09,561 --> 00:27:13,298 >> [laughs] 1250 00:27:13,365 --> 00:27:14,299 [techno music] 1251 00:27:14,366 --> 00:27:22,440 ♪ ♪ 1252 00:27:32,650 --> 00:27:33,451 >> All right, guys, 1253 00:27:33,518 --> 00:27:35,153 welcome to Yalikavak, Turkey, 1254 00:27:35,220 --> 00:27:36,021 to your first challenge 1255 00:27:36,087 --> 00:27:36,888 on this season of 1256 00:27:36,955 --> 00:27:38,123 "Battle of the Bloodlines." 1257 00:27:38,189 --> 00:27:41,259 [cheers and applause] 1258 00:27:44,329 --> 00:27:45,397 >> Now, before we get started, 1259 00:27:45,463 --> 00:27:47,332 first things first. 1260 00:27:47,399 --> 00:27:48,500 Tony and Shane. 1261 00:27:48,566 --> 00:27:50,001 [dramatic music] 1262 00:27:50,068 --> 00:27:50,869 I hear you guys had 1263 00:27:50,935 --> 00:27:52,270 a little scuffle. 1264 00:27:52,337 --> 00:27:53,438 We here at "The Challenge" 1265 00:27:53,505 --> 00:27:56,141 don't like violence. 1266 00:27:56,207 --> 00:27:57,509 I don't care if you're brothers, 1267 00:27:57,575 --> 00:28:00,245 sisters, or cousins. 1268 00:28:00,311 --> 00:28:01,946 It doesn't matter. 1269 00:28:02,013 --> 00:28:02,947 Shane, Tony... 1270 00:28:03,014 --> 00:28:05,984 ♪ ♪ 1271 00:28:12,223 --> 00:28:13,324 >> Tony and Shane, I hear 1272 00:28:13,391 --> 00:28:15,126 you guys had a little scuffle. 1273 00:28:15,193 --> 00:28:16,428 Well, we here at "The Challenge" 1274 00:28:16,494 --> 00:28:18,730 don't like violence. 1275 00:28:18,797 --> 00:28:19,764 >> We don't know what's gonna 1276 00:28:19,831 --> 00:28:21,433 happen with Shane and Tony. 1277 00:28:21,499 --> 00:28:23,068 [bleep], I wouldn't mind 1278 00:28:23,134 --> 00:28:24,302 to see 'em go home. 1279 00:28:24,369 --> 00:28:25,637 It's a competition. 1280 00:28:25,703 --> 00:28:29,307 >> Tony and Shane... 1281 00:28:29,374 --> 00:28:30,241 let this be a warning 1282 00:28:30,308 --> 00:28:32,077 to all you guys. 1283 00:28:32,143 --> 00:28:33,144 It happens again, 1284 00:28:33,211 --> 00:28:34,245 you're outta here, 1285 00:28:34,312 --> 00:28:35,346 and that goes for everybody. 1286 00:28:35,413 --> 00:28:37,282 >> Yes, sir. 1287 00:28:37,348 --> 00:28:38,650 >> Thank you, T. 1288 00:28:38,716 --> 00:28:39,617 >> TJ grants us a second chance, 1289 00:28:39,684 --> 00:28:41,586 shot at winning this money, 1290 00:28:41,653 --> 00:28:42,454 thank God. 1291 00:28:42,520 --> 00:28:43,388 I couldn't be more happy 1292 00:28:43,455 --> 00:28:45,156 and excited and I can promise 1293 00:28:45,223 --> 00:28:46,057 you we're gonna be on our 1294 00:28:46,124 --> 00:28:47,725 best behavior here on out. 1295 00:28:47,792 --> 00:28:49,027 Can I get a change of underwear? 1296 00:28:49,094 --> 00:28:49,694 [laughter] 1297 00:28:49,761 --> 00:28:50,762 >> All right, let's get started. 1298 00:28:50,829 --> 00:28:52,097 Today's challenge 1299 00:28:52,163 --> 00:28:54,032 is called Water Battle. 1300 00:28:54,099 --> 00:28:55,166 This is a good, old fashioned 1301 00:28:55,233 --> 00:28:56,267 king of the hill. 1302 00:28:56,334 --> 00:28:57,135 As you can see, there are 1303 00:28:57,202 --> 00:28:58,536 two giant piles of dirt. 1304 00:28:58,603 --> 00:29:00,738 At the very top, there's a hose. 1305 00:29:00,805 --> 00:29:02,407 Water comes out of that hose. 1306 00:29:02,474 --> 00:29:03,441 Your goal today is to fill up 1307 00:29:03,508 --> 00:29:04,409 your team barrels 1308 00:29:04,476 --> 00:29:06,111 with as much water as you can 1309 00:29:06,177 --> 00:29:07,712 for ten minutes. 1310 00:29:07,779 --> 00:29:08,746 Here's how it's gonna work. 1311 00:29:08,813 --> 00:29:09,714 There's gonna be two heats, 1312 00:29:09,781 --> 00:29:10,582 one for the guys 1313 00:29:10,648 --> 00:29:11,449 and one of the girls. 1314 00:29:11,516 --> 00:29:13,418 When I say go, you're gonna race 1315 00:29:13,485 --> 00:29:14,519 to the top of that hill 1316 00:29:14,586 --> 00:29:15,720 with your team bucket, 1317 00:29:15,787 --> 00:29:16,754 trying to fill it up with 1318 00:29:16,821 --> 00:29:19,190 the water coming from that hose. 1319 00:29:19,257 --> 00:29:20,325 It's gonna get tricky 1320 00:29:20,391 --> 00:29:21,759 because everybody else is gonna 1321 00:29:21,826 --> 00:29:23,561 be trying to do the same thing. 1322 00:29:23,628 --> 00:29:24,629 Once you think your bucket's 1323 00:29:24,696 --> 00:29:26,397 full, you'll come back down, 1324 00:29:26,464 --> 00:29:27,298 deposit it into your 1325 00:29:27,365 --> 00:29:28,700 team barrel. 1326 00:29:28,766 --> 00:29:29,734 The team with the least amount 1327 00:29:29,801 --> 00:29:30,802 of water in their barrel will be 1328 00:29:30,869 --> 00:29:32,103 going straight to the pit 1329 00:29:32,170 --> 00:29:33,805 for possible elimination. 1330 00:29:33,872 --> 00:29:34,839 The team with the most water 1331 00:29:34,906 --> 00:29:36,107 in their barrels will become 1332 00:29:36,174 --> 00:29:37,308 today's champions. 1333 00:29:37,375 --> 00:29:38,676 Now, for the co-ed teams 1334 00:29:38,743 --> 00:29:39,744 it's real simple. 1335 00:29:39,811 --> 00:29:40,612 The guys are gonna compete 1336 00:29:40,678 --> 00:29:41,746 with the guys, the girls are 1337 00:29:41,813 --> 00:29:43,214 gonna compete with the girls. 1338 00:29:43,281 --> 00:29:44,582 You guys only have one barrel 1339 00:29:44,649 --> 00:29:45,617 and it's a cumulative 1340 00:29:45,683 --> 00:29:46,784 amount of water. 1341 00:29:46,851 --> 00:29:47,652 Got it? 1342 00:29:47,719 --> 00:29:48,720 >> all: Yeah! 1343 00:29:48,786 --> 00:29:50,555 [applause] 1344 00:29:50,622 --> 00:29:51,556 >> All right, we're gonna start 1345 00:29:51,623 --> 00:29:52,457 with the girls. 1346 00:29:52,524 --> 00:29:55,293 Let's do this, good luck. 1347 00:29:55,360 --> 00:29:56,194 >> Get as much water in there 1348 00:29:56,261 --> 00:29:57,095 as possible because when 1349 00:29:57,162 --> 00:29:58,129 it's my turn to go, 1350 00:29:58,196 --> 00:29:58,796 the guy/guy teams, 1351 00:29:58,863 --> 00:29:59,664 theirs gonna be empty. 1352 00:29:59,731 --> 00:30:00,532 >> Okay. 1353 00:30:00,598 --> 00:30:01,399 >> Don't get tired. 1354 00:30:01,466 --> 00:30:02,667 We don't get tired. 1355 00:30:02,734 --> 00:30:04,169 Candice, welcome 1356 00:30:04,235 --> 00:30:05,403 to your very first challenge. 1357 00:30:05,470 --> 00:30:06,304 I'm gonna need you to keep 1358 00:30:06,371 --> 00:30:08,273 going, keep moving, and give me 1359 00:30:08,339 --> 00:30:09,607 a head start for the next round, 1360 00:30:09,674 --> 00:30:10,475 So as much water as you put 1361 00:30:10,542 --> 00:30:11,476 in there as possible, 1362 00:30:11,543 --> 00:30:12,410 we be good to go. 1363 00:30:12,477 --> 00:30:14,345 >> I'm about to kill it 100-- 1364 00:30:14,412 --> 00:30:16,114 1,000%. 1365 00:30:16,181 --> 00:30:18,116 >> We got it. 1366 00:30:18,183 --> 00:30:18,783 Let it flip-- 1367 00:30:18,850 --> 00:30:19,784 >> I don't know... 1368 00:30:19,851 --> 00:30:20,685 >> It's so big. 1369 00:30:20,752 --> 00:30:21,653 >> Pretty nervous, I mean, 1370 00:30:21,719 --> 00:30:22,654 it's her first time 1371 00:30:22,720 --> 00:30:23,721 and I feel like this one's gonna 1372 00:30:23,788 --> 00:30:25,156 set the tone on how the rest of 1373 00:30:25,223 --> 00:30:26,157 the game's gonna be played out. 1374 00:30:26,224 --> 00:30:27,258 We're gonna see who's the strong 1375 00:30:27,325 --> 00:30:28,560 teams, who's the weaker teams, 1376 00:30:28,626 --> 00:30:29,761 so a little nerve-wracking 1377 00:30:29,827 --> 00:30:30,628 I'm not gonna lie. 1378 00:30:30,695 --> 00:30:31,629 >> I'm just pretty nervous 1379 00:30:31,696 --> 00:30:32,564 that I'm gonna, like, trip 1380 00:30:32,630 --> 00:30:33,698 and fall and roll 1381 00:30:33,765 --> 00:30:34,699 down the mountain 1382 00:30:34,766 --> 00:30:36,668 'cause I do that a lot. 1383 00:30:36,734 --> 00:30:39,204 >> She does. 1384 00:30:47,879 --> 00:30:49,380 >> I think not coming in last 1385 00:30:49,447 --> 00:30:50,248 is key. 1386 00:30:50,315 --> 00:30:51,282 Winning would be great, but if 1387 00:30:51,349 --> 00:30:52,150 we can fall somewhere 1388 00:30:52,217 --> 00:30:53,251 in the middle and, you know, 1389 00:30:53,318 --> 00:30:54,319 skate through a couple of these, 1390 00:30:54,385 --> 00:30:55,687 I feel like we're safe. 1391 00:30:55,753 --> 00:30:56,688 [Muzzy's "Get Crazier"] 1392 00:30:56,754 --> 00:31:04,329 ♪ ♪ 1393 00:31:04,395 --> 00:31:06,698 >> All right, girls, you ready? 1394 00:31:06,764 --> 00:31:07,565 Go. 1395 00:31:07,632 --> 00:31:08,433 [air horn blows] 1396 00:31:08,499 --> 00:31:11,236 [all cheering] 1397 00:31:11,302 --> 00:31:14,205 >> ♪ Go crazy ♪ 1398 00:31:14,272 --> 00:31:15,373 >> [screams] 1399 00:31:15,440 --> 00:31:17,208 >> Go, get it! 1400 00:31:17,275 --> 00:31:17,875 >> Come on, baby. 1401 00:31:17,942 --> 00:31:19,811 >> This is [bleep] insane, dude. 1402 00:31:19,877 --> 00:31:21,379 These chicks charge up this hill 1403 00:31:21,446 --> 00:31:22,347 like it's a frigging 1404 00:31:22,413 --> 00:31:23,514 half-off shoe sale. 1405 00:31:23,581 --> 00:31:25,683 It's nuts. 1406 00:31:25,750 --> 00:31:26,584 >> Come on, Candice! 1407 00:31:26,651 --> 00:31:27,452 >> Get up the hill, girl! 1408 00:31:27,518 --> 00:31:28,319 >> Come on, Candice, 1409 00:31:28,386 --> 00:31:29,187 get up the hill! 1410 00:31:29,254 --> 00:31:30,021 >> I'm too busy looking at 1411 00:31:30,088 --> 00:31:30,788 booties. 1412 00:31:30,855 --> 00:31:31,689 I'm not even worried about 1413 00:31:31,756 --> 00:31:32,857 my challenge or what's going on. 1414 00:31:32,924 --> 00:31:33,725 I'm just getting a shot 1415 00:31:33,791 --> 00:31:34,626 of these girls in their little 1416 00:31:34,692 --> 00:31:36,761 booty shorts. 1417 00:31:36,828 --> 00:31:37,629 >> Come on, Candice, 1418 00:31:37,695 --> 00:31:38,496 get up the hill! 1419 00:31:38,563 --> 00:31:40,231 [bleep]. 1420 00:31:40,298 --> 00:31:42,533 >> Come on, Cara! 1421 00:31:42,600 --> 00:31:43,401 >> When you get to the top 1422 00:31:43,468 --> 00:31:44,269 of the hill, you feel like 1423 00:31:44,335 --> 00:31:44,936 you're drowning. 1424 00:31:45,003 --> 00:31:46,471 The water's coming down so hard 1425 00:31:46,537 --> 00:31:47,905 and so heavy, you can't breathe. 1426 00:31:47,972 --> 00:31:50,408 It's not like a shower. 1427 00:31:50,475 --> 00:31:51,276 >> Cara, come down! 1428 00:31:51,342 --> 00:31:51,943 Let's go! 1429 00:31:52,010 --> 00:31:53,511 Go, Cara, go! 1430 00:31:53,578 --> 00:31:54,746 There you go, Cara. 1431 00:31:54,812 --> 00:31:55,847 >> Here we go, here we go! 1432 00:31:55,913 --> 00:31:56,781 >> Here I come! 1433 00:31:56,848 --> 00:31:57,649 >> The only way to get down 1434 00:31:57,715 --> 00:31:58,816 this mountain without 1435 00:31:58,883 --> 00:32:00,251 spilling my bucket of water 1436 00:32:00,318 --> 00:32:02,420 is to slide on my butt. 1437 00:32:02,487 --> 00:32:03,288 You got to do 1438 00:32:03,354 --> 00:32:04,289 what you got to do. 1439 00:32:04,355 --> 00:32:09,294 ♪ ♪ 1440 00:32:09,360 --> 00:32:09,994 >> Keep going, Candice, 1441 00:32:10,061 --> 00:32:10,895 get a full bucket! 1442 00:32:10,962 --> 00:32:11,963 There you go, let's go, Candice! 1443 00:32:12,030 --> 00:32:13,498 [clapping] 1444 00:32:13,564 --> 00:32:15,366 This is my actual bloodline, 1445 00:32:15,433 --> 00:32:16,934 so I have to be very careful 1446 00:32:17,001 --> 00:32:18,336 the way that I speak to her. 1447 00:32:18,403 --> 00:32:19,270 She's someone that looks up 1448 00:32:19,337 --> 00:32:20,371 to me, someone that only 1449 00:32:20,438 --> 00:32:22,540 wants to make me proud. 1450 00:32:22,607 --> 00:32:23,408 There you go! 1451 00:32:23,474 --> 00:32:24,742 There you go, let's go, Candice! 1452 00:32:24,809 --> 00:32:29,781 ♪ ♪ 1453 00:32:29,847 --> 00:32:31,282 >> Good job, Jill. 1454 00:32:31,349 --> 00:32:33,318 No mistakes, perfect. 1455 00:32:33,384 --> 00:32:34,986 Jill takes off up this mountain 1456 00:32:35,053 --> 00:32:36,321 like something's chasing her. 1457 00:32:36,387 --> 00:32:36,988 She's crushing it. 1458 00:32:37,055 --> 00:32:38,456 She's beating everybody. 1459 00:32:38,523 --> 00:32:39,857 She's beating most of the teams 1460 00:32:39,924 --> 00:32:40,725 that have two people 1461 00:32:40,792 --> 00:32:41,592 on the team. 1462 00:32:41,659 --> 00:32:43,461 >> All right, Aneesa, slide! 1463 00:32:43,528 --> 00:32:44,662 >> [bleep]. 1464 00:32:44,729 --> 00:32:48,032 >> Yeah, Aneesa! 1465 00:32:48,099 --> 00:32:50,435 ♪ ♪ 1466 00:32:50,501 --> 00:32:51,836 >> Not really a surprise, 1467 00:32:51,903 --> 00:32:52,837 Jenna and Brianna got 1468 00:32:52,904 --> 00:32:54,572 the least amount of water. 1469 00:32:54,639 --> 00:32:55,907 I'm gonna blame it more on Bri. 1470 00:32:55,973 --> 00:32:57,675 I saw her climb up this mountain 1471 00:32:57,742 --> 00:32:59,043 without a bucket. 1472 00:32:59,110 --> 00:33:00,278 How do you do that? 1473 00:33:00,345 --> 00:33:01,546 That's your number one goal, 1474 00:33:01,612 --> 00:33:02,547 is to fill the bucket up 1475 00:33:02,613 --> 00:33:04,349 with water, and you don't climb 1476 00:33:04,415 --> 00:33:06,984 with a bucket. 1477 00:33:07,051 --> 00:33:07,852 >> Oh, Candice! 1478 00:33:07,919 --> 00:33:08,720 [bleep]! 1479 00:33:08,786 --> 00:33:09,587 Oh! 1480 00:33:09,654 --> 00:33:09,654 >> Get up that hill right there! 1481 00:33:09,654 --> 00:33:11,956 Go, go, go, go! 1482 00:33:12,023 --> 00:33:13,491 >> I'm completely out of breath, 1483 00:33:13,558 --> 00:33:15,426 my lungs are burning, and then 1484 00:33:15,493 --> 00:33:15,493 you have the water pouring down. 1485 00:33:15,493 --> 00:33:19,731 Holy crap, this is a lot harder 1486 00:33:19,797 --> 00:33:20,965 than I thought it was gonna be. 1487 00:33:21,032 --> 00:33:24,102 [men yelling] 1488 00:33:25,970 --> 00:33:26,938 >> ♪ Let's go ♪ 1489 00:33:27,004 --> 00:33:33,478 ♪ ♪ 1490 00:33:33,544 --> 00:33:35,747 >> Come on, Cara, let's go! 1491 00:33:35,813 --> 00:33:36,681 >> Candice, put it on your head 1492 00:33:36,748 --> 00:33:37,548 and use your head! 1493 00:33:37,615 --> 00:33:37,615 Come on, Candice, let's go! 1494 00:33:37,615 --> 00:33:41,753 >> I'm trying to! 1495 00:33:41,819 --> 00:33:43,020 I can't get up the mountain 1496 00:33:43,087 --> 00:33:43,087 for nothing. 1497 00:33:43,087 --> 00:33:45,723 Oh, my God, you have to do this. 1498 00:33:45,790 --> 00:33:46,624 You have to do this. 1499 00:33:46,691 --> 00:33:48,092 Then I'm just gonna get it done. 1500 00:33:48,159 --> 00:33:49,594 >> Let's go, Candice, work! 1501 00:33:49,660 --> 00:33:50,728 >> [screams] 1502 00:33:50,795 --> 00:33:51,863 Got to move your feet! 1503 00:33:52,830 --> 00:33:53,998 I feel like I have a huge target 1504 00:33:54,065 --> 00:33:54,866 on my back. 1505 00:33:54,932 --> 00:33:56,434 People can see that my cousin 1506 00:33:56,501 --> 00:33:58,636 is doing awful, and I'm pissed. 1507 00:33:58,703 --> 00:33:59,570 Let's go, Candice! 1508 00:33:59,637 --> 00:34:01,572 Everything you got! 1509 00:34:01,639 --> 00:34:03,508 >> [screams] 1510 00:34:03,574 --> 00:34:04,642 >> [bleep]! 1511 00:34:07,278 --> 00:34:08,146 [Lil Wayne's 1512 00:34:08,212 --> 00:34:09,147 "Mother [bleep] 'em"] 1513 00:34:09,213 --> 00:34:10,181 >> Let's go! 1514 00:34:10,248 --> 00:34:11,115 >> Keep going, keep going, 1515 00:34:11,182 --> 00:34:12,216 keep going, keep going! 1516 00:34:12,283 --> 00:34:13,851 >> No mistakes, perfect! 1517 00:34:13,918 --> 00:34:20,191 ♪ ♪ 1518 00:34:20,258 --> 00:34:22,860 >> ♪ Mother [bleep] 'em ♪ 1519 00:34:22,927 --> 00:34:24,095 >> Come on, Candice, let's go! 1520 00:34:24,162 --> 00:34:25,530 >> I am. 1521 00:34:25,596 --> 00:34:26,197 >> Candice, get low! 1522 00:34:26,264 --> 00:34:27,064 >> You gotta pull your other 1523 00:34:27,131 --> 00:34:28,132 leg up! 1524 00:34:28,199 --> 00:34:29,567 >> [sighs] Poor Candice. 1525 00:34:29,634 --> 00:34:30,735 She's just like a bus stuck 1526 00:34:30,802 --> 00:34:32,503 in the mud and I feel really bad 1527 00:34:32,570 --> 00:34:33,237 for Leroy because I know 1528 00:34:33,304 --> 00:34:34,472 that he's gonna have to make up 1529 00:34:34,539 --> 00:34:35,206 a lot of ground in order 1530 00:34:35,273 --> 00:34:36,974 not to lose today. 1531 00:34:37,041 --> 00:34:37,842 >> Come on, KellyAnne, 1532 00:34:37,909 --> 00:34:38,709 you got this. 1533 00:34:38,776 --> 00:34:39,610 >> Oh, look at that move, 1534 00:34:39,677 --> 00:34:40,478 Aneesa! 1535 00:34:40,545 --> 00:34:41,312 >> She's coming down split. 1536 00:34:41,379 --> 00:34:42,079 >> Look at that move! 1537 00:34:42,146 --> 00:34:43,080 She came down in the [bleep] 1538 00:34:43,147 --> 00:34:44,115 full splits. 1539 00:34:44,182 --> 00:34:46,250 [clapping] 1540 00:34:46,317 --> 00:34:47,552 >> Good job, girl. 1541 00:34:47,618 --> 00:34:49,153 Coast Guard, dig! 1542 00:34:49,220 --> 00:34:50,054 [clapping] 1543 00:34:50,121 --> 00:34:50,922 Let's go for it! 1544 00:34:50,988 --> 00:34:51,923 Let's go! 1545 00:34:51,989 --> 00:34:53,191 >> Here I am thinking I'm just 1546 00:34:53,257 --> 00:34:54,859 gonna run up this dirt hill 1547 00:34:54,926 --> 00:34:55,860 like a super woman 1548 00:34:55,927 --> 00:34:58,563 and I legit just fell completely 1549 00:34:58,629 --> 00:34:59,931 all the way down the hill, 1550 00:34:59,997 --> 00:35:01,098 like, tumbling. 1551 00:35:01,165 --> 00:35:02,200 >> Oh, my god. 1552 00:35:02,266 --> 00:35:03,801 >> Come on, Candice, let's go! 1553 00:35:03,868 --> 00:35:06,804 Look at that side, come on. 1554 00:35:06,871 --> 00:35:07,738 >> I'm trying to listen out 1555 00:35:07,805 --> 00:35:08,606 for Leroy's voice. 1556 00:35:08,673 --> 00:35:09,607 I'm like, "Damn, I know 1557 00:35:09,674 --> 00:35:10,575 he's pissed right now, I know 1558 00:35:10,641 --> 00:35:11,576 he's pissed," but I have to try 1559 00:35:11,642 --> 00:35:12,276 to get up this mountain. 1560 00:35:12,343 --> 00:35:13,778 I don't want to let him down. 1561 00:35:13,845 --> 00:35:17,181 ♪ ♪ 1562 00:35:17,248 --> 00:35:18,749 >> Come on, Christina! 1563 00:35:18,816 --> 00:35:19,884 >> Candice! 1564 00:35:19,951 --> 00:35:21,052 >> We actually have 1565 00:35:21,118 --> 00:35:23,020 so much more water 1566 00:35:23,087 --> 00:35:25,223 than all of the other girls, 1567 00:35:25,289 --> 00:35:27,225 and I'm shocked. 1568 00:35:27,291 --> 00:35:28,826 >> All you guys got one minute, 1569 00:35:28,893 --> 00:35:29,760 one minute! 1570 00:35:29,827 --> 00:35:30,728 ♪ ♪ 1571 00:35:30,795 --> 00:35:33,731 >> Go! Go! Cara, Go! 1572 00:35:33,798 --> 00:35:37,034 >> All right, Aneese, come on! 1573 00:35:37,101 --> 00:35:37,902 >> One more, KellyAnne, 1574 00:35:37,969 --> 00:35:38,769 one more! 1575 00:35:38,836 --> 00:35:41,205 Here we go, here we go! 1576 00:35:41,272 --> 00:35:42,974 >> Good job, Jill. 1577 00:35:43,040 --> 00:35:44,075 >> [screams] 1578 00:35:44,141 --> 00:35:46,777 >> [bleep]! 1579 00:35:46,844 --> 00:35:48,012 [air horn blows] 1580 00:35:48,079 --> 00:35:49,814 >> Time! 1581 00:35:49,881 --> 00:35:51,582 Good job, you guys! 1582 00:35:51,649 --> 00:35:52,984 >> All right, we did it. 1583 00:35:53,050 --> 00:35:53,985 >> [bleep]. 1584 00:35:54,051 --> 00:35:55,253 >> Oh! 1585 00:35:55,319 --> 00:36:00,825 >> Oh. 1586 00:36:00,892 --> 00:36:02,226 >> After TJ blows the horn, 1587 00:36:02,293 --> 00:36:04,061 I am not that confident 1588 00:36:04,128 --> 00:36:05,162 that we did well 1589 00:36:05,229 --> 00:36:06,063 and we are probably gonna be 1590 00:36:06,130 --> 00:36:07,665 in the bottom. 1591 00:36:07,732 --> 00:36:08,866 >> I was actually surprised 1592 00:36:08,933 --> 00:36:09,867 at how good we did. 1593 00:36:09,934 --> 00:36:10,735 >> Yeah. 1594 00:36:10,801 --> 00:36:11,769 >> I wasn't screaming at her 1595 00:36:11,836 --> 00:36:13,337 like I normally would be, 1596 00:36:13,404 --> 00:36:15,006 and I mean, she didn't stop. 1597 00:36:15,072 --> 00:36:16,140 She gave it her best, 1598 00:36:16,207 --> 00:36:17,074 and I'm actually really, 1599 00:36:17,141 --> 00:36:18,709 really proud of my sister. 1600 00:36:18,776 --> 00:36:19,744 >> Whew. 1601 00:36:19,810 --> 00:36:22,113 [clapping] 1602 00:36:22,179 --> 00:36:24,048 >> We just kicked ass 1603 00:36:24,115 --> 00:36:25,349 on our first challenge. 1604 00:36:25,416 --> 00:36:26,851 We showed up, and I think 1605 00:36:26,918 --> 00:36:28,753 we really let people know 1606 00:36:28,819 --> 00:36:30,087 we're not here to play around. 1607 00:36:30,154 --> 00:36:30,988 Look at the buckets. 1608 00:36:31,055 --> 00:36:32,323 We have teamwork 1609 00:36:32,390 --> 00:36:33,958 and we have arrived. 1610 00:36:34,025 --> 00:36:34,992 >> [laughs] 1611 00:36:35,059 --> 00:36:35,960 >> What, you're gonna prepare 1612 00:36:36,027 --> 00:36:36,827 yourself for running up 1613 00:36:36,894 --> 00:36:38,062 a wet mountain? 1614 00:36:38,129 --> 00:36:38,963 You can't prepare yourself 1615 00:36:39,030 --> 00:36:39,830 for that, don't get down 1616 00:36:39,897 --> 00:36:40,698 on yourself. 1617 00:36:40,765 --> 00:36:41,933 He's done it 100 times. 1618 00:36:41,999 --> 00:36:44,335 He knows what to expect. 1619 00:36:44,402 --> 00:36:46,003 >> I'm very disappointed, 1620 00:36:46,070 --> 00:36:46,871 very disappointed. 1621 00:36:46,938 --> 00:36:48,005 I could've did better. 1622 00:36:48,072 --> 00:36:48,873 I tried to dig deep. 1623 00:36:48,940 --> 00:36:49,740 For some reason, 1624 00:36:49,807 --> 00:36:51,275 I couldn't do it. 1625 00:36:51,342 --> 00:36:53,344 >> It looked hard, but-- 1626 00:36:53,411 --> 00:36:54,211 >> [bleep] our team. 1627 00:36:54,278 --> 00:36:55,079 >> Just don't-- 1628 00:36:55,146 --> 00:36:56,213 something about it just-- 1629 00:36:56,280 --> 00:36:57,848 I don't [bleep] know. 1630 00:36:57,915 --> 00:36:58,783 I don't even feel like doing 1631 00:36:58,849 --> 00:37:01,118 [bleep]. 1632 00:37:01,185 --> 00:37:05,623 I really don't. 1633 00:37:05,690 --> 00:37:06,657 I feel like the game just isn't 1634 00:37:06,724 --> 00:37:07,959 fair, man. 1635 00:37:08,025 --> 00:37:10,261 [hip-hop music] 1636 00:37:10,328 --> 00:37:11,729 >> Let's go, boys! 1637 00:37:11,796 --> 00:37:13,397 [women yelling] 1638 00:37:13,464 --> 00:37:16,400 ♪ ♪ 1639 00:37:16,467 --> 00:37:17,868 >> All right, guys, ready? 1640 00:37:17,935 --> 00:37:18,736 Go! 1641 00:37:18,803 --> 00:37:19,670 >> ♪ I'll be doing ♪ 1642 00:37:19,737 --> 00:37:20,771 ♪ I'll be doing what it takes ♪ 1643 00:37:20,838 --> 00:37:21,872 [women yelling] 1644 00:37:21,939 --> 00:37:23,841 ♪ Hustle, hustle all day ♪ 1645 00:37:23,908 --> 00:37:24,976 ♪ No breaks ♪ 1646 00:37:25,042 --> 00:37:27,144 ♪ Hustle, hustle all day ♪ 1647 00:37:27,211 --> 00:37:28,079 ♪ No breaks ♪ 1648 00:37:28,145 --> 00:37:31,082 >> Get that water! 1649 00:37:31,148 --> 00:37:32,917 >> It is brutal up top 1650 00:37:32,984 --> 00:37:33,784 on this hill. 1651 00:37:33,851 --> 00:37:34,986 You have a lot of big guys 1652 00:37:35,052 --> 00:37:36,153 all throwing their body weight 1653 00:37:36,220 --> 00:37:37,321 around up there 1654 00:37:37,388 --> 00:37:38,689 and the not-so-big guys 1655 00:37:38,756 --> 00:37:40,124 are just getting bullied. 1656 00:37:40,191 --> 00:37:41,926 >> ♪ Anybody wanna ball out ♪ 1657 00:37:41,993 --> 00:37:43,894 ♪ Nobody wanna put in work ♪ 1658 00:37:43,961 --> 00:37:45,096 ♪ Grind till I fall out ♪ 1659 00:37:45,162 --> 00:37:45,963 ♪ Right back up ♪ 1660 00:37:46,030 --> 00:37:47,932 ♪ Brush off the dirt ♪ 1661 00:37:47,999 --> 00:37:48,799 >> Like I'm shot 1662 00:37:48,866 --> 00:37:49,667 out of a cannon. 1663 00:37:49,734 --> 00:37:50,901 Three good strides for me 1664 00:37:50,968 --> 00:37:51,769 and I'm on the top. 1665 00:37:51,836 --> 00:37:52,737 You see these other guys 1666 00:37:52,803 --> 00:37:53,671 who are, like, literally 1667 00:37:53,738 --> 00:37:55,106 wallowing in the mud, 1668 00:37:55,172 --> 00:37:56,774 my bucket's already half full. 1669 00:37:56,841 --> 00:37:57,441 ♪ Being humiliated ♪ 1670 00:37:57,508 --> 00:37:58,309 ♪ Ain't no fun ♪ 1671 00:37:58,376 --> 00:37:59,310 >> Go! 1672 00:37:59,377 --> 00:38:00,177 >> Go, Cory! 1673 00:38:00,244 --> 00:38:01,212 >> ♪ My style got agitated ♪ 1674 00:38:01,278 --> 00:38:02,079 ♪ But all that hate ♪ 1675 00:38:02,146 --> 00:38:02,947 ♪ Was motivation ♪ 1676 00:38:03,014 --> 00:38:04,315 ♪ Make these lemons lemonade ♪ 1677 00:38:04,382 --> 00:38:05,282 ♪ And can't stand up ♪ 1678 00:38:05,349 --> 00:38:06,283 ♪ And now I'm fading ♪ 1679 00:38:06,350 --> 00:38:07,985 ♪ It's my destiny to be great ♪ 1680 00:38:08,052 --> 00:38:08,886 ♪ Guess that's why ♪ 1681 00:38:08,953 --> 00:38:09,920 ♪ They're calling me fate ♪ 1682 00:38:09,987 --> 00:38:11,055 >> I'm digging, I'm clawing, 1683 00:38:11,122 --> 00:38:12,056 I'm slipping. 1684 00:38:12,123 --> 00:38:13,024 Now I'm starting to see how 1685 00:38:13,090 --> 00:38:13,924 it was so hard for Candice, 1686 00:38:13,991 --> 00:38:14,959 'cause it's extremely tough 1687 00:38:15,026 --> 00:38:16,027 for me to get up there. 1688 00:38:16,093 --> 00:38:18,029 >> Go, Tony, go! 1689 00:38:18,095 --> 00:38:23,701 ♪ ♪ 1690 00:38:23,768 --> 00:38:25,136 >> Let's go! 1691 00:38:25,202 --> 00:38:29,740 ♪ ♪ 1692 00:38:29,807 --> 00:38:30,408 >> Oh! 1693 00:38:30,474 --> 00:38:31,275 >> [bleep]! 1694 00:38:31,342 --> 00:38:33,744 >> Okay, Jamie! 1695 00:38:33,811 --> 00:38:34,812 >> I look over at Bananas 1696 00:38:34,879 --> 00:38:35,913 and Vince, and their barrel 1697 00:38:35,980 --> 00:38:37,114 is filling pretty high, 1698 00:38:37,181 --> 00:38:37,982 pretty quick. 1699 00:38:38,049 --> 00:38:39,050 I know at this point 1700 00:38:39,116 --> 00:38:40,384 that we have to do something. 1701 00:38:40,451 --> 00:38:42,186 So maybe the girl/guy teams 1702 00:38:42,253 --> 00:38:44,021 can just kind of band together. 1703 00:38:44,088 --> 00:38:45,222 >> Jamie! 1704 00:38:45,289 --> 00:38:46,290 Jamie, cousin, 1705 00:38:46,357 --> 00:38:48,059 we're going to Cohutta's! 1706 00:38:48,125 --> 00:38:49,360 We're doing Cohutta's now! 1707 00:38:49,427 --> 00:38:51,462 We're good, pick it up! 1708 00:38:51,529 --> 00:38:52,329 >> Anthony! 1709 00:38:52,396 --> 00:38:53,831 Put it in Cohutta's bucket! 1710 00:38:53,898 --> 00:38:54,765 I know it's only 1711 00:38:54,832 --> 00:38:55,966 the first challenge, but 1712 00:38:56,033 --> 00:38:57,334 I want to make sure I'm safe. 1713 00:38:57,401 --> 00:38:59,970 ♪ ♪ 1714 00:39:00,037 --> 00:39:00,905 >> I look down at Cohutta's 1715 00:39:00,971 --> 00:39:02,206 bucket and I see 1716 00:39:02,273 --> 00:39:03,407 a bucket brigade 1717 00:39:03,474 --> 00:39:05,476 and Cara Maria and KellyAnne 1718 00:39:05,543 --> 00:39:07,244 both yelling at their partners 1719 00:39:07,311 --> 00:39:08,112 to pour all their water 1720 00:39:08,179 --> 00:39:09,046 in Cohutta's container. 1721 00:39:09,113 --> 00:39:10,047 >> Fill it up! Fill it up! 1722 00:39:10,114 --> 00:39:12,917 Fill it up! 1723 00:39:12,983 --> 00:39:14,151 >> This isn't a good sign 1724 00:39:14,218 --> 00:39:15,820 at all. 1725 00:39:15,886 --> 00:39:16,487 [indistinct shouting] 1726 00:39:16,554 --> 00:39:17,822 >> Go, go! 1727 00:39:21,592 --> 00:39:22,526 [techno music] 1728 00:39:22,593 --> 00:39:24,095 ♪ ♪ 1729 00:39:24,161 --> 00:39:27,264 [women yelling] 1730 00:39:27,331 --> 00:39:29,200 >> Ah! 1731 00:39:29,266 --> 00:39:30,434 >> Come on, Cohutta! 1732 00:39:30,501 --> 00:39:32,269 Come on, Cohutta! 1733 00:39:32,336 --> 00:39:33,204 >> And I noticed that my big 1734 00:39:33,270 --> 00:39:34,505 bucket is filling up 1735 00:39:34,572 --> 00:39:36,507 at an incredible rate, 1736 00:39:36,574 --> 00:39:37,975 compared to everybody else's 1737 00:39:38,042 --> 00:39:39,577 bucket, and I feel like the 1738 00:39:39,643 --> 00:39:41,278 absolute king of the universe 1739 00:39:41,345 --> 00:39:42,179 right now. 1740 00:39:42,246 --> 00:39:43,180 >> You guys got one minute! 1741 00:39:43,247 --> 00:39:44,215 One minute left! 1742 00:39:44,281 --> 00:39:48,385 ♪ ♪ 1743 00:39:48,452 --> 00:39:49,286 >> Thank you, guys, whoo! 1744 00:39:49,353 --> 00:39:50,154 >> Yeah! 1745 00:39:50,221 --> 00:39:51,956 >> Whoo! 1746 00:39:52,022 --> 00:39:53,023 >> I'm at the top of the hill 1747 00:39:53,090 --> 00:39:54,391 putting more water in my bucket, 1748 00:39:54,458 --> 00:39:55,659 and I look over and I see 1749 00:39:55,726 --> 00:39:56,527 Cohutta's bucket. 1750 00:39:56,594 --> 00:39:57,528 I'm like, "Dude, this guy's, 1751 00:39:57,595 --> 00:39:58,662 like, [bleep] 5'1." 1752 00:39:58,729 --> 00:39:59,563 How the hell is his bucket 1753 00:39:59,630 --> 00:40:01,165 filled more than all of ours? 1754 00:40:01,232 --> 00:40:07,171 ♪ ♪ 1755 00:40:07,238 --> 00:40:08,105 [air horn blows] 1756 00:40:08,172 --> 00:40:10,174 >> That's it. 1757 00:40:10,241 --> 00:40:13,410 >> Good job, guys. 1758 00:40:13,477 --> 00:40:14,512 >> Not bad. 1759 00:40:14,578 --> 00:40:15,379 >> The [bleep] was that 1760 00:40:15,446 --> 00:40:16,280 all about, dude? 1761 00:40:16,347 --> 00:40:17,181 >> What are you talking about? 1762 00:40:17,248 --> 00:40:18,149 >> What's up with them dumping 1763 00:40:18,215 --> 00:40:19,016 his bucket full? 1764 00:40:19,083 --> 00:40:19,750 >> Yeah, that's good. 1765 00:40:19,817 --> 00:40:20,951 That's good, I'd say that could 1766 00:40:21,018 --> 00:40:21,619 work right there. 1767 00:40:21,685 --> 00:40:22,486 >> They were all [bleep] 1768 00:40:22,553 --> 00:40:23,354 dumping in one bucket. 1769 00:40:23,420 --> 00:40:24,388 >> Oh, it's so high. 1770 00:40:24,455 --> 00:40:26,090 >> Oh, so that's why Cohutta's-- 1771 00:40:26,157 --> 00:40:26,957 >> Yeah, you think he did 1772 00:40:27,024 --> 00:40:27,625 all that [bleep]-- 1773 00:40:27,691 --> 00:40:28,492 >> By himself? 1774 00:40:28,559 --> 00:40:29,660 What just happened is 1775 00:40:29,727 --> 00:40:31,128 we were absolutely smoke show 1776 00:40:31,195 --> 00:40:32,129 on this challenge, and then 1777 00:40:32,196 --> 00:40:33,230 seemed like members of the 1778 00:40:33,297 --> 00:40:34,632 girl squad didn't want us to win 1779 00:40:34,698 --> 00:40:35,499 so they started telling 1780 00:40:35,566 --> 00:40:37,034 their partners to dump buckets 1781 00:40:37,101 --> 00:40:38,402 in Cohutta's bucket, 1782 00:40:38,469 --> 00:40:39,570 and as you can see-- 1783 00:40:39,637 --> 00:40:41,005 >> They still barely beat us. 1784 00:40:41,071 --> 00:40:41,672 >> Barely beat us 1785 00:40:41,739 --> 00:40:42,540 with four guys. 1786 00:40:42,606 --> 00:40:43,641 It's kind of unclear right now 1787 00:40:43,707 --> 00:40:45,576 where allegiances lay. 1788 00:40:45,643 --> 00:40:46,577 >> But it's pretty obvious 1789 00:40:46,644 --> 00:40:47,444 they're gunning for us. 1790 00:40:47,511 --> 00:40:48,479 >> It's pretty--we're now the 1791 00:40:48,546 --> 00:40:49,480 center of attention and the 1792 00:40:49,547 --> 00:40:51,215 focus of everyone's aggression, 1793 00:40:51,282 --> 00:40:52,249 so that's the way this game's 1794 00:40:52,316 --> 00:40:53,217 gonna go then that's the way 1795 00:40:53,284 --> 00:40:54,718 this game's gonna go. 1796 00:40:54,785 --> 00:40:55,586 >> All right, guys, that was 1797 00:40:55,653 --> 00:40:56,720 a great first challenge, 1798 00:40:56,787 --> 00:40:58,155 very impressive. 1799 00:40:58,222 --> 00:41:02,059 [cheers and applause] 1800 00:41:02,126 --> 00:41:02,726 There were two teams 1801 00:41:02,793 --> 00:41:06,197 at the bottom. 1802 00:41:06,263 --> 00:41:10,201 That was Nany and Nicole... 1803 00:41:10,267 --> 00:41:12,369 Jenna and Brianna. 1804 00:41:12,436 --> 00:41:15,272 But there's only one last place. 1805 00:41:15,339 --> 00:41:16,173 >> I feel a little nervous. 1806 00:41:16,240 --> 00:41:17,141 She did her part 1807 00:41:17,208 --> 00:41:18,542 and I didn't really hold up 1808 00:41:18,609 --> 00:41:19,743 my end of the bargain. 1809 00:41:19,810 --> 00:41:23,614 [techno music] 1810 00:41:23,681 --> 00:41:26,183 >> Jenna and Brianna... 1811 00:41:26,250 --> 00:41:27,384 you guys had just a little bit 1812 00:41:27,451 --> 00:41:29,086 less, so I'll be seeing 1813 00:41:29,153 --> 00:41:32,022 you guys in the pit. 1814 00:41:32,089 --> 00:41:33,123 >> This sucks to lose 1815 00:41:33,190 --> 00:41:33,991 the first challenge, 1816 00:41:34,058 --> 00:41:35,059 and at least we have a chance 1817 00:41:35,125 --> 00:41:36,527 to go in and prove ourselves 1818 00:41:36,594 --> 00:41:37,761 that we deserve to be here, 1819 00:41:37,828 --> 00:41:39,129 and if we fail that too, 1820 00:41:39,196 --> 00:41:40,097 I'm just gonna kick 1821 00:41:40,164 --> 00:41:41,098 Brianna's ass when I get home. 1822 00:41:41,165 --> 00:41:42,032 [chuckles] 1823 00:41:42,099 --> 00:41:44,001 >> And the clear winners 1824 00:41:44,068 --> 00:41:45,269 with a little help 1825 00:41:45,336 --> 00:41:47,171 was Cohutta and Jill. 1826 00:41:47,238 --> 00:41:50,174 [upbeat music] 1827 00:41:50,241 --> 00:41:51,342 ♪ ♪ 1828 00:41:51,408 --> 00:41:52,710 >> It's exciting that we win, 1829 00:41:52,776 --> 00:41:54,144 but it's also kind of weird, 1830 00:41:54,211 --> 00:41:55,446 'cause it wasn't just us-- 1831 00:41:55,512 --> 00:41:57,047 we had some help--and then now 1832 00:41:57,114 --> 00:41:58,515 we have this pressure of sending 1833 00:41:58,582 --> 00:42:00,117 somebody in an elimination. 1834 00:42:00,184 --> 00:42:01,018 >> All right, so 1835 00:42:01,085 --> 00:42:01,685 congratulations, 1836 00:42:01,752 --> 00:42:02,653 Cohutta and Jill. 1837 00:42:02,720 --> 00:42:03,554 You guys are not only 1838 00:42:03,621 --> 00:42:04,788 the champions of today 1839 00:42:04,855 --> 00:42:05,789 but you now have to make 1840 00:42:05,856 --> 00:42:08,158 a decision and choose one team 1841 00:42:08,225 --> 00:42:10,060 to send into the pit to face off 1842 00:42:10,127 --> 00:42:11,662 with Jenna and Brianna. 1843 00:42:11,729 --> 00:42:16,133 Now, here's the twist. 1844 00:42:16,200 --> 00:42:17,468 That team has to have at least 1845 00:42:17,534 --> 00:42:19,303 one female, because this is 1846 00:42:19,370 --> 00:42:21,672 a female elimination. 1847 00:42:21,739 --> 00:42:22,640 So you choose one team 1848 00:42:22,706 --> 00:42:24,108 that has a girl on it to send 1849 00:42:24,174 --> 00:42:25,442 into the pit to face off 1850 00:42:25,509 --> 00:42:27,678 with Jenna and Brianna. 1851 00:42:27,745 --> 00:42:28,612 I'll be seeing you guys 1852 00:42:28,679 --> 00:42:29,813 at the house for your decision. 1853 00:42:29,880 --> 00:42:31,181 Good luck. 1854 00:42:31,248 --> 00:42:32,182 [upbeat rock music] 1855 00:42:32,249 --> 00:42:40,190 ♪ ♪ 1856 00:42:40,257 --> 00:42:41,225 >> Were they mad at all? 1857 00:42:41,292 --> 00:42:42,526 >> No, Johnny's smart. 1858 00:42:42,593 --> 00:42:43,661 He knows what's going on, 1859 00:42:43,727 --> 00:42:44,662 like, he knows that I-- 1860 00:42:44,728 --> 00:42:46,597 he knows I'm smarter than that. 1861 00:42:49,400 --> 00:42:50,200 >> They helped us. 1862 00:42:50,267 --> 00:42:51,635 >> This [bleep] even stupid 1863 00:42:51,702 --> 00:42:52,503 of an idea as it was. 1864 00:42:52,569 --> 00:42:53,804 >> I know. [laughs] 1865 00:42:53,871 --> 00:42:54,805 >> All right, we can't do 1866 00:42:54,872 --> 00:42:56,240 anything about that because-- 1867 00:42:56,307 --> 00:42:57,474 >> They would beat Jenna, too. 1868 00:42:57,541 --> 00:42:58,375 >> It would be dumb for us 1869 00:42:58,442 --> 00:42:59,410 to throw in somebody 1870 00:42:59,476 --> 00:43:00,411 to beat Jenna. 1871 00:43:00,477 --> 00:43:02,179 >> Yeah, yeah. 1872 00:43:02,246 --> 00:43:02,913 >> Because I would rather 1873 00:43:02,980 --> 00:43:04,682 have Jenna here, because 1874 00:43:04,748 --> 00:43:05,716 you can beat both of them. 1875 00:43:05,783 --> 00:43:07,084 >> Right. 1876 00:43:07,151 --> 00:43:08,118 >> And the only other team 1877 00:43:08,185 --> 00:43:09,553 I think they could probably beat 1878 00:43:09,620 --> 00:43:10,654 would be Christina. 1879 00:43:10,721 --> 00:43:12,656 >> Yeah, Christina and Emily. 1880 00:43:12,723 --> 00:43:13,590 [dramatic music] 1881 00:43:13,657 --> 00:43:15,292 >> But they did good too. 1882 00:43:15,359 --> 00:43:16,160 >> They did do good, 1883 00:43:16,226 --> 00:43:16,827 that's the thing. 1884 00:43:16,894 --> 00:43:17,695 They did as good 1885 00:43:17,761 --> 00:43:18,562 as some of the guys. 1886 00:43:18,629 --> 00:43:19,697 >> But if they come back 1887 00:43:19,763 --> 00:43:21,532 and beat Jenna, and come back 1888 00:43:21,598 --> 00:43:24,835 and win a challenge-- 1889 00:43:24,902 --> 00:43:26,603 So then that leaves 1890 00:43:26,670 --> 00:43:29,406 Leroy and Candice. 1891 00:43:29,473 --> 00:43:30,441 >> After you think 1892 00:43:30,507 --> 00:43:31,709 about all the options, 1893 00:43:31,775 --> 00:43:32,576 they're kind of who we 1894 00:43:32,643 --> 00:43:33,577 have to send in. 1895 00:43:33,644 --> 00:43:36,880 ♪ ♪ 1896 00:43:41,318 --> 00:43:42,252 [techno music] 1897 00:43:42,319 --> 00:43:43,420 ♪ ♪ 1898 00:43:43,487 --> 00:43:47,358 >> What's up, guys? 1899 00:43:47,424 --> 00:43:47,958 That was a great 1900 00:43:48,025 --> 00:43:49,493 first challenge. 1901 00:43:49,560 --> 00:43:50,361 Everybody gave it 1902 00:43:50,427 --> 00:43:51,528 a lot of heart. 1903 00:43:51,595 --> 00:43:52,629 However, Jenna and Brianna, 1904 00:43:52,696 --> 00:43:53,831 you guys were the worst team, 1905 00:43:53,897 --> 00:43:54,765 so I'll be seeing you guys 1906 00:43:54,832 --> 00:43:55,632 in the pit. 1907 00:43:55,699 --> 00:44:01,538 So come on up. 1908 00:44:01,605 --> 00:44:02,573 Now, on the other hand, 1909 00:44:02,639 --> 00:44:03,807 Cohutta and Jill, you guys 1910 00:44:03,874 --> 00:44:05,509 won today's challenge by a lot, 1911 00:44:05,576 --> 00:44:06,643 so you guys had to deliberate 1912 00:44:06,710 --> 00:44:07,644 and decide one team 1913 00:44:07,711 --> 00:44:09,313 to send into the pit to face off 1914 00:44:09,380 --> 00:44:10,414 with Jenna and Brianna. 1915 00:44:10,481 --> 00:44:11,415 [dramatic music] 1916 00:44:11,482 --> 00:44:12,850 ♪ ♪ 1917 00:44:12,916 --> 00:44:14,551 >> Basically, we talked it over 1918 00:44:14,618 --> 00:44:16,620 for a while and... 1919 00:44:16,687 --> 00:44:17,554 >> I'm still not sure 1920 00:44:17,621 --> 00:44:18,455 what they're gonna do. 1921 00:44:18,522 --> 00:44:19,456 Please don't vote Candice and I 1922 00:44:19,523 --> 00:44:20,791 in. 1923 00:44:20,858 --> 00:44:21,725 >> It was a really hard 1924 00:44:21,792 --> 00:44:22,760 decision. 1925 00:44:22,826 --> 00:44:24,261 I've never had to make one like 1926 00:44:24,328 --> 00:44:25,996 it and I felt really terrible. 1927 00:44:26,063 --> 00:44:27,931 >> My emotions are going crazy. 1928 00:44:27,998 --> 00:44:29,466 Me and Christina 1929 00:44:29,533 --> 00:44:30,801 definitely have more heart 1930 00:44:30,868 --> 00:44:32,936 than Brianna and Jenna, 1931 00:44:33,003 --> 00:44:35,939 and we're expecting to stay. 1932 00:44:36,006 --> 00:44:37,608 >> But basically, we thought 1933 00:44:37,674 --> 00:44:39,343 that there's only one group 1934 00:44:39,410 --> 00:44:42,279 that's got two rookie players 1935 00:44:42,346 --> 00:44:43,814 who've never done this before 1936 00:44:43,881 --> 00:44:45,716 and that's Christina and Emily. 1937 00:44:45,783 --> 00:44:47,484 I'm sorry, you guys. 1938 00:44:47,551 --> 00:44:49,653 >> Oh. 1939 00:44:49,720 --> 00:44:53,724 >> Whoo! 1940 00:44:53,791 --> 00:44:55,025 >> Okay, so it's gonna be 1941 00:44:55,092 --> 00:44:57,061 Christina and Emily 1942 00:44:57,127 --> 00:44:59,630 against Jenna and Brianna. 1943 00:44:59,696 --> 00:45:02,399 [cheers and applause] 1944 00:45:02,466 --> 00:45:04,535 >> Battle royal. 1945 00:45:04,601 --> 00:45:05,669 >> God help us if this is 1946 00:45:05,736 --> 00:45:07,004 any sort of challenge 1947 00:45:07,071 --> 00:45:08,872 that requires intelligence 1948 00:45:08,939 --> 00:45:10,441 or strategy, because 1949 00:45:10,507 --> 00:45:11,742 we're in for a long night. 1950 00:45:11,809 --> 00:45:12,743 [Martin Solveig's "+1"] 1951 00:45:12,810 --> 00:45:14,611 ♪ ♪ 1952 00:45:14,678 --> 00:45:16,447 >> ♪ Ooh, baby ♪ 1953 00:45:16,513 --> 00:45:18,415 ♪ The night is young ♪ 1954 00:45:18,482 --> 00:45:19,917 ♪ Now can I be your plus ♪ 1955 00:45:19,983 --> 00:45:20,851 ♪ Plus, plus ♪ 1956 00:45:20,918 --> 00:45:22,820 ♪ Be your plus one? ♪ 1957 00:45:22,886 --> 00:45:24,688 ♪ I'll be everything ♪ 1958 00:45:24,755 --> 00:45:26,723 ♪ If you let me in ♪ 1959 00:45:26,790 --> 00:45:28,392 ♪ Music on my skin ♪ 1960 00:45:28,459 --> 00:45:30,561 ♪ If you tell me ♪ 1961 00:45:30,627 --> 00:45:31,628 >> This is gonna be our first 1962 00:45:31,695 --> 00:45:32,996 night out, our first chance 1963 00:45:33,063 --> 00:45:34,064 to enjoy ourselves 1964 00:45:34,131 --> 00:45:35,766 without all the craziness 1965 00:45:35,833 --> 00:45:36,733 of the house. 1966 00:45:36,800 --> 00:45:38,068 Just stop talking about the game 1967 00:45:38,135 --> 00:45:39,069 for a little bit, 1968 00:45:39,136 --> 00:45:40,337 and just go dancing 1969 00:45:40,404 --> 00:45:41,472 and listen to music 1970 00:45:41,538 --> 00:45:42,372 and have some fun. 1971 00:45:42,439 --> 00:45:44,374 ♪ I could be your plus--plus ♪ 1972 00:45:44,441 --> 00:45:49,446 ♪ ♪ 1973 00:45:49,513 --> 00:45:51,782 >> Dario is so cute. 1974 00:45:51,849 --> 00:45:52,749 We have a little flirty thing 1975 00:45:52,816 --> 00:45:53,617 here and there. 1976 00:45:53,684 --> 00:45:54,485 [giggles] 1977 00:45:54,551 --> 00:45:55,419 >> ♪ Ooh, baby ♪ 1978 00:45:55,486 --> 00:45:56,353 >> Brianna's a pretty funny 1979 00:45:56,420 --> 00:45:57,020 girl. 1980 00:45:57,087 --> 00:45:58,522 She likes to party and drink. 1981 00:45:58,589 --> 00:45:59,456 I'm hoping for maybe 1982 00:45:59,523 --> 00:46:00,624 a cuddle session or two. 1983 00:46:00,691 --> 00:46:01,959 >> ♪ Could take you undercover ♪ 1984 00:46:02,025 --> 00:46:02,893 >> There's definitely a lot 1985 00:46:02,960 --> 00:46:03,827 of flirting going on. 1986 00:46:03,894 --> 00:46:04,795 People are getting drunk, 1987 00:46:04,862 --> 00:46:06,363 dancing real close, 1988 00:46:06,430 --> 00:46:07,698 and who knows what's gonna 1989 00:46:07,764 --> 00:46:08,832 happen when we get back. 1990 00:46:08,899 --> 00:46:09,700 Actually, I think we all 1991 00:46:09,766 --> 00:46:10,567 have a pretty good idea. 1992 00:46:10,634 --> 00:46:12,369 >> Hey. 1993 00:46:12,436 --> 00:46:14,505 >> ♪ I could be your plus one ♪ 1994 00:46:14,571 --> 00:46:16,640 ♪ ♪ 1995 00:46:19,576 --> 00:46:20,577 >> Vince is telling people 1996 00:46:20,644 --> 00:46:22,045 that I slept with Nany, 1997 00:46:22,112 --> 00:46:22,946 and, you know, that kind of 1998 00:46:23,013 --> 00:46:23,947 rubs me the wrong way, 1999 00:46:24,014 --> 00:46:25,382 because I don't want 2000 00:46:25,449 --> 00:46:28,385 the game of telephone to start. 2001 00:46:28,452 --> 00:46:30,621 >> Are you okay? 2002 00:46:30,687 --> 00:46:33,490 No, you're not. 2003 00:46:33,557 --> 00:46:35,492 What happened? 2004 00:46:35,559 --> 00:46:36,493 >> How long was I in your bed? 2005 00:46:36,560 --> 00:46:39,696 Three minutes? 2006 00:46:39,763 --> 00:46:40,664 >> You were in our room. 2007 00:46:40,731 --> 00:46:41,798 You talked to me and Anna, 2008 00:46:41,865 --> 00:46:43,033 and you laid in my bed, 2009 00:46:43,100 --> 00:46:43,901 for three minutes. 2010 00:46:43,967 --> 00:46:45,035 >> Three minutes. 2011 00:46:47,905 --> 00:46:48,705 >> Did he? 2012 00:46:48,772 --> 00:46:51,008 >> Yes. 2013 00:46:51,074 --> 00:46:52,409 >> [laughs] 2014 00:46:52,476 --> 00:46:53,177 Why the [bleep] do I get 2015 00:46:53,243 --> 00:46:55,846 dragged into everything? 2016 00:46:55,913 --> 00:46:56,880 >> I think Vince is starting 2017 00:46:56,947 --> 00:46:58,982 this rumor because he wants me 2018 00:46:59,049 --> 00:46:59,850 out of this game. 2019 00:46:59,917 --> 00:47:00,884 I'm competition. 2020 00:47:00,951 --> 00:47:02,152 I can see it in his eyes, man, 2021 00:47:02,219 --> 00:47:03,520 when I look at him. 2022 00:47:05,155 --> 00:47:06,123 >> Bro, you said you heard it 2023 00:47:06,190 --> 00:47:07,157 from somebody! 2024 00:47:07,224 --> 00:47:08,492 >> Hey! 2025 00:47:14,698 --> 00:47:15,866 >> I never saw Cory 2026 00:47:15,933 --> 00:47:17,734 in Nany's bed, but I said it. 2027 00:47:17,801 --> 00:47:19,169 I couldn't give two [bleep] 2028 00:47:19,236 --> 00:47:20,037 about him. 2029 00:47:20,103 --> 00:47:20,938 He walks around kind of like 2030 00:47:21,004 --> 00:47:22,105 his [bleep] doesn't stink. 2031 00:47:24,174 --> 00:47:25,042 >> Excuse me! 2032 00:47:25,108 --> 00:47:26,677 >> He's puffing his chest out. 2033 00:47:26,743 --> 00:47:28,011 I'm puffing my chest out. 2034 00:47:28,078 --> 00:47:29,613 I'm not gonna back down 2035 00:47:29,680 --> 00:47:31,548 from you, I'm not scared of you. 2036 00:47:31,615 --> 00:47:32,683 Let's go. 2037 00:47:38,021 --> 00:47:39,856 [all yelling] 2038 00:47:44,795 --> 00:47:45,729 [techno music] 2039 00:47:45,796 --> 00:47:48,232 ♪ ♪ 2040 00:47:49,233 --> 00:47:50,701 >> Excuse me! 2041 00:47:53,370 --> 00:47:54,838 >> Pardon me. 2042 00:47:55,872 --> 00:47:56,940 >> What are you? 2043 00:48:02,079 --> 00:48:04,681 [all yelling] 2044 00:48:06,817 --> 00:48:09,720 [all talking at once] 2045 00:48:09,786 --> 00:48:11,622 >> If you're a man, you're gonna 2046 00:48:11,688 --> 00:48:12,689 come up to me and be like, 2047 00:48:12,756 --> 00:48:15,058 "Yo, Cory, I heard this. 2048 00:48:15,125 --> 00:48:15,926 This is the situation." 2049 00:48:15,993 --> 00:48:17,728 >> You know guys don't do that. 2050 00:48:17,794 --> 00:48:19,663 He is jealous, that's it. 2051 00:48:19,730 --> 00:48:20,664 >> That's what I'm saying, 2052 00:48:20,731 --> 00:48:21,565 I had to say something to him. 2053 00:48:21,632 --> 00:48:22,566 >> He's gone mad. 2054 00:48:22,633 --> 00:48:23,967 He's mad 'cause you're fine. 2055 00:48:24,034 --> 00:48:25,335 He's a personal trainer too and 2056 00:48:25,402 --> 00:48:27,337 his body don't look like yours. 2057 00:48:31,074 --> 00:48:32,309 >> Of course, obviously. 2058 00:48:32,376 --> 00:48:33,176 >> If he punches you 2059 00:48:33,243 --> 00:48:34,044 in the face? 2060 00:48:34,111 --> 00:48:34,911 >> Bye, bye. 2061 00:48:34,978 --> 00:48:35,879 >> You're obviously gonna be 2062 00:48:35,946 --> 00:48:37,080 looking out for your bloodline. 2063 00:48:37,147 --> 00:48:38,615 If trouble comes his way, 2064 00:48:38,682 --> 00:48:39,349 people need to realize 2065 00:48:39,416 --> 00:48:40,751 that it's not just gonna be him. 2066 00:48:40,817 --> 00:48:41,852 I mean, they're gonna 2067 00:48:41,918 --> 00:48:42,853 basically be bringing down 2068 00:48:42,919 --> 00:48:44,087 the wrath of God himself. 2069 00:48:44,154 --> 00:48:44,955 We'll destroy him 2070 00:48:45,022 --> 00:48:45,822 in anything that happens. 2071 00:48:45,889 --> 00:48:46,823 >> Obviously, you know me. 2072 00:48:46,890 --> 00:48:47,691 >> I do. 2073 00:48:47,758 --> 00:48:48,425 >> It ain't gonna get 2074 00:48:48,492 --> 00:48:49,226 to my head. 2075 00:48:49,293 --> 00:48:50,093 I'm a grown [bleep] man 2076 00:48:50,160 --> 00:48:51,762 right here. 2077 00:48:51,828 --> 00:48:52,629 >> They're saying that I 2078 00:48:52,696 --> 00:48:53,297 hooked up with Cory! 2079 00:48:53,363 --> 00:48:54,164 >> Whoa, whoa, whoa! 2080 00:48:54,231 --> 00:48:55,032 >> Nany, listen to me-- 2081 00:48:55,098 --> 00:48:55,932 >> No one--no one said that. 2082 00:48:55,999 --> 00:48:56,800 >> Who's saying that? 2083 00:48:56,867 --> 00:48:57,834 >> Listen, listen! 2084 00:48:57,901 --> 00:48:58,735 >> Okay, all right, I'll-- 2085 00:48:58,802 --> 00:48:59,603 >> Who did it? 2086 00:48:59,670 --> 00:49:00,304 >> I'm your cousin, 2087 00:49:00,370 --> 00:49:01,138 I'm your family! 2088 00:49:01,204 --> 00:49:02,005 >> Nany, Nany, Nany! 2089 00:49:02,072 --> 00:49:03,807 >> Every season I do, 2090 00:49:03,874 --> 00:49:04,775 even if I don't hook up 2091 00:49:04,841 --> 00:49:05,642 with somebody, 2092 00:49:05,709 --> 00:49:06,910 it's still talked about. 2093 00:49:06,977 --> 00:49:09,046 It's still "Nany's a whore," 2094 00:49:09,112 --> 00:49:11,081 and that's like, I am just so-- 2095 00:49:11,148 --> 00:49:11,948 I'm just over that. 2096 00:49:12,015 --> 00:49:12,816 It literally [bleep] with 2097 00:49:12,883 --> 00:49:16,887 my head, like, I'm so sick of-- 2098 00:49:16,953 --> 00:49:18,288 like, Nicole, if I wanted 2099 00:49:18,355 --> 00:49:20,357 to [bleep] Cory-- 2100 00:49:20,424 --> 00:49:22,392 Nicole, relax. 2101 00:49:22,459 --> 00:49:23,960 What are you crying for? 2102 00:49:24,027 --> 00:49:25,729 Don't worry about it. 2103 00:49:25,796 --> 00:49:26,730 Don't worry about. 2104 00:49:26,797 --> 00:49:27,931 >> You're not a ho! 2105 00:49:27,998 --> 00:49:28,832 I don't give a [bleep]! 2106 00:49:28,899 --> 00:49:29,700 >> I know, Nicole. 2107 00:49:29,766 --> 00:49:30,367 I know, Nicole. 2108 00:49:30,434 --> 00:49:31,301 Nicole, I know. 2109 00:49:31,368 --> 00:49:33,804 >> Nany is perceived as somebody 2110 00:49:33,870 --> 00:49:35,205 who loves to sleep around 2111 00:49:35,272 --> 00:49:36,106 or hook up with guys, 2112 00:49:36,173 --> 00:49:37,341 and that's not how my cousin is. 2113 00:49:37,407 --> 00:49:38,408 She didn't do that. 2114 00:49:38,475 --> 00:49:39,876 >> Like you said, it's drama. 2115 00:49:39,943 --> 00:49:41,378 It's irrelevant bull [bleep]. 2116 00:49:41,445 --> 00:49:42,412 It doesn't matter, okay? 2117 00:49:42,479 --> 00:49:43,680 >> Get the [bleep] out! 2118 00:49:43,747 --> 00:49:44,348 >> No! 2119 00:49:44,414 --> 00:49:45,215 >> [bleep]! 2120 00:49:45,282 --> 00:49:46,783 >> Nicole, Nicole. 2121 00:49:46,850 --> 00:49:47,918 Relax, it's okay, relax. 2122 00:49:47,984 --> 00:49:48,819 >> No, no, no. 2123 00:49:48,885 --> 00:49:50,087 >> I know, I know, stop. 2124 00:49:50,153 --> 00:49:50,954 Listen, I'm telling you 2125 00:49:51,021 --> 00:49:52,222 right now, stop. 2126 00:49:52,289 --> 00:49:53,090 Stop, okay? 2127 00:49:53,156 --> 00:49:54,124 There is a lot of pressure 2128 00:49:54,191 --> 00:49:56,093 having Nicole as my partner. 2129 00:49:56,159 --> 00:49:57,194 She's younger than me, 2130 00:49:57,260 --> 00:49:59,296 she's my baby cousin, and I want 2131 00:49:59,363 --> 00:50:05,435 to set a good example for her. 2132 00:50:05,502 --> 00:50:07,070 >> Candice got so drunk. 2133 00:50:07,137 --> 00:50:08,205 One thing that we do have 2134 00:50:08,271 --> 00:50:09,172 in common is we both 2135 00:50:09,239 --> 00:50:13,443 know how to party. 2136 00:50:13,510 --> 00:50:14,678 >> I can actually say 2137 00:50:14,745 --> 00:50:16,813 I expect everybody to be drunk, 2138 00:50:16,880 --> 00:50:19,216 but I had a throw up moment 2139 00:50:19,282 --> 00:50:20,250 but I mean, I still looked 2140 00:50:20,317 --> 00:50:21,318 cute though. 2141 00:50:21,385 --> 00:50:22,419 [laughs] 2142 00:50:22,486 --> 00:50:26,323 >> Welcome to "The Challenge." 2143 00:50:33,063 --> 00:50:33,997 [Saint Motel's "My Type"] 2144 00:50:34,064 --> 00:50:35,232 >> Okay, now, hold on. 2145 00:50:35,298 --> 00:50:37,134 Just a baby. 2146 00:50:41,471 --> 00:50:43,373 ♪ ♪ 2147 00:50:43,440 --> 00:50:44,474 >> ♪ And take a look ♪ 2148 00:50:44,541 --> 00:50:46,176 ♪ Around the room ♪ 2149 00:50:46,243 --> 00:50:47,077 >> Me and KellyAnne definitely 2150 00:50:47,144 --> 00:50:47,944 vibe. 2151 00:50:48,011 --> 00:50:50,380 Big old boobs, she has a butt, 2152 00:50:50,447 --> 00:50:52,015 and she's short and petite. 2153 00:50:52,082 --> 00:50:54,050 In terms of physical activity, 2154 00:50:54,117 --> 00:50:55,986 man, what else do you need? 2155 00:50:56,052 --> 00:50:56,853 >> Well, I can only imagine 2156 00:50:56,920 --> 00:50:57,721 what he said. 2157 00:50:57,788 --> 00:50:59,356 He's like, "Oh, you know, 2158 00:50:59,423 --> 00:51:00,223 KellyAnne's-- 2159 00:51:00,290 --> 00:51:01,458 you know, she's fine. 2160 00:51:01,525 --> 00:51:02,793 She's tight. 2161 00:51:02,859 --> 00:51:05,929 You know, I'm 22, so." 2162 00:51:05,996 --> 00:51:06,797 [laughs] 2163 00:51:06,863 --> 00:51:08,131 Like, that's Dario, no? 2164 00:51:08,198 --> 00:51:09,866 >> ♪ I'm a man who's got ♪ 2165 00:51:09,933 --> 00:51:14,171 ♪ Very specific taste ♪ 2166 00:51:14,237 --> 00:51:15,972 ♪ ♪ 2167 00:51:16,039 --> 00:51:16,940 ♪ You're--you're ♪ 2168 00:51:17,007 --> 00:51:19,776 ♪ You're just my type ♪ 2169 00:51:19,843 --> 00:51:21,945 ♪ Oh, you got a pulse ♪ 2170 00:51:22,012 --> 00:51:22,913 >> I am attracted to Cory. 2171 00:51:22,979 --> 00:51:23,947 I don't know if it's more of, 2172 00:51:24,014 --> 00:51:24,815 like, a physical thing, 2173 00:51:24,881 --> 00:51:25,749 'cause when I look at him, 2174 00:51:25,816 --> 00:51:26,883 I'm, not like, "Ooh." 2175 00:51:26,950 --> 00:51:27,984 He is a good kid. 2176 00:51:28,051 --> 00:51:28,852 He's such a kid. 2177 00:51:28,919 --> 00:51:29,519 [music winding down] 2178 00:51:29,586 --> 00:51:31,955 [bleep]. 2179 00:51:32,022 --> 00:51:33,256 >> ♪ Ooh ♪ 2180 00:51:36,059 --> 00:51:37,327 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 2181 00:51:37,394 --> 00:51:38,462 ♪ La, la, la, la, la ♪ 2182 00:51:41,465 --> 00:51:42,933 >> What? 2183 00:51:47,904 --> 00:51:48,872 I'm just trying 2184 00:51:48,939 --> 00:51:50,173 to feed him cold cuts in bed. 2185 00:51:50,240 --> 00:51:52,008 [laughs] 2186 00:51:52,075 --> 00:51:54,811 It's so embarrassing. 2187 00:51:54,878 --> 00:51:56,012 Mitch is a really great eater 2188 00:51:56,079 --> 00:51:58,148 though. 2189 00:51:58,215 --> 00:51:59,015 I think we need to get 2190 00:51:59,082 --> 00:51:59,883 this bobby pin 2191 00:51:59,950 --> 00:52:00,851 away from your face. 2192 00:52:00,917 --> 00:52:01,852 I don't want to sleep 2193 00:52:01,918 --> 00:52:04,087 next to wet turkey. 2194 00:52:04,154 --> 00:52:05,155 No. 2195 00:52:05,222 --> 00:52:07,123 [laughs] 2196 00:52:07,190 --> 00:52:09,092 >> ♪ Whee hee ♪ 2197 00:52:09,159 --> 00:52:10,060 ♪ You're, you're ♪ 2198 00:52:10,126 --> 00:52:11,895 ♪ You're just my type ♪ 2199 00:52:11,962 --> 00:52:18,368 ♪ Oh--oh--oh--oh ♪ 2200 00:52:21,972 --> 00:52:24,341 >> I'm getting, like, anxiety. 2201 00:52:24,407 --> 00:52:25,208 >> See you back in, 2202 00:52:25,275 --> 00:52:26,076 like, an hour. 2203 00:52:26,142 --> 00:52:28,578 >> Bye, yeah. 2204 00:52:28,645 --> 00:52:29,446 >> The last "Challenge" 2205 00:52:29,513 --> 00:52:30,313 you saw me on was 2206 00:52:30,380 --> 00:52:31,815 "Battle of the Exes II," 2207 00:52:31,882 --> 00:52:33,183 and unfortunately, 2208 00:52:33,250 --> 00:52:34,050 me and my partner 2209 00:52:34,117 --> 00:52:34,918 embarrassed ourselves... 2210 00:52:34,985 --> 00:52:35,585 >> [coughs] 2211 00:52:35,652 --> 00:52:36,920 >> And we quit the final. 2212 00:52:36,987 --> 00:52:37,587 >> Jay and Jenna, 2213 00:52:37,654 --> 00:52:38,455 you guys are done. 2214 00:52:38,522 --> 00:52:39,556 You leave here with no money. 2215 00:52:39,623 --> 00:52:41,157 I'm really disappointed. 2216 00:52:41,224 --> 00:52:42,192 >> Right now, I'm focusing 2217 00:52:42,259 --> 00:52:43,226 on proving myself 2218 00:52:43,293 --> 00:52:44,361 and showing people that 2219 00:52:44,427 --> 00:52:46,363 I'm more than a layup. 2220 00:52:46,429 --> 00:52:48,131 >> It's so upsetting. 2221 00:52:48,198 --> 00:52:49,199 Hopefully, we'll be bringing 'em 2222 00:52:49,266 --> 00:52:52,936 back down in a few hours. 2223 00:52:53,003 --> 00:52:54,871 >> I spent the day 2224 00:52:54,938 --> 00:52:56,139 mentally preparing. 2225 00:52:56,206 --> 00:52:57,207 Hopefully, it's a challenge 2226 00:52:57,274 --> 00:52:58,441 that works in our favor, 2227 00:52:58,508 --> 00:53:00,076 but I guess it's like, nothing 2228 00:53:00,143 --> 00:53:01,545 you can ever really prepare for. 2229 00:53:01,611 --> 00:53:02,546 >> I mean, at the end of the 2230 00:53:02,612 --> 00:53:03,947 day, someone's not coming back. 2231 00:53:04,014 --> 00:53:07,117 >> We're here to play a game. 2232 00:53:07,183 --> 00:53:07,984 >> I don't want to be 2233 00:53:08,051 --> 00:53:10,220 those people, so. 2234 00:53:10,287 --> 00:53:11,521 >> We're not gonna. 2235 00:53:11,588 --> 00:53:13,924 >> We're gonna fight for it. 2236 00:53:13,990 --> 00:53:15,392 Seriously. 2237 00:53:15,458 --> 00:53:16,259 >> Yeah. 2238 00:53:16,326 --> 00:53:17,127 >> [laughs] 2239 00:53:17,193 --> 00:53:18,161 As hard as we can. 2240 00:53:18,228 --> 00:53:20,263 [both laughing] 2241 00:53:20,330 --> 00:53:23,266 [techno music] 2242 00:53:23,333 --> 00:53:31,408 ♪ ♪ 2243 00:53:40,650 --> 00:53:41,484 >> All right, guys, welcome 2244 00:53:41,551 --> 00:53:42,953 to your first elimination round 2245 00:53:43,019 --> 00:53:43,620 on this season 2246 00:53:43,687 --> 00:53:44,988 of "Battle of the Bloodlines." 2247 00:53:45,055 --> 00:53:48,124 [cheers and applause] 2248 00:53:49,059 --> 00:53:50,160 >> First things first, 2249 00:53:50,226 --> 00:53:51,294 we need to see the four players 2250 00:53:51,361 --> 00:53:53,196 competing tonight, come on in. 2251 00:53:53,263 --> 00:53:54,197 [dramatic music] 2252 00:53:54,264 --> 00:54:02,339 ♪ ♪ 2253 00:54:06,242 --> 00:54:07,744 >> [whispering indistinctly] 2254 00:54:09,212 --> 00:54:10,614 >> All right, Jenna, Brianna, 2255 00:54:10,680 --> 00:54:12,182 Emily and Christina, 2256 00:54:12,248 --> 00:54:13,583 I have one more twist for you. 2257 00:54:13,650 --> 00:54:16,920 [dramatic music] 2258 00:54:16,987 --> 00:54:18,221 You each have to choose 2259 00:54:18,288 --> 00:54:19,456 one player 2260 00:54:19,522 --> 00:54:21,458 to represent your team 2261 00:54:21,524 --> 00:54:24,294 in tonight's game. 2262 00:54:24,361 --> 00:54:26,229 But if they win, 2263 00:54:26,296 --> 00:54:27,097 you guys go back, 2264 00:54:27,163 --> 00:54:27,964 rejoin the group, 2265 00:54:28,031 --> 00:54:29,065 and go for the big money. 2266 00:54:29,132 --> 00:54:31,568 But if they lose, that's a wrap, 2267 00:54:31,635 --> 00:54:32,569 you're outta here. 2268 00:54:32,636 --> 00:54:35,038 You both go home. 2269 00:54:35,105 --> 00:54:36,206 Without further ado, 2270 00:54:36,272 --> 00:54:37,440 Jenna and Brianna, 2271 00:54:37,507 --> 00:54:38,708 who's it gonna be? 2272 00:54:38,775 --> 00:54:40,176 >> Me. 2273 00:54:40,243 --> 00:54:41,144 >> Okay. 2274 00:54:41,211 --> 00:54:42,012 >> Yep. 2275 00:54:42,078 --> 00:54:42,679 >> Fair enough. 2276 00:54:42,746 --> 00:54:43,546 >> I'm going into this 2277 00:54:43,613 --> 00:54:44,581 elimination because Brianna 2278 00:54:44,648 --> 00:54:45,649 blew the first challenge, 2279 00:54:45,715 --> 00:54:48,952 so I'm not taking any chances 2280 00:54:49,019 --> 00:54:49,686 and making her blow 2281 00:54:49,753 --> 00:54:50,720 the elimination. 2282 00:54:50,787 --> 00:54:53,957 >> Christina, Emily? 2283 00:54:54,024 --> 00:54:54,691 >> Me. 2284 00:54:54,758 --> 00:54:55,558 >> All right, Christina. 2285 00:54:55,625 --> 00:54:56,426 [both laughing] 2286 00:54:56,493 --> 00:54:57,293 All right. 2287 00:54:57,360 --> 00:54:58,328 >> Come on! 2288 00:54:58,395 --> 00:54:59,496 >> I would do absolutely 2289 00:54:59,562 --> 00:55:00,630 anything for my sister. 2290 00:55:00,697 --> 00:55:01,731 I would jump in front 2291 00:55:01,798 --> 00:55:03,500 of a bullet for her, so 2292 00:55:03,566 --> 00:55:05,101 of course I'm gonna throw myself 2293 00:55:05,168 --> 00:55:07,170 into this challenge before her. 2294 00:55:07,237 --> 00:55:08,138 >> All right, so it's gonna be 2295 00:55:08,204 --> 00:55:10,073 Jenna and Christina. 2296 00:55:10,140 --> 00:55:11,241 Tonight, you girls are playing 2297 00:55:11,307 --> 00:55:12,976 End of My Rope. 2298 00:55:13,043 --> 00:55:13,710 As you can see behind me, 2299 00:55:13,777 --> 00:55:15,412 there are two rows of posts 2300 00:55:15,478 --> 00:55:16,413 with a rope threaded 2301 00:55:16,479 --> 00:55:18,648 down the line on either side. 2302 00:55:18,715 --> 00:55:20,150 There's also a ring 2303 00:55:20,216 --> 00:55:21,584 on each side of the pit, 2304 00:55:21,651 --> 00:55:23,019 one for each team. 2305 00:55:23,086 --> 00:55:24,721 Your goal tonight is to clip 2306 00:55:24,788 --> 00:55:28,058 your rope to your ring. 2307 00:55:28,124 --> 00:55:29,259 That rope is not gonna 2308 00:55:29,325 --> 00:55:30,226 make it to the ring 2309 00:55:30,293 --> 00:55:32,529 unless you unravel it 2310 00:55:32,595 --> 00:55:34,464 from these posts. 2311 00:55:34,531 --> 00:55:35,699 Here's how it's gonna work. 2312 00:55:35,765 --> 00:55:37,133 To begin, each girl is gonna 2313 00:55:37,200 --> 00:55:39,202 start behind their line. 2314 00:55:39,269 --> 00:55:41,237 When I say go, you're gonna try 2315 00:55:41,304 --> 00:55:42,505 and unravel that rope 2316 00:55:42,572 --> 00:55:43,740 from these posts. 2317 00:55:43,807 --> 00:55:44,741 You have to get it away 2318 00:55:44,808 --> 00:55:46,076 from those posts 2319 00:55:46,142 --> 00:55:46,810 because it'll make it 2320 00:55:46,876 --> 00:55:48,111 long enough for you 2321 00:55:48,178 --> 00:55:49,546 to clip it into the ring. 2322 00:55:49,612 --> 00:55:51,181 First girl to clip their rope 2323 00:55:51,247 --> 00:55:52,549 into their ring 2324 00:55:52,615 --> 00:55:53,616 will win tonight's elimination 2325 00:55:53,683 --> 00:55:55,485 round for their family, 2326 00:55:55,552 --> 00:55:57,087 and stay in the game 2327 00:55:57,153 --> 00:55:58,621 and go for the big money. 2328 00:55:58,688 --> 00:56:01,024 Losing team is outta here. 2329 00:56:01,091 --> 00:56:02,058 >> Both girls are great 2330 00:56:02,125 --> 00:56:04,661 but Christina has brought 2331 00:56:04,728 --> 00:56:06,096 a little drama with me, 2332 00:56:06,162 --> 00:56:08,098 so it really wouldn't 2333 00:56:08,164 --> 00:56:08,898 hurt my feelings and it would 2334 00:56:08,965 --> 00:56:09,699 probably be best for me 2335 00:56:09,766 --> 00:56:11,334 if--hate to say it, 2336 00:56:11,401 --> 00:56:13,570 but if she went home. 2337 00:56:13,636 --> 00:56:14,671 >> You'll feel it out. 2338 00:56:14,738 --> 00:56:17,540 You got this, don't be nervous. 2339 00:56:17,607 --> 00:56:18,441 >> I'm a little nervous. 2340 00:56:18,508 --> 00:56:19,309 This is the first time 2341 00:56:19,375 --> 00:56:20,276 I'm in an elimination. 2342 00:56:20,343 --> 00:56:22,045 It's super nerve-wracking. 2343 00:56:22,112 --> 00:56:23,179 I'm not too confident 2344 00:56:23,246 --> 00:56:24,180 about this one. 2345 00:56:24,247 --> 00:56:26,416 Looks a little confusing. 2346 00:56:26,483 --> 00:56:27,484 >> I'm feeling really good 2347 00:56:27,550 --> 00:56:28,685 about Christina's chances. 2348 00:56:28,752 --> 00:56:29,753 I think she's got this. 2349 00:56:29,819 --> 00:56:30,653 >> She knows I'm gonna do 2350 00:56:30,720 --> 00:56:32,255 my best and whatever happens, 2351 00:56:32,322 --> 00:56:33,223 I know she'll be proud of me. 2352 00:56:33,289 --> 00:56:34,491 We're gonna keep killing it. 2353 00:56:34,557 --> 00:56:37,360 [both laughing] 2354 00:56:37,427 --> 00:56:38,428 [hip-hop music] 2355 00:56:38,495 --> 00:56:42,232 >> All right girls, you ready? 2356 00:56:42,298 --> 00:56:43,099 Go. 2357 00:56:43,166 --> 00:56:44,100 [air horn blows] 2358 00:56:44,167 --> 00:56:46,369 ♪ ♪ 2359 00:56:46,436 --> 00:56:47,403 >> Yeah! [clapping] 2360 00:56:47,470 --> 00:56:48,471 Yeah, yeah! 2361 00:56:48,538 --> 00:56:49,806 Go, go, go! 2362 00:56:49,873 --> 00:56:50,740 Go, go, go! 2363 00:56:50,807 --> 00:56:51,708 >> ♪ Put it on my mantle ♪ 2364 00:56:51,775 --> 00:56:53,443 >> More slack, more slack. 2365 00:56:53,510 --> 00:56:54,344 >> ♪ If you wanna be ♪ 2366 00:56:54,410 --> 00:56:55,211 ♪ Flyer than me ♪ 2367 00:56:55,278 --> 00:56:56,079 ♪ Purchase a ticket ♪ 2368 00:56:56,146 --> 00:56:56,846 ♪ And take your seat ♪ 2369 00:56:56,913 --> 00:56:57,714 >> Whoo! 2370 00:56:57,781 --> 00:56:58,615 >> Yeah, tighten it, yeah, 2371 00:56:58,681 --> 00:56:59,849 yeah, yeah, a little tighter. 2372 00:56:59,916 --> 00:57:02,819 [all yelling] 2373 00:57:02,886 --> 00:57:04,120 >> Yes! 2374 00:57:04,187 --> 00:57:04,788 >> Whip it. 2375 00:57:04,854 --> 00:57:06,189 >> I look over, Christina's 2376 00:57:06,256 --> 00:57:07,290 ahead of me by almost 2377 00:57:07,357 --> 00:57:08,525 two or three posts. 2378 00:57:08,591 --> 00:57:09,459 I'm getting really nervous. 2379 00:57:09,526 --> 00:57:10,326 >> ♪ Let me see you ♪ 2380 00:57:10,393 --> 00:57:11,194 ♪ Lose control ♪ 2381 00:57:11,261 --> 00:57:11,861 >> Whip it, hard! 2382 00:57:11,928 --> 00:57:12,862 >> ♪ Buck it like a bronco ♪ 2383 00:57:12,929 --> 00:57:14,230 Hard, hard! 2384 00:57:14,297 --> 00:57:15,398 Yes, yes! 2385 00:57:15,465 --> 00:57:17,801 >> Christina, whip that [bleep]! 2386 00:57:17,867 --> 00:57:18,802 >> ♪ Buck it like a bronco ♪ 2387 00:57:18,868 --> 00:57:20,670 >> Yes, come on. 2388 00:57:20,737 --> 00:57:21,538 >> Yes! 2389 00:57:21,604 --> 00:57:22,405 >> Yes! 2390 00:57:22,472 --> 00:57:23,339 >> ♪ Dope in the lyrics ♪ 2391 00:57:23,406 --> 00:57:24,274 ♪ I put you in a trance ♪ 2392 00:57:24,340 --> 00:57:25,241 ♪ Putting 'em to shame ♪ 2393 00:57:25,308 --> 00:57:26,176 ♪ And I do what I can ♪ 2394 00:57:26,242 --> 00:57:26,843 >> Yes! 2395 00:57:26,910 --> 00:57:27,877 >> ♪ See you lose control ♪ 2396 00:57:27,944 --> 00:57:29,245 ♪ Buck it like a bronco ♪ 2397 00:57:29,312 --> 00:57:32,882 >> [grunting] 2398 00:57:32,949 --> 00:57:35,185 I get to the second to last 2399 00:57:35,251 --> 00:57:36,252 wooden pole, 2400 00:57:36,319 --> 00:57:40,290 and it won't lift up over it. 2401 00:57:40,356 --> 00:57:41,658 The more slack that I get, 2402 00:57:41,724 --> 00:57:42,725 the harder it gets 2403 00:57:42,792 --> 00:57:43,760 to whip the thing. 2404 00:57:43,827 --> 00:57:44,727 It's getting heavier 2405 00:57:44,794 --> 00:57:46,196 and heavier. 2406 00:57:46,262 --> 00:57:47,197 [dramatic music] 2407 00:57:47,263 --> 00:57:48,531 ♪ ♪ 2408 00:57:48,598 --> 00:57:50,533 >> Christina, pop! 2409 00:57:50,600 --> 00:57:56,139 Pop it! 2410 00:57:56,206 --> 00:57:56,873 >> I keep doing it 2411 00:57:56,940 --> 00:57:58,208 on the same exact one 2412 00:57:58,274 --> 00:57:59,509 and it's just taking 2413 00:57:59,576 --> 00:58:00,376 so much out of me. 2414 00:58:00,443 --> 00:58:01,344 Right now, I think I'm gonna 2415 00:58:01,411 --> 00:58:02,245 lose. 2416 00:58:02,312 --> 00:58:03,413 [all yelling] 2417 00:58:03,479 --> 00:58:04,881 >> Use your legs! 2418 00:58:04,948 --> 00:58:06,716 [all yelling] 2419 00:58:06,783 --> 00:58:07,851 >> Pop it! 2420 00:58:15,692 --> 00:58:18,761 [all yelling] 2421 00:58:19,729 --> 00:58:22,665 >> Yeah, you got three. 2422 00:58:22,732 --> 00:58:24,400 [dramatic music] 2423 00:58:24,467 --> 00:58:26,269 >> Christina's getting super 2424 00:58:26,336 --> 00:58:28,638 winded and she can't figure out 2425 00:58:28,705 --> 00:58:30,340 how to get the rope 2426 00:58:30,406 --> 00:58:32,308 over the second to last pole. 2427 00:58:32,375 --> 00:58:33,676 I'm terrified. 2428 00:58:33,743 --> 00:58:36,012 ♪ ♪ 2429 00:58:36,079 --> 00:58:36,980 >> No, get the rope 2430 00:58:37,046 --> 00:58:38,514 off the rope! 2431 00:58:38,581 --> 00:58:39,415 Get the rope off the rope. 2432 00:58:39,482 --> 00:58:41,551 There you go! 2433 00:58:41,618 --> 00:58:42,986 >> There you go. 2434 00:58:43,052 --> 00:58:43,853 >> There you go! 2435 00:58:43,920 --> 00:58:45,321 >> Yes! Yes! 2436 00:58:45,388 --> 00:58:47,557 Go! 2437 00:58:47,624 --> 00:58:50,326 Yes! Yes! Yes! 2438 00:58:50,393 --> 00:58:51,327 >> All of a sudden, Jenna 2439 00:58:51,394 --> 00:58:53,396 creeps up, gets the rhythm down, 2440 00:58:53,463 --> 00:58:54,597 throws her whole body into it, 2441 00:58:54,664 --> 00:58:55,932 gives it a lot of slack, 2442 00:58:55,999 --> 00:58:57,767 and next thing you know, 2443 00:58:57,834 --> 00:58:58,968 Jenna passes Christina. 2444 00:58:59,035 --> 00:58:59,903 >> Christina, it needs more! 2445 00:58:59,969 --> 00:59:01,004 >> More! Go! 2446 00:59:01,070 --> 00:59:02,272 >> It's cool, Chris, you got it, 2447 00:59:02,338 --> 00:59:03,706 you got it. 2448 00:59:03,773 --> 00:59:05,008 [all cheering] 2449 00:59:05,074 --> 00:59:05,875 You got it! 2450 00:59:05,942 --> 00:59:06,743 Oh, look. 2451 00:59:06,809 --> 00:59:09,679 Run! Run! Run! Run! 2452 00:59:09,746 --> 00:59:10,713 Move, girl! 2453 00:59:10,780 --> 00:59:13,416 [all yelling] 2454 00:59:13,483 --> 00:59:14,651 Whoo! 2455 00:59:14,717 --> 00:59:15,919 [air horn blows] 2456 00:59:15,985 --> 00:59:17,353 Yes! 2457 00:59:17,420 --> 00:59:18,588 Ah! 2458 00:59:18,655 --> 00:59:19,455 >> Phew! 2459 00:59:19,522 --> 00:59:20,556 >> You are a beast! 2460 00:59:20,623 --> 00:59:22,659 >> Yay! 2461 00:59:26,062 --> 00:59:27,330 >> Oh, my-- 2462 00:59:27,397 --> 00:59:28,598 >> We did it! We [bleep] did it! 2463 00:59:28,665 --> 00:59:29,832 Well, you did it. 2464 00:59:29,899 --> 00:59:30,900 >> Right now, I'm feeling great. 2465 00:59:30,967 --> 00:59:31,935 First elimination, 2466 00:59:32,001 --> 00:59:33,636 and we killed it. 2467 00:59:33,703 --> 00:59:34,504 >> She killed it. 2468 00:59:34,570 --> 00:59:35,371 >> Yay. 2469 00:59:35,438 --> 00:59:36,039 >> My arm work out 2470 00:59:36,105 --> 00:59:37,740 for the [bleep] year. 2471 00:59:37,807 --> 00:59:41,377 >> It's all good. 2472 00:59:41,444 --> 00:59:42,312 >> You did so good. 2473 00:59:42,378 --> 00:59:43,579 >> You did s-- 2474 00:59:43,646 --> 00:59:44,981 you did so well. 2475 00:59:45,048 --> 00:59:46,449 >> It's super disappointing 2476 00:59:46,516 --> 00:59:47,317 not winning this. 2477 00:59:47,383 --> 00:59:47,984 I wanted to, like, 2478 00:59:48,051 --> 00:59:48,952 be the big sister that, 2479 00:59:49,018 --> 00:59:50,820 like, made it happen. 2480 00:59:50,887 --> 00:59:51,688 I feel like I kind of 2481 00:59:51,754 --> 00:59:52,555 let her down. 2482 00:59:52,622 --> 00:59:54,090 >> I'm very proud of my sister. 2483 00:59:54,157 --> 00:59:54,157 I--we--[laughs] 2484 00:59:54,157 --> 01:00:00,330 I'm gonna cry. 2485 01:00:00,396 --> 01:00:02,665 >> You're making me cry. 2486 01:00:02,732 --> 01:00:03,633 This game, it was about 2487 01:00:03,700 --> 01:00:05,802 the competition, but it was 2488 01:00:05,868 --> 01:00:07,103 more of, like, an experience 2489 01:00:07,170 --> 01:00:09,038 for me and her to do together, 2490 01:00:09,105 --> 01:00:11,708 and...I love you. 2491 01:00:11,774 --> 01:00:12,875 >> I love you. 2492 01:00:12,942 --> 01:00:15,011 >> Yeah. 2493 01:00:15,078 --> 01:00:15,912 >> Congratulations, 2494 01:00:15,979 --> 01:00:16,946 Jenna and Brianna. 2495 01:00:17,013 --> 01:00:17,814 You got it done. 2496 01:00:17,880 --> 01:00:18,681 Jenna. 2497 01:00:18,748 --> 01:00:19,549 [cheers and applause] 2498 01:00:19,615 --> 01:00:20,650 What can I say? 2499 01:00:20,717 --> 01:00:21,617 You absolutely killed it 2500 01:00:21,684 --> 01:00:22,485 on that one, 2501 01:00:22,552 --> 01:00:23,519 that was a great job. 2502 01:00:23,586 --> 01:00:24,821 Go ahead and rejoin the group. 2503 01:00:24,887 --> 01:00:26,022 You're still in the game. 2504 01:00:26,089 --> 01:00:27,123 >> Jenna, you can win 2505 01:00:27,190 --> 01:00:29,859 without Jay. 2506 01:00:29,926 --> 01:00:30,727 >> Thanks. 2507 01:00:30,793 --> 01:00:31,594 >> All right, Christina 2508 01:00:31,661 --> 01:00:32,996 and Emily, unfortunately, 2509 01:00:33,062 --> 01:00:33,963 you just couldn't get it done 2510 01:00:34,030 --> 01:00:35,098 tonight, so this ends your time 2511 01:00:35,164 --> 01:00:36,032 here in Turkey. 2512 01:00:36,099 --> 01:00:36,899 It was really nice 2513 01:00:36,966 --> 01:00:37,767 to meet you guys. 2514 01:00:37,834 --> 01:00:38,634 Hopefully, we'll see you 2515 01:00:38,701 --> 01:00:39,502 in the future. 2516 01:00:39,569 --> 01:00:40,370 Take care. 2517 01:00:40,436 --> 01:00:41,137 [cheers and applause] 2518 01:00:41,204 --> 01:00:46,476 >> Bye, girls. 2519 01:00:48,478 --> 01:00:49,078 >> All right, guys, 2520 01:00:49,145 --> 01:00:49,946 one team down. 2521 01:00:50,013 --> 01:00:51,147 It's obviously getting real. 2522 01:00:51,214 --> 01:00:52,115 I'll see you guys at the next 2523 01:00:52,181 --> 01:00:53,649 challenge, take care. 2524 01:00:53,716 --> 01:00:56,786 [applause] 2525 01:00:58,721 --> 01:00:59,589 >> We got one challenge under 2526 01:00:59,655 --> 01:01:01,391 our belt, we got one elimination 2527 01:01:01,457 --> 01:01:02,625 under our belt, but since we're 2528 01:01:02,692 --> 01:01:03,826 all with family members, 2529 01:01:03,893 --> 01:01:04,994 I'm thinking that we're gonna 2530 01:01:05,061 --> 01:01:06,662 be emotionally tested 2531 01:01:06,729 --> 01:01:07,730 every single day. 2532 01:01:07,797 --> 01:01:09,399 Just be ready for anything 2533 01:01:09,465 --> 01:01:11,601 and expect the unexpected. 2534 01:01:11,667 --> 01:01:12,602 [techno music] 2535 01:01:12,668 --> 01:01:18,041 ♪ ♪ 2536 01:01:22,145 --> 01:01:22,945 >> This season 2537 01:01:23,012 --> 01:01:23,946 on "Battle of the Bloodlines." 2538 01:01:24,013 --> 01:01:24,814 >> Let's go! 2539 01:01:24,881 --> 01:01:25,681 >> Whoo! 2540 01:01:25,748 --> 01:01:26,716 >> Let's go, hey, let's go! 2541 01:01:26,783 --> 01:01:28,885 >> [groans] 2542 01:01:28,951 --> 01:01:30,620 >> I see a lot of love up there. 2543 01:01:30,686 --> 01:01:31,587 This season is called 2544 01:01:31,654 --> 01:01:33,156 "Battle of the Bloodlines," 2545 01:01:33,222 --> 01:01:34,223 so let's see how you guys 2546 01:01:34,290 --> 01:01:35,491 would do if you were pitted 2547 01:01:35,558 --> 01:01:36,793 against each other. 2548 01:01:36,859 --> 01:01:37,727 >> What the [bleep]? 2549 01:01:37,794 --> 01:01:40,630 That changes the entire game. 2550 01:01:40,696 --> 01:01:42,899 [all cheering] 2551 01:01:42,965 --> 01:01:43,966 >> I've been doing everything 2552 01:01:44,033 --> 01:01:45,735 I can to flirt my little ass off 2553 01:01:45,802 --> 01:01:46,602 and make sure that I stay 2554 01:01:46,669 --> 01:01:47,270 in this game. 2555 01:01:47,336 --> 01:01:48,137 >> Come on out, guys. 2556 01:01:48,204 --> 01:01:49,005 >> [gasps] It's Abram. 2557 01:01:49,072 --> 01:01:51,140 >> Abram is a very jealous man. 2558 01:01:51,207 --> 01:01:52,008 >> You want to tell me 2559 01:01:52,075 --> 01:01:52,875 you love me. 2560 01:01:52,942 --> 01:01:53,776 "P.S., I've been [bleep] 2561 01:01:53,843 --> 01:01:54,644 other dudes." 2562 01:01:54,710 --> 01:01:55,545 [laughs] 2563 01:01:55,611 --> 01:01:58,181 >> Everything you got! 2564 01:01:58,247 --> 01:01:59,048 >> So this is Zach. 2565 01:01:59,115 --> 01:02:00,049 >> I can't just sweep this 2566 01:02:00,116 --> 01:02:00,917 under the rug because I want 2567 01:02:00,983 --> 01:02:01,784 to stay here. 2568 01:02:01,851 --> 01:02:02,652 >> Bananas, you got nothing 2569 01:02:02,718 --> 01:02:03,519 to say? 2570 01:02:03,586 --> 01:02:04,253 I thought you had my back. 2571 01:02:04,320 --> 01:02:05,288 >> In this game, someone's 2572 01:02:05,354 --> 01:02:06,756 going to get hurt. 2573 01:02:06,823 --> 01:02:09,158 >> [screams] 2574 01:02:09,225 --> 01:02:10,259 [siren wailing] 2575 01:02:10,326 --> 01:02:13,963 >> Oh...my...God. 2576 01:02:14,030 --> 01:02:15,565 >> I'm here to cause havoc. 2577 01:02:15,631 --> 01:02:18,968 >> Back up. 2578 01:02:19,035 --> 01:02:20,770 >> Come on! No! 160013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.