Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:03,136
>> Whoo!
2
00:00:03,203 --> 00:00:04,037
>> When our backs are against
3
00:00:04,104 --> 00:00:04,804
the wall, there's no one
4
00:00:04,871 --> 00:00:06,139
I'd rather have in my corner.
5
00:00:06,206 --> 00:00:07,474
>> Everything you got!
6
00:00:07,540 --> 00:00:08,375
>> Who knows your strengths...
7
00:00:08,441 --> 00:00:09,275
>> Go for it!
8
00:00:09,342 --> 00:00:10,643
>> But can target your flaws?
9
00:00:10,710 --> 00:00:11,544
>> He does not care
10
00:00:11,611 --> 00:00:13,079
about anybody but himself.
11
00:00:13,146 --> 00:00:14,247
>> Who hides your secrets...
12
00:00:14,314 --> 00:00:15,181
>> You better say her name.
13
00:00:15,248 --> 00:00:16,049
My neck is out there.
14
00:00:16,116 --> 00:00:17,384
>> But can expose your fears?
15
00:00:17,450 --> 00:00:18,418
>> Stay away from each other.
16
00:00:18,485 --> 00:00:19,419
>> Who builds you up...
17
00:00:19,486 --> 00:00:20,320
>> You've got to do it.
18
00:00:20,387 --> 00:00:21,321
>> But can tear you down?
19
00:00:21,388 --> 00:00:22,222
>> I thought you had my back.
20
00:00:22,288 --> 00:00:23,089
>> You gonna come at me?
21
00:00:23,156 --> 00:00:23,957
>> We truly are
22
00:00:24,023 --> 00:00:24,624
the worst team here.
23
00:00:24,691 --> 00:00:26,259
>> This is a game!
24
00:00:26,326 --> 00:00:27,627
>> Your family.
25
00:00:27,694 --> 00:00:28,695
>> Whoo!
26
00:00:28,762 --> 00:00:30,196
>> Let's go!
27
00:00:30,263 --> 00:00:32,098
>> This season, 14 players
28
00:00:32,165 --> 00:00:32,966
from "The Challenge"...
29
00:00:33,032 --> 00:00:33,633
>> [screams]
30
00:00:33,700 --> 00:00:34,534
>> "The Real World," and "Are
31
00:00:34,601 --> 00:00:36,169
You the One?" will battle it out
32
00:00:36,236 --> 00:00:37,437
in the most personal season
33
00:00:37,504 --> 00:00:38,738
of "The Challenge" yet.
34
00:00:38,805 --> 00:00:39,672
>> Just when this game
35
00:00:39,739 --> 00:00:41,541
couldn't get any more twisted.
36
00:00:41,608 --> 00:00:42,609
>> And they'll be paired up
37
00:00:42,675 --> 00:00:43,743
with new players who have
38
00:00:43,810 --> 00:00:45,278
no idea what they're in for.
39
00:00:45,345 --> 00:00:46,146
>> [yells]
40
00:00:46,212 --> 00:00:47,180
>> Cousin, I told you
41
00:00:47,247 --> 00:00:48,314
I suck at politics.
42
00:00:48,381 --> 00:00:49,282
>> We don't want to piss them
43
00:00:49,349 --> 00:00:50,150
off.
44
00:00:50,216 --> 00:00:51,017
Don't be me.
45
00:00:51,084 --> 00:00:52,152
>> Their own flesh and blood.
46
00:00:52,218 --> 00:00:54,421
>> That's why he's my cousin.
47
00:00:54,487 --> 00:00:55,422
[upbeat music]
48
00:00:55,488 --> 00:01:11,771
♪ ♪
49
00:01:11,838 --> 00:01:13,506
>> All right, welcome to Turkey.
50
00:01:13,573 --> 00:01:14,741
Those of you that I don't know,
51
00:01:14,808 --> 00:01:16,342
my name is TJ Lavin and I'm
52
00:01:16,409 --> 00:01:17,444
the host of "The Challenge."
53
00:01:17,510 --> 00:01:19,012
It's gonna be a wild ride.
54
00:01:19,078 --> 00:01:20,146
This is big.
55
00:01:20,213 --> 00:01:21,147
[laughter]
56
00:01:21,214 --> 00:01:22,649
This season is gonna be
57
00:01:22,715 --> 00:01:24,417
unlike anything
58
00:01:24,484 --> 00:01:26,019
that we've ever done before.
59
00:01:26,085 --> 00:01:28,188
You guys are not ready for this.
60
00:01:28,254 --> 00:01:29,055
We've paired you up
61
00:01:29,122 --> 00:01:31,257
with your brothers, sisters,
62
00:01:31,324 --> 00:01:32,625
your cousins,
63
00:01:32,692 --> 00:01:34,227
so no matter who it is,
64
00:01:34,294 --> 00:01:36,596
that one person holds your fate
65
00:01:36,663 --> 00:01:40,700
in this entire game.
66
00:01:40,767 --> 00:01:41,768
I'd like to welcome everybody
67
00:01:41,835 --> 00:01:43,303
to "The Challenge:
68
00:01:43,369 --> 00:01:44,804
Battle of the Bloodlines."
69
00:01:44,871 --> 00:01:45,805
[dramatic music]
70
00:01:45,872 --> 00:01:47,674
♪ ♪
71
00:01:47,740 --> 00:01:49,409
[laughter]
72
00:01:49,476 --> 00:01:51,578
>> "Battle of the Bloodlines."
73
00:01:51,644 --> 00:01:52,679
Man, I think my sister
74
00:01:52,745 --> 00:01:56,049
has no idea what she's in for.
75
00:01:56,115 --> 00:01:56,816
>> Now, who likes money?
76
00:01:56,883 --> 00:01:57,684
>> Yeah.
77
00:01:57,750 --> 00:01:58,551
>> Hell, yeah!
78
00:01:58,618 --> 00:02:00,453
>> Let's hear it.
79
00:02:00,520 --> 00:02:01,521
>> This season,
80
00:02:01,588 --> 00:02:02,655
if you and your bloodline
81
00:02:02,722 --> 00:02:04,123
make it across that finish line
82
00:02:04,190 --> 00:02:05,492
on the final day,
83
00:02:05,558 --> 00:02:06,526
you will get your share
84
00:02:06,593 --> 00:02:08,628
of $350,000.
85
00:02:08,695 --> 00:02:10,463
[cheers and applause]
86
00:02:10,530 --> 00:02:12,098
>> Yes!
87
00:02:12,165 --> 00:02:15,101
[applause]
88
00:02:15,168 --> 00:02:15,869
>> You guys want to know how
89
00:02:15,935 --> 00:02:16,703
that breaks down?
90
00:02:16,769 --> 00:02:17,570
>> Yes!
91
00:02:17,637 --> 00:02:19,138
>> Yes.
92
00:02:19,205 --> 00:02:20,139
>> Too bad.
93
00:02:20,206 --> 00:02:20,807
I told you we were
94
00:02:20,874 --> 00:02:22,275
shaking things up.
95
00:02:22,342 --> 00:02:23,142
If you guys make it
96
00:02:23,209 --> 00:02:23,843
to the final challenge,
97
00:02:23,910 --> 00:02:25,178
then I'll tell you
98
00:02:25,245 --> 00:02:26,479
and you won't be disappointed.
99
00:02:26,546 --> 00:02:27,814
>> TJ has not told us
100
00:02:27,881 --> 00:02:28,681
how this money
101
00:02:28,748 --> 00:02:30,550
is going to be broken down,
102
00:02:30,617 --> 00:02:31,451
how we're gonna split it
103
00:02:31,518 --> 00:02:32,418
or anything,
104
00:02:32,485 --> 00:02:34,220
and I'm just so confused.
105
00:02:34,287 --> 00:02:35,088
Why is he not
106
00:02:35,154 --> 00:02:36,089
telling us anything?
107
00:02:36,155 --> 00:02:37,357
>> Now, each challenge day
108
00:02:37,423 --> 00:02:38,424
there's a winning team
109
00:02:38,491 --> 00:02:39,492
and a losing team.
110
00:02:39,559 --> 00:02:40,560
The losers are gonna be
111
00:02:40,627 --> 00:02:42,462
automatically sent here.
112
00:02:42,529 --> 00:02:43,696
This is The Pit,
113
00:02:43,763 --> 00:02:45,164
where all the elimination rounds
114
00:02:45,231 --> 00:02:47,567
have taken place.
115
00:02:47,634 --> 00:02:48,635
>> There's guy/girl pairs,
116
00:02:48,701 --> 00:02:49,769
there's girl/girls,
117
00:02:49,836 --> 00:02:50,770
there's guys and guys
118
00:02:50,837 --> 00:02:51,804
and we all have to compete
119
00:02:51,871 --> 00:02:53,273
somehow against each other's,
120
00:02:53,339 --> 00:02:55,241
so everybody is still
121
00:02:55,308 --> 00:02:56,276
on their heels about things
122
00:02:56,342 --> 00:02:57,544
'cause really, we still
123
00:02:57,610 --> 00:02:59,245
don't know anything about this.
124
00:02:59,312 --> 00:03:00,280
>> Remember, guys,
125
00:03:00,346 --> 00:03:02,181
you have family here now.
126
00:03:02,248 --> 00:03:03,883
Your fate is 100%
127
00:03:03,950 --> 00:03:06,586
tied to them.
128
00:03:06,653 --> 00:03:07,820
All right, you guys all set?
129
00:03:07,887 --> 00:03:08,821
>> all: Yeah.
130
00:03:08,888 --> 00:03:09,756
>> All right, we got you set up
131
00:03:09,822 --> 00:03:10,823
in a sick villa.
132
00:03:10,890 --> 00:03:11,724
You guys are gonna love it.
133
00:03:11,791 --> 00:03:12,659
Go have some fun
134
00:03:12,725 --> 00:03:14,460
while you still can.
135
00:03:14,527 --> 00:03:15,428
"Battle of the Bloodlines"
136
00:03:15,495 --> 00:03:16,563
is gonna get crazy.
137
00:03:16,629 --> 00:03:17,430
I'll see you guys at
138
00:03:17,497 --> 00:03:19,232
the first challenge, good luck.
139
00:03:19,299 --> 00:03:22,368
[cheers and applause]
140
00:03:27,707 --> 00:03:30,643
[Coin's "Run"]
141
00:03:30,710 --> 00:03:31,511
♪ ♪
142
00:03:31,578 --> 00:03:34,514
[laughter]
143
00:03:34,581 --> 00:03:38,718
♪ ♪
144
00:03:38,785 --> 00:03:40,653
>> ♪ Something tells me ♪
145
00:03:40,720 --> 00:03:41,521
>> Whoo!
146
00:03:41,588 --> 00:03:43,156
Yeah, baby!
147
00:03:43,222 --> 00:03:44,891
>> ♪ You get what you want ♪
148
00:03:44,958 --> 00:03:47,560
♪ Don't you tell me ♪
149
00:03:47,627 --> 00:03:48,528
>> Whoa!
150
00:03:48,595 --> 00:03:49,629
>> Which bunk do you want?
151
00:03:49,696 --> 00:03:50,630
>> [screams]
152
00:03:50,697 --> 00:03:52,298
>> ♪ Maybe we can run ♪
153
00:03:52,365 --> 00:03:53,933
♪ Oh, oh, oh ♪
154
00:03:54,000 --> 00:03:55,602
>> My name is Nany, I brought
155
00:03:55,668 --> 00:03:57,437
my beautiful cousin, Nicole.
156
00:03:57,503 --> 00:03:58,471
>> We're obviously gonna win
157
00:03:58,538 --> 00:03:59,539
'cause we're clearly
158
00:03:59,606 --> 00:04:00,807
the hottest [bleep] team.
159
00:04:00,873 --> 00:04:01,941
>> When we were kids, we were
160
00:04:02,008 --> 00:04:03,910
the baddest bitches ever.
161
00:04:03,977 --> 00:04:05,411
>> Watching Nany on television,
162
00:04:05,478 --> 00:04:06,813
girl you get twisted.
163
00:04:06,879 --> 00:04:07,947
It's like, "Dang,
164
00:04:08,014 --> 00:04:08,948
I wish I was doing that,
165
00:04:09,015 --> 00:04:09,816
and now I am.
166
00:04:09,882 --> 00:04:10,783
>> Ha!
167
00:04:10,850 --> 00:04:12,452
[both laughing]
168
00:04:12,518 --> 00:04:13,853
>> Gotta party.
169
00:04:13,920 --> 00:04:14,954
>> Whoo!
170
00:04:15,021 --> 00:04:16,856
[both yelling]
171
00:04:16,923 --> 00:04:18,291
>> Ship it!
172
00:04:18,358 --> 00:04:19,926
Ship it.
173
00:04:19,993 --> 00:04:20,827
>> Let's go, we gon'
174
00:04:20,893 --> 00:04:21,694
hold it down?
175
00:04:21,761 --> 00:04:22,562
We gon' hold--
176
00:04:22,629 --> 00:04:24,497
>> [grunts] Hold it down.
177
00:04:24,564 --> 00:04:25,431
>> I'm Dario from
178
00:04:25,498 --> 00:04:27,233
"Are You the One" season two.
179
00:04:27,300 --> 00:04:28,668
[all cheering]
180
00:04:28,735 --> 00:04:29,902
Brought this ugly fellow
181
00:04:29,969 --> 00:04:30,903
with me, my twin brother.
182
00:04:30,970 --> 00:04:31,871
>> Come on, dude.
183
00:04:31,938 --> 00:04:33,773
I'm Raphy, I'm 22 years old,
184
00:04:33,840 --> 00:04:35,441
and I'm certainly not uglier.
185
00:04:35,508 --> 00:04:36,309
We both know that.
186
00:04:36,376 --> 00:04:36,976
He has more of, like,
187
00:04:37,043 --> 00:04:37,844
a squash shaped head...
188
00:04:37,910 --> 00:04:38,711
>> [laughs]
189
00:04:38,778 --> 00:04:39,579
>> And my head is just
190
00:04:39,646 --> 00:04:40,613
more circular.
191
00:04:40,680 --> 00:04:41,848
>> I feel like the girls that
192
00:04:41,914 --> 00:04:42,882
don't have their eyes on us
193
00:04:42,949 --> 00:04:43,883
is 'cause their eyes aren't
194
00:04:43,950 --> 00:04:44,751
looking yet.
195
00:04:44,817 --> 00:04:46,219
Once they look, it's over.
196
00:04:46,285 --> 00:04:48,254
[both laughing]
197
00:04:48,321 --> 00:04:49,022
>> Oh, that's a spider.
198
00:04:49,088 --> 00:04:49,789
[both start]
199
00:04:49,856 --> 00:04:50,690
>> No!
200
00:04:50,757 --> 00:04:51,624
Why?
201
00:04:51,691 --> 00:04:53,693
Why does this always happen?
202
00:04:53,760 --> 00:04:54,560
>> Oh.
203
00:04:54,627 --> 00:04:55,561
>> Oh, my lord.
204
00:04:55,628 --> 00:04:56,896
Really, you guys?
205
00:04:56,963 --> 00:04:58,431
>> Really, Jenna?
206
00:04:58,498 --> 00:04:59,399
>> Hey, I'm Jenna and this is
207
00:04:59,465 --> 00:05:00,633
my cousin Brianna.
208
00:05:00,700 --> 00:05:01,668
Our family is loud,
209
00:05:01,734 --> 00:05:02,735
crazy, stubborn...
210
00:05:02,802 --> 00:05:03,603
>> Oh, yeah.
211
00:05:03,670 --> 00:05:04,804
>> And definitely competitive,
212
00:05:04,871 --> 00:05:05,905
even with each other.
213
00:05:05,972 --> 00:05:07,473
>> I've made some mistakes
214
00:05:07,540 --> 00:05:08,574
I guess you could say
215
00:05:08,641 --> 00:05:09,676
in our relationship.
216
00:05:09,742 --> 00:05:10,743
I kind of hooked up with,
217
00:05:10,810 --> 00:05:12,345
like, three of Jenna's exes,
218
00:05:12,412 --> 00:05:13,813
but, you know, we're cool now.
219
00:05:13,880 --> 00:05:14,681
We're over it,
220
00:05:14,747 --> 00:05:15,615
we got through it.
221
00:05:15,682 --> 00:05:16,916
>> Zach and I are still dating,
222
00:05:16,983 --> 00:05:18,451
and if she gets with this one,
223
00:05:18,518 --> 00:05:19,452
I might just kill her.
224
00:05:19,519 --> 00:05:20,520
>> Ew, I would never.
225
00:05:20,586 --> 00:05:21,387
>> Zach?
226
00:05:21,454 --> 00:05:22,422
>> I don't know, he's just,
227
00:05:22,488 --> 00:05:23,389
like, strange to me.
228
00:05:23,456 --> 00:05:24,290
>> I'm just excited to be
229
00:05:24,357 --> 00:05:25,258
living in this house.
230
00:05:25,324 --> 00:05:26,426
>> Yeah, man, it's nice.
231
00:05:26,492 --> 00:05:27,760
>> Cory, I'm 24.
232
00:05:27,827 --> 00:05:28,795
I'm living in Los Angeles
233
00:05:28,861 --> 00:05:29,829
right now.
234
00:05:29,896 --> 00:05:31,464
I'm a personal trainer
235
00:05:31,531 --> 00:05:33,633
and brought my cousin, Mitch.
236
00:05:33,700 --> 00:05:34,734
And as you can tell, we look
237
00:05:34,801 --> 00:05:35,968
a lot alike, you know, so.
238
00:05:36,035 --> 00:05:37,437
>> We do look alike, yeah.
239
00:05:37,503 --> 00:05:38,337
When I was growing up,
240
00:05:38,404 --> 00:05:40,273
Cory was the athlete and I
241
00:05:40,339 --> 00:05:41,274
always looked up to him, 'cause
242
00:05:41,340 --> 00:05:42,308
he's a little bit older than me,
243
00:05:42,375 --> 00:05:43,476
He was the guy running things
244
00:05:43,543 --> 00:05:44,343
at his high school,
245
00:05:44,410 --> 00:05:45,311
and I always enjoyed getting
246
00:05:45,378 --> 00:05:46,012
to spend time with him.
247
00:05:46,079 --> 00:05:47,847
He's great at the social stuff
248
00:05:47,914 --> 00:05:48,881
and that's always been the thing
249
00:05:48,948 --> 00:05:49,749
I've been working on
250
00:05:49,816 --> 00:05:50,616
a little bit you know, so,
251
00:05:50,683 --> 00:05:52,018
like, I can look up to Cory
252
00:05:52,085 --> 00:05:55,388
in a lot of ways.
253
00:05:55,455 --> 00:05:56,055
[both laughing]
254
00:05:56,122 --> 00:05:56,923
>> That was low.
255
00:05:56,989 --> 00:05:57,790
>> This is my little cousin,
256
00:05:57,857 --> 00:05:59,025
you know, so feels good
257
00:05:59,092 --> 00:05:59,892
to hear that.
258
00:05:59,959 --> 00:06:00,793
All right, I'm done being
259
00:06:00,860 --> 00:06:01,661
a little baby.
260
00:06:01,728 --> 00:06:04,630
Let's go, let's go.
261
00:06:04,697 --> 00:06:06,365
>> This house is so pretty.
262
00:06:06,432 --> 00:06:07,800
>> It's gorgeous, it's very big.
263
00:06:07,867 --> 00:06:08,868
>> Yay!
264
00:06:08,935 --> 00:06:09,736
>> Whoo, whoo!
265
00:06:09,802 --> 00:06:10,603
>> Yo!
266
00:06:10,670 --> 00:06:11,771
>> Can we cheers?
267
00:06:11,838 --> 00:06:12,638
>> Cheers.
268
00:06:12,705 --> 00:06:14,507
>> Ladies, to--well,
269
00:06:14,574 --> 00:06:15,641
your guys's first challenge.
270
00:06:15,708 --> 00:06:16,509
>> It is.
271
00:06:16,576 --> 00:06:17,376
>> Oh, my God, what?
272
00:06:17,443 --> 00:06:18,044
>> Yeah.
273
00:06:18,111 --> 00:06:18,911
>> Okay.
274
00:06:18,978 --> 00:06:19,779
>> Cheers to you guys.
275
00:06:19,846 --> 00:06:20,680
>> And I'm the shortest,
276
00:06:20,747 --> 00:06:21,547
which is fine.
277
00:06:21,614 --> 00:06:22,582
>> Hi, my name is Camila
278
00:06:22,648 --> 00:06:23,449
and I'm here with my
279
00:06:23,516 --> 00:06:24,751
baby sister Larissa,
280
00:06:24,817 --> 00:06:26,385
and I'm coming back this time
281
00:06:26,452 --> 00:06:27,453
so we can win this whole thing
282
00:06:27,520 --> 00:06:28,321
together.
283
00:06:28,387 --> 00:06:29,388
We might be short and tiny,
284
00:06:29,455 --> 00:06:30,456
but we're still Brazilian,
285
00:06:30,523 --> 00:06:31,491
so watch out.
286
00:06:31,557 --> 00:06:32,725
>> I feel like a lot of people
287
00:06:32,792 --> 00:06:33,659
see the hard shell
288
00:06:33,726 --> 00:06:34,727
that she puts out.
289
00:06:34,794 --> 00:06:35,595
>> Camila!
290
00:06:35,661 --> 00:06:36,462
>> [bleep]!
291
00:06:36,529 --> 00:06:37,597
>> You cheater!
292
00:06:37,663 --> 00:06:38,931
You're gonna die!
293
00:06:38,998 --> 00:06:39,832
>> But in reality,
294
00:06:39,899 --> 00:06:40,867
she's a softie.
295
00:06:40,933 --> 00:06:41,868
>> God damn it.
296
00:06:41,934 --> 00:06:43,102
>> Stop it. [laughs]
297
00:06:43,169 --> 00:06:43,970
See, this is the soft side.
298
00:06:44,036 --> 00:06:45,938
>> Stop making me cry.
299
00:06:46,005 --> 00:06:46,806
>> I love you.
300
00:06:46,873 --> 00:06:47,974
>> I love you too.
301
00:06:48,040 --> 00:06:49,475
>> I really like this.
302
00:06:49,542 --> 00:06:50,910
>> This is the craziest place
303
00:06:50,977 --> 00:06:51,778
I've ever been
304
00:06:51,844 --> 00:06:52,912
in my entire life.
305
00:06:56,616 --> 00:06:57,550
>> No, I'm not--
306
00:06:57,617 --> 00:06:58,885
Hi, I'm Cara Maria.
307
00:06:58,951 --> 00:06:59,819
I've been on "The Challenge"
308
00:06:59,886 --> 00:07:00,787
a few times.
309
00:07:00,853 --> 00:07:02,622
This is lucky number eight,
310
00:07:02,688 --> 00:07:04,724
and this is my cousin Jamie.
311
00:07:04,791 --> 00:07:06,125
>> If someone were to give my
312
00:07:06,192 --> 00:07:07,693
cousin Cara Maria a hard time,
313
00:07:07,760 --> 00:07:08,561
it wouldn't happen,
314
00:07:08,628 --> 00:07:09,562
'cause I wouldn't let it.
315
00:07:09,629 --> 00:07:11,063
You don't screw with my family.
316
00:07:11,130 --> 00:07:11,931
Doesn't happen.
317
00:07:11,998 --> 00:07:12,799
>> I love my cousin.
318
00:07:12,865 --> 00:07:13,766
>> Italian bloodline, man.
319
00:07:13,833 --> 00:07:14,634
I want to help her win
320
00:07:14,700 --> 00:07:15,568
the whole final.
321
00:07:15,635 --> 00:07:16,435
>> Our family would
322
00:07:16,502 --> 00:07:17,103
lose their [bleep].
323
00:07:17,170 --> 00:07:18,871
>> Yeah. Yeah, they would.
324
00:07:18,938 --> 00:07:19,872
>> All right, listen.
325
00:07:19,939 --> 00:07:21,440
To friends,
326
00:07:21,507 --> 00:07:23,943
to enemies, to family,
327
00:07:24,010 --> 00:07:24,811
'Cause this time,
328
00:07:24,877 --> 00:07:26,112
we're in it for blood!
329
00:07:26,179 --> 00:07:29,115
[all cheering]
330
00:07:29,182 --> 00:07:30,550
>> Hey, what's up? It's Bananas.
331
00:07:30,616 --> 00:07:31,517
I'm sitting here next to my
332
00:07:31,584 --> 00:07:32,618
cousin Vinnie.
333
00:07:32,685 --> 00:07:34,153
>> Ah, you can call me Vince.
334
00:07:34,220 --> 00:07:35,922
>> And we're actually here
335
00:07:35,988 --> 00:07:37,056
to restore the crown
336
00:07:37,123 --> 00:07:38,057
to its rightful owner.
337
00:07:38,124 --> 00:07:38,925
He's pretty much
338
00:07:38,991 --> 00:07:39,926
the closest thing I've ever had
339
00:07:39,992 --> 00:07:40,793
to a brother.
340
00:07:40,860 --> 00:07:41,661
We love each other,
341
00:07:41,727 --> 00:07:42,528
but at the same time
342
00:07:42,595 --> 00:07:43,529
there's that short temper
343
00:07:43,596 --> 00:07:44,397
and that stubbornness.
344
00:07:44,463 --> 00:07:45,464
>> We're gonna prove that we're
345
00:07:45,531 --> 00:07:46,465
some beast competitors
346
00:07:46,532 --> 00:07:47,233
and prove that our bloodline
347
00:07:47,300 --> 00:07:48,134
is the best.
348
00:07:48,201 --> 00:07:49,402
I'm here, stoked,
349
00:07:49,468 --> 00:07:51,137
ready to win this thing.
350
00:07:51,204 --> 00:07:52,004
>> This is a toast
351
00:07:52,071 --> 00:07:53,139
to never saying
352
00:07:53,206 --> 00:07:54,574
me and Candice's name,
353
00:07:54,640 --> 00:07:55,608
'cause I love all y'all and
354
00:07:55,675 --> 00:07:56,509
I would never want to have to
355
00:07:56,576 --> 00:07:57,176
set your house on fire
356
00:07:57,243 --> 00:07:58,044
back at home.
357
00:07:58,110 --> 00:07:58,911
[laughter]
358
00:07:58,978 --> 00:08:00,513
Leroy, AKA Roy Lee
359
00:08:00,580 --> 00:08:01,180
from "The Challenge."
360
00:08:01,247 --> 00:08:02,048
This is my sixth one.
361
00:08:02,114 --> 00:08:02,915
This time, I'm back
362
00:08:02,982 --> 00:08:03,783
with my cousin.
363
00:08:03,850 --> 00:08:04,650
>> My name's Candice,
364
00:08:04,717 --> 00:08:05,918
23, from Detroit.
365
00:08:05,985 --> 00:08:06,986
My thing is, I don't want
366
00:08:07,053 --> 00:08:09,021
to ever, like, disappoint him
367
00:08:09,088 --> 00:08:10,523
period, like, in "The Challenge"
368
00:08:10,590 --> 00:08:11,691
or in life period.
369
00:08:11,757 --> 00:08:12,558
>> You got nothing to worry
370
00:08:12,625 --> 00:08:13,426
about.
371
00:08:13,492 --> 00:08:14,594
I notice how feisty Candice is.
372
00:08:14,660 --> 00:08:16,796
I see TJ handing me that check
373
00:08:16,863 --> 00:08:17,997
and then me taking off
374
00:08:18,064 --> 00:08:19,165
in a private jet and Candice
375
00:08:19,232 --> 00:08:20,066
still standing on the beach.
376
00:08:20,132 --> 00:08:20,933
>> Yeah, right.
377
00:08:21,000 --> 00:08:21,901
>> Sorry, cuz.
378
00:08:21,968 --> 00:08:24,904
>> Yeah, right.
379
00:08:24,971 --> 00:08:28,074
>> Boys, boys, boys.
380
00:08:28,140 --> 00:08:28,975
>> Nah, I have to keep it on.
381
00:08:29,041 --> 00:08:29,876
>> X, Y, Z.
382
00:08:29,942 --> 00:08:30,910
Yo, come in!
383
00:08:30,977 --> 00:08:31,844
>> I don't want to get in.
384
00:08:31,911 --> 00:08:32,745
>> It's freaking cold out.
385
00:08:32,812 --> 00:08:34,647
>> Not without alcohol or a sun.
386
00:08:34,714 --> 00:08:35,948
Hi, I'm KellyAnne.
387
00:08:36,015 --> 00:08:37,817
I did "The Real World: Sydney,"
388
00:08:37,884 --> 00:08:38,784
and I've come back
389
00:08:38,851 --> 00:08:40,052
with my cousin Anthony.
390
00:08:40,119 --> 00:08:41,020
>> I have watched KellyAnne
391
00:08:41,087 --> 00:08:42,154
on "The Challenges."
392
00:08:42,221 --> 00:08:43,022
It's pretty interesting
393
00:08:43,089 --> 00:08:44,156
to say the least.
394
00:08:44,223 --> 00:08:45,024
>> You mean impressive, is--
395
00:08:45,091 --> 00:08:46,659
he meant to say impressive.
396
00:08:46,726 --> 00:08:47,593
>> I want to prove that I'm
397
00:08:47,660 --> 00:08:48,461
good enough to be
398
00:08:48,527 --> 00:08:49,562
on these challenges with you.
399
00:08:49,629 --> 00:08:50,496
>> Like, I want you to prove it
400
00:08:50,563 --> 00:08:51,163
to everybody else,
401
00:08:51,230 --> 00:08:52,098
'cause I know it.
402
00:08:52,164 --> 00:08:52,965
>> How do you do
403
00:08:53,032 --> 00:08:53,833
with eating stuff?
404
00:08:53,900 --> 00:08:54,700
>> Eating stuff?
405
00:08:54,767 --> 00:08:55,568
I'll eat anything.
406
00:08:55,635 --> 00:08:56,235
>> Yeah, I feel like
407
00:08:56,302 --> 00:08:57,103
that's all mental.
408
00:08:57,169 --> 00:08:57,970
>> Yeah, it is.
409
00:08:58,037 --> 00:08:58,838
>> Everything you eat--
410
00:08:58,905 --> 00:08:59,772
>> No, I think mental's what
411
00:08:59,839 --> 00:09:00,706
you can't control, so, like,
412
00:09:00,773 --> 00:09:01,707
I can't control what I can eat,
413
00:09:01,774 --> 00:09:02,575
it's my stomach,
414
00:09:02,642 --> 00:09:03,242
you know what I mean?
415
00:09:03,309 --> 00:09:04,110
>> But mentally, if you
416
00:09:04,176 --> 00:09:04,977
tell your stomach to chill--
417
00:09:05,044 --> 00:09:05,878
>> Yeah, as long as you get it
418
00:09:05,945 --> 00:09:06,779
down, you can puke it back up,
419
00:09:06,846 --> 00:09:07,647
you know?
420
00:09:07,713 --> 00:09:08,581
>> Right, just tell your stomach
421
00:09:08,648 --> 00:09:09,248
to relax.
422
00:09:09,315 --> 00:09:10,116
You better not be coming up
423
00:09:10,182 --> 00:09:11,150
with that "I can't eat [bleep]."
424
00:09:11,217 --> 00:09:12,018
>> Bro, bro, 300--bro--
425
00:09:12,084 --> 00:09:12,919
>> I didn't bring you here
426
00:09:12,985 --> 00:09:13,786
for that. [laughs]
427
00:09:13,853 --> 00:09:14,720
>> [laughs] Everyone in the pool
428
00:09:14,787 --> 00:09:15,588
has an accent.
429
00:09:15,655 --> 00:09:16,355
>> I think me and my brother
430
00:09:16,422 --> 00:09:17,123
are gonna kick ass,
431
00:09:17,189 --> 00:09:18,057
and that's the true feeling
432
00:09:18,124 --> 00:09:18,925
of a champion.
433
00:09:18,991 --> 00:09:19,792
You're never gonna win
434
00:09:19,859 --> 00:09:20,660
unless you think you can be
435
00:09:20,726 --> 00:09:24,497
the top dog.
436
00:09:24,563 --> 00:09:27,767
>> The day has been flying.
437
00:09:27,833 --> 00:09:28,701
>> The sun's gonna come up
438
00:09:28,768 --> 00:09:29,568
and then we're all gonna
439
00:09:29,635 --> 00:09:30,236
go to sleep.
440
00:09:30,303 --> 00:09:31,103
>> We get, like--
441
00:09:31,170 --> 00:09:32,004
>> And we'll get our tan.
442
00:09:32,071 --> 00:09:32,905
>> Yeah, we could just, like--
443
00:09:32,972 --> 00:09:34,173
we could nap in the sun
444
00:09:34,240 --> 00:09:35,775
for, like, an hour.
445
00:09:35,841 --> 00:09:36,776
[party music]
446
00:09:36,842 --> 00:09:44,917
♪ ♪
447
00:09:47,253 --> 00:09:48,688
>> The first night has turned
448
00:09:48,754 --> 00:09:50,523
into the first morning.
449
00:09:50,589 --> 00:09:51,590
No one's going to bed,
450
00:09:51,657 --> 00:09:53,159
the sun's up, we're in Turkey.
451
00:09:53,225 --> 00:09:54,260
Who would ever sleep?
452
00:09:54,327 --> 00:09:55,227
>> She's got the head for it.
453
00:09:55,294 --> 00:09:56,095
>> Right.
454
00:09:56,162 --> 00:09:56,963
>> You know what I mean?
455
00:09:57,029 --> 00:09:57,830
Like, she wants to win and
456
00:09:57,897 --> 00:09:59,031
I'm thankful, you know what
457
00:09:59,098 --> 00:10:00,232
I'm saying, like, you know?
458
00:10:00,299 --> 00:10:02,001
I have no idea what to expect.
459
00:10:02,068 --> 00:10:03,002
All I know is that
460
00:10:03,069 --> 00:10:04,170
the only person here
461
00:10:04,236 --> 00:10:05,137
that gives a [bleep] about me
462
00:10:05,204 --> 00:10:06,672
is this girl right here and--
463
00:10:07,640 --> 00:10:08,240
>> Yeah, you have to.
464
00:10:08,307 --> 00:10:09,275
>> That's it, that's the only
465
00:10:09,342 --> 00:10:10,142
person you can trust
466
00:10:10,209 --> 00:10:11,143
at the end of the day.
467
00:10:11,210 --> 00:10:13,846
>> I've learned in these games,
468
00:10:13,913 --> 00:10:15,815
not just expect the unexpected.
469
00:10:15,881 --> 00:10:17,917
Expect the most maniacal
470
00:10:17,984 --> 00:10:20,186
plot-twists you possibly can.
471
00:10:20,252 --> 00:10:21,187
So the best thing to do
472
00:10:21,253 --> 00:10:22,188
is to not even--
473
00:10:22,254 --> 00:10:23,322
Don't drive yourself crazy.
474
00:10:23,389 --> 00:10:24,190
>> Yeah.
475
00:10:24,256 --> 00:10:25,691
>> Just adapt when it happens.
476
00:10:25,758 --> 00:10:26,692
>> Yeah, I think you're right.
477
00:10:26,759 --> 00:10:27,660
It's probably better just to
478
00:10:27,727 --> 00:10:28,594
go into it and do your best
479
00:10:28,661 --> 00:10:29,295
and that's that.
480
00:10:29,362 --> 00:10:30,196
>> And trust this guy, dude.
481
00:10:30,262 --> 00:10:31,097
He knows what he's doing.
482
00:10:31,163 --> 00:10:32,031
He's done enough of these.
483
00:10:32,098 --> 00:10:33,199
>> Hey, y'all, this is Cohutta
484
00:10:33,265 --> 00:10:35,701
again, and this...
485
00:10:35,768 --> 00:10:36,902
is my cousin Jill.
486
00:10:36,969 --> 00:10:38,838
>> My papaw and Cohutta's papaw
487
00:10:38,904 --> 00:10:39,739
are brothers,
488
00:10:39,805 --> 00:10:41,674
so we're cousins that way.
489
00:10:41,741 --> 00:10:42,675
In order to come here,
490
00:10:42,742 --> 00:10:44,210
I had to move my wedding,
491
00:10:44,276 --> 00:10:45,111
but I was like, "All right,
492
00:10:45,177 --> 00:10:46,178
let's do it." [laughs]
493
00:10:46,245 --> 00:10:47,246
>> She sacrificed a lot
494
00:10:47,313 --> 00:10:49,015
to be here so I feel like
495
00:10:49,081 --> 00:10:50,182
I owe it to her, you know,
496
00:10:50,249 --> 00:10:52,218
just to give it an absolute 110%
497
00:10:52,284 --> 00:10:53,085
to get to the end.
498
00:10:53,152 --> 00:10:54,086
>> I'm glad we're gonna be
499
00:10:54,153 --> 00:10:54,954
partners.
500
00:10:55,021 --> 00:10:55,988
I'm glad it worked out that way.
501
00:10:56,055 --> 00:10:57,189
>> Whenever I'm with a partner,
502
00:10:57,256 --> 00:10:59,291
I always, like--I don't know,
503
00:10:59,358 --> 00:11:01,027
I, like, depend on them
504
00:11:01,093 --> 00:11:02,695
and I need to [bleep] know that.
505
00:11:02,762 --> 00:11:05,364
I'm just not used to...
506
00:11:05,431 --> 00:11:07,299
having somebody depend on me,
507
00:11:07,366 --> 00:11:08,167
you know what I mean?
508
00:11:08,234 --> 00:11:09,035
I mean, look at me,
509
00:11:09,101 --> 00:11:10,069
like, I'm not, you know?
510
00:11:10,136 --> 00:11:12,004
I'm good, but I'm not great,
511
00:11:12,071 --> 00:11:12,905
and--
512
00:11:12,972 --> 00:11:14,373
>> You need to bump
513
00:11:14,440 --> 00:11:15,608
your confidence up a little.
514
00:11:15,674 --> 00:11:16,609
>> I have confidence.
515
00:11:16,675 --> 00:11:17,309
I've just never been
516
00:11:17,376 --> 00:11:18,144
this worried.
517
00:11:18,210 --> 00:11:19,645
I know everybody is dying
518
00:11:19,712 --> 00:11:20,312
to know what happened
519
00:11:20,379 --> 00:11:21,247
with me and Cohutta,
520
00:11:21,313 --> 00:11:22,214
because the last time
521
00:11:22,281 --> 00:11:23,849
everybody saw me and Cohutta,
522
00:11:23,916 --> 00:11:24,917
we made it official
523
00:11:24,984 --> 00:11:26,919
at the "Free Agents" Reunion.
524
00:11:26,986 --> 00:11:28,054
>> I broke up with Nany.
525
00:11:28,120 --> 00:11:29,255
I probably broke her heart.
526
00:11:29,321 --> 00:11:30,856
She didn't take that very well.
527
00:11:30,923 --> 00:11:32,958
>> It bothers me now to know
528
00:11:33,025 --> 00:11:34,760
that Cohutta made me believe
529
00:11:34,827 --> 00:11:35,995
that it would work in real life,
530
00:11:36,062 --> 00:11:38,364
and he made me let my guard down
531
00:11:38,431 --> 00:11:39,765
and put myself out there
532
00:11:39,832 --> 00:11:41,767
for him and really,
533
00:11:41,834 --> 00:11:42,635
like, fall in love with him.
534
00:11:42,701 --> 00:11:43,302
I did.
535
00:11:43,369 --> 00:11:44,870
>> ♪ Look in your eyes ♪
536
00:11:44,937 --> 00:11:47,406
♪ I'm looking for your love ♪
537
00:11:47,473 --> 00:11:49,241
♪ Over and over ♪
538
00:11:49,308 --> 00:11:50,643
>> Having Nany here is hard
539
00:11:50,709 --> 00:11:52,344
for me, because regardless
540
00:11:52,411 --> 00:11:53,779
of the differences we have
541
00:11:53,846 --> 00:11:55,881
and how we have absolutely
542
00:11:55,948 --> 00:11:57,850
no business together at all,
543
00:11:57,917 --> 00:11:59,251
I'm just drawn to her.
544
00:11:59,318 --> 00:12:00,386
I think Nany chose
545
00:12:00,453 --> 00:12:01,787
to purposefully look better
546
00:12:01,854 --> 00:12:02,788
than she did the last time
547
00:12:02,855 --> 00:12:04,690
I see her just to aggravate me.
548
00:12:04,757 --> 00:12:08,160
>> ♪ Whoa, oh, oh-oh, oh ♪
549
00:12:08,227 --> 00:12:10,096
[dramatic music]
550
00:12:10,162 --> 00:12:10,963
>> Oh!
551
00:12:11,030 --> 00:12:11,831
>> [bleep] are you gonna do?
552
00:12:11,897 --> 00:12:13,132
Nothing!
553
00:12:13,199 --> 00:12:15,067
>> You got the drama, bro!
554
00:12:15,134 --> 00:12:15,935
>> You want to step in it?
555
00:12:16,001 --> 00:12:16,802
>> Are you [bleep] crazy?
556
00:12:16,869 --> 00:12:17,937
[bleep]!
557
00:12:23,075 --> 00:12:24,043
>> You don't even gotta.
558
00:12:24,110 --> 00:12:25,911
Just go like this.
559
00:12:25,978 --> 00:12:28,314
[all talking at once]
560
00:12:28,380 --> 00:12:30,282
>> Stand up, stand up, stand up.
561
00:12:30,349 --> 00:12:32,818
Pretend there's a string coming
562
00:12:32,885 --> 00:12:35,521
from your pelvis and pulling it.
563
00:12:35,588 --> 00:12:36,889
>> Basically, there's a couple
564
00:12:36,956 --> 00:12:38,190
girls in here that have my eye.
565
00:12:38,257 --> 00:12:40,392
I can't lie, Camila, she's bad.
566
00:12:40,459 --> 00:12:42,228
Her body, she's a Brazilian.
567
00:12:42,294 --> 00:12:43,996
We got Nany, she's Dominican,
568
00:12:44,063 --> 00:12:45,831
a little spice in her,
569
00:12:45,898 --> 00:12:47,066
and then we got Aneesa,
570
00:12:47,133 --> 00:12:48,200
you know, that's the homie
571
00:12:48,267 --> 00:12:49,568
and she's from the East Coast,
572
00:12:49,635 --> 00:12:50,469
so I'm all about it.
573
00:12:50,536 --> 00:12:52,004
>> Yeah, she's got it!
574
00:12:52,071 --> 00:12:52,872
Yeah! Oh!
575
00:12:52,938 --> 00:12:56,075
[all cheering]
576
00:12:56,142 --> 00:12:58,544
I told you! I told you!
577
00:12:58,611 --> 00:13:00,179
>> Hi, I'm Aneesa.
578
00:13:00,246 --> 00:13:02,948
I'm from "Real World: Chicago"
579
00:13:03,015 --> 00:13:04,517
in the ancient dinosaur days,
580
00:13:04,583 --> 00:13:05,451
and I brought with me
581
00:13:05,518 --> 00:13:07,453
my fabulous cousin, Rianna.
582
00:13:07,520 --> 00:13:09,421
>> I never had a big sister
583
00:13:09,488 --> 00:13:10,456
and I, like, look at you
584
00:13:10,523 --> 00:13:11,924
like a big sister now,
585
00:13:11,991 --> 00:13:13,893
so we embody a lot of the same
586
00:13:13,959 --> 00:13:14,593
qualities.
587
00:13:14,660 --> 00:13:16,028
>> We really do.
588
00:13:16,095 --> 00:13:17,129
You got bigger tits.
589
00:13:17,196 --> 00:13:20,866
[both laughing]
590
00:13:20,933 --> 00:13:21,634
>> Who's your top three
591
00:13:21,700 --> 00:13:22,401
in the house?
592
00:13:22,468 --> 00:13:23,335
>> What are you, like, sexually?
593
00:13:23,402 --> 00:13:24,203
Like, are you like a--
594
00:13:24,270 --> 00:13:26,238
>> None of 'em.
595
00:13:26,305 --> 00:13:27,406
>> Not even me?
596
00:13:27,473 --> 00:13:29,141
>> I have a girlfriend, nah.
597
00:13:29,208 --> 00:13:30,476
>> My name is Christina.
598
00:13:30,543 --> 00:13:31,544
I'm from "Are You the One"
599
00:13:31,610 --> 00:13:33,078
season two,
600
00:13:33,145 --> 00:13:34,313
and I brought with me
601
00:13:34,380 --> 00:13:35,581
my sister Emily.
602
00:13:35,648 --> 00:13:36,882
>> I'm not as much
603
00:13:36,949 --> 00:13:38,350
of a party girl as she is.
604
00:13:38,417 --> 00:13:40,553
[people yelling]
605
00:13:43,122 --> 00:13:43,923
Unless she's around me.
606
00:13:43,989 --> 00:13:44,590
>> I do--
607
00:13:44,657 --> 00:13:46,225
yeah, she brings it out in me.
608
00:13:46,292 --> 00:13:47,126
>> I'm a bad influence.
609
00:13:47,193 --> 00:13:48,260
>> She is, she is.
610
00:13:48,327 --> 00:13:49,628
>> My brother, he's my twin.
611
00:13:49,695 --> 00:13:51,530
He's just like me.
612
00:13:51,597 --> 00:13:52,431
>> I'm gonna get on your
613
00:13:52,498 --> 00:13:55,467
brother.
614
00:13:55,534 --> 00:13:57,970
>> Go.
615
00:13:58,037 --> 00:13:58,637
What's up, guys?
616
00:13:58,704 --> 00:13:59,505
I'm Thomas.
617
00:13:59,572 --> 00:14:01,140
I was on "The Challenge:
618
00:14:01,207 --> 00:14:02,875
Battle of the Exes II."
619
00:14:02,942 --> 00:14:03,943
Brought by twin brother along,
620
00:14:04,009 --> 00:14:04,610
Stephen.
621
00:14:04,677 --> 00:14:06,011
We compete together
622
00:14:06,078 --> 00:14:06,879
all the time.
623
00:14:06,946 --> 00:14:07,546
We've won state
624
00:14:07,613 --> 00:14:09,014
in tennis, doubles.
625
00:14:09,081 --> 00:14:10,015
>> The best way to tell us apart
626
00:14:10,082 --> 00:14:11,183
is you can tell by the face.
627
00:14:11,250 --> 00:14:12,284
He has a fuller face and I just
628
00:14:12,351 --> 00:14:13,352
have a more slim face,
629
00:14:13,419 --> 00:14:15,187
higher cheekbones, you know?
630
00:14:15,254 --> 00:14:16,622
The model look.
631
00:14:16,689 --> 00:14:17,923
>> What's your name?
632
00:14:17,990 --> 00:14:19,358
[laughter]
633
00:14:19,425 --> 00:14:20,960
>> Are you serious?
634
00:14:21,026 --> 00:14:21,627
>> Stephen!
635
00:14:21,694 --> 00:14:25,264
>> Oh, my goodness, yeah.
636
00:14:25,331 --> 00:14:26,232
>> Can I have a hug?
637
00:14:26,298 --> 00:14:28,300
>> Yeah.
638
00:14:28,367 --> 00:14:29,168
[laughs]
639
00:14:29,235 --> 00:14:31,070
Christina is flirting with me
640
00:14:31,136 --> 00:14:33,672
and I'm not interested at all.
641
00:14:33,739 --> 00:14:36,175
Go find someone else.
642
00:14:36,242 --> 00:14:37,643
>> All right, Christina,
643
00:14:37,710 --> 00:14:38,544
we got to talk.
644
00:14:38,611 --> 00:14:39,945
I'm Tony, I'm 27,
645
00:14:40,012 --> 00:14:41,180
from Baton Rouge, Louisiana.
646
00:14:41,247 --> 00:14:42,047
I was on "Real World:
647
00:14:42,114 --> 00:14:42,915
Skeletons."
648
00:14:42,982 --> 00:14:43,949
This is my bloodline here,
649
00:14:44,016 --> 00:14:45,251
my little brother, Shane.
650
00:14:45,317 --> 00:14:46,585
>> Growing up for us
651
00:14:46,652 --> 00:14:48,654
was very complicated.
652
00:14:48,721 --> 00:14:49,588
We were both there
653
00:14:49,655 --> 00:14:50,923
the day my dad passed.
654
00:14:50,990 --> 00:14:51,590
Him not being there,
655
00:14:51,657 --> 00:14:53,025
my brother kind of took on
656
00:14:53,092 --> 00:14:54,226
that leadership role
657
00:14:54,293 --> 00:14:55,494
towards me being the baby.
658
00:14:55,561 --> 00:14:57,663
>> Going along with this journey
659
00:14:57,730 --> 00:14:59,098
and for him to come along
660
00:14:59,164 --> 00:15:03,235
with me...means a lot.
661
00:15:03,302 --> 00:15:06,305
Means a lot.
662
00:15:06,372 --> 00:15:08,240
>> But hey, hey, listen, listen,
663
00:15:08,307 --> 00:15:09,375
you have a girlfriend?
664
00:15:09,441 --> 00:15:10,342
>> We're gonna run down there
665
00:15:10,409 --> 00:15:11,210
and do it.
666
00:15:11,277 --> 00:15:12,177
>> You have a girlfriend?
667
00:15:12,244 --> 00:15:13,512
You love her, you know?
668
00:15:13,579 --> 00:15:14,413
>> Love her with all my heart.
669
00:15:14,480 --> 00:15:15,714
>> I'm single, I would never
670
00:15:15,781 --> 00:15:18,217
overstep those boundaries, ever.
671
00:15:18,284 --> 00:15:19,184
>> At the end of my show,
672
00:15:19,251 --> 00:15:20,185
me and Madison had finally
673
00:15:20,252 --> 00:15:21,220
made it official.
674
00:15:21,287 --> 00:15:22,321
In fact, we had just officially
675
00:15:22,388 --> 00:15:23,289
got a place together.
676
00:15:23,355 --> 00:15:24,223
I'm not trying to risk that.
677
00:15:24,290 --> 00:15:25,291
I'm not trying to mess up
678
00:15:25,357 --> 00:15:26,292
what I got with Madison.
679
00:15:26,358 --> 00:15:27,626
We gotta promise each other
680
00:15:27,693 --> 00:15:28,494
that we don't cross
681
00:15:28,560 --> 00:15:30,229
those boundaries, okay?
682
00:15:30,296 --> 00:15:32,431
Why you smiling like that?
683
00:15:32,498 --> 00:15:33,599
>> Christina is hammered and
684
00:15:33,666 --> 00:15:34,700
she begins to do what I like
685
00:15:34,767 --> 00:15:37,336
to call "bird-dogging" Tony,
686
00:15:37,403 --> 00:15:38,737
which means following him around
687
00:15:38,804 --> 00:15:39,972
like she's on a scent trail
688
00:15:40,039 --> 00:15:40,673
or something like that,
689
00:15:40,739 --> 00:15:41,707
all over the house.
690
00:15:41,774 --> 00:15:42,574
>> If you didn't have
691
00:15:42,641 --> 00:15:44,376
a girlfriend I would lay it down
692
00:15:44,443 --> 00:15:46,979
on you so hard, so hard.
693
00:15:47,046 --> 00:15:47,746
>> It's gonna be so hard
694
00:15:47,813 --> 00:15:49,081
out here, especially if,
695
00:15:49,148 --> 00:15:51,116
like, we make it far and, like,
696
00:15:51,183 --> 00:15:52,551
my hormones are raging and,
697
00:15:52,618 --> 00:15:54,253
like, hey, we're gonna want to--
698
00:15:54,320 --> 00:15:55,521
>> She's your girlfriend, right?
699
00:15:55,587 --> 00:15:57,289
You know, you can't do that.
700
00:15:59,425 --> 00:16:02,494
>> Nope.
701
00:16:04,763 --> 00:16:05,564
I don't know what it is
702
00:16:05,631 --> 00:16:06,598
about blond-headed women,
703
00:16:06,665 --> 00:16:08,000
but they catch my eye.
704
00:16:08,067 --> 00:16:08,801
That's gonna be probably
705
00:16:08,867 --> 00:16:09,768
the biggest distraction
706
00:16:09,835 --> 00:16:11,136
in this game.
707
00:16:13,439 --> 00:16:14,606
Tony is not single,
708
00:16:14,673 --> 00:16:16,475
so it definitely bothers me
709
00:16:16,542 --> 00:16:17,609
that Tony is being a little
710
00:16:17,676 --> 00:16:19,745
flirtatious with the girls.
711
00:16:21,113 --> 00:16:22,047
[N.E.P.H.E.W's "Right Here,
712
00:16:22,114 --> 00:16:23,048
Right Now"]
713
00:16:23,115 --> 00:16:29,755
♪ ♪
714
00:16:29,822 --> 00:16:30,622
>> ♪ Right here ♪
715
00:16:30,689 --> 00:16:31,657
>> ♪ Right here ♪
716
00:16:31,724 --> 00:16:32,558
>> ♪ Right now ♪
717
00:16:32,624 --> 00:16:33,525
>> ♪ Right now ♪
718
00:16:33,592 --> 00:16:34,493
>> ♪ Right here I said ♪
719
00:16:34,560 --> 00:16:36,662
♪ I'm going for you, wait ♪
720
00:16:38,697 --> 00:16:39,798
You have something good
721
00:16:39,865 --> 00:16:40,699
back home.
722
00:16:40,766 --> 00:16:43,168
Don't ruin it for this lust.
723
00:16:46,605 --> 00:16:47,573
>> ♪ Right here ♪
724
00:16:47,639 --> 00:16:48,574
>> ♪ Right here ♪
725
00:16:48,640 --> 00:16:49,541
>> ♪ Right now ♪
726
00:16:49,608 --> 00:16:50,876
>> ♪ Right now ♪
727
00:16:52,344 --> 00:16:53,145
>> Yeah, I mean, me and
728
00:16:53,212 --> 00:16:54,246
Christina did not hook up.
729
00:16:54,313 --> 00:16:55,414
Like, we did not hook up.
730
00:16:55,481 --> 00:16:57,082
I know what y'all could make it
731
00:16:57,149 --> 00:16:58,650
look like because I was
732
00:16:58,717 --> 00:17:00,219
an idiot and trying to get away
733
00:17:00,285 --> 00:17:03,155
from the cameras, so--
734
00:17:03,222 --> 00:17:04,656
♪ Going for the win ♪
735
00:17:04,723 --> 00:17:05,657
>> You know, you're my partner.
736
00:17:05,724 --> 00:17:06,592
Don't mess with the girls,
737
00:17:06,658 --> 00:17:07,459
don't get side-tracked.
738
00:17:07,526 --> 00:17:08,594
We're here for one reason,
739
00:17:08,660 --> 00:17:09,461
to win this "Challenge."
740
00:17:09,528 --> 00:17:10,396
>> ♪ Right here, I said ♪
741
00:17:10,462 --> 00:17:12,431
♪ I'm going for the win ♪
742
00:17:20,539 --> 00:17:22,541
>> [snores]
743
00:17:22,608 --> 00:17:23,709
>> [snores]
744
00:17:23,776 --> 00:17:26,845
>> [snores]
745
00:17:31,316 --> 00:17:32,351
>> I don't want people
746
00:17:32,418 --> 00:17:34,453
to think that you're a slut
747
00:17:34,520 --> 00:17:35,320
or you're someone
748
00:17:35,387 --> 00:17:36,522
who hooks up with someone
749
00:17:36,588 --> 00:17:37,489
who has a girlfriend,
750
00:17:37,556 --> 00:17:39,391
like, that's [bleep] up.
751
00:17:39,458 --> 00:17:41,460
>> We hooked up, whatever.
752
00:17:41,527 --> 00:17:43,228
I appreciate that Emily
753
00:17:43,295 --> 00:17:44,596
is trying to look out for me
754
00:17:44,663 --> 00:17:45,831
because she's worried
755
00:17:45,898 --> 00:17:47,433
that I'm gonna get hurt.
756
00:17:47,499 --> 00:17:48,300
She thinks I'm gonna
757
00:17:48,367 --> 00:17:49,468
wear my heart on my sleeve
758
00:17:49,535 --> 00:17:51,270
and that Tony's gonna take
759
00:17:51,336 --> 00:17:52,604
advantage of that and hurt me.
760
00:17:52,671 --> 00:17:54,773
>> Because I know that
761
00:17:54,840 --> 00:17:56,475
you're not that person, like,
762
00:17:56,542 --> 00:17:58,510
I know that you're a nice person
763
00:17:58,577 --> 00:18:01,180
and you're kind and--
764
00:18:01,246 --> 00:18:02,548
[sighs]
765
00:18:02,614 --> 00:18:03,415
>> And I appreciate
766
00:18:03,482 --> 00:18:04,283
you looking out for me,
767
00:18:04,349 --> 00:18:05,918
but honestly it won't get to me.
768
00:18:05,984 --> 00:18:07,186
Not gonna get to me.
769
00:18:07,252 --> 00:18:08,654
>> She needs to keep her head
770
00:18:08,720 --> 00:18:09,521
in the game.
771
00:18:09,588 --> 00:18:10,956
We already have a target
772
00:18:11,023 --> 00:18:11,924
on our back because we're
773
00:18:11,990 --> 00:18:13,725
the rookies.
774
00:18:13,792 --> 00:18:16,862
[sighs]
775
00:18:27,005 --> 00:18:27,840
>> Tell me what you said then.
776
00:18:27,906 --> 00:18:28,740
>> So I said you were gonna be
777
00:18:28,807 --> 00:18:29,608
a weak player in the game?
778
00:18:29,675 --> 00:18:30,609
>> Okay, I'm not trying to get
779
00:18:30,676 --> 00:18:31,477
all like--I just--
780
00:18:31,543 --> 00:18:32,344
>> Wait, wait.
781
00:18:32,411 --> 00:18:33,212
>> I just want to know--
782
00:18:33,278 --> 00:18:33,979
I just want to talk to you.
783
00:18:34,046 --> 00:18:34,746
>> Camila, first off I got a
784
00:18:34,813 --> 00:18:35,681
whole lot of respect for you...
785
00:18:35,747 --> 00:18:36,615
>> Exactly, so that's what--
786
00:18:36,682 --> 00:18:37,516
>> And a whole lot of respect
787
00:18:37,583 --> 00:18:38,383
for Cara Maria.
788
00:18:38,450 --> 00:18:39,284
>> Which is why I'm trying
789
00:18:39,351 --> 00:18:39,985
to talk to you about it.
790
00:18:40,052 --> 00:18:40,919
>> I'm real as [bleep], okay,
791
00:18:40,986 --> 00:18:41,787
so I didn't say that.
792
00:18:41,854 --> 00:18:42,788
>> Which is why I'm [indistinct]
793
00:18:42,855 --> 00:18:43,655
this is my sister.
794
00:18:43,722 --> 00:18:44,656
>> Well, I'ma tell you straight
795
00:18:44,723 --> 00:18:45,691
up, I didn't say that about her.
796
00:18:45,757 --> 00:18:46,558
>> So my sister's lying?
797
00:18:46,625 --> 00:18:48,393
My sister Larissa starts
798
00:18:48,460 --> 00:18:50,662
telling me how Tony told her
799
00:18:50,729 --> 00:18:52,865
that she's gonna be
800
00:18:52,931 --> 00:18:54,266
the first one to leave,
801
00:18:54,333 --> 00:18:56,468
that she's super-short and weak
802
00:18:56,535 --> 00:18:58,337
and right now, I'm in shock,
803
00:18:58,403 --> 00:18:59,271
because I don't know
804
00:18:59,338 --> 00:19:00,539
where all that came from.
805
00:19:00,606 --> 00:19:01,406
>> You heard me say that
806
00:19:01,473 --> 00:19:02,274
about you?
807
00:19:02,341 --> 00:19:02,941
>> Okay, tell me
808
00:19:03,008 --> 00:19:03,809
what you said to be, then.
809
00:19:03,876 --> 00:19:04,676
>> I didn't--I said
810
00:19:04,743 --> 00:19:05,544
you were short?
811
00:19:05,611 --> 00:19:06,612
I didn't say that about you.
812
00:19:06,678 --> 00:19:07,679
I'm very sarcastic
813
00:19:07,746 --> 00:19:08,580
and sometimes, it doesn't
814
00:19:08,647 --> 00:19:09,581
come across the right way,
815
00:19:09,648 --> 00:19:11,350
so immediately, I'm thinking
816
00:19:11,416 --> 00:19:12,818
someone's telling lies on me,
817
00:19:12,885 --> 00:19:13,952
and I don't play that.
818
00:19:14,019 --> 00:19:14,820
>> You said that.
819
00:19:14,887 --> 00:19:15,687
>> Okay, why did I say that?
820
00:19:15,754 --> 00:19:16,722
>> Because you're an ass[bleep].
821
00:19:16,788 --> 00:19:18,557
I don't know.
822
00:19:18,624 --> 00:19:19,491
>> Really?
823
00:19:19,558 --> 00:19:20,626
Hey, you're a part of this.
824
00:19:20,692 --> 00:19:21,527
>> You were sitting right here
825
00:19:21,593 --> 00:19:22,394
and said it.
826
00:19:22,461 --> 00:19:23,428
>> Okay, so I said that?
827
00:19:23,495 --> 00:19:24,563
>> Yeah, you said that about
828
00:19:24,630 --> 00:19:26,465
approximately 15 minutes ago.
829
00:19:26,532 --> 00:19:27,399
Yeah, you said that.
830
00:19:27,466 --> 00:19:28,700
>> I--15 minutes ago? You--
831
00:19:28,767 --> 00:19:29,568
>> Yeah.
832
00:19:29,635 --> 00:19:30,435
>> [bleep]--what?
833
00:19:30,502 --> 00:19:31,303
>> How am I gonna let you
834
00:19:31,370 --> 00:19:32,004
disrespect me like that?
835
00:19:32,070 --> 00:19:32,838
>> But you said it.
836
00:19:32,905 --> 00:19:33,705
>> I'm sorry.
837
00:19:33,772 --> 00:19:34,573
>> I did not say that.
838
00:19:34,640 --> 00:19:35,440
>> I do--
839
00:19:35,507 --> 00:19:36,308
If someone comes at me
840
00:19:36,375 --> 00:19:37,009
with an insult, my first
841
00:19:37,075 --> 00:19:38,544
instinct is to tell 'em
842
00:19:38,610 --> 00:19:39,678
to go screw themselves.
843
00:19:39,745 --> 00:19:40,546
>> Just go away.
844
00:19:40,612 --> 00:19:41,413
>> You're making
845
00:19:41,480 --> 00:19:42,281
some [bleep] up.
846
00:19:42,347 --> 00:19:42,948
I did not say that!
847
00:19:43,015 --> 00:19:43,815
>> I do--
848
00:19:43,882 --> 00:19:44,917
>> It's a typical woman move,
849
00:19:44,983 --> 00:19:45,918
you know, you're sitting there,
850
00:19:45,984 --> 00:19:46,919
you're trying to be level-headed
851
00:19:46,985 --> 00:19:47,786
and what do they do?
852
00:19:47,853 --> 00:19:48,720
They're dramatic.
853
00:19:48,787 --> 00:19:49,621
>> Why are you agro?
854
00:19:49,688 --> 00:19:50,989
Like, stop raising your voice
855
00:19:51,056 --> 00:19:52,424
to my cousin, please.
856
00:19:52,491 --> 00:19:53,458
>> You're stirring the pot
857
00:19:53,525 --> 00:19:54,560
in the wrong place.
858
00:19:54,626 --> 00:19:56,795
>> Why? What are you gonna do?
859
00:19:56,862 --> 00:19:57,696
>> Hey, hey, you know what,
860
00:19:57,763 --> 00:19:58,597
we'll see, just make sure
861
00:19:58,664 --> 00:19:59,531
you win "The Challenge," okay?
862
00:19:59,598 --> 00:20:00,399
>> And what?
863
00:20:00,465 --> 00:20:01,133
>> And that way, Nany has
864
00:20:01,199 --> 00:20:01,934
nothing to worry--
865
00:20:02,000 --> 00:20:02,868
>> Then what? Then [bleep] what?
866
00:20:02,935 --> 00:20:03,735
Then what? Then what
867
00:20:03,802 --> 00:20:04,803
the [bleep] are you gonna do?
868
00:20:04,870 --> 00:20:06,438
Nothing, huh?
869
00:20:06,505 --> 00:20:08,340
You little kid!
870
00:20:08,407 --> 00:20:09,841
>> Nany's family apparently
871
00:20:09,908 --> 00:20:10,776
is a long line
872
00:20:10,842 --> 00:20:12,778
of just absolute fireballs,
873
00:20:12,844 --> 00:20:14,012
and Nicole is one of 'em.
874
00:20:14,079 --> 00:20:14,880
>> Get the [bleep]
875
00:20:14,947 --> 00:20:15,747
out of my face.
876
00:20:15,814 --> 00:20:16,615
>> Kid, kid, kid...
877
00:20:16,682 --> 00:20:17,482
>> Get out. Get out!
878
00:20:17,549 --> 00:20:18,350
>> I'm way older.
879
00:20:18,417 --> 00:20:19,184
>> I don't give a [bleep]!
880
00:20:19,251 --> 00:20:20,018
I don't care. I do not care.
881
00:20:20,085 --> 00:20:20,886
What are you gonna do?
882
00:20:20,953 --> 00:20:21,753
>> All right, all right,
883
00:20:21,820 --> 00:20:22,621
all right, all right.
884
00:20:22,688 --> 00:20:23,488
>> Don't [bleep] lie.
885
00:20:23,555 --> 00:20:24,356
>> I'm not lying.
886
00:20:24,423 --> 00:20:25,190
Nany, you better get your--hey,
887
00:20:25,257 --> 00:20:25,958
you better get her--yeah,
888
00:20:26,024 --> 00:20:26,825
you better get her in check.
889
00:20:26,892 --> 00:20:27,726
>> No, no, no, no, no, no, no,
890
00:20:27,793 --> 00:20:28,594
no, no, no, no.
891
00:20:28,660 --> 00:20:29,461
I'm not getting anybody
892
00:20:29,528 --> 00:20:30,395
in check, get yourself in check.
893
00:20:30,462 --> 00:20:31,163
Do not talk to her that way.
894
00:20:31,229 --> 00:20:31,930
>> Go to bed, go to sleep.
895
00:20:31,997 --> 00:20:32,898
>> Let me just say--
896
00:20:32,965 --> 00:20:33,832
>> Do not talk to her that way,
897
00:20:33,899 --> 00:20:34,700
do not talk to me that way.
898
00:20:34,766 --> 00:20:35,567
>> Go to sleep, go to sleep!
899
00:20:35,634 --> 00:20:36,668
>> You're a little--you're real
900
00:20:36,735 --> 00:20:37,536
close to me right now.
901
00:20:37,603 --> 00:20:38,437
Just back up, please, back up.
902
00:20:38,503 --> 00:20:39,371
All I know is that I don't
903
00:20:39,438 --> 00:20:40,606
appreciate you in her face.
904
00:20:40,672 --> 00:20:41,540
Chill.
905
00:20:41,607 --> 00:20:42,608
And stop talking about winning
906
00:20:42,674 --> 00:20:43,575
challenges because what--
907
00:20:43,642 --> 00:20:44,443
that's a [bleep] threat
908
00:20:44,509 --> 00:20:45,577
to me too.
909
00:20:45,644 --> 00:20:46,511
This is my teammate.
910
00:20:46,578 --> 00:20:47,412
So what, you're gonna win
911
00:20:47,479 --> 00:20:48,146
a challenge and then what?
912
00:20:48,213 --> 00:20:48,947
>> Mm-hmm.
913
00:20:49,014 --> 00:20:49,881
>> Everybody should know that
914
00:20:49,948 --> 00:20:52,618
if you mess with one person,
915
00:20:52,684 --> 00:20:54,686
you are going to have to deal
916
00:20:54,753 --> 00:20:55,988
with their relative; like,
917
00:20:56,054 --> 00:20:59,491
that's just how this game is.
918
00:20:59,558 --> 00:21:00,859
All right, know your--
919
00:21:00,926 --> 00:21:01,793
just know your role.
920
00:21:01,860 --> 00:21:02,661
>> Calm down.
921
00:21:02,728 --> 00:21:03,528
>> What do you mean,
922
00:21:03,595 --> 00:21:04,429
know your role?
923
00:21:04,496 --> 00:21:05,430
>> Don't say [bleep] like that,
924
00:21:05,497 --> 00:21:06,431
because you're threatening her
925
00:21:06,498 --> 00:21:07,432
and then you're threatening me
926
00:21:07,499 --> 00:21:08,100
too.
927
00:21:08,166 --> 00:21:09,568
>> Ow!
928
00:21:09,635 --> 00:21:10,435
>> What the [bleep]
929
00:21:10,502 --> 00:21:11,470
just happened?
930
00:21:11,536 --> 00:21:12,571
>> No, but he is
931
00:21:12,638 --> 00:21:13,839
a little abrasive though.
932
00:21:13,905 --> 00:21:14,773
>> I'ma tell you something.
933
00:21:14,840 --> 00:21:15,641
Let me tell you something
934
00:21:15,707 --> 00:21:16,508
really quick.
935
00:21:16,575 --> 00:21:17,442
Tony, the way you were looking,
936
00:21:17,509 --> 00:21:18,143
I thought you were gonna
937
00:21:18,210 --> 00:21:18,977
hit her.
938
00:21:19,044 --> 00:21:19,845
That [bleep] not cool.
939
00:21:19,911 --> 00:21:20,746
Even looking that way's
940
00:21:20,812 --> 00:21:21,613
not cool.
941
00:21:21,680 --> 00:21:22,581
I'm not gonna be that person.
942
00:21:22,648 --> 00:21:23,515
What you do reflects on me.
943
00:21:23,582 --> 00:21:24,650
We're a team, we're partners.
944
00:21:24,716 --> 00:21:25,517
>> You're not gonna
945
00:21:25,584 --> 00:21:26,385
have my back?
946
00:21:26,451 --> 00:21:27,219
>> [bleep] no, while talking and
947
00:21:27,285 --> 00:21:28,153
looking at a female like that?
948
00:21:28,220 --> 00:21:29,421
[bleep] no.
949
00:21:29,488 --> 00:21:30,389
Who are you right now?
950
00:21:30,455 --> 00:21:31,523
I always will have his back,
951
00:21:31,590 --> 00:21:32,524
but if you said something
952
00:21:32,591 --> 00:21:33,892
wrong, own it, admit it,
953
00:21:33,959 --> 00:21:35,460
apologize, and move on.
954
00:21:35,527 --> 00:21:36,795
That's not you, that's not us.
955
00:21:36,862 --> 00:21:37,696
>> What the [bleep] are you--
956
00:21:37,763 --> 00:21:38,563
>> Talking and speaking
957
00:21:38,630 --> 00:21:39,431
to a girl like that--
958
00:21:39,498 --> 00:21:40,198
>> Shane, Shane, you better
959
00:21:40,265 --> 00:21:40,966
[bleep] stop, dude.
960
00:21:41,033 --> 00:21:41,833
>> Okay, go talk to all
961
00:21:41,900 --> 00:21:42,834
the women like that,
962
00:21:42,901 --> 00:21:43,702
have 'em all against us.
963
00:21:43,769 --> 00:21:44,636
>> Are you kidding me right now?
964
00:21:44,703 --> 00:21:45,504
Dude, they're [bleep]
965
00:21:45,570 --> 00:21:46,738
playing games, dude.
966
00:21:46,805 --> 00:21:48,073
>> This is a game!
967
00:21:48,140 --> 00:21:49,608
This is a game!
968
00:21:49,675 --> 00:21:51,410
This is a whole game!
969
00:21:51,476 --> 00:21:52,577
>> Does he understand who he's
970
00:21:52,644 --> 00:21:53,845
[bleep] talking [bleep] to?
971
00:21:53,912 --> 00:21:54,713
>> No.
972
00:21:54,780 --> 00:21:55,580
>> Who is he?
973
00:21:55,647 --> 00:21:56,448
>> No, and then, no--
974
00:21:56,515 --> 00:21:57,282
>> That's why I told him, I
975
00:21:57,349 --> 00:21:58,083
said, "Know your [bleep] role.
976
00:21:58,150 --> 00:21:58,950
Know your role, rookie."
977
00:21:59,017 --> 00:21:59,818
>> So I went to him
978
00:21:59,885 --> 00:22:00,752
and I was like "Hey," so what--
979
00:22:00,819 --> 00:22:01,753
>> That's when I saw you guys--
980
00:22:01,820 --> 00:22:02,621
>> So I was like--
981
00:22:02,688 --> 00:22:03,922
'cause my sister kind of--like,
982
00:22:03,989 --> 00:22:04,790
that's the [bleep]
983
00:22:04,856 --> 00:22:05,657
about my sister.
984
00:22:05,724 --> 00:22:06,558
I can't do this.
985
00:22:06,625 --> 00:22:07,492
>> Relax.
986
00:22:07,559 --> 00:22:08,727
>> She's my baby sister.
987
00:22:08,794 --> 00:22:09,895
We're all we got.
988
00:22:09,961 --> 00:22:12,898
When my sister gets hurt,
989
00:22:12,964 --> 00:22:14,566
it breaks my heart
990
00:22:14,633 --> 00:22:16,201
in a level that's it's
991
00:22:16,268 --> 00:22:17,769
beyond this game.
992
00:22:17,836 --> 00:22:19,471
It just makes me wonder if I'm
993
00:22:19,538 --> 00:22:21,473
doing the right thing being here
994
00:22:21,540 --> 00:22:22,574
and bringing her here
995
00:22:22,641 --> 00:22:23,442
and putting her
996
00:22:23,508 --> 00:22:24,109
in this situation,
997
00:22:24,176 --> 00:22:25,544
because if anything
998
00:22:25,610 --> 00:22:27,479
were to happen to her,
999
00:22:27,546 --> 00:22:28,513
it'd just be my fault.
1000
00:22:28,580 --> 00:22:29,181
>> No, no.
1001
00:22:29,247 --> 00:22:30,182
>> Listen, don't even get upset
1002
00:22:30,248 --> 00:22:31,049
about it, I--
1003
00:22:31,116 --> 00:22:31,917
To be honest, I think
1004
00:22:31,983 --> 00:22:32,784
she handled it well.
1005
00:22:32,851 --> 00:22:33,652
>> No, she did.
1006
00:22:33,719 --> 00:22:34,519
>> I think she stuck up
1007
00:22:34,586 --> 00:22:35,187
for herself well.
1008
00:22:35,253 --> 00:22:36,054
>> It's not about that.
1009
00:22:36,121 --> 00:22:36,922
She just kind of, like,
1010
00:22:36,988 --> 00:22:37,923
mentioned it, so she didn't want
1011
00:22:37,989 --> 00:22:38,790
me to do anything about it,
1012
00:22:38,857 --> 00:22:39,691
like, that's how she is,
1013
00:22:39,758 --> 00:22:40,559
like, she just takes it.
1014
00:22:40,625 --> 00:22:41,960
She takes it.
1015
00:22:42,027 --> 00:22:42,961
>> This experience helps build
1016
00:22:43,028 --> 00:22:43,829
tough skin though too.
1017
00:22:43,895 --> 00:22:44,863
>> It does--thick sk--
1018
00:22:44,930 --> 00:22:46,131
>> We've had enough
1019
00:22:46,198 --> 00:22:46,998
to build tough skin.
1020
00:22:47,065 --> 00:22:47,866
>> Listen--listen--
1021
00:22:47,933 --> 00:22:49,201
>> We don't need this kid
1022
00:22:49,267 --> 00:22:51,103
teaching us tough skin.
1023
00:22:51,169 --> 00:22:52,838
>> Bottom line, he's an idiot.
1024
00:22:52,904 --> 00:22:55,841
Nothing you can do about it.
1025
00:22:55,907 --> 00:22:56,742
>> You're too much, bro,
1026
00:22:56,808 --> 00:22:57,743
'cause you about that [bleep]--
1027
00:22:57,809 --> 00:22:58,610
>> What do you mean?
1028
00:22:58,677 --> 00:22:59,478
What do you mean?
1029
00:22:59,544 --> 00:23:00,479
>> You about the drama, brah!
1030
00:23:00,545 --> 00:23:02,681
You about the drama right now!
1031
00:23:02,748 --> 00:23:04,816
Going home 'cause of you, brah!
1032
00:23:04,883 --> 00:23:06,151
Love it! Love it!
1033
00:23:06,218 --> 00:23:07,185
But I'm gonna kick my
1034
00:23:07,252 --> 00:23:09,488
mother[bleep] ass in that pit.
1035
00:23:09,554 --> 00:23:10,222
Digging that pit!
1036
00:23:10,288 --> 00:23:11,256
Whipping that pit 'cause of you!
1037
00:23:11,323 --> 00:23:12,157
>> So you don't want to--
1038
00:23:12,224 --> 00:23:13,525
>> You don't want to apologize,
1039
00:23:13,592 --> 00:23:14,726
own it, and remember it.
1040
00:23:14,793 --> 00:23:15,627
You said it!
1041
00:23:15,694 --> 00:23:16,628
>> Man, you're supposed to have
1042
00:23:16,695 --> 00:23:17,496
my back, you don't take
1043
00:23:17,562 --> 00:23:18,330
nobody's side but my side.
1044
00:23:18,396 --> 00:23:19,831
He won't shut up.
1045
00:23:19,898 --> 00:23:20,832
>> I can't wait till tomorrow
1046
00:23:20,899 --> 00:23:22,200
you wake up, 'cause I'm so--
1047
00:23:22,267 --> 00:23:23,101
can't wait till tomorrow.
1048
00:23:23,168 --> 00:23:24,102
>> You don't think I am? Yeah?
1049
00:23:24,169 --> 00:23:25,637
>> Yeah, yeah, yeah!
1050
00:23:25,704 --> 00:23:26,505
Is that sober Tony?
1051
00:23:26,571 --> 00:23:27,172
No, he would never
1052
00:23:27,239 --> 00:23:28,039
talk to a girl like that.
1053
00:23:28,106 --> 00:23:28,907
>> Oh, say--hey, say ABCs
1054
00:23:28,974 --> 00:23:29,775
backwards then, Shane?
1055
00:23:29,841 --> 00:23:30,776
>> Z, Y, X--can't do it sober,
1056
00:23:30,842 --> 00:23:31,643
but--
1057
00:23:31,710 --> 00:23:32,611
>> Walk--hey, walk
1058
00:23:32,677 --> 00:23:33,311
a [bleep] straight line.
1059
00:23:33,378 --> 00:23:34,279
>> Mother [bleep], I'll walk
1060
00:23:34,346 --> 00:23:35,547
three straight lines.
1061
00:23:35,614 --> 00:23:37,682
Bam, bam, bam, bam, bam,
1062
00:23:37,749 --> 00:23:38,784
I'll vogue on the [bleep],
1063
00:23:38,850 --> 00:23:39,651
come on.
1064
00:23:39,718 --> 00:23:40,652
Hey, walk a straight line, Tony.
1065
00:23:40,719 --> 00:23:41,520
>> You want me to walk
1066
00:23:41,586 --> 00:23:42,187
a straight line
1067
00:23:42,254 --> 00:23:43,188
while I'm looking at you, Shane?
1068
00:23:43,255 --> 00:23:44,055
Walk a straight line--
1069
00:23:44,122 --> 00:23:44,923
>> Is that straight?
1070
00:23:44,990 --> 00:23:45,791
Is that straight?
1071
00:23:45,857 --> 00:23:46,658
>> Towards you.
1072
00:23:46,725 --> 00:23:47,526
>> Is that straight?
1073
00:23:47,592 --> 00:23:48,193
Is that straight?
1074
00:23:48,260 --> 00:23:49,094
The [bleep]--own your [bleep],
1075
00:23:49,161 --> 00:23:49,961
drop your pride,
1076
00:23:50,028 --> 00:23:50,829
forget the cameras--
1077
00:23:50,896 --> 00:23:51,830
>> Okay, I'm gonna snap your--
1078
00:23:51,897 --> 00:23:52,697
[bleep]
1079
00:23:52,764 --> 00:23:53,832
Right now!
1080
00:23:53,899 --> 00:23:56,968
[both yelling and cursing]
1081
00:24:00,305 --> 00:24:01,973
>> You got the drama, brah!
1082
00:24:02,040 --> 00:24:03,875
You got the drama right now!
1083
00:24:03,942 --> 00:24:05,076
Own your [bleep], drop your
1084
00:24:05,143 --> 00:24:06,278
pride, forget the cameras and--
1085
00:24:06,344 --> 00:24:07,279
>> Okay, I'm gonna snap your--
1086
00:24:07,345 --> 00:24:08,146
[bleep]
1087
00:24:08,213 --> 00:24:09,381
Right now!
1088
00:24:09,447 --> 00:24:11,283
[both yelling and cursing]
1089
00:24:11,349 --> 00:24:12,217
>> Get the [bleep]
1090
00:24:12,284 --> 00:24:13,652
out of my face!
1091
00:24:13,718 --> 00:24:14,319
Get the [bleep]--
1092
00:24:14,386 --> 00:24:15,220
>> Snap the [bleep] out of you
1093
00:24:15,287 --> 00:24:16,087
right now.
1094
00:24:16,154 --> 00:24:16,955
>> Guys, guys.
1095
00:24:17,022 --> 00:24:17,823
>> You understand this?
1096
00:24:17,889 --> 00:24:18,690
>> Are you [bleep] crazy?
1097
00:24:18,757 --> 00:24:19,958
Are you [bleep] crazy?
1098
00:24:20,025 --> 00:24:20,826
>> [bleep]! [bleep]!
1099
00:24:20,892 --> 00:24:21,693
>> Guys, come on, man.
1100
00:24:21,760 --> 00:24:22,861
>> Y'all better stop.
1101
00:24:22,928 --> 00:24:23,728
>> Hey, get the [bleep]
1102
00:24:23,795 --> 00:24:24,729
out of me and my brother's way.
1103
00:24:24,796 --> 00:24:25,397
How about--
1104
00:24:25,463 --> 00:24:26,364
>> Get off me, Tony!
1105
00:24:26,431 --> 00:24:27,732
[all yelling and cursing]
1106
00:24:27,799 --> 00:24:28,767
>> Get off of me!
1107
00:24:28,834 --> 00:24:30,669
[all yelling and cursing]
1108
00:24:30,735 --> 00:24:31,937
>> You got to stop, bro!
1109
00:24:32,003 --> 00:24:33,104
You got to stop!
1110
00:24:33,171 --> 00:24:34,005
>> Don't ruin it!
1111
00:24:34,072 --> 00:24:34,873
Get out!
1112
00:24:34,940 --> 00:24:35,740
You've got to stop!
1113
00:24:35,807 --> 00:24:36,408
>> Now!
1114
00:24:36,474 --> 00:24:37,275
>> You got to stop, bro.
1115
00:24:37,342 --> 00:24:38,143
>> Tony, stop it!
1116
00:24:38,210 --> 00:24:39,010
>> You got to stop.
1117
00:24:39,077 --> 00:24:39,878
>> Guys, come on.
1118
00:24:39,945 --> 00:24:41,813
>> Tony's digging himself
1119
00:24:41,880 --> 00:24:43,381
a hole, folks.
1120
00:24:43,448 --> 00:24:45,083
I mean, first night, drama,
1121
00:24:45,150 --> 00:24:46,117
second night, you fight
1122
00:24:46,184 --> 00:24:46,985
with your brother.
1123
00:24:47,052 --> 00:24:47,853
You're making your path
1124
00:24:47,919 --> 00:24:49,354
harder than it needs to be.
1125
00:24:49,421 --> 00:24:50,455
>> You got to stop too, bro.
1126
00:24:50,522 --> 00:24:51,389
>> I ain't talking to him.
1127
00:24:51,456 --> 00:24:52,257
[bleep] that.
1128
00:24:52,324 --> 00:24:53,124
>> Breathe.
1129
00:24:53,191 --> 00:24:53,992
>> [bleep] that.
1130
00:24:54,059 --> 00:24:54,860
>> You guys.
1131
00:24:54,926 --> 00:24:55,760
>> Ew, he's so extra.
1132
00:24:55,827 --> 00:24:56,461
I'ma [bleep] him up.
1133
00:24:56,528 --> 00:24:57,295
>> No you're not,
1134
00:24:57,362 --> 00:24:58,363
no you're not, no you're not,
1135
00:24:58,430 --> 00:24:59,231
no you're not.
1136
00:24:59,297 --> 00:25:00,098
>> Don't go that way.
1137
00:25:00,165 --> 00:25:01,066
>> Don't stoop to his level.
1138
00:25:01,132 --> 00:25:01,933
>> There's literally
1139
00:25:02,000 --> 00:25:02,801
no talking to him.
1140
00:25:02,868 --> 00:25:03,702
>> Go down, go down, go down,
1141
00:25:03,768 --> 00:25:04,369
go down, go down.
1142
00:25:04,436 --> 00:25:05,437
>> No, don't even, don't even.
1143
00:25:05,503 --> 00:25:06,304
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1144
00:25:06,371 --> 00:25:07,239
What the [bleep] just happened?
1145
00:25:07,305 --> 00:25:08,106
>> My brother's never
1146
00:25:08,173 --> 00:25:08,974
put a hand on me.
1147
00:25:09,040 --> 00:25:10,342
>> Did he just hit you?
1148
00:25:10,408 --> 00:25:11,743
>> No, but that was the closest
1149
00:25:11,810 --> 00:25:12,410
he's ever came.
1150
00:25:12,477 --> 00:25:14,279
>> Well, relax, it's fine.
1151
00:25:14,346 --> 00:25:15,146
>> He [bleep]
1152
00:25:15,213 --> 00:25:16,014
snatched me up and--
1153
00:25:16,081 --> 00:25:16,882
>> What is wrong with him?
1154
00:25:16,948 --> 00:25:18,250
>> All this is getting to him.
1155
00:25:18,316 --> 00:25:21,086
>> Just let him be crazy
1156
00:25:21,152 --> 00:25:22,187
and you just relax.
1157
00:25:22,254 --> 00:25:23,154
>> He's just never came at me
1158
00:25:23,221 --> 00:25:24,022
like that...
1159
00:25:24,089 --> 00:25:24,890
>> I know, I know, I know.
1160
00:25:24,956 --> 00:25:25,790
>> And it sucks because it is
1161
00:25:25,857 --> 00:25:26,458
still a competition...
1162
00:25:26,524 --> 00:25:27,325
>> And he's--
1163
00:25:27,392 --> 00:25:28,260
>> So not only do you have
1164
00:25:28,326 --> 00:25:29,194
this one, this one coming on and
1165
00:25:29,261 --> 00:25:30,128
her little sister against you...
1166
00:25:30,195 --> 00:25:30,996
>> Yeah.
1167
00:25:31,062 --> 00:25:31,863
>> You have a couple other
1168
00:25:31,930 --> 00:25:32,731
people now.
1169
00:25:32,797 --> 00:25:33,465
>> Listen, honey, the only
1170
00:25:33,531 --> 00:25:34,266
person that has
1171
00:25:34,332 --> 00:25:35,133
his back is you...
1172
00:25:35,200 --> 00:25:36,001
>> That's not right.
1173
00:25:36,067 --> 00:25:36,868
>> And he needs to not
1174
00:25:36,935 --> 00:25:37,736
[bleep] you up.
1175
00:25:37,802 --> 00:25:38,470
>> He's [bleep] me up?
1176
00:25:38,536 --> 00:25:39,437
>> Yes, he needs to--if anything
1177
00:25:39,504 --> 00:25:40,872
he needs to stay close to you.
1178
00:25:40,939 --> 00:25:41,773
>> Tony, this conversation--
1179
00:25:41,840 --> 00:25:42,607
>> You know what? You know what?
1180
00:25:42,674 --> 00:25:43,508
Now I understand.
1181
00:25:43,575 --> 00:25:44,376
>> What?
1182
00:25:44,442 --> 00:25:45,243
>> No, I'm [bleep] up.
1183
00:25:45,310 --> 00:25:46,344
I'm [bleep] from it.
1184
00:25:46,411 --> 00:25:47,412
Especially having to get into it
1185
00:25:47,479 --> 00:25:48,280
with my brother, 'cause
1186
00:25:48,346 --> 00:25:49,214
my brother thinks he's got
1187
00:25:49,281 --> 00:25:50,115
all this [bleep] figured out.
1188
00:25:50,181 --> 00:25:51,149
Dude, he don't have this [bleep]
1189
00:25:51,216 --> 00:25:52,017
figured out.
1190
00:25:52,083 --> 00:25:52,884
For him to let this
1191
00:25:52,951 --> 00:25:54,085
really effect him, dude,
1192
00:25:54,152 --> 00:25:55,520
I don't know, man, I don't know.
1193
00:25:55,587 --> 00:25:57,222
I'm all [bleep] up, Johnny.
1194
00:25:57,289 --> 00:25:58,089
>> That's your brother.
1195
00:25:58,156 --> 00:25:58,957
That's your blood.
1196
00:25:59,024 --> 00:25:59,891
The good thing about this, bro,
1197
00:25:59,958 --> 00:26:00,859
the good thing about this is--
1198
00:26:00,926 --> 00:26:01,559
>> Learning experience.
1199
00:26:01,626 --> 00:26:02,494
>> Well, no, there's still
1200
00:26:02,560 --> 00:26:03,361
time to [bleep]--
1201
00:26:03,428 --> 00:26:04,396
to make things right, man.
1202
00:26:04,462 --> 00:26:05,263
>> To make amends.
1203
00:26:05,330 --> 00:26:06,798
>> Just let everyone settle down
1204
00:26:06,865 --> 00:26:08,967
and let tempers cool off,
1205
00:26:09,034 --> 00:26:10,168
and everything will be cool,
1206
00:26:10,235 --> 00:26:12,103
and then when the time's right,
1207
00:26:12,170 --> 00:26:12,971
then make your peace
1208
00:26:13,038 --> 00:26:13,838
with people, dude, you know?
1209
00:26:13,905 --> 00:26:14,506
>> Yeah.
1210
00:26:14,572 --> 00:26:15,407
>> Tony, he's like a big,
1211
00:26:15,473 --> 00:26:16,341
dumb dog that doesn't really
1212
00:26:16,408 --> 00:26:17,542
understand, like, what he's
1213
00:26:17,609 --> 00:26:18,843
saying and what he's doing,
1214
00:26:18,910 --> 00:26:19,544
what type of impact
1215
00:26:19,611 --> 00:26:22,881
that's gonna have on him.
1216
00:26:25,917 --> 00:26:27,519
>> Hey, hey, we straight?
1217
00:26:27,585 --> 00:26:28,386
>> Oh, sure.
1218
00:26:28,453 --> 00:26:29,254
All right, love you.
1219
00:26:29,321 --> 00:26:30,956
[kiss]
1220
00:26:31,022 --> 00:26:31,823
>> Oh, dude, I know, I know,
1221
00:26:31,890 --> 00:26:32,490
I know.
1222
00:26:32,557 --> 00:26:34,392
>> Seriously, drop the pride.
1223
00:26:34,459 --> 00:26:35,260
It's my bad.
1224
00:26:35,327 --> 00:26:36,127
The relationship I have with
1225
00:26:36,194 --> 00:26:37,362
my brother, he may do some stuff
1226
00:26:37,429 --> 00:26:38,396
I don't like, I may do
1227
00:26:38,463 --> 00:26:39,431
some stuff he don't like, but
1228
00:26:39,497 --> 00:26:40,498
at the end of the day, family
1229
00:26:40,565 --> 00:26:42,100
means a lot to us, so I love
1230
00:26:42,167 --> 00:26:43,268
him, you know, and nothing's
1231
00:26:43,335 --> 00:26:45,170
gonna change that, nothing.
1232
00:26:47,372 --> 00:26:50,008
>> [laughs]
1233
00:26:50,075 --> 00:26:51,943
Yeah, right.
1234
00:26:52,010 --> 00:26:52,877
>> I know how my brother is,
1235
00:26:52,944 --> 00:26:54,279
so I took his apology,
1236
00:26:54,346 --> 00:26:55,213
but a lot of people are
1237
00:26:55,280 --> 00:26:56,881
talking about, you know,
1238
00:26:56,948 --> 00:26:57,582
violence in the house
1239
00:26:57,649 --> 00:26:58,550
and going home
1240
00:26:58,616 --> 00:27:00,018
before a challenge even started.
1241
00:27:00,085 --> 00:27:01,353
That would suck, so right now,
1242
00:27:01,419 --> 00:27:02,220
I'm super nervous.
1243
00:27:02,287 --> 00:27:03,188
I don't know if I'm gonna
1244
00:27:03,254 --> 00:27:04,155
be able to perform or not,
1245
00:27:04,222 --> 00:27:05,557
but hopefully, we can go
1246
00:27:05,623 --> 00:27:07,926
in there and see what we got.
1247
00:27:07,993 --> 00:27:08,827
>> Hey, let me [bleep] you up
1248
00:27:08,893 --> 00:27:09,494
again.
1249
00:27:09,561 --> 00:27:13,298
>> [laughs]
1250
00:27:13,365 --> 00:27:14,299
[techno music]
1251
00:27:14,366 --> 00:27:22,440
♪ ♪
1252
00:27:32,650 --> 00:27:33,451
>> All right, guys,
1253
00:27:33,518 --> 00:27:35,153
welcome to Yalikavak, Turkey,
1254
00:27:35,220 --> 00:27:36,021
to your first challenge
1255
00:27:36,087 --> 00:27:36,888
on this season of
1256
00:27:36,955 --> 00:27:38,123
"Battle of the Bloodlines."
1257
00:27:38,189 --> 00:27:41,259
[cheers and applause]
1258
00:27:44,329 --> 00:27:45,397
>> Now, before we get started,
1259
00:27:45,463 --> 00:27:47,332
first things first.
1260
00:27:47,399 --> 00:27:48,500
Tony and Shane.
1261
00:27:48,566 --> 00:27:50,001
[dramatic music]
1262
00:27:50,068 --> 00:27:50,869
I hear you guys had
1263
00:27:50,935 --> 00:27:52,270
a little scuffle.
1264
00:27:52,337 --> 00:27:53,438
We here at "The Challenge"
1265
00:27:53,505 --> 00:27:56,141
don't like violence.
1266
00:27:56,207 --> 00:27:57,509
I don't care if you're brothers,
1267
00:27:57,575 --> 00:28:00,245
sisters, or cousins.
1268
00:28:00,311 --> 00:28:01,946
It doesn't matter.
1269
00:28:02,013 --> 00:28:02,947
Shane, Tony...
1270
00:28:03,014 --> 00:28:05,984
♪ ♪
1271
00:28:12,223 --> 00:28:13,324
>> Tony and Shane, I hear
1272
00:28:13,391 --> 00:28:15,126
you guys had a little scuffle.
1273
00:28:15,193 --> 00:28:16,428
Well, we here at "The Challenge"
1274
00:28:16,494 --> 00:28:18,730
don't like violence.
1275
00:28:18,797 --> 00:28:19,764
>> We don't know what's gonna
1276
00:28:19,831 --> 00:28:21,433
happen with Shane and Tony.
1277
00:28:21,499 --> 00:28:23,068
[bleep], I wouldn't mind
1278
00:28:23,134 --> 00:28:24,302
to see 'em go home.
1279
00:28:24,369 --> 00:28:25,637
It's a competition.
1280
00:28:25,703 --> 00:28:29,307
>> Tony and Shane...
1281
00:28:29,374 --> 00:28:30,241
let this be a warning
1282
00:28:30,308 --> 00:28:32,077
to all you guys.
1283
00:28:32,143 --> 00:28:33,144
It happens again,
1284
00:28:33,211 --> 00:28:34,245
you're outta here,
1285
00:28:34,312 --> 00:28:35,346
and that goes for everybody.
1286
00:28:35,413 --> 00:28:37,282
>> Yes, sir.
1287
00:28:37,348 --> 00:28:38,650
>> Thank you, T.
1288
00:28:38,716 --> 00:28:39,617
>> TJ grants us a second chance,
1289
00:28:39,684 --> 00:28:41,586
shot at winning this money,
1290
00:28:41,653 --> 00:28:42,454
thank God.
1291
00:28:42,520 --> 00:28:43,388
I couldn't be more happy
1292
00:28:43,455 --> 00:28:45,156
and excited and I can promise
1293
00:28:45,223 --> 00:28:46,057
you we're gonna be on our
1294
00:28:46,124 --> 00:28:47,725
best behavior here on out.
1295
00:28:47,792 --> 00:28:49,027
Can I get a change of underwear?
1296
00:28:49,094 --> 00:28:49,694
[laughter]
1297
00:28:49,761 --> 00:28:50,762
>> All right, let's get started.
1298
00:28:50,829 --> 00:28:52,097
Today's challenge
1299
00:28:52,163 --> 00:28:54,032
is called Water Battle.
1300
00:28:54,099 --> 00:28:55,166
This is a good, old fashioned
1301
00:28:55,233 --> 00:28:56,267
king of the hill.
1302
00:28:56,334 --> 00:28:57,135
As you can see, there are
1303
00:28:57,202 --> 00:28:58,536
two giant piles of dirt.
1304
00:28:58,603 --> 00:29:00,738
At the very top, there's a hose.
1305
00:29:00,805 --> 00:29:02,407
Water comes out of that hose.
1306
00:29:02,474 --> 00:29:03,441
Your goal today is to fill up
1307
00:29:03,508 --> 00:29:04,409
your team barrels
1308
00:29:04,476 --> 00:29:06,111
with as much water as you can
1309
00:29:06,177 --> 00:29:07,712
for ten minutes.
1310
00:29:07,779 --> 00:29:08,746
Here's how it's gonna work.
1311
00:29:08,813 --> 00:29:09,714
There's gonna be two heats,
1312
00:29:09,781 --> 00:29:10,582
one for the guys
1313
00:29:10,648 --> 00:29:11,449
and one of the girls.
1314
00:29:11,516 --> 00:29:13,418
When I say go, you're gonna race
1315
00:29:13,485 --> 00:29:14,519
to the top of that hill
1316
00:29:14,586 --> 00:29:15,720
with your team bucket,
1317
00:29:15,787 --> 00:29:16,754
trying to fill it up with
1318
00:29:16,821 --> 00:29:19,190
the water coming from that hose.
1319
00:29:19,257 --> 00:29:20,325
It's gonna get tricky
1320
00:29:20,391 --> 00:29:21,759
because everybody else is gonna
1321
00:29:21,826 --> 00:29:23,561
be trying to do the same thing.
1322
00:29:23,628 --> 00:29:24,629
Once you think your bucket's
1323
00:29:24,696 --> 00:29:26,397
full, you'll come back down,
1324
00:29:26,464 --> 00:29:27,298
deposit it into your
1325
00:29:27,365 --> 00:29:28,700
team barrel.
1326
00:29:28,766 --> 00:29:29,734
The team with the least amount
1327
00:29:29,801 --> 00:29:30,802
of water in their barrel will be
1328
00:29:30,869 --> 00:29:32,103
going straight to the pit
1329
00:29:32,170 --> 00:29:33,805
for possible elimination.
1330
00:29:33,872 --> 00:29:34,839
The team with the most water
1331
00:29:34,906 --> 00:29:36,107
in their barrels will become
1332
00:29:36,174 --> 00:29:37,308
today's champions.
1333
00:29:37,375 --> 00:29:38,676
Now, for the co-ed teams
1334
00:29:38,743 --> 00:29:39,744
it's real simple.
1335
00:29:39,811 --> 00:29:40,612
The guys are gonna compete
1336
00:29:40,678 --> 00:29:41,746
with the guys, the girls are
1337
00:29:41,813 --> 00:29:43,214
gonna compete with the girls.
1338
00:29:43,281 --> 00:29:44,582
You guys only have one barrel
1339
00:29:44,649 --> 00:29:45,617
and it's a cumulative
1340
00:29:45,683 --> 00:29:46,784
amount of water.
1341
00:29:46,851 --> 00:29:47,652
Got it?
1342
00:29:47,719 --> 00:29:48,720
>> all: Yeah!
1343
00:29:48,786 --> 00:29:50,555
[applause]
1344
00:29:50,622 --> 00:29:51,556
>> All right, we're gonna start
1345
00:29:51,623 --> 00:29:52,457
with the girls.
1346
00:29:52,524 --> 00:29:55,293
Let's do this, good luck.
1347
00:29:55,360 --> 00:29:56,194
>> Get as much water in there
1348
00:29:56,261 --> 00:29:57,095
as possible because when
1349
00:29:57,162 --> 00:29:58,129
it's my turn to go,
1350
00:29:58,196 --> 00:29:58,796
the guy/guy teams,
1351
00:29:58,863 --> 00:29:59,664
theirs gonna be empty.
1352
00:29:59,731 --> 00:30:00,532
>> Okay.
1353
00:30:00,598 --> 00:30:01,399
>> Don't get tired.
1354
00:30:01,466 --> 00:30:02,667
We don't get tired.
1355
00:30:02,734 --> 00:30:04,169
Candice, welcome
1356
00:30:04,235 --> 00:30:05,403
to your very first challenge.
1357
00:30:05,470 --> 00:30:06,304
I'm gonna need you to keep
1358
00:30:06,371 --> 00:30:08,273
going, keep moving, and give me
1359
00:30:08,339 --> 00:30:09,607
a head start for the next round,
1360
00:30:09,674 --> 00:30:10,475
So as much water as you put
1361
00:30:10,542 --> 00:30:11,476
in there as possible,
1362
00:30:11,543 --> 00:30:12,410
we be good to go.
1363
00:30:12,477 --> 00:30:14,345
>> I'm about to kill it 100--
1364
00:30:14,412 --> 00:30:16,114
1,000%.
1365
00:30:16,181 --> 00:30:18,116
>> We got it.
1366
00:30:18,183 --> 00:30:18,783
Let it flip--
1367
00:30:18,850 --> 00:30:19,784
>> I don't know...
1368
00:30:19,851 --> 00:30:20,685
>> It's so big.
1369
00:30:20,752 --> 00:30:21,653
>> Pretty nervous, I mean,
1370
00:30:21,719 --> 00:30:22,654
it's her first time
1371
00:30:22,720 --> 00:30:23,721
and I feel like this one's gonna
1372
00:30:23,788 --> 00:30:25,156
set the tone on how the rest of
1373
00:30:25,223 --> 00:30:26,157
the game's gonna be played out.
1374
00:30:26,224 --> 00:30:27,258
We're gonna see who's the strong
1375
00:30:27,325 --> 00:30:28,560
teams, who's the weaker teams,
1376
00:30:28,626 --> 00:30:29,761
so a little nerve-wracking
1377
00:30:29,827 --> 00:30:30,628
I'm not gonna lie.
1378
00:30:30,695 --> 00:30:31,629
>> I'm just pretty nervous
1379
00:30:31,696 --> 00:30:32,564
that I'm gonna, like, trip
1380
00:30:32,630 --> 00:30:33,698
and fall and roll
1381
00:30:33,765 --> 00:30:34,699
down the mountain
1382
00:30:34,766 --> 00:30:36,668
'cause I do that a lot.
1383
00:30:36,734 --> 00:30:39,204
>> She does.
1384
00:30:47,879 --> 00:30:49,380
>> I think not coming in last
1385
00:30:49,447 --> 00:30:50,248
is key.
1386
00:30:50,315 --> 00:30:51,282
Winning would be great, but if
1387
00:30:51,349 --> 00:30:52,150
we can fall somewhere
1388
00:30:52,217 --> 00:30:53,251
in the middle and, you know,
1389
00:30:53,318 --> 00:30:54,319
skate through a couple of these,
1390
00:30:54,385 --> 00:30:55,687
I feel like we're safe.
1391
00:30:55,753 --> 00:30:56,688
[Muzzy's "Get Crazier"]
1392
00:30:56,754 --> 00:31:04,329
♪ ♪
1393
00:31:04,395 --> 00:31:06,698
>> All right, girls, you ready?
1394
00:31:06,764 --> 00:31:07,565
Go.
1395
00:31:07,632 --> 00:31:08,433
[air horn blows]
1396
00:31:08,499 --> 00:31:11,236
[all cheering]
1397
00:31:11,302 --> 00:31:14,205
>> ♪ Go crazy ♪
1398
00:31:14,272 --> 00:31:15,373
>> [screams]
1399
00:31:15,440 --> 00:31:17,208
>> Go, get it!
1400
00:31:17,275 --> 00:31:17,875
>> Come on, baby.
1401
00:31:17,942 --> 00:31:19,811
>> This is [bleep] insane, dude.
1402
00:31:19,877 --> 00:31:21,379
These chicks charge up this hill
1403
00:31:21,446 --> 00:31:22,347
like it's a frigging
1404
00:31:22,413 --> 00:31:23,514
half-off shoe sale.
1405
00:31:23,581 --> 00:31:25,683
It's nuts.
1406
00:31:25,750 --> 00:31:26,584
>> Come on, Candice!
1407
00:31:26,651 --> 00:31:27,452
>> Get up the hill, girl!
1408
00:31:27,518 --> 00:31:28,319
>> Come on, Candice,
1409
00:31:28,386 --> 00:31:29,187
get up the hill!
1410
00:31:29,254 --> 00:31:30,021
>> I'm too busy looking at
1411
00:31:30,088 --> 00:31:30,788
booties.
1412
00:31:30,855 --> 00:31:31,689
I'm not even worried about
1413
00:31:31,756 --> 00:31:32,857
my challenge or what's going on.
1414
00:31:32,924 --> 00:31:33,725
I'm just getting a shot
1415
00:31:33,791 --> 00:31:34,626
of these girls in their little
1416
00:31:34,692 --> 00:31:36,761
booty shorts.
1417
00:31:36,828 --> 00:31:37,629
>> Come on, Candice,
1418
00:31:37,695 --> 00:31:38,496
get up the hill!
1419
00:31:38,563 --> 00:31:40,231
[bleep].
1420
00:31:40,298 --> 00:31:42,533
>> Come on, Cara!
1421
00:31:42,600 --> 00:31:43,401
>> When you get to the top
1422
00:31:43,468 --> 00:31:44,269
of the hill, you feel like
1423
00:31:44,335 --> 00:31:44,936
you're drowning.
1424
00:31:45,003 --> 00:31:46,471
The water's coming down so hard
1425
00:31:46,537 --> 00:31:47,905
and so heavy, you can't breathe.
1426
00:31:47,972 --> 00:31:50,408
It's not like a shower.
1427
00:31:50,475 --> 00:31:51,276
>> Cara, come down!
1428
00:31:51,342 --> 00:31:51,943
Let's go!
1429
00:31:52,010 --> 00:31:53,511
Go, Cara, go!
1430
00:31:53,578 --> 00:31:54,746
There you go, Cara.
1431
00:31:54,812 --> 00:31:55,847
>> Here we go, here we go!
1432
00:31:55,913 --> 00:31:56,781
>> Here I come!
1433
00:31:56,848 --> 00:31:57,649
>> The only way to get down
1434
00:31:57,715 --> 00:31:58,816
this mountain without
1435
00:31:58,883 --> 00:32:00,251
spilling my bucket of water
1436
00:32:00,318 --> 00:32:02,420
is to slide on my butt.
1437
00:32:02,487 --> 00:32:03,288
You got to do
1438
00:32:03,354 --> 00:32:04,289
what you got to do.
1439
00:32:04,355 --> 00:32:09,294
♪ ♪
1440
00:32:09,360 --> 00:32:09,994
>> Keep going, Candice,
1441
00:32:10,061 --> 00:32:10,895
get a full bucket!
1442
00:32:10,962 --> 00:32:11,963
There you go, let's go, Candice!
1443
00:32:12,030 --> 00:32:13,498
[clapping]
1444
00:32:13,564 --> 00:32:15,366
This is my actual bloodline,
1445
00:32:15,433 --> 00:32:16,934
so I have to be very careful
1446
00:32:17,001 --> 00:32:18,336
the way that I speak to her.
1447
00:32:18,403 --> 00:32:19,270
She's someone that looks up
1448
00:32:19,337 --> 00:32:20,371
to me, someone that only
1449
00:32:20,438 --> 00:32:22,540
wants to make me proud.
1450
00:32:22,607 --> 00:32:23,408
There you go!
1451
00:32:23,474 --> 00:32:24,742
There you go, let's go, Candice!
1452
00:32:24,809 --> 00:32:29,781
♪ ♪
1453
00:32:29,847 --> 00:32:31,282
>> Good job, Jill.
1454
00:32:31,349 --> 00:32:33,318
No mistakes, perfect.
1455
00:32:33,384 --> 00:32:34,986
Jill takes off up this mountain
1456
00:32:35,053 --> 00:32:36,321
like something's chasing her.
1457
00:32:36,387 --> 00:32:36,988
She's crushing it.
1458
00:32:37,055 --> 00:32:38,456
She's beating everybody.
1459
00:32:38,523 --> 00:32:39,857
She's beating most of the teams
1460
00:32:39,924 --> 00:32:40,725
that have two people
1461
00:32:40,792 --> 00:32:41,592
on the team.
1462
00:32:41,659 --> 00:32:43,461
>> All right, Aneesa, slide!
1463
00:32:43,528 --> 00:32:44,662
>> [bleep].
1464
00:32:44,729 --> 00:32:48,032
>> Yeah, Aneesa!
1465
00:32:48,099 --> 00:32:50,435
♪ ♪
1466
00:32:50,501 --> 00:32:51,836
>> Not really a surprise,
1467
00:32:51,903 --> 00:32:52,837
Jenna and Brianna got
1468
00:32:52,904 --> 00:32:54,572
the least amount of water.
1469
00:32:54,639 --> 00:32:55,907
I'm gonna blame it more on Bri.
1470
00:32:55,973 --> 00:32:57,675
I saw her climb up this mountain
1471
00:32:57,742 --> 00:32:59,043
without a bucket.
1472
00:32:59,110 --> 00:33:00,278
How do you do that?
1473
00:33:00,345 --> 00:33:01,546
That's your number one goal,
1474
00:33:01,612 --> 00:33:02,547
is to fill the bucket up
1475
00:33:02,613 --> 00:33:04,349
with water, and you don't climb
1476
00:33:04,415 --> 00:33:06,984
with a bucket.
1477
00:33:07,051 --> 00:33:07,852
>> Oh, Candice!
1478
00:33:07,919 --> 00:33:08,720
[bleep]!
1479
00:33:08,786 --> 00:33:09,587
Oh!
1480
00:33:09,654 --> 00:33:09,654
>> Get up that hill right there!
1481
00:33:09,654 --> 00:33:11,956
Go, go, go, go!
1482
00:33:12,023 --> 00:33:13,491
>> I'm completely out of breath,
1483
00:33:13,558 --> 00:33:15,426
my lungs are burning, and then
1484
00:33:15,493 --> 00:33:15,493
you have the water pouring down.
1485
00:33:15,493 --> 00:33:19,731
Holy crap, this is a lot harder
1486
00:33:19,797 --> 00:33:20,965
than I thought it was gonna be.
1487
00:33:21,032 --> 00:33:24,102
[men yelling]
1488
00:33:25,970 --> 00:33:26,938
>> ♪ Let's go ♪
1489
00:33:27,004 --> 00:33:33,478
♪ ♪
1490
00:33:33,544 --> 00:33:35,747
>> Come on, Cara, let's go!
1491
00:33:35,813 --> 00:33:36,681
>> Candice, put it on your head
1492
00:33:36,748 --> 00:33:37,548
and use your head!
1493
00:33:37,615 --> 00:33:37,615
Come on, Candice, let's go!
1494
00:33:37,615 --> 00:33:41,753
>> I'm trying to!
1495
00:33:41,819 --> 00:33:43,020
I can't get up the mountain
1496
00:33:43,087 --> 00:33:43,087
for nothing.
1497
00:33:43,087 --> 00:33:45,723
Oh, my God, you have to do this.
1498
00:33:45,790 --> 00:33:46,624
You have to do this.
1499
00:33:46,691 --> 00:33:48,092
Then I'm just gonna get it done.
1500
00:33:48,159 --> 00:33:49,594
>> Let's go, Candice, work!
1501
00:33:49,660 --> 00:33:50,728
>> [screams]
1502
00:33:50,795 --> 00:33:51,863
Got to move your feet!
1503
00:33:52,830 --> 00:33:53,998
I feel like I have a huge target
1504
00:33:54,065 --> 00:33:54,866
on my back.
1505
00:33:54,932 --> 00:33:56,434
People can see that my cousin
1506
00:33:56,501 --> 00:33:58,636
is doing awful, and I'm pissed.
1507
00:33:58,703 --> 00:33:59,570
Let's go, Candice!
1508
00:33:59,637 --> 00:34:01,572
Everything you got!
1509
00:34:01,639 --> 00:34:03,508
>> [screams]
1510
00:34:03,574 --> 00:34:04,642
>> [bleep]!
1511
00:34:07,278 --> 00:34:08,146
[Lil Wayne's
1512
00:34:08,212 --> 00:34:09,147
"Mother [bleep] 'em"]
1513
00:34:09,213 --> 00:34:10,181
>> Let's go!
1514
00:34:10,248 --> 00:34:11,115
>> Keep going, keep going,
1515
00:34:11,182 --> 00:34:12,216
keep going, keep going!
1516
00:34:12,283 --> 00:34:13,851
>> No mistakes, perfect!
1517
00:34:13,918 --> 00:34:20,191
♪ ♪
1518
00:34:20,258 --> 00:34:22,860
>> ♪ Mother [bleep] 'em ♪
1519
00:34:22,927 --> 00:34:24,095
>> Come on, Candice, let's go!
1520
00:34:24,162 --> 00:34:25,530
>> I am.
1521
00:34:25,596 --> 00:34:26,197
>> Candice, get low!
1522
00:34:26,264 --> 00:34:27,064
>> You gotta pull your other
1523
00:34:27,131 --> 00:34:28,132
leg up!
1524
00:34:28,199 --> 00:34:29,567
>> [sighs] Poor Candice.
1525
00:34:29,634 --> 00:34:30,735
She's just like a bus stuck
1526
00:34:30,802 --> 00:34:32,503
in the mud and I feel really bad
1527
00:34:32,570 --> 00:34:33,237
for Leroy because I know
1528
00:34:33,304 --> 00:34:34,472
that he's gonna have to make up
1529
00:34:34,539 --> 00:34:35,206
a lot of ground in order
1530
00:34:35,273 --> 00:34:36,974
not to lose today.
1531
00:34:37,041 --> 00:34:37,842
>> Come on, KellyAnne,
1532
00:34:37,909 --> 00:34:38,709
you got this.
1533
00:34:38,776 --> 00:34:39,610
>> Oh, look at that move,
1534
00:34:39,677 --> 00:34:40,478
Aneesa!
1535
00:34:40,545 --> 00:34:41,312
>> She's coming down split.
1536
00:34:41,379 --> 00:34:42,079
>> Look at that move!
1537
00:34:42,146 --> 00:34:43,080
She came down in the [bleep]
1538
00:34:43,147 --> 00:34:44,115
full splits.
1539
00:34:44,182 --> 00:34:46,250
[clapping]
1540
00:34:46,317 --> 00:34:47,552
>> Good job, girl.
1541
00:34:47,618 --> 00:34:49,153
Coast Guard, dig!
1542
00:34:49,220 --> 00:34:50,054
[clapping]
1543
00:34:50,121 --> 00:34:50,922
Let's go for it!
1544
00:34:50,988 --> 00:34:51,923
Let's go!
1545
00:34:51,989 --> 00:34:53,191
>> Here I am thinking I'm just
1546
00:34:53,257 --> 00:34:54,859
gonna run up this dirt hill
1547
00:34:54,926 --> 00:34:55,860
like a super woman
1548
00:34:55,927 --> 00:34:58,563
and I legit just fell completely
1549
00:34:58,629 --> 00:34:59,931
all the way down the hill,
1550
00:34:59,997 --> 00:35:01,098
like, tumbling.
1551
00:35:01,165 --> 00:35:02,200
>> Oh, my god.
1552
00:35:02,266 --> 00:35:03,801
>> Come on, Candice, let's go!
1553
00:35:03,868 --> 00:35:06,804
Look at that side, come on.
1554
00:35:06,871 --> 00:35:07,738
>> I'm trying to listen out
1555
00:35:07,805 --> 00:35:08,606
for Leroy's voice.
1556
00:35:08,673 --> 00:35:09,607
I'm like, "Damn, I know
1557
00:35:09,674 --> 00:35:10,575
he's pissed right now, I know
1558
00:35:10,641 --> 00:35:11,576
he's pissed," but I have to try
1559
00:35:11,642 --> 00:35:12,276
to get up this mountain.
1560
00:35:12,343 --> 00:35:13,778
I don't want to let him down.
1561
00:35:13,845 --> 00:35:17,181
♪ ♪
1562
00:35:17,248 --> 00:35:18,749
>> Come on, Christina!
1563
00:35:18,816 --> 00:35:19,884
>> Candice!
1564
00:35:19,951 --> 00:35:21,052
>> We actually have
1565
00:35:21,118 --> 00:35:23,020
so much more water
1566
00:35:23,087 --> 00:35:25,223
than all of the other girls,
1567
00:35:25,289 --> 00:35:27,225
and I'm shocked.
1568
00:35:27,291 --> 00:35:28,826
>> All you guys got one minute,
1569
00:35:28,893 --> 00:35:29,760
one minute!
1570
00:35:29,827 --> 00:35:30,728
♪ ♪
1571
00:35:30,795 --> 00:35:33,731
>> Go! Go! Cara, Go!
1572
00:35:33,798 --> 00:35:37,034
>> All right, Aneese, come on!
1573
00:35:37,101 --> 00:35:37,902
>> One more, KellyAnne,
1574
00:35:37,969 --> 00:35:38,769
one more!
1575
00:35:38,836 --> 00:35:41,205
Here we go, here we go!
1576
00:35:41,272 --> 00:35:42,974
>> Good job, Jill.
1577
00:35:43,040 --> 00:35:44,075
>> [screams]
1578
00:35:44,141 --> 00:35:46,777
>> [bleep]!
1579
00:35:46,844 --> 00:35:48,012
[air horn blows]
1580
00:35:48,079 --> 00:35:49,814
>> Time!
1581
00:35:49,881 --> 00:35:51,582
Good job, you guys!
1582
00:35:51,649 --> 00:35:52,984
>> All right, we did it.
1583
00:35:53,050 --> 00:35:53,985
>> [bleep].
1584
00:35:54,051 --> 00:35:55,253
>> Oh!
1585
00:35:55,319 --> 00:36:00,825
>> Oh.
1586
00:36:00,892 --> 00:36:02,226
>> After TJ blows the horn,
1587
00:36:02,293 --> 00:36:04,061
I am not that confident
1588
00:36:04,128 --> 00:36:05,162
that we did well
1589
00:36:05,229 --> 00:36:06,063
and we are probably gonna be
1590
00:36:06,130 --> 00:36:07,665
in the bottom.
1591
00:36:07,732 --> 00:36:08,866
>> I was actually surprised
1592
00:36:08,933 --> 00:36:09,867
at how good we did.
1593
00:36:09,934 --> 00:36:10,735
>> Yeah.
1594
00:36:10,801 --> 00:36:11,769
>> I wasn't screaming at her
1595
00:36:11,836 --> 00:36:13,337
like I normally would be,
1596
00:36:13,404 --> 00:36:15,006
and I mean, she didn't stop.
1597
00:36:15,072 --> 00:36:16,140
She gave it her best,
1598
00:36:16,207 --> 00:36:17,074
and I'm actually really,
1599
00:36:17,141 --> 00:36:18,709
really proud of my sister.
1600
00:36:18,776 --> 00:36:19,744
>> Whew.
1601
00:36:19,810 --> 00:36:22,113
[clapping]
1602
00:36:22,179 --> 00:36:24,048
>> We just kicked ass
1603
00:36:24,115 --> 00:36:25,349
on our first challenge.
1604
00:36:25,416 --> 00:36:26,851
We showed up, and I think
1605
00:36:26,918 --> 00:36:28,753
we really let people know
1606
00:36:28,819 --> 00:36:30,087
we're not here to play around.
1607
00:36:30,154 --> 00:36:30,988
Look at the buckets.
1608
00:36:31,055 --> 00:36:32,323
We have teamwork
1609
00:36:32,390 --> 00:36:33,958
and we have arrived.
1610
00:36:34,025 --> 00:36:34,992
>> [laughs]
1611
00:36:35,059 --> 00:36:35,960
>> What, you're gonna prepare
1612
00:36:36,027 --> 00:36:36,827
yourself for running up
1613
00:36:36,894 --> 00:36:38,062
a wet mountain?
1614
00:36:38,129 --> 00:36:38,963
You can't prepare yourself
1615
00:36:39,030 --> 00:36:39,830
for that, don't get down
1616
00:36:39,897 --> 00:36:40,698
on yourself.
1617
00:36:40,765 --> 00:36:41,933
He's done it 100 times.
1618
00:36:41,999 --> 00:36:44,335
He knows what to expect.
1619
00:36:44,402 --> 00:36:46,003
>> I'm very disappointed,
1620
00:36:46,070 --> 00:36:46,871
very disappointed.
1621
00:36:46,938 --> 00:36:48,005
I could've did better.
1622
00:36:48,072 --> 00:36:48,873
I tried to dig deep.
1623
00:36:48,940 --> 00:36:49,740
For some reason,
1624
00:36:49,807 --> 00:36:51,275
I couldn't do it.
1625
00:36:51,342 --> 00:36:53,344
>> It looked hard, but--
1626
00:36:53,411 --> 00:36:54,211
>> [bleep] our team.
1627
00:36:54,278 --> 00:36:55,079
>> Just don't--
1628
00:36:55,146 --> 00:36:56,213
something about it just--
1629
00:36:56,280 --> 00:36:57,848
I don't [bleep] know.
1630
00:36:57,915 --> 00:36:58,783
I don't even feel like doing
1631
00:36:58,849 --> 00:37:01,118
[bleep].
1632
00:37:01,185 --> 00:37:05,623
I really don't.
1633
00:37:05,690 --> 00:37:06,657
I feel like the game just isn't
1634
00:37:06,724 --> 00:37:07,959
fair, man.
1635
00:37:08,025 --> 00:37:10,261
[hip-hop music]
1636
00:37:10,328 --> 00:37:11,729
>> Let's go, boys!
1637
00:37:11,796 --> 00:37:13,397
[women yelling]
1638
00:37:13,464 --> 00:37:16,400
♪ ♪
1639
00:37:16,467 --> 00:37:17,868
>> All right, guys, ready?
1640
00:37:17,935 --> 00:37:18,736
Go!
1641
00:37:18,803 --> 00:37:19,670
>> ♪ I'll be doing ♪
1642
00:37:19,737 --> 00:37:20,771
♪ I'll be doing what it takes ♪
1643
00:37:20,838 --> 00:37:21,872
[women yelling]
1644
00:37:21,939 --> 00:37:23,841
♪ Hustle, hustle all day ♪
1645
00:37:23,908 --> 00:37:24,976
♪ No breaks ♪
1646
00:37:25,042 --> 00:37:27,144
♪ Hustle, hustle all day ♪
1647
00:37:27,211 --> 00:37:28,079
♪ No breaks ♪
1648
00:37:28,145 --> 00:37:31,082
>> Get that water!
1649
00:37:31,148 --> 00:37:32,917
>> It is brutal up top
1650
00:37:32,984 --> 00:37:33,784
on this hill.
1651
00:37:33,851 --> 00:37:34,986
You have a lot of big guys
1652
00:37:35,052 --> 00:37:36,153
all throwing their body weight
1653
00:37:36,220 --> 00:37:37,321
around up there
1654
00:37:37,388 --> 00:37:38,689
and the not-so-big guys
1655
00:37:38,756 --> 00:37:40,124
are just getting bullied.
1656
00:37:40,191 --> 00:37:41,926
>> ♪ Anybody wanna ball out ♪
1657
00:37:41,993 --> 00:37:43,894
♪ Nobody wanna put in work ♪
1658
00:37:43,961 --> 00:37:45,096
♪ Grind till I fall out ♪
1659
00:37:45,162 --> 00:37:45,963
♪ Right back up ♪
1660
00:37:46,030 --> 00:37:47,932
♪ Brush off the dirt ♪
1661
00:37:47,999 --> 00:37:48,799
>> Like I'm shot
1662
00:37:48,866 --> 00:37:49,667
out of a cannon.
1663
00:37:49,734 --> 00:37:50,901
Three good strides for me
1664
00:37:50,968 --> 00:37:51,769
and I'm on the top.
1665
00:37:51,836 --> 00:37:52,737
You see these other guys
1666
00:37:52,803 --> 00:37:53,671
who are, like, literally
1667
00:37:53,738 --> 00:37:55,106
wallowing in the mud,
1668
00:37:55,172 --> 00:37:56,774
my bucket's already half full.
1669
00:37:56,841 --> 00:37:57,441
♪ Being humiliated ♪
1670
00:37:57,508 --> 00:37:58,309
♪ Ain't no fun ♪
1671
00:37:58,376 --> 00:37:59,310
>> Go!
1672
00:37:59,377 --> 00:38:00,177
>> Go, Cory!
1673
00:38:00,244 --> 00:38:01,212
>> ♪ My style got agitated ♪
1674
00:38:01,278 --> 00:38:02,079
♪ But all that hate ♪
1675
00:38:02,146 --> 00:38:02,947
♪ Was motivation ♪
1676
00:38:03,014 --> 00:38:04,315
♪ Make these lemons lemonade ♪
1677
00:38:04,382 --> 00:38:05,282
♪ And can't stand up ♪
1678
00:38:05,349 --> 00:38:06,283
♪ And now I'm fading ♪
1679
00:38:06,350 --> 00:38:07,985
♪ It's my destiny to be great ♪
1680
00:38:08,052 --> 00:38:08,886
♪ Guess that's why ♪
1681
00:38:08,953 --> 00:38:09,920
♪ They're calling me fate ♪
1682
00:38:09,987 --> 00:38:11,055
>> I'm digging, I'm clawing,
1683
00:38:11,122 --> 00:38:12,056
I'm slipping.
1684
00:38:12,123 --> 00:38:13,024
Now I'm starting to see how
1685
00:38:13,090 --> 00:38:13,924
it was so hard for Candice,
1686
00:38:13,991 --> 00:38:14,959
'cause it's extremely tough
1687
00:38:15,026 --> 00:38:16,027
for me to get up there.
1688
00:38:16,093 --> 00:38:18,029
>> Go, Tony, go!
1689
00:38:18,095 --> 00:38:23,701
♪ ♪
1690
00:38:23,768 --> 00:38:25,136
>> Let's go!
1691
00:38:25,202 --> 00:38:29,740
♪ ♪
1692
00:38:29,807 --> 00:38:30,408
>> Oh!
1693
00:38:30,474 --> 00:38:31,275
>> [bleep]!
1694
00:38:31,342 --> 00:38:33,744
>> Okay, Jamie!
1695
00:38:33,811 --> 00:38:34,812
>> I look over at Bananas
1696
00:38:34,879 --> 00:38:35,913
and Vince, and their barrel
1697
00:38:35,980 --> 00:38:37,114
is filling pretty high,
1698
00:38:37,181 --> 00:38:37,982
pretty quick.
1699
00:38:38,049 --> 00:38:39,050
I know at this point
1700
00:38:39,116 --> 00:38:40,384
that we have to do something.
1701
00:38:40,451 --> 00:38:42,186
So maybe the girl/guy teams
1702
00:38:42,253 --> 00:38:44,021
can just kind of band together.
1703
00:38:44,088 --> 00:38:45,222
>> Jamie!
1704
00:38:45,289 --> 00:38:46,290
Jamie, cousin,
1705
00:38:46,357 --> 00:38:48,059
we're going to Cohutta's!
1706
00:38:48,125 --> 00:38:49,360
We're doing Cohutta's now!
1707
00:38:49,427 --> 00:38:51,462
We're good, pick it up!
1708
00:38:51,529 --> 00:38:52,329
>> Anthony!
1709
00:38:52,396 --> 00:38:53,831
Put it in Cohutta's bucket!
1710
00:38:53,898 --> 00:38:54,765
I know it's only
1711
00:38:54,832 --> 00:38:55,966
the first challenge, but
1712
00:38:56,033 --> 00:38:57,334
I want to make sure I'm safe.
1713
00:38:57,401 --> 00:38:59,970
♪ ♪
1714
00:39:00,037 --> 00:39:00,905
>> I look down at Cohutta's
1715
00:39:00,971 --> 00:39:02,206
bucket and I see
1716
00:39:02,273 --> 00:39:03,407
a bucket brigade
1717
00:39:03,474 --> 00:39:05,476
and Cara Maria and KellyAnne
1718
00:39:05,543 --> 00:39:07,244
both yelling at their partners
1719
00:39:07,311 --> 00:39:08,112
to pour all their water
1720
00:39:08,179 --> 00:39:09,046
in Cohutta's container.
1721
00:39:09,113 --> 00:39:10,047
>> Fill it up! Fill it up!
1722
00:39:10,114 --> 00:39:12,917
Fill it up!
1723
00:39:12,983 --> 00:39:14,151
>> This isn't a good sign
1724
00:39:14,218 --> 00:39:15,820
at all.
1725
00:39:15,886 --> 00:39:16,487
[indistinct shouting]
1726
00:39:16,554 --> 00:39:17,822
>> Go, go!
1727
00:39:21,592 --> 00:39:22,526
[techno music]
1728
00:39:22,593 --> 00:39:24,095
♪ ♪
1729
00:39:24,161 --> 00:39:27,264
[women yelling]
1730
00:39:27,331 --> 00:39:29,200
>> Ah!
1731
00:39:29,266 --> 00:39:30,434
>> Come on, Cohutta!
1732
00:39:30,501 --> 00:39:32,269
Come on, Cohutta!
1733
00:39:32,336 --> 00:39:33,204
>> And I noticed that my big
1734
00:39:33,270 --> 00:39:34,505
bucket is filling up
1735
00:39:34,572 --> 00:39:36,507
at an incredible rate,
1736
00:39:36,574 --> 00:39:37,975
compared to everybody else's
1737
00:39:38,042 --> 00:39:39,577
bucket, and I feel like the
1738
00:39:39,643 --> 00:39:41,278
absolute king of the universe
1739
00:39:41,345 --> 00:39:42,179
right now.
1740
00:39:42,246 --> 00:39:43,180
>> You guys got one minute!
1741
00:39:43,247 --> 00:39:44,215
One minute left!
1742
00:39:44,281 --> 00:39:48,385
♪ ♪
1743
00:39:48,452 --> 00:39:49,286
>> Thank you, guys, whoo!
1744
00:39:49,353 --> 00:39:50,154
>> Yeah!
1745
00:39:50,221 --> 00:39:51,956
>> Whoo!
1746
00:39:52,022 --> 00:39:53,023
>> I'm at the top of the hill
1747
00:39:53,090 --> 00:39:54,391
putting more water in my bucket,
1748
00:39:54,458 --> 00:39:55,659
and I look over and I see
1749
00:39:55,726 --> 00:39:56,527
Cohutta's bucket.
1750
00:39:56,594 --> 00:39:57,528
I'm like, "Dude, this guy's,
1751
00:39:57,595 --> 00:39:58,662
like, [bleep] 5'1."
1752
00:39:58,729 --> 00:39:59,563
How the hell is his bucket
1753
00:39:59,630 --> 00:40:01,165
filled more than all of ours?
1754
00:40:01,232 --> 00:40:07,171
♪ ♪
1755
00:40:07,238 --> 00:40:08,105
[air horn blows]
1756
00:40:08,172 --> 00:40:10,174
>> That's it.
1757
00:40:10,241 --> 00:40:13,410
>> Good job, guys.
1758
00:40:13,477 --> 00:40:14,512
>> Not bad.
1759
00:40:14,578 --> 00:40:15,379
>> The [bleep] was that
1760
00:40:15,446 --> 00:40:16,280
all about, dude?
1761
00:40:16,347 --> 00:40:17,181
>> What are you talking about?
1762
00:40:17,248 --> 00:40:18,149
>> What's up with them dumping
1763
00:40:18,215 --> 00:40:19,016
his bucket full?
1764
00:40:19,083 --> 00:40:19,750
>> Yeah, that's good.
1765
00:40:19,817 --> 00:40:20,951
That's good, I'd say that could
1766
00:40:21,018 --> 00:40:21,619
work right there.
1767
00:40:21,685 --> 00:40:22,486
>> They were all [bleep]
1768
00:40:22,553 --> 00:40:23,354
dumping in one bucket.
1769
00:40:23,420 --> 00:40:24,388
>> Oh, it's so high.
1770
00:40:24,455 --> 00:40:26,090
>> Oh, so that's why Cohutta's--
1771
00:40:26,157 --> 00:40:26,957
>> Yeah, you think he did
1772
00:40:27,024 --> 00:40:27,625
all that [bleep]--
1773
00:40:27,691 --> 00:40:28,492
>> By himself?
1774
00:40:28,559 --> 00:40:29,660
What just happened is
1775
00:40:29,727 --> 00:40:31,128
we were absolutely smoke show
1776
00:40:31,195 --> 00:40:32,129
on this challenge, and then
1777
00:40:32,196 --> 00:40:33,230
seemed like members of the
1778
00:40:33,297 --> 00:40:34,632
girl squad didn't want us to win
1779
00:40:34,698 --> 00:40:35,499
so they started telling
1780
00:40:35,566 --> 00:40:37,034
their partners to dump buckets
1781
00:40:37,101 --> 00:40:38,402
in Cohutta's bucket,
1782
00:40:38,469 --> 00:40:39,570
and as you can see--
1783
00:40:39,637 --> 00:40:41,005
>> They still barely beat us.
1784
00:40:41,071 --> 00:40:41,672
>> Barely beat us
1785
00:40:41,739 --> 00:40:42,540
with four guys.
1786
00:40:42,606 --> 00:40:43,641
It's kind of unclear right now
1787
00:40:43,707 --> 00:40:45,576
where allegiances lay.
1788
00:40:45,643 --> 00:40:46,577
>> But it's pretty obvious
1789
00:40:46,644 --> 00:40:47,444
they're gunning for us.
1790
00:40:47,511 --> 00:40:48,479
>> It's pretty--we're now the
1791
00:40:48,546 --> 00:40:49,480
center of attention and the
1792
00:40:49,547 --> 00:40:51,215
focus of everyone's aggression,
1793
00:40:51,282 --> 00:40:52,249
so that's the way this game's
1794
00:40:52,316 --> 00:40:53,217
gonna go then that's the way
1795
00:40:53,284 --> 00:40:54,718
this game's gonna go.
1796
00:40:54,785 --> 00:40:55,586
>> All right, guys, that was
1797
00:40:55,653 --> 00:40:56,720
a great first challenge,
1798
00:40:56,787 --> 00:40:58,155
very impressive.
1799
00:40:58,222 --> 00:41:02,059
[cheers and applause]
1800
00:41:02,126 --> 00:41:02,726
There were two teams
1801
00:41:02,793 --> 00:41:06,197
at the bottom.
1802
00:41:06,263 --> 00:41:10,201
That was Nany and Nicole...
1803
00:41:10,267 --> 00:41:12,369
Jenna and Brianna.
1804
00:41:12,436 --> 00:41:15,272
But there's only one last place.
1805
00:41:15,339 --> 00:41:16,173
>> I feel a little nervous.
1806
00:41:16,240 --> 00:41:17,141
She did her part
1807
00:41:17,208 --> 00:41:18,542
and I didn't really hold up
1808
00:41:18,609 --> 00:41:19,743
my end of the bargain.
1809
00:41:19,810 --> 00:41:23,614
[techno music]
1810
00:41:23,681 --> 00:41:26,183
>> Jenna and Brianna...
1811
00:41:26,250 --> 00:41:27,384
you guys had just a little bit
1812
00:41:27,451 --> 00:41:29,086
less, so I'll be seeing
1813
00:41:29,153 --> 00:41:32,022
you guys in the pit.
1814
00:41:32,089 --> 00:41:33,123
>> This sucks to lose
1815
00:41:33,190 --> 00:41:33,991
the first challenge,
1816
00:41:34,058 --> 00:41:35,059
and at least we have a chance
1817
00:41:35,125 --> 00:41:36,527
to go in and prove ourselves
1818
00:41:36,594 --> 00:41:37,761
that we deserve to be here,
1819
00:41:37,828 --> 00:41:39,129
and if we fail that too,
1820
00:41:39,196 --> 00:41:40,097
I'm just gonna kick
1821
00:41:40,164 --> 00:41:41,098
Brianna's ass when I get home.
1822
00:41:41,165 --> 00:41:42,032
[chuckles]
1823
00:41:42,099 --> 00:41:44,001
>> And the clear winners
1824
00:41:44,068 --> 00:41:45,269
with a little help
1825
00:41:45,336 --> 00:41:47,171
was Cohutta and Jill.
1826
00:41:47,238 --> 00:41:50,174
[upbeat music]
1827
00:41:50,241 --> 00:41:51,342
♪ ♪
1828
00:41:51,408 --> 00:41:52,710
>> It's exciting that we win,
1829
00:41:52,776 --> 00:41:54,144
but it's also kind of weird,
1830
00:41:54,211 --> 00:41:55,446
'cause it wasn't just us--
1831
00:41:55,512 --> 00:41:57,047
we had some help--and then now
1832
00:41:57,114 --> 00:41:58,515
we have this pressure of sending
1833
00:41:58,582 --> 00:42:00,117
somebody in an elimination.
1834
00:42:00,184 --> 00:42:01,018
>> All right, so
1835
00:42:01,085 --> 00:42:01,685
congratulations,
1836
00:42:01,752 --> 00:42:02,653
Cohutta and Jill.
1837
00:42:02,720 --> 00:42:03,554
You guys are not only
1838
00:42:03,621 --> 00:42:04,788
the champions of today
1839
00:42:04,855 --> 00:42:05,789
but you now have to make
1840
00:42:05,856 --> 00:42:08,158
a decision and choose one team
1841
00:42:08,225 --> 00:42:10,060
to send into the pit to face off
1842
00:42:10,127 --> 00:42:11,662
with Jenna and Brianna.
1843
00:42:11,729 --> 00:42:16,133
Now, here's the twist.
1844
00:42:16,200 --> 00:42:17,468
That team has to have at least
1845
00:42:17,534 --> 00:42:19,303
one female, because this is
1846
00:42:19,370 --> 00:42:21,672
a female elimination.
1847
00:42:21,739 --> 00:42:22,640
So you choose one team
1848
00:42:22,706 --> 00:42:24,108
that has a girl on it to send
1849
00:42:24,174 --> 00:42:25,442
into the pit to face off
1850
00:42:25,509 --> 00:42:27,678
with Jenna and Brianna.
1851
00:42:27,745 --> 00:42:28,612
I'll be seeing you guys
1852
00:42:28,679 --> 00:42:29,813
at the house for your decision.
1853
00:42:29,880 --> 00:42:31,181
Good luck.
1854
00:42:31,248 --> 00:42:32,182
[upbeat rock music]
1855
00:42:32,249 --> 00:42:40,190
♪ ♪
1856
00:42:40,257 --> 00:42:41,225
>> Were they mad at all?
1857
00:42:41,292 --> 00:42:42,526
>> No, Johnny's smart.
1858
00:42:42,593 --> 00:42:43,661
He knows what's going on,
1859
00:42:43,727 --> 00:42:44,662
like, he knows that I--
1860
00:42:44,728 --> 00:42:46,597
he knows I'm smarter than that.
1861
00:42:49,400 --> 00:42:50,200
>> They helped us.
1862
00:42:50,267 --> 00:42:51,635
>> This [bleep] even stupid
1863
00:42:51,702 --> 00:42:52,503
of an idea as it was.
1864
00:42:52,569 --> 00:42:53,804
>> I know. [laughs]
1865
00:42:53,871 --> 00:42:54,805
>> All right, we can't do
1866
00:42:54,872 --> 00:42:56,240
anything about that because--
1867
00:42:56,307 --> 00:42:57,474
>> They would beat Jenna, too.
1868
00:42:57,541 --> 00:42:58,375
>> It would be dumb for us
1869
00:42:58,442 --> 00:42:59,410
to throw in somebody
1870
00:42:59,476 --> 00:43:00,411
to beat Jenna.
1871
00:43:00,477 --> 00:43:02,179
>> Yeah, yeah.
1872
00:43:02,246 --> 00:43:02,913
>> Because I would rather
1873
00:43:02,980 --> 00:43:04,682
have Jenna here, because
1874
00:43:04,748 --> 00:43:05,716
you can beat both of them.
1875
00:43:05,783 --> 00:43:07,084
>> Right.
1876
00:43:07,151 --> 00:43:08,118
>> And the only other team
1877
00:43:08,185 --> 00:43:09,553
I think they could probably beat
1878
00:43:09,620 --> 00:43:10,654
would be Christina.
1879
00:43:10,721 --> 00:43:12,656
>> Yeah, Christina and Emily.
1880
00:43:12,723 --> 00:43:13,590
[dramatic music]
1881
00:43:13,657 --> 00:43:15,292
>> But they did good too.
1882
00:43:15,359 --> 00:43:16,160
>> They did do good,
1883
00:43:16,226 --> 00:43:16,827
that's the thing.
1884
00:43:16,894 --> 00:43:17,695
They did as good
1885
00:43:17,761 --> 00:43:18,562
as some of the guys.
1886
00:43:18,629 --> 00:43:19,697
>> But if they come back
1887
00:43:19,763 --> 00:43:21,532
and beat Jenna, and come back
1888
00:43:21,598 --> 00:43:24,835
and win a challenge--
1889
00:43:24,902 --> 00:43:26,603
So then that leaves
1890
00:43:26,670 --> 00:43:29,406
Leroy and Candice.
1891
00:43:29,473 --> 00:43:30,441
>> After you think
1892
00:43:30,507 --> 00:43:31,709
about all the options,
1893
00:43:31,775 --> 00:43:32,576
they're kind of who we
1894
00:43:32,643 --> 00:43:33,577
have to send in.
1895
00:43:33,644 --> 00:43:36,880
♪ ♪
1896
00:43:41,318 --> 00:43:42,252
[techno music]
1897
00:43:42,319 --> 00:43:43,420
♪ ♪
1898
00:43:43,487 --> 00:43:47,358
>> What's up, guys?
1899
00:43:47,424 --> 00:43:47,958
That was a great
1900
00:43:48,025 --> 00:43:49,493
first challenge.
1901
00:43:49,560 --> 00:43:50,361
Everybody gave it
1902
00:43:50,427 --> 00:43:51,528
a lot of heart.
1903
00:43:51,595 --> 00:43:52,629
However, Jenna and Brianna,
1904
00:43:52,696 --> 00:43:53,831
you guys were the worst team,
1905
00:43:53,897 --> 00:43:54,765
so I'll be seeing you guys
1906
00:43:54,832 --> 00:43:55,632
in the pit.
1907
00:43:55,699 --> 00:44:01,538
So come on up.
1908
00:44:01,605 --> 00:44:02,573
Now, on the other hand,
1909
00:44:02,639 --> 00:44:03,807
Cohutta and Jill, you guys
1910
00:44:03,874 --> 00:44:05,509
won today's challenge by a lot,
1911
00:44:05,576 --> 00:44:06,643
so you guys had to deliberate
1912
00:44:06,710 --> 00:44:07,644
and decide one team
1913
00:44:07,711 --> 00:44:09,313
to send into the pit to face off
1914
00:44:09,380 --> 00:44:10,414
with Jenna and Brianna.
1915
00:44:10,481 --> 00:44:11,415
[dramatic music]
1916
00:44:11,482 --> 00:44:12,850
♪ ♪
1917
00:44:12,916 --> 00:44:14,551
>> Basically, we talked it over
1918
00:44:14,618 --> 00:44:16,620
for a while and...
1919
00:44:16,687 --> 00:44:17,554
>> I'm still not sure
1920
00:44:17,621 --> 00:44:18,455
what they're gonna do.
1921
00:44:18,522 --> 00:44:19,456
Please don't vote Candice and I
1922
00:44:19,523 --> 00:44:20,791
in.
1923
00:44:20,858 --> 00:44:21,725
>> It was a really hard
1924
00:44:21,792 --> 00:44:22,760
decision.
1925
00:44:22,826 --> 00:44:24,261
I've never had to make one like
1926
00:44:24,328 --> 00:44:25,996
it and I felt really terrible.
1927
00:44:26,063 --> 00:44:27,931
>> My emotions are going crazy.
1928
00:44:27,998 --> 00:44:29,466
Me and Christina
1929
00:44:29,533 --> 00:44:30,801
definitely have more heart
1930
00:44:30,868 --> 00:44:32,936
than Brianna and Jenna,
1931
00:44:33,003 --> 00:44:35,939
and we're expecting to stay.
1932
00:44:36,006 --> 00:44:37,608
>> But basically, we thought
1933
00:44:37,674 --> 00:44:39,343
that there's only one group
1934
00:44:39,410 --> 00:44:42,279
that's got two rookie players
1935
00:44:42,346 --> 00:44:43,814
who've never done this before
1936
00:44:43,881 --> 00:44:45,716
and that's Christina and Emily.
1937
00:44:45,783 --> 00:44:47,484
I'm sorry, you guys.
1938
00:44:47,551 --> 00:44:49,653
>> Oh.
1939
00:44:49,720 --> 00:44:53,724
>> Whoo!
1940
00:44:53,791 --> 00:44:55,025
>> Okay, so it's gonna be
1941
00:44:55,092 --> 00:44:57,061
Christina and Emily
1942
00:44:57,127 --> 00:44:59,630
against Jenna and Brianna.
1943
00:44:59,696 --> 00:45:02,399
[cheers and applause]
1944
00:45:02,466 --> 00:45:04,535
>> Battle royal.
1945
00:45:04,601 --> 00:45:05,669
>> God help us if this is
1946
00:45:05,736 --> 00:45:07,004
any sort of challenge
1947
00:45:07,071 --> 00:45:08,872
that requires intelligence
1948
00:45:08,939 --> 00:45:10,441
or strategy, because
1949
00:45:10,507 --> 00:45:11,742
we're in for a long night.
1950
00:45:11,809 --> 00:45:12,743
[Martin Solveig's "+1"]
1951
00:45:12,810 --> 00:45:14,611
♪ ♪
1952
00:45:14,678 --> 00:45:16,447
>> ♪ Ooh, baby ♪
1953
00:45:16,513 --> 00:45:18,415
♪ The night is young ♪
1954
00:45:18,482 --> 00:45:19,917
♪ Now can I be your plus ♪
1955
00:45:19,983 --> 00:45:20,851
♪ Plus, plus ♪
1956
00:45:20,918 --> 00:45:22,820
♪ Be your plus one? ♪
1957
00:45:22,886 --> 00:45:24,688
♪ I'll be everything ♪
1958
00:45:24,755 --> 00:45:26,723
♪ If you let me in ♪
1959
00:45:26,790 --> 00:45:28,392
♪ Music on my skin ♪
1960
00:45:28,459 --> 00:45:30,561
♪ If you tell me ♪
1961
00:45:30,627 --> 00:45:31,628
>> This is gonna be our first
1962
00:45:31,695 --> 00:45:32,996
night out, our first chance
1963
00:45:33,063 --> 00:45:34,064
to enjoy ourselves
1964
00:45:34,131 --> 00:45:35,766
without all the craziness
1965
00:45:35,833 --> 00:45:36,733
of the house.
1966
00:45:36,800 --> 00:45:38,068
Just stop talking about the game
1967
00:45:38,135 --> 00:45:39,069
for a little bit,
1968
00:45:39,136 --> 00:45:40,337
and just go dancing
1969
00:45:40,404 --> 00:45:41,472
and listen to music
1970
00:45:41,538 --> 00:45:42,372
and have some fun.
1971
00:45:42,439 --> 00:45:44,374
♪ I could be your plus--plus ♪
1972
00:45:44,441 --> 00:45:49,446
♪ ♪
1973
00:45:49,513 --> 00:45:51,782
>> Dario is so cute.
1974
00:45:51,849 --> 00:45:52,749
We have a little flirty thing
1975
00:45:52,816 --> 00:45:53,617
here and there.
1976
00:45:53,684 --> 00:45:54,485
[giggles]
1977
00:45:54,551 --> 00:45:55,419
>> ♪ Ooh, baby ♪
1978
00:45:55,486 --> 00:45:56,353
>> Brianna's a pretty funny
1979
00:45:56,420 --> 00:45:57,020
girl.
1980
00:45:57,087 --> 00:45:58,522
She likes to party and drink.
1981
00:45:58,589 --> 00:45:59,456
I'm hoping for maybe
1982
00:45:59,523 --> 00:46:00,624
a cuddle session or two.
1983
00:46:00,691 --> 00:46:01,959
>> ♪ Could take you undercover ♪
1984
00:46:02,025 --> 00:46:02,893
>> There's definitely a lot
1985
00:46:02,960 --> 00:46:03,827
of flirting going on.
1986
00:46:03,894 --> 00:46:04,795
People are getting drunk,
1987
00:46:04,862 --> 00:46:06,363
dancing real close,
1988
00:46:06,430 --> 00:46:07,698
and who knows what's gonna
1989
00:46:07,764 --> 00:46:08,832
happen when we get back.
1990
00:46:08,899 --> 00:46:09,700
Actually, I think we all
1991
00:46:09,766 --> 00:46:10,567
have a pretty good idea.
1992
00:46:10,634 --> 00:46:12,369
>> Hey.
1993
00:46:12,436 --> 00:46:14,505
>> ♪ I could be your plus one ♪
1994
00:46:14,571 --> 00:46:16,640
♪ ♪
1995
00:46:19,576 --> 00:46:20,577
>> Vince is telling people
1996
00:46:20,644 --> 00:46:22,045
that I slept with Nany,
1997
00:46:22,112 --> 00:46:22,946
and, you know, that kind of
1998
00:46:23,013 --> 00:46:23,947
rubs me the wrong way,
1999
00:46:24,014 --> 00:46:25,382
because I don't want
2000
00:46:25,449 --> 00:46:28,385
the game of telephone to start.
2001
00:46:28,452 --> 00:46:30,621
>> Are you okay?
2002
00:46:30,687 --> 00:46:33,490
No, you're not.
2003
00:46:33,557 --> 00:46:35,492
What happened?
2004
00:46:35,559 --> 00:46:36,493
>> How long was I in your bed?
2005
00:46:36,560 --> 00:46:39,696
Three minutes?
2006
00:46:39,763 --> 00:46:40,664
>> You were in our room.
2007
00:46:40,731 --> 00:46:41,798
You talked to me and Anna,
2008
00:46:41,865 --> 00:46:43,033
and you laid in my bed,
2009
00:46:43,100 --> 00:46:43,901
for three minutes.
2010
00:46:43,967 --> 00:46:45,035
>> Three minutes.
2011
00:46:47,905 --> 00:46:48,705
>> Did he?
2012
00:46:48,772 --> 00:46:51,008
>> Yes.
2013
00:46:51,074 --> 00:46:52,409
>> [laughs]
2014
00:46:52,476 --> 00:46:53,177
Why the [bleep] do I get
2015
00:46:53,243 --> 00:46:55,846
dragged into everything?
2016
00:46:55,913 --> 00:46:56,880
>> I think Vince is starting
2017
00:46:56,947 --> 00:46:58,982
this rumor because he wants me
2018
00:46:59,049 --> 00:46:59,850
out of this game.
2019
00:46:59,917 --> 00:47:00,884
I'm competition.
2020
00:47:00,951 --> 00:47:02,152
I can see it in his eyes, man,
2021
00:47:02,219 --> 00:47:03,520
when I look at him.
2022
00:47:05,155 --> 00:47:06,123
>> Bro, you said you heard it
2023
00:47:06,190 --> 00:47:07,157
from somebody!
2024
00:47:07,224 --> 00:47:08,492
>> Hey!
2025
00:47:14,698 --> 00:47:15,866
>> I never saw Cory
2026
00:47:15,933 --> 00:47:17,734
in Nany's bed, but I said it.
2027
00:47:17,801 --> 00:47:19,169
I couldn't give two [bleep]
2028
00:47:19,236 --> 00:47:20,037
about him.
2029
00:47:20,103 --> 00:47:20,938
He walks around kind of like
2030
00:47:21,004 --> 00:47:22,105
his [bleep] doesn't stink.
2031
00:47:24,174 --> 00:47:25,042
>> Excuse me!
2032
00:47:25,108 --> 00:47:26,677
>> He's puffing his chest out.
2033
00:47:26,743 --> 00:47:28,011
I'm puffing my chest out.
2034
00:47:28,078 --> 00:47:29,613
I'm not gonna back down
2035
00:47:29,680 --> 00:47:31,548
from you, I'm not scared of you.
2036
00:47:31,615 --> 00:47:32,683
Let's go.
2037
00:47:38,021 --> 00:47:39,856
[all yelling]
2038
00:47:44,795 --> 00:47:45,729
[techno music]
2039
00:47:45,796 --> 00:47:48,232
♪ ♪
2040
00:47:49,233 --> 00:47:50,701
>> Excuse me!
2041
00:47:53,370 --> 00:47:54,838
>> Pardon me.
2042
00:47:55,872 --> 00:47:56,940
>> What are you?
2043
00:48:02,079 --> 00:48:04,681
[all yelling]
2044
00:48:06,817 --> 00:48:09,720
[all talking at once]
2045
00:48:09,786 --> 00:48:11,622
>> If you're a man, you're gonna
2046
00:48:11,688 --> 00:48:12,689
come up to me and be like,
2047
00:48:12,756 --> 00:48:15,058
"Yo, Cory, I heard this.
2048
00:48:15,125 --> 00:48:15,926
This is the situation."
2049
00:48:15,993 --> 00:48:17,728
>> You know guys don't do that.
2050
00:48:17,794 --> 00:48:19,663
He is jealous, that's it.
2051
00:48:19,730 --> 00:48:20,664
>> That's what I'm saying,
2052
00:48:20,731 --> 00:48:21,565
I had to say something to him.
2053
00:48:21,632 --> 00:48:22,566
>> He's gone mad.
2054
00:48:22,633 --> 00:48:23,967
He's mad 'cause you're fine.
2055
00:48:24,034 --> 00:48:25,335
He's a personal trainer too and
2056
00:48:25,402 --> 00:48:27,337
his body don't look like yours.
2057
00:48:31,074 --> 00:48:32,309
>> Of course, obviously.
2058
00:48:32,376 --> 00:48:33,176
>> If he punches you
2059
00:48:33,243 --> 00:48:34,044
in the face?
2060
00:48:34,111 --> 00:48:34,911
>> Bye, bye.
2061
00:48:34,978 --> 00:48:35,879
>> You're obviously gonna be
2062
00:48:35,946 --> 00:48:37,080
looking out for your bloodline.
2063
00:48:37,147 --> 00:48:38,615
If trouble comes his way,
2064
00:48:38,682 --> 00:48:39,349
people need to realize
2065
00:48:39,416 --> 00:48:40,751
that it's not just gonna be him.
2066
00:48:40,817 --> 00:48:41,852
I mean, they're gonna
2067
00:48:41,918 --> 00:48:42,853
basically be bringing down
2068
00:48:42,919 --> 00:48:44,087
the wrath of God himself.
2069
00:48:44,154 --> 00:48:44,955
We'll destroy him
2070
00:48:45,022 --> 00:48:45,822
in anything that happens.
2071
00:48:45,889 --> 00:48:46,823
>> Obviously, you know me.
2072
00:48:46,890 --> 00:48:47,691
>> I do.
2073
00:48:47,758 --> 00:48:48,425
>> It ain't gonna get
2074
00:48:48,492 --> 00:48:49,226
to my head.
2075
00:48:49,293 --> 00:48:50,093
I'm a grown [bleep] man
2076
00:48:50,160 --> 00:48:51,762
right here.
2077
00:48:51,828 --> 00:48:52,629
>> They're saying that I
2078
00:48:52,696 --> 00:48:53,297
hooked up with Cory!
2079
00:48:53,363 --> 00:48:54,164
>> Whoa, whoa, whoa!
2080
00:48:54,231 --> 00:48:55,032
>> Nany, listen to me--
2081
00:48:55,098 --> 00:48:55,932
>> No one--no one said that.
2082
00:48:55,999 --> 00:48:56,800
>> Who's saying that?
2083
00:48:56,867 --> 00:48:57,834
>> Listen, listen!
2084
00:48:57,901 --> 00:48:58,735
>> Okay, all right, I'll--
2085
00:48:58,802 --> 00:48:59,603
>> Who did it?
2086
00:48:59,670 --> 00:49:00,304
>> I'm your cousin,
2087
00:49:00,370 --> 00:49:01,138
I'm your family!
2088
00:49:01,204 --> 00:49:02,005
>> Nany, Nany, Nany!
2089
00:49:02,072 --> 00:49:03,807
>> Every season I do,
2090
00:49:03,874 --> 00:49:04,775
even if I don't hook up
2091
00:49:04,841 --> 00:49:05,642
with somebody,
2092
00:49:05,709 --> 00:49:06,910
it's still talked about.
2093
00:49:06,977 --> 00:49:09,046
It's still "Nany's a whore,"
2094
00:49:09,112 --> 00:49:11,081
and that's like, I am just so--
2095
00:49:11,148 --> 00:49:11,948
I'm just over that.
2096
00:49:12,015 --> 00:49:12,816
It literally [bleep] with
2097
00:49:12,883 --> 00:49:16,887
my head, like, I'm so sick of--
2098
00:49:16,953 --> 00:49:18,288
like, Nicole, if I wanted
2099
00:49:18,355 --> 00:49:20,357
to [bleep] Cory--
2100
00:49:20,424 --> 00:49:22,392
Nicole, relax.
2101
00:49:22,459 --> 00:49:23,960
What are you crying for?
2102
00:49:24,027 --> 00:49:25,729
Don't worry about it.
2103
00:49:25,796 --> 00:49:26,730
Don't worry about.
2104
00:49:26,797 --> 00:49:27,931
>> You're not a ho!
2105
00:49:27,998 --> 00:49:28,832
I don't give a [bleep]!
2106
00:49:28,899 --> 00:49:29,700
>> I know, Nicole.
2107
00:49:29,766 --> 00:49:30,367
I know, Nicole.
2108
00:49:30,434 --> 00:49:31,301
Nicole, I know.
2109
00:49:31,368 --> 00:49:33,804
>> Nany is perceived as somebody
2110
00:49:33,870 --> 00:49:35,205
who loves to sleep around
2111
00:49:35,272 --> 00:49:36,106
or hook up with guys,
2112
00:49:36,173 --> 00:49:37,341
and that's not how my cousin is.
2113
00:49:37,407 --> 00:49:38,408
She didn't do that.
2114
00:49:38,475 --> 00:49:39,876
>> Like you said, it's drama.
2115
00:49:39,943 --> 00:49:41,378
It's irrelevant bull [bleep].
2116
00:49:41,445 --> 00:49:42,412
It doesn't matter, okay?
2117
00:49:42,479 --> 00:49:43,680
>> Get the [bleep] out!
2118
00:49:43,747 --> 00:49:44,348
>> No!
2119
00:49:44,414 --> 00:49:45,215
>> [bleep]!
2120
00:49:45,282 --> 00:49:46,783
>> Nicole, Nicole.
2121
00:49:46,850 --> 00:49:47,918
Relax, it's okay, relax.
2122
00:49:47,984 --> 00:49:48,819
>> No, no, no.
2123
00:49:48,885 --> 00:49:50,087
>> I know, I know, stop.
2124
00:49:50,153 --> 00:49:50,954
Listen, I'm telling you
2125
00:49:51,021 --> 00:49:52,222
right now, stop.
2126
00:49:52,289 --> 00:49:53,090
Stop, okay?
2127
00:49:53,156 --> 00:49:54,124
There is a lot of pressure
2128
00:49:54,191 --> 00:49:56,093
having Nicole as my partner.
2129
00:49:56,159 --> 00:49:57,194
She's younger than me,
2130
00:49:57,260 --> 00:49:59,296
she's my baby cousin, and I want
2131
00:49:59,363 --> 00:50:05,435
to set a good example for her.
2132
00:50:05,502 --> 00:50:07,070
>> Candice got so drunk.
2133
00:50:07,137 --> 00:50:08,205
One thing that we do have
2134
00:50:08,271 --> 00:50:09,172
in common is we both
2135
00:50:09,239 --> 00:50:13,443
know how to party.
2136
00:50:13,510 --> 00:50:14,678
>> I can actually say
2137
00:50:14,745 --> 00:50:16,813
I expect everybody to be drunk,
2138
00:50:16,880 --> 00:50:19,216
but I had a throw up moment
2139
00:50:19,282 --> 00:50:20,250
but I mean, I still looked
2140
00:50:20,317 --> 00:50:21,318
cute though.
2141
00:50:21,385 --> 00:50:22,419
[laughs]
2142
00:50:22,486 --> 00:50:26,323
>> Welcome to "The Challenge."
2143
00:50:33,063 --> 00:50:33,997
[Saint Motel's "My Type"]
2144
00:50:34,064 --> 00:50:35,232
>> Okay, now, hold on.
2145
00:50:35,298 --> 00:50:37,134
Just a baby.
2146
00:50:41,471 --> 00:50:43,373
♪ ♪
2147
00:50:43,440 --> 00:50:44,474
>> ♪ And take a look ♪
2148
00:50:44,541 --> 00:50:46,176
♪ Around the room ♪
2149
00:50:46,243 --> 00:50:47,077
>> Me and KellyAnne definitely
2150
00:50:47,144 --> 00:50:47,944
vibe.
2151
00:50:48,011 --> 00:50:50,380
Big old boobs, she has a butt,
2152
00:50:50,447 --> 00:50:52,015
and she's short and petite.
2153
00:50:52,082 --> 00:50:54,050
In terms of physical activity,
2154
00:50:54,117 --> 00:50:55,986
man, what else do you need?
2155
00:50:56,052 --> 00:50:56,853
>> Well, I can only imagine
2156
00:50:56,920 --> 00:50:57,721
what he said.
2157
00:50:57,788 --> 00:50:59,356
He's like, "Oh, you know,
2158
00:50:59,423 --> 00:51:00,223
KellyAnne's--
2159
00:51:00,290 --> 00:51:01,458
you know, she's fine.
2160
00:51:01,525 --> 00:51:02,793
She's tight.
2161
00:51:02,859 --> 00:51:05,929
You know, I'm 22, so."
2162
00:51:05,996 --> 00:51:06,797
[laughs]
2163
00:51:06,863 --> 00:51:08,131
Like, that's Dario, no?
2164
00:51:08,198 --> 00:51:09,866
>> ♪ I'm a man who's got ♪
2165
00:51:09,933 --> 00:51:14,171
♪ Very specific taste ♪
2166
00:51:14,237 --> 00:51:15,972
♪ ♪
2167
00:51:16,039 --> 00:51:16,940
♪ You're--you're ♪
2168
00:51:17,007 --> 00:51:19,776
♪ You're just my type ♪
2169
00:51:19,843 --> 00:51:21,945
♪ Oh, you got a pulse ♪
2170
00:51:22,012 --> 00:51:22,913
>> I am attracted to Cory.
2171
00:51:22,979 --> 00:51:23,947
I don't know if it's more of,
2172
00:51:24,014 --> 00:51:24,815
like, a physical thing,
2173
00:51:24,881 --> 00:51:25,749
'cause when I look at him,
2174
00:51:25,816 --> 00:51:26,883
I'm, not like, "Ooh."
2175
00:51:26,950 --> 00:51:27,984
He is a good kid.
2176
00:51:28,051 --> 00:51:28,852
He's such a kid.
2177
00:51:28,919 --> 00:51:29,519
[music winding down]
2178
00:51:29,586 --> 00:51:31,955
[bleep].
2179
00:51:32,022 --> 00:51:33,256
>> ♪ Ooh ♪
2180
00:51:36,059 --> 00:51:37,327
♪ La, la, la, la, la, la ♪
2181
00:51:37,394 --> 00:51:38,462
♪ La, la, la, la, la ♪
2182
00:51:41,465 --> 00:51:42,933
>> What?
2183
00:51:47,904 --> 00:51:48,872
I'm just trying
2184
00:51:48,939 --> 00:51:50,173
to feed him cold cuts in bed.
2185
00:51:50,240 --> 00:51:52,008
[laughs]
2186
00:51:52,075 --> 00:51:54,811
It's so embarrassing.
2187
00:51:54,878 --> 00:51:56,012
Mitch is a really great eater
2188
00:51:56,079 --> 00:51:58,148
though.
2189
00:51:58,215 --> 00:51:59,015
I think we need to get
2190
00:51:59,082 --> 00:51:59,883
this bobby pin
2191
00:51:59,950 --> 00:52:00,851
away from your face.
2192
00:52:00,917 --> 00:52:01,852
I don't want to sleep
2193
00:52:01,918 --> 00:52:04,087
next to wet turkey.
2194
00:52:04,154 --> 00:52:05,155
No.
2195
00:52:05,222 --> 00:52:07,123
[laughs]
2196
00:52:07,190 --> 00:52:09,092
>> ♪ Whee hee ♪
2197
00:52:09,159 --> 00:52:10,060
♪ You're, you're ♪
2198
00:52:10,126 --> 00:52:11,895
♪ You're just my type ♪
2199
00:52:11,962 --> 00:52:18,368
♪ Oh--oh--oh--oh ♪
2200
00:52:21,972 --> 00:52:24,341
>> I'm getting, like, anxiety.
2201
00:52:24,407 --> 00:52:25,208
>> See you back in,
2202
00:52:25,275 --> 00:52:26,076
like, an hour.
2203
00:52:26,142 --> 00:52:28,578
>> Bye, yeah.
2204
00:52:28,645 --> 00:52:29,446
>> The last "Challenge"
2205
00:52:29,513 --> 00:52:30,313
you saw me on was
2206
00:52:30,380 --> 00:52:31,815
"Battle of the Exes II,"
2207
00:52:31,882 --> 00:52:33,183
and unfortunately,
2208
00:52:33,250 --> 00:52:34,050
me and my partner
2209
00:52:34,117 --> 00:52:34,918
embarrassed ourselves...
2210
00:52:34,985 --> 00:52:35,585
>> [coughs]
2211
00:52:35,652 --> 00:52:36,920
>> And we quit the final.
2212
00:52:36,987 --> 00:52:37,587
>> Jay and Jenna,
2213
00:52:37,654 --> 00:52:38,455
you guys are done.
2214
00:52:38,522 --> 00:52:39,556
You leave here with no money.
2215
00:52:39,623 --> 00:52:41,157
I'm really disappointed.
2216
00:52:41,224 --> 00:52:42,192
>> Right now, I'm focusing
2217
00:52:42,259 --> 00:52:43,226
on proving myself
2218
00:52:43,293 --> 00:52:44,361
and showing people that
2219
00:52:44,427 --> 00:52:46,363
I'm more than a layup.
2220
00:52:46,429 --> 00:52:48,131
>> It's so upsetting.
2221
00:52:48,198 --> 00:52:49,199
Hopefully, we'll be bringing 'em
2222
00:52:49,266 --> 00:52:52,936
back down in a few hours.
2223
00:52:53,003 --> 00:52:54,871
>> I spent the day
2224
00:52:54,938 --> 00:52:56,139
mentally preparing.
2225
00:52:56,206 --> 00:52:57,207
Hopefully, it's a challenge
2226
00:52:57,274 --> 00:52:58,441
that works in our favor,
2227
00:52:58,508 --> 00:53:00,076
but I guess it's like, nothing
2228
00:53:00,143 --> 00:53:01,545
you can ever really prepare for.
2229
00:53:01,611 --> 00:53:02,546
>> I mean, at the end of the
2230
00:53:02,612 --> 00:53:03,947
day, someone's not coming back.
2231
00:53:04,014 --> 00:53:07,117
>> We're here to play a game.
2232
00:53:07,183 --> 00:53:07,984
>> I don't want to be
2233
00:53:08,051 --> 00:53:10,220
those people, so.
2234
00:53:10,287 --> 00:53:11,521
>> We're not gonna.
2235
00:53:11,588 --> 00:53:13,924
>> We're gonna fight for it.
2236
00:53:13,990 --> 00:53:15,392
Seriously.
2237
00:53:15,458 --> 00:53:16,259
>> Yeah.
2238
00:53:16,326 --> 00:53:17,127
>> [laughs]
2239
00:53:17,193 --> 00:53:18,161
As hard as we can.
2240
00:53:18,228 --> 00:53:20,263
[both laughing]
2241
00:53:20,330 --> 00:53:23,266
[techno music]
2242
00:53:23,333 --> 00:53:31,408
♪ ♪
2243
00:53:40,650 --> 00:53:41,484
>> All right, guys, welcome
2244
00:53:41,551 --> 00:53:42,953
to your first elimination round
2245
00:53:43,019 --> 00:53:43,620
on this season
2246
00:53:43,687 --> 00:53:44,988
of "Battle of the Bloodlines."
2247
00:53:45,055 --> 00:53:48,124
[cheers and applause]
2248
00:53:49,059 --> 00:53:50,160
>> First things first,
2249
00:53:50,226 --> 00:53:51,294
we need to see the four players
2250
00:53:51,361 --> 00:53:53,196
competing tonight, come on in.
2251
00:53:53,263 --> 00:53:54,197
[dramatic music]
2252
00:53:54,264 --> 00:54:02,339
♪ ♪
2253
00:54:06,242 --> 00:54:07,744
>> [whispering indistinctly]
2254
00:54:09,212 --> 00:54:10,614
>> All right, Jenna, Brianna,
2255
00:54:10,680 --> 00:54:12,182
Emily and Christina,
2256
00:54:12,248 --> 00:54:13,583
I have one more twist for you.
2257
00:54:13,650 --> 00:54:16,920
[dramatic music]
2258
00:54:16,987 --> 00:54:18,221
You each have to choose
2259
00:54:18,288 --> 00:54:19,456
one player
2260
00:54:19,522 --> 00:54:21,458
to represent your team
2261
00:54:21,524 --> 00:54:24,294
in tonight's game.
2262
00:54:24,361 --> 00:54:26,229
But if they win,
2263
00:54:26,296 --> 00:54:27,097
you guys go back,
2264
00:54:27,163 --> 00:54:27,964
rejoin the group,
2265
00:54:28,031 --> 00:54:29,065
and go for the big money.
2266
00:54:29,132 --> 00:54:31,568
But if they lose, that's a wrap,
2267
00:54:31,635 --> 00:54:32,569
you're outta here.
2268
00:54:32,636 --> 00:54:35,038
You both go home.
2269
00:54:35,105 --> 00:54:36,206
Without further ado,
2270
00:54:36,272 --> 00:54:37,440
Jenna and Brianna,
2271
00:54:37,507 --> 00:54:38,708
who's it gonna be?
2272
00:54:38,775 --> 00:54:40,176
>> Me.
2273
00:54:40,243 --> 00:54:41,144
>> Okay.
2274
00:54:41,211 --> 00:54:42,012
>> Yep.
2275
00:54:42,078 --> 00:54:42,679
>> Fair enough.
2276
00:54:42,746 --> 00:54:43,546
>> I'm going into this
2277
00:54:43,613 --> 00:54:44,581
elimination because Brianna
2278
00:54:44,648 --> 00:54:45,649
blew the first challenge,
2279
00:54:45,715 --> 00:54:48,952
so I'm not taking any chances
2280
00:54:49,019 --> 00:54:49,686
and making her blow
2281
00:54:49,753 --> 00:54:50,720
the elimination.
2282
00:54:50,787 --> 00:54:53,957
>> Christina, Emily?
2283
00:54:54,024 --> 00:54:54,691
>> Me.
2284
00:54:54,758 --> 00:54:55,558
>> All right, Christina.
2285
00:54:55,625 --> 00:54:56,426
[both laughing]
2286
00:54:56,493 --> 00:54:57,293
All right.
2287
00:54:57,360 --> 00:54:58,328
>> Come on!
2288
00:54:58,395 --> 00:54:59,496
>> I would do absolutely
2289
00:54:59,562 --> 00:55:00,630
anything for my sister.
2290
00:55:00,697 --> 00:55:01,731
I would jump in front
2291
00:55:01,798 --> 00:55:03,500
of a bullet for her, so
2292
00:55:03,566 --> 00:55:05,101
of course I'm gonna throw myself
2293
00:55:05,168 --> 00:55:07,170
into this challenge before her.
2294
00:55:07,237 --> 00:55:08,138
>> All right, so it's gonna be
2295
00:55:08,204 --> 00:55:10,073
Jenna and Christina.
2296
00:55:10,140 --> 00:55:11,241
Tonight, you girls are playing
2297
00:55:11,307 --> 00:55:12,976
End of My Rope.
2298
00:55:13,043 --> 00:55:13,710
As you can see behind me,
2299
00:55:13,777 --> 00:55:15,412
there are two rows of posts
2300
00:55:15,478 --> 00:55:16,413
with a rope threaded
2301
00:55:16,479 --> 00:55:18,648
down the line on either side.
2302
00:55:18,715 --> 00:55:20,150
There's also a ring
2303
00:55:20,216 --> 00:55:21,584
on each side of the pit,
2304
00:55:21,651 --> 00:55:23,019
one for each team.
2305
00:55:23,086 --> 00:55:24,721
Your goal tonight is to clip
2306
00:55:24,788 --> 00:55:28,058
your rope to your ring.
2307
00:55:28,124 --> 00:55:29,259
That rope is not gonna
2308
00:55:29,325 --> 00:55:30,226
make it to the ring
2309
00:55:30,293 --> 00:55:32,529
unless you unravel it
2310
00:55:32,595 --> 00:55:34,464
from these posts.
2311
00:55:34,531 --> 00:55:35,699
Here's how it's gonna work.
2312
00:55:35,765 --> 00:55:37,133
To begin, each girl is gonna
2313
00:55:37,200 --> 00:55:39,202
start behind their line.
2314
00:55:39,269 --> 00:55:41,237
When I say go, you're gonna try
2315
00:55:41,304 --> 00:55:42,505
and unravel that rope
2316
00:55:42,572 --> 00:55:43,740
from these posts.
2317
00:55:43,807 --> 00:55:44,741
You have to get it away
2318
00:55:44,808 --> 00:55:46,076
from those posts
2319
00:55:46,142 --> 00:55:46,810
because it'll make it
2320
00:55:46,876 --> 00:55:48,111
long enough for you
2321
00:55:48,178 --> 00:55:49,546
to clip it into the ring.
2322
00:55:49,612 --> 00:55:51,181
First girl to clip their rope
2323
00:55:51,247 --> 00:55:52,549
into their ring
2324
00:55:52,615 --> 00:55:53,616
will win tonight's elimination
2325
00:55:53,683 --> 00:55:55,485
round for their family,
2326
00:55:55,552 --> 00:55:57,087
and stay in the game
2327
00:55:57,153 --> 00:55:58,621
and go for the big money.
2328
00:55:58,688 --> 00:56:01,024
Losing team is outta here.
2329
00:56:01,091 --> 00:56:02,058
>> Both girls are great
2330
00:56:02,125 --> 00:56:04,661
but Christina has brought
2331
00:56:04,728 --> 00:56:06,096
a little drama with me,
2332
00:56:06,162 --> 00:56:08,098
so it really wouldn't
2333
00:56:08,164 --> 00:56:08,898
hurt my feelings and it would
2334
00:56:08,965 --> 00:56:09,699
probably be best for me
2335
00:56:09,766 --> 00:56:11,334
if--hate to say it,
2336
00:56:11,401 --> 00:56:13,570
but if she went home.
2337
00:56:13,636 --> 00:56:14,671
>> You'll feel it out.
2338
00:56:14,738 --> 00:56:17,540
You got this, don't be nervous.
2339
00:56:17,607 --> 00:56:18,441
>> I'm a little nervous.
2340
00:56:18,508 --> 00:56:19,309
This is the first time
2341
00:56:19,375 --> 00:56:20,276
I'm in an elimination.
2342
00:56:20,343 --> 00:56:22,045
It's super nerve-wracking.
2343
00:56:22,112 --> 00:56:23,179
I'm not too confident
2344
00:56:23,246 --> 00:56:24,180
about this one.
2345
00:56:24,247 --> 00:56:26,416
Looks a little confusing.
2346
00:56:26,483 --> 00:56:27,484
>> I'm feeling really good
2347
00:56:27,550 --> 00:56:28,685
about Christina's chances.
2348
00:56:28,752 --> 00:56:29,753
I think she's got this.
2349
00:56:29,819 --> 00:56:30,653
>> She knows I'm gonna do
2350
00:56:30,720 --> 00:56:32,255
my best and whatever happens,
2351
00:56:32,322 --> 00:56:33,223
I know she'll be proud of me.
2352
00:56:33,289 --> 00:56:34,491
We're gonna keep killing it.
2353
00:56:34,557 --> 00:56:37,360
[both laughing]
2354
00:56:37,427 --> 00:56:38,428
[hip-hop music]
2355
00:56:38,495 --> 00:56:42,232
>> All right girls, you ready?
2356
00:56:42,298 --> 00:56:43,099
Go.
2357
00:56:43,166 --> 00:56:44,100
[air horn blows]
2358
00:56:44,167 --> 00:56:46,369
♪ ♪
2359
00:56:46,436 --> 00:56:47,403
>> Yeah! [clapping]
2360
00:56:47,470 --> 00:56:48,471
Yeah, yeah!
2361
00:56:48,538 --> 00:56:49,806
Go, go, go!
2362
00:56:49,873 --> 00:56:50,740
Go, go, go!
2363
00:56:50,807 --> 00:56:51,708
>> ♪ Put it on my mantle ♪
2364
00:56:51,775 --> 00:56:53,443
>> More slack, more slack.
2365
00:56:53,510 --> 00:56:54,344
>> ♪ If you wanna be ♪
2366
00:56:54,410 --> 00:56:55,211
♪ Flyer than me ♪
2367
00:56:55,278 --> 00:56:56,079
♪ Purchase a ticket ♪
2368
00:56:56,146 --> 00:56:56,846
♪ And take your seat ♪
2369
00:56:56,913 --> 00:56:57,714
>> Whoo!
2370
00:56:57,781 --> 00:56:58,615
>> Yeah, tighten it, yeah,
2371
00:56:58,681 --> 00:56:59,849
yeah, yeah, a little tighter.
2372
00:56:59,916 --> 00:57:02,819
[all yelling]
2373
00:57:02,886 --> 00:57:04,120
>> Yes!
2374
00:57:04,187 --> 00:57:04,788
>> Whip it.
2375
00:57:04,854 --> 00:57:06,189
>> I look over, Christina's
2376
00:57:06,256 --> 00:57:07,290
ahead of me by almost
2377
00:57:07,357 --> 00:57:08,525
two or three posts.
2378
00:57:08,591 --> 00:57:09,459
I'm getting really nervous.
2379
00:57:09,526 --> 00:57:10,326
>> ♪ Let me see you ♪
2380
00:57:10,393 --> 00:57:11,194
♪ Lose control ♪
2381
00:57:11,261 --> 00:57:11,861
>> Whip it, hard!
2382
00:57:11,928 --> 00:57:12,862
>> ♪ Buck it like a bronco ♪
2383
00:57:12,929 --> 00:57:14,230
Hard, hard!
2384
00:57:14,297 --> 00:57:15,398
Yes, yes!
2385
00:57:15,465 --> 00:57:17,801
>> Christina, whip that [bleep]!
2386
00:57:17,867 --> 00:57:18,802
>> ♪ Buck it like a bronco ♪
2387
00:57:18,868 --> 00:57:20,670
>> Yes, come on.
2388
00:57:20,737 --> 00:57:21,538
>> Yes!
2389
00:57:21,604 --> 00:57:22,405
>> Yes!
2390
00:57:22,472 --> 00:57:23,339
>> ♪ Dope in the lyrics ♪
2391
00:57:23,406 --> 00:57:24,274
♪ I put you in a trance ♪
2392
00:57:24,340 --> 00:57:25,241
♪ Putting 'em to shame ♪
2393
00:57:25,308 --> 00:57:26,176
♪ And I do what I can ♪
2394
00:57:26,242 --> 00:57:26,843
>> Yes!
2395
00:57:26,910 --> 00:57:27,877
>> ♪ See you lose control ♪
2396
00:57:27,944 --> 00:57:29,245
♪ Buck it like a bronco ♪
2397
00:57:29,312 --> 00:57:32,882
>> [grunting]
2398
00:57:32,949 --> 00:57:35,185
I get to the second to last
2399
00:57:35,251 --> 00:57:36,252
wooden pole,
2400
00:57:36,319 --> 00:57:40,290
and it won't lift up over it.
2401
00:57:40,356 --> 00:57:41,658
The more slack that I get,
2402
00:57:41,724 --> 00:57:42,725
the harder it gets
2403
00:57:42,792 --> 00:57:43,760
to whip the thing.
2404
00:57:43,827 --> 00:57:44,727
It's getting heavier
2405
00:57:44,794 --> 00:57:46,196
and heavier.
2406
00:57:46,262 --> 00:57:47,197
[dramatic music]
2407
00:57:47,263 --> 00:57:48,531
♪ ♪
2408
00:57:48,598 --> 00:57:50,533
>> Christina, pop!
2409
00:57:50,600 --> 00:57:56,139
Pop it!
2410
00:57:56,206 --> 00:57:56,873
>> I keep doing it
2411
00:57:56,940 --> 00:57:58,208
on the same exact one
2412
00:57:58,274 --> 00:57:59,509
and it's just taking
2413
00:57:59,576 --> 00:58:00,376
so much out of me.
2414
00:58:00,443 --> 00:58:01,344
Right now, I think I'm gonna
2415
00:58:01,411 --> 00:58:02,245
lose.
2416
00:58:02,312 --> 00:58:03,413
[all yelling]
2417
00:58:03,479 --> 00:58:04,881
>> Use your legs!
2418
00:58:04,948 --> 00:58:06,716
[all yelling]
2419
00:58:06,783 --> 00:58:07,851
>> Pop it!
2420
00:58:15,692 --> 00:58:18,761
[all yelling]
2421
00:58:19,729 --> 00:58:22,665
>> Yeah, you got three.
2422
00:58:22,732 --> 00:58:24,400
[dramatic music]
2423
00:58:24,467 --> 00:58:26,269
>> Christina's getting super
2424
00:58:26,336 --> 00:58:28,638
winded and she can't figure out
2425
00:58:28,705 --> 00:58:30,340
how to get the rope
2426
00:58:30,406 --> 00:58:32,308
over the second to last pole.
2427
00:58:32,375 --> 00:58:33,676
I'm terrified.
2428
00:58:33,743 --> 00:58:36,012
♪ ♪
2429
00:58:36,079 --> 00:58:36,980
>> No, get the rope
2430
00:58:37,046 --> 00:58:38,514
off the rope!
2431
00:58:38,581 --> 00:58:39,415
Get the rope off the rope.
2432
00:58:39,482 --> 00:58:41,551
There you go!
2433
00:58:41,618 --> 00:58:42,986
>> There you go.
2434
00:58:43,052 --> 00:58:43,853
>> There you go!
2435
00:58:43,920 --> 00:58:45,321
>> Yes! Yes!
2436
00:58:45,388 --> 00:58:47,557
Go!
2437
00:58:47,624 --> 00:58:50,326
Yes! Yes! Yes!
2438
00:58:50,393 --> 00:58:51,327
>> All of a sudden, Jenna
2439
00:58:51,394 --> 00:58:53,396
creeps up, gets the rhythm down,
2440
00:58:53,463 --> 00:58:54,597
throws her whole body into it,
2441
00:58:54,664 --> 00:58:55,932
gives it a lot of slack,
2442
00:58:55,999 --> 00:58:57,767
and next thing you know,
2443
00:58:57,834 --> 00:58:58,968
Jenna passes Christina.
2444
00:58:59,035 --> 00:58:59,903
>> Christina, it needs more!
2445
00:58:59,969 --> 00:59:01,004
>> More! Go!
2446
00:59:01,070 --> 00:59:02,272
>> It's cool, Chris, you got it,
2447
00:59:02,338 --> 00:59:03,706
you got it.
2448
00:59:03,773 --> 00:59:05,008
[all cheering]
2449
00:59:05,074 --> 00:59:05,875
You got it!
2450
00:59:05,942 --> 00:59:06,743
Oh, look.
2451
00:59:06,809 --> 00:59:09,679
Run! Run! Run! Run!
2452
00:59:09,746 --> 00:59:10,713
Move, girl!
2453
00:59:10,780 --> 00:59:13,416
[all yelling]
2454
00:59:13,483 --> 00:59:14,651
Whoo!
2455
00:59:14,717 --> 00:59:15,919
[air horn blows]
2456
00:59:15,985 --> 00:59:17,353
Yes!
2457
00:59:17,420 --> 00:59:18,588
Ah!
2458
00:59:18,655 --> 00:59:19,455
>> Phew!
2459
00:59:19,522 --> 00:59:20,556
>> You are a beast!
2460
00:59:20,623 --> 00:59:22,659
>> Yay!
2461
00:59:26,062 --> 00:59:27,330
>> Oh, my--
2462
00:59:27,397 --> 00:59:28,598
>> We did it! We [bleep] did it!
2463
00:59:28,665 --> 00:59:29,832
Well, you did it.
2464
00:59:29,899 --> 00:59:30,900
>> Right now, I'm feeling great.
2465
00:59:30,967 --> 00:59:31,935
First elimination,
2466
00:59:32,001 --> 00:59:33,636
and we killed it.
2467
00:59:33,703 --> 00:59:34,504
>> She killed it.
2468
00:59:34,570 --> 00:59:35,371
>> Yay.
2469
00:59:35,438 --> 00:59:36,039
>> My arm work out
2470
00:59:36,105 --> 00:59:37,740
for the [bleep] year.
2471
00:59:37,807 --> 00:59:41,377
>> It's all good.
2472
00:59:41,444 --> 00:59:42,312
>> You did so good.
2473
00:59:42,378 --> 00:59:43,579
>> You did s--
2474
00:59:43,646 --> 00:59:44,981
you did so well.
2475
00:59:45,048 --> 00:59:46,449
>> It's super disappointing
2476
00:59:46,516 --> 00:59:47,317
not winning this.
2477
00:59:47,383 --> 00:59:47,984
I wanted to, like,
2478
00:59:48,051 --> 00:59:48,952
be the big sister that,
2479
00:59:49,018 --> 00:59:50,820
like, made it happen.
2480
00:59:50,887 --> 00:59:51,688
I feel like I kind of
2481
00:59:51,754 --> 00:59:52,555
let her down.
2482
00:59:52,622 --> 00:59:54,090
>> I'm very proud of my sister.
2483
00:59:54,157 --> 00:59:54,157
I--we--[laughs]
2484
00:59:54,157 --> 01:00:00,330
I'm gonna cry.
2485
01:00:00,396 --> 01:00:02,665
>> You're making me cry.
2486
01:00:02,732 --> 01:00:03,633
This game, it was about
2487
01:00:03,700 --> 01:00:05,802
the competition, but it was
2488
01:00:05,868 --> 01:00:07,103
more of, like, an experience
2489
01:00:07,170 --> 01:00:09,038
for me and her to do together,
2490
01:00:09,105 --> 01:00:11,708
and...I love you.
2491
01:00:11,774 --> 01:00:12,875
>> I love you.
2492
01:00:12,942 --> 01:00:15,011
>> Yeah.
2493
01:00:15,078 --> 01:00:15,912
>> Congratulations,
2494
01:00:15,979 --> 01:00:16,946
Jenna and Brianna.
2495
01:00:17,013 --> 01:00:17,814
You got it done.
2496
01:00:17,880 --> 01:00:18,681
Jenna.
2497
01:00:18,748 --> 01:00:19,549
[cheers and applause]
2498
01:00:19,615 --> 01:00:20,650
What can I say?
2499
01:00:20,717 --> 01:00:21,617
You absolutely killed it
2500
01:00:21,684 --> 01:00:22,485
on that one,
2501
01:00:22,552 --> 01:00:23,519
that was a great job.
2502
01:00:23,586 --> 01:00:24,821
Go ahead and rejoin the group.
2503
01:00:24,887 --> 01:00:26,022
You're still in the game.
2504
01:00:26,089 --> 01:00:27,123
>> Jenna, you can win
2505
01:00:27,190 --> 01:00:29,859
without Jay.
2506
01:00:29,926 --> 01:00:30,727
>> Thanks.
2507
01:00:30,793 --> 01:00:31,594
>> All right, Christina
2508
01:00:31,661 --> 01:00:32,996
and Emily, unfortunately,
2509
01:00:33,062 --> 01:00:33,963
you just couldn't get it done
2510
01:00:34,030 --> 01:00:35,098
tonight, so this ends your time
2511
01:00:35,164 --> 01:00:36,032
here in Turkey.
2512
01:00:36,099 --> 01:00:36,899
It was really nice
2513
01:00:36,966 --> 01:00:37,767
to meet you guys.
2514
01:00:37,834 --> 01:00:38,634
Hopefully, we'll see you
2515
01:00:38,701 --> 01:00:39,502
in the future.
2516
01:00:39,569 --> 01:00:40,370
Take care.
2517
01:00:40,436 --> 01:00:41,137
[cheers and applause]
2518
01:00:41,204 --> 01:00:46,476
>> Bye, girls.
2519
01:00:48,478 --> 01:00:49,078
>> All right, guys,
2520
01:00:49,145 --> 01:00:49,946
one team down.
2521
01:00:50,013 --> 01:00:51,147
It's obviously getting real.
2522
01:00:51,214 --> 01:00:52,115
I'll see you guys at the next
2523
01:00:52,181 --> 01:00:53,649
challenge, take care.
2524
01:00:53,716 --> 01:00:56,786
[applause]
2525
01:00:58,721 --> 01:00:59,589
>> We got one challenge under
2526
01:00:59,655 --> 01:01:01,391
our belt, we got one elimination
2527
01:01:01,457 --> 01:01:02,625
under our belt, but since we're
2528
01:01:02,692 --> 01:01:03,826
all with family members,
2529
01:01:03,893 --> 01:01:04,994
I'm thinking that we're gonna
2530
01:01:05,061 --> 01:01:06,662
be emotionally tested
2531
01:01:06,729 --> 01:01:07,730
every single day.
2532
01:01:07,797 --> 01:01:09,399
Just be ready for anything
2533
01:01:09,465 --> 01:01:11,601
and expect the unexpected.
2534
01:01:11,667 --> 01:01:12,602
[techno music]
2535
01:01:12,668 --> 01:01:18,041
♪ ♪
2536
01:01:22,145 --> 01:01:22,945
>> This season
2537
01:01:23,012 --> 01:01:23,946
on "Battle of the Bloodlines."
2538
01:01:24,013 --> 01:01:24,814
>> Let's go!
2539
01:01:24,881 --> 01:01:25,681
>> Whoo!
2540
01:01:25,748 --> 01:01:26,716
>> Let's go, hey, let's go!
2541
01:01:26,783 --> 01:01:28,885
>> [groans]
2542
01:01:28,951 --> 01:01:30,620
>> I see a lot of love up there.
2543
01:01:30,686 --> 01:01:31,587
This season is called
2544
01:01:31,654 --> 01:01:33,156
"Battle of the Bloodlines,"
2545
01:01:33,222 --> 01:01:34,223
so let's see how you guys
2546
01:01:34,290 --> 01:01:35,491
would do if you were pitted
2547
01:01:35,558 --> 01:01:36,793
against each other.
2548
01:01:36,859 --> 01:01:37,727
>> What the [bleep]?
2549
01:01:37,794 --> 01:01:40,630
That changes the entire game.
2550
01:01:40,696 --> 01:01:42,899
[all cheering]
2551
01:01:42,965 --> 01:01:43,966
>> I've been doing everything
2552
01:01:44,033 --> 01:01:45,735
I can to flirt my little ass off
2553
01:01:45,802 --> 01:01:46,602
and make sure that I stay
2554
01:01:46,669 --> 01:01:47,270
in this game.
2555
01:01:47,336 --> 01:01:48,137
>> Come on out, guys.
2556
01:01:48,204 --> 01:01:49,005
>> [gasps] It's Abram.
2557
01:01:49,072 --> 01:01:51,140
>> Abram is a very jealous man.
2558
01:01:51,207 --> 01:01:52,008
>> You want to tell me
2559
01:01:52,075 --> 01:01:52,875
you love me.
2560
01:01:52,942 --> 01:01:53,776
"P.S., I've been [bleep]
2561
01:01:53,843 --> 01:01:54,644
other dudes."
2562
01:01:54,710 --> 01:01:55,545
[laughs]
2563
01:01:55,611 --> 01:01:58,181
>> Everything you got!
2564
01:01:58,247 --> 01:01:59,048
>> So this is Zach.
2565
01:01:59,115 --> 01:02:00,049
>> I can't just sweep this
2566
01:02:00,116 --> 01:02:00,917
under the rug because I want
2567
01:02:00,983 --> 01:02:01,784
to stay here.
2568
01:02:01,851 --> 01:02:02,652
>> Bananas, you got nothing
2569
01:02:02,718 --> 01:02:03,519
to say?
2570
01:02:03,586 --> 01:02:04,253
I thought you had my back.
2571
01:02:04,320 --> 01:02:05,288
>> In this game, someone's
2572
01:02:05,354 --> 01:02:06,756
going to get hurt.
2573
01:02:06,823 --> 01:02:09,158
>> [screams]
2574
01:02:09,225 --> 01:02:10,259
[siren wailing]
2575
01:02:10,326 --> 01:02:13,963
>> Oh...my...God.
2576
01:02:14,030 --> 01:02:15,565
>> I'm here to cause havoc.
2577
01:02:15,631 --> 01:02:18,968
>> Back up.
2578
01:02:19,035 --> 01:02:20,770
>> Come on! No!
160013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.