Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,157 --> 00:01:10,272
Go fuck yourself,
you son of a bitch. Bastard!
2
00:01:10,786 --> 00:01:12,391
The Lord is my shepherd.
I shall not want.
3
00:01:12,426 --> 00:01:13,997
Hallowed be thy name. Thy kingdom come.
4
00:01:14,039 --> 00:01:15,582
Thy will be done, you fuck!
5
00:01:15,748 --> 00:01:19,213
Give us this day our daily bread, as we
forgive those who trespass against us.
6
00:01:19,505 --> 00:01:21,006
Jesus,
Jesus the Nazarene.
7
00:01:21,465 --> 00:01:23,634
Jesus, the nazarene.
Go to hell. Go to hell. Go to hell.
8
00:01:23,669 --> 00:01:26,178
Hell! Hell! Hell! Hell!
Hell! Hell!
9
00:01:27,179 --> 00:01:29,806
Jim, you're not going to waste
the whole day lying around, are you?
10
00:01:29,841 --> 00:01:32,982
Ma, I'm up.
The loony alarm went off.
11
00:01:33,017 --> 00:01:36,312
Well, close the blinds. Don't look
at her and don't listen to her.
12
00:01:36,354 --> 00:01:37,188
How could I not?
13
00:01:37,897 --> 00:01:39,989
Jesus the Nazarene.
14
00:01:40,024 --> 00:01:42,157
Mary the whore.
Mary the hairdresser.
15
00:01:42,192 --> 00:01:43,902
Mary the hairdresser.
Our Father, Who art...
16
00:01:43,944 --> 00:01:45,007
Hey, lady!
17
00:01:45,042 --> 00:01:46,071
Shut up!
18
00:01:53,956 --> 00:01:56,709
When I was young, about 8 or so,
19
00:01:56,792 --> 00:01:58,801
I tried making friends with God-
20
00:01:58,836 --> 00:02:01,672
by inviting him to my house
to watch the World Series.
21
00:02:03,090 --> 00:02:04,466
He never showed.
22
00:02:44,797 --> 00:02:47,970
Too bad, Father.
I was just starting to enjoy myself.
23
00:02:50,597 --> 00:02:54,017
We can do it again tomorrow
if you like, Mr. Carroll.
24
00:03:09,156 --> 00:03:11,290
You okay, Jim?
Does it hurt?
25
00:03:11,325 --> 00:03:12,826
You want to
rub it for him, Pedro?
26
00:03:13,493 --> 00:03:15,999
Jim, give it a rest.
You'll never beat him.
27
00:03:16,034 --> 00:03:17,163
The guy's a pervert.
28
00:03:17,198 --> 00:03:18,257
Did you hear him?
29
00:03:18,292 --> 00:03:20,378
"We can do it again tomorrow
if you like, Mr. Carroll. "
30
00:03:21,128 --> 00:03:22,505
Let's cut out of here.
Come on.
31
00:03:33,139 --> 00:03:34,689
# I was born in a pool #
32
00:03:34,724 --> 00:03:36,663
# They made my mother stand #
33
00:03:36,698 --> 00:03:38,380
# I spat on that surgeon #
34
00:03:38,415 --> 00:03:40,052
# And his trembling hand #
35
00:03:40,087 --> 00:03:41,765
# When I felt the light #
36
00:03:41,800 --> 00:03:43,560
# I was worse than bored #
37
00:03:43,595 --> 00:03:45,320
# I stole a doctor's scalpel #
38
00:03:45,355 --> 00:03:47,155
# And I slit the cord #
39
00:03:47,531 --> 00:03:50,206
# I was a Catholic boy #
40
00:03:50,241 --> 00:03:52,619
# I was redeemed through pain #
41
00:03:52,654 --> 00:03:54,328
# Not through joy #
42
00:03:57,540 --> 00:03:59,062
# I was two months early #
43
00:03:59,097 --> 00:04:00,549
# They put me under glass #
44
00:04:00,584 --> 00:04:02,419
# I screamed and cursed their children #
45
00:04:02,454 --> 00:04:03,938
# When the nurses passed #
46
00:04:03,973 --> 00:04:05,594
# I was convicted of theft #
47
00:04:05,629 --> 00:04:07,180
# As I slid from the womb #
48
00:04:07,215 --> 00:04:08,883
# They led me straight from my mother #
49
00:04:08,918 --> 00:04:11,427
# To a cell in the tombs #
50
00:04:12,136 --> 00:04:14,452
# I was a Catholic boy #
51
00:04:14,487 --> 00:04:16,769
# Redeemed through pain #
52
00:04:16,804 --> 00:04:18,312
# Not through joy #
53
00:04:21,315 --> 00:04:22,280
# They starved me for weeks #
54
00:04:22,315 --> 00:04:24,067
# They thought
they'd teach me fear #
55
00:04:24,102 --> 00:04:25,819
# I fed on cellmates' dreams #
56
00:04:25,854 --> 00:04:27,650
# It gave me fine ideas #
57
00:04:27,685 --> 00:04:29,412
# When they cut me loose #
58
00:04:29,447 --> 00:04:31,261
# The time had served me well #
59
00:04:31,296 --> 00:04:33,075
# I'd made allies in heaven #
60
00:04:33,110 --> 00:04:35,251
# Comrades in hell #
61
00:04:35,286 --> 00:04:38,163
# I was a Catholic child #
62
00:04:38,198 --> 00:04:44,083
# The blood ran red #
63
00:04:44,118 --> 00:04:49,725
# The blood ran wild ##
64
00:04:49,760 --> 00:04:52,937
Why, you little prick!
This is my new...
65
00:04:52,972 --> 00:04:55,182
Shit, guys, gotta get outta here.
I threw up on somebody.
66
00:04:55,217 --> 00:04:56,308
I'll get ya!
67
00:05:03,273 --> 00:05:04,274
You little prick!
68
00:05:06,943 --> 00:05:09,445
I'll fucking throw you
in the fucking river if i catch ya-
69
00:05:24,337 --> 00:05:25,504
Hey!
70
00:05:29,008 --> 00:05:31,760
What about the four of us
versus Wilt Chamberlain?
71
00:05:31,795 --> 00:05:33,053
He was the greatest of all time.
72
00:05:33,088 --> 00:05:33,769
Four of us?
73
00:05:33,804 --> 00:05:34,936
What are you gonna do, Pedro?
74
00:05:34,971 --> 00:05:36,264
tie his shoes together
when he ain't looking?
75
00:05:36,765 --> 00:05:39,559
All right... How'bout the three
versus Wilt Chamberlain?
76
00:05:39,594 --> 00:05:41,063
No problem.
77
00:05:41,230 --> 00:05:42,148
You're kidding,
right, Mickey?
78
00:05:42,982 --> 00:05:45,359
No. He can't cover all of us
at the same time.
79
00:05:46,026 --> 00:05:47,493
You guys don't miss open jumpers.
80
00:05:47,528 --> 00:05:49,404
And you know who will be there
for the rebounds.
81
00:05:49,821 --> 00:05:52,532
Rebounds?
That freak is, like, 7 feet tall.
82
00:05:53,366 --> 00:05:54,909
Jim, I can rebound with anybody.
83
00:05:55,702 --> 00:05:58,162
You're sniffing too much of that shit,
that's what you're doing.
84
00:05:58,197 --> 00:06:00,765
Chamberlain would destroy all of us.
End of story.
85
00:06:00,800 --> 00:06:02,817
Alright. All we got to do
is move the ball around.
86
00:06:02,852 --> 00:06:04,835
There's no way we don't win.
Will you tell this kid?
87
00:06:06,211 --> 00:06:07,421
Hey, Mickey, I think you could
beat him yourself.
88
00:06:07,456 --> 00:06:09,182
I don't think you need us.
89
00:06:09,217 --> 00:06:11,386
Perfect example... confidence.
I know I could beat him.
90
00:06:12,011 --> 00:06:13,262
Holy shit! Look at this place.
91
00:06:14,347 --> 00:06:16,474
I tell you what,
if our school was this nice,
92
00:06:16,509 --> 00:06:17,433
I'd go more than once a week.
93
00:06:17,683 --> 00:06:18,684
You?
94
00:06:21,228 --> 00:06:22,813
We got a game today, gentlemen.
95
00:06:23,188 --> 00:06:24,940
Who's ready to play
some roundball?
96
00:06:26,066 --> 00:06:28,109
I said, who's ready
to play some ball?
97
00:06:28,902 --> 00:06:30,535
You give me that laid-back,
98
00:06:30,570 --> 00:06:33,162
"I'm doing my own thing, Jack"
attitude out there today,
99
00:06:33,197 --> 00:06:36,158
and you're going to find yourself
watching the game from the bench.
100
00:06:38,080 --> 00:06:40,332
No smoking, Iggy...
stunts your growth.
101
00:06:40,999 --> 00:06:43,043
You want to be big and strong
like me, don't you?
102
00:06:43,078 --> 00:06:44,211
Out.
103
00:06:46,546 --> 00:06:47,630
No smoking,
104
00:06:48,548 --> 00:06:50,341
and no pulling your peckers
before a game.
105
00:06:52,218 --> 00:06:54,845
Swifty, do you mind?
I'm taking a dump. Get outta here!
106
00:06:56,138 --> 00:06:57,389
Something die in there?
107
00:06:58,015 --> 00:06:58,689
When we play our game...
108
00:06:58,724 --> 00:07:00,857
... so Pedro vomits
on his head, right?
109
00:07:00,892 --> 00:07:04,354
It goes all over his hair,
trickles down his neck.
110
00:07:04,389 --> 00:07:05,689
Some gets in his eye.
He went nuts-
111
00:07:05,724 --> 00:07:07,735
Don't lie about it, either.
112
00:07:07,770 --> 00:07:09,528
What are you doing?
113
00:07:09,945 --> 00:07:11,238
We're signing a ball for Bobby.
114
00:07:11,273 --> 00:07:12,573
Can I sign?
115
00:07:12,948 --> 00:07:14,074
Yeah.
116
00:07:21,247 --> 00:07:24,917
"We're holding
your spot for you, kid.
117
00:07:25,543 --> 00:07:26,669
Swifty. "
118
00:07:28,087 --> 00:07:29,171
All right.
119
00:07:30,965 --> 00:07:32,424
This one's for Bobby.
120
00:07:33,008 --> 00:07:34,593
All right.
121
00:07:37,515 --> 00:07:38,892
Who's better than we are?
122
00:07:38,927 --> 00:07:40,275
Nobody!
123
00:07:40,310 --> 00:07:42,186
Alright! Go ahead.
Do some warm-ups.
124
00:07:42,228 --> 00:07:43,792
Pedro, you're in charge.
125
00:07:43,827 --> 00:07:45,356
You're my eyes and ears.
126
00:07:48,943 --> 00:07:50,152
- Hey, Jim?
- Yeah?
127
00:07:52,446 --> 00:07:54,364
That's a nice thing
you're doing for Bobby.
128
00:07:54,399 --> 00:07:56,283
Oh, thanks.
Thanks.
129
00:07:58,034 --> 00:07:59,209
You seen Neutron?
130
00:07:59,244 --> 00:08:03,039
I think he's talking to a scout from Saint
John's, as a matter of fact, upstairs.
131
00:08:04,248 --> 00:08:05,961
You want to play
college ball, don't you?
132
00:08:05,996 --> 00:08:08,005
Yeah. Someday, I hope.
You know.
133
00:08:08,672 --> 00:08:09,888
Yeah.
134
00:08:09,923 --> 00:08:11,675
Scouts are sniffing
you out already.
135
00:08:11,710 --> 00:08:12,968
They like them young.
136
00:08:15,303 --> 00:08:16,429
I'll tell you what.
137
00:08:16,971 --> 00:08:19,891
You come by sometime, and
we'll go over the schools together.
138
00:08:21,350 --> 00:08:22,858
Yeah. All right.
139
00:08:22,893 --> 00:08:25,729
Yeah. We'll get a pizza,
and we'll make a night of it.
140
00:08:27,397 --> 00:08:29,983
Um... actually, my nights are
kind of busy right now.
141
00:08:31,776 --> 00:08:32,819
Yeah.
142
00:08:33,111 --> 00:08:34,279
Homework
and all, huh?
143
00:08:34,314 --> 00:08:35,825
Yeah. Yeah.
144
00:08:39,120 --> 00:08:41,664
We were the hottest Catholic
high school team in New York City,
145
00:08:41,699 --> 00:08:44,082
on our way to the championship.
146
00:08:44,791 --> 00:08:46,626
We felt like nothing could stop us.
147
00:08:50,171 --> 00:08:51,554
Yeah! Yeah!
148
00:08:51,589 --> 00:08:53,091
Yes!
We're on our way.
149
00:08:53,126 --> 00:08:54,547
We're on our way.
150
00:08:54,582 --> 00:08:55,933
Let's go.
Let's go.
151
00:08:55,968 --> 00:08:57,595
Hands up.
Show me some defense.
152
00:08:57,630 --> 00:08:58,978
Show me
some defense.
153
00:08:59,013 --> 00:09:00,973
Good steal.
Put it in. Put it in.
154
00:09:01,140 --> 00:09:02,231
Yeah!
155
00:09:05,105 --> 00:09:06,564
All right. All right.
156
00:09:06,599 --> 00:09:08,399
Way to go.
157
00:09:09,609 --> 00:09:11,284
Aw, geez.
158
00:09:11,319 --> 00:09:13,779
All right, Neutron.
Yes! Yes!
159
00:09:13,814 --> 00:09:14,864
To the hole, Jim.
160
00:09:17,774 --> 00:09:19,535
What's going on?
161
00:09:20,911 --> 00:09:22,544
Break it up!
162
00:09:22,579 --> 00:09:24,998
Come on. Hit him!
Beat that motherfucker!
163
00:09:29,935 --> 00:09:31,921
He fucking held me!
164
00:09:32,088 --> 00:09:33,258
This dude blows the whistle...
165
00:09:35,010 --> 00:09:36,428
Slow it down!
Slow it down!
166
00:10:03,331 --> 00:10:04,915
You got to have presence
on the court...
167
00:10:05,499 --> 00:10:07,626
presence like a cheetah
rather than a chimp.
168
00:10:08,085 --> 00:10:09,051
They both got it,
169
00:10:09,086 --> 00:10:11,505
but chimpy got to jump
his nuts around all day to get it.
170
00:10:12,339 --> 00:10:15,258
Shy cheetah just moves
in total nonchalance
171
00:10:16,134 --> 00:10:19,179
a sec or two in his sexy, slow strut.
172
00:10:19,721 --> 00:10:22,140
Me, I play like a cheetah.
173
00:10:30,606 --> 00:10:31,902
Let's go, Rangers-
174
00:10:31,937 --> 00:10:32,485
let's go!
175
00:10:32,861 --> 00:10:35,071
Let's go, Rangers, let's go!
176
00:10:41,535 --> 00:10:42,578
Yeah! Ooh!
177
00:10:58,217 --> 00:11:00,472
You got it!
It's ours. It's ours.
178
00:11:08,118 --> 00:11:09,195
Yeah!
179
00:11:09,230 --> 00:11:10,356
9, 8,
180
00:11:10,391 --> 00:11:11,333
7,
181
00:11:11,368 --> 00:11:12,280
6,
182
00:11:12,315 --> 00:11:13,296
5,
183
00:11:13,331 --> 00:11:14,179
4,
184
00:11:14,214 --> 00:11:14,912
3,
185
00:11:14,947 --> 00:11:15,821
2,
186
00:11:15,856 --> 00:11:16,661
1!
187
00:11:16,696 --> 00:11:18,788
Yay, Jim!
Oh, shit.
188
00:11:18,823 --> 00:11:20,574
That's my team!
That's my team!
189
00:11:23,577 --> 00:11:25,495
There's only two things
Swifty forbids...
190
00:11:25,530 --> 00:11:27,703
using the word "motherfucker"
191
00:11:27,738 --> 00:11:29,877
and stealing from the other team,
192
00:11:29,912 --> 00:11:31,629
as long as they're white.
193
00:11:32,171 --> 00:11:33,756
How much for that
group of winners over there?
194
00:11:33,791 --> 00:11:35,341
It's $34.90.
195
00:11:35,376 --> 00:11:36,800
$34.90?
196
00:11:37,634 --> 00:11:39,178
Changed the prices
or something?
197
00:11:39,511 --> 00:11:40,387
No.
198
00:11:44,057 --> 00:11:45,517
I'm a little short.
199
00:11:45,850 --> 00:11:47,817
Do me a favor.
Here. Take my watch,
200
00:11:47,852 --> 00:11:50,313
and I'll come back later
with the rest of the money.
201
00:11:52,356 --> 00:11:53,482
No.
202
00:11:54,066 --> 00:11:55,109
What do you mean, no?
203
00:11:55,359 --> 00:11:56,367
I'm sorry, sir.
204
00:11:56,402 --> 00:11:58,573
Those burgers are worth
more than the watch is.
205
00:11:59,449 --> 00:12:00,784
I'll be right back.
206
00:12:03,161 --> 00:12:05,163
I told you one burger each,
didn't I?
207
00:12:05,872 --> 00:12:09,250
It takes at least eight of these
to get filled up.
208
00:12:09,285 --> 00:12:10,998
Yeah. C'mon, Swifty.
We're growing boys.
209
00:12:11,033 --> 00:12:12,711
Growing boys?
We're hungry motherfuckers.
210
00:12:14,171 --> 00:12:15,137
Funny, huh?
211
00:12:15,172 --> 00:12:16,882
I'm not driving you guys home.
212
00:12:16,917 --> 00:12:18,508
How's that for laughs?
213
00:12:24,806 --> 00:12:26,766
You ripped them off,
didn't you?
214
00:12:33,483 --> 00:12:34,658
We're even now.
215
00:12:34,693 --> 00:12:36,236
Swifty, come on. How are
we going to get home?
216
00:12:36,271 --> 00:12:37,946
Face the music, pricks.
217
00:12:40,531 --> 00:12:42,408
What are we going to do?
They got the door blocked off.
218
00:12:42,443 --> 00:12:43,843
You afraid of these pussies?
219
00:12:43,878 --> 00:12:45,244
I ain't afraid of anybody.
220
00:12:51,333 --> 00:12:52,424
What's the problem?
221
00:12:52,459 --> 00:12:54,669
I'm going to ask you
this once. All right?
222
00:12:54,704 --> 00:12:56,716
Where's the stuff you stole from me?
223
00:12:57,258 --> 00:12:59,385
What are you
talking about?
224
00:13:00,011 --> 00:13:02,144
No, no, no. You're not going
to fuck with me, all right?
225
00:13:02,179 --> 00:13:05,724
Now, somebody stole my father's
ring from my locker, motherfucker.
226
00:13:06,308 --> 00:13:07,851
You want me to cut you?
Is that what you want, there?
227
00:13:08,894 --> 00:13:10,020
There's no problem here.
228
00:13:34,712 --> 00:13:36,213
Hey, guys! Let's
get out of here, c'mon!
229
00:13:36,922 --> 00:13:39,675
You need a fucking army, huh?
230
00:13:40,301 --> 00:13:42,302
Come on! Come on!
231
00:13:53,771 --> 00:13:54,942
Oh. Nice.
That from Bobo?
232
00:13:56,777 --> 00:13:58,529
That's his father's ring.
233
00:14:01,323 --> 00:14:04,367
Hey, fellas.
Any of you looking for a date?
234
00:14:04,826 --> 00:14:06,376
Yeah. Me, sweetheart.
235
00:14:06,411 --> 00:14:08,204
Little horsy ride
in Central Park,
236
00:14:08,239 --> 00:14:09,288
maybe candlelight dinner?
237
00:14:10,164 --> 00:14:12,500
Why don't we skip right
to dessert, huh, baby?
238
00:14:12,535 --> 00:14:14,050
About $15?
239
00:14:14,085 --> 00:14:17,004
Fifteen bucks? I'll give you a quarter.
Let Pedro suck your tits.
240
00:14:17,838 --> 00:14:19,673
You don't have to be rude.
241
00:14:19,708 --> 00:14:21,258
Oh, I'm sorry.
242
00:14:21,591 --> 00:14:24,157
How about you, handsome, huh?
243
00:14:24,192 --> 00:14:26,724
You got $15... for a little head?
244
00:14:27,892 --> 00:14:30,060
Diane, do I look like
I need to pay for it?
245
00:14:30,095 --> 00:14:31,621
Yeah...
246
00:14:31,656 --> 00:14:33,147
you do.
247
00:14:33,564 --> 00:14:35,274
If it's worth it.
248
00:14:35,309 --> 00:14:36,907
Jimmy...
249
00:14:36,942 --> 00:14:40,528
Jimmy, I know you want some, honey.
250
00:14:41,571 --> 00:14:45,658
$15. I'll do you so good
you'll never forget it, baby.
251
00:14:46,242 --> 00:14:47,285
Hey, hey!
252
00:14:47,320 --> 00:14:48,452
Ooh!
253
00:14:49,495 --> 00:14:50,294
That's a deal.
254
00:14:50,329 --> 00:14:51,956
Bargain from there.
255
00:14:52,876 --> 00:14:54,920
What do you say, guys?
You want to do it? All four of us?
256
00:14:55,795 --> 00:14:56,671
- Yeah.
- It's a deal.
257
00:14:56,706 --> 00:14:57,756
All four of us.
258
00:15:00,133 --> 00:15:02,176
Aw, shit. This is all I got, Diane.
259
00:15:04,262 --> 00:15:05,346
Here, have a pretzel.
260
00:15:06,222 --> 00:15:08,015
- Get out of here.
- Beat it.
261
00:15:08,050 --> 00:15:09,308
Yeah, fuck you!
262
00:15:10,309 --> 00:15:12,728
Fucking dopehead.
You see what that shit does to you?
263
00:15:13,729 --> 00:15:15,362
Wow. Speaking
of dopeheads,
264
00:15:15,397 --> 00:15:18,233
is that Pedro's mother over there
slinging her wares again?
265
00:15:22,198 --> 00:15:23,324
It is!
266
00:15:25,159 --> 00:15:26,577
Hey, Peepee,
where you going?
267
00:15:27,202 --> 00:15:29,121
Why do you have to be
such an asshole all the time, huh?
268
00:15:29,955 --> 00:15:32,088
Why is the little shoe
crying anyway?
269
00:15:32,123 --> 00:15:34,292
His mother's a sneaker.
His father's a loafer.
270
00:15:34,834 --> 00:15:36,544
Somebody's got to be a heel.
271
00:15:38,629 --> 00:15:39,755
Jim, where you going?
272
00:15:41,257 --> 00:15:42,383
Hey, Jim!
273
00:15:45,177 --> 00:15:46,435
Jim.
274
00:15:46,470 --> 00:15:48,180
Hey. Hey, man.
275
00:15:48,805 --> 00:15:49,681
What's up?
276
00:15:49,890 --> 00:15:51,978
You don't recognize me
with my new hairdo?
277
00:15:52,013 --> 00:15:54,730
It's nice. It's nice.
I like it.
278
00:15:55,565 --> 00:15:56,572
What's going on?
279
00:15:56,607 --> 00:15:58,067
- How are you?
- Good.
280
00:15:58,734 --> 00:16:00,986
Wow. Look at that.
281
00:16:01,021 --> 00:16:02,119
You like it?
282
00:16:02,154 --> 00:16:04,204
Yeah, I'll tell you what.
When you get out of here,
283
00:16:04,239 --> 00:16:06,366
we'll all shave our heads and
look like a gang of skinheads.
284
00:16:06,783 --> 00:16:07,867
It's a deal.
285
00:16:07,909 --> 00:16:08,708
All right.
286
00:16:08,743 --> 00:16:10,286
I got something
for you here.
287
00:16:10,321 --> 00:16:11,162
Yeah.
288
00:16:12,413 --> 00:16:14,165
Everyone on the team.
289
00:16:14,707 --> 00:16:16,876
Look right here...
even Swifty signed it.
290
00:16:17,752 --> 00:16:19,086
Thanks, man.
291
00:16:21,591 --> 00:16:25,136
You remember when I dunked on
that spade in Riverside Park?
292
00:16:25,171 --> 00:16:27,222
You always had good ups.
293
00:16:27,597 --> 00:16:28,556
Yeah.
294
00:16:29,098 --> 00:16:31,267
Oh. I got something to
show you. Hold on.
295
00:16:31,309 --> 00:16:32,435
What?
296
00:16:35,771 --> 00:16:37,731
Pedro got these
out of some lady's purse.
297
00:16:41,151 --> 00:16:43,778
- She's doing it with a donkey.
- Oh, Jesus!
298
00:16:43,813 --> 00:16:45,655
Look at that schlong.
Look at that one.
299
00:16:46,489 --> 00:16:48,116
Oh, I beat your record.
300
00:16:48,825 --> 00:16:50,287
How many times
you choke it?
301
00:16:50,322 --> 00:16:51,493
Seven times.
302
00:16:51,528 --> 00:16:52,951
Bullshit.
303
00:16:52,986 --> 00:16:54,339
Seven times.
304
00:16:54,374 --> 00:16:56,049
My mom thinks I have
a cold year-round
305
00:16:56,084 --> 00:16:58,253
because of all the tissues
around the house.
306
00:17:07,011 --> 00:17:08,888
You can keep those
if you want.
307
00:17:09,805 --> 00:17:12,349
They're pumping
so much junk in me,
308
00:17:12,384 --> 00:17:14,893
I can't even get
a decent chubby.
309
00:17:20,526 --> 00:17:21,903
I got an idea.
310
00:17:24,613 --> 00:17:26,240
Come on. Let's go.
311
00:17:26,824 --> 00:17:27,908
Where we going?
312
00:17:28,325 --> 00:17:29,701
I'm getting you out of
this place, man. C'mon!
313
00:17:30,577 --> 00:17:33,038
What are you, crazy, man?
I can't go anywhere.
314
00:17:33,073 --> 00:17:34,623
Here you go.
315
00:17:35,040 --> 00:17:38,543
I've known Bobby since I was 3.
He's my best friend.
316
00:17:39,377 --> 00:17:41,546
He was the best player
on our basketball team.
317
00:17:41,581 --> 00:17:43,965
Two years ago,
he got leukemia.
318
00:17:44,799 --> 00:17:46,509
He keeps fighting it off.
319
00:17:47,218 --> 00:17:48,805
I know Bobby's
going to beat it.
320
00:17:49,598 --> 00:17:51,349
He could beat anything.
321
00:17:52,225 --> 00:17:53,435
Watch!
322
00:17:55,520 --> 00:17:57,772
Jim, you're going
to kill me, man.
323
00:17:57,807 --> 00:17:59,440
If you let go,
I swear...
324
00:18:00,650 --> 00:18:02,401
I swear
I'll kill you, man.
325
00:18:03,068 --> 00:18:04,278
Watch the bump!
326
00:18:04,653 --> 00:18:06,662
What the hell happened
to forty deuce?
327
00:18:06,697 --> 00:18:10,283
Last time I was here, that theater
was playing Sperminator II.
328
00:18:10,318 --> 00:18:11,701
Oh, yeah.
I remember that.
329
00:18:12,702 --> 00:18:15,747
No, man. This whole block has been
done over by all these new artists.
330
00:18:16,372 --> 00:18:17,460
It's pretty cool, huh?
331
00:18:17,495 --> 00:18:18,752
Yeah.
332
00:18:21,171 --> 00:18:23,090
They should put
your stuff up there.
333
00:18:24,591 --> 00:18:25,884
Yeah. Right.
334
00:18:26,718 --> 00:18:29,596
Still scribbling stuff in that
notebook of yours, ain't you?
335
00:18:30,221 --> 00:18:31,556
Of course.
336
00:18:32,682 --> 00:18:34,183
You bring anything for me?
337
00:18:35,017 --> 00:18:36,060
What, like to read?
338
00:18:36,352 --> 00:18:37,853
No, like to eat.
339
00:18:37,888 --> 00:18:39,355
What do you think?
340
00:18:40,105 --> 00:18:43,824
Yeah. I mean, I got this,
but it's not a big deal.
341
00:18:43,859 --> 00:18:46,447
I don't even remember writing it,
to tell you the truth.
342
00:18:46,482 --> 00:18:49,242
Yeah, Yeah. I'll be
the judge of this.
343
00:18:52,119 --> 00:18:54,038
"Little kids shoot marbles
344
00:18:54,622 --> 00:18:56,707
"where branches break the sun
345
00:18:57,583 --> 00:18:59,459
"into graceful shafts of light.
346
00:19:06,007 --> 00:19:07,926
I just want to be pure.
347
00:19:15,269 --> 00:19:16,770
All right.
348
00:19:18,688 --> 00:19:20,231
# What a life #
349
00:19:21,983 --> 00:19:24,485
Nothing like the real thing to
float your boat, huh, Bobby?
350
00:19:24,520 --> 00:19:25,528
# What a life #
351
00:19:30,157 --> 00:19:32,576
# Didn't know where,
didn't know when... #
352
00:19:33,535 --> 00:19:34,828
That's nice.
353
00:19:35,370 --> 00:19:37,956
# Said that I'll go...
go learn #
354
00:19:37,991 --> 00:19:40,507
# Put up my hand,
wait my turn #
355
00:19:40,542 --> 00:19:42,669
# But it never comes,
I have to shout out #
356
00:19:42,704 --> 00:19:43,971
# That's life #
357
00:19:44,006 --> 00:19:45,383
# And that's
what it's all about #
358
00:19:46,300 --> 00:19:48,552
# So through the comfort
and the strife #
359
00:19:49,470 --> 00:19:51,888
# What a life... #
360
00:19:58,478 --> 00:20:00,194
Get me out of here, Jim.
361
00:20:00,229 --> 00:20:02,440
What are you talking
about, man?
362
00:20:03,316 --> 00:20:04,921
This was a stupid idea.
363
00:20:04,956 --> 00:20:06,527
I don't feel so good.
364
00:20:10,364 --> 00:20:12,164
Well, can we wait
till the end of the show?
365
00:20:12,199 --> 00:20:15,205
Did you hear what I said?
I said get me the hell out of here!
366
00:20:43,525 --> 00:20:44,860
Hey, Bob, man...
367
00:20:46,111 --> 00:20:48,780
I'm really sorry, you know?
Next time, we'll go somewhere...
368
00:20:48,815 --> 00:20:50,490
Ain't gonna be
no next time, Jim.
369
00:21:06,254 --> 00:21:07,756
I love it this way...
370
00:21:08,089 --> 00:21:11,429
my feet against the tar,
which is soft from the spring heat,
371
00:21:11,846 --> 00:21:14,640
the slight breeze that runs
across your entire body,
372
00:21:14,675 --> 00:21:16,225
especially your crotch.
373
00:21:17,559 --> 00:21:20,944
You feel an incredible power
being naked under a dome of stars
374
00:21:20,979 --> 00:21:25,233
while a giant city is dressed, dodging
cars all around you five flights down.
375
00:21:27,193 --> 00:21:30,696
I don't think of anything
while I'm doing the actual tugging,
376
00:21:30,731 --> 00:21:34,200
least of all the heavy sex fantasies
I have to resort to indoors.
377
00:21:35,534 --> 00:21:38,370
Just my own naked self
and the stars breathing down,
378
00:21:39,413 --> 00:21:40,959
and it's beautiful.
379
00:21:41,835 --> 00:21:44,337
Time sure flies when you're young
and jerking off.
380
00:21:46,756 --> 00:21:49,967
"Camp summer position.
381
00:21:50,002 --> 00:21:52,017
Driver... taxi. "
382
00:21:52,052 --> 00:21:56,139
Hey, that might be good.
You could get your license this summer.
383
00:21:57,349 --> 00:21:59,059
Oh, yeah, Mom.
That sounds really great.
384
00:21:59,094 --> 00:22:01,770
Hey, get your own job,
385
00:22:02,103 --> 00:22:03,903
and if you don't
get it this summer,
386
00:22:03,938 --> 00:22:06,336
you're coming to work
with me at the hotel.
387
00:22:06,371 --> 00:22:08,734
Mom, please. Why are you
so worried about this?
388
00:22:08,769 --> 00:22:09,995
Do I even ask you for money?
389
00:22:10,030 --> 00:22:12,303
No. I'm not worried
about the money.
390
00:22:12,338 --> 00:22:14,541
I want you to have
responsibility.
391
00:22:14,576 --> 00:22:17,495
I don't want you running
around the streets of New York.
392
00:22:17,530 --> 00:22:21,290
Idle time is
the devil's plaything, Jim.
393
00:22:21,325 --> 00:22:23,042
The devil's plaything, huh?
394
00:22:24,627 --> 00:22:27,630
That might be a cool title
for my first book. Thanks!
395
00:22:28,714 --> 00:22:31,675
What are you talking about?
What are you writing?
396
00:22:32,801 --> 00:22:33,927
Here.
397
00:22:36,096 --> 00:22:37,388
Ooh. Um...
398
00:22:37,972 --> 00:22:40,102
Ma, I'm not really that
hungry this morning, alright?
399
00:22:40,137 --> 00:22:42,271
- Come on. You got to eat something.
- I know...
400
00:22:42,354 --> 00:22:43,362
Where you going?
401
00:22:43,397 --> 00:22:44,940
I'm going to shoot
some hoops.
402
00:22:45,774 --> 00:22:48,255
Sometimes I feel like
something's chasing me,
403
00:22:48,290 --> 00:22:50,737
like there's some whacko
on a roof somewhere
404
00:22:50,772 --> 00:22:52,203
who could snuff me out
at any moment.
405
00:22:52,238 --> 00:22:55,700
And I feel this horrible fear.
Will I have time to finish-
406
00:22:55,735 --> 00:22:57,660
the poems breaking loose
in my head?
407
00:23:01,038 --> 00:23:02,213
Hey, white boy,
408
00:23:02,248 --> 00:23:04,048
you ready
for your beating?
409
00:23:04,083 --> 00:23:07,127
Don't let your mouth get you into
something your ass can't handle.
410
00:23:08,006 --> 00:23:09,757
I'll shoot you for it.
411
00:23:14,053 --> 00:23:15,721
So it's going to be
like that, huh?
412
00:23:17,640 --> 00:23:18,898
I...
413
00:23:18,933 --> 00:23:20,642
don't think so.
414
00:23:22,394 --> 00:23:23,318
Yeah!
415
00:23:23,353 --> 00:23:24,979
All right,
so you made one.
416
00:23:25,014 --> 00:23:26,606
Big deal.
You made one shot.
417
00:23:26,641 --> 00:23:27,781
Make another.
418
00:23:27,816 --> 00:23:31,381
# The days are muzzled
in a vibe #
419
00:23:31,416 --> 00:23:35,185
# I swing back
from time to time #
420
00:23:35,220 --> 00:23:38,919
# There's a Camaro,
rusty red #
421
00:23:38,954 --> 00:23:42,853
# That all
my best friends drive in #
422
00:23:42,888 --> 00:23:46,718
# Can you smell
the summer air? #
423
00:23:46,753 --> 00:23:50,882
# Take me where
they left the light on #
424
00:23:50,917 --> 00:23:54,027
# Getting close,
almost there #
425
00:23:54,062 --> 00:23:57,137
# If that fuzzy silver badge #
426
00:23:57,172 --> 00:24:01,183
# Don't greet us there #
427
00:24:03,893 --> 00:24:06,656
# My head's dizzy,
and I'm taking... ##
428
00:24:06,691 --> 00:24:09,068
Yo, Jim! What's the score?
Come on. We got to go.
429
00:24:09,103 --> 00:24:10,319
They don't keep score
in this game.
430
00:24:11,654 --> 00:24:13,864
Jim, come on.
We're losing the sun.
431
00:24:17,576 --> 00:24:19,911
He's being a dick. You want me
to put a charge in his ass?
432
00:24:19,946 --> 00:24:20,710
Whatch this.
433
00:24:20,745 --> 00:24:21,830
Oh, look it, right here...
434
00:24:24,123 --> 00:24:27,418
Jim's secret diary
he's always writing in.
435
00:24:27,453 --> 00:24:29,628
Bet you he wrote
some shit about me.
436
00:24:32,006 --> 00:24:33,173
Oh, right here.
437
00:24:33,424 --> 00:24:34,675
"Spring... Mickey. "
438
00:24:35,428 --> 00:24:38,605
Hey, there I am, Jim says.
439
00:24:38,640 --> 00:24:41,496
"Mickey takes out a bottle
of carbonic cleaning fluid
440
00:24:41,531 --> 00:24:44,353
and suggests we do
a little sniffing to get high. "
441
00:24:44,895 --> 00:24:45,861
Whoo!
442
00:24:45,896 --> 00:24:49,566
"After four deep whiffs,
we're sailing someplace else. "
443
00:24:49,601 --> 00:24:51,085
Mickey,
what are you doing?
444
00:24:51,120 --> 00:24:52,534
"Bells ringing
through my ears,
445
00:24:52,569 --> 00:24:54,905
little lights
flashing through my eyes. "
446
00:24:54,940 --> 00:24:56,948
Mickey, put that down,
all right?
447
00:24:56,983 --> 00:24:58,248
"I pictured myself
448
00:24:58,283 --> 00:25:00,333
"paddling across a river
with black water,
449
00:25:00,368 --> 00:25:02,835
"only the canoe was going
backwards instead of forwards,
450
00:25:02,870 --> 00:25:06,585
"with clouds that had faces.
Laughing, spooky, fun-house laughs... "
451
00:25:06,620 --> 00:25:08,646
- Give it back, alright?
- What is that shit?
452
00:25:08,681 --> 00:25:10,672
Why do you have to be
such a schmuck, Mickey?
453
00:25:10,707 --> 00:25:11,805
What are you
talking about?
454
00:25:11,840 --> 00:25:14,217
Don't you ever touch that again.
It's private.
455
00:25:15,551 --> 00:25:16,927
What's your problem?
456
00:25:16,962 --> 00:25:18,304
I'm... I'm sorry.
457
00:25:19,263 --> 00:25:22,683
He's writing about me,
I can't read about it? Jesus!
458
00:25:22,718 --> 00:25:24,393
Hey, Jim, come on.
We're gone.
459
00:25:24,428 --> 00:25:25,859
Yo, we got a cab!
460
00:25:25,894 --> 00:25:27,980
Hey, cabby! Hey, swami!
461
00:25:28,015 --> 00:25:29,988
So, Shakespeare,
462
00:25:30,023 --> 00:25:31,524
you going to finish the game?
463
00:25:32,233 --> 00:25:34,405
C'mon, Reggie, you know
this game never ends.
464
00:25:35,156 --> 00:25:36,407
See you later,
all right?
465
00:25:38,659 --> 00:25:41,954
Every crowd has its little games
to prove if you're a punk or not.
466
00:25:42,746 --> 00:25:44,713
My cousin in Jersey
plays chickie,
467
00:25:44,748 --> 00:25:47,000
which is two cars
heading towards each other
468
00:25:47,035 --> 00:25:48,793
at about 80 miles per hour.
469
00:25:49,502 --> 00:25:52,505
First driver to swerve
out of the way is, of course, chicken.
470
00:25:54,298 --> 00:25:55,223
In Brooklyn,
471
00:25:55,258 --> 00:25:57,426
they make you press
a lit cigarette into your arm
472
00:25:57,461 --> 00:25:59,595
and have it burn all the way
down to the filter
473
00:25:59,630 --> 00:26:01,847
without the slightest flinch.
474
00:26:03,268 --> 00:26:04,526
Us, Manhattan boys,
475
00:26:04,561 --> 00:26:07,237
we jump off cliffs
into the Harlem River,
476
00:26:07,272 --> 00:26:11,567
which is literally shitty, because half a
million toilets flush into it every day.
477
00:26:11,734 --> 00:26:13,444
Whoo-oo!
478
00:26:14,855 --> 00:26:16,905
Yeah!
479
00:26:19,574 --> 00:26:20,846
Oooh!
480
00:26:20,881 --> 00:26:22,118
Yeah!
481
00:26:23,161 --> 00:26:24,329
Hey, y'all, I carried the clothes up,
482
00:26:24,364 --> 00:26:26,289
but I ain't carrying them down.
483
00:26:26,324 --> 00:26:27,422
Peepee, this is you...
484
00:26:27,457 --> 00:26:29,709
all 33 pounds of you,
gone with the wind.
485
00:26:32,464 --> 00:26:34,181
Wow. That's
a long way down.
486
00:26:34,216 --> 00:26:37,969
Devil's toe is no big deal.
We've all done it a million times.
487
00:26:38,803 --> 00:26:40,180
I never done it.
488
00:26:40,722 --> 00:26:42,015
You never did it?
489
00:26:43,975 --> 00:26:45,393
Pedro, you never
do nothing.
490
00:26:46,727 --> 00:26:48,235
You know who was awesome
on this rock?
491
00:26:48,270 --> 00:26:50,981
Bobby. That kids would do
back flips off this rock.
492
00:26:52,399 --> 00:26:53,275
Hey, Mickey.
493
00:26:54,443 --> 00:26:55,569
What?
494
00:26:55,986 --> 00:26:57,612
Don't talk about him
like he's dead.
495
00:26:58,488 --> 00:26:59,656
He's not dead.
496
00:27:03,037 --> 00:27:05,414
There goes the circle line.
Check it out.
497
00:27:08,333 --> 00:27:09,049
Whoo!
498
00:27:09,084 --> 00:27:09,918
Full moon!
499
00:27:09,953 --> 00:27:11,270
Whoo!
500
00:27:11,305 --> 00:27:12,509
Hey, yo!
501
00:27:12,544 --> 00:27:13,678
Whoo!
502
00:27:13,713 --> 00:27:15,256
Hey, circle this!
503
00:27:18,551 --> 00:27:20,136
Hey, I'm going.
Watch out, watch out...
504
00:27:20,171 --> 00:27:21,721
I'm going to show you
how to do it.
505
00:27:22,096 --> 00:27:25,307
Ye-ea-ah!
506
00:27:36,821 --> 00:27:38,114
That was a good jump.
507
00:27:38,149 --> 00:27:39,282
Oh, he's nuts.
508
00:27:43,285 --> 00:27:44,460
Hey, I'm going
to walk down.
509
00:27:44,495 --> 00:27:46,496
What you talking about?
You can't walk down.
510
00:27:46,531 --> 00:27:48,165
There's no way
to walk down.
511
00:27:48,200 --> 00:27:49,297
I ain't jumping.
512
00:27:49,332 --> 00:27:51,710
Pedro, your clothes are down there.
How you gonna get your clothes?
513
00:27:51,745 --> 00:27:53,503
You going to walk around
naked all day?
514
00:27:54,087 --> 00:27:56,570
Pedro, if you don't jump,
Mickey's going to tease you so bad-
515
00:27:56,605 --> 00:27:59,053
You might as well just jump
and get it over with. Feel better.
516
00:28:01,013 --> 00:28:02,514
What the hell, right?
517
00:28:06,803 --> 00:28:07,995
shit...
518
00:28:08,030 --> 00:28:09,152
Pedro!
519
00:28:09,187 --> 00:28:10,313
Bad form.
Bad form.
520
00:28:10,348 --> 00:28:13,114
Oh... My God!
521
00:28:13,149 --> 00:28:14,879
Oh, shit. Is he all right?
522
00:28:14,914 --> 00:28:16,610
Pedro,
you all right?
523
00:28:18,779 --> 00:28:20,114
You ready?
524
00:28:20,149 --> 00:28:21,330
Yeah.
525
00:28:21,365 --> 00:28:23,081
Listen, don't tell
the other guys,
526
00:28:23,116 --> 00:28:25,327
but when we leave here,
I got a surprise for you.
527
00:28:25,362 --> 00:28:27,002
Tell me what it is.
528
00:28:27,037 --> 00:28:29,959
It's a surprise. Trust me, all right?
Ouch, don't mess around, man...
529
00:28:31,085 --> 00:28:32,586
Alright, you ready?
Come on! You ready?
530
00:28:32,621 --> 00:28:35,172
- Let's jump.
- On three. Ready?
531
00:28:36,590 --> 00:28:37,758
1,
532
00:28:38,091 --> 00:28:39,259
2,
533
00:28:39,801 --> 00:28:40,844
3.
534
00:28:53,230 --> 00:28:54,481
Come on. Let's go.
535
00:28:57,237 --> 00:28:58,613
What's up, Manny?
How you doing?
536
00:28:58,648 --> 00:29:00,073
Fine.
Thank you, sir.
537
00:29:00,782 --> 00:29:02,158
This is
my friend Jim.
538
00:29:02,193 --> 00:29:02,999
How you doing?
539
00:29:03,034 --> 00:29:05,244
I can't believe
I hit my head on that rock.
540
00:29:05,279 --> 00:29:06,579
It's killing me.
541
00:29:23,136 --> 00:29:24,910
Jim, um,
this is Winkie.
542
00:29:24,945 --> 00:29:26,684
- Hi.
- How you doing?
543
00:29:26,719 --> 00:29:28,018
Good.
544
00:29:30,103 --> 00:29:32,154
And this...
545
00:29:32,189 --> 00:29:33,857
this is Blinkie.
546
00:29:34,733 --> 00:29:35,775
- Hi.
- Hi.
547
00:29:36,484 --> 00:29:39,591
# I lost my heart #
548
00:29:39,626 --> 00:29:42,698
# Under the bridge #
549
00:29:43,824 --> 00:29:44,909
# That little girl... #
550
00:29:45,075 --> 00:29:47,036
I've seen you
play ball, Jim.
551
00:29:47,661 --> 00:29:50,038
You're a very
beautiful player.
552
00:29:50,914 --> 00:29:52,881
Very zen.
553
00:29:52,916 --> 00:29:54,626
# And now I moan #
554
00:29:54,668 --> 00:29:58,382
# And now I holler #
555
00:29:59,550 --> 00:30:01,427
# She'll never know #
556
00:30:03,178 --> 00:30:06,098
# Just what I found #
557
00:30:07,057 --> 00:30:09,316
# That blue-eyed girl #
558
00:30:09,351 --> 00:30:12,312
It'll make you
fuck like Superman.
559
00:30:12,347 --> 00:30:13,188
# She said no more #
560
00:30:14,981 --> 00:30:17,837
Faster than
a speeding bullet...
561
00:30:17,872 --> 00:30:20,659
# Became blue-eyed whore... #
562
00:30:20,694 --> 00:30:23,405
More powerful
than a locomotive...
563
00:30:23,440 --> 00:30:24,508
# Down by the water #
564
00:30:24,543 --> 00:30:25,577
# Down by the water... #
565
00:30:25,994 --> 00:30:28,329
Able to, um...
566
00:30:29,873 --> 00:30:32,959
I can't think of anything
with a single bound.
567
00:30:33,543 --> 00:30:35,941
# See her again #
568
00:30:35,976 --> 00:30:38,339
# See her again... #
569
00:30:47,389 --> 00:30:48,765
Do you have
any protection?
570
00:30:48,800 --> 00:30:49,807
Yeah.
571
00:30:52,894 --> 00:30:56,358
This one's, uh, ribbed
for extra pleasure.
572
00:30:59,528 --> 00:31:01,113
So what are you
waiting for?
573
00:31:01,148 --> 00:31:02,614
What do you mean?
574
00:31:04,032 --> 00:31:06,034
Take off
your clothes.
575
00:31:07,952 --> 00:31:09,287
Well...
576
00:31:10,371 --> 00:31:12,081
could we shut off
the lights first?
577
00:31:12,498 --> 00:31:14,896
# Little fish, big fish #
578
00:31:14,931 --> 00:31:17,113
# Swimming in the water #
579
00:31:17,148 --> 00:31:19,118
# Come back here, man #
580
00:31:19,153 --> 00:31:21,228
# Give me my daughter #
581
00:31:21,263 --> 00:31:23,263
# Little fish, big fish #
582
00:31:23,298 --> 00:31:25,263
# Swimming in the water ##
583
00:31:27,014 --> 00:31:29,850
White ship disappears in the
wave machine this morning.
584
00:31:31,060 --> 00:31:33,520
Your eyes got shut
with secret chains
585
00:31:34,813 --> 00:31:37,107
that pillow armies
eventually set free...
586
00:31:39,651 --> 00:31:42,237
like soft horses
through toy deserts.
587
00:32:01,007 --> 00:32:02,258
I love this mansion,
588
00:32:03,384 --> 00:32:05,553
though it's
too many windows...
589
00:32:06,762 --> 00:32:08,806
to open halfway
each morning...
590
00:32:10,682 --> 00:32:12,684
to close halfway
each night.
591
00:33:26,469 --> 00:33:27,929
I looked at his body,
592
00:33:28,596 --> 00:33:30,931
and it was death
for the first time.
593
00:33:32,433 --> 00:33:35,477
His face was thin and wrinkled,
almost apelike.
594
00:33:36,395 --> 00:33:39,690
His hair, just gray patches
on his scalp.
595
00:33:40,607 --> 00:33:44,194
He looked 60 years old,
and he was 16.
596
00:33:45,111 --> 00:33:47,447
Couldn't believe
how skinny he was...
597
00:33:47,697 --> 00:33:50,494
much skinnier than he was
in the hospital.
598
00:33:52,162 --> 00:33:55,832
It was like having the skeleton of someone
you knew put right in front of you.
599
00:33:59,169 --> 00:34:03,756
I felt dazed, like I'd just come out
of a four-hour movie I didn't understand.
600
00:34:05,925 --> 00:34:08,010
I kept thinking
about his face...
601
00:34:09,637 --> 00:34:10,929
and death...
602
00:34:11,472 --> 00:34:14,057
what a cheat the
whole thing was.
603
00:34:15,767 --> 00:34:17,025
Hey, you guys remember
that Halloween
604
00:34:17,060 --> 00:34:19,656
when Bobby filled that
paper bag with dog shit,
605
00:34:19,691 --> 00:34:22,068
lit it on fire and put it outside
Father Dunne's door,
606
00:34:22,103 --> 00:34:23,861
and we all hid
behind the dumpster?
607
00:34:23,896 --> 00:34:24,820
Yeah.
608
00:34:25,696 --> 00:34:26,954
I could picture
Father Dunne
609
00:34:26,989 --> 00:34:30,367
comming outside, stepping on that shit.
Picture him in the john-
610
00:34:30,402 --> 00:34:32,035
scraping the shit
off his shoe like this.
611
00:34:33,828 --> 00:34:35,851
You think that'll
keep him out of heaven?
612
00:34:35,886 --> 00:34:37,874
Are you kidding?
Jesus Christ himself
613
00:34:38,082 --> 00:34:40,793
would have laughed at that.
It was hilarious!
614
00:34:40,828 --> 00:34:42,583
What about the time
at the formal
615
00:34:42,618 --> 00:34:44,338
when Bobby got caught
in the bathroom
616
00:34:44,373 --> 00:34:46,475
with Mary Ann Dugan
617
00:34:46,510 --> 00:34:48,887
and McNulty came in
and busted him?
618
00:34:48,922 --> 00:34:50,593
He was, like,
"Father, I swear.
619
00:34:50,628 --> 00:34:52,230
We weren't
doing anything. "
620
00:34:52,265 --> 00:34:53,933
Meanwhile she's got
a giant wad of cum
621
00:34:53,968 --> 00:34:55,768
hanging off her face.
622
00:34:57,228 --> 00:34:59,897
I tell you, that kid
was definitely a pisser.
623
00:35:02,149 --> 00:35:03,615
It was weird
seeing him today, man.
624
00:35:03,650 --> 00:35:07,487
He was all shriveled up and wrinkled.
He looked like my grandfather.
625
00:35:09,531 --> 00:35:11,199
I'll tell you what,
though.
626
00:35:11,234 --> 00:35:12,867
That kid was
in so much pain,
627
00:35:12,902 --> 00:35:14,952
it's better off
he died.
628
00:35:18,542 --> 00:35:20,169
How the hell
would you know, Mickey?
629
00:35:22,504 --> 00:35:24,005
Did you go
and visit him?
630
00:35:27,384 --> 00:35:29,177
Any of you guys
go and visit him?
631
00:35:32,763 --> 00:35:34,724
All right.
Then shut the fuck up.
632
00:35:35,307 --> 00:35:38,477
Hey, Jim. Look at my brother's
girlfriend in the park.
633
00:35:38,512 --> 00:35:39,735
She's sitting there, eating a sandwich.
634
00:35:39,770 --> 00:35:41,230
Next thing you know,
she's shot in the head.
635
00:35:41,265 --> 00:35:42,981
She's dead.
It's over.
636
00:35:43,231 --> 00:35:44,694
What about little Teddy Rayhill?
637
00:35:44,729 --> 00:35:46,452
Perfect example.
638
00:35:46,487 --> 00:35:48,121
Remember that night
he was up on the roof,
639
00:35:48,156 --> 00:35:51,826
and he was doing poppers, having
a great time, laughing his ass off
640
00:35:51,861 --> 00:35:53,042
He started
walking backwards...
641
00:35:53,077 --> 00:35:56,205
Boom! He fell right off
the goddamn roof.
642
00:35:57,164 --> 00:35:58,498
It was meant to be,
right?
643
00:35:59,416 --> 00:36:01,835
Fuck that, you guys!
644
00:36:02,002 --> 00:36:04,921
Bobby was the best fucking
guy around, you know that?
645
00:36:06,339 --> 00:36:08,091
What are you,
a bunch of idiots?
646
00:36:11,302 --> 00:36:13,304
You don't even understand,
do you?
647
00:36:25,443 --> 00:36:27,069
Jim, you all right?
648
00:36:32,533 --> 00:36:35,994
Listen, maybe you should talk
to one of the priests.
649
00:36:36,703 --> 00:36:39,414
I don't know. Maybe...
Maybe they can help you out.
650
00:36:39,449 --> 00:36:40,915
Help me out?
651
00:36:41,833 --> 00:36:44,588
I wouldn't ask one of those
cocksuckers for directions.
652
00:36:46,548 --> 00:36:47,973
You know what?
653
00:36:48,008 --> 00:36:50,510
You guys need to
lighten the fuck up, all right?
654
00:36:50,545 --> 00:36:52,888
Let bygones
be fucking bygones.
655
00:36:52,923 --> 00:36:55,473
Shitty fucking world.
656
00:37:10,862 --> 00:37:13,618
Live life to the fucking fullest.
You know what I mean?
657
00:37:15,370 --> 00:37:16,913
Shit happens, man.
658
00:37:16,948 --> 00:37:18,456
Shit fucking happens.
659
00:37:23,168 --> 00:37:24,628
Come on.
Let's go.
660
00:37:25,921 --> 00:37:27,214
Jim, come on.
661
00:37:27,714 --> 00:37:29,181
You're growing up,
662
00:37:29,216 --> 00:37:32,177
and rain sort of remains
on the branches of a tree
663
00:37:32,212 --> 00:37:33,928
that will someday
rule the earth.
664
00:37:36,097 --> 00:37:37,557
And that's good
that there's rain.
665
00:37:38,557 --> 00:37:42,481
Clears the month of your
sorry rainbow expressions.
666
00:37:44,816 --> 00:37:47,777
And it clears the streets
of the silent armies
667
00:37:48,820 --> 00:37:50,446
so we can dance.
668
00:37:52,740 --> 00:37:54,909
# Ted sniffing glue
He was 12 years old #
669
00:37:54,950 --> 00:37:57,578
# Fell from the roof on east 2-9 #
670
00:37:57,620 --> 00:38:00,164
# Cathy was 11
when she pulled the plug #
671
00:38:00,205 --> 00:38:03,000
# 26 reds and a bottle of wine #
672
00:38:03,208 --> 00:38:04,918
# Bobby had leukemia,
14 years old #
673
00:38:04,953 --> 00:38:06,628
# He looked like 65
when he died #
674
00:38:06,663 --> 00:38:08,136
# He was a friend of mine #
675
00:38:08,171 --> 00:38:10,343
# Those are people
who died, died #
676
00:38:10,509 --> 00:38:12,595
# Those are people
who died, died #
677
00:38:13,554 --> 00:38:15,055
# Those are people
who died, died #
678
00:38:15,764 --> 00:38:17,808
# Those are people
who died, died #
679
00:38:17,843 --> 00:38:19,768
# They were all my friends #
680
00:38:19,803 --> 00:38:21,228
# They just died #
681
00:38:23,396 --> 00:38:25,607
# Those are people
who died, died #
682
00:38:25,857 --> 00:38:28,192
# Those are people
who died, died #
683
00:38:28,401 --> 00:38:30,444
# Those are people
who died, died #
684
00:38:30,736 --> 00:38:33,204
# Those are people
who died, died #
685
00:38:33,239 --> 00:38:39,161
# They were all my friends
and they died ##
686
00:38:50,341 --> 00:38:53,218
Did I ever tell you about
the first time I did heroin?
687
00:39:00,308 --> 00:39:02,185
I went down
to Pedro's basement.
688
00:39:03,019 --> 00:39:06,147
All sorts of characters were in the
storage-room shooting gallery.
689
00:39:07,481 --> 00:39:09,152
I was just going to
sniff a bag,
690
00:39:10,320 --> 00:39:11,530
but a guy says,
691
00:39:12,239 --> 00:39:16,117
"If you're going to sniff,
might as well pop it,
692
00:39:17,327 --> 00:39:20,955
and if you're going to pop it,
might as well mainline. "
693
00:39:22,123 --> 00:39:23,207
I was scared of needles,
694
00:39:23,666 --> 00:39:25,376
but I gave in.
695
00:39:31,298 --> 00:39:33,717
It was like a long heat wave
through my body.
696
00:39:34,884 --> 00:39:40,518
Any ache or pain or sadness or guilty
feeling was completely flushed out.
697
00:40:01,704 --> 00:40:05,958
Look, Ma, I'm not in the mood for your
dime-store psychology, all right?
698
00:40:05,993 --> 00:40:07,796
Could you just please
leave me alone?
699
00:40:07,831 --> 00:40:09,053
I got a little sick,
all right?
700
00:40:09,088 --> 00:40:11,222
We're not going to
live like this, Jim.
701
00:40:11,257 --> 00:40:14,719
We're not going to live like this.
I'm warning you! I'm telling you.
702
00:40:14,754 --> 00:40:15,851
Oh, God, Mom.
703
00:40:15,886 --> 00:40:17,520
You're always warning me,
aren't you?
704
00:40:17,555 --> 00:40:20,724
Blah, blah, blah.
You're always in my fucking ear.
705
00:40:20,759 --> 00:40:24,102
Blah, blah, blah.
You don't know anything.
706
00:40:24,137 --> 00:40:25,527
What are you
talking about?
707
00:40:25,562 --> 00:40:27,731
Go clean toilets or whatever
the hell it is you do.
708
00:40:27,766 --> 00:40:29,607
When you're done,
clean this one.
709
00:40:30,191 --> 00:40:31,574
Don't talk like that!
710
00:40:31,609 --> 00:40:33,611
What's the matter with you?
711
00:40:37,451 --> 00:40:39,167
Gee whiz, Ma,
you know...
712
00:40:39,202 --> 00:40:42,205
we got to have these
heart-to-heart talks more often.
713
00:40:42,240 --> 00:40:44,124
They're really
good for us.
714
00:40:45,250 --> 00:40:46,334
I don't know you.
715
00:40:48,794 --> 00:40:51,130
I don't believe
this is you, Jim.
716
00:40:52,256 --> 00:40:54,473
Please, Jim.
I don't know who you are.
717
00:40:54,508 --> 00:40:57,678
Yeah, I know. I was such
a good little boy, right...
718
00:40:57,713 --> 00:40:59,780
with such potential,
wasn't that it?
719
00:40:59,815 --> 00:41:01,848
Is that what
you're going to say?
720
00:41:08,649 --> 00:41:11,610
Oh, Jim.
What's happening?
721
00:41:11,645 --> 00:41:13,612
Jim, what's happening?
722
00:41:15,238 --> 00:41:18,331
First, it's
a Saturday-night thing,
723
00:41:18,366 --> 00:41:21,369
and you feel cool,
like a gangster or a rock star.
724
00:41:22,328 --> 00:41:24,413
It's just something
to kill the boredom, you know?
725
00:41:25,248 --> 00:41:27,833
They call it a chippie,
a small habit.
726
00:41:28,667 --> 00:41:32,087
It feels so good,
you start doing it on Tuesdays,
727
00:41:32,122 --> 00:41:33,964
then Thursdays.
728
00:41:35,218 --> 00:41:36,594
Then it's got you.
729
00:41:37,136 --> 00:41:39,180
Every wise-ass punk
on the block says
730
00:41:39,215 --> 00:41:40,389
it won't happen to them,
731
00:41:41,015 --> 00:41:42,350
but it does.
732
00:41:47,271 --> 00:41:48,362
Go do it!
733
00:41:48,397 --> 00:41:49,898
I ain't doing it.
I always do it!
734
00:41:51,942 --> 00:41:53,401
I'll do it.
I'll do it.
735
00:41:55,987 --> 00:41:59,699
Excuse me, ma'am. Could you tell me
the fastest way to the subway?
736
00:42:00,533 --> 00:42:04,831
Yeah. That's the "B" train.
Go to this corner and make a left.
737
00:42:04,866 --> 00:42:05,707
It's right there.
738
00:42:06,083 --> 00:42:07,667
What are you doing?
Let go! Let go!
739
00:42:08,376 --> 00:42:10,128
Let go of that!
740
00:42:10,253 --> 00:42:12,422
Oh, my God!
What?
741
00:42:13,631 --> 00:42:16,092
- Help! No! No!
- What are you doing?
742
00:42:17,260 --> 00:42:18,386
Let's go!
743
00:42:26,518 --> 00:42:27,769
Come on!
744
00:42:31,856 --> 00:42:33,402
I don't feel like going in today.
745
00:42:35,488 --> 00:42:39,241
Father, is it all right
if I don't go in today?
746
00:42:39,575 --> 00:42:42,077
Why? What are you
scared of?
747
00:42:42,369 --> 00:42:45,121
Nothing. I just don't
feel like it, that's all.
748
00:42:45,497 --> 00:42:50,418
I imagine you have more to confess
than anybody here.
749
00:42:50,453 --> 00:42:52,086
Unburden yourself.
750
00:43:01,386 --> 00:43:03,940
Bless me, Father,
for I have sinned.
751
00:43:03,975 --> 00:43:08,020
It's been about four months
since my last confession.
752
00:43:08,354 --> 00:43:10,648
Yes, my son?
753
00:43:12,566 --> 00:43:14,318
Well, I don't know
where to start, Father.
754
00:43:16,069 --> 00:43:18,488
Have you taken the name
of Jesus Christ in vain?
755
00:43:18,613 --> 00:43:20,914
Yeah. Yeah, I have.
756
00:43:20,949 --> 00:43:23,034
Have you disrespected
your mother and father?
757
00:43:24,285 --> 00:43:26,913
Have you stolen
or cheated your fellow man?
758
00:43:29,081 --> 00:43:30,709
Yeah, but I'm
not proud of it.
759
00:43:30,744 --> 00:43:32,812
Have you had
impure thoughts
760
00:43:32,847 --> 00:43:34,719
or engaged
in impure deeds?
761
00:43:34,754 --> 00:43:36,556
Oh, Father, you have no idea.
762
00:43:36,591 --> 00:43:40,094
Is there something else that you
want to tell me in your own words?
763
00:43:41,721 --> 00:43:44,473
I've done all kinds
of crazy shit.
764
00:43:44,508 --> 00:43:46,559
Oh, excuse me, Father.
765
00:43:46,726 --> 00:43:48,269
Fuck, I'm s...
766
00:43:49,186 --> 00:43:50,444
Christ, I have
a dirty mouth.
767
00:43:50,479 --> 00:43:52,022
Look, I'm...
I'm sorry about that.
768
00:43:52,814 --> 00:43:54,358
Will you just go on?
769
00:43:54,983 --> 00:43:56,234
10 Hail Marys,
770
00:43:56,568 --> 00:43:58,862
five Our Fathers.
771
00:44:01,784 --> 00:44:02,931
What do you mean?
772
00:44:02,966 --> 00:44:04,043
And that's it?
773
00:44:04,078 --> 00:44:05,454
That's my punishment?
774
00:44:09,916 --> 00:44:11,626
You know something?
775
00:44:12,586 --> 00:44:15,088
My friend Bobby,
he was the best,
776
00:44:15,713 --> 00:44:17,298
and he's dead.
777
00:44:19,926 --> 00:44:22,261
This sucks! You know that?
This really sucks.
778
00:44:22,970 --> 00:44:24,305
It's not fair, Father.
779
00:44:27,474 --> 00:44:29,290
Your nose is running,
780
00:44:29,325 --> 00:44:31,071
your stomach cramps,
781
00:44:31,106 --> 00:44:33,281
your legs feel like
they've played
782
00:44:33,316 --> 00:44:35,651
six straight games
on top of each other,
783
00:44:36,360 --> 00:44:38,946
and the voice is always there
in the back of your head...
784
00:44:39,738 --> 00:44:42,866
"Just one more time.
then we'll stop. "
785
00:45:02,471 --> 00:45:05,473
Quick to the ball. Quick to the ball.
Two hands. Good, Ignatius.
786
00:45:05,682 --> 00:45:08,768
Good. Good. Quick to the ball.
Two hands. Right behind you.
787
00:45:08,803 --> 00:45:10,478
Sir, all right if I use
the bathroom, Coach?
788
00:45:10,513 --> 00:45:11,854
Jim, you got a bladder
like a woman.
789
00:45:11,889 --> 00:45:12,939
Let's go. Again.
790
00:45:13,773 --> 00:45:15,483
There we go. Right behind him.
791
00:45:15,518 --> 00:45:16,365
Right behind him.
792
00:45:16,400 --> 00:45:18,277
Quick to the ball.
Two hands. Two hands.
793
00:45:46,431 --> 00:45:47,515
Jim?
794
00:45:50,976 --> 00:45:52,478
I thought you were
taking a piss.
795
00:45:53,729 --> 00:45:55,314
What are you doing in here
every practice?
796
00:46:01,864 --> 00:46:03,574
Have you been
waiting for me, Jim?
797
00:46:04,617 --> 00:46:06,243
Giving me some kind
of a signal?
798
00:46:08,287 --> 00:46:10,331
What are you
talking about, Swifty?
799
00:46:11,540 --> 00:46:12,875
Don't act surprised.
800
00:46:20,173 --> 00:46:21,674
Do we understand
each other?
801
00:46:25,764 --> 00:46:27,975
It's not going to
happen, Swifty.
802
00:46:28,010 --> 00:46:29,476
Put the money away.
803
00:46:29,726 --> 00:46:30,977
You want more?
804
00:46:32,771 --> 00:46:34,397
Here.
805
00:46:35,565 --> 00:46:36,990
Just let me do it.
806
00:46:37,025 --> 00:46:39,152
Get the fuck
out of my face!
807
00:46:40,486 --> 00:46:41,619
Take it easy, Jim.
808
00:46:41,654 --> 00:46:43,572
You can't blame me
for trying.
809
00:46:45,699 --> 00:46:46,867
I made a mistake,
all right?
810
00:46:47,910 --> 00:46:50,002
Let's just pretend
it never happened.
811
00:46:50,037 --> 00:46:52,497
Things will go back to exactly
how they were before.
812
00:46:52,532 --> 00:46:53,748
Okay?
813
00:46:54,124 --> 00:46:56,963
Okay? Here,
keep the money.
814
00:46:57,713 --> 00:46:59,256
Keep the money.
815
00:46:59,965 --> 00:47:01,967
Just don't tell anybody,
all right?
816
00:47:04,845 --> 00:47:06,478
Good. Tell anybody
you want!
817
00:47:06,513 --> 00:47:09,266
Nobody's going to believe
a drughead like you, anyway.
818
00:47:09,301 --> 00:47:11,267
You think we don't know
what you've been doing?
819
00:47:16,230 --> 00:47:17,502
Give me
the fucking money
820
00:47:17,537 --> 00:47:18,739
and get the fuck
out of here.
821
00:47:18,774 --> 00:47:20,734
Get the fuck-
Get the fuck out here!
822
00:47:20,943 --> 00:47:22,736
Come on!
Get out of here!
823
00:47:30,038 --> 00:47:32,165
And you want to stop.
You really do.
824
00:47:32,200 --> 00:47:34,121
But it's like a dream.
825
00:47:34,156 --> 00:47:36,008
You can't stop dreams.
826
00:47:36,043 --> 00:47:38,962
They move in crazy pieces,
any way they want to,
827
00:47:38,997 --> 00:47:42,716
and suddenly,
you're capable of anything.
828
00:48:47,531 --> 00:48:49,700
No!
829
00:49:04,967 --> 00:49:08,011
Wake up, Mr. Carroll!
It's later than you think.
830
00:49:29,117 --> 00:49:30,368
Oh. All right!
831
00:49:31,536 --> 00:49:33,204
- I need a lift.
- All right.
832
00:49:33,239 --> 00:49:34,414
What do you got?
833
00:49:35,331 --> 00:49:37,750
Three different pills.
Which are the ups?
834
00:49:38,751 --> 00:49:40,753
I never asked. I thought
one of youse would know.
835
00:49:40,788 --> 00:49:41,760
Oh, great.
836
00:49:41,795 --> 00:49:43,880
We look like
pharmacists?
837
00:49:43,915 --> 00:49:45,966
I don't know
what to take.
838
00:49:46,001 --> 00:49:47,050
What do we take?
839
00:49:47,085 --> 00:49:48,016
Let me see.
840
00:49:48,051 --> 00:49:49,847
The blacks and the reds
are the ups.
841
00:49:51,974 --> 00:49:53,893
I think the pink ones
are the ups.
842
00:49:53,928 --> 00:49:54,984
Why?
843
00:49:55,019 --> 00:49:57,563
'Cuz I associate pink
with lightness, you know?
844
00:49:58,856 --> 00:50:01,149
The black ones seem like
they'd knock you on your ass.
845
00:50:01,184 --> 00:50:02,943
They might be
faded seconals.
846
00:50:03,902 --> 00:50:05,076
No, they're not faded.
847
00:50:05,111 --> 00:50:06,571
They'd be sticky.
They're not.
848
00:50:07,363 --> 00:50:08,705
That's bullshit.
849
00:50:08,740 --> 00:50:10,575
- Fuck your mother.
- My what?
850
00:50:11,576 --> 00:50:12,917
All right!
Calm down.
851
00:50:12,952 --> 00:50:14,766
Don't ever talk
about my mother.
852
00:50:14,801 --> 00:50:17,131
Don't ever hit me
like that again.
853
00:50:17,166 --> 00:50:19,461
Come on! Alright!
Give me your hat.
854
00:50:19,496 --> 00:50:20,754
We got a game to play, alright?
855
00:50:20,789 --> 00:50:22,338
Just give me something.
856
00:50:23,089 --> 00:50:24,340
Hi, Neutron.
857
00:50:24,375 --> 00:50:25,591
Let me ask him.
858
00:50:26,217 --> 00:50:28,344
Neutron, you know
which ones are the ups?
859
00:50:30,388 --> 00:50:33,140
I think you should put that shit away
before Swifty comes in here.
860
00:50:33,974 --> 00:50:35,893
Why you acting like
such a square ass?
861
00:50:35,928 --> 00:50:37,609
Screw you, Mickey.
862
00:50:37,644 --> 00:50:40,980
Screw you, too,
Tough guy. Man.
863
00:50:41,015 --> 00:50:44,317
I'm just going to
take the black.
864
00:50:44,984 --> 00:50:45,950
You sure?
865
00:50:46,099 --> 00:50:47,997
You got a better idea?
866
00:50:48,032 --> 00:50:51,201
Nope. Your guess
is as good as mine, Jimbo.
867
00:50:53,495 --> 00:50:55,956
It's on today.
50 rebounds.
868
00:50:56,540 --> 00:50:58,089
Good.
869
00:50:58,124 --> 00:50:59,716
Come on.
Let's go.
870
00:50:59,751 --> 00:51:02,510
I'm your friend now,
right?
871
00:51:02,545 --> 00:51:04,046
What, I got to smack
you again, c'mon!
872
00:51:09,426 --> 00:51:11,053
Yeah, take your
little rat with you.
873
00:51:12,763 --> 00:51:14,264
- What's up, man?
- Hey, what's up?
874
00:51:14,299 --> 00:51:15,640
Why are you
acting like that?
875
00:51:15,675 --> 00:51:17,527
You know what's wrong.
876
00:51:17,562 --> 00:51:20,314
Used to be about getting high
and playing basketball.
877
00:51:20,349 --> 00:51:21,649
Now it's just about
getting high with you.
878
00:51:21,684 --> 00:51:23,074
You're blowing it, Jim.
879
00:51:23,109 --> 00:51:25,277
Oh, come on. I don't need to
hear this from you, Neutron.
880
00:51:25,527 --> 00:51:29,614
Yeah, you do, Jim! Listen, no, Jim!
I'm really proud of you, man.
881
00:51:29,649 --> 00:51:31,950
Everything's cool.
You look great.
882
00:51:31,985 --> 00:51:33,910
I'll see you
in the NBA.
883
00:52:11,573 --> 00:52:13,491
# Riders on the storm #
884
00:52:16,330 --> 00:52:18,499
# Riders on the storm #
885
00:52:20,000 --> 00:52:23,044
# Into this house
we're born #
886
00:52:24,879 --> 00:52:27,799
# Into this world
we're thrown #
887
00:52:29,550 --> 00:52:31,802
# Like a dog
without a bone #
888
00:52:31,837 --> 00:52:34,572
# In fact we're all alone #
889
00:52:34,607 --> 00:52:37,308
# Riders on the storm #
890
00:52:38,851 --> 00:52:41,645
# There's a killer
on the road #
891
00:52:43,355 --> 00:52:46,611
# His brain is squirming
like a toad #
892
00:52:48,613 --> 00:52:51,866
# Take a long holiday #
893
00:52:53,575 --> 00:52:56,119
# Let your children play #
894
00:52:57,871 --> 00:53:00,248
# If you give
this man a ride #
895
00:53:00,283 --> 00:53:03,060
# Sweet family will die #
896
00:53:03,095 --> 00:53:05,837
# Killer on the road #
897
00:53:05,872 --> 00:53:07,672
# Yeah ##
898
00:53:36,701 --> 00:53:37,709
Did you find it?
899
00:53:37,744 --> 00:53:39,829
No, Father. It's clean.
There's no drugs in there.
900
00:53:40,788 --> 00:53:41,713
Thank you, Officer.
901
00:53:41,748 --> 00:53:43,502
I told you
we didn't have nothing.
902
00:53:51,092 --> 00:53:54,429
You boys think you're
awfully smart, don't you?
903
00:53:54,464 --> 00:53:57,849
Well, you're both
suspended for a week!
904
00:53:57,884 --> 00:53:59,892
Ooh...
905
00:53:59,976 --> 00:54:02,353
And you'll never play
basketball here again.
906
00:54:02,388 --> 00:54:03,729
That you can count on.
907
00:54:04,521 --> 00:54:06,690
You can't kick me
off the team, Swifty.
908
00:54:06,725 --> 00:54:09,318
Oh? Why is that?
909
00:54:10,318 --> 00:54:12,282
'Cause I quit the team...
910
00:54:14,909 --> 00:54:18,329
and the school and this whole
faggot-ass scene, that's why.
911
00:54:20,372 --> 00:54:22,290
I could second
that motion.
912
00:54:22,325 --> 00:54:24,209
Your resignations
are accepted!
913
00:54:27,045 --> 00:54:29,047
Neutron, you coming with us?
914
00:54:32,884 --> 00:54:34,308
Yeah. That's
what I figured.
915
00:54:34,343 --> 00:54:36,470
Come on, man.
I'm fucking out of here.
916
00:54:40,519 --> 00:54:43,021
Don't worry, Swifty.
I'm not going to rat you out.
917
00:54:47,150 --> 00:54:49,297
And in the next
life, Father,
918
00:54:49,332 --> 00:54:51,445
I'm going to have the paddle!
919
00:54:51,480 --> 00:54:52,905
Get out!
920
00:54:54,073 --> 00:54:55,991
Thanks a lot,
Neutron.
921
00:54:56,026 --> 00:54:57,534
Thanks, man.
922
00:55:11,300 --> 00:55:13,802
I can't believe this,
you know?
923
00:55:13,837 --> 00:55:16,270
I know.
What happened to the pills?
924
00:55:16,305 --> 00:55:18,897
We got kicked out
of the school, Mickey.
925
00:55:18,932 --> 00:55:21,101
Who cares, man? We lost the pills.
The cops took them-
926
00:55:21,136 --> 00:55:23,520
We can't
play ball anymore.
927
00:55:25,688 --> 00:55:27,613
Jim, who cares
about school, man?
928
00:55:27,648 --> 00:55:30,609
We just lost $40 worth
of pharmaceuticals.
929
00:55:31,902 --> 00:55:33,737
I know what
happened to them, too.
930
00:55:33,772 --> 00:55:35,572
The cops, they take
that all the time.
931
00:55:36,114 --> 00:55:38,369
They either
pop them themselves
932
00:55:38,404 --> 00:55:39,502
or they sell them.
933
00:55:39,537 --> 00:55:41,706
What's my mom going
to say, man? When I go home?
934
00:55:42,582 --> 00:55:44,257
She ain't
gonna say nothing.
935
00:55:44,292 --> 00:55:46,877
You just tell her you're going
to school every day in the morning.
936
00:55:46,912 --> 00:55:48,837
Let's get out
of here, man...
937
00:55:51,840 --> 00:55:53,592
Go get into something.
938
00:55:55,010 --> 00:55:57,887
You never sold any pills
at the schoolyard?
939
00:55:57,922 --> 00:55:58,972
No.
940
00:55:59,222 --> 00:56:03,059
So it's all a big conspiracy
against you. Right, Jim?
941
00:56:03,094 --> 00:56:04,890
Yeah. Maybe it is.
942
00:56:04,925 --> 00:56:06,687
Maybe it's not.
943
00:56:07,188 --> 00:56:09,074
You been missing these?
944
00:56:09,109 --> 00:56:12,195
What are you going to tell me...
they're vitamins?
945
00:56:13,655 --> 00:56:15,365
Oh, fuck you, Ma.
946
00:56:15,400 --> 00:56:16,532
What?!
947
00:56:17,116 --> 00:56:18,791
Get out of my house!
948
00:56:18,826 --> 00:56:20,710
Oh, is that
what you want, Ma?
949
00:56:20,745 --> 00:56:24,088
Get out! You don't
talk to me that way!
950
00:56:24,123 --> 00:56:26,417
If that's what you want,
I'm fucking out of here. All right?
951
00:56:27,334 --> 00:56:28,926
What are you doing?
952
00:56:28,961 --> 00:56:30,719
I'm leaving!
What do you think?
953
00:56:30,754 --> 00:56:33,381
I wan you to take all your shit!
I'll help you. Here!
954
00:56:35,133 --> 00:56:36,092
You want me to leave?
955
00:56:36,127 --> 00:56:36,852
Yes. Get out!
956
00:56:36,887 --> 00:56:39,014
I'm out of here.
Get the fuck out of my way!
957
00:56:39,049 --> 00:56:41,600
This garbage is
going to kill you, Jim!
958
00:56:41,635 --> 00:56:42,775
I'm gone!
959
00:56:42,810 --> 00:56:44,394
Gonna to kill you!
960
00:56:49,357 --> 00:56:52,839
Don't you understand? I can't
watch you kill yourself?
961
00:56:52,874 --> 00:56:56,322
Ma, you're never going to
fucking see me again, alright?
962
00:56:56,357 --> 00:56:57,705
Just remember that.
963
00:56:57,740 --> 00:57:00,409
Don't say that, Jim.
Don't say that!
964
00:57:01,702 --> 00:57:03,579
It was a dream,
not a nightmare...
965
00:57:04,955 --> 00:57:06,960
a beautiful dream
I could never imagine
966
00:57:06,995 --> 00:57:08,628
in a thousand nods.
967
00:57:10,129 --> 00:57:11,637
I saw this girl
next to me
968
00:57:11,672 --> 00:57:14,800
who wasn't beautiful
until she smiled,
969
00:57:16,385 --> 00:57:18,262
and I felt that smile
come at me
970
00:57:18,297 --> 00:57:19,846
and heat waves following,
971
00:57:20,305 --> 00:57:23,892
soaking through my body
and out my fingertips
972
00:57:23,927 --> 00:57:25,560
in shafts of color.
973
00:57:26,853 --> 00:57:28,271
And I knew
somewhere in the world...
974
00:57:29,272 --> 00:57:31,566
somewhere...
that there was love for me.
975
00:57:54,173 --> 00:57:55,716
We just got to
raise enough cash
976
00:57:55,751 --> 00:57:57,134
to keep our heads straight.
977
00:58:01,554 --> 00:58:03,771
Luckily, finding money
in New York
978
00:58:03,806 --> 00:58:07,021
is like getting laid
at the prom... easy.
979
00:58:16,988 --> 00:58:19,372
- Fuck it, Pedro!
- What's the matter with you?
980
00:58:19,407 --> 00:58:22,869
Jesus! Watch the road.
You could kill us all, c'mon!
981
00:58:22,904 --> 00:58:24,752
I get 1,500 bucks
for this car.
982
00:58:24,787 --> 00:58:26,497
If it's whacked up,
it's worth nothing.
983
00:58:26,532 --> 00:58:28,672
We should
buy shit in bulk, man
984
00:58:28,707 --> 00:58:30,834
We'll put it on the street
and make real money.
985
00:58:30,876 --> 00:58:32,259
That's 500 bucks a piece.
986
00:58:32,294 --> 00:58:34,431
We'll be on for days,
nights, weeks.
987
00:58:34,466 --> 00:58:36,843
Yeah, man.
I'd love to go to Puerto Rico,
988
00:58:36,878 --> 00:58:39,512
soak up some rays,
you know?
989
00:58:39,547 --> 00:58:40,853
See my bitch?
990
00:58:40,888 --> 00:58:42,938
That's what
I'd like to do.
991
00:58:42,973 --> 00:58:44,642
- What are you talking about?
- What bitch?
992
00:58:44,677 --> 00:58:46,268
We haven't seen
a picture or nothing.
993
00:58:46,303 --> 00:58:48,110
She's 500 pounds, Jim.
994
00:58:48,145 --> 00:58:50,147
She got a mustache
thicker than her father.
995
00:58:50,182 --> 00:58:53,031
No. That's your
mother, Mickey.
996
00:58:53,066 --> 00:58:55,527
She does not exist.
Don't fool yourself.
997
00:58:55,562 --> 00:58:57,653
Be careful.
I'm about to whack.
998
00:59:01,073 --> 00:59:02,870
Oh, shit, man.
999
00:59:06,998 --> 00:59:09,334
My brother's going to take care
of us and this car.
1000
00:59:12,420 --> 00:59:14,839
Pedro,
wake the fuck up!
1001
00:59:15,631 --> 00:59:16,722
Pedro, come on, man!
1002
00:59:16,757 --> 00:59:19,218
You're going to get us killed,
what are you doing?
1003
00:59:19,253 --> 00:59:20,219
I got it, man.
1004
00:59:20,844 --> 00:59:22,144
You want me to drive?
1005
00:59:22,179 --> 00:59:24,688
Mickey, you better drive the car.
I'm serious, man.
1006
00:59:24,723 --> 00:59:27,976
Just don't blow my high. If there's a
scratch in the car, my brother'll kill me.
1007
00:59:58,882 --> 01:00:00,008
Yo, get out of the booth!
1008
01:00:03,181 --> 01:00:04,557
Get out the booth, huh?
1009
01:00:05,516 --> 01:00:06,684
Get out.
1010
01:00:07,602 --> 01:00:08,936
Fucking...
1011
01:00:09,729 --> 01:00:10,444
What's up? What's up?
1012
01:00:10,479 --> 01:00:12,293
Come on, I'm in a hurry.
Where's the car?
1013
01:00:12,328 --> 01:00:14,108
It's good to see you, too.
It's over here.
1014
01:00:14,143 --> 01:00:16,985
It's nice.
It's smokin'.
1015
01:00:17,020 --> 01:00:18,160
You tell me that?
1016
01:00:18,195 --> 01:00:19,369
It's everything
you wanted.
1017
01:00:19,404 --> 01:00:21,573
Get your hands off.
You guys look like shit.
1018
01:00:21,608 --> 01:00:24,284
Oh, my God.
1019
01:00:25,118 --> 01:00:26,661
They're taking the car.
1020
01:00:26,696 --> 01:00:28,169
Show me the sign, man!
1021
01:00:28,204 --> 01:00:29,873
Show me
the freaking sign!
1022
01:00:29,908 --> 01:00:31,539
It's right there.
You see?
1023
01:00:31,574 --> 01:00:33,170
It says "tow-away."
1024
01:00:34,129 --> 01:00:35,470
You scumbags even read?
1025
01:00:35,505 --> 01:00:37,173
I should kick
all your punk asses!
1026
01:00:37,208 --> 01:00:38,473
Goddamn it!
1027
01:00:38,508 --> 01:00:39,557
I can get you
another car tonight.
1028
01:00:39,592 --> 01:00:41,969
Yeah? John Halligan is
waiting for this car.
1029
01:00:42,004 --> 01:00:43,436
I got him out
of bed with his wife.
1030
01:00:43,471 --> 01:00:45,014
You know how this
makes me fucking look?
1031
01:00:45,049 --> 01:00:45,890
Kenny, get off.
1032
01:00:49,685 --> 01:00:51,270
You're too stupid
to be my brother!
1033
01:00:52,145 --> 01:00:53,021
You're too stupid!
1034
01:00:54,022 --> 01:00:55,357
You want a piece
of me, Carroll?
1035
01:00:55,392 --> 01:00:57,317
Back off! Back off!
1036
01:00:58,696 --> 01:01:00,364
- Kenny, no more!
- Mr. Tough Guy.
1037
01:01:01,073 --> 01:01:03,492
- Kenny, no more!
- Huh? Tough guy?
1038
01:01:12,959 --> 01:01:14,085
Give me a sip
of your soda.
1039
01:01:23,886 --> 01:01:25,846
You wipe off the bottle
before you take a sip?
1040
01:01:26,138 --> 01:01:28,935
You don't even think twice
about sharing works with Mickey.
1041
01:01:30,019 --> 01:01:31,688
You think you'll catch something
from the bottle
1042
01:01:31,723 --> 01:01:33,231
you're not catch
from a needle?
1043
01:01:33,481 --> 01:01:35,816
You mistake me for somebody
who gives a shit.
1044
01:01:36,901 --> 01:01:39,493
Headquarters...
home on and off
1045
01:01:39,528 --> 01:01:41,530
to every down-and-out
junkie and wino
1046
01:01:41,565 --> 01:01:43,865
from 14th Street
to the Bowery.
1047
01:01:44,741 --> 01:01:46,660
It's like a fucking
all-star team.
1048
01:01:46,695 --> 01:01:48,126
Jimmy, the other day,
1049
01:01:48,161 --> 01:01:49,913
my mother's been
ragging on me,
1050
01:01:49,948 --> 01:01:51,880
"Jesus, Mary, and Joseph.
1051
01:01:51,915 --> 01:01:54,250
"You've tried every other way.
Go to church.
1052
01:01:54,285 --> 01:01:55,967
Put yourself
in Christ's hands. "
1053
01:01:56,002 --> 01:01:59,091
So I do it, man.
I figure, give it a shot.
1054
01:01:59,126 --> 01:02:00,098
I dig Jesus.
1055
01:02:00,133 --> 01:02:03,386
So, I go, man. High mass...
a choir and everything.
1056
01:02:03,421 --> 01:02:06,639
The first thing I see
on the right, the side altar,
1057
01:02:06,674 --> 01:02:09,576
are those little candles
in the red glass
1058
01:02:09,611 --> 01:02:12,478
that we used when
it was windy in the park
1059
01:02:12,513 --> 01:02:13,521
to cook up.
1060
01:02:14,146 --> 01:02:17,191
And then, this altar boy,
he's coming down the aisle
1061
01:02:17,226 --> 01:02:19,241
with this 6-foot candle.
1062
01:02:19,276 --> 01:02:22,953
I envision this
huge spoon above it, man,
1063
01:02:22,988 --> 01:02:26,077
with, like, shopping bags
full of dope inside of it.
1064
01:02:26,112 --> 01:02:28,294
And then the kicker
comes, man.
1065
01:02:28,329 --> 01:02:30,998
The priest, he starts doing
the thing with the incense.
1066
01:02:31,033 --> 01:02:32,881
You know,
starts wafting out.
1067
01:02:32,916 --> 01:02:35,085
I'm in the back.
It finally hits me.
1068
01:02:35,120 --> 01:02:37,254
"Where do I know
this smell from, man?
1069
01:02:37,289 --> 01:02:39,387
My room, man. "
1070
01:02:39,422 --> 01:02:41,765
It's the smell exactly
1071
01:02:41,800 --> 01:02:45,094
of really primo dope
cooking up.
1072
01:02:45,129 --> 01:02:46,519
Yeah?
1073
01:02:46,554 --> 01:02:49,563
Exactly the same.
1074
01:02:49,598 --> 01:02:51,433
So what
happened next?
1075
01:02:51,468 --> 01:02:53,268
At that point, I split.
1076
01:02:53,303 --> 01:02:54,561
I went home,
1077
01:02:55,941 --> 01:02:58,450
I went inside my closet,
1078
01:02:58,485 --> 01:03:01,571
I got my stash out
of the inside pocket
1079
01:03:01,606 --> 01:03:04,532
of my sharkskin
easter suit,
1080
01:03:05,241 --> 01:03:08,494
and I got stoned.
1081
01:03:08,529 --> 01:03:10,242
Ba bing...
1082
01:03:10,277 --> 01:03:11,955
ba bang.
1083
01:03:14,207 --> 01:03:16,084
I love a ritual.
1084
01:03:18,837 --> 01:03:21,005
Oh, Mary, if you can hear me...
1085
01:03:23,090 --> 01:03:27,931
I need you to fill
Jim's heart with love
1086
01:03:27,966 --> 01:03:31,393
because he really
needs it now.
1087
01:03:36,105 --> 01:03:37,690
Oh, God...
1088
01:03:39,400 --> 01:03:42,194
please watch over my son.
1089
01:03:43,904 --> 01:03:46,281
He needs you now.
1090
01:03:50,243 --> 01:03:51,953
Just take care of him, okay?
1091
01:03:51,988 --> 01:03:53,666
I'll be okay.
1092
01:04:03,967 --> 01:04:06,261
I love you, Jim.
1093
01:04:06,296 --> 01:04:08,722
I love you.
1094
01:04:10,390 --> 01:04:13,810
Hey, you holding?
You straight, man?
1095
01:04:13,845 --> 01:04:15,561
Get out of here.
1096
01:04:15,596 --> 01:04:16,103
Come on.
1097
01:04:16,138 --> 01:04:17,521
No.
1098
01:04:29,410 --> 01:04:31,162
Hey, have you
seen Falco?
1099
01:04:31,537 --> 01:04:34,456
Come on, man.
Are you holding anything?
1100
01:04:34,491 --> 01:04:37,167
Hey, Diane...
Come here, Diane.
1101
01:04:38,210 --> 01:04:39,878
- I'll take care of you, babe.
- Yeah?
1102
01:04:40,253 --> 01:04:43,680
Yeah. How about
some of this?
1103
01:04:43,715 --> 01:04:47,677
I wouldn't do you for a bag,
you fucking piece of shit.
1104
01:05:01,734 --> 01:05:03,444
Jim.
1105
01:05:03,479 --> 01:05:05,154
Jimmy.
1106
01:05:07,698 --> 01:05:09,867
You're looking good.
1107
01:05:09,902 --> 01:05:12,036
Who's your embalmer?
1108
01:05:13,454 --> 01:05:15,747
I want some
of what you got.
1109
01:05:58,709 --> 01:06:00,176
Check everything
in this place.
1110
01:06:00,211 --> 01:06:04,340
Wow. I always wanted
to use these syrup pumps.
1111
01:06:08,051 --> 01:06:10,053
And these professional
ice-cream scoopers.
1112
01:06:19,064 --> 01:06:20,733
Oh, my God.
1113
01:06:38,624 --> 01:06:40,007
Don't make me do it!
1114
01:06:40,042 --> 01:06:41,835
I'll do it!
I swear to God!
1115
01:06:48,970 --> 01:06:49,762
Jim, watch out.
1116
01:06:54,099 --> 01:06:55,893
Come on!
1117
01:06:58,437 --> 01:06:59,444
It's not opening.
1118
01:06:59,479 --> 01:07:01,314
They don't make them
like this anymore.
1119
01:07:01,349 --> 01:07:03,400
You got to get it
from the side.
1120
01:07:04,067 --> 01:07:05,172
I got it!
1121
01:07:05,207 --> 01:07:06,277
Oh, cool.
1122
01:07:06,903 --> 01:07:08,383
Change!
1123
01:07:08,418 --> 01:07:09,864
Shit!
1124
01:07:10,448 --> 01:07:11,699
Let's get
out of here.
1125
01:07:12,408 --> 01:07:14,076
It's locked.
We got to go out the back.
1126
01:07:14,111 --> 01:07:15,786
Pedro,
let's get out of here!
1127
01:07:17,165 --> 01:07:19,167
What am I,
hallucinating here?
1128
01:07:19,202 --> 01:07:21,061
Pedro, you'll
get us caught.
1129
01:07:21,096 --> 01:07:22,921
The cops are
going to come.
1130
01:07:26,257 --> 01:07:28,683
Oh, you want to
be tough, huh?
1131
01:07:28,718 --> 01:07:32,596
Go ahead... take another sip so I can blow
your fucking head all over the counter!
1132
01:07:32,805 --> 01:07:34,806
Go ahead, Pedro! Go ahead!
1133
01:07:35,474 --> 01:07:37,017
Come on, guys! Let's go.
1134
01:07:37,052 --> 01:07:39,442
Put that gun away!
1135
01:07:39,477 --> 01:07:40,770
Don't fuck with me,
motherfucker!
1136
01:07:40,805 --> 01:07:42,706
What the hell
are you doing, Mickey?
1137
01:07:42,741 --> 01:07:44,383
What the hell
did you do that for?
1138
01:07:44,418 --> 01:07:46,025
Let that little
spic rot, man!
1139
01:07:46,060 --> 01:07:47,161
He'll get us caught.
1140
01:07:47,196 --> 01:07:49,782
Jim, the cops are coming.
Come on!
1141
01:07:50,574 --> 01:07:51,617
Jim!
1142
01:07:53,618 --> 01:07:54,995
Jim!
1143
01:07:55,870 --> 01:07:57,122
Pedro! Pedro!
1144
01:08:02,960 --> 01:08:04,295
Jim!
1145
01:08:06,630 --> 01:08:07,930
Freeze! Freeze!
1146
01:08:07,965 --> 01:08:10,099
On your stomach!
On your stomach!
1147
01:08:10,134 --> 01:08:12,886
I didn't do anything,
I'm telling you!
1148
01:08:47,340 --> 01:08:49,015
This is it, man.
1149
01:08:49,050 --> 01:08:51,594
That Jew got to keep
the money under his pillow.
1150
01:08:54,347 --> 01:08:56,640
Hey, Jim, I know
you're still mad about Pedro.
1151
01:08:56,675 --> 01:08:58,117
I couldn't
do nothing, man.
1152
01:08:58,152 --> 01:08:59,560
He was going to
get us caught.
1153
01:09:00,060 --> 01:09:02,229
Definitely shouldn't have
went that far.
1154
01:09:03,814 --> 01:09:05,899
What happened to you?
Your mother kick your ass?
1155
01:09:07,442 --> 01:09:08,575
Yeah, real funny.
1156
01:09:08,610 --> 01:09:10,778
Bring us a couple of Cokes,
will you?
1157
01:09:13,197 --> 01:09:14,542
You all right?
1158
01:09:14,577 --> 01:09:16,745
Hey, bartender,
move out of the way.
1159
01:09:16,954 --> 01:09:19,956
Jim, I'm getting sick.
I got to get some money to cop.
1160
01:09:23,627 --> 01:09:24,711
Jim.
1161
01:09:25,044 --> 01:09:26,504
You with me here?
1162
01:09:29,674 --> 01:09:30,841
What the hell
are you wa...
1163
01:09:30,876 --> 01:09:33,350
Oh, shit.
1164
01:09:33,385 --> 01:09:34,768
That's Neutron.
1165
01:09:34,803 --> 01:09:37,264
That's the all-American
high school game?
1166
01:09:38,557 --> 01:09:40,267
We could have played
in that game.
1167
01:09:42,144 --> 01:09:43,529
Who gives a shit?
Come on.
1168
01:09:43,564 --> 01:09:45,942
I'm waiting to hear back on a
scholarship from Saint John's...
1169
01:09:45,977 --> 01:09:47,652
I'm not sure about it, but
hopefully it will work out.
1170
01:09:47,693 --> 01:09:50,321
Jim, I'm starting to jones.
Gotta get out there. We need some money.
1171
01:09:51,697 --> 01:09:53,740
Jim, don't dwell on
these dreams, man.
1172
01:09:53,775 --> 01:09:54,825
Will you come on?
1173
01:09:57,327 --> 01:10:00,497
Meet you outside, man.
I'm getting sick.
1174
01:10:00,872 --> 01:10:02,498
You want to meet me
out there?
1175
01:10:02,533 --> 01:10:04,125
Is it okay if I say
hi to my mom?
1176
01:10:04,959 --> 01:10:06,085
Hi, Mom.
1177
01:10:06,752 --> 01:10:08,462
- Thanks.
- Thanks a lot.
1178
01:10:11,257 --> 01:10:18,558
# You don't know it,
but you're coming right along #
1179
01:10:21,519 --> 01:10:28,949
# Please be strong #
1180
01:10:28,984 --> 01:10:37,659
# You don't know it,
but you're coming right along ##
1181
01:10:45,836 --> 01:10:47,421
Hey, you! Stop!
You can't go in there! Stop!
1182
01:10:59,724 --> 01:11:00,564
What do you want?
1183
01:11:00,599 --> 01:11:02,316
You realize
what time it is?
1184
01:11:02,351 --> 01:11:04,645
Yeah. Um... is Winkie
and Blinkie here?
1185
01:11:04,680 --> 01:11:06,939
Who the hell
are Winkie and Blinkie?
1186
01:11:06,974 --> 01:11:08,113
Hey, guys.
1187
01:11:08,148 --> 01:11:10,320
Lisa, Mel,
you know this boy?
1188
01:11:10,737 --> 01:11:12,071
No, Daddy.
1189
01:11:12,947 --> 01:11:14,094
Come on.
1190
01:11:14,129 --> 01:11:15,206
All right.
1191
01:11:15,241 --> 01:11:17,409
Come on.
Get out of here.
1192
01:11:18,410 --> 01:11:21,080
- I'm sorry, Mr. Rubin. He got past me.
- Don't let it happen again.
1193
01:11:21,115 --> 01:11:22,497
It won't happen again.
Get out of here!
1194
01:11:26,543 --> 01:11:27,877
What? What?
1195
01:11:30,046 --> 01:11:31,179
Asshole.
1196
01:11:31,214 --> 01:11:33,389
Hey, fuck-up,
get fucking up, man!
1197
01:11:33,424 --> 01:11:36,469
- What's your problem, man?
- What's YOUR problem, mam?
1198
01:11:36,504 --> 01:11:38,343
You sold my girlfriend
some shit the other day.
1199
01:11:38,378 --> 01:11:40,469
You almost killed her.
What was it... rat poison?
1200
01:11:40,504 --> 01:11:42,561
It's not my fault your girl
can't handle her drugs.
1201
01:11:42,596 --> 01:11:44,861
I want my fucking
$20 back, man.
1202
01:11:44,896 --> 01:11:48,149
Look, there's no money-back guarantees.
I'm not selling refrigerators here.
1203
01:11:48,483 --> 01:11:48,990
Oh, yeah?
1204
01:11:49,025 --> 01:11:52,236
I'll cut you a dynamite
deal on mexican shit.
1205
01:11:52,271 --> 01:11:54,446
Give me my $20,
or we'll go outside.
1206
01:11:55,447 --> 01:11:57,366
If we go outside, one of us
is going to get hurt.
1207
01:12:04,414 --> 01:12:06,791
I told you one of us
would get hurt.
1208
01:12:06,826 --> 01:12:07,834
Is that right?
1209
01:12:18,972 --> 01:12:21,766
It's been hard...
the writing... lately.
1210
01:12:23,017 --> 01:12:27,521
Terrible numbness,
then suddenly it comes...
1211
01:12:28,814 --> 01:12:32,568
in beautiful fragments
or terrible dreams...
1212
01:12:33,694 --> 01:12:35,112
like nods...
1213
01:12:36,988 --> 01:12:39,202
so high.
1214
01:13:52,400 --> 01:13:54,860
Reggie, is that you?
1215
01:13:55,820 --> 01:13:57,696
Who the fuck
do you think it is?
1216
01:14:06,874 --> 01:14:08,126
Don't worry,
1217
01:14:09,043 --> 01:14:11,087
you're not dead yet.
1218
01:14:25,058 --> 01:14:26,935
It's not bad.
1219
01:14:29,020 --> 01:14:30,271
Hey, give me that.
1220
01:14:38,990 --> 01:14:40,575
How come it's all wet?
1221
01:14:41,284 --> 01:14:43,911
Because you
pissed on it.
1222
01:14:44,954 --> 01:14:46,998
I didn't say
you could read this.
1223
01:14:48,040 --> 01:14:50,167
What, have you been
digging through all my stuff?
1224
01:14:57,257 --> 01:14:59,926
I need... I got
to get out of here.
1225
01:15:01,261 --> 01:15:02,847
Where's my jacket?
1226
01:15:02,882 --> 01:15:04,433
You're welcome.
1227
01:15:09,229 --> 01:15:11,064
What the hell am I
thanking you for?
1228
01:15:11,523 --> 01:15:15,360
Because you was frozen in the snow
like a goddamn creamsicle.
1229
01:15:30,332 --> 01:15:32,128
Where is it?
1230
01:15:33,546 --> 01:15:35,173
What?
1231
01:15:36,507 --> 01:15:39,510
You know what the fuck I'm
talking about, Reggie! Where is it?
1232
01:15:42,846 --> 01:15:45,057
You mean this?
1233
01:15:50,979 --> 01:15:52,480
Give it to me.
1234
01:15:55,483 --> 01:15:58,945
I'll cut your fucking throat, Reggie!
Give it to me, all right?
1235
01:15:59,403 --> 01:16:00,488
Just give it to me!
1236
01:16:10,875 --> 01:16:12,342
Oh, give it to me!
1237
01:16:12,377 --> 01:16:13,878
Give it to me!
I'm serious!
1238
01:16:13,913 --> 01:16:15,379
Give me it!
1239
01:16:16,672 --> 01:16:17,965
Give it to me!
1240
01:16:18,882 --> 01:16:20,134
Goddamn it!
1241
01:16:27,182 --> 01:16:29,065
I'll make you
an incredible offer.
1242
01:16:29,100 --> 01:16:31,605
I'm going to save your life
twice in one day, understand me?
1243
01:16:34,858 --> 01:16:37,653
You should have left me
in the fucking snow, man.
1244
01:16:39,821 --> 01:16:41,990
Give me the money
for my dope, too.
1245
01:16:44,325 --> 01:16:47,161
I'm not gonna suck your dick,
all right? Put that away.
1246
01:16:47,196 --> 01:16:48,996
Who the hell wants you
to suck their dick?
1247
01:16:49,031 --> 01:16:50,671
Goddamn it!
1248
01:16:50,706 --> 01:16:52,958
Look at yourself!
Just look at yourself.
1249
01:17:06,599 --> 01:17:08,350
Oh, Reggie...
1250
01:17:08,385 --> 01:17:10,067
it's okay.
1251
01:17:10,102 --> 01:17:11,860
Why are you doing this?
1252
01:17:11,895 --> 01:17:16,024
Because once upon a time, somebody helped
me, and I always pay what I owe.
1253
01:17:22,738 --> 01:17:24,030
Reggie.
1254
01:17:25,740 --> 01:17:28,409
Reggie,
I just need a taste.
1255
01:17:29,747 --> 01:17:32,500
I just need a little
something, Reggie.
1256
01:17:34,759 --> 01:17:36,553
You don't understand.
1257
01:17:37,387 --> 01:17:38,847
It hurts, Reggie!
1258
01:17:46,437 --> 01:17:48,939
Reggie, I got to go.
1259
01:17:48,974 --> 01:17:51,406
I got to go see my mom.
1260
01:17:51,441 --> 01:17:54,027
You got to let me
get out of here, Reggie.
1261
01:17:55,195 --> 01:17:56,946
Reggie!
1262
01:17:57,909 --> 01:18:01,203
It hur...
It hurts.
1263
01:18:04,256 --> 01:18:06,416
Shit!
1264
01:18:09,378 --> 01:18:11,630
Oh, boy...
1265
01:18:17,719 --> 01:18:20,478
# Touch the taste
and taste the smell #
1266
01:18:20,513 --> 01:18:23,140
# Smell the scent, all the gifts
you gave to me, baby #
1267
01:18:27,314 --> 01:18:31,046
# The food of your brain #
1268
01:18:31,081 --> 01:18:34,779
# The room is spinning round #
1269
01:18:34,814 --> 01:18:37,490
# I never come down #
1270
01:18:45,247 --> 01:18:47,666
# The room is spinning round #
1271
01:18:47,701 --> 01:18:50,877
# I never come down... #
1272
01:18:58,929 --> 01:19:00,264
Reggie.
1273
01:19:01,348 --> 01:19:02,981
you got to give me it.
1274
01:19:03,016 --> 01:19:05,393
You got to
give me it, Reggie.
1275
01:19:06,269 --> 01:19:08,361
Please!
1276
01:19:08,396 --> 01:19:10,898
Reggie, come on!
1277
01:19:26,415 --> 01:19:32,004
# I remember you, too #
1278
01:19:33,922 --> 01:19:36,717
# I blew my mind ##
1279
01:19:37,509 --> 01:19:40,178
Wake up.
Can't sleep all day.
1280
01:19:42,388 --> 01:19:44,265
Oh. Thanks.
1281
01:19:55,737 --> 01:19:57,364
Jesus Christ.
1282
01:19:58,156 --> 01:19:59,623
What happened to you?
1283
01:19:59,658 --> 01:20:01,910
What does it look like?
Motherfucker shot me.
1284
01:20:01,945 --> 01:20:04,078
Woke my black ass up.
1285
01:20:05,580 --> 01:20:07,130
Shit.
1286
01:20:07,165 --> 01:20:09,625
Look, uh... I'll be back
in the morning, Jim.
1287
01:20:09,660 --> 01:20:11,217
You just stay cool.
1288
01:20:11,252 --> 01:20:12,676
You start
to get panicky,
1289
01:20:12,711 --> 01:20:15,429
write about me
in that book of yours.
1290
01:20:15,464 --> 01:20:17,758
Actually, I was a little hurt
I wasn't mentioned.
1291
01:20:19,843 --> 01:20:21,867
You really like my writing,
huh, Reggie?
1292
01:20:21,902 --> 01:20:23,856
Damn, man, I told you
four times already.
1293
01:20:23,891 --> 01:20:26,602
What do you want me to do?
Bend over and kiss your ass?
1294
01:20:32,274 --> 01:20:34,741
Hey, Reg,
do me a favor.
1295
01:20:34,776 --> 01:20:36,945
While you're out,
pick me up a bag.
1296
01:20:46,412 --> 01:20:48,831
# The room is spinning round #
1297
01:20:49,873 --> 01:20:54,172
# I may never come down #
1298
01:21:34,462 --> 01:21:35,922
I am alone.
1299
01:21:39,383 --> 01:21:40,676
Not just me.
1300
01:21:41,927 --> 01:21:42,970
We're alone...
1301
01:21:44,304 --> 01:21:46,264
alone forever.
1302
01:21:48,433 --> 01:21:51,147
And who's at the end of that
forever tunnel I run through,
1303
01:21:51,731 --> 01:21:54,358
up Fifth with the wallpaper
of skyscrapers?
1304
01:22:02,115 --> 01:22:04,910
I'm thinking, after all
those beautiful trips,
1305
01:22:07,495 --> 01:22:09,414
that this is one
of those bad ones.
1306
01:22:11,624 --> 01:22:12,917
Diane?
1307
01:22:14,126 --> 01:22:15,377
Hey!
1308
01:22:17,880 --> 01:22:19,843
Jim. Remember me?
1309
01:22:21,803 --> 01:22:23,054
Man, you look great.
1310
01:22:23,089 --> 01:22:25,056
Yeah, thanks.
1311
01:22:26,557 --> 01:22:28,518
Good to see somebody
from the old neighborhood...
1312
01:22:28,553 --> 01:22:30,686
What do you want, Jim?
1313
01:22:34,690 --> 01:22:36,566
- You holding anything?
- No.
1314
01:22:36,601 --> 01:22:38,443
Just like
a 5 or something?
1315
01:22:39,361 --> 01:22:41,071
Just to tide me over,
you know?
1316
01:22:41,946 --> 01:22:43,573
Please, Diane?
Come on.
1317
01:22:44,991 --> 01:22:47,620
Yeah. For an old friend?
Why not?
1318
01:22:47,655 --> 01:22:50,182
I've been looking
all over for this.
1319
01:22:50,217 --> 01:22:52,709
Oh, you know what?
I only got a 20.
1320
01:22:53,418 --> 01:22:54,752
A 20 is good.
1321
01:22:54,787 --> 01:22:56,052
- Yeah?
- Yeah!
1322
01:22:56,087 --> 01:22:58,631
A 20 is great, yeah.
That would help me out a lot.
1323
01:22:59,132 --> 01:23:00,633
- You want a 20?
- Yeah.
1324
01:23:01,384 --> 01:23:05,388
Why don't you go buy yourself
some pretzels, you asshole.
1325
01:23:05,930 --> 01:23:08,515
You bitch!
You're nothing but a whore!
1326
01:23:08,550 --> 01:23:11,101
I don't give a shit
about your clothes!
1327
01:23:11,136 --> 01:23:13,026
You're still
a whore to me!
1328
01:23:13,061 --> 01:23:17,402
Yeah? Shut up. Look at you.
Oh, are you desperate now, baby?
1329
01:23:17,437 --> 01:23:18,618
Who's a whore now?
1330
01:23:18,653 --> 01:23:20,571
Don't talk to me like that,
you bitch!
1331
01:23:20,806 --> 01:23:23,074
Who's laughing, stupid?
1332
01:23:24,575 --> 01:23:27,119
Don't play a game with me!
I know you!
1333
01:23:35,168 --> 01:23:36,586
Shit.
1334
01:23:36,621 --> 01:23:38,004
Oh, man.
1335
01:23:42,341 --> 01:23:43,551
Shit.
1336
01:25:35,457 --> 01:25:36,756
Mickey.
1337
01:25:36,791 --> 01:25:38,397
Mick,
what's up, man?
1338
01:25:38,432 --> 01:25:39,947
Hey, what's up, man?
1339
01:25:39,982 --> 01:25:41,427
Did you
get anything?
1340
01:25:41,462 --> 01:25:42,923
No, not a dime.
You score?
1341
01:25:42,958 --> 01:25:44,385
Yeah,
I got something.
1342
01:25:44,885 --> 01:25:46,178
What'd you get?
1343
01:25:46,213 --> 01:25:47,436
About 35 bucks.
1344
01:25:47,471 --> 01:25:49,973
35? Where'd you
get it?
1345
01:25:51,766 --> 01:25:53,810
I robbed some fucking asshole
on the "D" train.
1346
01:25:54,644 --> 01:25:57,403
Dude, 35 will keep us on
for, like, two days.
1347
01:25:57,438 --> 01:26:00,295
Well, could we get some stuff, man?
I'm fucking... my head is...
1348
01:26:00,330 --> 01:26:03,152
I see some spics. I think we can score.
You wanna check it out?
1349
01:26:03,187 --> 01:26:06,578
- Yeah, alright.
- Come on. They're over here.
1350
01:26:06,613 --> 01:26:09,408
Why the fuck do we have to cop
on the street all the time?
1351
01:26:09,908 --> 01:26:12,247
My fucking nuts are
itching like crazy.
1352
01:26:12,282 --> 01:26:13,414
Think this is him?
1353
01:26:16,209 --> 01:26:17,710
Is your name Pino?
1354
01:26:19,336 --> 01:26:21,463
Listen... could we
get us some dope?
1355
01:26:21,498 --> 01:26:23,590
The dude over there
said you could help.
1356
01:26:23,625 --> 01:26:25,425
You want to cop some shit?
1357
01:26:25,460 --> 01:26:26,802
Let me see some cash.
1358
01:26:26,837 --> 01:26:28,112
I got it here.
1359
01:26:28,147 --> 01:26:29,352
Let me see.
1360
01:26:29,387 --> 01:26:31,055
Hey, no money
without no taste.
1361
01:26:31,639 --> 01:26:33,398
You want a taste?
1362
01:26:33,433 --> 01:26:36,644
Don't worry.
Don't worry.
1363
01:26:36,679 --> 01:26:37,777
Hurry, man.
1364
01:26:37,812 --> 01:26:39,021
Come on.
There's fucking cops all over.
1365
01:26:39,056 --> 01:26:41,542
That's good, man.
That's good.
1366
01:26:41,577 --> 01:26:44,029
All right, listen...
4 for 35.
1367
01:26:44,064 --> 01:26:45,620
4 for 35, man?
1368
01:26:45,655 --> 01:26:46,906
Come on, man.
$5.00 short.
1369
01:26:46,941 --> 01:26:47,956
What's the big deal?
1370
01:26:47,991 --> 01:26:50,743
Ta bien, chico...
Toma, toma.
1371
01:26:50,778 --> 01:26:52,912
- You got four?
- Yeah.
1372
01:26:55,039 --> 01:26:56,380
We should taste this.
1373
01:26:56,415 --> 01:26:57,916
Where are we
going to cook it up?
1374
01:26:57,951 --> 01:26:59,168
I don't know
about his guy.
1375
01:26:59,203 --> 01:27:00,752
No, he's cool.
1376
01:27:02,212 --> 01:27:03,261
Fuck, man!
1377
01:27:03,296 --> 01:27:04,763
What's the matter?
1378
01:27:04,798 --> 01:27:07,133
- Just taste it! Come on.
- What do you mean? I tasted it.
1379
01:27:08,676 --> 01:27:10,931
He beat us.
He fucking beat us.
1380
01:27:10,966 --> 01:27:12,182
I swear to fucking God...
1381
01:27:12,217 --> 01:27:13,148
Put that away!
1382
01:27:13,183 --> 01:27:14,483
I'm gonna
kill this mother-!
1383
01:27:14,518 --> 01:27:15,853
- Come here, motherfucker!
- Put it away!
1384
01:27:20,565 --> 01:27:22,484
I'm going to fucking
kill you, you motherfucker!
1385
01:27:23,943 --> 01:27:26,487
Motherfucker, you're fucking dead,
you hear me?
1386
01:27:59,521 --> 01:28:00,813
Dude, don't
make me do it.
1387
01:28:00,848 --> 01:28:01,731
Where's the money?
1388
01:28:06,068 --> 01:28:06,068
I want the money.
I want the money and the bags.
1389
01:28:06,103 --> 01:28:07,526
Where's
the fucking money?
1390
01:28:07,561 --> 01:28:08,949
The fucking money!
I want it!
1391
01:28:12,369 --> 01:28:15,121
No!
1392
01:28:17,081 --> 01:28:19,292
- Oh, shit!
- We fucking killed him!
1393
01:28:19,327 --> 01:28:20,915
What the fuck
do you mean, we?
1394
01:28:20,950 --> 01:28:22,706
I didn't
fucking touch him!
1395
01:28:22,741 --> 01:28:24,428
Don't put
that shit on me!
1396
01:28:24,463 --> 01:28:27,486
He beat us, man!
He deserved it!
1397
01:28:27,521 --> 01:28:30,510
You went too far, Mickey!
Oh, shit!
1398
01:28:30,719 --> 01:28:31,726
Is he dead?
1399
01:28:31,761 --> 01:28:33,930
Of course he's fucking dead!
He fell six stories!
1400
01:28:33,965 --> 01:28:35,021
Jim, come on.
1401
01:28:35,056 --> 01:28:38,938
Come on! Will you come one?
Jim, don't make me leave you here!
1402
01:28:42,399 --> 01:28:44,151
Oh, shit.
1403
01:28:55,453 --> 01:28:56,621
# Star #
1404
01:28:57,788 --> 01:28:59,915
# I'll reach you if I try #
1405
01:29:01,250 --> 01:29:02,960
# Show me the truth, yeah #
1406
01:29:04,503 --> 01:29:05,712
# Star #
1407
01:29:06,591 --> 01:29:08,551
# I'll reach you if I try #
1408
01:29:10,678 --> 01:29:12,722
# Show me the truth, yeah ##
1409
01:29:14,056 --> 01:29:17,226
Come on, get back up!
Come on!
1410
01:29:29,821 --> 01:29:32,198
Get off of me!
What are you doing?
1411
01:29:46,672 --> 01:29:47,965
Who is it?
1412
01:29:48,466 --> 01:29:51,177
Ma... let me in.
1413
01:29:53,554 --> 01:29:55,514
Ma, let me in!
1414
01:30:11,114 --> 01:30:12,908
Please, Ma.
1415
01:30:19,998 --> 01:30:22,750
Ma? Hey, Ma?
1416
01:30:23,668 --> 01:30:24,335
Are you in there, Ma?
1417
01:30:25,586 --> 01:30:27,129
Ma, is that you?
1418
01:30:27,164 --> 01:30:28,877
Yeah.
1419
01:30:28,912 --> 01:30:30,591
Ma? Ma?
1420
01:30:32,301 --> 01:30:33,930
- Are you there?
- Yeah.
1421
01:30:33,965 --> 01:30:35,390
Hi.
1422
01:30:37,809 --> 01:30:40,353
Hi, Ma.
1423
01:30:40,388 --> 01:30:42,897
Hi. Hi.
1424
01:30:44,440 --> 01:30:47,234
Listen, I need you to
help me out, all right?
1425
01:30:48,568 --> 01:30:50,153
I need you to
give me some money.
1426
01:30:51,154 --> 01:30:53,031
Okay?
1427
01:30:53,740 --> 01:30:56,409
I need you to give me,
like, five doll...
1428
01:30:56,444 --> 01:30:58,240
Like, $20,
something like that
1429
01:30:58,275 --> 01:31:00,037
because I'm
in some trouble.
1430
01:31:03,544 --> 01:31:04,968
Ma?
1431
01:31:05,003 --> 01:31:06,720
Do you hear me, Ma?
1432
01:31:06,755 --> 01:31:09,341
Yeah, I hear you.
I can't help you.
1433
01:31:09,376 --> 01:31:10,306
Okay, listen,
1434
01:31:10,341 --> 01:31:12,969
what you got to do is give me
some money, okay?
1435
01:31:13,428 --> 01:31:15,096
Jim, I can't do that.
1436
01:31:16,305 --> 01:31:17,313
Why not?
1437
01:31:17,348 --> 01:31:20,684
Mom, you know I'm not
going to do anything with it.
1438
01:31:20,719 --> 01:31:24,021
I just need to go out of town
for a little while
1439
01:31:24,056 --> 01:31:25,564
'cause I got
into some trouble,
1440
01:31:25,599 --> 01:31:26,648
and I need some help.
1441
01:31:27,899 --> 01:31:30,110
Okay? So, you got to
give me some money, Mom.
1442
01:31:30,568 --> 01:31:32,121
Can you hold my hand?
1443
01:31:32,156 --> 01:31:34,415
Yeah, I'll hold your hand.
1444
01:31:34,450 --> 01:31:36,785
Mom, can you give me
some money, please?
1445
01:31:38,037 --> 01:31:40,038
Mom, can you give me
some money, please?
1446
01:31:40,073 --> 01:31:41,998
Stop fucking around!
1447
01:31:42,033 --> 01:31:43,131
I can't.
1448
01:31:43,166 --> 01:31:46,544
Mom, give me some
fucking money, please!
1449
01:31:46,579 --> 01:31:48,963
What are you doing?
I'm your son!
1450
01:31:48,998 --> 01:31:50,430
I don't have any.
1451
01:31:50,465 --> 01:31:52,758
Mom, don't fuck
around like this!
1452
01:31:52,793 --> 01:31:54,552
Give me some money!
1453
01:31:54,587 --> 01:31:56,095
Mom!
1454
01:31:57,805 --> 01:32:01,895
Come on! Let me in
the fucking door!
1455
01:32:04,397 --> 01:32:06,649
Oh, God.
1456
01:32:09,902 --> 01:32:12,821
Oh, fuck.
1457
01:32:16,700 --> 01:32:18,952
Let me in.
1458
01:32:20,078 --> 01:32:22,497
I need some money.
1459
01:32:23,122 --> 01:32:25,416
I need some money
real bad.
1460
01:32:28,327 --> 01:32:31,133
Oh, God.
1461
01:32:31,967 --> 01:32:34,469
Someone's breaking
into my apartment.
1462
01:32:35,595 --> 01:32:37,347
They have a knife.
1463
01:32:39,255 --> 01:32:41,059
Mom!
1464
01:32:44,270 --> 01:32:47,189
You don't understand, Mom.
1465
01:32:48,232 --> 01:32:51,902
You don't know what
you're fucking doing to me.
1466
01:32:53,612 --> 01:32:56,197
Mom, I'm in pain.
1467
01:32:57,115 --> 01:33:01,455
How could you do this
to your son, you bitch?
1468
01:33:01,490 --> 01:33:04,875
You fucking bitch!
1469
01:33:16,928 --> 01:33:20,056
Oh, let me in!
1470
01:33:20,890 --> 01:33:25,853
I'll do anything!
I'll be a good boy!
1471
01:33:26,812 --> 01:33:29,359
I'll be a good boy, mom,
1472
01:33:29,394 --> 01:33:32,111
if you let me in.
1473
01:33:32,987 --> 01:33:34,447
Get off me!
1474
01:33:35,364 --> 01:33:36,782
Get off!
1475
01:33:37,533 --> 01:33:38,534
No!
1476
01:33:40,160 --> 01:33:41,120
No!
1477
01:33:42,496 --> 01:33:43,997
You fuckers!
1478
01:33:44,289 --> 01:33:46,583
You're not going to do this!
Fuck you!
1479
01:33:47,459 --> 01:33:49,919
Ma! Don't do this!
1480
01:33:50,670 --> 01:33:51,796
Ma!
1481
01:33:57,051 --> 01:33:58,472
Ma!
1482
01:34:03,977 --> 01:34:05,228
Ma!
1483
01:34:08,523 --> 01:34:10,733
I got six months
in Riker's Island
1484
01:34:11,275 --> 01:34:13,944
for assault, robbery,
1485
01:34:14,737 --> 01:34:17,573
resisting arrest,
and possession of narcotics.
1486
01:34:18,574 --> 01:34:20,582
I sweated out
a horrible cure
1487
01:34:20,617 --> 01:34:22,709
and stayed clean
the whole stretch
1488
01:34:22,744 --> 01:34:25,372
even though it's been easier
to get good junk in here
1489
01:34:25,407 --> 01:34:27,293
than it is on the street.
1490
01:34:28,419 --> 01:34:30,010
Shit, it's been hard, man.
1491
01:34:30,045 --> 01:34:32,151
All I've been doing
is reading these diaries
1492
01:34:32,186 --> 01:34:34,258
and wondering how the hell
I'm still alive,
1493
01:34:35,092 --> 01:34:36,885
and even if I care.
1494
01:34:38,095 --> 01:34:39,561
Suffice to say
that I'm finished
1495
01:34:39,596 --> 01:34:42,202
with the asshole bandits
of shower-room rape,
1496
01:34:42,237 --> 01:34:44,545
and suffice to say
that those swine guards
1497
01:34:44,580 --> 01:34:46,853
won't draw blood
from my ankles again.
1498
01:34:47,562 --> 01:34:50,272
Suffice to say that I've been
just thinking about dumb stuff
1499
01:34:51,315 --> 01:34:55,989
like what a nice concept it is to have
a godmother and a godfather,
1500
01:34:56,489 --> 01:34:59,325
wondering who
my godparents might be.
1501
01:35:01,035 --> 01:35:02,495
My mom won't visit me here,
1502
01:35:02,787 --> 01:35:05,998
so I guess I'll just have to wait
till I get home to ask.
1503
01:35:13,588 --> 01:35:14,881
Jim?
1504
01:35:15,757 --> 01:35:16,800
Who's there?
1505
01:35:20,094 --> 01:35:21,346
It's me.
1506
01:35:22,680 --> 01:35:24,181
Pedro?
1507
01:35:26,478 --> 01:35:28,063
What's up, man?
1508
01:35:28,689 --> 01:35:29,863
Nothing. You know.
1509
01:35:29,898 --> 01:35:31,837
I... I hear you come here.
1510
01:35:31,872 --> 01:35:33,533
I just came by to say hi.
1511
01:35:33,568 --> 01:35:35,160
I'm sorry about that night
1512
01:35:35,195 --> 01:35:37,495
at the candy store
and everything.
1513
01:35:37,530 --> 01:35:39,699
It's all right. Reform school
turned out to be real cool,
1514
01:35:40,324 --> 01:35:42,076
so don't sweat it.
1515
01:35:44,036 --> 01:35:45,808
Did you hear about Mickey,
that scumbag?
1516
01:35:45,843 --> 01:35:47,581
He went and threw
some chump off a roof.
1517
01:35:48,749 --> 01:35:50,896
He's getting
5 to 15 years, man.
1518
01:35:50,931 --> 01:35:53,044
They tried him
like an adult.
1519
01:35:53,712 --> 01:35:55,800
Shit.
1520
01:35:56,676 --> 01:35:58,844
I got a present
for you, Jim.
1521
01:36:00,929 --> 01:36:03,098
A bag of the finest dope
1522
01:36:03,133 --> 01:36:04,433
in Manhattan.
1523
01:36:05,600 --> 01:36:06,726
You know, me and you?
1524
01:36:07,435 --> 01:36:08,770
Like old times?
1525
01:36:12,398 --> 01:36:13,983
I can't.
1526
01:36:16,152 --> 01:36:17,737
Come on.
It would be dynamite.
1527
01:36:19,738 --> 01:36:21,240
I got this thing to do.
1528
01:36:22,407 --> 01:36:24,579
Why don't you come
check it out?
1529
01:36:25,497 --> 01:36:27,624
No. I'm going to go,
then, you know?
1530
01:36:28,666 --> 01:36:30,209
You know how it is.
1531
01:36:32,378 --> 01:36:34,296
Take care of yourself,
little man.
1532
01:36:52,063 --> 01:36:53,609
Know this.
1533
01:36:54,651 --> 01:36:56,820
There's different types
of users of junk.
1534
01:36:57,696 --> 01:36:59,447
You got your rich
dilettante square-ass
1535
01:36:59,482 --> 01:37:00,949
who dabbles now and then
1536
01:37:01,825 --> 01:37:04,327
and always has enough money
to run off to the Riviera
1537
01:37:04,362 --> 01:37:06,829
if he feels he's fucking around
to the danger point.
1538
01:37:08,456 --> 01:37:11,125
Street junkies
hate these pricks,
1539
01:37:11,750 --> 01:37:14,753
but they're always suckers,
and their money makes them tolerable.
1540
01:37:16,296 --> 01:37:18,173
Then you got
your upper-middle-class
1541
01:37:18,208 --> 01:37:19,799
Westchester preppies...
1542
01:37:20,592 --> 01:37:22,346
same as the others,
basically.
1543
01:37:23,139 --> 01:37:26,058
What they're good for is opening
their mommy and daddy's eyes
1544
01:37:26,093 --> 01:37:27,483
to this social virus
1545
01:37:27,518 --> 01:37:29,269
and putting pressure
on the government
1546
01:37:29,304 --> 01:37:31,146
to do something about it.
1547
01:37:33,565 --> 01:37:35,233
Then there's us street kids.
1548
01:37:35,901 --> 01:37:38,987
Start fucking around
very young,
1549
01:37:40,488 --> 01:37:42,365
13 or so...
1550
01:37:44,408 --> 01:37:46,744
We think we all
got it under control
1551
01:37:46,779 --> 01:37:49,663
and won't get strung out.
1552
01:37:50,709 --> 01:37:52,669
This rarely works.
1553
01:37:53,795 --> 01:37:55,797
I'm living proof.
1554
01:37:57,382 --> 01:38:00,843
But in the end,
you just got to see the junk
1555
01:38:00,878 --> 01:38:02,553
as another 9-to-5 gig.
1556
01:38:04,972 --> 01:38:08,809
The hours are just a bit more
inclined to shadows.
109783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.