All language subtitles for Super Troopers 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,111 --> 00:01:05,205 No, man, I'm just saying'... I'm sayin' if... if you own the beach property, right... 2 00:01:05,206 --> 00:01:08,817 - Mm-hmm? - Do you own, like, the sand and the water? 3 00:01:08,818 --> 00:01:12,654 Nobody owns the water. God owns... It's God's water. 4 00:01:12,655 --> 00:01:15,400 What if someone walks onto your beach, right? 5 00:01:15,401 --> 00:01:16,867 Let's say if you do own it. 6 00:01:16,868 --> 00:01:18,469 No, man, you don't own the beach. 7 00:01:18,470 --> 00:01:21,313 - What you own is sand on the beach, man. - Here. Here, man. 8 00:01:21,314 --> 00:01:23,724 What if there's a naked girl on the beach? 9 00:01:23,725 --> 00:01:25,926 That girl's not yours. You don't own the girl. 10 00:01:25,927 --> 00:01:28,122 What if she breaks her foot on your property? 11 00:01:28,123 --> 00:01:29,711 She could sue me. 12 00:01:31,091 --> 00:01:34,343 Sue me! Sue me! 13 00:01:34,344 --> 00:01:38,430 - Oh, shit! Oh, shit! - Holy shit! 14 00:01:38,431 --> 00:01:40,557 Ditch it, man! Ditch it! 15 00:01:40,558 --> 00:01:43,763 - Dude, can you eat it? - The whole bag? 16 00:01:43,937 --> 00:01:46,521 Fuck it! 17 00:01:48,525 --> 00:01:52,736 Hey, Mike, um, while you're at it... 18 00:01:52,737 --> 00:01:56,874 - Those are 'shrooms, dude! - Come on, man, just eat it! 19 00:02:00,370 --> 00:02:02,788 Mike, uh.. 20 00:02:02,789 --> 00:02:06,208 - I hate to ask, but, uh... for the team? - I can't eat that! 21 00:02:06,209 --> 00:02:08,710 - No! Throw it out the window! - Okay! Okay! Okay! 22 00:02:08,711 --> 00:02:10,671 All right, I'm doin' a drop. 23 00:02:10,672 --> 00:02:13,593 - I'm goin' for a drop. - Just opening the window. 24 00:02:14,008 --> 00:02:16,343 - It's gone. It's gone. - We're cool. It's cool. 25 00:02:16,344 --> 00:02:18,312 Fuck! Fuck! Fuck! 26 00:02:18,313 --> 00:02:19,360 We're dead! 27 00:02:19,435 --> 00:02:21,932 All right, all right. Windows down! Windows down! 28 00:02:21,933 --> 00:02:24,569 Windows down! Put the windows down! 29 00:02:28,523 --> 00:02:31,262 All right, we're cool. We're cool. 30 00:02:38,032 --> 00:02:40,200 God, did you see that? 31 00:02:40,201 --> 00:02:44,246 It must have been, like, a double homicide or something fuckin' cool. 32 00:02:44,247 --> 00:02:49,047 - We was freakin' out for nothing. - Man, I almost had a heart attack. 33 00:02:49,544 --> 00:02:51,837 Mike, you didn't eat both those bags, did you? 34 00:02:51,838 --> 00:02:55,632 Come and get it. 35 00:02:55,633 --> 00:03:00,387 You must have eaten, like, a hundred bucks worth of pot... 36 00:03:00,388 --> 00:03:03,640 - and, like, 30 bucks worth of shrooms, man. - Who's the man? 37 00:03:03,641 --> 00:03:08,441 So, I'm gonna... I'm gonna need 130 buck, you know... 38 00:03:08,521 --> 00:03:10,772 whenever you get a chance. 39 00:03:10,773 --> 00:03:15,573 - Fuck, man. - That-That's not really cool, man. 40 00:03:17,405 --> 00:03:19,698 Is that the same car, man? 41 00:03:19,699 --> 00:03:23,319 - D-Do I look high? - Yeah. 42 00:03:33,922 --> 00:03:35,589 Here they... Here they come. 43 00:03:35,590 --> 00:03:39,570 - Lick on it. Just lick it or somethin'. - Be cool, be cool. 44 00:03:43,223 --> 00:03:45,307 License and registration. 45 00:03:45,308 --> 00:03:47,726 Uh, Officer, I know that- 46 00:03:47,727 --> 00:03:49,770 License and registration, please. 47 00:03:49,771 --> 00:03:52,717 The regis... 48 00:03:57,278 --> 00:03:59,655 - You know how fast you were goin'? - What? 49 00:03:59,656 --> 00:04:03,867 - How fast you were goin'? - Uh, 65? 50 00:04:03,868 --> 00:04:08,668 - Sixty-three. - Officer, isn't-isn't the speed limit 65? 51 00:04:08,957 --> 00:04:11,489 Yeah, it is. 52 00:04:12,543 --> 00:04:15,212 Where you boys headed? 53 00:04:15,213 --> 00:04:17,923 Canada. We're goin' over the border to Canada... 54 00:04:17,924 --> 00:04:21,051 - for some French fries and gravy, sir. - Poutine. 55 00:04:21,052 --> 00:04:25,292 Canada, huh? Almost made it. 56 00:04:26,557 --> 00:04:30,310 - Are you okay? - Yeah, sure. 57 00:04:30,311 --> 00:04:32,354 - Yes, sir? - Yes, sir. 58 00:04:32,355 --> 00:04:36,091 - Now, did you say, "Yes, sir"? - I think he said, "Yeah, sure." 59 00:04:36,092 --> 00:04:38,694 - What'd you say, man? - Well, I said, "Yeah, sure"... 60 00:04:38,695 --> 00:04:42,406 but what-literally, what I said was, "Yeah, sure, sir." 61 00:04:42,407 --> 00:04:45,575 - So you are okay then? - Yes, sir. 62 00:04:45,576 --> 00:04:50,122 - You smell somethin', Rabbit? - Fear. 63 00:04:50,123 --> 00:04:52,541 Now hand over that registration. 64 00:04:52,542 --> 00:04:57,342 Yes, sir. My mother's gonna kill me. 65 00:04:59,048 --> 00:05:03,677 Holy shit. This is-This is-This is- Don't look. Don't look. 66 00:05:03,678 --> 00:05:06,013 - Oh, my God. - I don't get it, man. 67 00:05:06,014 --> 00:05:10,814 Am I fucked up or is this fucked up, man? 68 00:05:11,019 --> 00:05:13,145 This shit is fuckin' crazy. 69 00:05:13,146 --> 00:05:15,897 Shit, man. I was just about to pull out my nine... 70 00:05:15,898 --> 00:05:18,276 and put a cap in that pig's ass. 71 00:05:20,361 --> 00:05:24,601 Oh, fuck! 72 00:05:25,199 --> 00:05:28,618 Oh, my God! 73 00:05:28,619 --> 00:05:33,419 Shit! 74 00:05:36,794 --> 00:05:39,275 Fuck! 75 00:05:40,965 --> 00:05:43,200 Pull the vehicle over! 76 00:05:43,201 --> 00:05:46,103 - I'm-I'm already pulled over, man! - Pull over farther, man! 77 00:05:46,104 --> 00:05:48,428 - I can't pull over. - Sir, I'm already pulled over! 78 00:05:48,429 --> 00:05:49,689 He's already pulled over! 79 00:05:49,690 --> 00:05:52,123 He can't pull over any farther! 80 00:05:54,562 --> 00:05:57,939 License and registration, please. 81 00:05:57,940 --> 00:06:02,336 - But I-I just gave you it, Officer. - License and registration. 82 00:06:02,820 --> 00:06:05,739 You know how fast you were goin'? 83 00:06:05,740 --> 00:06:07,657 - Uh, sixty-five? - Sixty-three. 84 00:06:07,658 --> 00:06:10,869 I'm freakin' out, man. 85 00:06:10,870 --> 00:06:15,123 You are freakin' out, man. 86 00:06:15,124 --> 00:06:18,126 You want to know why I pulled you over? 87 00:06:18,127 --> 00:06:22,631 - Littering. - Officer, that-that's not ours. 88 00:06:22,632 --> 00:06:26,635 - Candy bars! - Littering and-Littering and... 89 00:06:26,636 --> 00:06:28,762 - And, uh... - Littering and... 90 00:06:28,763 --> 00:06:32,099 Littering and, uh-Littering and, uh... 91 00:06:32,100 --> 00:06:36,390 Littering and, uh... 92 00:06:39,649 --> 00:06:43,085 Littering and smoking the reefer. 93 00:06:43,086 --> 00:06:46,738 Now to teach you boys a lesson, Officer Rabbit and I are gonna stand here... 94 00:06:46,739 --> 00:06:50,409 - while you three smoke the whole bag. - Please, no. 95 00:06:50,410 --> 00:06:52,786 - Please, yes... - Fuckin' pig! 96 00:06:52,787 --> 00:06:55,940 Mother of God. 97 00:07:02,547 --> 00:07:05,648 Whoo! 98 00:07:08,511 --> 00:07:11,626 Radio, we're in high-speed pursuit of a white Miata 99 00:07:11,627 --> 00:07:13,390 headin' southbound on Route 294. 100 00:07:13,391 --> 00:07:18,019 Unit 91, come in, 91 Unit 91, come in, 91. 101 00:07:18,020 --> 00:07:20,897 What are you doing out there, 91? Quit counting your pubes. 102 00:07:20,898 --> 00:07:23,483 We got a hell-raiser in a white Miata. 103 00:07:23,484 --> 00:07:25,986 Ninety-one, are you there? Ninety-one? 104 00:07:25,987 --> 00:07:28,697 Ninety-one, are you there? 105 00:07:28,698 --> 00:07:32,885 Hey, good-lookin'. You catch any speeders today? 106 00:07:41,002 --> 00:07:44,672 - Whoo! - What the fuck! 107 00:07:45,673 --> 00:07:49,085 Let's go, 91. 108 00:08:36,140 --> 00:08:38,880 Rabbit, get that gun out! 109 00:08:41,896 --> 00:08:44,564 Aw, Mac, you fucker! 110 00:08:44,565 --> 00:08:47,692 Greetings. 111 00:08:47,693 --> 00:08:51,747 - You guys are too slow. - You killed my dummy. 112 00:08:51,748 --> 00:08:55,867 Mac, now I'm gonna pay you. But I shouldn't, 'Cause I knew it was you the whole time. 113 00:08:55,868 --> 00:08:59,704 Thorny, don't lie in front of the rookie. It sets a bad example. 114 00:08:59,705 --> 00:09:02,666 - Foster, where are your shoes? - What, are you the shoe police now? 115 00:09:02,667 --> 00:09:05,210 I am, and you owe me 20 laps around the bar. Let's go. 116 00:09:05,211 --> 00:09:08,046 - Your black magic only works on the rookie. - That's brown magic. 117 00:09:08,047 --> 00:09:11,424 - Pay up. - When do I get to do that? 118 00:09:11,425 --> 00:09:13,635 You'll get your chance, Rook. Shots? 119 00:09:13,636 --> 00:09:16,763 - Yeah. - That's a lot of booze. 120 00:09:16,764 --> 00:09:19,891 - Uh-huh. Uh-huh. - I'm impressed. 121 00:09:19,892 --> 00:09:21,810 Jesus! 122 00:09:21,811 --> 00:09:24,104 Sorry, boys, you're on duty. 123 00:09:24,105 --> 00:09:27,274 - On your tab, Officer Womack? - Rookie, pay the lady. 124 00:09:27,275 --> 00:09:29,276 - Pay her. - Unit 23. Come in, 23. 125 00:09:29,277 --> 00:09:31,528 Unit 23. Come in, 23. 126 00:09:31,529 --> 00:09:34,364 Do you need me out there? Do you need my assistance? 127 00:09:34,365 --> 00:09:36,408 - Shut up, Farva. - I can be there... 128 00:09:36,409 --> 00:09:38,660 Listen, we got the Miata. We're okay. 129 00:09:38,661 --> 00:09:43,461 What about those expert you picked up? Do you need my assistance? 130 00:09:48,796 --> 00:09:53,596 The snozberries taste like snozberries. 131 00:09:57,722 --> 00:10:01,016 - Oh, shit! - He killed the cops! 132 00:10:01,017 --> 00:10:03,602 - Get out of the car, man! - This is a cop car! 133 00:10:03,603 --> 00:10:07,731 - Hello. - You boys like Mexico? 134 00:10:07,732 --> 00:10:12,532 Yeeeee-hoooooo! 135 00:10:32,423 --> 00:10:36,843 One, two, three, do it! 136 00:10:36,844 --> 00:10:40,013 Oh, go, girlfriend I'm your mother. 137 00:10:40,014 --> 00:10:41,616 Come on, Thorny. You're losing to the rookie. 138 00:10:41,617 --> 00:10:42,182 It's embarrassing. 139 00:10:42,183 --> 00:10:44,351 Come on, Rabbit. You can do it. 140 00:10:44,352 --> 00:10:48,271 Oh, Rabbit, he's killing you. I got Thorny in front by a lot. 141 00:10:48,272 --> 00:10:50,440 What's the matter, your mama didn't teach you how to chug? 142 00:10:50,441 --> 00:10:54,110 Come on, Thorn Come on, Thorn. 143 00:10:54,111 --> 00:10:56,696 - Ohh! - Goddamn it. 144 00:10:56,697 --> 00:11:00,283 I am all that is man. 145 00:11:00,284 --> 00:11:03,489 - Every time. - Finish it up. 146 00:11:07,667 --> 00:11:10,139 See, there you have it. You're doing it all wrong. 147 00:11:10,140 --> 00:11:11,544 Open your throat, relax the jaw. 148 00:11:11,545 --> 00:11:13,922 Don't forget to cup the ball You're never gonna win... 149 00:11:13,923 --> 00:11:16,049 with those thin little bird lips you got there. 150 00:11:16,050 --> 00:11:19,219 This guy's got these big old powerful lips. Am I correct, Thorn? 151 00:11:19,220 --> 00:11:22,305 So much of my authority is derived from the power right here. 152 00:11:22,306 --> 00:11:25,201 Hey, guys. 153 00:11:29,271 --> 00:11:31,908 Wow. 154 00:11:34,235 --> 00:11:37,853 - Uh, do you have any more syrup? - Sorry, Urs. 155 00:11:39,699 --> 00:11:42,075 Why couldn't they chug ketchup? 156 00:11:42,076 --> 00:11:44,452 It's a good thing you didn't order hash browns. 157 00:11:44,453 --> 00:11:48,383 I mean, if they had been chugging the ketchup. 158 00:11:49,375 --> 00:11:51,584 You get the score of that Red Sox game last night? 159 00:11:51,585 --> 00:11:55,547 - I turned it off just after... - Ah, waiter. There you are. 160 00:11:55,548 --> 00:11:59,467 I will have the enchilada platter with two tacos and no guacamole. 161 00:11:59,468 --> 00:12:03,430 - Smy? - Yeah, Chief, I'll take a chinchilla. 162 00:12:03,431 --> 00:12:06,766 I don't get it. Tacos? 163 00:12:06,767 --> 00:12:08,935 They think I'm Mexican. 164 00:12:08,936 --> 00:12:11,187 You're not Mexican? 165 00:12:11,188 --> 00:12:13,940 Another highway cop? What, are you guys multiplying? 166 00:12:13,941 --> 00:12:17,152 Yeah, if they can figure which hole to stick it in. 167 00:12:17,153 --> 00:12:20,071 Ah, what the fuck? 168 00:12:20,072 --> 00:12:22,863 - Hey, I saw that! - Sit down, Rando. 169 00:12:23,325 --> 00:12:27,566 That's it! 170 00:12:32,001 --> 00:12:34,169 Hey, hey, hey, hey, hey! All right, all right! 171 00:12:34,170 --> 00:12:37,736 - Cut it out, you turkeys! - He fuckin' started it! 172 00:12:39,675 --> 00:12:43,386 I'm sorry, Bruce. These boys get that syrup in them... 173 00:12:43,387 --> 00:12:45,513 they get a little antsy in their pantsy. 174 00:12:45,514 --> 00:12:47,515 You just can't keep them under control. 175 00:12:47,516 --> 00:12:50,852 You should keep these dogs on a leash, John. 176 00:12:50,853 --> 00:12:53,386 Let's go. 177 00:12:54,398 --> 00:12:57,066 ♪ A-number one top gun cadets ♪ 178 00:12:57,067 --> 00:13:01,070 ♪ In the name of justice John Q. Public can trust us ♪ 179 00:13:01,071 --> 00:13:04,365 ♪ Hail to thee dear old Paroon ♪ ♪ 180 00:13:04,366 --> 00:13:06,326 - Hail to thee! - Hail to thee! 181 00:13:06,327 --> 00:13:09,537 - Hail to thee! - Hey, all right! 182 00:13:09,538 --> 00:13:12,373 Hey, what's up, bone diddlies? Did I miss the song? 183 00:13:12,374 --> 00:13:15,794 Sing it again, rookie bitch. 184 00:13:15,795 --> 00:13:17,712 Farva. 185 00:13:17,713 --> 00:13:20,548 - Forgot the coffee. - My bad, Cap. 186 00:13:20,549 --> 00:13:23,968 All right, all right. Let's get started. 187 00:13:23,969 --> 00:13:26,346 I got the latest shit list, gentlemen. 188 00:13:26,347 --> 00:13:30,058 It's down to Flagstone Deer Lick and us. 189 00:13:30,059 --> 00:13:33,478 And if we keep up these low numbers, you can bet your sweet butts... 190 00:13:33,479 --> 00:13:36,105 we're gonna get the big, ugly ax. 191 00:13:36,106 --> 00:13:39,108 - Who'll bust heads on the highway? - The goddamn local cops! 192 00:13:39,109 --> 00:13:41,778 And you better believe that Grady and his goons... 193 00:13:41,779 --> 00:13:44,072 have got a copy of this list, so we need to step it up. 194 00:13:44,073 --> 00:13:46,741 Who wants cream? 195 00:13:46,742 --> 00:13:50,286 Nobody? Okay, no cream. 196 00:13:50,287 --> 00:13:53,957 Foster, how many tickets did you issue last week? 197 00:13:53,958 --> 00:13:57,843 Uh, I don't have my figures here in front of me. 198 00:13:57,844 --> 00:13:58,586 Three. 199 00:13:58,587 --> 00:14:01,965 - I can't make 'em speed. - Try hidin'. 200 00:14:01,966 --> 00:14:04,214 And grow a goddamn moustache, why don't ya? 201 00:14:04,215 --> 00:14:05,760 I haven't shaved in two weeks. 202 00:14:05,761 --> 00:14:08,471 - I'm growin' mine. - Oh, you're growin' yours, are ya? 203 00:14:08,472 --> 00:14:10,928 I'll tell you when it's time to grow a moustache. 204 00:14:10,929 --> 00:14:11,850 Coffee's served! 205 00:14:11,851 --> 00:14:14,435 Oh, no! That's Rabbit's. That's Rabbit's. 206 00:14:14,436 --> 00:14:17,438 - I get it. It's Rabbit's. - Oh, look, a bar of soap. 207 00:14:17,439 --> 00:14:20,608 Oh, shit! I got you good, you fucker! 208 00:14:20,609 --> 00:14:23,611 - Awesome prank, Farva. - Better than the crap you pull, Mac. 209 00:14:23,612 --> 00:14:27,407 - Look, fellas... - Bite it, Rook. Make him look like a dick. 210 00:14:27,408 --> 00:14:31,953 Every Thursday night I walk into the Lodge to play Hearts... 211 00:14:31,954 --> 00:14:35,206 and they always have my Old-Fashioned just waiting there. 212 00:14:35,207 --> 00:14:37,792 - I like that. - Bite it. Bite... 213 00:14:37,793 --> 00:14:41,153 Oh, hell! Give me the goddamn soap! 214 00:14:42,256 --> 00:14:45,550 We got 50 miles of highway. That stretch of highway is ours. 215 00:14:45,551 --> 00:14:49,345 I'll be damned if I'll let Grady and those buttheads get their hands on it! 216 00:14:49,346 --> 00:14:51,890 Thorny, you're the ranking officer here. 217 00:14:51,891 --> 00:14:56,691 Let's do your jobs and keep this place open, huh? Let's do it. Farva! 218 00:14:56,979 --> 00:15:01,321 Your suspension continues. Hit the radio. 219 00:15:01,817 --> 00:15:04,569 Oh, yes. 220 00:15:04,570 --> 00:15:07,280 Oh. Oh, local smokeys on our turf. 221 00:15:07,281 --> 00:15:10,992 All right, hit it. 222 00:15:10,993 --> 00:15:13,745 See, that's what O'Hagan was talking about. 223 00:15:13,746 --> 00:15:17,261 Hi. You guys forget what color your car is? 224 00:15:18,292 --> 00:15:21,336 - Bye-bye. - Later, dude. 225 00:15:21,337 --> 00:15:23,379 All right, how about "Cat Game"? 226 00:15:23,380 --> 00:15:26,841 - Cat Game? What's, uh, what's the record? - Thorny did six... 227 00:15:26,842 --> 00:15:29,427 - but I think you can do ten. - Ten? 228 00:15:29,428 --> 00:15:32,271 Starting right meow? 229 00:15:35,309 --> 00:15:37,936 - Uh, sorry about that. - All right, meow... 230 00:15:37,937 --> 00:15:40,573 hand over your license and registration. 231 00:15:44,485 --> 00:15:48,363 - Your registration? Hurry up meow. - Oh. 232 00:15:48,364 --> 00:15:50,448 Sorry. 233 00:15:50,449 --> 00:15:54,160 There somethin' funny here, boy? 234 00:15:54,161 --> 00:15:56,079 No, no, no. 235 00:15:56,080 --> 00:16:00,880 Well, then, why you laughing, Mr. Larry Johnson? 236 00:16:02,044 --> 00:16:06,089 - All right meow, where were we? - Are you saying "meow"? 237 00:16:06,090 --> 00:16:09,217 Am I saying "meow"? 238 00:16:09,218 --> 00:16:11,886 - I-I-I thought... - Don't think, boy. 239 00:16:11,887 --> 00:16:14,973 Meow, do you know how fast you were going? 240 00:16:14,974 --> 00:16:17,225 Meow, what is so damn funny? 241 00:16:17,226 --> 00:16:19,102 I could have sworn you said "meow." 242 00:16:19,103 --> 00:16:23,064 Do I look like a cat to you, boy? 243 00:16:23,065 --> 00:16:26,025 Am I jumping around all nimbly-bimbly from tree to tree? 244 00:16:26,026 --> 00:16:28,820 - No. No. - Am I drinkin' milk from a saucer? 245 00:16:28,821 --> 00:16:32,115 - No. - Do you see me eatin' mice? 246 00:16:32,116 --> 00:16:35,118 Now you stop laughin' right meow. 247 00:16:35,119 --> 00:16:37,662 Yes, sir. 248 00:16:37,663 --> 00:16:40,415 Meow, I'm gonna have to give you a ticket on this one. 249 00:16:40,416 --> 00:16:43,459 - But... - No "buts" meow. That's the law. 250 00:16:43,460 --> 00:16:47,597 It's not so funny meow, is it? 251 00:16:50,926 --> 00:16:53,407 Meow! 252 00:17:01,770 --> 00:17:04,897 Ooo-wee-ooh! 253 00:17:04,898 --> 00:17:07,845 Thanks for washing my car, Rook. 254 00:17:09,236 --> 00:17:11,696 - You know what this is? - A chamois cloth? 255 00:17:11,697 --> 00:17:15,937 Ha! Luck guess. I just lost a buck... 256 00:17:16,702 --> 00:17:19,286 to myself. 257 00:17:23,167 --> 00:17:26,669 - Think that's funny, do you? - Yeah, I do. 258 00:17:26,670 --> 00:17:29,672 Also heard something funny about how you got suspended. 259 00:17:29,673 --> 00:17:32,675 Something about a school bus full of kids? 260 00:17:32,676 --> 00:17:37,472 Oh, you heard that, did ya? Let me tell you another funny story, New Jack. 261 00:17:37,473 --> 00:17:39,474 Back in '74... 262 00:17:39,475 --> 00:17:42,518 the great Charlie Rich was named Country Musician of the Year. 263 00:17:42,519 --> 00:17:45,813 Then in '75, he had to hand the award off to the new one. 264 00:17:45,814 --> 00:17:47,982 And you know who that was? 265 00:17:47,983 --> 00:17:51,819 Mr. "Sunshine on My Goddamn Shoulders," John Denver. 266 00:17:51,820 --> 00:17:53,946 - Really? - Yeah. Can you believe it? 267 00:17:53,947 --> 00:17:56,324 - Wow! - Replaced by John Fuckin' Denver. 268 00:17:56,325 --> 00:17:58,659 - Amazing. - Yeah. 269 00:17:58,660 --> 00:18:01,829 Well, I'll be damaged if Mr. Rich didn't pull out his cigarette lighter... 270 00:18:01,830 --> 00:18:05,140 and light that award on fire in front of everyone. 271 00:18:05,834 --> 00:18:08,086 Do you get it? 272 00:18:08,087 --> 00:18:12,465 So you're saying you'll set my Country Music Award on fire? 273 00:18:12,466 --> 00:18:16,260 I'm saying when my suspension's up, you better watch your ass. 274 00:18:16,261 --> 00:18:19,726 Or you'll light my ass on fire? 275 00:18:26,438 --> 00:18:29,941 - You wanna go? You wanna take one? - Make your first move. 276 00:18:29,942 --> 00:18:33,653 Hey! I hate to break up the honk convention, but we got a 10-92. 277 00:18:33,654 --> 00:18:35,822 - You wanna take this one, Rod? - Hell, yeah! 278 00:18:35,823 --> 00:18:39,596 I bet you do... Ohh! 279 00:18:41,203 --> 00:18:43,371 Nice wax-job, Rook. 280 00:18:43,372 --> 00:18:48,172 - Thank you, sir. - You... 281 00:18:50,754 --> 00:18:53,172 What the hell is this? We got local pigs runnin' around? 282 00:18:53,173 --> 00:18:56,592 How'd the locals beat us here? We're, like, ten miles out. 283 00:18:56,593 --> 00:19:00,304 - Look at this chump. - Oh, Mr. Tough Guy here. 284 00:19:00,305 --> 00:19:02,348 Take a walk, bud take a walk. 285 00:19:02,349 --> 00:19:06,936 Holy shit! It's a cool Winnebago. 286 00:19:06,937 --> 00:19:09,851 My Uncle Denny used to have one just like this. 287 00:19:09,852 --> 00:19:11,732 Rabbit, put your game face on. 288 00:19:11,733 --> 00:19:14,318 You got it, boss. 289 00:19:15,070 --> 00:19:17,280 - Hey, what the fuck? - Oh-oh! 290 00:19:17,281 --> 00:19:21,416 Oh, yes. 291 00:19:22,161 --> 00:19:25,288 - Oh, man! What happened here? - Take a walk, sonny. 292 00:19:25,289 --> 00:19:28,192 This investigation is already under control. 293 00:19:28,193 --> 00:19:29,375 Well, now it is. 294 00:19:29,376 --> 00:19:32,461 - Hey! - Don't touch the crime scene, rodent! 295 00:19:32,462 --> 00:19:37,262 Rabbit. Hey, look at that. Johnny Chimpo. 296 00:19:38,093 --> 00:19:41,053 - Quit slappin' me. - Would you stop touching my rookie, Grady? 297 00:19:41,054 --> 00:19:43,897 Hey, I'll touch you. 298 00:19:47,019 --> 00:19:51,819 This is the Spurbury Police. Put your hands up and come outta there! 299 00:19:58,530 --> 00:20:03,132 Get the fuck out of here! 300 00:20:05,787 --> 00:20:10,131 - Glamor pet. No dice Get your tape. - Okay. Let's cruise. 301 00:20:12,294 --> 00:20:15,087 - Sounds like y'all have a hog problem. - Oh, watch it, Mac. 302 00:20:15,088 --> 00:20:17,089 Mac, I'm serious. Be careful, Mac. He's angry. 303 00:20:17,090 --> 00:20:21,890 - He's angry? Well, hello. - Hey, mark it off. 304 00:20:22,012 --> 00:20:25,765 - Smy, you mark it off. - Back it up, Grady. I'm serious. 305 00:20:25,766 --> 00:20:28,434 What's the point? Didn't you guys get shut down already? 306 00:20:28,435 --> 00:20:31,588 Oh, yeah, that's next week. 307 00:20:34,983 --> 00:20:37,568 Your bust. You know there's a dead chick in there? 308 00:20:37,569 --> 00:20:39,570 Move it, Ramashit! 309 00:20:39,571 --> 00:20:44,277 - Take it up with O'Hagan! - Fight, fight, fight! 310 00:20:45,994 --> 00:20:49,251 - Ow! My arm! - Mac! 311 00:20:53,085 --> 00:20:57,532 Get off of me! Get off! 312 00:21:04,513 --> 00:21:08,099 I'll give you the fat guy for Foster and, uh... 313 00:21:08,100 --> 00:21:10,685 how about that stupid guy for Rabbit? 314 00:21:10,686 --> 00:21:13,020 Well, you're gonna have to be more specific. 315 00:21:13,021 --> 00:21:15,398 They're both kinda fat and stupid. 316 00:21:15,399 --> 00:21:18,943 Get these damn handcuffs off now, Ramathorn! 317 00:21:18,944 --> 00:21:22,363 - Cut him loose. - Go ahead, Smy. 318 00:21:22,364 --> 00:21:25,866 You want to tell me what bug crawled up your big ass, Grady? 319 00:21:25,867 --> 00:21:28,975 Yeah, I will tell you. This is our crime scene. 320 00:21:28,976 --> 00:21:29,996 We are takin' it. 321 00:21:29,997 --> 00:21:33,249 - It's highway. It's our jurisdiction. - No. No. 322 00:21:33,250 --> 00:21:38,050 This highway is closed. This is our jurisdiction. 323 00:21:39,589 --> 00:21:43,519 Aw, fuck it. You deal with the hog. 324 00:21:50,767 --> 00:21:52,727 Hey, Chief. 325 00:21:52,728 --> 00:21:55,688 What in hell's gotten into you guys? 326 00:21:55,689 --> 00:21:58,858 I told you to be good. I told you this was a bad time. 327 00:21:58,859 --> 00:22:02,903 But you go ahead and get into a battle royale with the locals at a crime scene. 328 00:22:02,904 --> 00:22:06,574 - But they started that fight. - Of course they started the fight! 329 00:22:06,575 --> 00:22:09,827 Now they've taken a jurisdictional grievance against us. 330 00:22:09,828 --> 00:22:12,121 They want us to blow I 331 00:22:12,122 --> 00:22:15,916 I mean, a murder on the highway... 332 00:22:15,917 --> 00:22:18,461 and you give them the investigation. 333 00:22:18,462 --> 00:22:21,822 Christ! We look like a bunch of pussies. 334 00:22:26,636 --> 00:22:29,117 All right, come on out, Rabbit. 335 00:22:31,641 --> 00:22:34,743 I guess I just go take a shower then, huh? 336 00:22:36,438 --> 00:22:38,816 Ow! 337 00:22:43,070 --> 00:22:45,946 Strike three! You're out of there! 338 00:22:45,947 --> 00:22:48,574 All right, good cut, Ritchie. Good cut. Come on. 339 00:22:48,575 --> 00:22:52,452 Next batter! Batter up! Next batter! Let's go. 340 00:22:52,871 --> 00:22:55,790 But, Thorn, if they do shut you down... 341 00:22:55,791 --> 00:22:57,875 maybe you could Stick around here? 342 00:22:57,876 --> 00:22:59,919 I don't know, get a different job? 343 00:22:59,920 --> 00:23:02,296 You can always come work in my shop. 344 00:23:02,297 --> 00:23:06,535 Yeah, retired cop goes to work for his hippie girlfriend... 345 00:23:06,536 --> 00:23:08,260 in her head shop. Too sitcom. 346 00:23:08,261 --> 00:23:12,431 Okay. You better pay attention, Coach. Our son's up. 347 00:23:12,432 --> 00:23:14,433 All right, Arlo. Watch the ball. Get a hit. 348 00:23:14,434 --> 00:23:17,070 You got it. 349 00:23:17,646 --> 00:23:21,471 - Let's do it. - All right, Arlo. 350 00:23:29,741 --> 00:23:32,284 Whoa! 351 00:23:32,285 --> 00:23:36,080 - Hey, you gotta keep on your toes. - Do somethin' about that, ref. 352 00:23:36,081 --> 00:23:38,582 Sorry-ass local cops. 353 00:23:38,583 --> 00:23:40,793 You think you have a nice relationship with someone... 354 00:23:40,794 --> 00:23:43,629 based on professional courtesy and mutual boredom. 355 00:23:43,630 --> 00:23:46,090 The next thing you know, they're trying to take you out. 356 00:23:46,091 --> 00:23:48,217 What? What? 357 00:23:48,218 --> 00:23:50,845 I don't wanna get transferred. 358 00:23:50,846 --> 00:23:53,391 Have to go be a rookie again with a bunch of random dudes. 359 00:23:53,392 --> 00:23:54,390 Don't worry about it. 360 00:23:54,391 --> 00:23:58,552 If it happens, we'll, uh, we'll all just stay here, 361 00:23:58,553 --> 00:24:00,271 open up a roller disco. 362 00:24:00,272 --> 00:24:03,774 Throw him the heat. Bring it on. 363 00:24:03,775 --> 00:24:07,069 Uh, anybody want a corn dog? 364 00:24:07,070 --> 00:24:10,792 See if they got any chocolate bananas. Foster? 365 00:24:12,451 --> 00:24:15,345 Ohh! 366 00:24:19,332 --> 00:24:21,333 Hey, Charlie's Angel. 367 00:24:21,334 --> 00:24:26,134 Hey, congratulations. You're the one millionth person to say that to me. 368 00:24:26,214 --> 00:24:30,384 - Oh. What do I win? - Ooh. Um... 369 00:24:30,385 --> 00:24:32,553 Ahh. There you go. 370 00:24:32,554 --> 00:24:34,555 Hope I don't get brain freeze. 371 00:24:34,556 --> 00:24:37,558 I'm not sure you've got the required equipment. 372 00:24:37,559 --> 00:24:41,312 So, listen, I, um, had a really good time at that Winnebago fight. 373 00:24:41,313 --> 00:24:44,983 Maybe, uh, I don't know, we could do it again sometime. 374 00:24:45,859 --> 00:24:48,235 All right, all right. Fair is fair. 375 00:24:48,236 --> 00:24:50,279 You can slug me back if you want to. 376 00:24:50,280 --> 00:24:53,157 - Really? Okay. - Yeah. 377 00:24:53,158 --> 00:24:56,414 Hold my snow cone. 378 00:24:58,163 --> 00:25:00,789 - Okay. - Heads up! 379 00:25:00,790 --> 00:25:04,418 Hey, what happened over there? 380 00:25:04,419 --> 00:25:09,215 What? Wh-Why? 381 00:25:09,216 --> 00:25:12,214 How about a little pep, hmm? 382 00:25:18,808 --> 00:25:21,289 From those guys over there. 383 00:25:22,562 --> 00:25:24,605 Assholes. 384 00:25:24,606 --> 00:25:27,191 You want to move that, buddy. Now! 385 00:25:27,192 --> 00:25:28,642 So, about my field time. 386 00:25:28,661 --> 00:25:31,278 Yeah, yeah. I've been thinkin' a lot about that. 387 00:25:31,279 --> 00:25:33,781 I think I might be able to talk to Grady for you. 388 00:25:33,782 --> 00:25:38,160 - Pink stick, eat it or lose it. - Hey, shut your pie hole, buddy. 389 00:25:38,161 --> 00:25:40,788 I mean, because I'm ready to go out on patrol. 390 00:25:40,789 --> 00:25:43,059 I'm goin' nuts being on the radio all the time. 391 00:25:43,060 --> 00:25:44,416 I'd like to get some field work. 392 00:25:44,417 --> 00:25:48,837 Yeah? Why don't you take your radio and go stand in a field. 393 00:25:48,838 --> 00:25:51,966 Move that gigantic cotton candy! 394 00:25:51,967 --> 00:25:55,533 Goddamn it! How's the view from sugar heaven, bitch? 395 00:26:03,436 --> 00:26:06,689 Hi. I'm looking for Chief Grady. I have some files for him. 396 00:26:06,690 --> 00:26:09,108 Grady's not here. I'll take the file. 397 00:26:09,109 --> 00:26:13,272 It's kind of important. How about Officer Rando? 398 00:26:13,273 --> 00:26:13,988 Nope. 399 00:26:13,989 --> 00:26:15,948 What do you need? I'm the only one here? 400 00:26:15,949 --> 00:26:19,451 There are no male officers around? 401 00:26:19,452 --> 00:26:22,830 Just give me the file. 402 00:26:22,831 --> 00:26:24,873 What's this? 403 00:26:24,874 --> 00:26:29,674 So you originally from Vermont or, uh, or what? 404 00:26:32,591 --> 00:26:35,926 You know, you've got a lot of courage walkin' into the lion's den. 405 00:26:35,927 --> 00:26:39,959 - Oh, I got brass buns. - Mm. You should join the band. 406 00:26:41,308 --> 00:26:44,476 What are your cells, eight by eight? 407 00:26:44,477 --> 00:26:47,271 Ours are nine by nine. No big deal. 408 00:26:47,272 --> 00:26:52,072 Listen, you seem like a really nice guy, but I just don't date cops. 409 00:26:53,236 --> 00:26:55,116 I'm not much of a cop, really. 410 00:26:55,117 --> 00:26:57,573 More like a civilian trapped in a cop's body. 411 00:26:57,574 --> 00:27:00,492 Oh. Well, I hear you can get an operation for that. 412 00:27:00,493 --> 00:27:02,351 But then, I guess you'd miss out... 413 00:27:02,352 --> 00:27:04,747 on all those wack things you highway guys do. 414 00:27:04,748 --> 00:27:07,249 Yeah, those stories about us are mostly lies, really. 415 00:27:07,250 --> 00:27:10,669 Except for the one about how we pulled over AC/DC's bus... 416 00:27:10,670 --> 00:27:13,881 and then they flew us down to Jamaica to party with them; that one's true. 417 00:27:13,882 --> 00:27:17,760 But, yeah, other than that it's pretty boring out there. 418 00:27:17,761 --> 00:27:20,242 Yeah, well, I wouldn't know. 419 00:27:22,724 --> 00:27:25,100 All right, it's probably time for you to get out of here. 420 00:27:25,101 --> 00:27:28,395 - I don't want to get fired too. - Oh, I'm not getting fired. 421 00:27:28,396 --> 00:27:33,196 I'm gettin' shut down. That's a big difference. 422 00:27:33,693 --> 00:27:38,493 - In our cells, the door is over here. - Right. 423 00:27:40,200 --> 00:27:42,785 A couple of hyenas. 424 00:27:42,786 --> 00:27:46,664 Well, you know, they are speeding. 425 00:27:46,665 --> 00:27:50,292 - Come in, Radio. - Don't call me Radio, Unit 91. 426 00:27:50,293 --> 00:27:53,003 Then don't call me Unit 91, Radio. 427 00:27:53,004 --> 00:27:56,382 - Are you done? - Yeah, okay, Radio. 428 00:27:56,383 --> 00:27:59,718 We got a suspicious vehicle. White Caprice, Vermont plates. 429 00:27:59,719 --> 00:28:02,888 Tijuana-Gringo-Oner-Fiver-Zero. 430 00:28:02,889 --> 00:28:06,871 - Roger. Checking. - Thank you, Radio. 431 00:28:08,812 --> 00:28:13,612 Unit 91, that license plate belongs to a local Spurbury police vehicle. 432 00:28:13,900 --> 00:28:16,527 It does? Oh, my God! 433 00:28:16,528 --> 00:28:21,328 - Very funny, 91. - Thank you, Radio. 434 00:28:22,909 --> 00:28:26,412 Whoa! Looks like that truck's planning on skipping the weigh-in. 435 00:28:26,413 --> 00:28:29,623 Yeah, well, you don't weigh in, you don't wrestle. 436 00:28:29,624 --> 00:28:32,876 Whoa! What's this jack-off doin' trying to pull him over? 437 00:28:32,877 --> 00:28:36,338 There's no fuckin' way that is happenin'. 438 00:28:36,339 --> 00:28:39,492 - What the hell's he doin'? - I got somethin'. 439 00:28:41,010 --> 00:28:45,810 Yeah. That's right, doofu. Move it along. 440 00:28:47,517 --> 00:28:51,019 You, uh, wanna do "Repeat"? 441 00:28:51,020 --> 00:28:53,188 Do you wanna do "Repeat"? 442 00:28:53,189 --> 00:28:57,693 No. I've been thinking a lot about what the Captain said. 443 00:28:57,694 --> 00:29:00,259 I'd like to play it straight this time, okay? 444 00:29:00,260 --> 00:29:00,738 Okay. 445 00:29:00,739 --> 00:29:03,633 - For O'Hagan. - For O'Hagan. 446 00:29:06,411 --> 00:29:08,370 Good morning. 447 00:29:08,371 --> 00:29:10,831 Would you mind stepping down from there with your license and registration? 448 00:29:10,832 --> 00:29:13,167 - Sure. I was just... - Good morning. 449 00:29:13,168 --> 00:29:16,795 Would you mind stepping down from there with your license and registration? 450 00:29:16,796 --> 00:29:21,596 - Yeah. No problem. - Excuse me one second. No. 451 00:29:22,010 --> 00:29:25,763 Excuse me one second. No. 452 00:29:25,764 --> 00:29:28,390 Did, uh, I do something wrong, officers... 453 00:29:28,391 --> 00:29:31,493 because I know I wasn't speeding. 454 00:29:34,814 --> 00:29:37,107 - Why didn't you weigh in? - Yeah, why didn't you weigh in? 455 00:29:37,108 --> 00:29:39,359 Did I miss that weigh station? 456 00:29:39,360 --> 00:29:41,487 They got me runnin' so many miles... 457 00:29:41,488 --> 00:29:43,489 I Just must have dazed out and well... 458 00:29:43,490 --> 00:29:45,574 I'll pull into the next one and get weighed, okay? 459 00:29:45,575 --> 00:29:47,868 What are you pulling back there? 460 00:29:47,869 --> 00:29:49,912 Well, uh, mostly just soap, I think. 461 00:29:49,913 --> 00:29:51,955 Why don't we take a look? 462 00:29:51,956 --> 00:29:54,833 Listen, Officers, I'm on a really tight schedule. I really need to... 463 00:29:54,834 --> 00:29:57,544 Let's go, Mr. Galikanokus. 464 00:29:57,545 --> 00:30:01,799 Well, you heard him. Let's go, Mr... 465 00:30:01,800 --> 00:30:06,600 Mr. Galonukum. 466 00:30:10,016 --> 00:30:12,017 Hop on up. 467 00:30:12,018 --> 00:30:15,062 Okay-silly-dilly-dokey-o. I'm an idiot. 468 00:30:15,063 --> 00:30:17,544 Yeah, that's true. 469 00:30:18,358 --> 00:30:20,734 Sorry about the light there. 470 00:30:20,735 --> 00:30:23,612 I have a flashlight in the cab. 471 00:30:23,613 --> 00:30:25,823 - Hey! Mr. Galikanokus! - Whoa! 472 00:30:25,824 --> 00:30:28,356 Mr. Galikanokus! 473 00:30:29,577 --> 00:30:32,079 - We should have seen that comin'. - We should have seen that comin'. 474 00:30:32,080 --> 00:30:36,625 - It is time to stop now, Mac. - It is... 475 00:30:36,626 --> 00:30:39,469 time to stop now, Mac? 476 00:30:41,798 --> 00:30:44,424 And that was the second time I got crapped. 477 00:30:44,425 --> 00:30:46,426 - Awesome. - Afternoon. 478 00:30:46,427 --> 00:30:48,805 - Hey. - Hey. 479 00:30:52,350 --> 00:30:54,768 It stinks like sex in here. 480 00:30:54,769 --> 00:30:57,271 What happened? 481 00:30:57,272 --> 00:31:00,399 We got a little distracted by somebody doin' the "Repeater." 482 00:31:00,400 --> 00:31:03,694 - Huh. That'll happen. - That will happen. 483 00:31:03,695 --> 00:31:05,696 Well, you did it this time. 484 00:31:05,697 --> 00:31:08,465 Fishin' your car out of Lake Leblanc right now. 485 00:31:08,466 --> 00:31:09,116 Oh, man. 486 00:31:09,117 --> 00:31:11,753 Nah, we just parked it across the street. 487 00:31:13,371 --> 00:31:16,039 All right, listen. Next time this kind of thing happens... 488 00:31:16,040 --> 00:31:18,667 I want you to stop, take a deep breath... 489 00:31:18,668 --> 00:31:21,096 and pull your heads out of each other's asses, would ya? 490 00:31:21,097 --> 00:31:21,628 Language. 491 00:31:21,629 --> 00:31:24,131 It's easy for you to say. He's got a tiny little head. 492 00:31:24,132 --> 00:31:27,426 Yeah. What's this guy movin'? 493 00:31:27,427 --> 00:31:29,908 Soap, I think. 494 00:31:39,397 --> 00:31:41,775 Reefer. 495 00:31:43,401 --> 00:31:45,652 Whoo-hoo! That's one stinky pyramid. 496 00:31:45,653 --> 00:31:49,323 We should've built a stinky igloo and climb in. 497 00:31:49,324 --> 00:31:50,423 That's a lot of pot. 498 00:31:50,424 --> 00:31:52,826 Thinkin' back to your tour days with the Dead, Rabbit? 499 00:31:52,827 --> 00:31:57,627 - Better lock this shit up, huh, buddy? - What are you talkin' about? 500 00:31:58,416 --> 00:32:00,792 Enhance. 501 00:32:00,793 --> 00:32:05,005 Enhance. Enhance. 502 00:32:05,006 --> 00:32:07,174 Just print the damn thing! 503 00:32:07,175 --> 00:32:11,303 All right, what do we know about this Galikanokus guy? 504 00:32:11,304 --> 00:32:13,680 It's a fake name, fake license. 505 00:32:13,681 --> 00:32:15,891 - Bunty Soap? - Fake soap company. 506 00:32:15,892 --> 00:32:19,853 - What, plastic fake? Decorative fake? What? - No, like they don't exist. 507 00:32:19,854 --> 00:32:23,815 So, we got 150 kilos of marijuana and no arrests. We got nothin'. 508 00:32:23,816 --> 00:32:25,817 I got a theory, Cap. 509 00:32:25,818 --> 00:32:30,155 These, uh, bales of pot, they have that red Johnny Chimpo sticker on them. 510 00:32:30,156 --> 00:32:33,492 And that dead woman in the Winnebago had the same logo tattooed on her back. 511 00:32:33,493 --> 00:32:38,293 See, a lot of drug dealers use stickers to mark their products. Like a brand name. 512 00:32:38,665 --> 00:32:42,334 See! Where'd you learn that, Cheech? Drug school? 513 00:32:42,335 --> 00:32:44,920 Shut up, Farva. 514 00:32:44,921 --> 00:32:47,172 Did that bag you pulled off those college kids have that sticker? 515 00:32:47,173 --> 00:32:50,008 Um... 516 00:32:50,009 --> 00:32:53,428 I don't believe it did. 517 00:32:53,429 --> 00:32:56,723 - Was there any marijuana on that Winnebago? - Nope. 518 00:32:56,724 --> 00:33:01,524 A monkey tattoo. Sounds kinda flimsy. 519 00:33:01,646 --> 00:33:06,024 What's the significance of this John Chimpo fella? 520 00:33:06,025 --> 00:33:10,825 Uh, well, you know those really cheap Japanese Cartoons? 521 00:33:11,406 --> 00:33:16,206 No? This is basically a cheaper Afghani knockoff. 522 00:33:16,244 --> 00:33:19,079 It's this monkey that basically travels around the world... 523 00:33:19,080 --> 00:33:21,081 uh, doing nasty things. 524 00:33:21,082 --> 00:33:23,750 His butler tries to keep him in line, but, uh... No. 525 00:33:23,751 --> 00:33:26,904 It's really funny, Cap. It's Afghanistanimation. 526 00:33:27,422 --> 00:33:30,424 The monkey has a butler? Great. 527 00:33:30,425 --> 00:33:33,593 - Is that what they do in Arabia, Thorny? - How the hell should I know? 528 00:33:33,594 --> 00:33:38,394 All right. Somebody get me a VTR copy of this thing. 529 00:33:38,558 --> 00:33:41,101 I'll talk to Grady, see if he'll let us take a look at the Winnebago. 530 00:33:41,102 --> 00:33:45,216 All right. You ready for the photo shoot? Okay, fellas, let's take it. 531 00:33:47,608 --> 00:33:51,945 - Pull down your pants. - Shut up, Farva, you idiot. Come on, do it. 532 00:33:51,946 --> 00:33:55,073 - John. I'm not interrupting, am I? - Mayor Timber! 533 00:33:55,074 --> 00:33:59,874 - No. Come in, come in. - Good work, gentlemen, all the way around. 534 00:33:59,912 --> 00:34:03,999 - Could I get in on that? - Sure. Why not? 535 00:34:04,000 --> 00:34:06,752 - Excuse me. Good work. Good work, Officer. - Hey. 536 00:34:06,753 --> 00:34:09,254 You're gonna have a hard time shutting us down now, right, Mr. Mayor? 537 00:34:09,255 --> 00:34:11,965 We got a murder one day, a drug bust the next. 538 00:34:11,966 --> 00:34:15,719 I'm thinkin' we need as much police as we can get. 539 00:34:15,720 --> 00:34:17,763 - That'd be a good slogan, wouldn't it? - Mm-hmm. 540 00:34:17,764 --> 00:34:19,556 Tell that to the budget committee. 541 00:34:19,557 --> 00:34:21,933 I Just got off the phone with Governor Jessman... 542 00:34:21,934 --> 00:34:24,853 and she's gonna be swinging through here on her way to Burlington. 543 00:34:24,854 --> 00:34:28,774 Give me a gun, huh, to hold for the pictures. 544 00:34:28,775 --> 00:34:32,235 - Rabbit, run. Gun. - And, John... 545 00:34:32,236 --> 00:34:34,821 as far as this brawling with the local police is concerned... 546 00:34:34,822 --> 00:34:37,240 It won't happen again, Bill. I'm onto it. 547 00:34:37,241 --> 00:34:39,326 Good. 548 00:34:39,327 --> 00:34:44,127 'Cause when the governor shows up, I'm gonna throw her a little party. 549 00:34:45,374 --> 00:34:50,174 We're gonna let her know just how this community feels about its law enforcement. 550 00:34:51,089 --> 00:34:53,673 Spread it on! 551 00:34:55,885 --> 00:34:58,345 Come on, Dad! Faster! Faster! 552 00:34:58,346 --> 00:35:01,181 - So what's the deal with you and Bobbi? - Come on, Dad! 553 00:35:01,182 --> 00:35:05,018 You guys are goin' out, but you, um, sleep with other people? 554 00:35:05,019 --> 00:35:09,439 Well, I mean, yeah. Not really. Kind of. 555 00:35:09,440 --> 00:35:12,150 It's sort of a long story, all right? 556 00:35:12,151 --> 00:35:16,951 Well-Hey, Arlo, does Mom ever have any friends over? 557 00:35:17,365 --> 00:35:20,158 - Any older boys? - Can't we turn the siren on? 558 00:35:20,159 --> 00:35:22,285 In a minute, all right? Are you listening? 559 00:35:22,286 --> 00:35:25,250 Does she have anyone over that maybe you call uncle? 560 00:35:25,251 --> 00:35:26,289 Like Uncle Fred? 561 00:35:26,290 --> 00:35:28,291 Uncle Fred? Who's Uncle Fred? 562 00:35:28,292 --> 00:35:31,878 He's this crazy bird on TV. 563 00:35:31,879 --> 00:35:35,090 - He's crazy. He flies around like a pigeon. - Oh, right. 564 00:35:35,091 --> 00:35:37,717 Uncle Freddy, he's great. He's a crazy bird. 565 00:35:37,718 --> 00:35:39,761 Okay. 566 00:35:39,762 --> 00:35:42,139 We got one. 567 00:35:42,140 --> 00:35:44,724 You wanna take this one, kid? 568 00:35:44,725 --> 00:35:48,242 - What about you? - I gotta stay with little "A." 569 00:35:48,729 --> 00:35:50,730 - You're okay, right? - Sure. 570 00:35:50,731 --> 00:35:53,692 - Go on. Make mama proud. - All right. 571 00:35:53,693 --> 00:35:58,493 Yeah, Farva, I got a Porsche, brown, Washington plates... 572 00:35:58,781 --> 00:36:03,581 - Eight-Donna-Peanut-Eunuch. - Roger. Checking. 573 00:36:07,039 --> 00:36:11,839 Kill it. 574 00:36:12,003 --> 00:36:15,797 Can I please see your license and registra... 575 00:36:15,798 --> 00:36:19,509 I'm sorry, Office for the speeding violation. 576 00:36:19,510 --> 00:36:22,387 I am so used to driving on the Autobahn. 577 00:36:22,388 --> 00:36:25,473 Uh... what? 578 00:36:25,474 --> 00:36:27,642 ...Sean Cassidy. 579 00:36:27,643 --> 00:36:31,520 Yummy, yummy. 580 00:36:33,816 --> 00:36:36,568 Nicht? 581 00:36:36,569 --> 00:36:41,072 - Do you know why I pulled you over? - We were driving way too fast. 582 00:36:41,073 --> 00:36:43,074 - Ja. - Ja. 583 00:36:43,075 --> 00:36:45,202 Officer, this is a major problem... 584 00:36:45,203 --> 00:36:48,622 because I cannot afford another ticket with mein Porsche. 585 00:36:48,623 --> 00:36:53,423 Is there maybe something I can do for you, hmm? Or maybe my wife... 586 00:36:53,502 --> 00:36:56,755 Could do for you to avoid this dilemma? 587 00:36:56,756 --> 00:37:01,176 Is there maybe something you would like me to do to you? 588 00:37:01,177 --> 00:37:05,222 Or maybe something you would like to do to me? Hmm? 589 00:37:05,223 --> 00:37:09,100 Uh, 'cause you were doing 90 in a 65. 590 00:37:09,101 --> 00:37:12,854 Perhaps some spanking or cuffing is in order. 591 00:37:12,855 --> 00:37:17,655 Could you hold on a minute? Just a minute. I'll be right back. 592 00:37:38,005 --> 00:37:42,805 - Twenty-three, that Porsche is hot. - Are you sure? 593 00:37:51,978 --> 00:37:54,020 Rabbit? 594 00:37:54,021 --> 00:37:57,440 - Please, Thorn, not now. No. - He can join too, if you like? 595 00:37:57,441 --> 00:37:59,859 - Get over here. - Tickle, tickle. 596 00:37:59,860 --> 00:38:04,618 - Ja. - Hold on a second. Just one second, huh? 597 00:38:06,367 --> 00:38:09,828 - What? - Farva said that car is stolen. 598 00:38:09,829 --> 00:38:11,830 What? Stolen? 599 00:38:11,831 --> 00:38:14,165 - Shit! - Is there a problem, officers? 600 00:38:14,166 --> 00:38:18,003 Hold on! Come on, Thorn, I need this. 601 00:38:18,004 --> 00:38:21,089 Look, kid, any other day, I'd step in here and show you how to swing. 602 00:38:21,090 --> 00:38:23,508 But the car's stolen. 603 00:38:23,509 --> 00:38:25,844 Goddamn it! 604 00:38:25,845 --> 00:38:28,221 You got to get over there and you got to cuff her. 605 00:38:28,222 --> 00:38:31,433 Do it! You're a highway patrolman. 606 00:38:31,434 --> 00:38:34,561 Cut it out! Do it. 607 00:38:34,562 --> 00:38:37,564 Now turn that off and step out of the car, sir. 608 00:38:37,565 --> 00:38:42,277 - This is no problem, hmm? - Put your hands on the car and spread 'em. 609 00:38:42,278 --> 00:38:44,612 - Ah, now some fun for both of us. - Get back in the car! 610 00:38:44,613 --> 00:38:48,658 Rabbit, get over there and cuff her. 611 00:38:48,659 --> 00:38:49,770 Up against the car. 612 00:38:49,771 --> 00:38:52,078 Ma'am, I hate to do this to you, but would you... 613 00:38:52,079 --> 00:38:54,483 Would you please put your hands behind your back? 614 00:38:54,484 --> 00:38:55,915 Now things are getting kinky. 615 00:38:55,916 --> 00:38:58,293 Arlo! 616 00:38:58,294 --> 00:39:01,254 - I love your... - I'm on the radio. Come in, Farva. 617 00:39:01,255 --> 00:39:06,055 Arlo! Rabbit! Let's go! 618 00:39:07,511 --> 00:39:09,512 Climb up on Uncle Rabbit's lap, Arlo, okay? 619 00:39:09,513 --> 00:39:11,659 I don't think that's such a good idea, Thorn. 620 00:39:11,660 --> 00:39:12,265 Uh, right. 621 00:39:12,266 --> 00:39:15,368 Okay, why don't you Just sit in the middle, buddy? 622 00:39:19,857 --> 00:39:22,734 Ursula, what the fuck? There's no T.P. in the bathroom. 623 00:39:22,735 --> 00:39:27,238 - What about the piece stuck to your shoe? - What about that piece? 624 00:39:27,239 --> 00:39:29,407 Shit! 625 00:39:29,408 --> 00:39:33,078 You know, you might get ahead around here if you made the extra effort. 626 00:39:33,079 --> 00:39:36,790 - Do you want me to wipe your ass? - That's not what I... 627 00:39:36,791 --> 00:39:41,503 Well, around my house, my wife knows to refill the T.P. 628 00:39:41,504 --> 00:39:43,148 I'm not your wife, Smy. 629 00:39:43,149 --> 00:39:46,508 No. And if you were, I'd take you down a peg or two. 630 00:39:46,509 --> 00:39:49,135 Ooh. 631 00:39:49,136 --> 00:39:51,721 Hi, douche bag. 632 00:39:53,599 --> 00:39:56,434 You know, if you were my wife.. 633 00:39:56,435 --> 00:39:58,937 I'd massage your feet every night until you fell asleep. 634 00:39:58,938 --> 00:40:01,773 Nice try. 635 00:40:01,774 --> 00:40:04,442 He strangles her and puts her face in pig food? 636 00:40:04,443 --> 00:40:08,571 What an asshole. Got any I.D. on the corpse? 637 00:40:08,572 --> 00:40:11,574 Yeah. "Jane Doe." Do you know her? 638 00:40:11,575 --> 00:40:14,661 Oh, we're working on it. 639 00:40:14,662 --> 00:40:16,955 It's called routine police work. 640 00:40:16,956 --> 00:40:20,333 Apparently, she had a cartoon monkey tattooed on her back. 641 00:40:20,334 --> 00:40:23,436 John Chimpo, I'm told. 642 00:40:28,300 --> 00:40:30,343 And those cannabis bags in our truck... 643 00:40:30,344 --> 00:40:32,720 those stickers had the same monkey logo. 644 00:40:32,721 --> 00:40:35,014 So we think there might be some kind of connection. 645 00:40:35,015 --> 00:40:39,815 Are you suggesting that a cartoon monkey is bringing drugs into our town? 646 00:40:40,479 --> 00:40:44,107 - Look, I know we don't like each other. - I like you. 647 00:40:44,108 --> 00:40:47,569 Come on! I'm looking for a little cooperation here. 648 00:40:47,570 --> 00:40:50,488 John Chimpo. 649 00:40:50,489 --> 00:40:54,617 Hanson, could you round up, uh, Johnny Chimpo... 650 00:40:54,618 --> 00:40:57,512 and, uh, Jerry Giraffe and Arty the Alligator... 651 00:40:57,513 --> 00:40:59,289 and bring them in for a lineup. 652 00:40:59,290 --> 00:41:03,751 - Thanks, sweetie. - Sounds like they're having fun. 653 00:41:03,752 --> 00:41:06,254 That's what happens when you start hanging out with a state trooper. 654 00:41:06,255 --> 00:41:08,840 We show you the funny. 655 00:41:08,841 --> 00:41:11,468 Well, where were we? 656 00:41:11,469 --> 00:41:15,013 Uh, you were laying your best rap on me and I was resisting. 657 00:41:15,014 --> 00:41:17,307 But you were starting to think about it. 658 00:41:17,308 --> 00:41:21,644 - I told you. I don't touch highway hog. - Baby, I'm Sizzle Lean. 659 00:41:21,645 --> 00:41:24,647 I scratched your back, Bruce. I scratched it good and hard. 660 00:41:24,648 --> 00:41:28,860 Now, either you scratch my back or you're gonna get my size ten boot up your ass! 661 00:41:28,861 --> 00:41:32,947 Desperation is a stink cologne, John. 662 00:41:32,948 --> 00:41:37,748 Let's see. You are an expendable line item on a state spending bill. 663 00:41:38,787 --> 00:41:41,289 You have a station full of crappy cops. 664 00:41:41,290 --> 00:41:45,084 I am about this far away from having a bigger budget. 665 00:41:45,085 --> 00:41:49,885 And now, you come in here talking about... 666 00:41:50,090 --> 00:41:54,890 monkey tattoos on some drunk lady's tit like it's a goddamn drug conspiracy. 667 00:41:56,847 --> 00:42:01,647 Keep your bags packed, John. Let us handle the real police work, huh? 668 00:42:02,436 --> 00:42:06,272 Uh, John, when you do get shut down you come back, talk to me. 669 00:42:06,273 --> 00:42:08,858 I can always use a good meter maid. 670 00:42:20,579 --> 00:42:22,957 Let it roll. 671 00:43:09,128 --> 00:43:11,764 Come and get me, Mac. 672 00:43:47,625 --> 00:43:52,425 - See you later, sucker! - Ohh! Ohh! Fuck! 673 00:43:53,589 --> 00:43:57,104 Can't catch the Rabbit. 674 00:44:06,935 --> 00:44:11,735 - Damn it! - Out of the car! Out of the car, scumbag! 675 00:44:12,107 --> 00:44:14,692 Well, hello, Shirley. 676 00:44:14,693 --> 00:44:17,820 Come on, Farva, man. Same team. Same team. 677 00:44:17,821 --> 00:44:19,864 What's Thorny going to say, Rook? 678 00:44:19,865 --> 00:44:22,659 Honestly, Bobbi I think it's gonna happen. 679 00:44:22,660 --> 00:44:25,119 We don't want to leave We really like this town. 680 00:44:25,120 --> 00:44:29,415 I'll probably just get sent down to Brattleboro. It's a nice town. 681 00:44:29,416 --> 00:44:32,043 I don't think it's a healthy time for him to move. 682 00:44:32,044 --> 00:44:34,420 He's got a lot of real good friends here. 683 00:44:34,421 --> 00:44:37,507 Who? That creepy kid with the lisp? 684 00:44:37,508 --> 00:44:40,176 Hey. Stop jumping on the bed. 685 00:44:40,177 --> 00:44:43,388 Look, I don't want to go without you. 686 00:44:43,389 --> 00:44:47,183 - Then you should stay here. - But I can't if they transfer me. 687 00:44:47,184 --> 00:44:50,144 Hey, stop jumping on the bed. 688 00:44:50,145 --> 00:44:53,147 Yippee-ki-yay, motherfucker. 689 00:44:53,148 --> 00:44:56,275 Hey, honey, it's almost Mitternacht, huh? 690 00:44:56,276 --> 00:45:00,279 Uhh. We really should be getting back to the jail. 691 00:45:00,280 --> 00:45:05,080 You don't want us turning into pumpkins. 692 00:45:06,286 --> 00:45:08,955 Thorn, can't they just stay a little longer? 693 00:45:08,956 --> 00:45:12,792 All right. Who wants a mustache ride? 694 00:45:12,793 --> 00:45:17,593 - I want one. I want one! - I do! I do! I do! 695 00:45:20,968 --> 00:45:21,990 Spurbury Police. 696 00:45:21,991 --> 00:45:24,512 Oh, thank the Lord. Thank the Lord. It's terrible. 697 00:45:24,513 --> 00:45:26,764 Oh, there's a disgusting pervert flashing people. 698 00:45:26,765 --> 00:45:28,766 Ma'am, I need you to calm down. 699 00:45:28,767 --> 00:45:31,477 I can't calm down! You calm down! Oh, my God! 700 00:45:31,478 --> 00:45:35,273 - Ma'am, tell me your location. - He's right in front of the building... 701 00:45:35,274 --> 00:45:38,818 on 323, uh, Karuna Street. 702 00:45:38,819 --> 00:45:41,988 - That's this address, ma'am. - Oh, well, then, maybe you can see him. 703 00:45:41,989 --> 00:45:45,711 He's right in front of the building. Go look. I'll hold. 704 00:45:46,285 --> 00:45:49,036 Whoo-aaah! 705 00:45:49,037 --> 00:45:51,497 Did you see him? Oh, he's disgusting. 706 00:45:51,498 --> 00:45:53,329 He certainly is, ma'am. 707 00:45:53,330 --> 00:45:56,544 Oh, I think he's going to the window again. 708 00:45:56,545 --> 00:45:59,130 Whoo-ooo-ooo! 709 00:45:59,131 --> 00:46:03,931 Oh, the humanity! He's so bulgy. He's like a moose. 710 00:46:04,011 --> 00:46:07,164 Oh, no! I think he's going back again. 711 00:46:09,099 --> 00:46:11,642 Freeze, motherfucker! 712 00:46:11,643 --> 00:46:15,021 Oh, God! Please don't shoot me. I-I'm naked. 713 00:46:15,022 --> 00:46:18,191 Drop your coat and grab your toes. 714 00:46:18,192 --> 00:46:18,569 What? 715 00:46:18,796 --> 00:46:21,861 I'm gonna show you where the wild goose goes. 716 00:46:21,862 --> 00:46:26,616 Oh, this isn't happening. I-I-I'm a police officer. Ursula, help! 717 00:46:26,617 --> 00:46:30,649 Baby, I'm gonna butter your bread. 718 00:46:34,166 --> 00:46:37,733 You don't have these at your station? 719 00:46:38,921 --> 00:46:42,840 I don't suppose you got a pair of fresh underwear I could borrow? 720 00:46:42,841 --> 00:46:46,151 I'm not sure you could fit into my panties. 721 00:46:52,643 --> 00:46:54,894 You know, you can't tell anybody about this. 722 00:46:54,895 --> 00:46:58,203 I already told my mom about you. 723 00:47:07,115 --> 00:47:11,200 Ohh! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 724 00:47:12,371 --> 00:47:16,973 - Shit! - Baby, you rocked me. 725 00:47:23,382 --> 00:47:27,155 Wow! What is this? 726 00:47:28,804 --> 00:47:30,465 Rabbit, you're off the road! Shut up, Farva! 727 00:47:30,466 --> 00:47:31,305 It's a good move, Cap. 728 00:47:31,306 --> 00:47:34,225 Rabbit, you're on radio. Farva, you're ridin' with Thorny. 729 00:47:34,226 --> 00:47:37,019 - Wait a minute... - What do you want me to do about it? 730 00:47:37,020 --> 00:47:39,355 My hands are tied! It's all over the police band! 731 00:47:39,356 --> 00:47:41,691 Rabbit, you couldn't have picked a worst time! 732 00:47:41,692 --> 00:47:44,694 I got a Q-17 request form today. 733 00:47:44,695 --> 00:47:47,113 We have to inventory our equipment. 734 00:47:47,114 --> 00:47:51,664 Which means our balls are this close to the band saw. 735 00:47:52,744 --> 00:47:55,288 What are you sellin', Mac, hot dogs? 736 00:47:55,289 --> 00:47:58,082 - There's a new billboard. - Casino le Fantastique? 737 00:47:58,083 --> 00:48:00,710 Let me guess. 738 00:48:00,711 --> 00:48:03,379 You just humped the mayor's wife and burnt down City Hall. 739 00:48:03,380 --> 00:48:05,965 I'll do you one better, Captain. 740 00:48:05,966 --> 00:48:09,069 So I'm walkin' down by the local police station, 741 00:48:09,070 --> 00:48:10,469 minding my own business. 742 00:48:10,470 --> 00:48:12,972 But there's something funny in the air. 743 00:48:12,973 --> 00:48:16,058 I feel like I just gotta get into that Winnebago. 744 00:48:16,059 --> 00:48:18,943 So after I jimmy the door, I do a quick recon. 745 00:48:18,944 --> 00:48:19,687 Bullshit. 746 00:48:19,688 --> 00:48:22,982 I can see there's something not right about that bed. 747 00:48:22,983 --> 00:48:25,276 - So I busted it in. - Bullshit. 748 00:48:25,277 --> 00:48:29,530 And just sittin' there were ten huge duffel bags of these mothers. 749 00:48:29,531 --> 00:48:34,160 Let me get this straight. You went into the impound, scaled the fence... 750 00:48:34,161 --> 00:48:38,961 broke into the Winnebago and smashed the bed, all on a hunch? 751 00:48:39,666 --> 00:48:43,586 I'll believe that when me shit turns purple and smells like rainbow sherbet. 752 00:48:43,587 --> 00:48:46,672 What? Do you think I just grew this weed? 753 00:48:46,673 --> 00:48:49,550 How could you know to look underneath the bed? 754 00:48:49,551 --> 00:48:52,803 It must have been my sixth... or even my seventh sense. 755 00:48:52,804 --> 00:48:55,890 You know, Rabbit, a good cop doesn't really know why he does anything. 756 00:48:55,891 --> 00:48:57,401 Disregard that, Rabbit. 757 00:48:57,409 --> 00:49:00,353 And you didn't even think to call in your partner? 758 00:49:00,354 --> 00:49:04,649 So these local mothers have got a hundred keys of chiba and don't know it? 759 00:49:04,650 --> 00:49:07,151 Not a clue. It's totally hidden. 760 00:49:07,152 --> 00:49:10,084 And Grady's walkin' around like he's hot soup. 761 00:49:10,085 --> 00:49:11,906 All right, we got a chance here. 762 00:49:11,907 --> 00:49:14,116 But we got to beat these guys to the punch. 763 00:49:14,117 --> 00:49:16,994 Mac, you and Foster check out the truck stops... 764 00:49:16,995 --> 00:49:20,581 and find out what you can about Galikanokus and Bunty Soap. 765 00:49:20,582 --> 00:49:23,548 I'll talk to Grady and play a little hardball. 766 00:49:23,549 --> 00:49:25,336 Thorny, I'm takin' a hard line. 767 00:49:25,337 --> 00:49:27,630 You got to promise me no more bullshit. 768 00:49:27,631 --> 00:49:31,509 Cap, you know I'm cool, but I can take no responsibility for these white devils. 769 00:49:31,510 --> 00:49:33,427 Well, you're gonna have to. 770 00:49:33,428 --> 00:49:37,807 Now, Rodney, we're under a lot of pressure here. 771 00:49:37,808 --> 00:49:40,643 Remember what we talked about. If anything happens... 772 00:49:40,644 --> 00:49:43,562 count to ten, take some deep breaths. 773 00:49:43,563 --> 00:49:45,606 Ten deep breaths. I got it, Cap. 774 00:49:45,607 --> 00:49:48,901 Foster, you're on duty. 775 00:49:48,902 --> 00:49:51,590 Trust me, skipper, we'll make you proud. 776 00:49:53,657 --> 00:49:56,993 You are awesome. 777 00:49:56,994 --> 00:50:00,976 You are incredible. You are a fantastic cop. 778 00:50:00,977 --> 00:50:02,206 Keep goin'. 779 00:50:02,207 --> 00:50:05,209 Uh, and then somebody said, I think it was O'Hagan, said, um... 780 00:50:05,210 --> 00:50:10,010 - "Foster, you deserve a promotion." - Hmm. I think you get a star. 781 00:50:13,635 --> 00:50:18,097 Mm. Foster? Wait. I don't know if this is gonna work. 782 00:50:18,098 --> 00:50:22,338 - This steering wheel is jabbing my ass. - Oh, right. 783 00:50:35,490 --> 00:50:37,491 Ow! Okay. 784 00:50:37,492 --> 00:50:40,745 In New York City, a guy could pay ten bucks to watch two cops have sex in a cage. 785 00:50:40,746 --> 00:50:43,330 Yeah? 786 00:50:45,083 --> 00:50:47,418 Oh. 787 00:50:47,419 --> 00:50:50,087 - Foster? - Yeah? 788 00:50:50,088 --> 00:50:54,535 In our cruisers, somebody has to let you out of the back seat. 789 00:50:56,303 --> 00:50:58,784 Oh, fuck it! 790 00:51:04,061 --> 00:51:07,396 Do we look like the two dumbest guys in the world to you? 791 00:51:07,397 --> 00:51:10,066 Is that why you choose to treat us with such disrespect? 792 00:51:10,067 --> 00:51:13,319 Look, all I'm sayin', man, is switch partners. It'll be fun. 793 00:51:13,320 --> 00:51:16,822 - I don't think so. - Come on, mix it up a bit. 794 00:51:16,823 --> 00:51:18,824 Mm, no fuckin' way. 795 00:51:18,825 --> 00:51:23,204 Come on, Mac, you know you're always sayin' how funny Foster smells. 796 00:51:23,205 --> 00:51:26,524 Oh, look out for Thorny, master of psychology. 797 00:51:26,525 --> 00:51:27,958 Do I really smell? 798 00:51:27,959 --> 00:51:31,754 All right, assholes, quit talkin' about me. 799 00:51:31,755 --> 00:51:34,381 Lock and load, Ramathorn. Let's kick some tail. 800 00:51:34,382 --> 00:51:37,342 We weren't talkin' about you, you big idiot. 801 00:51:37,343 --> 00:51:38,135 Bullshit. 802 00:51:38,136 --> 00:51:40,721 - Truck stop, huh? - We gotta do it. 803 00:51:40,722 --> 00:51:43,182 But the captain didn't say anything about going undercover. 804 00:51:43,183 --> 00:51:46,185 Do you think they're gonna tell us anything if they know we're cops? 805 00:51:46,186 --> 00:51:49,246 Get a job, man! Look, you're fuckin' super cop. 806 00:51:49,247 --> 00:51:50,481 You should know this. 807 00:51:50,482 --> 00:51:53,484 - I am super. - Plus, we can't take our car... 808 00:51:53,485 --> 00:51:56,916 until they replace the door you, for no reason whatsoever... 809 00:51:56,917 --> 00:51:57,696 removed last night. 810 00:51:57,697 --> 00:52:00,407 I told you it was those kids with the wrenches. 811 00:52:00,408 --> 00:52:03,369 Ah, yes, those ballsy little punks who took your car door off... 812 00:52:03,370 --> 00:52:05,454 while you were sittin' in the damn thing. 813 00:52:05,455 --> 00:52:07,540 I told you I was in a very deep sleep. 814 00:52:07,541 --> 00:52:12,341 Yeah. You wanna tell that to O'Hagan? Maybe we can borrow his car today. 815 00:52:14,840 --> 00:52:17,476 Do you even know how to drive this thing? 816 00:52:36,403 --> 00:52:38,529 Shit! This rig sucks! 817 00:52:38,530 --> 00:52:40,907 Aha! 818 00:52:48,081 --> 00:52:51,183 Uh, who knew it was a stick? 819 00:53:01,720 --> 00:53:05,222 How about we, uh, pop a couple of Viagra... 820 00:53:05,223 --> 00:53:09,393 and issue tickets with raging, mega-huge boners? 821 00:53:09,394 --> 00:53:13,014 Only you, Farva, can make a dark man blush. 822 00:53:13,815 --> 00:53:17,276 - And, no, we're not doin' it. - Ah, hell. 823 00:53:17,277 --> 00:53:20,050 Hey, I came up with a great name for our car. 824 00:53:20,051 --> 00:53:20,779 Oh, yeah? 825 00:53:20,780 --> 00:53:25,117 Get this. You're Arcot Ramathorn... Ram... 826 00:53:25,118 --> 00:53:29,747 and I'm Rod Farva-Rod; car Ramrod. 827 00:53:29,748 --> 00:53:32,166 Car Ramrod. You get it? 828 00:53:32,167 --> 00:53:35,836 Yeah, I got it. 829 00:53:35,837 --> 00:53:38,422 - Rabbit, I got a Plymouth Voyager... - Say "Car Ramrod." 830 00:53:38,423 --> 00:53:41,008 - Say "Car Ramrod." - Vermont plates-Hold on. 831 00:53:41,009 --> 00:53:43,093 Vermont plates-Alpha... 832 00:53:43,094 --> 00:53:47,348 God-Mustard-One-Niner-Decade-China. 833 00:53:47,349 --> 00:53:49,475 Check it. Roger, 23. 834 00:53:49,476 --> 00:53:51,909 You didn't say it. I wrote it on the paper. 835 00:53:51,910 --> 00:53:52,770 Oh, I forgot. 836 00:53:52,771 --> 00:53:53,403 Oh, yeah. 837 00:53:53,581 --> 00:53:56,440 Come on, Ramathorn, what game are we playin'? 838 00:53:56,441 --> 00:53:58,901 - What? No games. - Don't bullshit me. 839 00:53:58,902 --> 00:54:02,988 Let's play one of those games I keep hearin' about. You know, Mac and Foster... 840 00:54:02,989 --> 00:54:05,991 did that thing, you know, with the "who can say pussy the most." 841 00:54:05,992 --> 00:54:10,792 You know, actually, Mac bet Foster he couldn't say "meow" ten times. 842 00:54:12,540 --> 00:54:15,960 To the driver. 843 00:54:15,961 --> 00:54:18,161 I realize that doesn't sound funny as I described... 844 00:54:18,162 --> 00:54:19,380 Who can say "meow" the most? 845 00:54:19,381 --> 00:54:22,383 You guys are real crazy. 846 00:54:22,384 --> 00:54:24,865 Hey, look out for these guys! 847 00:54:25,637 --> 00:54:29,098 Hell, I can say "meow." I can say "moo." 848 00:54:29,099 --> 00:54:33,477 For 20 bucks, I'll call the guy a chicken-fucker. 849 00:54:33,478 --> 00:54:37,815 Easy, Rod. Easy, Rod. Easy, Rod. Easy, Rod. 850 00:54:37,816 --> 00:54:42,616 License and registration... chicken-fucker! Brawwk! 851 00:54:46,199 --> 00:54:48,617 - Bruce? John O'Hagan. - John! 852 00:54:48,618 --> 00:54:52,496 I'm glad you called. Listen. I have Bobby the Baboon in lockup... 853 00:54:52,497 --> 00:54:55,374 and he says that for twenty bananas he'll provide evidence... 854 00:54:55,375 --> 00:55:00,175 Johnny Chimpo is the pimp in charge of the Cartoon Network whorehouse. 855 00:55:00,213 --> 00:55:03,382 Look, I'm done dickin' around. We got new evidence on your murder. 856 00:55:03,383 --> 00:55:06,218 Who? Galikanokus? You know where he is? 857 00:55:06,219 --> 00:55:08,846 No, we don't know where he is, but... 858 00:55:08,847 --> 00:55:11,056 Then I don't see how you can possibly help us, then. 859 00:55:11,057 --> 00:55:14,560 Okay. This is my last offer. 860 00:55:14,561 --> 00:55:16,562 Either you let us in on this investigation... 861 00:55:16,563 --> 00:55:18,814 or I'm gonna embarrass you personally. 862 00:55:18,815 --> 00:55:20,858 Oh, how embarrassed? 863 00:55:20,859 --> 00:55:23,235 Like, naked in a dream embarrassed? 864 00:55:23,236 --> 00:55:25,437 No, no. Embarrassed like back in '77, 865 00:55:25,438 --> 00:55:28,602 when you got caught fuckin' your cousin embarrassed. 866 00:55:29,451 --> 00:55:33,846 She's not my cousin. 867 00:55:37,751 --> 00:55:40,127 Welcome to Dimpus. Can I take your order? 868 00:55:40,128 --> 00:55:42,661 Give me a, uh, double bacon cheeseburger. 869 00:55:43,506 --> 00:55:47,134 Double bacon cheeseburger. It's for a cop. 870 00:55:47,135 --> 00:55:49,178 - Roger. - What the hell's that all about? 871 00:55:49,179 --> 00:55:50,712 He gonna spit in it now? 872 00:55:50,715 --> 00:55:53,682 No, I was just tellin' him that so he makes it good. 873 00:55:53,683 --> 00:55:56,769 Don't spit in that cop's burger. 874 00:55:56,770 --> 00:55:59,716 - Yeah. Thanks. - Roger. Hold the spit. 875 00:56:00,440 --> 00:56:03,067 Give me a, uh, pie. Apple. 876 00:56:03,068 --> 00:56:05,194 Do you want me to hold the spit? 877 00:56:05,195 --> 00:56:07,279 Just kidding, Officer... Farva. 878 00:56:07,280 --> 00:56:10,991 So, do you want to "Dimpisize" your meal for a quarter more? 879 00:56:10,992 --> 00:56:13,243 Want me to "punchisize" your face for free? 880 00:56:13,244 --> 00:56:17,498 Some male figure? I'm his dad. And stop with the whole transfer thing. 881 00:56:17,499 --> 00:56:19,541 Oh, Christ. 882 00:56:19,542 --> 00:56:21,960 You know what? I gotta go. Let's talk about this later, okay? 883 00:56:21,961 --> 00:56:24,671 Okay. bye. 884 00:56:24,672 --> 00:56:26,357 Now don't give me any lip. 885 00:56:26,358 --> 00:56:29,426 It's just a quarter, and look how much more you get. 886 00:56:29,427 --> 00:56:32,388 - I said no! - It's just 25 cents. 887 00:56:32,389 --> 00:56:35,766 - Hey, listen, guy. He doesn't want it. - I can handle this, Ramathorn. 888 00:56:35,767 --> 00:56:39,542 - I don't want it! - Right. Uh, beverage? 889 00:56:40,271 --> 00:56:42,731 Gimme a, uh, liter of cola. 890 00:56:42,732 --> 00:56:45,627 - A what? - A liter of cola! 891 00:56:46,736 --> 00:56:49,738 "Leederacola." Do we make leederacola? 892 00:56:49,739 --> 00:56:51,949 Will you just order a large, Farva? 893 00:56:51,950 --> 00:56:55,369 I don't want a large Farva. I want a goddamn liter of cola! 894 00:56:55,370 --> 00:56:58,455 - I don't know what that is! - Liter is French... 895 00:56:58,456 --> 00:57:02,334 for "give me some fuckin' cola before I break both fuckin' lips." 896 00:57:02,335 --> 00:57:05,437 All right, all right. Relax! 897 00:57:07,507 --> 00:57:11,135 - That look like spit to you? - Yeah. 898 00:57:11,136 --> 00:57:13,513 Ah, fuck it. 899 00:57:14,431 --> 00:57:17,516 Mm. I feel like a real cop again. 900 00:57:17,517 --> 00:57:21,145 Well, I wouldn't get used to it, 'Cause you know it's not gonna last. 901 00:57:21,146 --> 00:57:24,690 - Bullshit. I'm not goin' anywhere. - All right, buddy. 902 00:57:24,691 --> 00:57:26,733 We're about to get shut down anyway. 903 00:57:26,734 --> 00:57:30,237 Oh, yeah? That's a lot of "Dimp." 904 00:57:30,238 --> 00:57:33,490 - What do you do if you get transferred? - I don't know. 905 00:57:33,491 --> 00:57:35,367 Bobbi doesn't want to leave, and... 906 00:57:35,368 --> 00:57:37,369 I don't want to leave her and Arlo, so... 907 00:57:37,370 --> 00:57:39,371 Yeah, I don't know what the hell I'm gonna do. 908 00:57:39,372 --> 00:57:42,541 Who gives a shit? I'm about to win ten million bucks anyway, right? 909 00:57:42,542 --> 00:57:44,543 Are ya? What are you going to do with that ten million bucks? 910 00:57:44,544 --> 00:57:47,337 And you can't say, "Buy the Cleveland Cavaliers." 911 00:57:47,338 --> 00:57:49,882 - I'd buy a ten-million-dollar car. - Ah, good investment. 912 00:57:49,883 --> 00:57:52,718 - But I'd pull you over. - Bullshit. You could never catch me. 913 00:57:52,719 --> 00:57:54,617 Oh, I could never catch you? 914 00:57:54,618 --> 00:57:58,015 If you did, I'd activate my Car's wings, and fly away. 915 00:57:58,016 --> 00:58:01,427 I got a good feelin' about this. 916 00:58:02,228 --> 00:58:04,730 Damn it, you burger punk! 917 00:58:04,731 --> 00:58:07,983 You son of a bitch! 918 00:58:07,984 --> 00:58:12,784 Aah! 919 00:58:23,291 --> 00:58:25,565 Yeah, Burger Boy! 920 00:58:29,631 --> 00:58:31,965 All right, all right, all right. 921 00:58:31,966 --> 00:58:34,240 Cut it out, you guys. Knock it off. 922 00:58:35,136 --> 00:58:37,565 Clear out of here. All of you. 923 00:58:40,016 --> 00:58:44,816 I was hittin' his ass so hard with that hose. 924 00:58:45,813 --> 00:58:49,358 I'm sorry about the delousing, Rod. 925 00:58:49,359 --> 00:58:52,236 Standard procedure. 926 00:58:52,237 --> 00:58:56,240 - It's powdered sugar. - The lice hate the sugar. 927 00:58:56,241 --> 00:58:59,117 - Listen, Rod... - It's delicious. 928 00:58:59,118 --> 00:59:02,162 Uh, good. Good. 929 00:59:02,163 --> 00:59:05,666 Say, Rod, what are your plans after the shutdown? 930 00:59:05,667 --> 00:59:09,127 We're not gettin' shut down, Grady. We're drug busters. 931 00:59:09,128 --> 00:59:12,839 Maybe they're drug busters, but you're dispatch. 932 00:59:12,840 --> 00:59:16,593 - Nuh-uh. I'm back on the road, now. - Until this little incident. 933 00:59:16,594 --> 00:59:19,638 Listen, Rod... 934 00:59:19,639 --> 00:59:24,439 This whole murder thing, we've been tryin' real hard to break it open... 935 00:59:24,644 --> 00:59:28,897 but O'Hagan just will not cooperate with the evidence. 936 00:59:28,898 --> 00:59:30,899 Now I've spoken to the governor myself. 937 00:59:30,900 --> 00:59:34,319 She is gonna shut your station down, son. It's gonna happen. 938 00:59:34,320 --> 00:59:37,573 Now, I'm gonna have a bigger budget then, and I could really use... 939 00:59:37,574 --> 00:59:41,702 a good local officer like yourself. 940 00:59:41,703 --> 00:59:44,788 - Could I go now? - You could have your own car. 941 00:59:44,789 --> 00:59:49,501 Work on exciting cases. Hey, we could even chase drug dealers together. 942 00:59:49,502 --> 00:59:51,962 Now, the thing is, Rod... 943 00:59:51,963 --> 00:59:54,840 I really need to know about your side of the investigation. 944 00:59:54,841 --> 00:59:59,553 O'Hagan's making all kinds of threats, and- 945 00:59:59,554 --> 01:00:02,035 Can we make a deal? 946 01:00:03,808 --> 01:00:06,186 I'm all highway. 947 01:00:15,445 --> 01:00:17,822 Let him loose. 948 01:00:19,574 --> 01:00:22,417 Sorry about that, bro. 949 01:00:33,546 --> 01:00:36,854 Hey, Charlie's Angel. 950 01:00:46,851 --> 01:00:49,478 - What's up? - Guys. 951 01:00:49,479 --> 01:00:51,730 Hey. 952 01:00:51,731 --> 01:00:53,774 Well, we got about, uh, twenty desk lamps. 953 01:00:53,775 --> 01:00:58,278 - Farva went schizoid. - That's good. 954 01:00:58,279 --> 01:01:01,490 - How did the undercover thing go? - Well, not so good. 955 01:01:01,491 --> 01:01:04,618 - Turns out, this guy can't drive a semi. - Yeah. 956 01:01:04,619 --> 01:01:06,995 You guys watch that Johnny Chimpo thing? 957 01:01:06,996 --> 01:01:11,291 - Funny, but nothin' there. - Mm. Maybe you missed something. 958 01:01:11,292 --> 01:01:15,128 Mm, trust me, bro. There's nothing there. 959 01:01:15,129 --> 01:01:18,696 Maybe we should take another look. 960 01:01:50,289 --> 01:01:52,558 That's it, you're off the road. Never again. 961 01:01:52,559 --> 01:01:53,125 Sir, no. 962 01:01:53,126 --> 01:01:55,627 - It was not my fault. - Neither was the goddamn school bus. 963 01:01:55,628 --> 01:01:58,797 You know, there was a time we'd take a guy like you out back and beat you. 964 01:01:58,798 --> 01:02:02,092 - Now you got your goddamn unions. - I'm not a pro-union guy. 965 01:02:02,093 --> 01:02:06,888 - And you're banned from Dimpus Burger. - Damn it! 966 01:02:06,889 --> 01:02:10,923 Get some rubber gloves. From now on you're my cleaning lady. 967 01:02:11,436 --> 01:02:13,603 Beat it! 968 01:02:13,604 --> 01:02:17,607 Well, the butler is basically saying to Johannes Chimpo... 969 01:02:17,608 --> 01:02:21,403 "Don't let the Great Satan tempt you with the Western culture. 970 01:02:21,404 --> 01:02:25,365 You must remain true to the Taliban warlord." 971 01:02:25,366 --> 01:02:28,571 Cool beans. 972 01:02:33,708 --> 01:02:37,252 So, um, Galikanokus is not the butler? 973 01:02:37,253 --> 01:02:41,631 Well, possibly. But this is, uh, quite brilliant, really. 974 01:02:41,632 --> 01:02:46,178 And so, Captain, you think there might be some connection with the smugglers? 975 01:02:46,179 --> 01:02:49,514 Rabbit, get this meatball out of here. 976 01:02:49,515 --> 01:02:51,516 You got it, Captain Come on, meatball. 977 01:02:51,517 --> 01:02:53,602 We should probably do that. 978 01:02:53,603 --> 01:02:58,403 Back in the cage with your beautiful wife, huh? 979 01:02:58,566 --> 01:03:01,502 What did you find out at the weigh station? 980 01:03:01,503 --> 01:03:03,807 My cruiser weighs 16,000 kg. 981 01:03:05,907 --> 01:03:08,867 I just got off the phone with Tom McCardle from the budget committee. 982 01:03:08,868 --> 01:03:10,994 - This thing with Farva screwed our pooch. - What? 983 01:03:10,995 --> 01:03:13,580 They can't lump us in with that fuckin' Martian. 984 01:03:13,581 --> 01:03:17,542 - We're all in the same boat. - But our shenanigans are cheek and fun. 985 01:03:17,543 --> 01:03:21,421 Yeah. His shenanigans are cruel and tragic. 986 01:03:21,422 --> 01:03:24,824 Which makes them not shenanigans at all, really. 987 01:03:24,825 --> 01:03:26,176 Evil shenanigans. 988 01:03:26,177 --> 01:03:29,971 I swear to God I'll pistol-whip the next guy that says, "shenanigans." 989 01:03:29,972 --> 01:03:33,266 Hey, Farva! 990 01:03:33,267 --> 01:03:36,853 What's the name of that restaurant you like with all the goofy shit on the walls... 991 01:03:36,854 --> 01:03:40,190 - and the mozzarella sticks? - You mean shenanigans? 992 01:03:40,191 --> 01:03:42,734 - No! Oh! - You're talking about shenanigans, right? 993 01:03:42,735 --> 01:03:45,785 Put those away! 994 01:03:48,991 --> 01:03:50,231 Hey, Rabbit. 995 01:03:50,268 --> 01:03:54,746 Yeah, I know. "You got beautiful, big brown lips." 996 01:03:54,747 --> 01:03:57,290 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 997 01:03:57,291 --> 01:04:00,043 Have your fun, boys. Have your fun. 998 01:04:00,044 --> 01:04:03,869 'Cause I'm gonna start looking for a new job. 999 01:04:16,227 --> 01:04:19,122 Hey! Urs! Ha! 1000 01:04:21,607 --> 01:04:23,608 - Hi. - Hi. Sorry I'm late. 1001 01:04:23,609 --> 01:04:27,436 The mayor came down today. 1002 01:04:28,990 --> 01:04:32,617 Ah, biker! I'm an idiot. 1003 01:04:32,618 --> 01:04:36,663 Boy, you guys just keep shooting yourselves in the foot. 1004 01:04:36,664 --> 01:04:40,904 - Heard you got to see Farva naked. - Yeah, it was hard to miss. 1005 01:04:41,627 --> 01:04:43,962 So, Grady thinks he's got you guys by the balls. 1006 01:04:43,963 --> 01:04:47,007 Yeah. How do you feel about long-distance relationships? 1007 01:04:47,008 --> 01:04:49,009 Think I'm getting sent to Deer Lick. 1008 01:04:49,010 --> 01:04:51,011 Well, I've been thinking about this. 1009 01:04:51,012 --> 01:04:54,372 I think I might have an idea. 1010 01:04:55,308 --> 01:04:58,018 The governor comes to town on Saturday for that big thing, right? 1011 01:04:58,019 --> 01:05:00,645 She's gonna make a big speech about drugs and law enforcement... 1012 01:05:00,646 --> 01:05:04,649 - and all of that because of your bust. - She's gonna shut us down. 1013 01:05:04,650 --> 01:05:07,319 No! Not if you give her more. 1014 01:05:07,320 --> 01:05:11,740 Get the reefer out of the Winnebago and give it to her during the party. 1015 01:05:11,741 --> 01:05:13,109 Make a big show of it. 1016 01:05:13,144 --> 01:05:16,036 With all that media there, she would love us for it. 1017 01:05:16,037 --> 01:05:19,706 - No way she'll shut you down. - That reefer's locked in the Winnebago... 1018 01:05:19,707 --> 01:05:24,309 which is locked in your impound, which is guarded by assholes. 1019 01:05:26,297 --> 01:05:29,049 All right. Here's what I'll need. 1020 01:05:29,050 --> 01:05:31,801 Five ski masks, a case of smoke bombs... the good ones... 1021 01:05:31,802 --> 01:05:35,138 - and banana peels, lots of banana... - Foster? 1022 01:05:35,139 --> 01:05:39,309 - How about if I just help you get in? - You would do that for me? 1023 01:05:39,310 --> 01:05:42,812 Yeah. What the hell. We'll work together. 1024 01:05:42,813 --> 01:05:45,398 Like Cagney and Lacey. 1025 01:05:45,399 --> 01:05:47,400 Yeah. Well, Cagney and Lacey were women. 1026 01:05:47,401 --> 01:05:50,658 - But... - I could be Lacey. 1027 01:05:59,246 --> 01:06:01,498 Mac-o! 1028 01:06:01,499 --> 01:06:06,299 - So that's it, huh? - C.C.S. Rockman Bulletproofing is the tops! 1029 01:06:06,379 --> 01:06:09,214 Same guys who make our flak-jackets. 1030 01:06:09,215 --> 01:06:11,883 Now, Rabbit, a good cop does what... 1031 01:06:11,884 --> 01:06:14,302 before using his equipment in the field? 1032 01:06:14,303 --> 01:06:18,723 - Uh, they test it? - They test it. Exactly. 1033 01:06:18,724 --> 01:06:21,205 How are you shootin' today, Thorn? 1034 01:06:23,270 --> 01:06:26,564 - Dead on all morning. - How about that little fella? 1035 01:06:26,565 --> 01:06:29,484 Oh, that little guy? I wouldn't worry about that little guy. 1036 01:06:29,485 --> 01:06:32,328 Good enough for me. You're my man, now. 1037 01:06:36,075 --> 01:06:38,660 I don't get it. How are we going to get into the local impound? 1038 01:06:38,661 --> 01:06:40,662 There are gonna be cops there. 1039 01:06:40,663 --> 01:06:43,415 Wa-hoo! 1040 01:06:43,416 --> 01:06:46,418 Most of the local cops will probably already be at the banquet. 1041 01:06:46,419 --> 01:06:49,754 They'll leave, like, one or two of the dumbest guys at the station. 1042 01:06:49,755 --> 01:06:54,555 - How are you feelin' there, Mac? - Good enough to fuck your mother! 1043 01:06:55,094 --> 01:06:57,971 So, what we have to do is distract whoever they leave there. 1044 01:06:57,972 --> 01:07:01,141 Hey, Mac! You still have that Halloween costume? 1045 01:07:01,142 --> 01:07:03,435 Oh, hell, yeah. You don't throw out... 1046 01:07:03,436 --> 01:07:05,353 Wa-hoo-hoo! 1047 01:07:05,354 --> 01:07:09,232 Damn, that's good! 1048 01:07:09,233 --> 01:07:12,402 So, if we can get ten minutes, you and I can get into the impound... 1049 01:07:12,403 --> 01:07:14,988 get the reefer, and get it to the governor before she leaves? 1050 01:07:14,989 --> 01:07:17,418 - Nice and easy. - I like it. 1051 01:07:18,284 --> 01:07:20,285 - You're up. - Me? 1052 01:07:20,286 --> 01:07:22,287 - Now, don't get puke on it. - Does it hurt? 1053 01:07:22,288 --> 01:07:24,456 You're gonna feel a little pinch. 1054 01:07:24,457 --> 01:07:26,958 Lookin' good, Rabbit! Now don't move! 1055 01:07:26,959 --> 01:07:29,502 - Hang on, buddy. - Hey, Cap! 1056 01:07:29,503 --> 01:07:33,214 - Hey, Captain. - Bulletproof cup, huh? 1057 01:07:33,215 --> 01:07:36,885 I invented this gag, Rabbit. 1058 01:07:36,886 --> 01:07:40,866 - Only in my day, the rookie got naked. - Who, whoa, whoa! 1059 01:07:45,311 --> 01:07:48,730 And we also used blanks. 1060 01:07:48,731 --> 01:07:50,940 You're a sick motherfucker, Mac. 1061 01:07:50,941 --> 01:07:52,341 Thanks, Chief. 1062 01:07:52,370 --> 01:07:57,170 All right, Thorny. Why'd you call me up here? 1063 01:08:02,703 --> 01:08:06,372 Good to know you're still battin' for us with the budget committee Mayor. 1064 01:08:06,373 --> 01:08:09,250 Well, I don't want to mince words, John, but it doesn't look too good. 1065 01:08:09,251 --> 01:08:11,669 Maybe not to the untrained eye. 1066 01:08:11,670 --> 01:08:16,049 But if I was a bettin' man, I'd put money on us changin' the governor's mind tonight. 1067 01:08:16,050 --> 01:08:20,850 Well, you might want to strap on your ass-kissing boots and start right now. 1068 01:08:20,888 --> 01:08:23,598 - I think she's your only hope. - Hello. 1069 01:08:23,599 --> 01:08:25,767 What is this thing again? Humane society? 1070 01:08:25,768 --> 01:08:29,270 - Uh, it's a drug bust. - Cocaine? 1071 01:08:29,271 --> 01:08:32,732 - Hello. - Uh, marijuana. 1072 01:08:32,733 --> 01:08:34,080 Then why are we here? 1073 01:08:34,119 --> 01:08:36,945 Oh, I think we're pretty well covered, Mr. Mayor. 1074 01:08:36,946 --> 01:08:39,114 I think she's got a lot of decisions to make. 1075 01:08:39,115 --> 01:08:41,324 - I don't envy her. - Oh, I do. 1076 01:08:41,325 --> 01:08:43,618 I'll be luck to have a figure like that when I'm her age. 1077 01:08:43,619 --> 01:08:48,014 Yeah. That's a good one. 1078 01:08:49,625 --> 01:08:52,059 We're sending someone down, don't worry. Okay. 1079 01:08:52,060 --> 01:08:52,961 Thanks You bet. 1080 01:08:52,962 --> 01:08:55,797 - No, no, no, no. We'll bring the guns. - We're on it. We're on it. 1081 01:08:55,798 --> 01:08:59,259 We got it. All right, that's like twenty calls. 1082 01:08:59,260 --> 01:09:01,719 I'll tell you what. I'll go down there and check it out. 1083 01:09:01,720 --> 01:09:05,961 - What about me? - Burton, somebody's got to stay here. 1084 01:09:07,184 --> 01:09:09,717 All right, fuck it. 1085 01:09:27,079 --> 01:09:29,747 Shit! 1086 01:09:29,748 --> 01:09:32,178 Maybe this is the key. 1087 01:09:33,502 --> 01:09:35,628 I mean, no offense, bro, but... 1088 01:09:35,629 --> 01:09:37,630 When did you become a cop? 1089 01:09:37,631 --> 01:09:40,425 None taken, Ramathorn. None taken. 1090 01:09:40,426 --> 01:09:43,678 - Really. How'd you know the key was there? - A gentleman never asks. 1091 01:09:43,679 --> 01:09:47,807 A lady never tells. Wonder how Rabbit's doin'? 1092 01:09:47,808 --> 01:09:50,310 Oh, yeah! 1093 01:09:50,311 --> 01:09:55,111 - Yeah! Yeah! - What does that look like to you? 1094 01:09:55,774 --> 01:10:00,118 Is the bear... 1095 01:10:00,654 --> 01:10:04,449 - Is the guy... - Oh, yeah. Yeah! 1096 01:10:04,450 --> 01:10:06,701 Seems more of a game warden thing to me. 1097 01:10:06,702 --> 01:10:10,527 - Well, it's illegal, Burton. I know that! - Whoo! Oh! 1098 01:10:18,797 --> 01:10:20,798 Oh, shit. Look who's here. 1099 01:10:20,799 --> 01:10:22,726 I thought you said he wasn't gonna make it. 1100 01:10:22,727 --> 01:10:23,218 I tried. 1101 01:10:23,219 --> 01:10:26,304 - Glad to see you, Rodney. - Hey, how are you doin', Rowdy? 1102 01:10:26,305 --> 01:10:28,644 How you think I'm doin'? Open bar, ain't it? 1103 01:10:28,645 --> 01:10:29,182 Mm-hmm. 1104 01:10:29,183 --> 01:10:32,810 - Thought you said Bowl-a-rama. - Yeah, I tried to call you, but, um... 1105 01:10:32,811 --> 01:10:35,313 Yeah, right! 1106 01:10:35,314 --> 01:10:37,357 - Give me six schlitzes. - No schlitz. 1107 01:10:37,358 --> 01:10:40,818 - Whatever's free. - Take it easy, Rod. 1108 01:10:40,819 --> 01:10:43,766 Open bar, dude! 1109 01:10:48,577 --> 01:10:51,524 Whoo! Whoo-hoo! 1110 01:10:55,751 --> 01:10:58,853 Hello down there. Are you okay? 1111 01:11:01,674 --> 01:11:03,925 Excuse me. 1112 01:11:03,926 --> 01:11:08,346 - Bear-Bear-fucker! - Yeah! Yeah! 1113 01:11:08,347 --> 01:11:11,849 - Do you need assistance? - Oh! Oh! Oh, yeah. 1114 01:11:11,850 --> 01:11:16,271 Okay. 1115 01:11:16,272 --> 01:11:18,649 Let's do this. 1116 01:11:20,818 --> 01:11:24,178 Hey, hey, whoa! Whoa! 1117 01:11:26,073 --> 01:11:29,826 Mayor Timber, yeah. So I just wanted to let you know... 1118 01:11:29,827 --> 01:11:32,287 that the governor's gonna have to leave early. 1119 01:11:32,288 --> 01:11:35,039 For an emergency fund-raiser. So... 1120 01:11:35,040 --> 01:11:37,375 Aw, she's gonna speak in about five minutes. 1121 01:11:37,376 --> 01:11:39,877 And then we're gonna have to zip on out of here. 1122 01:11:39,878 --> 01:11:43,574 - Well, thanks for the heads-up. - I'll go check on those guys. 1123 01:11:45,592 --> 01:11:49,554 Mac-Attack! Wanna go punch for punch? 1124 01:11:49,555 --> 01:11:53,057 Good one! I did not specify. 1125 01:11:53,058 --> 01:11:57,505 Never shit a shitter. Lady in blue, comin' through. 1126 01:11:58,439 --> 01:12:00,690 Ramathorn. 1127 01:12:00,691 --> 01:12:04,671 What? I don't know. Two minutes? 1128 01:12:07,239 --> 01:12:11,583 ♪ Yeah, yeah ♪ 1129 01:12:14,913 --> 01:12:18,416 ♪ Well, I got a ticket to ride this rocket ♪ 1130 01:12:18,417 --> 01:12:22,294 ♪ Whoo, sixteen ounces in my back pocket ♪ 1131 01:12:23,005 --> 01:12:25,214 ♪ Well, come on, baby, won't you take a little taste ♪ 1132 01:12:25,215 --> 01:12:27,216 ♪ 'Cause we're about to get on into outer space ♪ 1133 01:12:27,217 --> 01:12:30,422 ♪ I got a ticket to ride on that rocket ♪ 1134 01:12:44,401 --> 01:12:46,986 You weren't kiddin'. That's a lot of hooch! 1135 01:12:46,987 --> 01:12:51,589 ♪ Whoo-hoo Yeah, hoo-hoo ♪ 1136 01:13:02,002 --> 01:13:04,921 Holy shit. What's Grady doin' up there? 1137 01:13:04,922 --> 01:13:09,050 ...and of course, your own local police chief, Bruce Grady... 1138 01:13:09,051 --> 01:13:12,804 has made yet another astonishing breakthrough.. 1139 01:13:12,805 --> 01:13:16,808 In our state's War on Drugs. 1140 01:13:16,809 --> 01:13:20,895 That's fine police work. 1141 01:13:20,896 --> 01:13:23,606 Thank you very much. The real credit... 1142 01:13:23,607 --> 01:13:27,568 goes to my skilled officers, who uncovered the marijuana in that Winnebago. 1143 01:13:27,569 --> 01:13:31,739 And, uh, we have identified the dead woman from that Winnebago... 1144 01:13:31,740 --> 01:13:36,540 as a drug "queenpin" from Louisville, Kentucky-Lucy Garfield. 1145 01:13:36,954 --> 01:13:40,318 Or, as we like to call her down at the station, 1146 01:13:40,319 --> 01:13:42,299 "The Louisville Smuggler." 1147 01:13:44,586 --> 01:13:46,921 There will be no more running of marijuana.. 1148 01:13:46,922 --> 01:13:48,923 Through Spurbury on my watch. 1149 01:13:48,924 --> 01:13:51,922 You can count on that. 1150 01:13:59,268 --> 01:14:03,020 Farva's number one! Farva's number one! 1151 01:14:03,021 --> 01:14:07,821 Hey! You showed Grady our secret stash? That was our stash! 1152 01:14:08,152 --> 01:14:10,069 - I did not show Grady the stash! - Those bags of grass... 1153 01:14:10,070 --> 01:14:11,904 - represented a-a bond of trust between us. - Foster... 1154 01:14:11,905 --> 01:14:13,250 Foster, I had no idea... 1155 01:14:13,251 --> 01:14:15,700 Did you pick me because you could manipulate me? 1156 01:14:15,701 --> 01:14:18,995 No! How could you even say that? 1157 01:14:18,996 --> 01:14:22,165 - Because you crapped on my heart! - I what on your heart? 1158 01:14:22,166 --> 01:14:26,146 What are you gettin' out of this? Is Grady puttin' you on the road? 1159 01:14:26,587 --> 01:14:29,922 No, a-are you... You're screwing him too. 1160 01:14:29,923 --> 01:14:32,559 - Asshole. - Aah! 1161 01:14:39,516 --> 01:14:44,316 Ursula- 1162 01:14:44,897 --> 01:14:47,523 - Oh, Mac. - What the fuck? 1163 01:14:47,524 --> 01:14:51,091 Fuckin' traitor! 1164 01:14:53,447 --> 01:14:55,876 Hey, Mac! Did it work? Did it work? 1165 01:15:03,248 --> 01:15:05,708 Was there ever a moment when you suspected her? 1166 01:15:05,709 --> 01:15:08,044 - No, why would I? - Exactly. 1167 01:15:08,045 --> 01:15:10,963 Why use your head when you can be getting some cop-on-cop fucky-sucky? 1168 01:15:10,964 --> 01:15:13,382 Well, did you tell her anything? 1169 01:15:13,383 --> 01:15:15,384 Two cops sleeping together. What the hell do you think they talked about? 1170 01:15:15,385 --> 01:15:17,261 I don't know. Doin' it? Positions and stuff? 1171 01:15:17,262 --> 01:15:19,555 Oh, shut up. You guys don't even know her. 1172 01:15:19,556 --> 01:15:21,282 Get it through your head, fish dick. She was in on it. 1173 01:15:21,283 --> 01:15:21,807 Fuck you, Mac! 1174 01:15:21,808 --> 01:15:24,894 All right, all right. Fighting's not gonna change anything. 1175 01:15:24,895 --> 01:15:28,439 Foster, she played you good. It's called the honey pot. You should have known better. 1176 01:15:28,440 --> 01:15:32,568 Well, I guess they were gonna shut us down anyway. 1177 01:15:32,569 --> 01:15:36,280 But you two are friends, you know? You shouldn't let this come between you. 1178 01:15:36,281 --> 01:15:38,533 Come on now. Shake hands. 1179 01:15:38,534 --> 01:15:40,535 - Sorry. - You should be. 1180 01:15:40,536 --> 01:15:44,747 - Hey! - Sorry. - Sorry. 1181 01:15:44,748 --> 01:15:47,959 - Good, now. Who wants a shot? - I do. 1182 01:15:47,960 --> 01:15:50,294 - I'll have one. - I said, who wants a shot? 1183 01:15:50,295 --> 01:15:50,617 I do! 1184 01:15:50,855 --> 01:15:53,381 Do you have any openings in Sherburne, Cap? 1185 01:15:53,382 --> 01:15:56,092 - Not for you guys. - Oh, come on. 1186 01:15:56,093 --> 01:15:59,136 - We're like the sons you never had. - If you were my son, Mac... 1187 01:15:59,137 --> 01:16:01,138 I would have smothered you by now. 1188 01:16:01,139 --> 01:16:04,725 Smothered me in gravy, you big, dirty man. 1189 01:16:04,726 --> 01:16:06,811 - You put in for a transfer yet? - Ugh! 1190 01:16:06,812 --> 01:16:10,106 I applied for a guard job. At the post office. 1191 01:16:10,107 --> 01:16:13,415 - Oh, man. - You'll finally get to shoot someone. 1192 01:16:19,366 --> 01:16:22,416 - To the death of fun. - Here's to you guys. 1193 01:16:27,583 --> 01:16:30,581 What's up, dirty dogs? 1194 01:16:31,044 --> 01:16:33,713 Guess that's it for the old locker. 1195 01:16:33,714 --> 01:16:36,257 She stinks like ass, but I'll sure miss her. 1196 01:16:36,258 --> 01:16:38,342 I guess you can say that about all my girls. 1197 01:16:38,343 --> 01:16:42,138 - What the fuck? - What the fuck to you too. 1198 01:16:42,139 --> 01:16:46,267 - What are you? - I'm a cop. What are you? 1199 01:16:46,268 --> 01:16:49,270 - A local cop? - Grady had an opening. Big deal. 1200 01:16:49,271 --> 01:16:52,189 Why are you wearing that uniform in my station? 1201 01:16:52,190 --> 01:16:54,483 Look who's talkin', Denim Dan! 1202 01:16:54,484 --> 01:16:58,279 You look like the president, chairman and C.E.0. of Levi Strauss. 1203 01:16:58,280 --> 01:17:00,489 Where'd you get the Canadian tuxedo? 1204 01:17:00,490 --> 01:17:02,825 You ratted us out to Grady. 1205 01:17:02,826 --> 01:17:06,912 I'm not even gonna dignify myself with a response to that. 1206 01:17:06,913 --> 01:17:10,082 Hey, I got no hard feelings. Nothin' a few beers can't fix, right? 1207 01:17:10,083 --> 01:17:13,185 Hey, how about one on me, Ramrod? 1208 01:17:14,212 --> 01:17:16,922 Excuse me. Uh, excuse me, guys. 1209 01:17:16,923 --> 01:17:19,342 Yeah. I'll be right back. 1210 01:17:19,343 --> 01:17:20,583 What the fuck? 1211 01:17:20,640 --> 01:17:24,639 We should have taken him out the back and shot him. 1212 01:17:24,640 --> 01:17:27,266 - Aye, aye, Captain. - I gotta call Ursula. 1213 01:17:27,267 --> 01:17:29,810 Fellas, we got to get him back. He's gotta pay for this. 1214 01:17:29,811 --> 01:17:32,313 Nobody wears that uniform in my station. 1215 01:17:32,314 --> 01:17:34,148 - Farva's goin' down! - Yes! Right! 1216 01:17:34,149 --> 01:17:35,691 - Grady's goin' down! - Yeah! 1217 01:17:35,692 --> 01:17:38,639 - All of these fuckers are goin' down! - Yeah! 1218 01:17:40,989 --> 01:17:45,126 What? 1219 01:17:59,341 --> 01:18:02,009 Welcome to Dimpus Burger. May I take your order? 1220 01:18:02,010 --> 01:18:05,429 Hello in there. This is Officer Rod Farva. 1221 01:18:05,430 --> 01:18:10,101 - Give me a liter of cola! - Uh, sorry, Officer Farva, I can't... 1222 01:18:10,102 --> 01:18:12,728 You want me to come in there, boy? I'll come in there! 1223 01:18:12,729 --> 01:18:15,564 - Hello? - Chase him! Chase him! 1224 01:18:15,565 --> 01:18:18,025 Let's pull someone over. 1225 01:18:18,026 --> 01:18:20,455 Whoo! 1226 01:18:26,326 --> 01:18:30,980 License and registration. 1227 01:18:42,509 --> 01:18:46,439 When you gotta go, you gotta go. 1228 01:18:48,974 --> 01:18:53,576 We are the Spurbury police! 1229 01:18:54,771 --> 01:18:57,718 Whoo! Hoo! Who-ho-ho-ho! 1230 01:19:04,489 --> 01:19:07,825 Whoo! 1231 01:19:07,826 --> 01:19:10,721 I'm cool. I'm cool. 1232 01:19:12,873 --> 01:19:17,008 Grady! Get your ass out here! 1233 01:19:20,839 --> 01:19:23,674 - Grady! - I don't want to sound like a wienie... 1234 01:19:23,675 --> 01:19:25,843 - but I think I should call Ursula. - No way! 1235 01:19:25,844 --> 01:19:29,013 - You sound like a fuckin' wienie. - Gimme the radio. 1236 01:19:29,014 --> 01:19:31,223 Grady? Bruce? 1237 01:19:31,224 --> 01:19:33,434 Fuck it, all right. Gimme the goddamn radio. 1238 01:19:33,435 --> 01:19:36,771 - He's not home! - Hey, Chief-o! 1239 01:19:36,772 --> 01:19:39,732 This is Officer Rod Farva. Come in, Ursula. 1240 01:19:39,733 --> 01:19:42,735 - What're you doin'? - Ursula! I love you, Ursula. 1241 01:19:42,736 --> 01:19:45,696 - Come in, Ursula! - Who is this? Hello? 1242 01:19:45,697 --> 01:19:48,032 - Oh! Oh! - Oh, she's there? 1243 01:19:48,033 --> 01:19:51,035 Ursula! Oh, I'm sorry. 1244 01:19:51,036 --> 01:19:53,204 Sir, this is a police channel. Please get off of it. 1245 01:19:53,205 --> 01:19:57,708 - I'm tryin' to apologize here. - Sir, this is not a civilian channel. 1246 01:19:57,709 --> 01:20:01,045 If you'd like to have a conversation with someone, please go to Channel Five. 1247 01:20:01,046 --> 01:20:04,215 All right, Thorny. Pop it over to Channel Five. 1248 01:20:04,216 --> 01:20:07,468 Look what I found! A two-by-four! 1249 01:20:07,469 --> 01:20:09,386 - You go, girl! - Foster! 1250 01:20:09,387 --> 01:20:11,347 - Help me out here, Rabbit. - Foster, is that you? 1251 01:20:11,348 --> 01:20:14,266 - I need someone sober. - You got it, Cap. 1252 01:20:14,267 --> 01:20:18,103 - And, hit! - My ass in your face, Thorny. 1253 01:20:18,104 --> 01:20:22,024 So-So, hey, what's goin' on? 1254 01:20:22,025 --> 01:20:24,527 Don't use that boyfriend voice with me. What are you doing? 1255 01:20:24,528 --> 01:20:26,821 Don't use that boyfriend voice with me, Foster! 1256 01:20:26,822 --> 01:20:29,073 - Hit! - Yea! 1257 01:20:29,074 --> 01:20:33,874 Now, did you know that Farva was the one who told Grady about our plans? 1258 01:20:34,079 --> 01:20:38,879 - Yeah. I know. He's working for us now. - So, I'm sorry. 1259 01:20:39,209 --> 01:20:42,711 - I don't know. Can I come see you? - I love you. 1260 01:20:42,712 --> 01:20:47,512 - Listen, Foster... - Ursula! I'm naked! 1261 01:20:47,634 --> 01:20:51,762 Listen, Foster? You want to get these guys back? 1262 01:20:51,763 --> 01:20:55,808 - Yeah! - I know a way we can get 'em really good. 1263 01:20:55,809 --> 01:20:58,599 Yeah, let's get 'em good! Did you hear that, guys? 1264 01:20:58,600 --> 01:20:59,270 Yes, sir. 1265 01:20:59,271 --> 01:21:01,605 Okay, I get off work at 10:30. 1266 01:21:01,606 --> 01:21:04,066 Meet me at Route 9 and Okeechobee Rod, and don't be late. 1267 01:21:04,067 --> 01:21:07,944 - She said, "Okeechobee." - She's okey-dokey. 1268 01:21:12,242 --> 01:21:14,671 She's late. 1269 01:21:16,913 --> 01:21:18,914 So, Foster... 1270 01:21:18,915 --> 01:21:23,715 - is this your usual meeting spot? - No. 1271 01:21:25,755 --> 01:21:28,007 - Fuckin' shit! - That was Galikanokus! 1272 01:21:28,008 --> 01:21:31,575 Let's get him! 1273 01:21:37,559 --> 01:21:39,977 Outta the car! Goddamn it! 1274 01:21:39,978 --> 01:21:42,646 Same shit, different day, huh, Rabbit? 1275 01:21:42,647 --> 01:21:45,691 Everybody outta the car! I said now! 1276 01:21:45,692 --> 01:21:48,986 You're all under arrest for stealing a Spurbury police vehicle. 1277 01:21:48,987 --> 01:21:53,073 No, Farva, you are under arrest for being a total and complete fuckhead! 1278 01:21:53,074 --> 01:21:56,410 Y-You don't want to do this, Rod We gotta go catch that truck. 1279 01:21:56,411 --> 01:22:00,080 Using what? Super citizen power? 1280 01:22:00,081 --> 01:22:01,957 Galikanokus is on that truck! 1281 01:22:01,958 --> 01:22:04,752 I'll believe that when me shit turns purple... 1282 01:22:04,753 --> 01:22:08,255 - and smells like rainbow sherbet. - Does it sound like that when I say it? 1283 01:22:08,256 --> 01:22:12,217 Farva! You are not stopping me from getting my job back! 1284 01:22:12,218 --> 01:22:14,595 Get him, Mac! 1285 01:22:14,596 --> 01:22:18,349 - I got a job now. - You're a local cop. 1286 01:22:18,350 --> 01:22:20,851 - You're goddamn right I am! - You ratted us out! 1287 01:22:20,852 --> 01:22:25,064 No, Thorny. I barely had a job before. 1288 01:22:25,065 --> 01:22:27,858 Farva, get the coffee. Farva, hit the radio. 1289 01:22:27,859 --> 01:22:31,820 Farva, clean the cells! I'm a cop, goddamn it! 1290 01:22:31,821 --> 01:22:35,866 I got my own car, now. I get to bust criminals! 1291 01:22:35,867 --> 01:22:38,410 It's what I gotta do! 1292 01:22:38,411 --> 01:22:42,539 - You screwed us over. - No, Thorny. 1293 01:22:42,540 --> 01:22:46,585 Okay. Okay, I did! I did, I did. 1294 01:22:46,586 --> 01:22:48,337 - I'm sorry, Rodney. - Come on, Rod. 1295 01:22:48,338 --> 01:22:51,382 - Oh, Thorny! - No, no, no. Please. Come on. 1296 01:22:51,383 --> 01:22:54,093 Listen, listen. This is your big chance. 1297 01:22:54,094 --> 01:22:58,681 When we go up there, and we're wrong, no big deal. 1298 01:22:58,682 --> 01:23:03,143 But if we're right, you can be a hero. 1299 01:23:03,144 --> 01:23:07,178 Come on. Team Ramrod! 1300 01:23:09,901 --> 01:23:12,820 Will you look at that? 1301 01:23:12,821 --> 01:23:16,073 - We got 'em, Cap. - We got 'em, we got 'em! 1302 01:23:16,074 --> 01:23:20,577 - Oh. - Fuckin' Galikanokus! 1303 01:23:20,578 --> 01:23:22,705 There's Canadian markings on that plane. 1304 01:23:22,706 --> 01:23:26,500 Okay, Foster. You and Rabbit come around in a classic pincer move. 1305 01:23:26,501 --> 01:23:29,628 - Mac, I need you to take... - No, no, no, Thorny. Me and you! 1306 01:23:29,629 --> 01:23:32,923 We outflank 'em, and we do, like, a submarine move. 1307 01:23:32,924 --> 01:23:35,509 - Team Ramrod? - Shut up, Farva. 1308 01:23:35,510 --> 01:23:38,012 - Farva, you're leaning... - Wait a minute! 1309 01:23:38,013 --> 01:23:41,849 Oh! The locals! I hate those fuckin' guys! 1310 01:23:41,850 --> 01:23:46,270 Goddamn it, you dipshits! If I had my car, I'd have been in on this bust! 1311 01:23:46,271 --> 01:23:50,149 Shh! Rodney! Rodney, get your ass back here! 1312 01:23:50,150 --> 01:23:53,861 Here we go again... What the fuck? 1313 01:23:53,862 --> 01:23:58,662 - Oh, did you see that? He kissed that guy! - Shh! 1314 01:23:59,909 --> 01:24:02,077 Holy shit! 1315 01:24:02,078 --> 01:24:04,913 God! We should have known. 1316 01:24:04,914 --> 01:24:09,626 Sok wait. The local cops are selling Afghani grass to the Canadians? 1317 01:24:09,627 --> 01:24:12,171 Assholes! - No, Rabbit, it's comin' in from Canada 1318 01:24:12,172 --> 01:24:15,007 Canadian grass. Ah! 1319 01:24:15,008 --> 01:24:17,176 - Assholes. - No! 1320 01:24:17,177 --> 01:24:20,429 The local mothers are running protection for 'em. 1321 01:24:20,430 --> 01:24:23,169 Oh, I guess I'm the asshole. 1322 01:24:24,768 --> 01:24:27,352 I'm sorry we didn't wait for you, but... 1323 01:24:27,353 --> 01:24:30,334 Listen to me, Foster. I need to tell you something. 1324 01:24:31,024 --> 01:24:34,943 - What, are you guys drunk? - No! 1325 01:24:34,944 --> 01:24:36,945 - Your local buddies are runnin' grass! - Listen, I know. 1326 01:24:36,946 --> 01:24:40,320 I know what they're doing. I've known for awhile. 1327 01:24:40,321 --> 01:24:41,450 You know this? 1328 01:24:41,451 --> 01:24:43,619 Wait, wait, wait, wait. Are you in on it? 1329 01:24:43,620 --> 01:24:48,082 No! They keep me on dispatch. I didn't know what to do when I found out about it. 1330 01:24:48,083 --> 01:24:50,918 - I was afraid I'd lose my job. - Oh. 1331 01:24:50,919 --> 01:24:53,003 You should have just told us. We would have arrested them. 1332 01:24:53,004 --> 01:24:56,048 - Yeah, we used to be cops, remember? Shh! - I remember... 1333 01:24:56,049 --> 01:24:59,384 No offense, but the less you guys knew, the less you could screw up. 1334 01:24:59,385 --> 01:24:59,578 Oh. 1335 01:24:59,841 --> 01:25:02,888 I was trying to stop it without getting brought down. 1336 01:25:02,889 --> 01:25:04,563 Th... That's why I helped you find the reefer, 1337 01:25:04,564 --> 01:25:06,141 that's why I helped you guys steal the Winnebago... 1338 01:25:06,142 --> 01:25:09,299 and that's why I brought you... here tonight. 1339 01:25:09,300 --> 01:25:11,939 You didn't do this because you like Foster? Shh! 1340 01:25:11,940 --> 01:25:14,274 No, I mean... I do like Foster, but I... 1341 01:25:14,275 --> 01:25:15,477 But you used him. 1342 01:25:15,478 --> 01:25:18,112 Yeah, I guess so. But I really like him now. 1343 01:25:18,113 --> 01:25:20,239 Ah! 1344 01:25:20,240 --> 01:25:23,784 - This is so good... - This is kind of awkward. 1345 01:25:23,785 --> 01:25:28,585 I hate to break up the "like-fest," but it's prime time for crime-time! 1346 01:25:29,541 --> 01:25:32,835 But wait! Hey, hey, hey! Are you guys kidding? Look at yourselves. 1347 01:25:32,836 --> 01:25:35,587 You saw what they did to Galikanokus's girlfriend. 1348 01:25:35,588 --> 01:25:37,297 And you guys are drunk, and unarmed. 1349 01:25:37,298 --> 01:25:39,675 Oh, hey, I am sober as a bird. 1350 01:25:39,676 --> 01:25:44,476 I am drunk. 1351 01:25:49,394 --> 01:25:53,397 - What do you got? - No guns. They got flares. 1352 01:25:53,398 --> 01:25:55,930 And some string. 1353 01:26:01,614 --> 01:26:05,117 Oh, Farva, you sad, lonely man. 1354 01:26:05,118 --> 01:26:05,511 Ugh. 1355 01:26:05,735 --> 01:26:09,538 Oh, wait. He's got your name written on it. 1356 01:26:09,539 --> 01:26:11,540 - Oh! - Ooh. 1357 01:26:11,541 --> 01:26:15,473 Chief! Chief Grady! I secured the perimeter, sir. 1358 01:26:15,474 --> 01:26:16,211 Farva! 1359 01:26:16,212 --> 01:26:20,048 Sorry I missed the call. Looks like we got 'em. Rock 'n' roll! 1360 01:26:20,049 --> 01:26:23,969 What the hell are you doin' here, Farva? Put that pistol down! 1361 01:26:23,970 --> 01:26:25,762 - Qu'est-ce-que c'est ca? - English! 1362 01:26:25,763 --> 01:26:28,390 - Chief! - Put a bullet in him, Grady. 1363 01:26:28,391 --> 01:26:31,185 What the fuck is this? 1364 01:26:31,186 --> 01:26:34,980 - Grady? - Shit, what the fuck is this? 1365 01:26:34,981 --> 01:26:37,824 Shoot it! 1366 01:26:46,201 --> 01:26:48,744 - That's my car. - Grady! 1367 01:26:48,745 --> 01:26:51,246 - That's my girl! - Grady! 1368 01:26:51,247 --> 01:26:53,780 Smy, Burton, check that out. 1369 01:27:00,715 --> 01:27:04,800 - What are ya, drunk? - Drunk enough to kick your ass. 1370 01:27:05,220 --> 01:27:08,476 Let's see what you've got, O'Hagan. 1371 01:27:10,266 --> 01:27:12,976 - ♪ Big bear ♪ - ♪ He's iron tough ♪ 1372 01:27:12,977 --> 01:27:14,478 - ♪ Big Bear ♪ - ♪ He looks like a rug ♪ 1373 01:27:14,479 --> 01:27:17,891 - ♪ Big Bear ♪ - ♪ He don't take no guff He's Big Bear ♪ 1374 01:27:34,123 --> 01:27:36,501 Come on. Come on! 1375 01:27:46,427 --> 01:27:51,227 Two-time Navy champion. Tag 'im and bag 'im! 1376 01:27:53,184 --> 01:27:57,114 - Way to go, Cap. - Give my regards to Bobby Baboon. 1377 01:27:59,274 --> 01:28:03,068 ♪ Oh, Big Bear ♪ ♪ 1378 01:28:03,069 --> 01:28:06,289 Hey, hey, hey, hey. You haven't opened it yet, have ya? 1379 01:28:07,740 --> 01:28:09,783 - How are ya doin'? - Hey, man. Hey, buddy. 1380 01:28:09,784 --> 01:28:12,627 - Hi. - Hey! 1381 01:28:13,162 --> 01:28:15,289 - Hi, John. - Hi, darlin'. 1382 01:28:15,290 --> 01:28:18,041 Here we go. 1383 01:28:18,042 --> 01:28:20,377 "Dear John..." 1384 01:28:20,378 --> 01:28:23,005 "Congratulations are due to you..." 1385 01:28:23,006 --> 01:28:27,009 "and your men for your brave, impressive..." 1386 01:28:27,010 --> 01:28:30,095 "but most of all unorthodox tactics..." 1387 01:28:30,096 --> 01:28:32,222 "in thwarting the drug-smuggling ring..." 1388 01:28:32,223 --> 01:28:34,433 "and extreme police corruption." 1389 01:28:34,434 --> 01:28:37,436 - Ooh. She loves us. - All right. 1390 01:28:37,437 --> 01:28:41,273 "I cannot stress enough how proud we at the statehouse are of you." 1391 01:28:41,274 --> 01:28:45,152 "The great State of Vermont could use more officers like your men." 1392 01:28:45,153 --> 01:28:49,197 "As you requested, we have reevaluated the financial situation..." 1393 01:28:49,198 --> 01:28:51,116 "regarding your unit." 1394 01:28:51,117 --> 01:28:54,244 And we're gonna buy you a tank. 1395 01:28:54,245 --> 01:28:57,581 "Due to our tight fiscal situation..." 1396 01:28:57,582 --> 01:29:00,625 "we regret to inform you that we are still..." 1397 01:29:00,626 --> 01:29:04,246 "going to have to close your station." 1398 01:29:05,381 --> 01:29:08,675 "Good luck in Sherburne, John." 1399 01:29:08,676 --> 01:29:11,881 "And give your men my best." 1400 01:29:12,347 --> 01:29:14,348 "Sincerely..." 1401 01:29:14,349 --> 01:29:17,243 Governor Fuckhead. 1402 01:29:20,271 --> 01:29:23,941 I did not see that coming. 1403 01:29:45,546 --> 01:29:49,007 I told you to bring the handcart. 1404 01:29:49,008 --> 01:29:52,803 - Sorry. - Tilt it. 1405 01:29:52,804 --> 01:29:56,139 Oh, goddamn, I remember these things being lighter! 1406 01:29:56,140 --> 01:29:58,642 I think I'm gonna drop a nut! 1407 01:29:58,643 --> 01:30:01,311 - Shit. - Hope they like foam. 1408 01:30:01,312 --> 01:30:04,523 It's not so bad. Good exercise. 1409 01:30:04,524 --> 01:30:07,818 - Cool uniforms. - Yeah. All the beer you can drink. 1410 01:30:07,819 --> 01:30:10,041 I'm into that! 1411 01:30:13,699 --> 01:30:16,451 Beer! 1412 01:30:16,452 --> 01:30:20,288 - Oh, God. - You order the keg of St. Anky? 1413 01:30:20,289 --> 01:30:22,666 Uh, yeah! 1414 01:30:22,667 --> 01:30:25,502 But aren't you guys the Highway Patrol? 1415 01:30:25,503 --> 01:30:27,921 Yeah, but our station got shut down, so... 1416 01:30:27,922 --> 01:30:30,799 Oh, no shit, man! 1417 01:30:30,800 --> 01:30:33,009 Yeah, shit. This your keg? 1418 01:30:33,010 --> 01:30:36,732 Oh, my-my Dad ordered it. But he's asleep right now. 1419 01:30:37,181 --> 01:30:41,351 Keg's here! 1420 01:30:41,352 --> 01:30:44,646 Oh, St. Anky! 1421 01:30:44,647 --> 01:30:46,857 - Oh, God. No! - No, no, no! 1422 01:30:46,858 --> 01:30:50,424 Hey, man. Hey, bro. It's cool, man. They got fired! 1423 01:30:50,945 --> 01:30:53,321 No shit? 1424 01:30:53,322 --> 01:30:56,450 No shit, man! 1425 01:30:56,451 --> 01:31:01,001 - All right, all right. Where's the keg go? - Put it in the rec room, man. 1426 01:31:02,748 --> 01:31:05,667 Make room, make room. What took you guys so long to get here? 1427 01:31:05,668 --> 01:31:07,711 What'd you do? Brew it yourself? 1428 01:31:07,712 --> 01:31:10,380 - You're cool, man. - I am cool. 1429 01:31:10,381 --> 01:31:14,551 Check this out. Um, why don't you guys put that, um... 1430 01:31:14,552 --> 01:31:16,930 over there? 1431 01:31:18,681 --> 01:31:21,766 - Move it, move it, move it. - We want a drink! Come on. 1432 01:31:21,767 --> 01:31:24,436 Tap this thing! 1433 01:31:24,437 --> 01:31:27,731 Actually, you know what? I think it's better... 1434 01:31:27,732 --> 01:31:30,567 Feng Shui if it's, uh over there. 1435 01:31:30,568 --> 01:31:33,566 Definitely. Definitely better over there. 1436 01:31:40,077 --> 01:31:42,704 Oh, wait, wait. Guys Guys. You know what? 1437 01:31:42,705 --> 01:31:45,165 Man, it's probably better for the flow... 1438 01:31:45,166 --> 01:31:48,009 if you put it back over here. 1439 01:31:52,089 --> 01:31:55,244 And don't forget to tap that keg, guys. 1440 01:31:56,311 --> 01:31:58,887 Okay, okay. Somebody's gonna need to sign for this... 1441 01:31:58,888 --> 01:32:01,265 and I need to see some I.D. 1442 01:32:02,934 --> 01:32:06,269 Look, you know what? I don't have any I.D. 1443 01:32:06,270 --> 01:32:10,690 But, uh, Abraham Lincoln here, he says that I'm 21... 1444 01:32:10,691 --> 01:32:13,069 and he never told a lie. 1445 01:32:14,320 --> 01:32:17,906 Yeah, actually it was George Washington that never told a lie. 1446 01:32:17,907 --> 01:32:20,659 You guys drive a hard bargain, but... 1447 01:32:20,660 --> 01:32:23,537 Actually, you know what? 1448 01:32:23,538 --> 01:32:26,665 Why don't you guys split it? 1449 01:32:26,666 --> 01:32:29,960 That was good, man. 1450 01:32:29,961 --> 01:32:32,963 - Are you ready for the fun part? - Oh, yeah. 1451 01:32:32,964 --> 01:32:36,132 'Cause here comes the fun part: Spurbury Police! 1452 01:32:36,133 --> 01:32:38,563 You're all under arrest! 1453 01:32:42,265 --> 01:32:45,263 - Come on back, now. - Oh, yeah. 1454 01:32:55,111 --> 01:32:57,850 All this for a noise complaint? 1455 01:32:58,489 --> 01:33:03,289 I love acid... 1456 01:33:04,161 --> 01:33:07,366 Cops. 1457 01:33:08,165 --> 01:33:11,525 What the crap? How come nobody called me? 1458 01:33:12,712 --> 01:33:17,512 - We're in trouble, aren't we? - Oh, yeah. You're in big trouble. 1459 01:33:22,430 --> 01:33:25,932 And if you really want to choke somebody, you gotta hit the Adam's apple. 1460 01:33:25,933 --> 01:33:28,518 Like this? 1461 01:33:38,863 --> 01:33:42,032 ♪ So call off the party quick ♪ 1462 01:33:42,033 --> 01:33:44,152 ♪ Find a replacement ♪ 1463 01:33:57,798 --> 01:34:00,592 ♪ Get your pink slip Quit your downtown ♪ 1464 01:34:00,593 --> 01:34:04,678 Loser! 1465 01:34:19,654 --> 01:34:23,114 Ping! Ping! 1466 01:34:23,115 --> 01:34:25,596 Ping! Ping! 1467 01:34:26,744 --> 01:34:29,329 Ping! 1468 01:34:29,330 --> 01:34:33,052 Farva! 1469 01:34:33,918 --> 01:34:37,019 ♪ Let's face it ♪ 1470 01:34:38,506 --> 01:34:43,306 ♪ Get your pink slip Get your pink slip ♪ 1471 01:34:44,470 --> 01:34:47,555 ♪ Quit your dayjob Quit your dayjob ♪ 1472 01:34:47,556 --> 01:34:50,606 ♪ Don't be a fuckin' slob ♪ 1473 01:35:32,017 --> 01:35:36,817 ♪ Yeah ♪ 1474 01:35:48,325 --> 01:35:53,125 ♪ Get your pink slip ♪ 1475 01:35:54,540 --> 01:35:59,340 ♪ Quit your dayjob ♪ 1476 01:35:59,837 --> 01:36:02,505 - ♪ Quit your dayjob ♪ - ♪ Tell 'em all to fuck off ♪ 1477 01:36:02,506 --> 01:36:07,093 - ♪ Tell 'em all to fuck off ♪ - ♪ Tell 'em all to fuck off ♪ 1478 01:36:07,094 --> 01:36:11,894 ♪ Tell 'em all to fuck off Tell 'em all to fuck off ♪ 1479 01:36:50,763 --> 01:36:53,181 ♪ In the black and blue light ♪ 1480 01:36:53,182 --> 01:36:56,017 ♪ Now he's readin' your rights ♪ 1481 01:36:56,018 --> 01:36:58,978 ♪ He's a mean dog barkin' in the dust and the dark ♪ 1482 01:36:58,979 --> 01:37:01,606 ♪ In the middle of the night ♪ 1483 01:37:01,607 --> 01:37:04,400 ♪ Ain't no better you can do ♪ 1484 01:37:04,401 --> 01:37:08,486 ♪ After all I'm through A trooper with an attitude ♪ 1485 01:37:16,080 --> 01:37:18,457 ♪ A trooper with an attitude ♪ 1486 01:37:22,670 --> 01:37:27,470 ♪ Said you're pumpin' that line You'll never beat it this time ♪ 1487 01:37:28,092 --> 01:37:30,969 ♪ And he laughs in your face So you feel the disgrace ♪ 1488 01:37:30,970 --> 01:37:33,763 ♪ Now you're spreadin' 'em wide ♪ 1489 01:37:33,764 --> 01:37:36,599 ♪ Did you walk clean comin' through ♪ 1490 01:37:36,600 --> 01:37:40,634 ♪ You got troubles I'm sure A trooper with an attitude ♪ 1491 01:38:08,883 --> 01:38:11,301 ♪ So he tried to make it clear ♪ 1492 01:38:11,302 --> 01:38:14,220 ♪ You're wishin' you weren't here ♪ 1493 01:38:14,221 --> 01:38:19,021 ♪ You don't try to make a go It's all on video And they're sellin' the beer ♪ 1494 01:38:20,060 --> 01:38:22,562 ♪ The work's still comin' true ♪ 1495 01:38:22,563 --> 01:38:26,648 ♪ You got troubles I'm sure A trooper with an attitude ♪ ♪ 1496 01:38:48,380 --> 01:38:50,810 Get out of the car. 1497 01:39:07,942 --> 01:39:10,735 That's right 1498 01:39:10,736 --> 01:39:13,579 I'm talkin' to you. 1499 01:39:58,951 --> 01:40:00,939 Aah! 1500 01:40:00,940 --> 01:40:03,564 - Ah-ha-ha-ha! [ Director] I think we got it. 120818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.