Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,111 --> 00:01:05,205
No, man, I'm just saying'... I'm sayin' if...
if you own the beach property, right...
2
00:01:05,206 --> 00:01:08,817
- Mm-hmm?
- Do you own, like, the sand and the water?
3
00:01:08,818 --> 00:01:12,654
Nobody owns the water.
God owns... It's God's water.
4
00:01:12,655 --> 00:01:15,400
What if someone walks
onto your beach, right?
5
00:01:15,401 --> 00:01:16,867
Let's say if you do own it.
6
00:01:16,868 --> 00:01:18,469
No, man, you don't own the beach.
7
00:01:18,470 --> 00:01:21,313
- What you own is sand on the beach, man.
- Here. Here, man.
8
00:01:21,314 --> 00:01:23,724
What if there's a naked girl on the beach?
9
00:01:23,725 --> 00:01:25,926
That girl's not yours.
You don't own the girl.
10
00:01:25,927 --> 00:01:28,122
What if she breaks her
foot on your property?
11
00:01:28,123 --> 00:01:29,711
She could sue me.
12
00:01:31,091 --> 00:01:34,343
Sue me! Sue me!
13
00:01:34,344 --> 00:01:38,430
- Oh, shit! Oh, shit!
- Holy shit!
14
00:01:38,431 --> 00:01:40,557
Ditch it, man! Ditch it!
15
00:01:40,558 --> 00:01:43,763
- Dude, can you eat it?
- The whole bag?
16
00:01:43,937 --> 00:01:46,521
Fuck it!
17
00:01:48,525 --> 00:01:52,736
Hey, Mike, um,
while you're at it...
18
00:01:52,737 --> 00:01:56,874
- Those are 'shrooms, dude!
- Come on, man, just eat it!
19
00:02:00,370 --> 00:02:02,788
Mike, uh..
20
00:02:02,789 --> 00:02:06,208
- I hate to ask, but, uh... for the team?
- I can't eat that!
21
00:02:06,209 --> 00:02:08,710
- No! Throw it out the window!
- Okay! Okay! Okay!
22
00:02:08,711 --> 00:02:10,671
All right, I'm doin' a drop.
23
00:02:10,672 --> 00:02:13,593
- I'm goin' for a drop.
- Just opening the window.
24
00:02:14,008 --> 00:02:16,343
- It's gone. It's gone.
- We're cool. It's cool.
25
00:02:16,344 --> 00:02:18,312
Fuck! Fuck! Fuck!
26
00:02:18,313 --> 00:02:19,360
We're dead!
27
00:02:19,435 --> 00:02:21,932
All right, all right.
Windows down! Windows down!
28
00:02:21,933 --> 00:02:24,569
Windows down! Put the windows down!
29
00:02:28,523 --> 00:02:31,262
All right, we're cool.
We're cool.
30
00:02:38,032 --> 00:02:40,200
God, did you see that?
31
00:02:40,201 --> 00:02:44,246
It must have been, like, a double homicide
or something fuckin' cool.
32
00:02:44,247 --> 00:02:49,047
- We was freakin' out for nothing.
- Man, I almost had a heart attack.
33
00:02:49,544 --> 00:02:51,837
Mike, you didn't eat
both those bags, did you?
34
00:02:51,838 --> 00:02:55,632
Come and get it.
35
00:02:55,633 --> 00:03:00,387
You must have eaten, like,
a hundred bucks worth of pot...
36
00:03:00,388 --> 00:03:03,640
- and, like, 30 bucks worth of shrooms, man.
- Who's the man?
37
00:03:03,641 --> 00:03:08,441
So, I'm gonna... I'm gonna need
130 buck, you know...
38
00:03:08,521 --> 00:03:10,772
whenever you get a chance.
39
00:03:10,773 --> 00:03:15,573
- Fuck, man.
- That-That's not really cool, man.
40
00:03:17,405 --> 00:03:19,698
Is that the same car, man?
41
00:03:19,699 --> 00:03:23,319
- D-Do I look high?
- Yeah.
42
00:03:33,922 --> 00:03:35,589
Here they...
Here they come.
43
00:03:35,590 --> 00:03:39,570
- Lick on it. Just lick it or somethin'.
- Be cool, be cool.
44
00:03:43,223 --> 00:03:45,307
License and registration.
45
00:03:45,308 --> 00:03:47,726
Uh, Officer, I know that-
46
00:03:47,727 --> 00:03:49,770
License and registration, please.
47
00:03:49,771 --> 00:03:52,717
The regis...
48
00:03:57,278 --> 00:03:59,655
- You know how fast you were goin'?
- What?
49
00:03:59,656 --> 00:04:03,867
- How fast you were goin'?
- Uh, 65?
50
00:04:03,868 --> 00:04:08,668
- Sixty-three.
- Officer, isn't-isn't the speed limit 65?
51
00:04:08,957 --> 00:04:11,489
Yeah, it is.
52
00:04:12,543 --> 00:04:15,212
Where you boys headed?
53
00:04:15,213 --> 00:04:17,923
Canada. We're goin'
over the border to Canada...
54
00:04:17,924 --> 00:04:21,051
- for some French fries and gravy, sir.
- Poutine.
55
00:04:21,052 --> 00:04:25,292
Canada, huh?
Almost made it.
56
00:04:26,557 --> 00:04:30,310
- Are you okay?
- Yeah, sure.
57
00:04:30,311 --> 00:04:32,354
- Yes, sir?
- Yes, sir.
58
00:04:32,355 --> 00:04:36,091
- Now, did you say, "Yes, sir"?
- I think he said, "Yeah, sure."
59
00:04:36,092 --> 00:04:38,694
- What'd you say, man?
- Well, I said, "Yeah, sure"...
60
00:04:38,695 --> 00:04:42,406
but what-literally, what
I said was, "Yeah, sure, sir."
61
00:04:42,407 --> 00:04:45,575
- So you are okay then?
- Yes, sir.
62
00:04:45,576 --> 00:04:50,122
- You smell somethin', Rabbit?
- Fear.
63
00:04:50,123 --> 00:04:52,541
Now hand over
that registration.
64
00:04:52,542 --> 00:04:57,342
Yes, sir.
My mother's gonna kill me.
65
00:04:59,048 --> 00:05:03,677
Holy shit. This is-This is-This is-
Don't look. Don't look.
66
00:05:03,678 --> 00:05:06,013
- Oh, my God.
- I don't get it, man.
67
00:05:06,014 --> 00:05:10,814
Am I fucked up or is this fucked up, man?
68
00:05:11,019 --> 00:05:13,145
This shit is fuckin' crazy.
69
00:05:13,146 --> 00:05:15,897
Shit, man. I was just
about to pull out my nine...
70
00:05:15,898 --> 00:05:18,276
and put a cap
in that pig's ass.
71
00:05:20,361 --> 00:05:24,601
Oh, fuck!
72
00:05:25,199 --> 00:05:28,618
Oh, my God!
73
00:05:28,619 --> 00:05:33,419
Shit!
74
00:05:36,794 --> 00:05:39,275
Fuck!
75
00:05:40,965 --> 00:05:43,200
Pull the vehicle over!
76
00:05:43,201 --> 00:05:46,103
- I'm-I'm already pulled over, man!
- Pull over farther, man!
77
00:05:46,104 --> 00:05:48,428
- I can't pull over.
- Sir, I'm already pulled over!
78
00:05:48,429 --> 00:05:49,689
He's already pulled over!
79
00:05:49,690 --> 00:05:52,123
He can't pull over any farther!
80
00:05:54,562 --> 00:05:57,939
License and registration, please.
81
00:05:57,940 --> 00:06:02,336
- But I-I just gave you it, Officer.
- License and registration.
82
00:06:02,820 --> 00:06:05,739
You know how fast
you were goin'?
83
00:06:05,740 --> 00:06:07,657
- Uh, sixty-five?
- Sixty-three.
84
00:06:07,658 --> 00:06:10,869
I'm freakin' out, man.
85
00:06:10,870 --> 00:06:15,123
You are freakin' out, man.
86
00:06:15,124 --> 00:06:18,126
You want to know
why I pulled you over?
87
00:06:18,127 --> 00:06:22,631
- Littering.
- Officer, that-that's not ours.
88
00:06:22,632 --> 00:06:26,635
- Candy bars!
- Littering and-Littering and...
89
00:06:26,636 --> 00:06:28,762
- And, uh...
- Littering and...
90
00:06:28,763 --> 00:06:32,099
Littering and, uh-Littering and, uh...
91
00:06:32,100 --> 00:06:36,390
Littering and, uh...
92
00:06:39,649 --> 00:06:43,085
Littering and smoking the reefer.
93
00:06:43,086 --> 00:06:46,738
Now to teach you boys a lesson,
Officer Rabbit and I are gonna stand here...
94
00:06:46,739 --> 00:06:50,409
- while you three smoke the whole bag.
- Please, no.
95
00:06:50,410 --> 00:06:52,786
- Please, yes...
- Fuckin' pig!
96
00:06:52,787 --> 00:06:55,940
Mother of God.
97
00:07:02,547 --> 00:07:05,648
Whoo!
98
00:07:08,511 --> 00:07:11,626
Radio, we're in high-speed
pursuit of a white Miata
99
00:07:11,627 --> 00:07:13,390
headin' southbound on Route 294.
100
00:07:13,391 --> 00:07:18,019
Unit 91, come in, 91
Unit 91, come in, 91.
101
00:07:18,020 --> 00:07:20,897
What are you doing out there, 91?
Quit counting your pubes.
102
00:07:20,898 --> 00:07:23,483
We got a hell-raiser
in a white Miata.
103
00:07:23,484 --> 00:07:25,986
Ninety-one, are you there?
Ninety-one?
104
00:07:25,987 --> 00:07:28,697
Ninety-one, are you there?
105
00:07:28,698 --> 00:07:32,885
Hey, good-lookin'.
You catch any speeders today?
106
00:07:41,002 --> 00:07:44,672
- Whoo!
- What the fuck!
107
00:07:45,673 --> 00:07:49,085
Let's go, 91.
108
00:08:36,140 --> 00:08:38,880
Rabbit, get that gun out!
109
00:08:41,896 --> 00:08:44,564
Aw, Mac, you fucker!
110
00:08:44,565 --> 00:08:47,692
Greetings.
111
00:08:47,693 --> 00:08:51,747
- You guys are too slow.
- You killed my dummy.
112
00:08:51,748 --> 00:08:55,867
Mac, now I'm gonna pay you. But I shouldn't,
'Cause I knew it was you the whole time.
113
00:08:55,868 --> 00:08:59,704
Thorny, don't lie in front of the rookie.
It sets a bad example.
114
00:08:59,705 --> 00:09:02,666
- Foster, where are your shoes?
- What, are you the shoe police now?
115
00:09:02,667 --> 00:09:05,210
I am, and you owe me
20 laps around the bar. Let's go.
116
00:09:05,211 --> 00:09:08,046
- Your black magic only works on the rookie.
- That's brown magic.
117
00:09:08,047 --> 00:09:11,424
- Pay up.
- When do I get to do that?
118
00:09:11,425 --> 00:09:13,635
You'll get your chance,
Rook. Shots?
119
00:09:13,636 --> 00:09:16,763
- Yeah.
- That's a lot of booze.
120
00:09:16,764 --> 00:09:19,891
- Uh-huh. Uh-huh.
- I'm impressed.
121
00:09:19,892 --> 00:09:21,810
Jesus!
122
00:09:21,811 --> 00:09:24,104
Sorry, boys, you're on duty.
123
00:09:24,105 --> 00:09:27,274
- On your tab, Officer Womack?
- Rookie, pay the lady.
124
00:09:27,275 --> 00:09:29,276
- Pay her.
- Unit 23. Come in, 23.
125
00:09:29,277 --> 00:09:31,528
Unit 23. Come in, 23.
126
00:09:31,529 --> 00:09:34,364
Do you need me out there?
Do you need my assistance?
127
00:09:34,365 --> 00:09:36,408
- Shut up, Farva.
- I can be there...
128
00:09:36,409 --> 00:09:38,660
Listen, we got the Miata.
We're okay.
129
00:09:38,661 --> 00:09:43,461
What about those expert you picked up?
Do you need my assistance?
130
00:09:48,796 --> 00:09:53,596
The snozberries taste like snozberries.
131
00:09:57,722 --> 00:10:01,016
- Oh, shit!
- He killed the cops!
132
00:10:01,017 --> 00:10:03,602
- Get out of the car, man!
- This is a cop car!
133
00:10:03,603 --> 00:10:07,731
- Hello.
- You boys like Mexico?
134
00:10:07,732 --> 00:10:12,532
Yeeeee-hoooooo!
135
00:10:32,423 --> 00:10:36,843
One, two, three, do it!
136
00:10:36,844 --> 00:10:40,013
Oh, go, girlfriend
I'm your mother.
137
00:10:40,014 --> 00:10:41,616
Come on, Thorny. You're
losing to the rookie.
138
00:10:41,617 --> 00:10:42,182
It's embarrassing.
139
00:10:42,183 --> 00:10:44,351
Come on, Rabbit.
You can do it.
140
00:10:44,352 --> 00:10:48,271
Oh, Rabbit, he's killing you.
I got Thorny in front by a lot.
141
00:10:48,272 --> 00:10:50,440
What's the matter, your mama
didn't teach you how to chug?
142
00:10:50,441 --> 00:10:54,110
Come on, Thorn
Come on, Thorn.
143
00:10:54,111 --> 00:10:56,696
- Ohh!
- Goddamn it.
144
00:10:56,697 --> 00:11:00,283
I am all that is man.
145
00:11:00,284 --> 00:11:03,489
- Every time.
- Finish it up.
146
00:11:07,667 --> 00:11:10,139
See, there you have it.
You're doing it all wrong.
147
00:11:10,140 --> 00:11:11,544
Open your throat, relax the jaw.
148
00:11:11,545 --> 00:11:13,922
Don't forget to cup the ball
You're never gonna win...
149
00:11:13,923 --> 00:11:16,049
with those thin little
bird lips you got there.
150
00:11:16,050 --> 00:11:19,219
This guy's got these big old powerful lips.
Am I correct, Thorn?
151
00:11:19,220 --> 00:11:22,305
So much of my authority is
derived from the power right here.
152
00:11:22,306 --> 00:11:25,201
Hey, guys.
153
00:11:29,271 --> 00:11:31,908
Wow.
154
00:11:34,235 --> 00:11:37,853
- Uh, do you have any more syrup?
- Sorry, Urs.
155
00:11:39,699 --> 00:11:42,075
Why couldn't they chug ketchup?
156
00:11:42,076 --> 00:11:44,452
It's a good thing
you didn't order hash browns.
157
00:11:44,453 --> 00:11:48,383
I mean, if they had been
chugging the ketchup.
158
00:11:49,375 --> 00:11:51,584
You get the score of that
Red Sox game last night?
159
00:11:51,585 --> 00:11:55,547
- I turned it off just after...
- Ah, waiter. There you are.
160
00:11:55,548 --> 00:11:59,467
I will have the enchilada platter
with two tacos and no guacamole.
161
00:11:59,468 --> 00:12:03,430
- Smy?
- Yeah, Chief, I'll take a chinchilla.
162
00:12:03,431 --> 00:12:06,766
I don't get it. Tacos?
163
00:12:06,767 --> 00:12:08,935
They think I'm Mexican.
164
00:12:08,936 --> 00:12:11,187
You're not Mexican?
165
00:12:11,188 --> 00:12:13,940
Another highway cop?
What, are you guys multiplying?
166
00:12:13,941 --> 00:12:17,152
Yeah, if they can figure
which hole to stick it in.
167
00:12:17,153 --> 00:12:20,071
Ah, what the fuck?
168
00:12:20,072 --> 00:12:22,863
- Hey, I saw that!
- Sit down, Rando.
169
00:12:23,325 --> 00:12:27,566
That's it!
170
00:12:32,001 --> 00:12:34,169
Hey, hey, hey, hey, hey!
All right, all right!
171
00:12:34,170 --> 00:12:37,736
- Cut it out, you turkeys!
- He fuckin' started it!
172
00:12:39,675 --> 00:12:43,386
I'm sorry, Bruce. These boys
get that syrup in them...
173
00:12:43,387 --> 00:12:45,513
they get a little antsy
in their pantsy.
174
00:12:45,514 --> 00:12:47,515
You just can't
keep them under control.
175
00:12:47,516 --> 00:12:50,852
You should keep these dogs
on a leash, John.
176
00:12:50,853 --> 00:12:53,386
Let's go.
177
00:12:54,398 --> 00:12:57,066
♪ A-number one top gun cadets ♪
178
00:12:57,067 --> 00:13:01,070
♪ In the name of justice
John Q. Public can trust us ♪
179
00:13:01,071 --> 00:13:04,365
♪ Hail to thee
dear old Paroon ♪ ♪
180
00:13:04,366 --> 00:13:06,326
- Hail to thee!
- Hail to thee!
181
00:13:06,327 --> 00:13:09,537
- Hail to thee!
- Hey, all right!
182
00:13:09,538 --> 00:13:12,373
Hey, what's up, bone diddlies?
Did I miss the song?
183
00:13:12,374 --> 00:13:15,794
Sing it again, rookie bitch.
184
00:13:15,795 --> 00:13:17,712
Farva.
185
00:13:17,713 --> 00:13:20,548
- Forgot the coffee.
- My bad, Cap.
186
00:13:20,549 --> 00:13:23,968
All right, all right.
Let's get started.
187
00:13:23,969 --> 00:13:26,346
I got the latest
shit list, gentlemen.
188
00:13:26,347 --> 00:13:30,058
It's down to Flagstone
Deer Lick and us.
189
00:13:30,059 --> 00:13:33,478
And if we keep up these low numbers,
you can bet your sweet butts...
190
00:13:33,479 --> 00:13:36,105
we're gonna get the big, ugly ax.
191
00:13:36,106 --> 00:13:39,108
- Who'll bust heads on the highway?
- The goddamn local cops!
192
00:13:39,109 --> 00:13:41,778
And you better believe
that Grady and his goons...
193
00:13:41,779 --> 00:13:44,072
have got a copy of this list,
so we need to step it up.
194
00:13:44,073 --> 00:13:46,741
Who wants cream?
195
00:13:46,742 --> 00:13:50,286
Nobody? Okay, no cream.
196
00:13:50,287 --> 00:13:53,957
Foster, how many tickets
did you issue last week?
197
00:13:53,958 --> 00:13:57,843
Uh, I don't have my
figures here in front of me.
198
00:13:57,844 --> 00:13:58,586
Three.
199
00:13:58,587 --> 00:14:01,965
- I can't make 'em speed.
- Try hidin'.
200
00:14:01,966 --> 00:14:04,214
And grow a goddamn
moustache, why don't ya?
201
00:14:04,215 --> 00:14:05,760
I haven't shaved in two weeks.
202
00:14:05,761 --> 00:14:08,471
- I'm growin' mine.
- Oh, you're growin' yours, are ya?
203
00:14:08,472 --> 00:14:10,928
I'll tell you when it's
time to grow a moustache.
204
00:14:10,929 --> 00:14:11,850
Coffee's served!
205
00:14:11,851 --> 00:14:14,435
Oh, no! That's Rabbit's.
That's Rabbit's.
206
00:14:14,436 --> 00:14:17,438
- I get it. It's Rabbit's.
- Oh, look, a bar of soap.
207
00:14:17,439 --> 00:14:20,608
Oh, shit!
I got you good, you fucker!
208
00:14:20,609 --> 00:14:23,611
- Awesome prank, Farva.
- Better than the crap you pull, Mac.
209
00:14:23,612 --> 00:14:27,407
- Look, fellas...
- Bite it, Rook. Make him look like a dick.
210
00:14:27,408 --> 00:14:31,953
Every Thursday night I walk
into the Lodge to play Hearts...
211
00:14:31,954 --> 00:14:35,206
and they always have my
Old-Fashioned just waiting there.
212
00:14:35,207 --> 00:14:37,792
- I like that.
- Bite it. Bite...
213
00:14:37,793 --> 00:14:41,153
Oh, hell!
Give me the goddamn soap!
214
00:14:42,256 --> 00:14:45,550
We got 50 miles of highway.
That stretch of highway is ours.
215
00:14:45,551 --> 00:14:49,345
I'll be damned if I'll let Grady
and those buttheads get their hands on it!
216
00:14:49,346 --> 00:14:51,890
Thorny, you're
the ranking officer here.
217
00:14:51,891 --> 00:14:56,691
Let's do your jobs and keep this place open,
huh? Let's do it. Farva!
218
00:14:56,979 --> 00:15:01,321
Your suspension continues.
Hit the radio.
219
00:15:01,817 --> 00:15:04,569
Oh, yes.
220
00:15:04,570 --> 00:15:07,280
Oh. Oh, local smokeys on our turf.
221
00:15:07,281 --> 00:15:10,992
All right, hit it.
222
00:15:10,993 --> 00:15:13,745
See, that's what O'Hagan
was talking about.
223
00:15:13,746 --> 00:15:17,261
Hi. You guys forget
what color your car is?
224
00:15:18,292 --> 00:15:21,336
- Bye-bye.
- Later, dude.
225
00:15:21,337 --> 00:15:23,379
All right,
how about "Cat Game"?
226
00:15:23,380 --> 00:15:26,841
- Cat Game? What's, uh, what's the record?
- Thorny did six...
227
00:15:26,842 --> 00:15:29,427
- but I think you can do ten.
- Ten?
228
00:15:29,428 --> 00:15:32,271
Starting right meow?
229
00:15:35,309 --> 00:15:37,936
- Uh, sorry about that.
- All right, meow...
230
00:15:37,937 --> 00:15:40,573
hand over your license
and registration.
231
00:15:44,485 --> 00:15:48,363
- Your registration? Hurry up meow.
- Oh.
232
00:15:48,364 --> 00:15:50,448
Sorry.
233
00:15:50,449 --> 00:15:54,160
There somethin' funny here, boy?
234
00:15:54,161 --> 00:15:56,079
No, no, no.
235
00:15:56,080 --> 00:16:00,880
Well, then, why you laughing,
Mr. Larry Johnson?
236
00:16:02,044 --> 00:16:06,089
- All right meow, where were we?
- Are you saying "meow"?
237
00:16:06,090 --> 00:16:09,217
Am I saying "meow"?
238
00:16:09,218 --> 00:16:11,886
- I-I-I thought...
- Don't think, boy.
239
00:16:11,887 --> 00:16:14,973
Meow, do you know how fast you were going?
240
00:16:14,974 --> 00:16:17,225
Meow, what is so damn funny?
241
00:16:17,226 --> 00:16:19,102
I could have sworn
you said "meow."
242
00:16:19,103 --> 00:16:23,064
Do I look like a cat to you, boy?
243
00:16:23,065 --> 00:16:26,025
Am I jumping around all
nimbly-bimbly from tree to tree?
244
00:16:26,026 --> 00:16:28,820
- No. No.
- Am I drinkin' milk from a saucer?
245
00:16:28,821 --> 00:16:32,115
- No.
- Do you see me eatin' mice?
246
00:16:32,116 --> 00:16:35,118
Now you stop laughin' right meow.
247
00:16:35,119 --> 00:16:37,662
Yes, sir.
248
00:16:37,663 --> 00:16:40,415
Meow, I'm gonna have to
give you a ticket on this one.
249
00:16:40,416 --> 00:16:43,459
- But...
- No "buts" meow. That's the law.
250
00:16:43,460 --> 00:16:47,597
It's not so funny meow, is it?
251
00:16:50,926 --> 00:16:53,407
Meow!
252
00:17:01,770 --> 00:17:04,897
Ooo-wee-ooh!
253
00:17:04,898 --> 00:17:07,845
Thanks for washing my car, Rook.
254
00:17:09,236 --> 00:17:11,696
- You know what this is?
- A chamois cloth?
255
00:17:11,697 --> 00:17:15,937
Ha! Luck guess.
I just lost a buck...
256
00:17:16,702 --> 00:17:19,286
to myself.
257
00:17:23,167 --> 00:17:26,669
- Think that's funny, do you?
- Yeah, I do.
258
00:17:26,670 --> 00:17:29,672
Also heard something funny
about how you got suspended.
259
00:17:29,673 --> 00:17:32,675
Something about
a school bus full of kids?
260
00:17:32,676 --> 00:17:37,472
Oh, you heard that, did ya? Let me
tell you another funny story, New Jack.
261
00:17:37,473 --> 00:17:39,474
Back in '74...
262
00:17:39,475 --> 00:17:42,518
the great Charlie Rich was
named Country Musician of the Year.
263
00:17:42,519 --> 00:17:45,813
Then in '75, he had to hand
the award off to the new one.
264
00:17:45,814 --> 00:17:47,982
And you know who that was?
265
00:17:47,983 --> 00:17:51,819
Mr. "Sunshine on My Goddamn Shoulders,"
John Denver.
266
00:17:51,820 --> 00:17:53,946
- Really?
- Yeah. Can you believe it?
267
00:17:53,947 --> 00:17:56,324
- Wow!
- Replaced by John Fuckin' Denver.
268
00:17:56,325 --> 00:17:58,659
- Amazing.
- Yeah.
269
00:17:58,660 --> 00:18:01,829
Well, I'll be damaged if Mr. Rich
didn't pull out his cigarette lighter...
270
00:18:01,830 --> 00:18:05,140
and light that award on fire
in front of everyone.
271
00:18:05,834 --> 00:18:08,086
Do you get it?
272
00:18:08,087 --> 00:18:12,465
So you're saying you'll set
my Country Music Award on fire?
273
00:18:12,466 --> 00:18:16,260
I'm saying when my suspension's up,
you better watch your ass.
274
00:18:16,261 --> 00:18:19,726
Or you'll light my ass on fire?
275
00:18:26,438 --> 00:18:29,941
- You wanna go? You wanna take one?
- Make your first move.
276
00:18:29,942 --> 00:18:33,653
Hey! I hate to break up the honk convention,
but we got a 10-92.
277
00:18:33,654 --> 00:18:35,822
- You wanna take this one, Rod?
- Hell, yeah!
278
00:18:35,823 --> 00:18:39,596
I bet you do... Ohh!
279
00:18:41,203 --> 00:18:43,371
Nice wax-job, Rook.
280
00:18:43,372 --> 00:18:48,172
- Thank you, sir.
- You...
281
00:18:50,754 --> 00:18:53,172
What the hell is this?
We got local pigs runnin' around?
282
00:18:53,173 --> 00:18:56,592
How'd the locals beat us here?
We're, like, ten miles out.
283
00:18:56,593 --> 00:19:00,304
- Look at this chump.
- Oh, Mr. Tough Guy here.
284
00:19:00,305 --> 00:19:02,348
Take a walk, bud
take a walk.
285
00:19:02,349 --> 00:19:06,936
Holy shit!
It's a cool Winnebago.
286
00:19:06,937 --> 00:19:09,851
My Uncle Denny used to
have one just like this.
287
00:19:09,852 --> 00:19:11,732
Rabbit, put your game face on.
288
00:19:11,733 --> 00:19:14,318
You got it, boss.
289
00:19:15,070 --> 00:19:17,280
- Hey, what the fuck?
- Oh-oh!
290
00:19:17,281 --> 00:19:21,416
Oh, yes.
291
00:19:22,161 --> 00:19:25,288
- Oh, man! What happened here?
- Take a walk, sonny.
292
00:19:25,289 --> 00:19:28,192
This investigation is
already under control.
293
00:19:28,193 --> 00:19:29,375
Well, now it is.
294
00:19:29,376 --> 00:19:32,461
- Hey!
- Don't touch the crime scene, rodent!
295
00:19:32,462 --> 00:19:37,262
Rabbit. Hey, look at that.
Johnny Chimpo.
296
00:19:38,093 --> 00:19:41,053
- Quit slappin' me.
- Would you stop touching my rookie, Grady?
297
00:19:41,054 --> 00:19:43,897
Hey, I'll touch you.
298
00:19:47,019 --> 00:19:51,819
This is the Spurbury Police.
Put your hands up and come outta there!
299
00:19:58,530 --> 00:20:03,132
Get the fuck out of here!
300
00:20:05,787 --> 00:20:10,131
- Glamor pet. No dice Get your tape.
- Okay. Let's cruise.
301
00:20:12,294 --> 00:20:15,087
- Sounds like y'all have a hog problem.
- Oh, watch it, Mac.
302
00:20:15,088 --> 00:20:17,089
Mac, I'm serious.
Be careful, Mac. He's angry.
303
00:20:17,090 --> 00:20:21,890
- He's angry? Well, hello.
- Hey, mark it off.
304
00:20:22,012 --> 00:20:25,765
- Smy, you mark it off.
- Back it up, Grady. I'm serious.
305
00:20:25,766 --> 00:20:28,434
What's the point? Didn't you guys
get shut down already?
306
00:20:28,435 --> 00:20:31,588
Oh, yeah, that's next week.
307
00:20:34,983 --> 00:20:37,568
Your bust. You know there's
a dead chick in there?
308
00:20:37,569 --> 00:20:39,570
Move it, Ramashit!
309
00:20:39,571 --> 00:20:44,277
- Take it up with O'Hagan!
- Fight, fight, fight!
310
00:20:45,994 --> 00:20:49,251
- Ow! My arm!
- Mac!
311
00:20:53,085 --> 00:20:57,532
Get off of me!
Get off!
312
00:21:04,513 --> 00:21:08,099
I'll give you the fat guy
for Foster and, uh...
313
00:21:08,100 --> 00:21:10,685
how about that
stupid guy for Rabbit?
314
00:21:10,686 --> 00:21:13,020
Well, you're gonna
have to be more specific.
315
00:21:13,021 --> 00:21:15,398
They're both kinda fat and stupid.
316
00:21:15,399 --> 00:21:18,943
Get these damn handcuffs
off now, Ramathorn!
317
00:21:18,944 --> 00:21:22,363
- Cut him loose.
- Go ahead, Smy.
318
00:21:22,364 --> 00:21:25,866
You want to tell me what bug
crawled up your big ass, Grady?
319
00:21:25,867 --> 00:21:28,975
Yeah, I will tell you.
This is our crime scene.
320
00:21:28,976 --> 00:21:29,996
We are takin' it.
321
00:21:29,997 --> 00:21:33,249
- It's highway. It's our jurisdiction.
- No. No.
322
00:21:33,250 --> 00:21:38,050
This highway is closed.
This is our jurisdiction.
323
00:21:39,589 --> 00:21:43,519
Aw, fuck it.
You deal with the hog.
324
00:21:50,767 --> 00:21:52,727
Hey, Chief.
325
00:21:52,728 --> 00:21:55,688
What in hell's
gotten into you guys?
326
00:21:55,689 --> 00:21:58,858
I told you to be good.
I told you this was a bad time.
327
00:21:58,859 --> 00:22:02,903
But you go ahead and get into a battle
royale with the locals at a crime scene.
328
00:22:02,904 --> 00:22:06,574
- But they started that fight.
- Of course they started the fight!
329
00:22:06,575 --> 00:22:09,827
Now they've taken
a jurisdictional grievance against us.
330
00:22:09,828 --> 00:22:12,121
They want us to blow I
331
00:22:12,122 --> 00:22:15,916
I mean,
a murder on the highway...
332
00:22:15,917 --> 00:22:18,461
and you give them
the investigation.
333
00:22:18,462 --> 00:22:21,822
Christ! We look like
a bunch of pussies.
334
00:22:26,636 --> 00:22:29,117
All right,
come on out, Rabbit.
335
00:22:31,641 --> 00:22:34,743
I guess I just go
take a shower then, huh?
336
00:22:36,438 --> 00:22:38,816
Ow!
337
00:22:43,070 --> 00:22:45,946
Strike three!
You're out of there!
338
00:22:45,947 --> 00:22:48,574
All right, good cut, Ritchie.
Good cut. Come on.
339
00:22:48,575 --> 00:22:52,452
Next batter! Batter up!
Next batter! Let's go.
340
00:22:52,871 --> 00:22:55,790
But, Thorn,
if they do shut you down...
341
00:22:55,791 --> 00:22:57,875
maybe you could
Stick around here?
342
00:22:57,876 --> 00:22:59,919
I don't know,
get a different job?
343
00:22:59,920 --> 00:23:02,296
You can always
come work in my shop.
344
00:23:02,297 --> 00:23:06,535
Yeah, retired cop goes to work
for his hippie girlfriend...
345
00:23:06,536 --> 00:23:08,260
in her head shop.
Too sitcom.
346
00:23:08,261 --> 00:23:12,431
Okay. You better pay
attention, Coach. Our son's up.
347
00:23:12,432 --> 00:23:14,433
All right, Arlo.
Watch the ball. Get a hit.
348
00:23:14,434 --> 00:23:17,070
You got it.
349
00:23:17,646 --> 00:23:21,471
- Let's do it.
- All right, Arlo.
350
00:23:29,741 --> 00:23:32,284
Whoa!
351
00:23:32,285 --> 00:23:36,080
- Hey, you gotta keep on your toes.
- Do somethin' about that, ref.
352
00:23:36,081 --> 00:23:38,582
Sorry-ass local cops.
353
00:23:38,583 --> 00:23:40,793
You think you have a nice
relationship with someone...
354
00:23:40,794 --> 00:23:43,629
based on professional courtesy
and mutual boredom.
355
00:23:43,630 --> 00:23:46,090
The next thing you know,
they're trying to take you out.
356
00:23:46,091 --> 00:23:48,217
What? What?
357
00:23:48,218 --> 00:23:50,845
I don't wanna get transferred.
358
00:23:50,846 --> 00:23:53,391
Have to go be a rookie again
with a bunch of random dudes.
359
00:23:53,392 --> 00:23:54,390
Don't worry about it.
360
00:23:54,391 --> 00:23:58,552
If it happens, we'll, uh,
we'll all just stay here,
361
00:23:58,553 --> 00:24:00,271
open up a roller disco.
362
00:24:00,272 --> 00:24:03,774
Throw him the heat.
Bring it on.
363
00:24:03,775 --> 00:24:07,069
Uh, anybody want a corn dog?
364
00:24:07,070 --> 00:24:10,792
See if they got any
chocolate bananas. Foster?
365
00:24:12,451 --> 00:24:15,345
Ohh!
366
00:24:19,332 --> 00:24:21,333
Hey, Charlie's Angel.
367
00:24:21,334 --> 00:24:26,134
Hey, congratulations. You're the one
millionth person to say that to me.
368
00:24:26,214 --> 00:24:30,384
- Oh. What do I win?
- Ooh. Um...
369
00:24:30,385 --> 00:24:32,553
Ahh. There you go.
370
00:24:32,554 --> 00:24:34,555
Hope I don't get brain freeze.
371
00:24:34,556 --> 00:24:37,558
I'm not sure you've
got the required equipment.
372
00:24:37,559 --> 00:24:41,312
So, listen, I, um, had a really good
time at that Winnebago fight.
373
00:24:41,313 --> 00:24:44,983
Maybe, uh, I don't know,
we could do it again sometime.
374
00:24:45,859 --> 00:24:48,235
All right, all right.
Fair is fair.
375
00:24:48,236 --> 00:24:50,279
You can slug me back
if you want to.
376
00:24:50,280 --> 00:24:53,157
- Really? Okay.
- Yeah.
377
00:24:53,158 --> 00:24:56,414
Hold my snow cone.
378
00:24:58,163 --> 00:25:00,789
- Okay.
- Heads up!
379
00:25:00,790 --> 00:25:04,418
Hey, what happened over there?
380
00:25:04,419 --> 00:25:09,215
What? Wh-Why?
381
00:25:09,216 --> 00:25:12,214
How about a little pep, hmm?
382
00:25:18,808 --> 00:25:21,289
From those guys over there.
383
00:25:22,562 --> 00:25:24,605
Assholes.
384
00:25:24,606 --> 00:25:27,191
You want to move that,
buddy. Now!
385
00:25:27,192 --> 00:25:28,642
So, about my field time.
386
00:25:28,661 --> 00:25:31,278
Yeah, yeah. I've been
thinkin' a lot about that.
387
00:25:31,279 --> 00:25:33,781
I think I might be able
to talk to Grady for you.
388
00:25:33,782 --> 00:25:38,160
- Pink stick, eat it or lose it.
- Hey, shut your pie hole, buddy.
389
00:25:38,161 --> 00:25:40,788
I mean, because I'm ready
to go out on patrol.
390
00:25:40,789 --> 00:25:43,059
I'm goin' nuts being on
the radio all the time.
391
00:25:43,060 --> 00:25:44,416
I'd like to get some field work.
392
00:25:44,417 --> 00:25:48,837
Yeah? Why don't you take your radio
and go stand in a field.
393
00:25:48,838 --> 00:25:51,966
Move that gigantic
cotton candy!
394
00:25:51,967 --> 00:25:55,533
Goddamn it! How's the view
from sugar heaven, bitch?
395
00:26:03,436 --> 00:26:06,689
Hi. I'm looking for Chief Grady.
I have some files for him.
396
00:26:06,690 --> 00:26:09,108
Grady's not here.
I'll take the file.
397
00:26:09,109 --> 00:26:13,272
It's kind of important.
How about Officer Rando?
398
00:26:13,273 --> 00:26:13,988
Nope.
399
00:26:13,989 --> 00:26:15,948
What do you need?
I'm the only one here?
400
00:26:15,949 --> 00:26:19,451
There are no
male officers around?
401
00:26:19,452 --> 00:26:22,830
Just give me the file.
402
00:26:22,831 --> 00:26:24,873
What's this?
403
00:26:24,874 --> 00:26:29,674
So you originally
from Vermont or, uh, or what?
404
00:26:32,591 --> 00:26:35,926
You know, you've got a lot of courage
walkin' into the lion's den.
405
00:26:35,927 --> 00:26:39,959
- Oh, I got brass buns.
- Mm. You should join the band.
406
00:26:41,308 --> 00:26:44,476
What are your cells,
eight by eight?
407
00:26:44,477 --> 00:26:47,271
Ours are nine by nine.
No big deal.
408
00:26:47,272 --> 00:26:52,072
Listen, you seem like a really nice guy,
but I just don't date cops.
409
00:26:53,236 --> 00:26:55,116
I'm not much of a cop, really.
410
00:26:55,117 --> 00:26:57,573
More like a civilian
trapped in a cop's body.
411
00:26:57,574 --> 00:27:00,492
Oh. Well, I hear you can
get an operation for that.
412
00:27:00,493 --> 00:27:02,351
But then,
I guess you'd miss out...
413
00:27:02,352 --> 00:27:04,747
on all those wack things
you highway guys do.
414
00:27:04,748 --> 00:27:07,249
Yeah, those stories about us
are mostly lies, really.
415
00:27:07,250 --> 00:27:10,669
Except for the one about how
we pulled over AC/DC's bus...
416
00:27:10,670 --> 00:27:13,881
and then they flew us down to Jamaica
to party with them; that one's true.
417
00:27:13,882 --> 00:27:17,760
But, yeah, other than that
it's pretty boring out there.
418
00:27:17,761 --> 00:27:20,242
Yeah, well,
I wouldn't know.
419
00:27:22,724 --> 00:27:25,100
All right, it's probably time
for you to get out of here.
420
00:27:25,101 --> 00:27:28,395
- I don't want to get fired too.
- Oh, I'm not getting fired.
421
00:27:28,396 --> 00:27:33,196
I'm gettin' shut down.
That's a big difference.
422
00:27:33,693 --> 00:27:38,493
- In our cells, the door is over here.
- Right.
423
00:27:40,200 --> 00:27:42,785
A couple of hyenas.
424
00:27:42,786 --> 00:27:46,664
Well, you know,
they are speeding.
425
00:27:46,665 --> 00:27:50,292
- Come in, Radio.
- Don't call me Radio, Unit 91.
426
00:27:50,293 --> 00:27:53,003
Then don't call me Unit 91, Radio.
427
00:27:53,004 --> 00:27:56,382
- Are you done?
- Yeah, okay, Radio.
428
00:27:56,383 --> 00:27:59,718
We got a suspicious vehicle.
White Caprice, Vermont plates.
429
00:27:59,719 --> 00:28:02,888
Tijuana-Gringo-Oner-Fiver-Zero.
430
00:28:02,889 --> 00:28:06,871
- Roger. Checking.
- Thank you, Radio.
431
00:28:08,812 --> 00:28:13,612
Unit 91, that license plate belongs
to a local Spurbury police vehicle.
432
00:28:13,900 --> 00:28:16,527
It does? Oh, my God!
433
00:28:16,528 --> 00:28:21,328
- Very funny, 91.
- Thank you, Radio.
434
00:28:22,909 --> 00:28:26,412
Whoa! Looks like that truck's planning on
skipping the weigh-in.
435
00:28:26,413 --> 00:28:29,623
Yeah, well, you don't weigh in,
you don't wrestle.
436
00:28:29,624 --> 00:28:32,876
Whoa! What's this jack-off doin'
trying to pull him over?
437
00:28:32,877 --> 00:28:36,338
There's no fuckin' way
that is happenin'.
438
00:28:36,339 --> 00:28:39,492
- What the hell's he doin'?
- I got somethin'.
439
00:28:41,010 --> 00:28:45,810
Yeah. That's right, doofu.
Move it along.
440
00:28:47,517 --> 00:28:51,019
You, uh, wanna do "Repeat"?
441
00:28:51,020 --> 00:28:53,188
Do you wanna do "Repeat"?
442
00:28:53,189 --> 00:28:57,693
No. I've been thinking a lot
about what the Captain said.
443
00:28:57,694 --> 00:29:00,259
I'd like to play it
straight this time, okay?
444
00:29:00,260 --> 00:29:00,738
Okay.
445
00:29:00,739 --> 00:29:03,633
- For O'Hagan.
- For O'Hagan.
446
00:29:06,411 --> 00:29:08,370
Good morning.
447
00:29:08,371 --> 00:29:10,831
Would you mind stepping down from there
with your license and registration?
448
00:29:10,832 --> 00:29:13,167
- Sure. I was just...
- Good morning.
449
00:29:13,168 --> 00:29:16,795
Would you mind stepping down from there
with your license and registration?
450
00:29:16,796 --> 00:29:21,596
- Yeah. No problem.
- Excuse me one second. No.
451
00:29:22,010 --> 00:29:25,763
Excuse me one second.
No.
452
00:29:25,764 --> 00:29:28,390
Did, uh, I do something
wrong, officers...
453
00:29:28,391 --> 00:29:31,493
because I know
I wasn't speeding.
454
00:29:34,814 --> 00:29:37,107
- Why didn't you weigh in?
- Yeah, why didn't you weigh in?
455
00:29:37,108 --> 00:29:39,359
Did I miss that weigh station?
456
00:29:39,360 --> 00:29:41,487
They got me runnin'
so many miles...
457
00:29:41,488 --> 00:29:43,489
I Just must have
dazed out and well...
458
00:29:43,490 --> 00:29:45,574
I'll pull into the next one
and get weighed, okay?
459
00:29:45,575 --> 00:29:47,868
What are you pulling back there?
460
00:29:47,869 --> 00:29:49,912
Well, uh,
mostly just soap, I think.
461
00:29:49,913 --> 00:29:51,955
Why don't we take a look?
462
00:29:51,956 --> 00:29:54,833
Listen, Officers, I'm on a really
tight schedule. I really need to...
463
00:29:54,834 --> 00:29:57,544
Let's go, Mr. Galikanokus.
464
00:29:57,545 --> 00:30:01,799
Well, you heard him.
Let's go, Mr...
465
00:30:01,800 --> 00:30:06,600
Mr. Galonukum.
466
00:30:10,016 --> 00:30:12,017
Hop on up.
467
00:30:12,018 --> 00:30:15,062
Okay-silly-dilly-dokey-o.
I'm an idiot.
468
00:30:15,063 --> 00:30:17,544
Yeah, that's true.
469
00:30:18,358 --> 00:30:20,734
Sorry about the light there.
470
00:30:20,735 --> 00:30:23,612
I have a flashlight in the cab.
471
00:30:23,613 --> 00:30:25,823
- Hey! Mr. Galikanokus!
- Whoa!
472
00:30:25,824 --> 00:30:28,356
Mr. Galikanokus!
473
00:30:29,577 --> 00:30:32,079
- We should have seen that comin'.
- We should have seen that comin'.
474
00:30:32,080 --> 00:30:36,625
- It is time to stop now, Mac.
- It is...
475
00:30:36,626 --> 00:30:39,469
time to stop now, Mac?
476
00:30:41,798 --> 00:30:44,424
And that was
the second time I got crapped.
477
00:30:44,425 --> 00:30:46,426
- Awesome.
- Afternoon.
478
00:30:46,427 --> 00:30:48,805
- Hey.
- Hey.
479
00:30:52,350 --> 00:30:54,768
It stinks like sex in here.
480
00:30:54,769 --> 00:30:57,271
What happened?
481
00:30:57,272 --> 00:31:00,399
We got a little distracted by
somebody doin' the "Repeater."
482
00:31:00,400 --> 00:31:03,694
- Huh. That'll happen.
- That will happen.
483
00:31:03,695 --> 00:31:05,696
Well, you did it this time.
484
00:31:05,697 --> 00:31:08,465
Fishin' your car out of
Lake Leblanc right now.
485
00:31:08,466 --> 00:31:09,116
Oh, man.
486
00:31:09,117 --> 00:31:11,753
Nah, we just parked it across the street.
487
00:31:13,371 --> 00:31:16,039
All right, listen. Next time
this kind of thing happens...
488
00:31:16,040 --> 00:31:18,667
I want you to stop,
take a deep breath...
489
00:31:18,668 --> 00:31:21,096
and pull your heads out of
each other's asses, would ya?
490
00:31:21,097 --> 00:31:21,628
Language.
491
00:31:21,629 --> 00:31:24,131
It's easy for you to say.
He's got a tiny little head.
492
00:31:24,132 --> 00:31:27,426
Yeah. What's this guy movin'?
493
00:31:27,427 --> 00:31:29,908
Soap, I think.
494
00:31:39,397 --> 00:31:41,775
Reefer.
495
00:31:43,401 --> 00:31:45,652
Whoo-hoo!
That's one stinky pyramid.
496
00:31:45,653 --> 00:31:49,323
We should've built
a stinky igloo and climb in.
497
00:31:49,324 --> 00:31:50,423
That's a lot of pot.
498
00:31:50,424 --> 00:31:52,826
Thinkin' back to your tour
days with the Dead, Rabbit?
499
00:31:52,827 --> 00:31:57,627
- Better lock this shit up, huh, buddy?
- What are you talkin' about?
500
00:31:58,416 --> 00:32:00,792
Enhance.
501
00:32:00,793 --> 00:32:05,005
Enhance. Enhance.
502
00:32:05,006 --> 00:32:07,174
Just print the damn thing!
503
00:32:07,175 --> 00:32:11,303
All right, what do we know
about this Galikanokus guy?
504
00:32:11,304 --> 00:32:13,680
It's a fake name,
fake license.
505
00:32:13,681 --> 00:32:15,891
- Bunty Soap?
- Fake soap company.
506
00:32:15,892 --> 00:32:19,853
- What, plastic fake? Decorative fake? What?
- No, like they don't exist.
507
00:32:19,854 --> 00:32:23,815
So, we got 150 kilos of
marijuana and no arrests. We got nothin'.
508
00:32:23,816 --> 00:32:25,817
I got a theory, Cap.
509
00:32:25,818 --> 00:32:30,155
These, uh, bales of pot, they have that
red Johnny Chimpo sticker on them.
510
00:32:30,156 --> 00:32:33,492
And that dead woman in the Winnebago
had the same logo tattooed on her back.
511
00:32:33,493 --> 00:32:38,293
See, a lot of drug dealers use stickers
to mark their products. Like a brand name.
512
00:32:38,665 --> 00:32:42,334
See! Where'd you learn that,
Cheech? Drug school?
513
00:32:42,335 --> 00:32:44,920
Shut up, Farva.
514
00:32:44,921 --> 00:32:47,172
Did that bag you pulled off those
college kids have that sticker?
515
00:32:47,173 --> 00:32:50,008
Um...
516
00:32:50,009 --> 00:32:53,428
I don't believe it did.
517
00:32:53,429 --> 00:32:56,723
- Was there any marijuana on that Winnebago?
- Nope.
518
00:32:56,724 --> 00:33:01,524
A monkey tattoo.
Sounds kinda flimsy.
519
00:33:01,646 --> 00:33:06,024
What's the significance
of this John Chimpo fella?
520
00:33:06,025 --> 00:33:10,825
Uh, well, you know those really
cheap Japanese Cartoons?
521
00:33:11,406 --> 00:33:16,206
No? This is basically
a cheaper Afghani knockoff.
522
00:33:16,244 --> 00:33:19,079
It's this monkey that basically
travels around the world...
523
00:33:19,080 --> 00:33:21,081
uh, doing nasty things.
524
00:33:21,082 --> 00:33:23,750
His butler tries to keep him
in line, but, uh... No.
525
00:33:23,751 --> 00:33:26,904
It's really funny, Cap.
It's Afghanistanimation.
526
00:33:27,422 --> 00:33:30,424
The monkey has a butler?
Great.
527
00:33:30,425 --> 00:33:33,593
- Is that what they do in Arabia, Thorny?
- How the hell should I know?
528
00:33:33,594 --> 00:33:38,394
All right. Somebody get me
a VTR copy of this thing.
529
00:33:38,558 --> 00:33:41,101
I'll talk to Grady, see if he'll let
us take a look at the Winnebago.
530
00:33:41,102 --> 00:33:45,216
All right. You ready for the photo shoot?
Okay, fellas, let's take it.
531
00:33:47,608 --> 00:33:51,945
- Pull down your pants.
- Shut up, Farva, you idiot. Come on, do it.
532
00:33:51,946 --> 00:33:55,073
- John. I'm not interrupting, am I?
- Mayor Timber!
533
00:33:55,074 --> 00:33:59,874
- No. Come in, come in.
- Good work, gentlemen, all the way around.
534
00:33:59,912 --> 00:34:03,999
- Could I get in on that?
- Sure. Why not?
535
00:34:04,000 --> 00:34:06,752
- Excuse me. Good work. Good work, Officer.
- Hey.
536
00:34:06,753 --> 00:34:09,254
You're gonna have a hard time shutting
us down now, right, Mr. Mayor?
537
00:34:09,255 --> 00:34:11,965
We got a murder one day,
a drug bust the next.
538
00:34:11,966 --> 00:34:15,719
I'm thinkin' we need
as much police as we can get.
539
00:34:15,720 --> 00:34:17,763
- That'd be a good slogan, wouldn't it?
- Mm-hmm.
540
00:34:17,764 --> 00:34:19,556
Tell that
to the budget committee.
541
00:34:19,557 --> 00:34:21,933
I Just got off the phone
with Governor Jessman...
542
00:34:21,934 --> 00:34:24,853
and she's gonna be swinging through here
on her way to Burlington.
543
00:34:24,854 --> 00:34:28,774
Give me a gun, huh,
to hold for the pictures.
544
00:34:28,775 --> 00:34:32,235
- Rabbit, run. Gun.
- And, John...
545
00:34:32,236 --> 00:34:34,821
as far as this brawling with
the local police is concerned...
546
00:34:34,822 --> 00:34:37,240
It won't happen again, Bill.
I'm onto it.
547
00:34:37,241 --> 00:34:39,326
Good.
548
00:34:39,327 --> 00:34:44,127
'Cause when the governor shows up,
I'm gonna throw her a little party.
549
00:34:45,374 --> 00:34:50,174
We're gonna let her know just how this
community feels about its law enforcement.
550
00:34:51,089 --> 00:34:53,673
Spread it on!
551
00:34:55,885 --> 00:34:58,345
Come on, Dad!
Faster! Faster!
552
00:34:58,346 --> 00:35:01,181
- So what's the deal with you and Bobbi?
- Come on, Dad!
553
00:35:01,182 --> 00:35:05,018
You guys are goin' out, but you,
um, sleep with other people?
554
00:35:05,019 --> 00:35:09,439
Well, I mean, yeah.
Not really. Kind of.
555
00:35:09,440 --> 00:35:12,150
It's sort of a long story,
all right?
556
00:35:12,151 --> 00:35:16,951
Well-Hey, Arlo, does Mom
ever have any friends over?
557
00:35:17,365 --> 00:35:20,158
- Any older boys?
- Can't we turn the siren on?
558
00:35:20,159 --> 00:35:22,285
In a minute, all right?
Are you listening?
559
00:35:22,286 --> 00:35:25,250
Does she have anyone over
that maybe you call uncle?
560
00:35:25,251 --> 00:35:26,289
Like Uncle Fred?
561
00:35:26,290 --> 00:35:28,291
Uncle Fred?
Who's Uncle Fred?
562
00:35:28,292 --> 00:35:31,878
He's this crazy bird on TV.
563
00:35:31,879 --> 00:35:35,090
- He's crazy. He flies around like a pigeon.
- Oh, right.
564
00:35:35,091 --> 00:35:37,717
Uncle Freddy, he's great.
He's a crazy bird.
565
00:35:37,718 --> 00:35:39,761
Okay.
566
00:35:39,762 --> 00:35:42,139
We got one.
567
00:35:42,140 --> 00:35:44,724
You wanna
take this one, kid?
568
00:35:44,725 --> 00:35:48,242
- What about you?
- I gotta stay with little "A."
569
00:35:48,729 --> 00:35:50,730
- You're okay, right?
- Sure.
570
00:35:50,731 --> 00:35:53,692
- Go on. Make mama proud.
- All right.
571
00:35:53,693 --> 00:35:58,493
Yeah, Farva, I got a Porsche,
brown, Washington plates...
572
00:35:58,781 --> 00:36:03,581
- Eight-Donna-Peanut-Eunuch.
- Roger. Checking.
573
00:36:07,039 --> 00:36:11,839
Kill it.
574
00:36:12,003 --> 00:36:15,797
Can I please see your license
and registra...
575
00:36:15,798 --> 00:36:19,509
I'm sorry, Office
for the speeding violation.
576
00:36:19,510 --> 00:36:22,387
I am so used to driving
on the Autobahn.
577
00:36:22,388 --> 00:36:25,473
Uh... what?
578
00:36:25,474 --> 00:36:27,642
...Sean Cassidy.
579
00:36:27,643 --> 00:36:31,520
Yummy, yummy.
580
00:36:33,816 --> 00:36:36,568
Nicht?
581
00:36:36,569 --> 00:36:41,072
- Do you know why I pulled you over?
- We were driving way too fast.
582
00:36:41,073 --> 00:36:43,074
- Ja.
- Ja.
583
00:36:43,075 --> 00:36:45,202
Officer, this is a major problem...
584
00:36:45,203 --> 00:36:48,622
because I cannot afford another
ticket with mein Porsche.
585
00:36:48,623 --> 00:36:53,423
Is there maybe something I can do for you,
hmm? Or maybe my wife...
586
00:36:53,502 --> 00:36:56,755
Could do for you
to avoid this dilemma?
587
00:36:56,756 --> 00:37:01,176
Is there maybe something
you would like me to do to you?
588
00:37:01,177 --> 00:37:05,222
Or maybe something you would
like to do to me? Hmm?
589
00:37:05,223 --> 00:37:09,100
Uh, 'cause you were
doing 90 in a 65.
590
00:37:09,101 --> 00:37:12,854
Perhaps some spanking
or cuffing is in order.
591
00:37:12,855 --> 00:37:17,655
Could you hold on a minute?
Just a minute. I'll be right back.
592
00:37:38,005 --> 00:37:42,805
- Twenty-three, that Porsche is hot.
- Are you sure?
593
00:37:51,978 --> 00:37:54,020
Rabbit?
594
00:37:54,021 --> 00:37:57,440
- Please, Thorn, not now. No.
- He can join too, if you like?
595
00:37:57,441 --> 00:37:59,859
- Get over here.
- Tickle, tickle.
596
00:37:59,860 --> 00:38:04,618
- Ja.
- Hold on a second. Just one second, huh?
597
00:38:06,367 --> 00:38:09,828
- What?
- Farva said that car is stolen.
598
00:38:09,829 --> 00:38:11,830
What? Stolen?
599
00:38:11,831 --> 00:38:14,165
- Shit!
- Is there a problem, officers?
600
00:38:14,166 --> 00:38:18,003
Hold on! Come on, Thorn,
I need this.
601
00:38:18,004 --> 00:38:21,089
Look, kid, any other day, I'd step
in here and show you how to swing.
602
00:38:21,090 --> 00:38:23,508
But the car's stolen.
603
00:38:23,509 --> 00:38:25,844
Goddamn it!
604
00:38:25,845 --> 00:38:28,221
You got to get over there
and you got to cuff her.
605
00:38:28,222 --> 00:38:31,433
Do it! You're a highway patrolman.
606
00:38:31,434 --> 00:38:34,561
Cut it out! Do it.
607
00:38:34,562 --> 00:38:37,564
Now turn that off
and step out of the car, sir.
608
00:38:37,565 --> 00:38:42,277
- This is no problem, hmm?
- Put your hands on the car and spread 'em.
609
00:38:42,278 --> 00:38:44,612
- Ah, now some fun for both of us.
- Get back in the car!
610
00:38:44,613 --> 00:38:48,658
Rabbit, get over
there and cuff her.
611
00:38:48,659 --> 00:38:49,770
Up against the car.
612
00:38:49,771 --> 00:38:52,078
Ma'am, I hate to do this
to you, but would you...
613
00:38:52,079 --> 00:38:54,483
Would you please put
your hands behind your back?
614
00:38:54,484 --> 00:38:55,915
Now things are getting kinky.
615
00:38:55,916 --> 00:38:58,293
Arlo!
616
00:38:58,294 --> 00:39:01,254
- I love your...
- I'm on the radio. Come in, Farva.
617
00:39:01,255 --> 00:39:06,055
Arlo! Rabbit! Let's go!
618
00:39:07,511 --> 00:39:09,512
Climb up on Uncle Rabbit's
lap, Arlo, okay?
619
00:39:09,513 --> 00:39:11,659
I don't think that's
such a good idea, Thorn.
620
00:39:11,660 --> 00:39:12,265
Uh, right.
621
00:39:12,266 --> 00:39:15,368
Okay, why don't you Just
sit in the middle, buddy?
622
00:39:19,857 --> 00:39:22,734
Ursula, what the fuck?
There's no T.P. in the bathroom.
623
00:39:22,735 --> 00:39:27,238
- What about the piece stuck to your shoe?
- What about that piece?
624
00:39:27,239 --> 00:39:29,407
Shit!
625
00:39:29,408 --> 00:39:33,078
You know, you might get ahead around here
if you made the extra effort.
626
00:39:33,079 --> 00:39:36,790
- Do you want me to wipe your ass?
- That's not what I...
627
00:39:36,791 --> 00:39:41,503
Well, around my house,
my wife knows to refill the T.P.
628
00:39:41,504 --> 00:39:43,148
I'm not your wife, Smy.
629
00:39:43,149 --> 00:39:46,508
No. And if you were,
I'd take you down a peg or two.
630
00:39:46,509 --> 00:39:49,135
Ooh.
631
00:39:49,136 --> 00:39:51,721
Hi, douche bag.
632
00:39:53,599 --> 00:39:56,434
You know, if you were my wife..
633
00:39:56,435 --> 00:39:58,937
I'd massage your feet every
night until you fell asleep.
634
00:39:58,938 --> 00:40:01,773
Nice try.
635
00:40:01,774 --> 00:40:04,442
He strangles her
and puts her face in pig food?
636
00:40:04,443 --> 00:40:08,571
What an asshole.
Got any I.D. on the corpse?
637
00:40:08,572 --> 00:40:11,574
Yeah. "Jane Doe."
Do you know her?
638
00:40:11,575 --> 00:40:14,661
Oh, we're working on it.
639
00:40:14,662 --> 00:40:16,955
It's called routine police work.
640
00:40:16,956 --> 00:40:20,333
Apparently, she had a cartoon monkey
tattooed on her back.
641
00:40:20,334 --> 00:40:23,436
John Chimpo, I'm told.
642
00:40:28,300 --> 00:40:30,343
And those cannabis bags
in our truck...
643
00:40:30,344 --> 00:40:32,720
those stickers had
the same monkey logo.
644
00:40:32,721 --> 00:40:35,014
So we think there might be
some kind of connection.
645
00:40:35,015 --> 00:40:39,815
Are you suggesting that a cartoon monkey
is bringing drugs into our town?
646
00:40:40,479 --> 00:40:44,107
- Look, I know we don't like each other.
- I like you.
647
00:40:44,108 --> 00:40:47,569
Come on! I'm looking
for a little cooperation here.
648
00:40:47,570 --> 00:40:50,488
John Chimpo.
649
00:40:50,489 --> 00:40:54,617
Hanson, could you round up,
uh, Johnny Chimpo...
650
00:40:54,618 --> 00:40:57,512
and, uh, Jerry Giraffe
and Arty the Alligator...
651
00:40:57,513 --> 00:40:59,289
and bring them in for a lineup.
652
00:40:59,290 --> 00:41:03,751
- Thanks, sweetie.
- Sounds like they're having fun.
653
00:41:03,752 --> 00:41:06,254
That's what happens when you start
hanging out with a state trooper.
654
00:41:06,255 --> 00:41:08,840
We show you the funny.
655
00:41:08,841 --> 00:41:11,468
Well, where were we?
656
00:41:11,469 --> 00:41:15,013
Uh, you were laying your best rap
on me and I was resisting.
657
00:41:15,014 --> 00:41:17,307
But you were starting to think about it.
658
00:41:17,308 --> 00:41:21,644
- I told you. I don't touch highway hog.
- Baby, I'm Sizzle Lean.
659
00:41:21,645 --> 00:41:24,647
I scratched your back, Bruce.
I scratched it good and hard.
660
00:41:24,648 --> 00:41:28,860
Now, either you scratch my back or you're
gonna get my size ten boot up your ass!
661
00:41:28,861 --> 00:41:32,947
Desperation is a stink cologne, John.
662
00:41:32,948 --> 00:41:37,748
Let's see. You are an expendable
line item on a state spending bill.
663
00:41:38,787 --> 00:41:41,289
You have a station full
of crappy cops.
664
00:41:41,290 --> 00:41:45,084
I am about this far away
from having a bigger budget.
665
00:41:45,085 --> 00:41:49,885
And now, you come in here
talking about...
666
00:41:50,090 --> 00:41:54,890
monkey tattoos on some drunk lady's tit
like it's a goddamn drug conspiracy.
667
00:41:56,847 --> 00:42:01,647
Keep your bags packed, John.
Let us handle the real police work, huh?
668
00:42:02,436 --> 00:42:06,272
Uh, John, when you do get shut down
you come back, talk to me.
669
00:42:06,273 --> 00:42:08,858
I can always use
a good meter maid.
670
00:42:20,579 --> 00:42:22,957
Let it roll.
671
00:43:09,128 --> 00:43:11,764
Come and get me, Mac.
672
00:43:47,625 --> 00:43:52,425
- See you later, sucker!
- Ohh! Ohh! Fuck!
673
00:43:53,589 --> 00:43:57,104
Can't catch the Rabbit.
674
00:44:06,935 --> 00:44:11,735
- Damn it!
- Out of the car! Out of the car, scumbag!
675
00:44:12,107 --> 00:44:14,692
Well, hello, Shirley.
676
00:44:14,693 --> 00:44:17,820
Come on, Farva, man. Same team. Same team.
677
00:44:17,821 --> 00:44:19,864
What's Thorny
going to say, Rook?
678
00:44:19,865 --> 00:44:22,659
Honestly, Bobbi
I think it's gonna happen.
679
00:44:22,660 --> 00:44:25,119
We don't want to leave
We really like this town.
680
00:44:25,120 --> 00:44:29,415
I'll probably just get sent down
to Brattleboro. It's a nice town.
681
00:44:29,416 --> 00:44:32,043
I don't think it's
a healthy time for him to move.
682
00:44:32,044 --> 00:44:34,420
He's got a lot of real good friends here.
683
00:44:34,421 --> 00:44:37,507
Who? That creepy kid with the lisp?
684
00:44:37,508 --> 00:44:40,176
Hey. Stop jumping on the bed.
685
00:44:40,177 --> 00:44:43,388
Look, I don't want to go
without you.
686
00:44:43,389 --> 00:44:47,183
- Then you should stay here.
- But I can't if they transfer me.
687
00:44:47,184 --> 00:44:50,144
Hey, stop jumping
on the bed.
688
00:44:50,145 --> 00:44:53,147
Yippee-ki-yay, motherfucker.
689
00:44:53,148 --> 00:44:56,275
Hey, honey, it's almost
Mitternacht, huh?
690
00:44:56,276 --> 00:45:00,279
Uhh. We really should
be getting back to the jail.
691
00:45:00,280 --> 00:45:05,080
You don't want us turning into pumpkins.
692
00:45:06,286 --> 00:45:08,955
Thorn, can't they just
stay a little longer?
693
00:45:08,956 --> 00:45:12,792
All right.
Who wants a mustache ride?
694
00:45:12,793 --> 00:45:17,593
- I want one. I want one!
- I do! I do! I do!
695
00:45:20,968 --> 00:45:21,990
Spurbury Police.
696
00:45:21,991 --> 00:45:24,512
Oh, thank the Lord.
Thank the Lord. It's terrible.
697
00:45:24,513 --> 00:45:26,764
Oh, there's a disgusting
pervert flashing people.
698
00:45:26,765 --> 00:45:28,766
Ma'am, I need you
to calm down.
699
00:45:28,767 --> 00:45:31,477
I can't calm down!
You calm down! Oh, my God!
700
00:45:31,478 --> 00:45:35,273
- Ma'am, tell me your location.
- He's right in front of the building...
701
00:45:35,274 --> 00:45:38,818
on 323, uh, Karuna Street.
702
00:45:38,819 --> 00:45:41,988
- That's this address, ma'am.
- Oh, well, then, maybe you can see him.
703
00:45:41,989 --> 00:45:45,711
He's right in front of the building.
Go look. I'll hold.
704
00:45:46,285 --> 00:45:49,036
Whoo-aaah!
705
00:45:49,037 --> 00:45:51,497
Did you see him?
Oh, he's disgusting.
706
00:45:51,498 --> 00:45:53,329
He certainly is, ma'am.
707
00:45:53,330 --> 00:45:56,544
Oh, I think he's going
to the window again.
708
00:45:56,545 --> 00:45:59,130
Whoo-ooo-ooo!
709
00:45:59,131 --> 00:46:03,931
Oh, the humanity!
He's so bulgy. He's like a moose.
710
00:46:04,011 --> 00:46:07,164
Oh, no!
I think he's going back again.
711
00:46:09,099 --> 00:46:11,642
Freeze, motherfucker!
712
00:46:11,643 --> 00:46:15,021
Oh, God! Please don't shoot me.
I-I'm naked.
713
00:46:15,022 --> 00:46:18,191
Drop your coat and grab your toes.
714
00:46:18,192 --> 00:46:18,569
What?
715
00:46:18,796 --> 00:46:21,861
I'm gonna show you
where the wild goose goes.
716
00:46:21,862 --> 00:46:26,616
Oh, this isn't happening.
I-I-I'm a police officer. Ursula, help!
717
00:46:26,617 --> 00:46:30,649
Baby, I'm gonna butter your bread.
718
00:46:34,166 --> 00:46:37,733
You don't have these at your station?
719
00:46:38,921 --> 00:46:42,840
I don't suppose you got a pair
of fresh underwear I could borrow?
720
00:46:42,841 --> 00:46:46,151
I'm not sure you could
fit into my panties.
721
00:46:52,643 --> 00:46:54,894
You know, you can't
tell anybody about this.
722
00:46:54,895 --> 00:46:58,203
I already told my mom about you.
723
00:47:07,115 --> 00:47:11,200
Ohh! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
724
00:47:12,371 --> 00:47:16,973
- Shit!
- Baby, you rocked me.
725
00:47:23,382 --> 00:47:27,155
Wow! What is this?
726
00:47:28,804 --> 00:47:30,465
Rabbit, you're off
the road! Shut up, Farva!
727
00:47:30,466 --> 00:47:31,305
It's a good move, Cap.
728
00:47:31,306 --> 00:47:34,225
Rabbit, you're on radio.
Farva, you're ridin' with Thorny.
729
00:47:34,226 --> 00:47:37,019
- Wait a minute...
- What do you want me to do about it?
730
00:47:37,020 --> 00:47:39,355
My hands are tied!
It's all over the police band!
731
00:47:39,356 --> 00:47:41,691
Rabbit, you couldn't
have picked a worst time!
732
00:47:41,692 --> 00:47:44,694
I got a Q-17 request form today.
733
00:47:44,695 --> 00:47:47,113
We have to inventory
our equipment.
734
00:47:47,114 --> 00:47:51,664
Which means our balls are
this close to the band saw.
735
00:47:52,744 --> 00:47:55,288
What are you sellin', Mac,
hot dogs?
736
00:47:55,289 --> 00:47:58,082
- There's a new billboard.
- Casino le Fantastique?
737
00:47:58,083 --> 00:48:00,710
Let me guess.
738
00:48:00,711 --> 00:48:03,379
You just humped the mayor's wife
and burnt down City Hall.
739
00:48:03,380 --> 00:48:05,965
I'll do you one better, Captain.
740
00:48:05,966 --> 00:48:09,069
So I'm walkin' down by
the local police station,
741
00:48:09,070 --> 00:48:10,469
minding my own business.
742
00:48:10,470 --> 00:48:12,972
But there's something
funny in the air.
743
00:48:12,973 --> 00:48:16,058
I feel like I just gotta
get into that Winnebago.
744
00:48:16,059 --> 00:48:18,943
So after I jimmy the
door, I do a quick recon.
745
00:48:18,944 --> 00:48:19,687
Bullshit.
746
00:48:19,688 --> 00:48:22,982
I can see there's something
not right about that bed.
747
00:48:22,983 --> 00:48:25,276
- So I busted it in.
- Bullshit.
748
00:48:25,277 --> 00:48:29,530
And just sittin' there were ten
huge duffel bags of these mothers.
749
00:48:29,531 --> 00:48:34,160
Let me get this straight. You went into
the impound, scaled the fence...
750
00:48:34,161 --> 00:48:38,961
broke into the Winnebago and smashed
the bed, all on a hunch?
751
00:48:39,666 --> 00:48:43,586
I'll believe that when me shit turns
purple and smells like rainbow sherbet.
752
00:48:43,587 --> 00:48:46,672
What? Do you think
I just grew this weed?
753
00:48:46,673 --> 00:48:49,550
How could you know
to look underneath the bed?
754
00:48:49,551 --> 00:48:52,803
It must have been my sixth...
or even my seventh sense.
755
00:48:52,804 --> 00:48:55,890
You know, Rabbit, a good cop doesn't
really know why he does anything.
756
00:48:55,891 --> 00:48:57,401
Disregard that, Rabbit.
757
00:48:57,409 --> 00:49:00,353
And you didn't even think
to call in your partner?
758
00:49:00,354 --> 00:49:04,649
So these local mothers have got a hundred
keys of chiba and don't know it?
759
00:49:04,650 --> 00:49:07,151
Not a clue.
It's totally hidden.
760
00:49:07,152 --> 00:49:10,084
And Grady's walkin'
around like he's hot soup.
761
00:49:10,085 --> 00:49:11,906
All right,
we got a chance here.
762
00:49:11,907 --> 00:49:14,116
But we got to beat
these guys to the punch.
763
00:49:14,117 --> 00:49:16,994
Mac, you and Foster
check out the truck stops...
764
00:49:16,995 --> 00:49:20,581
and find out what you can
about Galikanokus and Bunty Soap.
765
00:49:20,582 --> 00:49:23,548
I'll talk to Grady and
play a little hardball.
766
00:49:23,549 --> 00:49:25,336
Thorny, I'm takin' a hard line.
767
00:49:25,337 --> 00:49:27,630
You got to promise me
no more bullshit.
768
00:49:27,631 --> 00:49:31,509
Cap, you know I'm cool, but I can take
no responsibility for these white devils.
769
00:49:31,510 --> 00:49:33,427
Well, you're gonna have to.
770
00:49:33,428 --> 00:49:37,807
Now, Rodney, we're under
a lot of pressure here.
771
00:49:37,808 --> 00:49:40,643
Remember what we talked about.
If anything happens...
772
00:49:40,644 --> 00:49:43,562
count to ten,
take some deep breaths.
773
00:49:43,563 --> 00:49:45,606
Ten deep breaths.
I got it, Cap.
774
00:49:45,607 --> 00:49:48,901
Foster, you're on duty.
775
00:49:48,902 --> 00:49:51,590
Trust me, skipper,
we'll make you proud.
776
00:49:53,657 --> 00:49:56,993
You are awesome.
777
00:49:56,994 --> 00:50:00,976
You are incredible.
You are a fantastic cop.
778
00:50:00,977 --> 00:50:02,206
Keep goin'.
779
00:50:02,207 --> 00:50:05,209
Uh, and then somebody said,
I think it was O'Hagan, said, um...
780
00:50:05,210 --> 00:50:10,010
- "Foster, you deserve a promotion."
- Hmm. I think you get a star.
781
00:50:13,635 --> 00:50:18,097
Mm. Foster? Wait.
I don't know if this is gonna work.
782
00:50:18,098 --> 00:50:22,338
- This steering wheel is jabbing my ass.
- Oh, right.
783
00:50:35,490 --> 00:50:37,491
Ow! Okay.
784
00:50:37,492 --> 00:50:40,745
In New York City, a guy could pay ten bucks
to watch two cops have sex in a cage.
785
00:50:40,746 --> 00:50:43,330
Yeah?
786
00:50:45,083 --> 00:50:47,418
Oh.
787
00:50:47,419 --> 00:50:50,087
- Foster?
- Yeah?
788
00:50:50,088 --> 00:50:54,535
In our cruisers, somebody has to let you out
of the back seat.
789
00:50:56,303 --> 00:50:58,784
Oh, fuck it!
790
00:51:04,061 --> 00:51:07,396
Do we look like the two dumbest guys
in the world to you?
791
00:51:07,397 --> 00:51:10,066
Is that why you choose to treat us
with such disrespect?
792
00:51:10,067 --> 00:51:13,319
Look, all I'm sayin', man,
is switch partners. It'll be fun.
793
00:51:13,320 --> 00:51:16,822
- I don't think so.
- Come on, mix it up a bit.
794
00:51:16,823 --> 00:51:18,824
Mm, no fuckin' way.
795
00:51:18,825 --> 00:51:23,204
Come on, Mac, you know you're always sayin'
how funny Foster smells.
796
00:51:23,205 --> 00:51:26,524
Oh, look out for Thorny,
master of psychology.
797
00:51:26,525 --> 00:51:27,958
Do I really smell?
798
00:51:27,959 --> 00:51:31,754
All right, assholes,
quit talkin' about me.
799
00:51:31,755 --> 00:51:34,381
Lock and load, Ramathorn.
Let's kick some tail.
800
00:51:34,382 --> 00:51:37,342
We weren't talkin'
about you, you big idiot.
801
00:51:37,343 --> 00:51:38,135
Bullshit.
802
00:51:38,136 --> 00:51:40,721
- Truck stop, huh?
- We gotta do it.
803
00:51:40,722 --> 00:51:43,182
But the captain didn't say anything
about going undercover.
804
00:51:43,183 --> 00:51:46,185
Do you think they're gonna tell us anything
if they know we're cops?
805
00:51:46,186 --> 00:51:49,246
Get a job, man! Look,
you're fuckin' super cop.
806
00:51:49,247 --> 00:51:50,481
You should know this.
807
00:51:50,482 --> 00:51:53,484
- I am super.
- Plus, we can't take our car...
808
00:51:53,485 --> 00:51:56,916
until they replace the door you,
for no reason whatsoever...
809
00:51:56,917 --> 00:51:57,696
removed last night.
810
00:51:57,697 --> 00:52:00,407
I told you it was those kids
with the wrenches.
811
00:52:00,408 --> 00:52:03,369
Ah, yes, those ballsy little punks
who took your car door off...
812
00:52:03,370 --> 00:52:05,454
while you were sittin'
in the damn thing.
813
00:52:05,455 --> 00:52:07,540
I told you I was in a very deep sleep.
814
00:52:07,541 --> 00:52:12,341
Yeah. You wanna tell that to O'Hagan?
Maybe we can borrow his car today.
815
00:52:14,840 --> 00:52:17,476
Do you even know
how to drive this thing?
816
00:52:36,403 --> 00:52:38,529
Shit! This rig sucks!
817
00:52:38,530 --> 00:52:40,907
Aha!
818
00:52:48,081 --> 00:52:51,183
Uh, who knew it was a stick?
819
00:53:01,720 --> 00:53:05,222
How about we, uh,
pop a couple of Viagra...
820
00:53:05,223 --> 00:53:09,393
and issue tickets
with raging, mega-huge boners?
821
00:53:09,394 --> 00:53:13,014
Only you, Farva,
can make a dark man blush.
822
00:53:13,815 --> 00:53:17,276
- And, no, we're not doin' it.
- Ah, hell.
823
00:53:17,277 --> 00:53:20,050
Hey, I came up with a
great name for our car.
824
00:53:20,051 --> 00:53:20,779
Oh, yeah?
825
00:53:20,780 --> 00:53:25,117
Get this.
You're Arcot Ramathorn... Ram...
826
00:53:25,118 --> 00:53:29,747
and I'm Rod Farva-Rod;
car Ramrod.
827
00:53:29,748 --> 00:53:32,166
Car Ramrod. You get it?
828
00:53:32,167 --> 00:53:35,836
Yeah, I got it.
829
00:53:35,837 --> 00:53:38,422
- Rabbit, I got a Plymouth Voyager...
- Say "Car Ramrod."
830
00:53:38,423 --> 00:53:41,008
- Say "Car Ramrod."
- Vermont plates-Hold on.
831
00:53:41,009 --> 00:53:43,093
Vermont plates-Alpha...
832
00:53:43,094 --> 00:53:47,348
God-Mustard-One-Niner-Decade-China.
833
00:53:47,349 --> 00:53:49,475
Check it. Roger, 23.
834
00:53:49,476 --> 00:53:51,909
You didn't say it.
I wrote it on the paper.
835
00:53:51,910 --> 00:53:52,770
Oh, I forgot.
836
00:53:52,771 --> 00:53:53,403
Oh, yeah.
837
00:53:53,581 --> 00:53:56,440
Come on, Ramathorn,
what game are we playin'?
838
00:53:56,441 --> 00:53:58,901
- What? No games.
- Don't bullshit me.
839
00:53:58,902 --> 00:54:02,988
Let's play one of those games I keep hearin'
about. You know, Mac and Foster...
840
00:54:02,989 --> 00:54:05,991
did that thing, you know,
with the "who can say pussy the most."
841
00:54:05,992 --> 00:54:10,792
You know, actually, Mac bet Foster
he couldn't say "meow" ten times.
842
00:54:12,540 --> 00:54:15,960
To the driver.
843
00:54:15,961 --> 00:54:18,161
I realize that doesn't
sound funny as I described...
844
00:54:18,162 --> 00:54:19,380
Who can say "meow" the most?
845
00:54:19,381 --> 00:54:22,383
You guys are real crazy.
846
00:54:22,384 --> 00:54:24,865
Hey, look out for these guys!
847
00:54:25,637 --> 00:54:29,098
Hell, I can say "meow."
I can say "moo."
848
00:54:29,099 --> 00:54:33,477
For 20 bucks, I'll call the guy
a chicken-fucker.
849
00:54:33,478 --> 00:54:37,815
Easy, Rod. Easy, Rod.
Easy, Rod. Easy, Rod.
850
00:54:37,816 --> 00:54:42,616
License and registration...
chicken-fucker! Brawwk!
851
00:54:46,199 --> 00:54:48,617
- Bruce? John O'Hagan.
- John!
852
00:54:48,618 --> 00:54:52,496
I'm glad you called. Listen. I have
Bobby the Baboon in lockup...
853
00:54:52,497 --> 00:54:55,374
and he says that for twenty bananas
he'll provide evidence...
854
00:54:55,375 --> 00:55:00,175
Johnny Chimpo is the pimp in charge
of the Cartoon Network whorehouse.
855
00:55:00,213 --> 00:55:03,382
Look, I'm done dickin' around.
We got new evidence on your murder.
856
00:55:03,383 --> 00:55:06,218
Who? Galikanokus?
You know where he is?
857
00:55:06,219 --> 00:55:08,846
No, we don't know where he is, but...
858
00:55:08,847 --> 00:55:11,056
Then I don't see how you can
possibly help us, then.
859
00:55:11,057 --> 00:55:14,560
Okay. This is my last offer.
860
00:55:14,561 --> 00:55:16,562
Either you let us in
on this investigation...
861
00:55:16,563 --> 00:55:18,814
or I'm gonna
embarrass you personally.
862
00:55:18,815 --> 00:55:20,858
Oh, how embarrassed?
863
00:55:20,859 --> 00:55:23,235
Like, naked in a dream
embarrassed?
864
00:55:23,236 --> 00:55:25,437
No, no.
Embarrassed like back in '77,
865
00:55:25,438 --> 00:55:28,602
when you got caught fuckin'
your cousin embarrassed.
866
00:55:29,451 --> 00:55:33,846
She's not my cousin.
867
00:55:37,751 --> 00:55:40,127
Welcome to Dimpus.
Can I take your order?
868
00:55:40,128 --> 00:55:42,661
Give me a, uh,
double bacon cheeseburger.
869
00:55:43,506 --> 00:55:47,134
Double bacon cheeseburger.
It's for a cop.
870
00:55:47,135 --> 00:55:49,178
- Roger.
- What the hell's that all about?
871
00:55:49,179 --> 00:55:50,712
He gonna spit in it now?
872
00:55:50,715 --> 00:55:53,682
No, I was just tellin'
him that so he makes it good.
873
00:55:53,683 --> 00:55:56,769
Don't spit in
that cop's burger.
874
00:55:56,770 --> 00:55:59,716
- Yeah. Thanks.
- Roger. Hold the spit.
875
00:56:00,440 --> 00:56:03,067
Give me a, uh, pie.
Apple.
876
00:56:03,068 --> 00:56:05,194
Do you want me
to hold the spit?
877
00:56:05,195 --> 00:56:07,279
Just kidding,
Officer... Farva.
878
00:56:07,280 --> 00:56:10,991
So, do you want to "Dimpisize" your meal
for a quarter more?
879
00:56:10,992 --> 00:56:13,243
Want me to "punchisize"
your face for free?
880
00:56:13,244 --> 00:56:17,498
Some male figure? I'm his dad.
And stop with the whole transfer thing.
881
00:56:17,499 --> 00:56:19,541
Oh, Christ.
882
00:56:19,542 --> 00:56:21,960
You know what? I gotta go.
Let's talk about this later, okay?
883
00:56:21,961 --> 00:56:24,671
Okay. bye.
884
00:56:24,672 --> 00:56:26,357
Now don't give me any lip.
885
00:56:26,358 --> 00:56:29,426
It's just a quarter, and
look how much more you get.
886
00:56:29,427 --> 00:56:32,388
- I said no!
- It's just 25 cents.
887
00:56:32,389 --> 00:56:35,766
- Hey, listen, guy. He doesn't want it.
- I can handle this, Ramathorn.
888
00:56:35,767 --> 00:56:39,542
- I don't want it!
- Right. Uh, beverage?
889
00:56:40,271 --> 00:56:42,731
Gimme a, uh, liter of cola.
890
00:56:42,732 --> 00:56:45,627
- A what?
- A liter of cola!
891
00:56:46,736 --> 00:56:49,738
"Leederacola."
Do we make leederacola?
892
00:56:49,739 --> 00:56:51,949
Will you just order
a large, Farva?
893
00:56:51,950 --> 00:56:55,369
I don't want a large Farva.
I want a goddamn liter of cola!
894
00:56:55,370 --> 00:56:58,455
- I don't know what that is!
- Liter is French...
895
00:56:58,456 --> 00:57:02,334
for "give me some fuckin' cola
before I break both fuckin' lips."
896
00:57:02,335 --> 00:57:05,437
All right, all right.
Relax!
897
00:57:07,507 --> 00:57:11,135
- That look like spit to you?
- Yeah.
898
00:57:11,136 --> 00:57:13,513
Ah, fuck it.
899
00:57:14,431 --> 00:57:17,516
Mm. I feel like
a real cop again.
900
00:57:17,517 --> 00:57:21,145
Well, I wouldn't get used to it,
'Cause you know it's not gonna last.
901
00:57:21,146 --> 00:57:24,690
- Bullshit. I'm not goin' anywhere.
- All right, buddy.
902
00:57:24,691 --> 00:57:26,733
We're about to get
shut down anyway.
903
00:57:26,734 --> 00:57:30,237
Oh, yeah?
That's a lot of "Dimp."
904
00:57:30,238 --> 00:57:33,490
- What do you do if you get transferred?
- I don't know.
905
00:57:33,491 --> 00:57:35,367
Bobbi doesn't want
to leave, and...
906
00:57:35,368 --> 00:57:37,369
I don't want to leave
her and Arlo, so...
907
00:57:37,370 --> 00:57:39,371
Yeah, I don't know
what the hell I'm gonna do.
908
00:57:39,372 --> 00:57:42,541
Who gives a shit? I'm about to win
ten million bucks anyway, right?
909
00:57:42,542 --> 00:57:44,543
Are ya? What are you going to do
with that ten million bucks?
910
00:57:44,544 --> 00:57:47,337
And you can't say,
"Buy the Cleveland Cavaliers."
911
00:57:47,338 --> 00:57:49,882
- I'd buy a ten-million-dollar car.
- Ah, good investment.
912
00:57:49,883 --> 00:57:52,718
- But I'd pull you over.
- Bullshit. You could never catch me.
913
00:57:52,719 --> 00:57:54,617
Oh, I could never catch you?
914
00:57:54,618 --> 00:57:58,015
If you did, I'd activate
my Car's wings, and fly away.
915
00:57:58,016 --> 00:58:01,427
I got a good feelin' about this.
916
00:58:02,228 --> 00:58:04,730
Damn it, you burger punk!
917
00:58:04,731 --> 00:58:07,983
You son of a bitch!
918
00:58:07,984 --> 00:58:12,784
Aah!
919
00:58:23,291 --> 00:58:25,565
Yeah, Burger Boy!
920
00:58:29,631 --> 00:58:31,965
All right, all right, all right.
921
00:58:31,966 --> 00:58:34,240
Cut it out, you guys.
Knock it off.
922
00:58:35,136 --> 00:58:37,565
Clear out of here.
All of you.
923
00:58:40,016 --> 00:58:44,816
I was hittin' his ass so hard
with that hose.
924
00:58:45,813 --> 00:58:49,358
I'm sorry about
the delousing, Rod.
925
00:58:49,359 --> 00:58:52,236
Standard procedure.
926
00:58:52,237 --> 00:58:56,240
- It's powdered sugar.
- The lice hate the sugar.
927
00:58:56,241 --> 00:58:59,117
- Listen, Rod...
- It's delicious.
928
00:58:59,118 --> 00:59:02,162
Uh, good. Good.
929
00:59:02,163 --> 00:59:05,666
Say, Rod, what are your plans
after the shutdown?
930
00:59:05,667 --> 00:59:09,127
We're not gettin' shut down,
Grady. We're drug busters.
931
00:59:09,128 --> 00:59:12,839
Maybe they're drug busters,
but you're dispatch.
932
00:59:12,840 --> 00:59:16,593
- Nuh-uh. I'm back on the road, now.
- Until this little incident.
933
00:59:16,594 --> 00:59:19,638
Listen, Rod...
934
00:59:19,639 --> 00:59:24,439
This whole murder thing, we've been
tryin' real hard to break it open...
935
00:59:24,644 --> 00:59:28,897
but O'Hagan just will not
cooperate with the evidence.
936
00:59:28,898 --> 00:59:30,899
Now I've spoken to
the governor myself.
937
00:59:30,900 --> 00:59:34,319
She is gonna shut your station down, son.
It's gonna happen.
938
00:59:34,320 --> 00:59:37,573
Now, I'm gonna have a bigger budget then,
and I could really use...
939
00:59:37,574 --> 00:59:41,702
a good local officer
like yourself.
940
00:59:41,703 --> 00:59:44,788
- Could I go now?
- You could have your own car.
941
00:59:44,789 --> 00:59:49,501
Work on exciting cases. Hey, we could
even chase drug dealers together.
942
00:59:49,502 --> 00:59:51,962
Now, the thing is, Rod...
943
00:59:51,963 --> 00:59:54,840
I really need to know about
your side of the investigation.
944
00:59:54,841 --> 00:59:59,553
O'Hagan's making all kinds
of threats, and-
945
00:59:59,554 --> 01:00:02,035
Can we make a deal?
946
01:00:03,808 --> 01:00:06,186
I'm all highway.
947
01:00:15,445 --> 01:00:17,822
Let him loose.
948
01:00:19,574 --> 01:00:22,417
Sorry about that, bro.
949
01:00:33,546 --> 01:00:36,854
Hey, Charlie's Angel.
950
01:00:46,851 --> 01:00:49,478
- What's up?
- Guys.
951
01:00:49,479 --> 01:00:51,730
Hey.
952
01:00:51,731 --> 01:00:53,774
Well, we got about, uh,
twenty desk lamps.
953
01:00:53,775 --> 01:00:58,278
- Farva went schizoid.
- That's good.
954
01:00:58,279 --> 01:01:01,490
- How did the undercover thing go?
- Well, not so good.
955
01:01:01,491 --> 01:01:04,618
- Turns out, this guy can't drive a semi.
- Yeah.
956
01:01:04,619 --> 01:01:06,995
You guys watch
that Johnny Chimpo thing?
957
01:01:06,996 --> 01:01:11,291
- Funny, but nothin' there.
- Mm. Maybe you missed something.
958
01:01:11,292 --> 01:01:15,128
Mm, trust me, bro.
There's nothing there.
959
01:01:15,129 --> 01:01:18,696
Maybe we should
take another look.
960
01:01:50,289 --> 01:01:52,558
That's it, you're off
the road. Never again.
961
01:01:52,559 --> 01:01:53,125
Sir, no.
962
01:01:53,126 --> 01:01:55,627
- It was not my fault.
- Neither was the goddamn school bus.
963
01:01:55,628 --> 01:01:58,797
You know, there was a time we'd take a guy
like you out back and beat you.
964
01:01:58,798 --> 01:02:02,092
- Now you got your goddamn unions.
- I'm not a pro-union guy.
965
01:02:02,093 --> 01:02:06,888
- And you're banned from Dimpus Burger.
- Damn it!
966
01:02:06,889 --> 01:02:10,923
Get some rubber gloves. From now on
you're my cleaning lady.
967
01:02:11,436 --> 01:02:13,603
Beat it!
968
01:02:13,604 --> 01:02:17,607
Well, the butler is basically
saying to Johannes Chimpo...
969
01:02:17,608 --> 01:02:21,403
"Don't let the Great Satan tempt
you with the Western culture.
970
01:02:21,404 --> 01:02:25,365
You must remain true
to the Taliban warlord."
971
01:02:25,366 --> 01:02:28,571
Cool beans.
972
01:02:33,708 --> 01:02:37,252
So, um, Galikanokus
is not the butler?
973
01:02:37,253 --> 01:02:41,631
Well, possibly. But this is,
uh, quite brilliant, really.
974
01:02:41,632 --> 01:02:46,178
And so, Captain, you think there might
be some connection with the smugglers?
975
01:02:46,179 --> 01:02:49,514
Rabbit, get this meatball
out of here.
976
01:02:49,515 --> 01:02:51,516
You got it, Captain
Come on, meatball.
977
01:02:51,517 --> 01:02:53,602
We should probably do that.
978
01:02:53,603 --> 01:02:58,403
Back in the cage with
your beautiful wife, huh?
979
01:02:58,566 --> 01:03:01,502
What did you find out
at the weigh station?
980
01:03:01,503 --> 01:03:03,807
My cruiser weighs 16,000 kg.
981
01:03:05,907 --> 01:03:08,867
I just got off the phone with Tom McCardle
from the budget committee.
982
01:03:08,868 --> 01:03:10,994
- This thing with Farva screwed our pooch.
- What?
983
01:03:10,995 --> 01:03:13,580
They can't lump us in
with that fuckin' Martian.
984
01:03:13,581 --> 01:03:17,542
- We're all in the same boat.
- But our shenanigans are cheek and fun.
985
01:03:17,543 --> 01:03:21,421
Yeah. His shenanigans
are cruel and tragic.
986
01:03:21,422 --> 01:03:24,824
Which makes them not
shenanigans at all, really.
987
01:03:24,825 --> 01:03:26,176
Evil shenanigans.
988
01:03:26,177 --> 01:03:29,971
I swear to God I'll pistol-whip
the next guy that says, "shenanigans."
989
01:03:29,972 --> 01:03:33,266
Hey, Farva!
990
01:03:33,267 --> 01:03:36,853
What's the name of that restaurant you like
with all the goofy shit on the walls...
991
01:03:36,854 --> 01:03:40,190
- and the mozzarella sticks?
- You mean shenanigans?
992
01:03:40,191 --> 01:03:42,734
- No! Oh!
- You're talking about shenanigans, right?
993
01:03:42,735 --> 01:03:45,785
Put those away!
994
01:03:48,991 --> 01:03:50,231
Hey, Rabbit.
995
01:03:50,268 --> 01:03:54,746
Yeah, I know. "You got
beautiful, big brown lips."
996
01:03:54,747 --> 01:03:57,290
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
997
01:03:57,291 --> 01:04:00,043
Have your fun, boys.
Have your fun.
998
01:04:00,044 --> 01:04:03,869
'Cause I'm gonna start
looking for a new job.
999
01:04:16,227 --> 01:04:19,122
Hey! Urs! Ha!
1000
01:04:21,607 --> 01:04:23,608
- Hi.
- Hi. Sorry I'm late.
1001
01:04:23,609 --> 01:04:27,436
The mayor came down today.
1002
01:04:28,990 --> 01:04:32,617
Ah, biker! I'm an idiot.
1003
01:04:32,618 --> 01:04:36,663
Boy, you guys just keep
shooting yourselves in the foot.
1004
01:04:36,664 --> 01:04:40,904
- Heard you got to see Farva naked.
- Yeah, it was hard to miss.
1005
01:04:41,627 --> 01:04:43,962
So, Grady thinks he's
got you guys by the balls.
1006
01:04:43,963 --> 01:04:47,007
Yeah. How do you feel about
long-distance relationships?
1007
01:04:47,008 --> 01:04:49,009
Think I'm getting
sent to Deer Lick.
1008
01:04:49,010 --> 01:04:51,011
Well, I've been
thinking about this.
1009
01:04:51,012 --> 01:04:54,372
I think
I might have an idea.
1010
01:04:55,308 --> 01:04:58,018
The governor comes to town on
Saturday for that big thing, right?
1011
01:04:58,019 --> 01:05:00,645
She's gonna make a big speech
about drugs and law enforcement...
1012
01:05:00,646 --> 01:05:04,649
- and all of that because of your bust.
- She's gonna shut us down.
1013
01:05:04,650 --> 01:05:07,319
No! Not if you give her more.
1014
01:05:07,320 --> 01:05:11,740
Get the reefer out of the Winnebago
and give it to her during the party.
1015
01:05:11,741 --> 01:05:13,109
Make a big show of it.
1016
01:05:13,144 --> 01:05:16,036
With all that media there,
she would love us for it.
1017
01:05:16,037 --> 01:05:19,706
- No way she'll shut you down.
- That reefer's locked in the Winnebago...
1018
01:05:19,707 --> 01:05:24,309
which is locked in your impound,
which is guarded by assholes.
1019
01:05:26,297 --> 01:05:29,049
All right.
Here's what I'll need.
1020
01:05:29,050 --> 01:05:31,801
Five ski masks, a case
of smoke bombs... the good ones...
1021
01:05:31,802 --> 01:05:35,138
- and banana peels, lots of banana...
- Foster?
1022
01:05:35,139 --> 01:05:39,309
- How about if I just help you get in?
- You would do that for me?
1023
01:05:39,310 --> 01:05:42,812
Yeah. What the hell.
We'll work together.
1024
01:05:42,813 --> 01:05:45,398
Like Cagney and Lacey.
1025
01:05:45,399 --> 01:05:47,400
Yeah. Well, Cagney
and Lacey were women.
1026
01:05:47,401 --> 01:05:50,658
- But...
- I could be Lacey.
1027
01:05:59,246 --> 01:06:01,498
Mac-o!
1028
01:06:01,499 --> 01:06:06,299
- So that's it, huh?
- C.C.S. Rockman Bulletproofing is the tops!
1029
01:06:06,379 --> 01:06:09,214
Same guys who make
our flak-jackets.
1030
01:06:09,215 --> 01:06:11,883
Now, Rabbit,
a good cop does what...
1031
01:06:11,884 --> 01:06:14,302
before using his equipment
in the field?
1032
01:06:14,303 --> 01:06:18,723
- Uh, they test it?
- They test it. Exactly.
1033
01:06:18,724 --> 01:06:21,205
How are you shootin'
today, Thorn?
1034
01:06:23,270 --> 01:06:26,564
- Dead on all morning.
- How about that little fella?
1035
01:06:26,565 --> 01:06:29,484
Oh, that little guy? I wouldn't
worry about that little guy.
1036
01:06:29,485 --> 01:06:32,328
Good enough for me.
You're my man, now.
1037
01:06:36,075 --> 01:06:38,660
I don't get it. How are we going to get
into the local impound?
1038
01:06:38,661 --> 01:06:40,662
There are gonna be cops there.
1039
01:06:40,663 --> 01:06:43,415
Wa-hoo!
1040
01:06:43,416 --> 01:06:46,418
Most of the local cops will probably
already be at the banquet.
1041
01:06:46,419 --> 01:06:49,754
They'll leave, like, one or two
of the dumbest guys at the station.
1042
01:06:49,755 --> 01:06:54,555
- How are you feelin' there, Mac?
- Good enough to fuck your mother!
1043
01:06:55,094 --> 01:06:57,971
So, what we have to do
is distract whoever they leave there.
1044
01:06:57,972 --> 01:07:01,141
Hey, Mac! You still have
that Halloween costume?
1045
01:07:01,142 --> 01:07:03,435
Oh, hell, yeah.
You don't throw out...
1046
01:07:03,436 --> 01:07:05,353
Wa-hoo-hoo!
1047
01:07:05,354 --> 01:07:09,232
Damn, that's good!
1048
01:07:09,233 --> 01:07:12,402
So, if we can get ten minutes,
you and I can get into the impound...
1049
01:07:12,403 --> 01:07:14,988
get the reefer, and get it to the governor
before she leaves?
1050
01:07:14,989 --> 01:07:17,418
- Nice and easy.
- I like it.
1051
01:07:18,284 --> 01:07:20,285
- You're up.
- Me?
1052
01:07:20,286 --> 01:07:22,287
- Now, don't get puke on it.
- Does it hurt?
1053
01:07:22,288 --> 01:07:24,456
You're gonna feel a little pinch.
1054
01:07:24,457 --> 01:07:26,958
Lookin' good, Rabbit!
Now don't move!
1055
01:07:26,959 --> 01:07:29,502
- Hang on, buddy.
- Hey, Cap!
1056
01:07:29,503 --> 01:07:33,214
- Hey, Captain.
- Bulletproof cup, huh?
1057
01:07:33,215 --> 01:07:36,885
I invented this gag, Rabbit.
1058
01:07:36,886 --> 01:07:40,866
- Only in my day, the rookie got naked.
- Who, whoa, whoa!
1059
01:07:45,311 --> 01:07:48,730
And we also used blanks.
1060
01:07:48,731 --> 01:07:50,940
You're a sick motherfucker, Mac.
1061
01:07:50,941 --> 01:07:52,341
Thanks, Chief.
1062
01:07:52,370 --> 01:07:57,170
All right, Thorny.
Why'd you call me up here?
1063
01:08:02,703 --> 01:08:06,372
Good to know you're still battin'
for us with the budget committee Mayor.
1064
01:08:06,373 --> 01:08:09,250
Well, I don't want to mince words, John,
but it doesn't look too good.
1065
01:08:09,251 --> 01:08:11,669
Maybe not to the untrained eye.
1066
01:08:11,670 --> 01:08:16,049
But if I was a bettin' man, I'd put money on
us changin' the governor's mind tonight.
1067
01:08:16,050 --> 01:08:20,850
Well, you might want to strap on your
ass-kissing boots and start right now.
1068
01:08:20,888 --> 01:08:23,598
- I think she's your only hope.
- Hello.
1069
01:08:23,599 --> 01:08:25,767
What is this thing again?
Humane society?
1070
01:08:25,768 --> 01:08:29,270
- Uh, it's a drug bust.
- Cocaine?
1071
01:08:29,271 --> 01:08:32,732
- Hello.
- Uh, marijuana.
1072
01:08:32,733 --> 01:08:34,080
Then why are we here?
1073
01:08:34,119 --> 01:08:36,945
Oh, I think we're pretty
well covered, Mr. Mayor.
1074
01:08:36,946 --> 01:08:39,114
I think she's got
a lot of decisions to make.
1075
01:08:39,115 --> 01:08:41,324
- I don't envy her.
- Oh, I do.
1076
01:08:41,325 --> 01:08:43,618
I'll be luck to have a figure
like that when I'm her age.
1077
01:08:43,619 --> 01:08:48,014
Yeah. That's a good one.
1078
01:08:49,625 --> 01:08:52,059
We're sending someone
down, don't worry. Okay.
1079
01:08:52,060 --> 01:08:52,961
Thanks You bet.
1080
01:08:52,962 --> 01:08:55,797
- No, no, no, no. We'll bring the guns.
- We're on it. We're on it.
1081
01:08:55,798 --> 01:08:59,259
We got it. All right,
that's like twenty calls.
1082
01:08:59,260 --> 01:09:01,719
I'll tell you what. I'll go down there
and check it out.
1083
01:09:01,720 --> 01:09:05,961
- What about me?
- Burton, somebody's got to stay here.
1084
01:09:07,184 --> 01:09:09,717
All right, fuck it.
1085
01:09:27,079 --> 01:09:29,747
Shit!
1086
01:09:29,748 --> 01:09:32,178
Maybe this is the key.
1087
01:09:33,502 --> 01:09:35,628
I mean, no offense, bro, but...
1088
01:09:35,629 --> 01:09:37,630
When did you become a cop?
1089
01:09:37,631 --> 01:09:40,425
None taken, Ramathorn.
None taken.
1090
01:09:40,426 --> 01:09:43,678
- Really. How'd you know the key was there?
- A gentleman never asks.
1091
01:09:43,679 --> 01:09:47,807
A lady never tells.
Wonder how Rabbit's doin'?
1092
01:09:47,808 --> 01:09:50,310
Oh, yeah!
1093
01:09:50,311 --> 01:09:55,111
- Yeah! Yeah!
- What does that look like to you?
1094
01:09:55,774 --> 01:10:00,118
Is the bear...
1095
01:10:00,654 --> 01:10:04,449
- Is the guy...
- Oh, yeah. Yeah!
1096
01:10:04,450 --> 01:10:06,701
Seems more of
a game warden thing to me.
1097
01:10:06,702 --> 01:10:10,527
- Well, it's illegal, Burton. I know that!
- Whoo! Oh!
1098
01:10:18,797 --> 01:10:20,798
Oh, shit. Look who's here.
1099
01:10:20,799 --> 01:10:22,726
I thought you said
he wasn't gonna make it.
1100
01:10:22,727 --> 01:10:23,218
I tried.
1101
01:10:23,219 --> 01:10:26,304
- Glad to see you, Rodney.
- Hey, how are you doin', Rowdy?
1102
01:10:26,305 --> 01:10:28,644
How you think I'm
doin'? Open bar, ain't it?
1103
01:10:28,645 --> 01:10:29,182
Mm-hmm.
1104
01:10:29,183 --> 01:10:32,810
- Thought you said Bowl-a-rama.
- Yeah, I tried to call you, but, um...
1105
01:10:32,811 --> 01:10:35,313
Yeah, right!
1106
01:10:35,314 --> 01:10:37,357
- Give me six schlitzes.
- No schlitz.
1107
01:10:37,358 --> 01:10:40,818
- Whatever's free.
- Take it easy, Rod.
1108
01:10:40,819 --> 01:10:43,766
Open bar, dude!
1109
01:10:48,577 --> 01:10:51,524
Whoo! Whoo-hoo!
1110
01:10:55,751 --> 01:10:58,853
Hello down there.
Are you okay?
1111
01:11:01,674 --> 01:11:03,925
Excuse me.
1112
01:11:03,926 --> 01:11:08,346
- Bear-Bear-fucker!
- Yeah! Yeah!
1113
01:11:08,347 --> 01:11:11,849
- Do you need assistance?
- Oh! Oh! Oh, yeah.
1114
01:11:11,850 --> 01:11:16,271
Okay.
1115
01:11:16,272 --> 01:11:18,649
Let's do this.
1116
01:11:20,818 --> 01:11:24,178
Hey, hey, whoa! Whoa!
1117
01:11:26,073 --> 01:11:29,826
Mayor Timber, yeah. So I just
wanted to let you know...
1118
01:11:29,827 --> 01:11:32,287
that the governor's gonna
have to leave early.
1119
01:11:32,288 --> 01:11:35,039
For an emergency fund-raiser.
So...
1120
01:11:35,040 --> 01:11:37,375
Aw, she's gonna speak
in about five minutes.
1121
01:11:37,376 --> 01:11:39,877
And then we're gonna
have to zip on out of here.
1122
01:11:39,878 --> 01:11:43,574
- Well, thanks for the heads-up.
- I'll go check on those guys.
1123
01:11:45,592 --> 01:11:49,554
Mac-Attack! Wanna go punch for punch?
1124
01:11:49,555 --> 01:11:53,057
Good one!
I did not specify.
1125
01:11:53,058 --> 01:11:57,505
Never shit a shitter.
Lady in blue, comin' through.
1126
01:11:58,439 --> 01:12:00,690
Ramathorn.
1127
01:12:00,691 --> 01:12:04,671
What? I don't know.
Two minutes?
1128
01:12:07,239 --> 01:12:11,583
♪ Yeah, yeah ♪
1129
01:12:14,913 --> 01:12:18,416
♪ Well, I got a ticket
to ride this rocket ♪
1130
01:12:18,417 --> 01:12:22,294
♪ Whoo, sixteen ounces
in my back pocket ♪
1131
01:12:23,005 --> 01:12:25,214
♪ Well, come on, baby, won't you
take a little taste ♪
1132
01:12:25,215 --> 01:12:27,216
♪ 'Cause we're about to get on
into outer space ♪
1133
01:12:27,217 --> 01:12:30,422
♪ I got a ticket to ride
on that rocket ♪
1134
01:12:44,401 --> 01:12:46,986
You weren't kiddin'.
That's a lot of hooch!
1135
01:12:46,987 --> 01:12:51,589
♪ Whoo-hoo
Yeah, hoo-hoo ♪
1136
01:13:02,002 --> 01:13:04,921
Holy shit.
What's Grady doin' up there?
1137
01:13:04,922 --> 01:13:09,050
...and of course, your own local
police chief, Bruce Grady...
1138
01:13:09,051 --> 01:13:12,804
has made yet another
astonishing breakthrough..
1139
01:13:12,805 --> 01:13:16,808
In our state's War on Drugs.
1140
01:13:16,809 --> 01:13:20,895
That's fine police work.
1141
01:13:20,896 --> 01:13:23,606
Thank you very much.
The real credit...
1142
01:13:23,607 --> 01:13:27,568
goes to my skilled officers, who uncovered
the marijuana in that Winnebago.
1143
01:13:27,569 --> 01:13:31,739
And, uh, we have identified
the dead woman from that Winnebago...
1144
01:13:31,740 --> 01:13:36,540
as a drug "queenpin"
from Louisville, Kentucky-Lucy Garfield.
1145
01:13:36,954 --> 01:13:40,318
Or, as we like to call
her down at the station,
1146
01:13:40,319 --> 01:13:42,299
"The Louisville Smuggler."
1147
01:13:44,586 --> 01:13:46,921
There will be no more
running of marijuana..
1148
01:13:46,922 --> 01:13:48,923
Through Spurbury
on my watch.
1149
01:13:48,924 --> 01:13:51,922
You can count on that.
1150
01:13:59,268 --> 01:14:03,020
Farva's number one!
Farva's number one!
1151
01:14:03,021 --> 01:14:07,821
Hey! You showed Grady our secret stash?
That was our stash!
1152
01:14:08,152 --> 01:14:10,069
- I did not show Grady the stash!
- Those bags of grass...
1153
01:14:10,070 --> 01:14:11,904
- represented a-a bond of trust between us.
- Foster...
1154
01:14:11,905 --> 01:14:13,250
Foster, I had no idea...
1155
01:14:13,251 --> 01:14:15,700
Did you pick me because
you could manipulate me?
1156
01:14:15,701 --> 01:14:18,995
No! How could you
even say that?
1157
01:14:18,996 --> 01:14:22,165
- Because you crapped on my heart!
- I what on your heart?
1158
01:14:22,166 --> 01:14:26,146
What are you gettin' out of this?
Is Grady puttin' you on the road?
1159
01:14:26,587 --> 01:14:29,922
No, a-are you...
You're screwing him too.
1160
01:14:29,923 --> 01:14:32,559
- Asshole.
- Aah!
1161
01:14:39,516 --> 01:14:44,316
Ursula-
1162
01:14:44,897 --> 01:14:47,523
- Oh, Mac.
- What the fuck?
1163
01:14:47,524 --> 01:14:51,091
Fuckin' traitor!
1164
01:14:53,447 --> 01:14:55,876
Hey, Mac! Did it work?
Did it work?
1165
01:15:03,248 --> 01:15:05,708
Was there ever a moment
when you suspected her?
1166
01:15:05,709 --> 01:15:08,044
- No, why would I?
- Exactly.
1167
01:15:08,045 --> 01:15:10,963
Why use your head when you can be
getting some cop-on-cop fucky-sucky?
1168
01:15:10,964 --> 01:15:13,382
Well, did you
tell her anything?
1169
01:15:13,383 --> 01:15:15,384
Two cops sleeping together. What the hell
do you think they talked about?
1170
01:15:15,385 --> 01:15:17,261
I don't know. Doin' it?
Positions and stuff?
1171
01:15:17,262 --> 01:15:19,555
Oh, shut up.
You guys don't even know her.
1172
01:15:19,556 --> 01:15:21,282
Get it through your head,
fish dick. She was in on it.
1173
01:15:21,283 --> 01:15:21,807
Fuck you, Mac!
1174
01:15:21,808 --> 01:15:24,894
All right, all right. Fighting's
not gonna change anything.
1175
01:15:24,895 --> 01:15:28,439
Foster, she played you good. It's called
the honey pot. You should have known better.
1176
01:15:28,440 --> 01:15:32,568
Well, I guess they were gonna
shut us down anyway.
1177
01:15:32,569 --> 01:15:36,280
But you two are friends, you know?
You shouldn't let this come between you.
1178
01:15:36,281 --> 01:15:38,533
Come on now.
Shake hands.
1179
01:15:38,534 --> 01:15:40,535
- Sorry.
- You should be.
1180
01:15:40,536 --> 01:15:44,747
- Hey!
- Sorry. - Sorry.
1181
01:15:44,748 --> 01:15:47,959
- Good, now. Who wants a shot?
- I do.
1182
01:15:47,960 --> 01:15:50,294
- I'll have one.
- I said, who wants a shot?
1183
01:15:50,295 --> 01:15:50,617
I do!
1184
01:15:50,855 --> 01:15:53,381
Do you have any
openings in Sherburne, Cap?
1185
01:15:53,382 --> 01:15:56,092
- Not for you guys.
- Oh, come on.
1186
01:15:56,093 --> 01:15:59,136
- We're like the sons you never had.
- If you were my son, Mac...
1187
01:15:59,137 --> 01:16:01,138
I would have
smothered you by now.
1188
01:16:01,139 --> 01:16:04,725
Smothered me in gravy,
you big, dirty man.
1189
01:16:04,726 --> 01:16:06,811
- You put in for a transfer yet?
- Ugh!
1190
01:16:06,812 --> 01:16:10,106
I applied for a guard job.
At the post office.
1191
01:16:10,107 --> 01:16:13,415
- Oh, man.
- You'll finally get to shoot someone.
1192
01:16:19,366 --> 01:16:22,416
- To the death of fun.
- Here's to you guys.
1193
01:16:27,583 --> 01:16:30,581
What's up, dirty dogs?
1194
01:16:31,044 --> 01:16:33,713
Guess that's it for
the old locker.
1195
01:16:33,714 --> 01:16:36,257
She stinks like ass,
but I'll sure miss her.
1196
01:16:36,258 --> 01:16:38,342
I guess you can say that
about all my girls.
1197
01:16:38,343 --> 01:16:42,138
- What the fuck?
- What the fuck to you too.
1198
01:16:42,139 --> 01:16:46,267
- What are you?
- I'm a cop. What are you?
1199
01:16:46,268 --> 01:16:49,270
- A local cop?
- Grady had an opening. Big deal.
1200
01:16:49,271 --> 01:16:52,189
Why are you wearing that
uniform in my station?
1201
01:16:52,190 --> 01:16:54,483
Look who's talkin', Denim Dan!
1202
01:16:54,484 --> 01:16:58,279
You look like the president,
chairman and C.E.0. of Levi Strauss.
1203
01:16:58,280 --> 01:17:00,489
Where'd you get the Canadian tuxedo?
1204
01:17:00,490 --> 01:17:02,825
You ratted us out to Grady.
1205
01:17:02,826 --> 01:17:06,912
I'm not even gonna dignify
myself with a response to that.
1206
01:17:06,913 --> 01:17:10,082
Hey, I got no hard feelings.
Nothin' a few beers can't fix, right?
1207
01:17:10,083 --> 01:17:13,185
Hey, how about
one on me, Ramrod?
1208
01:17:14,212 --> 01:17:16,922
Excuse me.
Uh, excuse me, guys.
1209
01:17:16,923 --> 01:17:19,342
Yeah. I'll be right back.
1210
01:17:19,343 --> 01:17:20,583
What the fuck?
1211
01:17:20,640 --> 01:17:24,639
We should have taken him
out the back and shot him.
1212
01:17:24,640 --> 01:17:27,266
- Aye, aye, Captain.
- I gotta call Ursula.
1213
01:17:27,267 --> 01:17:29,810
Fellas, we got to get him back.
He's gotta pay for this.
1214
01:17:29,811 --> 01:17:32,313
Nobody wears that uniform in my station.
1215
01:17:32,314 --> 01:17:34,148
- Farva's goin' down!
- Yes! Right!
1216
01:17:34,149 --> 01:17:35,691
- Grady's goin' down!
- Yeah!
1217
01:17:35,692 --> 01:17:38,639
- All of these fuckers are goin' down!
- Yeah!
1218
01:17:40,989 --> 01:17:45,126
What?
1219
01:17:59,341 --> 01:18:02,009
Welcome to Dimpus Burger.
May I take your order?
1220
01:18:02,010 --> 01:18:05,429
Hello in there.
This is Officer Rod Farva.
1221
01:18:05,430 --> 01:18:10,101
- Give me a liter of cola!
- Uh, sorry, Officer Farva, I can't...
1222
01:18:10,102 --> 01:18:12,728
You want me to come in there, boy?
I'll come in there!
1223
01:18:12,729 --> 01:18:15,564
- Hello?
- Chase him! Chase him!
1224
01:18:15,565 --> 01:18:18,025
Let's pull someone over.
1225
01:18:18,026 --> 01:18:20,455
Whoo!
1226
01:18:26,326 --> 01:18:30,980
License and registration.
1227
01:18:42,509 --> 01:18:46,439
When you gotta go,
you gotta go.
1228
01:18:48,974 --> 01:18:53,576
We are the Spurbury police!
1229
01:18:54,771 --> 01:18:57,718
Whoo! Hoo!
Who-ho-ho-ho!
1230
01:19:04,489 --> 01:19:07,825
Whoo!
1231
01:19:07,826 --> 01:19:10,721
I'm cool. I'm cool.
1232
01:19:12,873 --> 01:19:17,008
Grady! Get your ass out here!
1233
01:19:20,839 --> 01:19:23,674
- Grady!
- I don't want to sound like a wienie...
1234
01:19:23,675 --> 01:19:25,843
- but I think I should call Ursula.
- No way!
1235
01:19:25,844 --> 01:19:29,013
- You sound like a fuckin' wienie.
- Gimme the radio.
1236
01:19:29,014 --> 01:19:31,223
Grady? Bruce?
1237
01:19:31,224 --> 01:19:33,434
Fuck it, all right.
Gimme the goddamn radio.
1238
01:19:33,435 --> 01:19:36,771
- He's not home!
- Hey, Chief-o!
1239
01:19:36,772 --> 01:19:39,732
This is Officer Rod Farva.
Come in, Ursula.
1240
01:19:39,733 --> 01:19:42,735
- What're you doin'?
- Ursula! I love you, Ursula.
1241
01:19:42,736 --> 01:19:45,696
- Come in, Ursula!
- Who is this? Hello?
1242
01:19:45,697 --> 01:19:48,032
- Oh! Oh!
- Oh, she's there?
1243
01:19:48,033 --> 01:19:51,035
Ursula! Oh, I'm sorry.
1244
01:19:51,036 --> 01:19:53,204
Sir, this is a police channel.
Please get off of it.
1245
01:19:53,205 --> 01:19:57,708
- I'm tryin' to apologize here.
- Sir, this is not a civilian channel.
1246
01:19:57,709 --> 01:20:01,045
If you'd like to have a conversation
with someone, please go to Channel Five.
1247
01:20:01,046 --> 01:20:04,215
All right, Thorny.
Pop it over to Channel Five.
1248
01:20:04,216 --> 01:20:07,468
Look what I found!
A two-by-four!
1249
01:20:07,469 --> 01:20:09,386
- You go, girl!
- Foster!
1250
01:20:09,387 --> 01:20:11,347
- Help me out here, Rabbit.
- Foster, is that you?
1251
01:20:11,348 --> 01:20:14,266
- I need someone sober.
- You got it, Cap.
1252
01:20:14,267 --> 01:20:18,103
- And, hit!
- My ass in your face, Thorny.
1253
01:20:18,104 --> 01:20:22,024
So-So, hey, what's goin' on?
1254
01:20:22,025 --> 01:20:24,527
Don't use that boyfriend voice with me.
What are you doing?
1255
01:20:24,528 --> 01:20:26,821
Don't use that boyfriend
voice with me, Foster!
1256
01:20:26,822 --> 01:20:29,073
- Hit!
- Yea!
1257
01:20:29,074 --> 01:20:33,874
Now, did you know that Farva was the one
who told Grady about our plans?
1258
01:20:34,079 --> 01:20:38,879
- Yeah. I know. He's working for us now.
- So, I'm sorry.
1259
01:20:39,209 --> 01:20:42,711
- I don't know. Can I come see you?
- I love you.
1260
01:20:42,712 --> 01:20:47,512
- Listen, Foster...
- Ursula! I'm naked!
1261
01:20:47,634 --> 01:20:51,762
Listen, Foster? You want
to get these guys back?
1262
01:20:51,763 --> 01:20:55,808
- Yeah!
- I know a way we can get 'em really good.
1263
01:20:55,809 --> 01:20:58,599
Yeah, let's get 'em good!
Did you hear that, guys?
1264
01:20:58,600 --> 01:20:59,270
Yes, sir.
1265
01:20:59,271 --> 01:21:01,605
Okay, I get off work at 10:30.
1266
01:21:01,606 --> 01:21:04,066
Meet me at Route 9 and Okeechobee Rod,
and don't be late.
1267
01:21:04,067 --> 01:21:07,944
- She said, "Okeechobee."
- She's okey-dokey.
1268
01:21:12,242 --> 01:21:14,671
She's late.
1269
01:21:16,913 --> 01:21:18,914
So, Foster...
1270
01:21:18,915 --> 01:21:23,715
- is this your usual meeting spot?
- No.
1271
01:21:25,755 --> 01:21:28,007
- Fuckin' shit!
- That was Galikanokus!
1272
01:21:28,008 --> 01:21:31,575
Let's get him!
1273
01:21:37,559 --> 01:21:39,977
Outta the car!
Goddamn it!
1274
01:21:39,978 --> 01:21:42,646
Same shit, different day,
huh, Rabbit?
1275
01:21:42,647 --> 01:21:45,691
Everybody outta the car!
I said now!
1276
01:21:45,692 --> 01:21:48,986
You're all under arrest for stealing
a Spurbury police vehicle.
1277
01:21:48,987 --> 01:21:53,073
No, Farva, you are under arrest for being
a total and complete fuckhead!
1278
01:21:53,074 --> 01:21:56,410
Y-You don't want to do this, Rod
We gotta go catch that truck.
1279
01:21:56,411 --> 01:22:00,080
Using what?
Super citizen power?
1280
01:22:00,081 --> 01:22:01,957
Galikanokus is on that truck!
1281
01:22:01,958 --> 01:22:04,752
I'll believe that when
me shit turns purple...
1282
01:22:04,753 --> 01:22:08,255
- and smells like rainbow sherbet.
- Does it sound like that when I say it?
1283
01:22:08,256 --> 01:22:12,217
Farva! You are not stopping me
from getting my job back!
1284
01:22:12,218 --> 01:22:14,595
Get him, Mac!
1285
01:22:14,596 --> 01:22:18,349
- I got a job now.
- You're a local cop.
1286
01:22:18,350 --> 01:22:20,851
- You're goddamn right I am!
- You ratted us out!
1287
01:22:20,852 --> 01:22:25,064
No, Thorny.
I barely had a job before.
1288
01:22:25,065 --> 01:22:27,858
Farva, get the coffee.
Farva, hit the radio.
1289
01:22:27,859 --> 01:22:31,820
Farva, clean the cells!
I'm a cop, goddamn it!
1290
01:22:31,821 --> 01:22:35,866
I got my own car, now.
I get to bust criminals!
1291
01:22:35,867 --> 01:22:38,410
It's what I gotta do!
1292
01:22:38,411 --> 01:22:42,539
- You screwed us over.
- No, Thorny.
1293
01:22:42,540 --> 01:22:46,585
Okay. Okay, I did!
I did, I did.
1294
01:22:46,586 --> 01:22:48,337
- I'm sorry, Rodney.
- Come on, Rod.
1295
01:22:48,338 --> 01:22:51,382
- Oh, Thorny!
- No, no, no. Please. Come on.
1296
01:22:51,383 --> 01:22:54,093
Listen, listen. This is your big chance.
1297
01:22:54,094 --> 01:22:58,681
When we go up there,
and we're wrong, no big deal.
1298
01:22:58,682 --> 01:23:03,143
But if we're right,
you can be a hero.
1299
01:23:03,144 --> 01:23:07,178
Come on. Team Ramrod!
1300
01:23:09,901 --> 01:23:12,820
Will you look at that?
1301
01:23:12,821 --> 01:23:16,073
- We got 'em, Cap.
- We got 'em, we got 'em!
1302
01:23:16,074 --> 01:23:20,577
- Oh.
- Fuckin' Galikanokus!
1303
01:23:20,578 --> 01:23:22,705
There's Canadian
markings on that plane.
1304
01:23:22,706 --> 01:23:26,500
Okay, Foster. You and Rabbit come
around in a classic pincer move.
1305
01:23:26,501 --> 01:23:29,628
- Mac, I need you to take...
- No, no, no, Thorny. Me and you!
1306
01:23:29,629 --> 01:23:32,923
We outflank 'em, and we do,
like, a submarine move.
1307
01:23:32,924 --> 01:23:35,509
- Team Ramrod?
- Shut up, Farva.
1308
01:23:35,510 --> 01:23:38,012
- Farva, you're leaning...
- Wait a minute!
1309
01:23:38,013 --> 01:23:41,849
Oh! The locals!
I hate those fuckin' guys!
1310
01:23:41,850 --> 01:23:46,270
Goddamn it, you dipshits! If I had my car,
I'd have been in on this bust!
1311
01:23:46,271 --> 01:23:50,149
Shh! Rodney! Rodney,
get your ass back here!
1312
01:23:50,150 --> 01:23:53,861
Here we go again...
What the fuck?
1313
01:23:53,862 --> 01:23:58,662
- Oh, did you see that? He kissed that guy!
- Shh!
1314
01:23:59,909 --> 01:24:02,077
Holy shit!
1315
01:24:02,078 --> 01:24:04,913
God! We should have known.
1316
01:24:04,914 --> 01:24:09,626
Sok wait. The local cops are selling
Afghani grass to the Canadians?
1317
01:24:09,627 --> 01:24:12,171
Assholes!
- No, Rabbit, it's comin' in from Canada
1318
01:24:12,172 --> 01:24:15,007
Canadian grass. Ah!
1319
01:24:15,008 --> 01:24:17,176
- Assholes.
- No!
1320
01:24:17,177 --> 01:24:20,429
The local mothers are
running protection for 'em.
1321
01:24:20,430 --> 01:24:23,169
Oh, I guess I'm the asshole.
1322
01:24:24,768 --> 01:24:27,352
I'm sorry we didn't wait for you, but...
1323
01:24:27,353 --> 01:24:30,334
Listen to me, Foster.
I need to tell you something.
1324
01:24:31,024 --> 01:24:34,943
- What, are you guys drunk?
- No!
1325
01:24:34,944 --> 01:24:36,945
- Your local buddies are runnin' grass!
- Listen, I know.
1326
01:24:36,946 --> 01:24:40,320
I know what they're
doing. I've known for awhile.
1327
01:24:40,321 --> 01:24:41,450
You know this?
1328
01:24:41,451 --> 01:24:43,619
Wait, wait, wait, wait.
Are you in on it?
1329
01:24:43,620 --> 01:24:48,082
No! They keep me on dispatch. I didn't know
what to do when I found out about it.
1330
01:24:48,083 --> 01:24:50,918
- I was afraid I'd lose my job.
- Oh.
1331
01:24:50,919 --> 01:24:53,003
You should have just told us.
We would have arrested them.
1332
01:24:53,004 --> 01:24:56,048
- Yeah, we used to be cops, remember? Shh!
- I remember...
1333
01:24:56,049 --> 01:24:59,384
No offense, but the less you guys knew,
the less you could screw up.
1334
01:24:59,385 --> 01:24:59,578
Oh.
1335
01:24:59,841 --> 01:25:02,888
I was trying to stop it
without getting brought down.
1336
01:25:02,889 --> 01:25:04,563
Th... That's why I helped
you find the reefer,
1337
01:25:04,564 --> 01:25:06,141
that's why I helped you
guys steal the Winnebago...
1338
01:25:06,142 --> 01:25:09,299
and that's why
I brought you... here tonight.
1339
01:25:09,300 --> 01:25:11,939
You didn't do this
because you like Foster? Shh!
1340
01:25:11,940 --> 01:25:14,274
No, I mean...
I do like Foster, but I...
1341
01:25:14,275 --> 01:25:15,477
But you used him.
1342
01:25:15,478 --> 01:25:18,112
Yeah, I guess so.
But I really like him now.
1343
01:25:18,113 --> 01:25:20,239
Ah!
1344
01:25:20,240 --> 01:25:23,784
- This is so good...
- This is kind of awkward.
1345
01:25:23,785 --> 01:25:28,585
I hate to break up the "like-fest,"
but it's prime time for crime-time!
1346
01:25:29,541 --> 01:25:32,835
But wait! Hey, hey, hey!
Are you guys kidding? Look at yourselves.
1347
01:25:32,836 --> 01:25:35,587
You saw what they did to
Galikanokus's girlfriend.
1348
01:25:35,588 --> 01:25:37,297
And you guys are drunk,
and unarmed.
1349
01:25:37,298 --> 01:25:39,675
Oh, hey, I am sober as a bird.
1350
01:25:39,676 --> 01:25:44,476
I am drunk.
1351
01:25:49,394 --> 01:25:53,397
- What do you got?
- No guns. They got flares.
1352
01:25:53,398 --> 01:25:55,930
And some string.
1353
01:26:01,614 --> 01:26:05,117
Oh, Farva,
you sad, lonely man.
1354
01:26:05,118 --> 01:26:05,511
Ugh.
1355
01:26:05,735 --> 01:26:09,538
Oh, wait. He's got
your name written on it.
1356
01:26:09,539 --> 01:26:11,540
- Oh!
- Ooh.
1357
01:26:11,541 --> 01:26:15,473
Chief! Chief Grady! I
secured the perimeter, sir.
1358
01:26:15,474 --> 01:26:16,211
Farva!
1359
01:26:16,212 --> 01:26:20,048
Sorry I missed the call.
Looks like we got 'em. Rock 'n' roll!
1360
01:26:20,049 --> 01:26:23,969
What the hell are you doin' here, Farva?
Put that pistol down!
1361
01:26:23,970 --> 01:26:25,762
- Qu'est-ce-que c'est ca?
- English!
1362
01:26:25,763 --> 01:26:28,390
- Chief!
- Put a bullet in him, Grady.
1363
01:26:28,391 --> 01:26:31,185
What the fuck is this?
1364
01:26:31,186 --> 01:26:34,980
- Grady?
- Shit, what the fuck is this?
1365
01:26:34,981 --> 01:26:37,824
Shoot it!
1366
01:26:46,201 --> 01:26:48,744
- That's my car.
- Grady!
1367
01:26:48,745 --> 01:26:51,246
- That's my girl!
- Grady!
1368
01:26:51,247 --> 01:26:53,780
Smy, Burton, check that out.
1369
01:27:00,715 --> 01:27:04,800
- What are ya, drunk?
- Drunk enough to kick your ass.
1370
01:27:05,220 --> 01:27:08,476
Let's see what
you've got, O'Hagan.
1371
01:27:10,266 --> 01:27:12,976
- ♪ Big bear ♪
- ♪ He's iron tough ♪
1372
01:27:12,977 --> 01:27:14,478
- ♪ Big Bear ♪
- ♪ He looks like a rug ♪
1373
01:27:14,479 --> 01:27:17,891
- ♪ Big Bear ♪
- ♪ He don't take no guff He's Big Bear ♪
1374
01:27:34,123 --> 01:27:36,501
Come on. Come on!
1375
01:27:46,427 --> 01:27:51,227
Two-time Navy champion.
Tag 'im and bag 'im!
1376
01:27:53,184 --> 01:27:57,114
- Way to go, Cap.
- Give my regards to Bobby Baboon.
1377
01:27:59,274 --> 01:28:03,068
♪ Oh, Big Bear ♪ ♪
1378
01:28:03,069 --> 01:28:06,289
Hey, hey, hey, hey.
You haven't opened it yet, have ya?
1379
01:28:07,740 --> 01:28:09,783
- How are ya doin'?
- Hey, man. Hey, buddy.
1380
01:28:09,784 --> 01:28:12,627
- Hi.
- Hey!
1381
01:28:13,162 --> 01:28:15,289
- Hi, John.
- Hi, darlin'.
1382
01:28:15,290 --> 01:28:18,041
Here we go.
1383
01:28:18,042 --> 01:28:20,377
"Dear John..."
1384
01:28:20,378 --> 01:28:23,005
"Congratulations are due to you..."
1385
01:28:23,006 --> 01:28:27,009
"and your men
for your brave, impressive..."
1386
01:28:27,010 --> 01:28:30,095
"but most of all unorthodox tactics..."
1387
01:28:30,096 --> 01:28:32,222
"in thwarting the drug-smuggling ring..."
1388
01:28:32,223 --> 01:28:34,433
"and extreme police corruption."
1389
01:28:34,434 --> 01:28:37,436
- Ooh. She loves us.
- All right.
1390
01:28:37,437 --> 01:28:41,273
"I cannot stress enough how proud
we at the statehouse are of you."
1391
01:28:41,274 --> 01:28:45,152
"The great State of Vermont could
use more officers like your men."
1392
01:28:45,153 --> 01:28:49,197
"As you requested, we have
reevaluated the financial situation..."
1393
01:28:49,198 --> 01:28:51,116
"regarding your unit."
1394
01:28:51,117 --> 01:28:54,244
And we're gonna buy you a tank.
1395
01:28:54,245 --> 01:28:57,581
"Due to our tight fiscal situation..."
1396
01:28:57,582 --> 01:29:00,625
"we regret to inform you
that we are still..."
1397
01:29:00,626 --> 01:29:04,246
"going to have to close your station."
1398
01:29:05,381 --> 01:29:08,675
"Good luck in Sherburne, John."
1399
01:29:08,676 --> 01:29:11,881
"And give your men my best."
1400
01:29:12,347 --> 01:29:14,348
"Sincerely..."
1401
01:29:14,349 --> 01:29:17,243
Governor Fuckhead.
1402
01:29:20,271 --> 01:29:23,941
I did not see that coming.
1403
01:29:45,546 --> 01:29:49,007
I told you to bring the handcart.
1404
01:29:49,008 --> 01:29:52,803
- Sorry.
- Tilt it.
1405
01:29:52,804 --> 01:29:56,139
Oh, goddamn, I remember
these things being lighter!
1406
01:29:56,140 --> 01:29:58,642
I think I'm gonna drop a nut!
1407
01:29:58,643 --> 01:30:01,311
- Shit.
- Hope they like foam.
1408
01:30:01,312 --> 01:30:04,523
It's not so bad. Good exercise.
1409
01:30:04,524 --> 01:30:07,818
- Cool uniforms.
- Yeah. All the beer you can drink.
1410
01:30:07,819 --> 01:30:10,041
I'm into that!
1411
01:30:13,699 --> 01:30:16,451
Beer!
1412
01:30:16,452 --> 01:30:20,288
- Oh, God.
- You order the keg of St. Anky?
1413
01:30:20,289 --> 01:30:22,666
Uh, yeah!
1414
01:30:22,667 --> 01:30:25,502
But aren't you guys
the Highway Patrol?
1415
01:30:25,503 --> 01:30:27,921
Yeah, but our station
got shut down, so...
1416
01:30:27,922 --> 01:30:30,799
Oh, no shit, man!
1417
01:30:30,800 --> 01:30:33,009
Yeah, shit.
This your keg?
1418
01:30:33,010 --> 01:30:36,732
Oh, my-my Dad ordered it.
But he's asleep right now.
1419
01:30:37,181 --> 01:30:41,351
Keg's here!
1420
01:30:41,352 --> 01:30:44,646
Oh, St. Anky!
1421
01:30:44,647 --> 01:30:46,857
- Oh, God. No!
- No, no, no!
1422
01:30:46,858 --> 01:30:50,424
Hey, man. Hey, bro.
It's cool, man. They got fired!
1423
01:30:50,945 --> 01:30:53,321
No shit?
1424
01:30:53,322 --> 01:30:56,450
No shit, man!
1425
01:30:56,451 --> 01:31:01,001
- All right, all right. Where's the keg go?
- Put it in the rec room, man.
1426
01:31:02,748 --> 01:31:05,667
Make room, make room.
What took you guys so long to get here?
1427
01:31:05,668 --> 01:31:07,711
What'd you do?
Brew it yourself?
1428
01:31:07,712 --> 01:31:10,380
- You're cool, man.
- I am cool.
1429
01:31:10,381 --> 01:31:14,551
Check this out. Um, why don't you guys
put that, um...
1430
01:31:14,552 --> 01:31:16,930
over there?
1431
01:31:18,681 --> 01:31:21,766
- Move it, move it, move it.
- We want a drink! Come on.
1432
01:31:21,767 --> 01:31:24,436
Tap this thing!
1433
01:31:24,437 --> 01:31:27,731
Actually, you know what?
I think it's better...
1434
01:31:27,732 --> 01:31:30,567
Feng Shui if it's, uh
over there.
1435
01:31:30,568 --> 01:31:33,566
Definitely. Definitely better over there.
1436
01:31:40,077 --> 01:31:42,704
Oh, wait, wait. Guys Guys.
You know what?
1437
01:31:42,705 --> 01:31:45,165
Man, it's probably
better for the flow...
1438
01:31:45,166 --> 01:31:48,009
if you put it back over here.
1439
01:31:52,089 --> 01:31:55,244
And don't forget
to tap that keg, guys.
1440
01:31:56,311 --> 01:31:58,887
Okay, okay. Somebody's
gonna need to sign for this...
1441
01:31:58,888 --> 01:32:01,265
and I need to see some I.D.
1442
01:32:02,934 --> 01:32:06,269
Look, you know what?
I don't have any I.D.
1443
01:32:06,270 --> 01:32:10,690
But, uh, Abraham Lincoln
here, he says that I'm 21...
1444
01:32:10,691 --> 01:32:13,069
and he never told a lie.
1445
01:32:14,320 --> 01:32:17,906
Yeah, actually it was George Washington
that never told a lie.
1446
01:32:17,907 --> 01:32:20,659
You guys drive a hard bargain, but...
1447
01:32:20,660 --> 01:32:23,537
Actually, you know what?
1448
01:32:23,538 --> 01:32:26,665
Why don't you guys split it?
1449
01:32:26,666 --> 01:32:29,960
That was good, man.
1450
01:32:29,961 --> 01:32:32,963
- Are you ready for the fun part?
- Oh, yeah.
1451
01:32:32,964 --> 01:32:36,132
'Cause here comes
the fun part: Spurbury Police!
1452
01:32:36,133 --> 01:32:38,563
You're all under arrest!
1453
01:32:42,265 --> 01:32:45,263
- Come on back, now.
- Oh, yeah.
1454
01:32:55,111 --> 01:32:57,850
All this for a noise complaint?
1455
01:32:58,489 --> 01:33:03,289
I love acid...
1456
01:33:04,161 --> 01:33:07,366
Cops.
1457
01:33:08,165 --> 01:33:11,525
What the crap?
How come nobody called me?
1458
01:33:12,712 --> 01:33:17,512
- We're in trouble, aren't we?
- Oh, yeah. You're in big trouble.
1459
01:33:22,430 --> 01:33:25,932
And if you really want to choke somebody,
you gotta hit the Adam's apple.
1460
01:33:25,933 --> 01:33:28,518
Like this?
1461
01:33:38,863 --> 01:33:42,032
♪ So call off the party quick ♪
1462
01:33:42,033 --> 01:33:44,152
♪ Find a replacement ♪
1463
01:33:57,798 --> 01:34:00,592
♪ Get your pink slip
Quit your downtown ♪
1464
01:34:00,593 --> 01:34:04,678
Loser!
1465
01:34:19,654 --> 01:34:23,114
Ping! Ping!
1466
01:34:23,115 --> 01:34:25,596
Ping! Ping!
1467
01:34:26,744 --> 01:34:29,329
Ping!
1468
01:34:29,330 --> 01:34:33,052
Farva!
1469
01:34:33,918 --> 01:34:37,019
♪ Let's face it ♪
1470
01:34:38,506 --> 01:34:43,306
♪ Get your pink slip
Get your pink slip ♪
1471
01:34:44,470 --> 01:34:47,555
♪ Quit your dayjob
Quit your dayjob ♪
1472
01:34:47,556 --> 01:34:50,606
♪ Don't be a fuckin' slob ♪
1473
01:35:32,017 --> 01:35:36,817
♪ Yeah ♪
1474
01:35:48,325 --> 01:35:53,125
♪ Get your pink slip ♪
1475
01:35:54,540 --> 01:35:59,340
♪ Quit your dayjob ♪
1476
01:35:59,837 --> 01:36:02,505
- ♪ Quit your dayjob ♪
- ♪ Tell 'em all to fuck off ♪
1477
01:36:02,506 --> 01:36:07,093
- ♪ Tell 'em all to fuck off ♪
- ♪ Tell 'em all to fuck off ♪
1478
01:36:07,094 --> 01:36:11,894
♪ Tell 'em all to fuck off
Tell 'em all to fuck off ♪
1479
01:36:50,763 --> 01:36:53,181
♪ In the black and blue light ♪
1480
01:36:53,182 --> 01:36:56,017
♪ Now he's readin' your rights ♪
1481
01:36:56,018 --> 01:36:58,978
♪ He's a mean dog barkin'
in the dust and the dark ♪
1482
01:36:58,979 --> 01:37:01,606
♪ In the middle of the night ♪
1483
01:37:01,607 --> 01:37:04,400
♪ Ain't no better you can do ♪
1484
01:37:04,401 --> 01:37:08,486
♪ After all I'm through
A trooper with an attitude ♪
1485
01:37:16,080 --> 01:37:18,457
♪ A trooper with an attitude ♪
1486
01:37:22,670 --> 01:37:27,470
♪ Said you're pumpin' that line
You'll never beat it this time ♪
1487
01:37:28,092 --> 01:37:30,969
♪ And he laughs in your face
So you feel the disgrace ♪
1488
01:37:30,970 --> 01:37:33,763
♪ Now you're spreadin' 'em wide ♪
1489
01:37:33,764 --> 01:37:36,599
♪ Did you walk clean
comin' through ♪
1490
01:37:36,600 --> 01:37:40,634
♪ You got troubles I'm sure
A trooper with an attitude ♪
1491
01:38:08,883 --> 01:38:11,301
♪ So he tried to make it clear ♪
1492
01:38:11,302 --> 01:38:14,220
♪ You're wishin' you weren't here ♪
1493
01:38:14,221 --> 01:38:19,021
♪ You don't try to make a go It's all
on video And they're sellin' the beer ♪
1494
01:38:20,060 --> 01:38:22,562
♪ The work's still comin' true ♪
1495
01:38:22,563 --> 01:38:26,648
♪ You got troubles I'm sure
A trooper with an attitude ♪ ♪
1496
01:38:48,380 --> 01:38:50,810
Get out of the car.
1497
01:39:07,942 --> 01:39:10,735
That's right
1498
01:39:10,736 --> 01:39:13,579
I'm talkin' to you.
1499
01:39:58,951 --> 01:40:00,939
Aah!
1500
01:40:00,940 --> 01:40:03,564
- Ah-ha-ha-ha!
[ Director] I think we got it.
120818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.