All language subtitles for Tale of The Wonderful Potato

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,079 --> 00:00:23,099 The Adventure of The Wonderful Potato 2 00:00:25,179 --> 00:00:29,160 In the beginning, the big Motherpotato was laid. 3 00:00:29,359 --> 00:00:32,839 It was the sun! 4 00:00:37,939 --> 00:00:46,339 And the sun sprouted and grew tubers, and one of the tubers became Earth. 5 00:00:51,899 --> 00:01:00,979 In South America, high up in the Andes, the Motherpotato created a tuber in its own image. 6 00:01:01,799 --> 00:01:07,179 And it sprouted and grew tubers in the ground. 7 00:01:09,140 --> 00:01:13,239 And thus, the wonderful potato came to Earth! 8 00:01:23,420 --> 00:01:27,780 What's wonderful about that thing? It is edible! 9 00:01:28,780 --> 00:01:31,299 No no no, not the plant, it's poisonous! 10 00:01:31,739 --> 00:01:35,659 It's the tubers down in the ground that are edible. 11 00:01:44,019 --> 00:01:48,799 And if you leave one of them in the ground, 12 00:01:52,260 --> 00:01:57,700 then you can dig up 10 just a few months afterwards. 13 00:02:09,800 --> 00:02:15,980 The indians in the Andes are the first people to know the potato. 14 00:02:15,979 --> 00:02:19,979 They understand that it is a wonderful gift for them. 15 00:02:19,979 --> 00:02:25,739 And they praise the large Motherpotato in the sky. 16 00:02:33,340 --> 00:02:40,159 Through thousands of years, the Indians learn how to grow potatoes on large terraces in the mountains. 17 00:02:42,919 --> 00:02:49,099 They discover that it tastes great if they boil and roast it. 18 00:02:49,099 --> 00:02:51,219 Or mash it, for that matter. 19 00:02:51,259 --> 00:02:58,459 And that it keeps fresh for years if they press the water out of it and freezedry it. 20 00:03:02,639 --> 00:03:06,339 They make potato beer as well. 21 00:03:12,300 --> 00:03:16,560 Sometimes, they come across some useless chunks: 22 00:03:16,639 --> 00:03:18,519 Gold. 23 00:03:19,479 --> 00:03:25,039 It's not edible, but it shines like the great Motherpotato. 24 00:03:27,659 --> 00:03:33,340 As a thanksgiving for being well-fed each day, they build sun temples filled with gold. 25 00:03:34,979 --> 00:03:43,379 They call themselves the "Inca", and their king, "son of the sun". 26 00:03:44,099 --> 00:03:50,979 In the year 1532, the sun king is named Atahualpa. 27 00:03:51,379 --> 00:03:54,919 He could've been eating his potatoes for a lot of years, 28 00:03:55,080 --> 00:04:02,140 if just the rumour of all of his gold had not been so widely dispersed. 29 00:04:02,560 --> 00:04:06,699 On the other side of Earth sits the emperor of the half of Europe, 30 00:04:07,020 --> 00:04:08,500 Charles the V, 31 00:04:08,560 --> 00:04:10,879 who is in debt. 32 00:04:11,180 --> 00:04:17,740 So the rumours of the Inca and their gold is sweet music in his ears. 33 00:04:18,740 --> 00:04:28,920 Charles sends a bunch of conquistadors from Spain towards the Inca; Their leader is called "Francisco Pizarro" 34 00:04:29,540 --> 00:04:32,640 A reckless adventurer. 35 00:04:42,060 --> 00:04:44,939 The Spaniards are quickly to the point. 36 00:04:49,220 --> 00:04:57,280 They kill Atahualpa and most of his people and steal their gold. 37 00:04:57,699 --> 00:05:00,740 They can now return to Spain with pride. 38 00:05:02,779 --> 00:05:11,359 But wait, the Spaniards' chef, Carlos, needs something to fill the cauldrons on the long trip home. 39 00:05:11,779 --> 00:05:17,539 They plunder the Incas' storage of food where they, among other things, find the potato. 40 00:05:17,980 --> 00:05:20,879 The Spaniards have never seen anything like that before. 41 00:05:24,939 --> 00:05:29,060 Even though the taste is unfamiliar, 42 00:05:29,100 --> 00:05:32,100 Carlos decides to take them back home anyway, 43 00:05:32,240 --> 00:05:35,340 just to be sure. 44 00:05:35,959 --> 00:05:38,379 And now the trip home commences, 45 00:05:38,379 --> 00:05:41,019 with the cargo heavily loaded with Inca gold. 46 00:05:44,620 --> 00:05:47,800 Carlos is serving boiled, salted meat, 47 00:05:47,800 --> 00:05:51,879 and his new discovery; Potatoes. 48 00:05:52,199 --> 00:05:54,979 Most of the crew sticks to the meat, 49 00:05:54,980 --> 00:05:58,160 that's what they're used to. 50 00:05:58,360 --> 00:06:04,939 On the months long sea trip, the meat has trouble staying fresh, though. 51 00:06:08,759 --> 00:06:13,120 While the potatoes are doing just fine! 52 00:06:14,180 --> 00:06:17,720 Those that still deny eating potatoes, 53 00:06:17,720 --> 00:06:20,700 become sick with scurvy, 54 00:06:24,959 --> 00:06:28,459 and many of them dies. 55 00:06:28,579 --> 00:06:33,120 While those that eat their potatoes are thriving well! 56 00:06:33,639 --> 00:06:40,519 At this time, they are still unaware of the presence of the vital vitamin-C, 57 00:06:41,040 --> 00:06:46,720 but Carlos understands what amazing present the potato is. 58 00:06:51,300 --> 00:06:53,840 The ship returns to Spain, 59 00:07:01,519 --> 00:07:04,399 Charles takes all the gold, 60 00:07:04,860 --> 00:07:10,240 and Carlos gets what is left of the potatoes. 61 00:07:10,839 --> 00:07:17,599 Proudly, he returns home with the best he has found in the foreign, home to his wife. 62 00:07:24,660 --> 00:07:29,780 The potato has come to Europe. 63 00:07:32,620 --> 00:07:37,160 And here, it shows another wondrous ability; 64 00:07:41,560 --> 00:07:48,540 It can set roots nearly everywhere it is placed. 65 00:07:55,519 --> 00:08:01,379 Carlos tries to convince his breathren that the potato is absolutely fantastic! 66 00:08:01,660 --> 00:08:08,820 But no one can see the fantastic: "we've been growing all sorts of cereal for thousands of years, why not continue with that?" 67 00:08:10,920 --> 00:08:18,740 Carlos must once again take a job as a chef, and wanders around Europe with the Spanish army. 68 00:08:18,740 --> 00:08:25,379 Along the way, he preaches of the potato and its abilities, and puts a single potato in the ground here and there, 69 00:08:25,439 --> 00:08:28,439 but meets the same answer everywhere; 70 00:08:28,439 --> 00:08:31,019 "What's wonderful about that?" 71 00:08:34,700 --> 00:08:37,240 Carlos gives up. 72 00:08:41,259 --> 00:08:45,080 He goes to sea once more with his potatoes. 73 00:08:46,340 --> 00:08:57,840 In the year 1588, the Spanish fleet "The Invincible Armada" sails up North to conquer England. 74 00:09:01,179 --> 00:09:04,699 But the English fleet is waiting in ambush. 75 00:09:08,580 --> 00:09:11,040 It's a catastrophy! 76 00:09:11,059 --> 00:09:16,519 The Spanish tries to escape, directly into a horrible storm. 77 00:10:03,340 --> 00:10:07,720 And that is how the potato came to Ireland! 78 00:10:24,100 --> 00:10:28,139 The Irish are a very poor and starved people. 79 00:10:28,200 --> 00:10:30,660 Their land is controlled by Englishmen, 80 00:10:30,659 --> 00:10:32,259 *SPOOKY JUMPSCARE* 81 00:10:33,919 --> 00:10:37,620 who have been setting up large mansions, 82 00:10:37,620 --> 00:10:40,399 and made the Irish into poor peasants. 83 00:10:41,159 --> 00:10:45,419 The Irish loan small plots of land by the English, which they use to grow their cereal. 84 00:10:45,419 --> 00:10:50,559 But the resulting harvest is so small, that they have difficulty living off of it. 85 00:10:51,720 --> 00:10:58,320 Therefore, they see the great in everything edible. 86 00:11:02,559 --> 00:11:06,779 Carlos teaches the Irish the art of potato farming, 87 00:11:09,980 --> 00:11:15,159 and finally rests with his beloved tubers. 88 00:11:18,960 --> 00:11:22,560 The Irish realises that they can exploit their farmland better. 89 00:11:22,559 --> 00:11:26,919 Where they once grew cereal, they now grow potatotes. 90 00:11:30,639 --> 00:11:33,899 And the harvest is four times as large! 91 00:11:34,759 --> 00:11:38,139 The English realises as well, that they can exploit the Irish better. 92 00:11:38,340 --> 00:11:44,280 When one peasant gets four times as many crops on one plot... 93 00:11:44,580 --> 00:11:48,160 Then one peasant should be able to live with a quarter of a plot! 94 00:11:51,480 --> 00:11:56,399 The poor Irishmen are now relying completely on the potato. 95 00:12:12,840 --> 00:12:17,139 The rest of Europe is still sceptical when it comes to the potato. 96 00:12:17,659 --> 00:12:20,439 It's not mentioned in the Bible, 97 00:12:20,860 --> 00:12:24,580 Alas, it is not accepted by God. 98 00:12:27,240 --> 00:12:32,539 It is said, that which grows above the ground belongs to God and the living, 99 00:12:33,899 --> 00:12:41,459 while that which grows beneath the ground belongs to the Devil and his underground Hell. 100 00:12:48,000 --> 00:12:55,120 In 1618, Hell is once again present on the surface. 101 00:12:55,720 --> 00:13:00,019 The Thirty Years War breaks out in Europe. 102 00:13:00,580 --> 00:13:04,800 The peasants' cereal farms are burned down; 103 00:13:06,580 --> 00:13:10,440 The potato fields as well. 104 00:13:10,639 --> 00:13:13,899 But the potatoes have taken no harm from the fire. 105 00:13:13,980 --> 00:13:17,080 They are lying nice and safely beneath the ground, 106 00:13:17,080 --> 00:13:21,160 like an emergency storage of food for the survivors. 107 00:13:23,179 --> 00:13:29,500 And it is in war and need, that the human begins to love the potato. 108 00:13:30,539 --> 00:13:41,139 A big creator of war and need is in 1740 the king of Prussia, Frederick the Great. 109 00:13:41,240 --> 00:13:45,000 He sees the potato as a saviour for his starving people. 110 00:13:46,100 --> 00:13:51,360 He knows that they are sceptical, but he gets his way. 111 00:13:59,820 --> 00:14:03,020 Not everyone needs to be force-fed, though. 112 00:14:05,259 --> 00:14:10,919 The french officer and scientist, Parmentier, is a war prisoner of Frederick the Great. 113 00:14:12,059 --> 00:14:15,119 Here he learns how to love the potato; 114 00:14:15,299 --> 00:14:18,379 It's the only thing that the prison serves. 115 00:14:31,519 --> 00:14:40,460 Sent back to France, Parmentier tries to convince the poor peasants to the great nutritional values of the potato. 116 00:14:42,440 --> 00:14:49,300 But realises that he has to be more cunning. 117 00:14:52,419 --> 00:14:59,759 He introduces the potato as the center of a feast for the king, Louis the XVI. 118 00:15:01,440 --> 00:15:07,520 The queen, Marie-Antoinette, is gifted a bouquet of the beautiful potato plant's flowers. 119 00:15:11,220 --> 00:15:15,639 A potato doesn't go any higher than that! 120 00:15:16,919 --> 00:15:23,379 From now on, it's a luxury to eat potatoes in France. 121 00:15:26,799 --> 00:15:33,199 To make it even more precious, Parmentier sets up a fence and guards at the potato farms. 122 00:15:34,259 --> 00:15:42,200 However, the guard is sent home at night, and everything happens according to Parmentier's plan. 123 00:15:44,000 --> 00:15:51,279 Through cunning and cleverness, fine potatoes now grow in poor people's gardens. 124 00:15:55,019 --> 00:16:02,220 At the same time in the Nordic Countries, the potato becomes well known with the natives. 125 00:16:02,879 --> 00:16:07,659 It is discovered that the potato is great at producing aquavit. 126 00:16:21,159 --> 00:16:24,059 More death and suffering is on its way, though. 127 00:16:24,620 --> 00:16:30,600 In 1804, Napoleon Bonaparte becomes emperor of France. 128 00:16:31,299 --> 00:16:37,859 He decides to go to war with the whole of Europe at the same time. 129 00:16:43,960 --> 00:16:51,340 Hunger follows in the tracks of the war, and the potato becomes vital. 130 00:16:54,559 --> 00:16:58,519 In 1815 Napoleon is totally defeated, 131 00:16:58,879 --> 00:17:06,680 and the only real victor left on the battlefield is the potato. 132 00:17:07,799 --> 00:17:12,139 The potato has conquered Europe. 133 00:17:12,400 --> 00:17:22,040 From being deemed a worthless piece of trash, the potato is now the most important food for millions of people. 134 00:17:31,940 --> 00:17:37,279 In 1845 is the Irish potato harvest looking excellent. 135 00:17:47,460 --> 00:17:49,519 But what's that now? 136 00:17:59,059 --> 00:18:03,159 All the potatoes are rotten! 137 00:18:05,880 --> 00:18:09,180 They are inedible! 138 00:18:12,740 --> 00:18:21,900 Everywhere in Ireland, all the potatoes are rotting at the speed of light, and there's nothing they can do. 139 00:18:23,440 --> 00:18:30,259 A horrible and until now unknown potato sickness is spreading. 140 00:18:33,559 --> 00:18:38,059 The potato pest is the reason for hunger and death. 141 00:18:46,119 --> 00:18:52,899 The Irish that are living almost exclusively off of potatoes are the ones experiencing the hardest impact. 142 00:18:53,099 --> 00:18:59,299 From 1845 to 1847 over 1 million people die of starvation. 143 00:19:11,759 --> 00:19:17,220 The Grim Reaper wanders through Europe. 144 00:19:22,160 --> 00:19:27,100 Some people believe that it is God's punishment against the sinful people, 145 00:19:27,099 --> 00:19:32,179 while others are intensively trying to cure the sick potato. 146 00:19:35,160 --> 00:19:40,940 They find out that the sickness is caused by a quickly growing mold, 147 00:19:41,920 --> 00:19:45,080 but they are helpless to stop it. 148 00:19:46,720 --> 00:19:54,400 When everything looks darkest, it is the potato itself that takes up the fight. 149 00:19:56,819 --> 00:20:04,240 The best specimens slowly build up resistance against the mold. 150 00:20:11,900 --> 00:20:17,160 The potato has defeated the sickness! 151 00:20:26,660 --> 00:20:34,000 In the following 100 years, until our time, the potato wanders all around the globe, fulfilling its success. 152 00:20:39,839 --> 00:20:46,319 The potato has now become yours, and mine, and the whole world's gold nugget. 14390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.