All language subtitles for The Studio 2025 S01E01 The Promotion 720p ATVP WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,084 --> 00:00:45,127 Come on. Die for me. That's it. 2 00:00:45,128 --> 00:00:48,298 Die for me, baby! 3 00:01:16,827 --> 00:01:19,204 So, it's you, huh? 4 00:01:19,997 --> 00:01:23,417 You think you got what it takes to be the boss. 5 00:01:25,544 --> 00:01:29,380 Shit. Crown's so fucking heavy it'd break your neck. 6 00:01:29,381 --> 00:01:33,719 I'm the only one keeping us from being a thing of the past. 7 00:01:39,308 --> 00:01:40,642 You're gonna do good, kid. 8 00:01:42,102 --> 00:01:48,192 You know how I know why? You had the best teacher there is. 9 00:01:49,234 --> 00:01:51,069 And bang. 10 00:01:52,446 --> 00:01:54,322 - Cut. - Tail slate. 11 00:01:54,323 --> 00:01:58,743 Yes. Yep. Excellent work. 12 00:01:58,744 --> 00:02:01,078 - Excellent work, man. Good job, Paul. - I don't know, man. 13 00:02:01,079 --> 00:02:02,830 Am I spitting too much? Is it too spit-y? 14 00:02:02,831 --> 00:02:05,374 No. Hell no. It's just, like, excellent spit. I'm-- 15 00:02:05,375 --> 00:02:07,251 Okay. And what about that... final look of regret. 16 00:02:07,252 --> 00:02:09,377 I did a little something different with my eyebrows. Is that reading? 17 00:02:09,378 --> 00:02:13,549 Yeah. I completely saw it. I mean, hells yes. I saw it. It's excellent. 18 00:02:13,550 --> 00:02:15,218 - Thank you. Okay. - We're gonna go again. 19 00:02:15,219 --> 00:02:17,345 Maybe try just a little bit of resignation. 20 00:02:17,346 --> 00:02:18,930 - I like that. - We're going again. 21 00:02:18,931 --> 00:02:21,724 - So, regret to resignation. - All right. Stand by to go again, guys. 22 00:02:21,725 --> 00:02:23,851 - Lock it up. - Yeah. You got it? 23 00:02:23,852 --> 00:02:25,394 - Nice. All right. Let's do it. - You good? 24 00:02:25,395 --> 00:02:27,230 Hey, guys, I may need a few extra minutes. 25 00:02:27,231 --> 00:02:30,234 The fake blood is fully in my underpants now. So... 26 00:02:31,735 --> 00:02:34,362 Bloody underpants? Don't let HR hear about that one. 27 00:02:34,363 --> 00:02:35,613 Tommy, how you doing, man? 28 00:02:35,614 --> 00:02:37,573 - Matt. Hey. Great to see you. Yeah. - Matt. 29 00:02:37,574 --> 00:02:39,492 This is Matt. He's our studio guy. 30 00:02:39,493 --> 00:02:40,952 Yeah. I'm the exec on the film, Matt Remick. 31 00:02:40,953 --> 00:02:42,912 - All right. Thanks. - Such a big fan of yours, Paul. 32 00:02:42,913 --> 00:02:46,457 I love your directing, actually. You should do that more, you know. 33 00:02:46,458 --> 00:02:48,709 - You saw my film? - I saw it. I love Wildlife. 34 00:02:48,710 --> 00:02:51,337 It was incredible. The way you shot it is... It's beautiful. 35 00:02:51,338 --> 00:02:55,967 Hey... Sorry. One sec. What if I went from regret to resignation to acceptance? 36 00:02:55,968 --> 00:02:57,928 Acceptance. I love it. Show me. 37 00:02:59,680 --> 00:03:02,890 Yes. Yeah. Okay. You good? 38 00:03:02,891 --> 00:03:04,559 - Let's go. - All right. Let's go again. I love it. 39 00:03:04,560 --> 00:03:06,561 - All right, buddy. Thanks for coming by. - Yeah, no problem. 40 00:03:06,562 --> 00:03:08,980 I had an idea, actually, that I was gonna run by you for the scene. 41 00:03:08,981 --> 00:03:10,189 Buddy, we're good on ideas. 42 00:03:10,190 --> 00:03:12,984 Thanks though, but I'll see you at Charlize's party, right? 43 00:03:12,985 --> 00:03:16,153 Yeah. Of course. I'll see you there. Why wouldn't I be there? 44 00:03:16,154 --> 00:03:18,490 Great to see you, Paul. Keep it up. 45 00:03:19,157 --> 00:03:21,118 Yep. All right. 46 00:03:22,244 --> 00:03:25,496 Hey, Quinn, was I invited to some Charlize Theron party this weekend? 47 00:03:25,497 --> 00:03:28,833 What? No. Why would Charlize Theron invite you to her party? 48 00:03:28,834 --> 00:03:31,586 You're always asking if you're invited to some celebrity's party 49 00:03:31,587 --> 00:03:34,505 - and the answer's always no. - Great. Thank you. What do I have now? 50 00:03:34,506 --> 00:03:36,883 - A meeting with the Jenga people. - Fuck. That's right. 51 00:03:36,884 --> 00:03:39,260 Yesterday was Rubik's Cube but now Jenga? 52 00:03:39,261 --> 00:03:40,553 Patty's the head of the studio. 53 00:03:40,554 --> 00:03:43,556 Her corporate overlords want us to make more movies based on known brands, 54 00:03:43,557 --> 00:03:45,183 so I gotta take these fucking meetings. 55 00:03:45,184 --> 00:03:47,685 {\an8}So, now what do you do? You make a Jenga movie? 56 00:03:47,686 --> 00:03:50,646 {\an8}No. You take the meeting and then you don't make the fucking movie, 57 00:03:50,647 --> 00:03:52,315 and you focus on making an actual good movie. 58 00:03:52,316 --> 00:03:54,400 Oh, my God. This is so depressing. 59 00:03:54,401 --> 00:03:56,694 I'm, like, 30 years too late to this fucking industry. 60 00:03:56,695 --> 00:03:58,446 I know. Trust me. If it was up to me, 61 00:03:58,447 --> 00:04:01,866 we'd be focusing on making the next Rosemary's Baby or Annie Hall or, 62 00:04:01,867 --> 00:04:05,077 you know, some great film that wasn't directed by a fucking pervert. 63 00:04:05,078 --> 00:04:07,330 - Turns out perverts make great movies. - They really do. 64 00:04:07,331 --> 00:04:11,000 ...building designed by Frank Lloyd Wright in 1927 65 00:04:11,001 --> 00:04:13,836 in his signature Mayan revival style. 66 00:04:13,837 --> 00:04:17,965 It was built to literally be a temple of cinema. 67 00:04:17,966 --> 00:04:19,258 Temple of cinema. 68 00:04:19,259 --> 00:04:21,969 And they want me to make movies out of fucking wooden blocks. 69 00:04:21,970 --> 00:04:23,054 - Yo. - Hey, what up? 70 00:04:23,055 --> 00:04:24,805 Hey, do I smell? I didn't go home last night. 71 00:04:24,806 --> 00:04:27,975 Yes. You really smell like vodka. 72 00:04:27,976 --> 00:04:31,103 Just vodka? That's fine. Got shit-faced with Pedro Pascal. 73 00:04:31,104 --> 00:04:32,939 I got him to sign off on the reshoots for Mom's Party 74 00:04:32,940 --> 00:04:37,443 but gotta focus. Because Griffin Mill is here and Patty's MIA. 75 00:04:37,444 --> 00:04:40,863 A CEO showing up unannounced. Shit is going down, Matt. 76 00:04:40,864 --> 00:04:42,199 It's going down. 77 00:04:42,783 --> 00:04:46,577 Wait. Griffin Mill is here and no one knows where Patty is? 78 00:04:46,578 --> 00:04:50,748 Yes. I mean, I think it's happening. Patty's gonzo, she's gotta be. 79 00:04:50,749 --> 00:04:54,043 Ten straight bombs. She gave all of her dumbass friends overalls. 80 00:04:54,044 --> 00:04:56,462 She spent $30 million restoring this building. 81 00:04:56,463 --> 00:04:58,005 She's done, 82 00:04:58,006 --> 00:05:00,843 and I kind of feel like I'm gonna replace her. 83 00:05:02,469 --> 00:05:06,139 I mean, I kind of also feel as though I could replace her. 84 00:05:07,349 --> 00:05:09,892 Yeah, no. Yeah, of course. You never know. 85 00:05:09,893 --> 00:05:11,894 No matter what, our friendship cannot be affected. 86 00:05:11,895 --> 00:05:14,313 - Of course. Yeah. - When it happens, I got you, dawg. 87 00:05:14,314 --> 00:05:15,398 I love you. 88 00:05:15,399 --> 00:05:16,984 Esther Chang, right now. Thank you. 89 00:05:20,529 --> 00:05:23,447 Quinn. You will never believe what Sal just said. 90 00:05:23,448 --> 00:05:25,950 Patty's fired. I just talked to her assistant. She's out. 91 00:05:25,951 --> 00:05:28,661 - Oh, my God. - The story's about to break on Deadline. 92 00:05:28,662 --> 00:05:31,497 Apparently she came to the office a mess and then just sped off the lot. 93 00:05:31,498 --> 00:05:34,750 Yes! I knew this was gonna happen. 94 00:05:34,751 --> 00:05:39,047 I mean, it's very sad and I love Patty, but this could be my time. 95 00:05:40,048 --> 00:05:41,591 Does Griffin Mill like you? 96 00:05:41,592 --> 00:05:42,675 Honestly, I don't know. 97 00:05:42,676 --> 00:05:44,760 I've only met him, like, a couple times since he's been in charge. 98 00:05:44,761 --> 00:05:46,471 And he's very hard to read. 99 00:05:47,806 --> 00:05:52,102 Matt Remick's office. Yes. Of course. 100 00:05:53,395 --> 00:05:56,148 Griffin Mill wants to see you right now. He's set up in scenic painting. 101 00:05:59,818 --> 00:06:01,736 I'm about to get promoted or fired, 102 00:06:01,737 --> 00:06:05,323 but if I get this job, I'm bumping you up to creative executive. 103 00:06:05,324 --> 00:06:08,826 Holy shit. I thought you only ever said that so I wouldn't quit. 104 00:06:08,827 --> 00:06:11,205 I did, but I also meant it. 105 00:06:20,964 --> 00:06:22,798 Would you like a green juice or anything? 106 00:06:22,799 --> 00:06:24,218 I'm okay. Thank you. 107 00:06:28,096 --> 00:06:29,306 You can go right in. 108 00:06:41,652 --> 00:06:42,653 Welcome. 109 00:06:43,153 --> 00:06:44,445 Thank you. 110 00:06:44,446 --> 00:06:48,199 Sorry about the strange surroundings. 111 00:06:48,200 --> 00:06:51,285 I just had some business I needed to take care of, 112 00:06:51,286 --> 00:06:54,372 and I thought a discreet environment might be thoughtful. 113 00:06:54,373 --> 00:06:57,083 - Of course. Yeah. Discretion is key. - Yeah. Because... Yes. Exactly. 114 00:06:57,084 --> 00:06:59,836 Because nobody wants to hear somebody else crying 115 00:06:59,837 --> 00:07:03,006 and losing their shit while being fired, you know? Here, have a seat. 116 00:07:05,634 --> 00:07:08,929 Matthew, out of respect, I'm gonna get right down to business. 117 00:07:14,434 --> 00:07:19,648 Patty's time has come and gone, and I'm seriously considering you to replace her. 118 00:07:20,190 --> 00:07:23,901 Oh, my God. Yes. I'm the guy. I'm the guy for the job. 119 00:07:23,902 --> 00:07:26,362 Why are... Tell me that. Why are you the guy? 120 00:07:26,363 --> 00:07:29,866 Well, I've worked at Continental for 22 years. 121 00:07:29,867 --> 00:07:32,410 I bought the original spec script for MK Ultra which, 122 00:07:32,411 --> 00:07:35,371 as I'm sure you know, spawned a franchise that's made us over $3 billion for-- 123 00:07:35,372 --> 00:07:38,583 Hey, Renae. Where the fuck's my green juice? 124 00:07:38,584 --> 00:07:41,210 - You want a green juice? - Yeah. I'd love one. 125 00:07:41,211 --> 00:07:43,796 Two green juices. Now. 126 00:07:43,797 --> 00:07:46,425 - Yes, sir. - Sorry. Continue. 127 00:07:47,551 --> 00:07:52,930 Film is my life. Ever since I came to this studio as a kid and went on the tour, 128 00:07:52,931 --> 00:07:56,517 being the head of Continental is the only job I've ever wanted. 129 00:07:56,518 --> 00:07:58,519 That is adorable. 130 00:07:58,520 --> 00:08:03,150 All right. Well, listen. I honestly just have one strong reservation about you. 131 00:08:04,318 --> 00:08:09,239 I've heard you are really into artsy-fartsy filmmaking bullshit, 132 00:08:10,324 --> 00:08:14,327 that you're obsessed with actors and directors liking you 133 00:08:14,328 --> 00:08:19,541 rather than being obsessed with making this studio as much money as possible. 134 00:08:20,542 --> 00:08:21,876 - Me? - Yeah. 135 00:08:21,877 --> 00:08:23,628 That could not be further from the truth. 136 00:08:23,629 --> 00:08:26,673 I am as bottom-line oriented as anyone in this town. 137 00:08:29,218 --> 00:08:30,760 - I believe you. - Great. 138 00:08:30,761 --> 00:08:31,845 - Good. - Good. 139 00:08:32,763 --> 00:08:35,140 Because at Continental, we don't make films. 140 00:08:35,724 --> 00:08:37,266 We make movies. 141 00:08:37,267 --> 00:08:41,687 Movies that people wanna pay to see. 142 00:08:41,688 --> 00:08:42,773 Yes. 143 00:08:43,273 --> 00:08:45,650 Come here. I got a little secret for you. 144 00:08:45,651 --> 00:08:47,902 Not for anyone else to hear this, 145 00:08:47,903 --> 00:08:54,283 but I am very close to closing on the deal to get the rights to Kool-Aid. 146 00:08:54,284 --> 00:08:59,080 And I'm talking a huge, four-quadrant version of it. 147 00:08:59,081 --> 00:09:00,373 - Kool-Aid? - Kool-Aid. 148 00:09:00,374 --> 00:09:01,707 - The red drink? - Yeah. 149 00:09:01,708 --> 00:09:04,001 The guy who breaks through walls and says, "Oh, yeah"? 150 00:09:04,002 --> 00:09:05,294 Yes. 151 00:09:05,295 --> 00:09:09,715 - That is fucking perfect. - Okay. 152 00:09:09,716 --> 00:09:12,385 That's exactly what we should be doing, Mr. Mill. 153 00:09:12,386 --> 00:09:14,595 - Finally, someone who gets it. - Yes. I get it. 154 00:09:14,596 --> 00:09:17,223 - Oh, my God. That's great. Yes. - Yes. 155 00:09:17,224 --> 00:09:18,599 I mean, because, look, 156 00:09:18,600 --> 00:09:21,769 if Warner Brothers can make a billion fucking dollars 157 00:09:21,770 --> 00:09:24,481 off the plastic tits of a pussiless doll, 158 00:09:25,566 --> 00:09:30,529 we should be able to make $2 billion off the legacy brand of Kool-Aid. 159 00:09:32,155 --> 00:09:33,490 Can you make that happen? 160 00:09:35,284 --> 00:09:36,910 Oh, yeah. 161 00:09:38,161 --> 00:09:40,705 - I get it, and you get it. - Yeah. You get it. Yeah. 162 00:09:40,706 --> 00:09:42,791 Now let's go get it. 163 00:09:43,333 --> 00:09:45,751 Let's get it. All right. 164 00:09:45,752 --> 00:09:46,837 All right. 165 00:09:47,713 --> 00:09:48,714 Did I get the job? 166 00:09:49,840 --> 00:09:50,924 Oh, yeah! 167 00:10:09,735 --> 00:10:12,361 Matt. Everyone's gathering in the conference room. 168 00:10:12,362 --> 00:10:13,697 Great. Thank you, Petra. 169 00:10:15,032 --> 00:10:17,825 Question. Has Patty returned any of my phone calls? 170 00:10:17,826 --> 00:10:20,578 - Patty? - Patty Leigh. 171 00:10:20,579 --> 00:10:22,830 - The lady whose job I just took. - Sorry. 172 00:10:22,831 --> 00:10:24,665 - Patty, former head of the studio. Patty. - Patty, yes. 173 00:10:24,666 --> 00:10:25,875 - Yes? - I mean... No. 174 00:10:25,876 --> 00:10:27,126 - She hasn't called back. - Okay. 175 00:10:27,127 --> 00:10:28,419 Sorry. So many new names. It's really hard. 176 00:10:28,420 --> 00:10:29,504 It's a lot to process. I get it. 177 00:10:29,505 --> 00:10:30,671 - Quinn. - Hey. 178 00:10:30,672 --> 00:10:32,590 You ready? Your first big meeting as creative executive. 179 00:10:32,591 --> 00:10:34,133 - Yes. I'm so fucking ready. - You seem to be. 180 00:10:34,134 --> 00:10:35,760 - Got your little notebook and everything. - Yes, I do. 181 00:10:35,761 --> 00:10:37,054 Big dawg. 182 00:10:37,763 --> 00:10:38,846 - Sup? - Congrats, man. 183 00:10:38,847 --> 00:10:40,389 Thank you. Yo, like we talked about, 184 00:10:40,390 --> 00:10:41,891 this cannot get in the way of our friendship, right? 185 00:10:41,892 --> 00:10:43,518 - Of course, man. - Now that I'm the big dog, 186 00:10:43,519 --> 00:10:45,561 - I got yo back, man. - I like the sound of that. 187 00:10:45,562 --> 00:10:47,021 - Yeah. - Oh, fuck. John Cena. 188 00:10:47,022 --> 00:10:48,564 - Get that. Yeah. - I'm gonna take it. 189 00:10:48,565 --> 00:10:50,067 - He's great. - He'll beat me up. 190 00:10:51,902 --> 00:10:54,655 Come on, man. Fuck this shit. 191 00:11:01,995 --> 00:11:04,080 - He says hi. - Cool. 192 00:11:04,081 --> 00:11:05,873 - There he is. - Oh, hey. 193 00:11:05,874 --> 00:11:07,750 - Hey. Maya. Tyler. - The man of the hour. 194 00:11:07,751 --> 00:11:09,794 Next time that Variety wants to interview, 195 00:11:09,795 --> 00:11:11,504 why don't you check in with marketing first 196 00:11:11,505 --> 00:11:12,588 so we can get a decent picture 197 00:11:12,589 --> 00:11:14,799 - of you this time, right? - I actually like the photo they used. 198 00:11:14,800 --> 00:11:16,217 - Oh, really? The lighting too? - Thank you. 199 00:11:16,218 --> 00:11:18,427 - Yeah. Look. - Okay. 200 00:11:18,428 --> 00:11:20,555 Thank you, everyone, for assembling. 201 00:11:20,556 --> 00:11:22,807 You know, I just kind of wanted to get the core team together 202 00:11:22,808 --> 00:11:26,645 for what I guess is the first official meeting of the Remick years. 203 00:11:29,314 --> 00:11:31,858 Now, I know Patty was like a mentor to all of us, 204 00:11:31,859 --> 00:11:33,985 but that doesn't mean I'm not gonna do things, 205 00:11:33,986 --> 00:11:36,028 you know, a little bit differently for... 206 00:11:36,029 --> 00:11:39,532 as I very eloquently said in my interview with Variety, 207 00:11:39,533 --> 00:11:42,577 you know, prestige films and box office hits. 208 00:11:42,578 --> 00:11:46,415 Those are not mutually exclusive. We can do both, and we will do both. 209 00:11:46,915 --> 00:11:49,333 And that is why I am excited to announce 210 00:11:49,334 --> 00:11:52,880 that we are fast-tracking a Kool-Aid movie. 211 00:11:55,632 --> 00:11:58,134 - Wait, what? - Let's fucking go. 212 00:11:58,135 --> 00:11:59,677 - Yes. - Wait, actually? 213 00:11:59,678 --> 00:12:02,138 I was hammering Patty to make moves like this for, like, months. 214 00:12:02,139 --> 00:12:05,683 My God. We can get MrBeast to put a bunch of people in a giant pitcher of Kool-Aid, 215 00:12:05,684 --> 00:12:07,643 see how long they can hold their breath for money. 216 00:12:07,644 --> 00:12:09,437 Actually, that would crush. 217 00:12:09,438 --> 00:12:11,939 - Right? - I could sell the fuck out of this. 218 00:12:11,940 --> 00:12:14,233 That is amazing, Maya, and I'm glad you like it. 219 00:12:14,234 --> 00:12:16,360 And you're gonna like it even more when you hear my take. 220 00:12:16,361 --> 00:12:19,739 So, what made Barbie stand out so much in the marketplace? 221 00:12:19,740 --> 00:12:21,115 Famous white people. 222 00:12:21,116 --> 00:12:25,536 Kinda. It was actually one quasi-famous white lady. 223 00:12:25,537 --> 00:12:27,997 Greta Gerwig. That's the reason Barbie worked. 224 00:12:27,998 --> 00:12:31,667 It had a writer-director behind it. It was a filmmaker's vision. 225 00:12:31,668 --> 00:12:33,461 So that's what we're gonna do with Kool-Aid. 226 00:12:33,462 --> 00:12:38,049 We are gonna make the auteur-driven, Oscar-winning Kool-Aid film. 227 00:12:38,050 --> 00:12:41,802 Oh, fuck me. You wanna make a fucking fancy Kool-Aid movie? 228 00:12:41,803 --> 00:12:45,473 Why? Nobody even fucking watches the Oscars anymore. 229 00:12:45,474 --> 00:12:47,600 Did Mario Brothers win an Oscar? 230 00:12:47,601 --> 00:12:49,393 - No. It did not. - No. It didn't, 231 00:12:49,394 --> 00:12:51,063 but you know what it did win? 232 00:12:53,023 --> 00:12:56,692 $1.3 billion. So this could be our that. 233 00:12:56,693 --> 00:13:01,739 Yeah. I'm gonna make $1.3 billion, but I'm also gonna make a great film, all right? 234 00:13:01,740 --> 00:13:03,158 - Oh, God. - Hey, Petra! 235 00:13:04,076 --> 00:13:07,913 Set some meetings. Only the finest of auteurs for Kool-Aid. 236 00:13:08,664 --> 00:13:09,665 Oh, yeah. 237 00:13:21,426 --> 00:13:22,969 - Thank you. - So, I'm confused. 238 00:13:22,970 --> 00:13:26,389 Why are we making the Kool-Aid movie? You hate this stupid IP shit, 239 00:13:26,390 --> 00:13:28,099 you just gave this jerk-off interview 240 00:13:28,100 --> 00:13:30,101 about how you wanna make cinematic works of art. 241 00:13:30,102 --> 00:13:31,185 I know. Look, 242 00:13:31,186 --> 00:13:34,355 Griffin Mill would only give me this job if I agreed to make the Kool-Aid movie. 243 00:13:34,356 --> 00:13:35,648 - Yeah. - Okay. 244 00:13:35,649 --> 00:13:38,484 That makes a lot more sense 'cause when this shit's announced you're gonna look-- 245 00:13:38,485 --> 00:13:39,735 Like a fucking hypocrite? 246 00:13:39,736 --> 00:13:41,320 I was gonna say fucking idiot, but yeah. 247 00:13:41,321 --> 00:13:43,197 Yeah. Unless we make the fancy version of Kool-Aid. 248 00:13:43,198 --> 00:13:44,949 Then I actually look like a fucking genius, you know? 249 00:13:44,950 --> 00:13:47,451 - See what the agent's got for us. - Hey. Mitch Weitz. 250 00:13:47,452 --> 00:13:50,788 Hey. And they say there's no more Jews working in Hollywood, huh? 251 00:13:50,789 --> 00:13:53,040 - Look at us. We're almost to a minyan. - Yeah. Hilarious. 252 00:13:53,041 --> 00:13:55,126 You guys need some Manischewitz, huh? Shake a fucking lulab. 253 00:13:55,127 --> 00:13:56,669 - Yeah. We're all Jewish. - We get it, we get it. 254 00:13:56,670 --> 00:13:58,546 - It's very, very funny. Look... - I know what a lulab is. 255 00:13:58,547 --> 00:14:00,381 ...we're fast-tracking the Kool-Aid movie, 256 00:14:00,382 --> 00:14:02,091 and we're really interested in meeting with some of your clients. 257 00:14:02,092 --> 00:14:03,301 Yeah. Sal gave me the heads-up. 258 00:14:03,302 --> 00:14:05,971 I spoke to Nick Stoller, and he... 259 00:14:06,680 --> 00:14:09,390 It took him a second to wrap his head around it but yeah, he's got a pitch. 260 00:14:09,391 --> 00:14:13,436 I really like Nick Stoller for this. Storks, Captain Underpants, The Muppets. 261 00:14:13,437 --> 00:14:15,605 That's not the direction we wanna go with this, okay? 262 00:14:15,606 --> 00:14:17,231 Don't you represent Wes Anderson? 263 00:14:17,232 --> 00:14:21,277 You want Wes Anderson to direct a fucking Kool-Aid movie? 264 00:14:21,278 --> 00:14:23,404 He's gonna think I'm fucking crazy, man. 265 00:14:23,405 --> 00:14:27,325 He's gonna fire me over Zoom from Liechtenstein or wherever the fuck he is. 266 00:14:27,326 --> 00:14:29,535 Okay. What about Guillermo del Toro? 267 00:14:29,536 --> 00:14:33,331 - Go fuck your mother. Have you lost your... - That's-- 268 00:14:33,332 --> 00:14:35,124 He's an academy award-winner. 269 00:14:35,125 --> 00:14:37,418 He's not gonna stoop to the fucking Kool-Aid movie. 270 00:14:37,419 --> 00:14:40,004 Why not? It's like the Barbie movie, you know what I mean? 271 00:14:40,005 --> 00:14:41,088 Barbie? 272 00:14:41,089 --> 00:14:46,385 Barbie is ten thousand million times better IP 273 00:14:46,386 --> 00:14:48,095 than fucking Kool-Aid. Okay, why? 274 00:14:48,096 --> 00:14:51,766 Because people love Barbie. Barbie's hot. People wanna fuck Barbie. 275 00:14:51,767 --> 00:14:53,518 I wanna fuck... 276 00:14:53,519 --> 00:14:57,104 Ain't nobody trying to fuck the Kool-Aid Man, dude. Okay? 277 00:14:57,105 --> 00:14:58,481 He's doesn't even have an asshole. 278 00:14:58,482 --> 00:15:01,901 Pretty sure there's no way to fuck the Kool-Aid Man. Am I wrong? 279 00:15:01,902 --> 00:15:03,277 How would you fuck him? 280 00:15:03,278 --> 00:15:06,364 I don't fuck... What are we talking about? This has nothing to do with anything. 281 00:15:06,365 --> 00:15:10,535 This is an actual opportunity for a director to get a huge budget 282 00:15:10,536 --> 00:15:12,204 and make, like, a real film, you know? 283 00:15:12,955 --> 00:15:15,957 Matt. Okay, listen to me, I get it. 284 00:15:15,958 --> 00:15:17,917 You're a new studio head. 285 00:15:17,918 --> 00:15:20,503 You want to make great art and make a billion dollars doing it. 286 00:15:20,504 --> 00:15:23,381 Well, guess what? That never fucking happens. 287 00:15:23,382 --> 00:15:26,050 And you're gonna fuck everything up trying to make it happen. You understand? 288 00:15:26,051 --> 00:15:27,594 Hey, Matt, he's right. 289 00:15:28,887 --> 00:15:30,721 Make one for them, make one for you. 290 00:15:30,722 --> 00:15:33,140 Martin Scorsese is pitching you a movie this week. 291 00:15:33,141 --> 00:15:35,393 Make that shit. Take the easy W here, man. 292 00:15:35,394 --> 00:15:36,894 See? Listen to your Jew. 293 00:15:36,895 --> 00:15:38,437 - Your exec. - Great. Thank you. 294 00:15:38,438 --> 00:15:40,731 No, seriously, you've got Stoller. Stoller's fucking great, 295 00:15:40,732 --> 00:15:42,692 - you fucking schmuck. - He's really good. 296 00:15:42,693 --> 00:15:43,776 Oh, shit. 297 00:15:43,777 --> 00:15:48,030 - Can you say "Jew" more? - When a Jew walks up. Look. Hey, listen... 298 00:15:48,031 --> 00:15:49,115 Hello, Mr. Mill. 299 00:15:49,116 --> 00:15:51,784 Matthew. Just checking in on Kool-Aid. 300 00:15:51,785 --> 00:15:53,786 Listen, I have a board meeting this Friday, 301 00:15:53,787 --> 00:15:57,623 so I'm gonna need you to pull the trigger on a director by then. 302 00:15:57,624 --> 00:15:58,709 You can do that, right? 303 00:15:59,877 --> 00:16:04,630 Yeah, totally. Shouldn't be a problem. Yep. I can do that. 304 00:16:04,631 --> 00:16:05,883 All right. 305 00:16:10,012 --> 00:16:12,639 Yeah. Set the meeting with Nick Stoller. 306 00:16:13,473 --> 00:16:15,309 Mazel tov. 307 00:16:17,352 --> 00:16:20,606 Kool-Aid Man is a logo in a world of logos. 308 00:16:21,231 --> 00:16:23,274 He's friends with Jell-O and Chef Boyardee. 309 00:16:23,275 --> 00:16:25,985 They go to the bar to, like, hang with Velveeta. 310 00:16:25,986 --> 00:16:28,779 And the Kool-Aid Man, you know, he was famous in the '80s, 311 00:16:28,780 --> 00:16:31,032 but it's time for him to retire because he's, you know, 312 00:16:31,033 --> 00:16:33,701 he's too old to break through walls and do his job anymore. 313 00:16:33,702 --> 00:16:37,622 He wants his son to replace him. There's a whole family of Kool-Aid people. 314 00:16:37,623 --> 00:16:40,875 So we get to incorporate the other flavors. You know, yellow, green... 315 00:16:40,876 --> 00:16:44,545 But his daughter, she really wants to break through walls. 316 00:16:44,546 --> 00:16:48,508 But Kool-Aid, he doesn't think she's strong enough. 317 00:16:48,509 --> 00:16:51,260 But when the whole Kool-Aid family goes missing, 318 00:16:51,261 --> 00:16:54,681 Kool-Aid girl becomes their only hope. 319 00:16:56,558 --> 00:16:58,519 I hope this doesn't sound crass, 320 00:16:59,478 --> 00:17:02,688 but I feel like I just got double-stuffed by Walt Disney and Aaron Sorkin. 321 00:17:02,689 --> 00:17:03,981 All right? 322 00:17:03,982 --> 00:17:08,362 Walt's up in my mouth, the Sork is absolutely destroying my ass. 323 00:17:09,530 --> 00:17:11,655 - Well, thanks. Thank you. - Yeah. 324 00:17:11,656 --> 00:17:13,574 - Thanks. - No. Thank you. So good. 325 00:17:13,575 --> 00:17:16,911 And that family shit, as the father of daughters, it really resonates with me. 326 00:17:16,912 --> 00:17:19,372 Yeah, I'm sure it does. It was a great pitch, Nick. 327 00:17:19,373 --> 00:17:21,790 Thank you so much for coming in, especially on such short notice. 328 00:17:21,791 --> 00:17:24,751 We really appreciate it. Let us just, you know, rally on our end. 329 00:17:24,752 --> 00:17:26,754 And yeah, we'll let you know ASAP. So thanks, man. Yeah. 330 00:17:26,755 --> 00:17:29,966 Cool. Thanks. Thank you. And have you talked to Patty recently? 331 00:17:29,967 --> 00:17:33,803 I mean, I... She gave me my first break as a writer, and I, you know, love her. 332 00:17:33,804 --> 00:17:36,472 - Yeah, she's the best. - And, is she doing okay? 333 00:17:36,473 --> 00:17:37,932 - Yeah, she's doing great, yeah. - Okay. 334 00:17:37,933 --> 00:17:39,934 I was ac... I was just talking to her this morning actually. 335 00:17:39,935 --> 00:17:41,018 - Okay. - Yeah, and she's, 336 00:17:41,019 --> 00:17:42,436 you know, transitioning very well. 337 00:17:42,437 --> 00:17:44,814 She's overall very optimistic about the future. 338 00:17:44,815 --> 00:17:46,858 So, yeah, I'll let her know you said hi. 339 00:17:46,859 --> 00:17:48,484 - That would be awesome. - Yes. Great job. 340 00:17:48,485 --> 00:17:50,444 - And I love Kool-Aid. I really do. - Yeah, cool. Great, thanks, man. Yeah. 341 00:17:50,445 --> 00:17:51,529 - I love it. - It loves you. 342 00:17:51,530 --> 00:17:52,613 I'm thirsty for Kool-Aid. 343 00:17:52,614 --> 00:17:53,906 Yeah. 344 00:17:53,907 --> 00:17:55,032 Did you really talk to Patty? 345 00:17:55,033 --> 00:17:58,536 No. I've called her a thousand times. She will not call me back at all, man. 346 00:17:58,537 --> 00:18:00,872 Yeah, me too. Hey, that pitch was really good. 347 00:18:00,873 --> 00:18:03,207 This movie can work, man. He's the doctor. 348 00:18:03,208 --> 00:18:04,500 Yeah. You know, I gotta say, 349 00:18:04,501 --> 00:18:07,253 it's for sure the best version of the very, very, 350 00:18:07,254 --> 00:18:09,338 very, very middle-of-the-road version of this 351 00:18:09,339 --> 00:18:11,757 and it's not what I wanna be, 352 00:18:11,758 --> 00:18:13,301 you know, coming out of the gate with, 353 00:18:13,302 --> 00:18:14,760 but Griffin Mill will love it. 354 00:18:14,761 --> 00:18:17,555 And more importantly, he will have it by the end of the week. So, thank you, Sal. 355 00:18:17,556 --> 00:18:19,140 - I got your back. - Okay. 356 00:18:19,141 --> 00:18:21,267 It's Wednesday, March 27. 357 00:18:21,268 --> 00:18:23,102 I'm Matt Belloni and this is The Town, 358 00:18:23,103 --> 00:18:25,813 the podcast that takes you inside Hollywood. 359 00:18:25,814 --> 00:18:28,149 The big news in town today, heard from multiple sources, 360 00:18:28,150 --> 00:18:30,526 that Matt Remick, head of Continental Studios, 361 00:18:30,527 --> 00:18:34,113 he's been taking meetings trying to find a director for a Kool-Aid movie. 362 00:18:34,114 --> 00:18:35,698 - Oh, shit. - Days after telling Variety 363 00:18:35,699 --> 00:18:38,284 he wants to revive cinema and make bold choices, 364 00:18:38,285 --> 00:18:41,412 Remick has instantly become a punch line on social media, 365 00:18:41,413 --> 00:18:44,707 now that he's making what sounds like a dumb movie based on a bad drink. 366 00:18:44,708 --> 00:18:45,792 Fuck. 367 00:18:46,543 --> 00:18:47,920 I can't believe Patty's out. 368 00:18:48,795 --> 00:18:51,047 You know, she was the head of Continental for as long as I can remember. 369 00:18:51,048 --> 00:18:52,381 It was like, since before the flood. 370 00:18:52,382 --> 00:18:54,091 Yeah. 371 00:18:54,092 --> 00:18:55,718 - And now you're here. - Yes. 372 00:18:55,719 --> 00:18:58,638 - Congratulations. - Thank you. It's very exciting. 373 00:18:58,639 --> 00:19:00,056 - All the best. - Yes. 374 00:19:00,057 --> 00:19:02,391 If I seem stressed out, honestly, I've had a... 375 00:19:02,392 --> 00:19:03,768 I've had quite the day. 376 00:19:03,769 --> 00:19:05,269 Oh, yeah. Was it bad? 377 00:19:05,270 --> 00:19:07,772 Bad? No, not really. Just got a lot going on. 378 00:19:07,773 --> 00:19:09,815 So I... What do you got? I can't wait to hear it. 379 00:19:09,816 --> 00:19:12,652 Well, I know you're busy, so I'm just gonna jump right into it, okay? 380 00:19:12,653 --> 00:19:15,947 This is a project that I've been really wanting to make 381 00:19:15,948 --> 00:19:17,490 for a very, very long time. 382 00:19:17,491 --> 00:19:20,243 Only thing is, the budget's a little bit up there. 383 00:19:20,244 --> 00:19:22,870 Some may say extreme. The scope is huge. 384 00:19:22,871 --> 00:19:23,955 Cool. 385 00:19:23,956 --> 00:19:26,541 The themes are heavy. But I want the film to be entertaining. 386 00:19:26,542 --> 00:19:29,460 - Cool, yeah. - Entertainment, okay? 387 00:19:29,461 --> 00:19:32,463 Now, it's a story we all know about, 388 00:19:32,464 --> 00:19:38,053 but not one that we really know about, you know? 389 00:19:39,638 --> 00:19:41,932 Oh, I know. What is it? 390 00:19:43,600 --> 00:19:44,601 Jonestown. 391 00:19:45,602 --> 00:19:46,603 Huh? 392 00:19:47,688 --> 00:19:49,064 Jonestown. 393 00:19:49,857 --> 00:19:51,691 Like the cult massacre? 394 00:19:51,692 --> 00:19:55,987 Yes, exactly! The Jonestown cult massacre. 395 00:19:55,988 --> 00:19:58,948 It's about Jim Jones, United States Senate, America. 396 00:19:58,949 --> 00:20:01,910 It's sprawling, it's big, it's fun. It's fucked up. 397 00:20:02,619 --> 00:20:03,995 Granted, it's fucked up, 398 00:20:03,996 --> 00:20:08,791 but I see it as a meditation on cults, hero worship, mass murder, suicide. 399 00:20:08,792 --> 00:20:10,002 Everything. It's life. 400 00:20:11,879 --> 00:20:12,880 Jonestown? 401 00:20:14,256 --> 00:20:15,591 Jonestown. 402 00:20:16,550 --> 00:20:19,553 Now, correct me if I'm wrong... 403 00:20:21,430 --> 00:20:25,726 Is that the massacre where everybody committed suicide by... 404 00:20:27,895 --> 00:20:28,895 drinking Kool-Aid? 405 00:20:28,896 --> 00:20:30,605 Exactly! That's the phrase. 406 00:20:30,606 --> 00:20:33,608 They drank the Kool-Aid. Drink the Kool-Aid, whatever it is. 407 00:20:33,609 --> 00:20:35,860 That's the phrase. That's the climax of the picture. 408 00:20:35,861 --> 00:20:37,528 - It's a big, big sequence. - That's great. 409 00:20:37,529 --> 00:20:38,821 - So, naturally, it builds to that. - That's so... 410 00:20:38,822 --> 00:20:45,287 In a sense, I guess you could say that your film is about Kool-Aid. 411 00:20:47,122 --> 00:20:49,290 Well, I mean, yeah, in a sense, I guess. 412 00:20:49,291 --> 00:20:50,833 - In a sense. Yeah, great. - In a sense you could. 413 00:20:50,834 --> 00:20:52,001 - Great. - Yeah. 414 00:20:52,002 --> 00:20:54,170 So, what are you thinking in terms of budget? 415 00:20:54,171 --> 00:20:59,927 Well, I mean... Yeah, budget... You know, 200. 416 00:21:02,513 --> 00:21:04,972 I'm gonna tell you what, Mr. Scorsese. 417 00:21:04,973 --> 00:21:09,727 I will green-light your film right now with a budget of $250 million, 418 00:21:09,728 --> 00:21:12,397 and I'm gonna buy your screenplay for ten million. 419 00:21:13,941 --> 00:21:17,818 Matt. Jesus, you move fast. 420 00:21:17,819 --> 00:21:19,695 I love that. I love it. 421 00:21:19,696 --> 00:21:21,155 - Decisive, huh? - Yep. 422 00:21:21,156 --> 00:21:22,907 Decisive and good taste. 423 00:21:22,908 --> 00:21:24,659 I don't mean that in a bad way. 424 00:21:24,660 --> 00:21:26,410 - No, of course. - Yeah. 425 00:21:26,411 --> 00:21:29,498 Now there's one little tiny catch. 426 00:21:30,374 --> 00:21:31,582 - All right. - I know. 427 00:21:31,583 --> 00:21:32,667 Yeah, I've been around. 428 00:21:32,668 --> 00:21:34,335 - Always a catch. - Hit me with the catch. What is it? 429 00:21:34,336 --> 00:21:38,381 Trust me here. This, in no way affects you making the exact film 430 00:21:38,382 --> 00:21:39,799 that you wanna make, okay? 431 00:21:39,800 --> 00:21:42,051 Yeah, because the whole thing is about freedom to make the film 432 00:21:42,052 --> 00:21:43,010 you wanna make, yeah. 433 00:21:43,011 --> 00:21:45,096 You will have all that. However, it sort of affects what... 434 00:21:45,097 --> 00:21:46,640 what we'd call the film. 435 00:21:48,392 --> 00:21:51,228 Okay, so what do you wanna call the movie? 436 00:21:54,398 --> 00:21:55,399 Kool-Aid. 437 00:22:01,071 --> 00:22:02,154 Kool-Aid. 438 00:22:02,155 --> 00:22:03,948 I did it! 439 00:22:03,949 --> 00:22:07,535 I got Martin Scorsese to write and direct the Kool-Aid movie! 440 00:22:07,536 --> 00:22:09,662 Scorsese? Kool-Aid? Are you shitting me? 441 00:22:09,663 --> 00:22:11,497 I'm not. I did it! 442 00:22:11,498 --> 00:22:13,875 Oh, what about Stoller? I'm making a deal with him. 443 00:22:13,876 --> 00:22:15,793 Yeah! Tell him to get fucked! 444 00:22:15,794 --> 00:22:17,211 I got a real filmmaker. 445 00:22:17,212 --> 00:22:18,754 Consider him fucked. 446 00:22:18,755 --> 00:22:21,132 Scorsese? Are you kidding me? 447 00:22:21,133 --> 00:22:26,012 No. I did it. When this breaks on Deadline, I'm gonna look like a genius. 448 00:22:26,013 --> 00:22:30,224 All those people who wrote posts and articles about what a dumb schmuck I am, 449 00:22:30,225 --> 00:22:34,312 they're gonna have to write new posts and new articles about what a genius I am. 450 00:22:34,313 --> 00:22:36,690 - That's the dream! - Matt, look. 451 00:22:37,191 --> 00:22:39,066 - Oh, my God. - Matt? What? 452 00:22:39,067 --> 00:22:42,195 - Charlize Theron invited me to her party. - No fucking way. Can I come with? 453 00:22:42,196 --> 00:22:43,279 No! 454 00:22:43,280 --> 00:22:45,281 This is the best day of my life. 455 00:22:45,282 --> 00:22:46,617 This is it! 456 00:22:50,871 --> 00:22:55,249 Marty Scorses? On God? No fucking way! 457 00:22:55,250 --> 00:22:56,751 - Yeah. - What's the idea? 458 00:22:56,752 --> 00:22:59,463 - Is there a document? Let's go. - There's a whole script. 459 00:23:00,214 --> 00:23:01,422 Wait a minute... 460 00:23:01,423 --> 00:23:04,634 Martin Scorsese just happened to be writing a script about Kool-Aid? 461 00:23:04,635 --> 00:23:07,261 Even better. Martin Scorsese just happened to be writing 462 00:23:07,262 --> 00:23:10,933 a script that he is enthusiastic about turning into our Kool-Aid film. 463 00:23:11,725 --> 00:23:13,185 Great! What the fuck is it? 464 00:23:14,394 --> 00:23:15,603 - Just know... - Okay. 465 00:23:15,604 --> 00:23:18,064 ...it's one of those ideas that when you first hear it... 466 00:23:18,065 --> 00:23:19,732 - Yeah. - ...you're gonna be like, "Huh?" 467 00:23:19,733 --> 00:23:22,235 But then once you really process it, wrap your head around it, 468 00:23:22,236 --> 00:23:24,905 - you're gonna be like, "Wow!" - What the fuck is it? 469 00:23:25,822 --> 00:23:29,909 It is an exploration of Kool-Aid 470 00:23:29,910 --> 00:23:35,081 through the events that centered around the place 471 00:23:35,082 --> 00:23:39,461 that is most commonly known as... 472 00:23:40,337 --> 00:23:41,755 Jonestown. 473 00:23:43,507 --> 00:23:44,508 Jonestown? 474 00:23:48,053 --> 00:23:49,053 Jesus! Fuck! Yo! 475 00:23:49,054 --> 00:23:51,472 - What the fuck is wrong with you? - Calm down. It's fucking nothing. 476 00:23:51,473 --> 00:23:53,391 You wanna bring down this fucking studio? Oh, my God! 477 00:23:53,392 --> 00:23:55,726 Just fucking relax. Chill the fuck out. 478 00:23:55,727 --> 00:23:58,187 If you're gonna tear it down, I need a fucking Xanax right now. I'm so hot. 479 00:23:58,188 --> 00:23:59,397 Everyone's watching! We're all good! 480 00:23:59,398 --> 00:24:02,233 Okay, look. Okay, it's not a line drive down-the-middle take. 481 00:24:02,234 --> 00:24:03,526 - No. - This is even better. 482 00:24:03,527 --> 00:24:06,237 This version can actually be cool. 483 00:24:06,238 --> 00:24:08,948 "Cool"? Who are you, the fucking Fonz? 484 00:24:08,949 --> 00:24:11,242 Look! Okay. Once Upon a Time in Hollywood, right? 485 00:24:11,243 --> 00:24:14,287 - Quentin Tarantino, a fun, cool movie... - Right. 486 00:24:14,288 --> 00:24:19,959 ...about a real cult massacre that wins Oscars and makes $377 million, 487 00:24:19,960 --> 00:24:22,212 or can Sony market a movie better than you? 488 00:24:22,796 --> 00:24:24,297 You know what Sony had? 489 00:24:24,298 --> 00:24:28,635 The holy trinity. Leo, Brad, and Margot. 490 00:24:29,469 --> 00:24:30,679 Who do you have? 491 00:24:32,181 --> 00:24:33,390 It's funny you should ask. 492 00:24:34,099 --> 00:24:36,434 I was just talking to Marty, 493 00:24:36,435 --> 00:24:42,231 and he actually has really strong feelings that the lead role of, 494 00:24:42,232 --> 00:24:43,691 you know, Jim Jones 495 00:24:43,692 --> 00:24:46,111 should be portrayed by none other than... 496 00:24:48,113 --> 00:24:49,323 Steve Buscemi. 497 00:24:52,784 --> 00:24:58,080 {\an8}Okay, Steven Buscemi is absolutely the worst case scenario. 498 00:24:58,081 --> 00:25:01,501 Either people know his name but they can't recognize his face, 499 00:25:01,502 --> 00:25:03,586 or they know his face but they have no idea what his name is. 500 00:25:03,587 --> 00:25:04,795 He is not good for business. 501 00:25:04,796 --> 00:25:08,174 He's quite literally one of the greatest actors who's currently alive. 502 00:25:08,175 --> 00:25:09,967 Hey! If he walked in this room, 503 00:25:09,968 --> 00:25:13,679 I would splay him on this table and fuck him to death. 504 00:25:13,680 --> 00:25:16,849 He does not have the clout to carry a franchise like Kool-Aid. 505 00:25:16,850 --> 00:25:18,643 Wait, hold on. Is it "Buscemi" or "Buscimi"? 506 00:25:18,644 --> 00:25:20,895 - It's Steve Buscemi. - Buscemi? 507 00:25:20,896 --> 00:25:22,480 No, it's Buscemi like bruschetta. 508 00:25:22,481 --> 00:25:24,023 We've been talking about this guy for an hour, 509 00:25:24,024 --> 00:25:25,858 and no one here can pronounce his name correctly. 510 00:25:25,859 --> 00:25:28,653 - What does that tell you, Matt? - Okay, so here's the deal. 511 00:25:28,654 --> 00:25:32,532 Griffin is gonna ask me what marketing thinks of your take, 512 00:25:32,533 --> 00:25:34,575 and I'm gonna have to be honest with him and tell him 513 00:25:34,576 --> 00:25:36,160 that your take is gonna bomb. 514 00:25:36,161 --> 00:25:38,454 That movie is going to bomb. Okay? 515 00:25:38,455 --> 00:25:40,456 But I also know you need to 516 00:25:40,457 --> 00:25:41,541 show him something. 517 00:25:41,542 --> 00:25:45,128 So, I had marketing whip a little something up to bail your ass out. 518 00:25:54,096 --> 00:25:55,304 What the fuck is this? 519 00:25:55,305 --> 00:25:57,765 - It's a teaser, asshole. - A teaser for what, asshole? 520 00:25:57,766 --> 00:25:59,851 Fuck do I know? That's your fucking job! 521 00:25:59,852 --> 00:26:02,937 Can we please just do the Stoller idea, okay? It was not that bad. 522 00:26:02,938 --> 00:26:06,065 We can't. Guess why. This fucking dumbass killed the deal yesterday. 523 00:26:06,066 --> 00:26:08,192 - Oh, my God. - Hey! I know you love Martin Scorsese. 524 00:26:08,193 --> 00:26:10,611 His vision for this movie is going to bankrupt us. 525 00:26:10,612 --> 00:26:12,780 You need to show Griffin this teaser right now. 526 00:26:12,781 --> 00:26:14,490 I can't show Griffin this. This is noth... 527 00:26:14,491 --> 00:26:16,617 This has no fucking story. It's nothing. 528 00:26:16,618 --> 00:26:18,327 Who gives a shit if it has a story? 529 00:26:18,328 --> 00:26:21,497 He's gonna be delighted by the Kool-Aid Man doing the zay-zay shuffle. 530 00:26:21,498 --> 00:26:22,832 What the fuck is the zay-zay shuffle? 531 00:26:22,833 --> 00:26:24,500 It is the number one dance trend on TikTok. 532 00:26:24,501 --> 00:26:26,043 Matt, as our boss, you should know more. 533 00:26:26,044 --> 00:26:27,254 Look, guys, 534 00:26:28,130 --> 00:26:32,550 we got Martin Scorsese to agree to write and direct 535 00:26:32,551 --> 00:26:34,927 a fucking Kool-Aid movie for us. 536 00:26:34,928 --> 00:26:38,764 So it's not the most commercial cast, and it's not the most marketable take, 537 00:26:38,765 --> 00:26:41,434 it's one of the greatest directors of all time, 538 00:26:41,435 --> 00:26:43,311 wanting to make a film for us. 539 00:26:43,312 --> 00:26:46,647 If this isn't the type of thing we're fucking saying yes to, 540 00:26:46,648 --> 00:26:48,858 what are we doing with our lives? 541 00:26:48,859 --> 00:26:53,280 We're going with Scorsese's version of Kool-Aid. End of story. 542 00:26:54,990 --> 00:26:56,366 Griffin Mill's ready for you all. 543 00:26:59,328 --> 00:27:00,329 Oh, my God. 544 00:27:01,371 --> 00:27:04,582 It says here it was actually Flavor Aid that they drank in Jonestown. 545 00:27:04,583 --> 00:27:06,125 Shh! Not helping. 546 00:27:06,126 --> 00:27:08,462 Just let me do the talking, we'll be fine. 547 00:27:09,254 --> 00:27:10,589 Hello! 548 00:27:11,340 --> 00:27:12,965 - Lookee here. - Yeah. 549 00:27:12,966 --> 00:27:15,511 All marching in like good school children. 550 00:27:16,386 --> 00:27:17,929 Good to see you, sir. 551 00:27:17,930 --> 00:27:20,098 - Yeah. - All right. So, Kool-Aid me. 552 00:27:24,061 --> 00:27:25,062 What's happening? 553 00:27:26,897 --> 00:27:28,148 I'll tell you what's happening. 554 00:27:50,212 --> 00:27:51,213 Wow. 555 00:27:53,298 --> 00:27:54,299 Seriously? 556 00:27:56,885 --> 00:28:00,596 That is fucking fantastic. 557 00:28:00,597 --> 00:28:01,848 Yes, it is! 558 00:28:01,849 --> 00:28:05,643 - I mean, that's huge! It's fun, right? - Huge. Huge movie. So fun. 559 00:28:05,644 --> 00:28:07,311 - It's so amazing. - Yeah. It's so great. 560 00:28:07,312 --> 00:28:09,480 - And he's doing the zay-zay, right? - He's dropping the zay-zay. 561 00:28:09,481 --> 00:28:11,858 I love that stuff. Oh, yeah. My daughter does that. 562 00:28:11,859 --> 00:28:13,526 Yeah, the zay-zay. Yeah, it's the best. 563 00:28:13,527 --> 00:28:15,153 So, Matt, what's the story? 564 00:28:16,738 --> 00:28:17,947 The story? 565 00:28:17,948 --> 00:28:20,492 Yeah. What's the story? What's it about? 566 00:28:23,745 --> 00:28:25,246 The story is actually the best part. 567 00:28:25,247 --> 00:28:26,330 Good. 568 00:28:26,331 --> 00:28:27,875 So, yeah. 569 00:28:28,834 --> 00:28:33,921 Well, Kool-Aid Man exists in a world of corporate logos. 570 00:28:33,922 --> 00:28:35,590 He's friends with Velveeta. 571 00:28:35,591 --> 00:28:38,384 He goes and hangs out at the bar with Chef Boyardee. 572 00:28:38,385 --> 00:28:40,678 And he's got a whole family of Kool-Aid people, 573 00:28:40,679 --> 00:28:45,016 so you get the other flavors in there, you got yellow, green, red, you know? 574 00:28:45,017 --> 00:28:46,559 - I love all this. - Thank you. 575 00:28:46,560 --> 00:28:48,519 - Very, very impressive. - Thank you. 576 00:28:48,520 --> 00:28:50,521 - Very diverse, right? - Yes. 577 00:28:50,522 --> 00:28:52,148 You've got red, yellow, green. 578 00:28:52,149 --> 00:28:54,860 - It ain't white, am I right? - No. 579 00:28:55,569 --> 00:28:57,236 Right? Very diverse. 580 00:28:57,237 --> 00:28:58,780 We got you, brother. 581 00:29:00,032 --> 00:29:01,491 You too, sister. 582 00:29:02,951 --> 00:29:04,744 So who's gonna be directing? 583 00:29:04,745 --> 00:29:06,495 - Nick Stoller. Guy's a real pro. - Oh, yeah. 584 00:29:06,496 --> 00:29:08,831 - We got him locked down, yeah. - Love him. Very funny. 585 00:29:08,832 --> 00:29:11,584 - All right. Lock it up. - Yes. I will, thank you so much. 586 00:29:11,585 --> 00:29:12,960 - Good work. - Pleasure. 587 00:29:12,961 --> 00:29:14,922 Good to see you, Griffin. 588 00:29:18,175 --> 00:29:19,717 One more question. 589 00:29:19,718 --> 00:29:24,973 This Martin Scorsese Jonestown movie... What's all that about? 590 00:29:27,142 --> 00:29:32,064 You spent ten million dollars on a Martin Scorsese Jonestown script, 591 00:29:33,774 --> 00:29:38,819 but we can't be making a movie about Kool-Aid and its lovable mascot 592 00:29:38,820 --> 00:29:43,742 and also be making a movie about how Kool-Aid 593 00:29:44,785 --> 00:29:49,414 is associated with one of the most infamous mass murders 594 00:29:50,290 --> 00:29:51,625 of all fucking time. 595 00:29:53,252 --> 00:29:55,253 - Of course not. - Thank God. 596 00:29:55,254 --> 00:29:56,462 Yeah. 597 00:29:56,463 --> 00:29:58,673 - I knew you'd have a good reason. - Yeah. 598 00:29:58,674 --> 00:30:02,511 So, tell me, why did you spend the ten million dollars on it? 599 00:30:05,180 --> 00:30:07,307 Well, you know... 600 00:30:08,642 --> 00:30:11,686 I got wind that Scorsese was making this Jonestown movie... 601 00:30:11,687 --> 00:30:13,563 - Okay. - ...and I had the exact same concern 602 00:30:13,564 --> 00:30:16,649 as you, you know. We can't let this art house bullshit 603 00:30:16,650 --> 00:30:18,901 get in the way of our billion-dollar franchise, 604 00:30:18,902 --> 00:30:22,822 and so I bought the Jonestown script, 605 00:30:22,823 --> 00:30:25,784 specifically to kill it. 606 00:30:28,912 --> 00:30:32,332 So, we'll own the project. 607 00:30:33,625 --> 00:30:35,752 But nobody will ever get to make it? 608 00:30:38,964 --> 00:30:42,176 Oh, Matt, that is so fucked up. 609 00:30:42,885 --> 00:30:44,177 - Yeah. - I love it. 610 00:30:44,178 --> 00:30:45,970 - Great. - Boop. 611 00:30:45,971 --> 00:30:47,054 Thank you. 612 00:30:47,055 --> 00:30:48,140 Good work. 613 00:30:48,724 --> 00:30:51,642 Yes, obviously I know that we are the ones who blew up the deal, 614 00:30:51,643 --> 00:30:54,228 but we've had second thoughts and we would love to have Nick Stoller 615 00:30:54,229 --> 00:30:56,355 on Kool-Aid. I'll double his quote. 616 00:30:56,356 --> 00:30:58,357 You're gonna be dumping shekels on Stoller, 617 00:30:58,358 --> 00:31:01,277 but the problem now is that he came up under Patty, and he talked to her-- 618 00:31:01,278 --> 00:31:03,321 - He did? - Yeah, she's pissed off at Jew, 619 00:31:03,322 --> 00:31:06,199 the studio, and she convinced Nick not to work with you on this. 620 00:31:06,200 --> 00:31:07,283 I need that idea! 621 00:31:07,284 --> 00:31:09,368 I don't know what to tell you! You fucked yourself. 622 00:31:09,369 --> 00:31:10,995 Patty's the only issue? 623 00:31:10,996 --> 00:31:12,205 Yep. 624 00:31:12,206 --> 00:31:13,998 Well, then you will be absolutely thrilled to hear 625 00:31:13,999 --> 00:31:16,792 that we're actually bringing Patty onboard Kool-Aid as a producer. 626 00:31:16,793 --> 00:31:19,253 - No. - The first smart thing you've done. 627 00:31:19,254 --> 00:31:22,632 Great. Keep it under wraps for now, but we are gonna get this deal done. 628 00:31:22,633 --> 00:31:24,675 - Good Pesach. - Why do you keep lying? 629 00:31:24,676 --> 00:31:26,969 - I don't know! - You can't even get her on the phone. 630 00:31:26,970 --> 00:31:28,514 I know that! 631 00:31:29,264 --> 00:31:32,225 I'm just gonna go to her house and confront her in person. 632 00:31:32,226 --> 00:31:34,143 Yo, you're coming with me to Charlize's tonight. 633 00:31:34,144 --> 00:31:36,270 If we pull this off, we are going to celebrate. 634 00:31:36,271 --> 00:31:38,065 Oh, yeah! 635 00:32:13,225 --> 00:32:17,520 How dare you show your face at my door? You of all people. 636 00:32:17,521 --> 00:32:18,814 Hi, Patty. 637 00:32:20,774 --> 00:32:23,986 Oh, God, it's so humiliating. 638 00:32:25,070 --> 00:32:28,990 Well, don't just stand there like a fucking DoorDasher, come in. 639 00:32:28,991 --> 00:32:31,367 - Fuck! You know I quit swearing... - I know. I'm sorry. 640 00:32:31,368 --> 00:32:34,203 ...and you're making me do it, motherfucker. Fuck! 641 00:32:34,204 --> 00:32:36,038 I'm sorry. Shit. Look. 642 00:32:36,039 --> 00:32:38,749 I just wanted to come by, you know, see how you're doing, 643 00:32:38,750 --> 00:32:40,418 and make sure everything was okay. 644 00:32:40,419 --> 00:32:42,920 How I'm doing? I... 645 00:32:42,921 --> 00:32:45,673 You know, I gave 40 years of my life to this studio... 646 00:32:45,674 --> 00:32:48,009 - Yeah. - ...and then this Griffin Mill, 647 00:32:48,010 --> 00:32:51,847 some dime-store Bob Evans comes in and wants to put his stamp on the place 648 00:32:52,848 --> 00:32:55,266 like he's urinating on a hydrant. 649 00:32:55,267 --> 00:32:57,226 I know, he's so brutal. 650 00:32:57,227 --> 00:32:58,353 Yeah, he is. 651 00:32:58,979 --> 00:33:02,940 - But guess what? You're even worse. - Me? 652 00:33:02,941 --> 00:33:05,818 - You broke my heart, Matty. - What did I do? 653 00:33:05,819 --> 00:33:07,987 You stole my job! 654 00:33:07,988 --> 00:33:10,823 I did not steal your job, okay? 655 00:33:10,824 --> 00:33:13,576 I had absolutely nothing to do with that. 656 00:33:13,577 --> 00:33:16,454 I barely even got hired, you know? 657 00:33:16,455 --> 00:33:18,497 I raised you like a son, 658 00:33:18,498 --> 00:33:22,251 and the moment my back is turned, you stab it. 659 00:33:22,252 --> 00:33:24,170 I did not stab you in the back. 660 00:33:24,171 --> 00:33:25,630 - Yes, you did. - If anything, I'm here 661 00:33:25,631 --> 00:33:27,591 trying to carry your torch, Patty. 662 00:33:28,217 --> 00:33:29,967 Well, you may not have thrust the knife, 663 00:33:29,968 --> 00:33:33,888 but you sure seem happy working with people who did. 664 00:33:33,889 --> 00:33:36,349 - I am not happy about any of this. - You are. 665 00:33:36,350 --> 00:33:37,558 You believe me on that one. 666 00:33:37,559 --> 00:33:39,936 And I love our working relationship and that... 667 00:33:39,937 --> 00:33:41,604 - that's why I'm here. - Yeah. 668 00:33:41,605 --> 00:33:43,231 - I wanna keep it going. - Yeah. 669 00:33:43,232 --> 00:33:48,737 I'm offering you a producorial role on our biggest and best new franchise. 670 00:33:50,531 --> 00:33:51,697 Kool-Aid? 671 00:33:51,698 --> 00:33:53,199 - Yeah! - Is that your offer? 672 00:33:53,200 --> 00:33:54,493 It is. 673 00:33:55,285 --> 00:33:58,621 You're like a cat bringing in a mutilated pigeon. 674 00:33:58,622 --> 00:34:00,623 Oh, I know. 675 00:34:00,624 --> 00:34:01,916 I talked to Stoller. 676 00:34:01,917 --> 00:34:04,836 You just want me to pull your ass out of the fire to get him to sign on. 677 00:34:04,837 --> 00:34:07,380 Well, you need me to pull your ass out of the fire too. 678 00:34:07,381 --> 00:34:09,966 You know, you're on your own, Patty. You need a gig, okay? 679 00:34:09,967 --> 00:34:12,426 Matthew! So you offer me Kool-Aid? 680 00:34:12,427 --> 00:34:15,763 Like I want my name on that monstrosity? Ew! 681 00:34:15,764 --> 00:34:17,515 That thing should've been smothered in the crib. 682 00:34:17,516 --> 00:34:20,768 No, if I wanted to make that trash, I'd still have my job. 683 00:34:25,357 --> 00:34:27,192 - Okay, here's my counter. - Okay. 684 00:34:27,900 --> 00:34:30,319 I will call Stoller and get him onboard on your movie. 685 00:34:30,320 --> 00:34:31,904 - Great. - But I will need... 686 00:34:31,905 --> 00:34:35,448 a three-year overall, ten million overhead, 687 00:34:35,449 --> 00:34:39,454 two put pictures a year, first look nonexclusive. 688 00:34:40,414 --> 00:34:41,497 No. 689 00:34:41,498 --> 00:34:42,916 Matty! 690 00:34:43,417 --> 00:34:44,917 No, look. Patty, look... 691 00:34:44,918 --> 00:34:47,628 I'm sorry, I just can't do it. That's too good... 692 00:34:47,629 --> 00:34:50,464 Nobody in all of Hollywood has a deal that lucrative. 693 00:34:50,465 --> 00:34:52,716 I don't care! You owe me everything! 694 00:34:52,717 --> 00:34:54,343 I don't owe you e... Look, I owe you a lot, 695 00:34:54,344 --> 00:34:57,680 I will give you that. I don't think I owe you everything. I just can't do it. 696 00:34:57,681 --> 00:35:02,519 Matty, that job was my life, just like it is yours, right? 697 00:35:03,395 --> 00:35:04,646 And without it... 698 00:35:06,857 --> 00:35:09,942 Without it, I'm afraid. I don't... 699 00:35:09,943 --> 00:35:15,406 I don't know if I can... I'm afraid. 700 00:35:15,407 --> 00:35:20,411 I'll give you $7 million a year, no put pictures, fully exclusive. 701 00:35:20,412 --> 00:35:24,499 Eight million, one put picture, and the budget's under five million. 702 00:35:26,543 --> 00:35:28,294 Fine, but you gotta be exclusive. 703 00:35:28,295 --> 00:35:30,004 No exclusivity! 704 00:35:30,005 --> 00:35:34,635 Those people railed me raw! They railed me raw, Matty. 705 00:35:35,511 --> 00:35:36,512 Please. 706 00:35:37,054 --> 00:35:38,055 Okay, I'll do it. 707 00:35:39,515 --> 00:35:40,516 Deal. 708 00:35:42,351 --> 00:35:44,603 Matty, thank you. 709 00:35:45,437 --> 00:35:47,522 - Thank you. - Thank you. 710 00:35:47,523 --> 00:35:49,273 Oh, thank you. 711 00:35:49,274 --> 00:35:52,027 Okay. Let's call Nick Stoller. 712 00:35:54,071 --> 00:35:57,824 Oh, you poor thing. You have to kill Martin Scorsese's movie. 713 00:35:59,034 --> 00:36:03,329 I killed one of Warren's movies in '88 and he never slept with me again. 714 00:36:03,330 --> 00:36:05,123 I have the same fear with Marty. 715 00:36:06,166 --> 00:36:08,752 So, how do you feel in all this? 716 00:36:09,962 --> 00:36:12,797 You know, I've worked, obviously a long time to get here. 717 00:36:12,798 --> 00:36:15,717 My... You know, my parents are very thrilled, very proud. 718 00:36:16,343 --> 00:36:20,764 I think Griffin is, you know, optimistic with the plan. 719 00:36:21,557 --> 00:36:24,268 Matty, not one of those words is about how you feel. 720 00:36:25,894 --> 00:36:29,230 Yeah, I feel miserable, honestly. 721 00:36:29,231 --> 00:36:33,150 I'm anxious, I'm stressed out, panicking pretty much all the time. 722 00:36:33,151 --> 00:36:34,777 I was so much happier two weeks ago 723 00:36:34,778 --> 00:36:37,113 when I was just angry and resentful that I didn't have this job. 724 00:36:37,114 --> 00:36:39,866 I would give anything to be angry and resentful 725 00:36:39,867 --> 00:36:41,577 compared to how I feel right now. 726 00:36:42,327 --> 00:36:45,496 You know, I walk past the tour guide every morning 727 00:36:45,497 --> 00:36:48,249 and they say that the office was built as a temple to cinema, 728 00:36:48,250 --> 00:36:50,919 but it feels much more like a tomb. 729 00:36:51,753 --> 00:36:53,088 Heavy is the head, Matty. 730 00:36:53,881 --> 00:36:55,840 Yeah. I'm honored, obviously, 731 00:36:55,841 --> 00:36:57,884 to be one of the people that gets to choose, you know, 732 00:36:57,885 --> 00:36:59,719 which movies get made and which ones don't. 733 00:36:59,720 --> 00:37:01,180 That's huge. 734 00:37:02,014 --> 00:37:05,766 And I got into all this, 'cause, you know, I love movies, 735 00:37:05,767 --> 00:37:12,274 but now I have this fear that my job is to ruin them. 736 00:37:13,817 --> 00:37:15,569 The job is a meat grinder. 737 00:37:16,069 --> 00:37:19,615 It makes you stressed and panicked and miserable. 738 00:37:20,282 --> 00:37:23,118 One week you're looking your idol in the eye and breaking his heart, 739 00:37:23,619 --> 00:37:26,787 and the next week you're writing a blank check for some entitled nepo baby 740 00:37:26,788 --> 00:37:27,873 in a beanie. 741 00:37:30,000 --> 00:37:31,585 But when it all comes together, 742 00:37:32,711 --> 00:37:34,546 and you make a good movie... 743 00:37:37,132 --> 00:37:38,300 it's good forever. 744 00:37:41,386 --> 00:37:42,929 You'll make a great studio head. 745 00:37:42,930 --> 00:37:44,014 You know why? 746 00:37:45,307 --> 00:37:46,850 'Cause you had the best teacher. 747 00:37:52,189 --> 00:37:53,190 I still do. 748 00:38:03,617 --> 00:38:06,702 I'm so glad I'm not the guy who has to tell Marty his movie's dead. 749 00:38:06,703 --> 00:38:07,954 What are you gonna say to him? 750 00:38:07,955 --> 00:38:09,455 I'm not gonna say shit to Marty. 751 00:38:09,456 --> 00:38:12,376 I talk to his agent on Monday and then I avoid him for the rest of my life. 752 00:38:12,876 --> 00:38:14,669 Hopefully I just never see him again. 753 00:38:14,670 --> 00:38:16,629 - Hey, Matt! Hey! - Oh, fuck me. 754 00:38:16,630 --> 00:38:21,759 - Marty! Hey, great to see you. - Hey, Matt. Hey. Oh, God, hi. 755 00:38:21,760 --> 00:38:22,844 - This is Sal. - Hey. 756 00:38:22,845 --> 00:38:23,761 - Hi. Hello. - Hi. 757 00:38:23,762 --> 00:38:25,137 - Hi, Matt. - Yes. 758 00:38:25,138 --> 00:38:27,807 Matt, I have been thinking nonstop about Kool-Aid. 759 00:38:27,808 --> 00:38:29,016 Oh, great. That's great. 760 00:38:29,017 --> 00:38:30,268 I mean Kool-Aid. I have some... 761 00:38:30,269 --> 00:38:33,229 And by the way, I got some great ideas for actors to put around Buscemi, okay? 762 00:38:33,230 --> 00:38:34,397 Perfect. Great, yeah. 763 00:38:34,398 --> 00:38:37,108 And honestly, I couldn't have come to the title Kool-Aid on my own. 764 00:38:37,109 --> 00:38:39,235 I mean, I can't believe that title. It's fantastic. 765 00:38:39,236 --> 00:38:41,904 - I'm gonna take credit for it, okay? - It's all yours. 766 00:38:41,905 --> 00:38:43,865 I love how your brain doesn't stop working, Marty. 767 00:38:43,866 --> 00:38:45,992 But you know, we don't have to talk shop at a party. 768 00:38:45,993 --> 00:38:49,496 Let's talk about something else. You into sports, cars? 769 00:38:52,207 --> 00:38:53,208 What's going on? 770 00:38:53,959 --> 00:38:55,835 - Nothing. - I mean, you're acting weird. 771 00:38:55,836 --> 00:38:58,045 There's something funny going on here. 772 00:38:58,046 --> 00:39:00,047 I'm pretty sure this is how I always act. 773 00:39:00,048 --> 00:39:01,924 I know this guy like the back of my own dick. 774 00:39:01,925 --> 00:39:04,594 - This is classic Matt Remick right here. - Yeah. Totally, yeah. 775 00:39:04,595 --> 00:39:07,805 No. This performance, it's inauthentic. 776 00:39:07,806 --> 00:39:09,599 I promise. It's nothing, yeah. 777 00:39:09,600 --> 00:39:10,975 - I saw that look. - What look? 778 00:39:10,976 --> 00:39:12,393 - I saw that look. - Nope. 779 00:39:12,394 --> 00:39:13,978 It's a furtive look. It was furtive. 780 00:39:13,979 --> 00:39:16,480 - We were not being furtive. - Never been furtive in my life. 781 00:39:16,481 --> 00:39:17,857 - No. - Oh, no, that's furtive. 782 00:39:17,858 --> 00:39:20,861 I know furtive. If there's one thing I know, it's furtive, okay? 783 00:39:22,362 --> 00:39:26,073 Look, Marty, there's something you should know, 784 00:39:26,074 --> 00:39:31,078 and Sal is actually gonna take the lead on this and tell you. 785 00:39:31,079 --> 00:39:32,288 - Sal? - Yeah. 786 00:39:32,289 --> 00:39:34,374 - Now I talk? - Now you talk. 787 00:39:36,668 --> 00:39:39,129 Marty, first of all, can I say, 788 00:39:39,880 --> 00:39:41,715 you're the reason I'm in this business. 789 00:39:42,341 --> 00:39:45,427 Who the fuck are you, and what are you trying to say? 790 00:39:45,928 --> 00:39:47,303 We're going in a different direction 791 00:39:47,304 --> 00:39:49,640 and we're not doing a Jonestown version of Kool-Aid. 792 00:39:55,604 --> 00:39:58,440 You know what? I'm fine. 793 00:39:59,399 --> 00:40:00,400 Fine. 794 00:40:01,318 --> 00:40:03,027 All right, I mean, it's fucked up, 795 00:40:03,028 --> 00:40:07,448 but I got to tell you, Matt, honestly, it's not surprising, 796 00:40:07,449 --> 00:40:10,618 because you're just another run-of-the-mill, faceless, 797 00:40:10,619 --> 00:40:14,998 talentless, spineless suit. 798 00:40:16,667 --> 00:40:17,834 I have a face. 799 00:40:17,835 --> 00:40:20,211 Just give me back my movie and let me go sell it to fucking Apple, 800 00:40:20,212 --> 00:40:22,047 the way I should have done it in the first place. 801 00:40:23,674 --> 00:40:24,675 I can't do that. 802 00:40:26,552 --> 00:40:27,594 Let me get this straight. 803 00:40:28,971 --> 00:40:33,392 You bought my movie, just to kill it? 804 00:40:35,435 --> 00:40:36,520 - I did. - He did. 805 00:40:45,112 --> 00:40:47,154 - We'll leave you alone, Mr. Scorsese. - I loved The Departed. 806 00:40:47,155 --> 00:40:48,239 Shut up. 807 00:40:48,240 --> 00:40:49,323 - Oh, God, that was... - Oh, no. 808 00:40:49,324 --> 00:40:51,158 ...that was so much worse than I thought it was gonna be. 809 00:40:51,159 --> 00:40:52,076 It sucked. 810 00:40:52,077 --> 00:40:53,369 God, he's crying. 811 00:40:53,370 --> 00:40:55,413 - He's sobbing. You made him sob. - Martin. Why are you crying? 812 00:40:55,414 --> 00:40:56,581 - You made him sob. - You told-- 813 00:40:56,582 --> 00:40:58,583 - Are you okay? - Fuck. Charlize is talking to him. 814 00:40:58,584 --> 00:40:59,542 - Shit. - Jesus Christ. 815 00:40:59,543 --> 00:41:01,169 Damn it. He's telling her what happened. 816 00:41:01,170 --> 00:41:02,628 Little rat. Keep your fucking mouth shut. 817 00:41:02,629 --> 00:41:04,839 What a dick. Fuck, she's looking at us. 818 00:41:04,840 --> 00:41:07,758 - It's okay, just... Fine, just be cool. - She's gonna kick us out of the party. 819 00:41:07,759 --> 00:41:10,261 You're the head of a studio, she's not kicking you out. Fucking chill. 820 00:41:10,262 --> 00:41:11,721 - Hey, Charlize. Hi. - Hi, Charlize. 821 00:41:11,722 --> 00:41:12,972 Get the fuck out of here. 822 00:41:12,973 --> 00:41:14,724 - Okay, sorry. Thank you for having us. - Yeah. 823 00:41:14,725 --> 00:41:15,808 Sorry, Marty. 824 00:41:15,809 --> 00:41:17,436 Fucking Jesus Christ. 825 00:41:18,770 --> 00:41:21,189 Hey, Matt Remick, right? 826 00:41:21,190 --> 00:41:23,065 Steve Buscemi. Hey. 827 00:41:23,066 --> 00:41:24,817 - Buscemi, but yeah. - Oh, sorry, yeah. 828 00:41:24,818 --> 00:41:27,028 That's okay. I hear we're making a film together. 829 00:41:27,029 --> 00:41:30,323 - Yeah, we are. Yeah, can't wait. - Yeah. 830 00:41:30,324 --> 00:41:32,283 - How about Marty's script? - Yeah. 831 00:41:32,284 --> 00:41:35,203 - Did it just, like, blow your mind? - Yeah. It was amazing. 832 00:41:35,204 --> 00:41:38,331 - They should just give him the Oscar now. - I know. It was really great stuff, yeah. 833 00:41:38,332 --> 00:41:41,668 And to think, we're gonna be making Martin Scorsese's last movie. 834 00:41:43,045 --> 00:41:44,045 His what? 835 00:41:44,046 --> 00:41:45,296 He didn't tell you? 836 00:41:45,297 --> 00:41:46,380 - No. - Oh, yeah. 837 00:41:46,381 --> 00:41:49,801 No. This is his swan song. He's done after this. 838 00:41:50,427 --> 00:41:54,013 - Wow. - I mean, what a true honor. 839 00:41:54,014 --> 00:41:55,681 - Yeah, it's-- - How lucky are we? 840 00:41:55,682 --> 00:41:57,683 So lucky. Amazing, right? Yeah. 841 00:41:57,684 --> 00:41:59,310 Hey, man, thank you for making it happen. 842 00:41:59,311 --> 00:42:01,395 - Thank you. - Seriously. I'll see you on set. 843 00:42:01,396 --> 00:42:02,438 - Can't wait. - All right. 844 00:42:02,439 --> 00:42:03,482 - Yeah, bye. - Take care. 845 00:42:04,483 --> 00:42:05,651 Hey, Marty. 846 00:42:06,860 --> 00:42:08,946 Are you crying? What happened? 847 00:42:39,810 --> 00:42:41,894 Two martinis coming up. 848 00:42:41,895 --> 00:42:45,399 - Here you go, dude. - Thank you, sir. Cheers. 849 00:42:57,870 --> 00:42:59,371 Even after what happened tonight, 850 00:43:00,163 --> 00:43:01,414 I still love watching this film. 851 00:43:01,415 --> 00:43:04,209 Oh, my God, yes. Marty's the GOAT. 852 00:43:05,711 --> 00:43:07,211 Don't think we can call him Marty anymore. 853 00:43:07,212 --> 00:43:10,591 - Oh, no. It's Mr. Scorsese. - Yes. Very much so. 854 00:43:13,510 --> 00:43:17,054 - Lorraine Bracco's so fucking hot. - Dude, Ray Liotta's so fucking hot. 855 00:43:17,055 --> 00:43:18,306 Yes! 856 00:43:18,307 --> 00:43:20,850 I heard Patty was fucking him while they made this movie. 857 00:43:20,851 --> 00:43:24,228 - Shut the fuck up. - Yeah. And I heard he has a huge dick. 858 00:43:24,229 --> 00:43:25,314 I believe that. 859 00:43:26,315 --> 00:43:27,357 Rest in peace, king. 860 00:43:28,192 --> 00:43:29,985 Rest in penis, king. 70626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.