All language subtitles for StarTrek.TNG-s07e23.Emergence

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,203 --> 00:00:07,537 Graves at my command have wak'd their sleepers. 2 00:00:07,574 --> 00:00:12,273 Op'd, and let 'em forth by my so potent art. 3 00:00:12,312 --> 00:00:16,305 But this rough magic I here abjure 4 00:00:16,349 --> 00:00:19,648 and when I have requir'd some Heavenly music... 5 00:00:19,686 --> 00:00:21,950 which even now I do... 6 00:00:21,988 --> 00:00:25,651 to work mine end upon their senses 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,593 that this airy charm is for 8 00:00:28,628 --> 00:00:31,290 I'll break my staff 9 00:00:31,331 --> 00:00:34,994 bury it certain fathoms in the earth 10 00:00:35,068 --> 00:00:39,004 and deeper than did ever plummet sound 11 00:00:39,105 --> 00:00:40,766 I'II... 12 00:00:40,807 --> 00:00:42,399 Captain? 13 00:00:42,442 --> 00:00:45,707 Sir, your attention is wandering. 14 00:00:45,745 --> 00:00:47,372 Data, I can barely see you. 15 00:00:47,414 --> 00:00:49,974 But, sir, I am supposed to be attempting 16 00:00:50,016 --> 00:00:52,211 a Neoplatonic magical rite. 17 00:00:52,252 --> 00:00:55,221 The darkness is appropriate for such a ritual. 18 00:00:55,255 --> 00:00:57,655 Yes, but, Data, this is a play. 19 00:00:57,690 --> 00:01:00,284 The audience has to see you. 20 00:01:00,326 --> 00:01:04,422 Perhaps I have been too literal with respect to my set design. 21 00:01:04,464 --> 00:01:07,592 Computer, modify holodeck program 22 00:01:07,634 --> 00:01:08,931 Data seven-three. 23 00:01:08,968 --> 00:01:12,267 Shakespeare's The Tempest, Act Five, Scene One. 24 00:01:12,305 --> 00:01:15,968 Increase torch light by 20%. 25 00:01:16,009 --> 00:01:17,943 There, that's much better. 26 00:01:17,977 --> 00:01:20,605 Now, do you want to try it again? 27 00:01:20,647 --> 00:01:22,274 Yes, sir. 28 00:01:22,315 --> 00:01:26,843 Captain, I am not certain I fully understand 29 00:01:26,886 --> 00:01:28,820 this Prospero character. 30 00:01:28,855 --> 00:01:32,222 I would appreciate any insight you might have 31 00:01:32,258 --> 00:01:34,226 that would improve my performance. 32 00:01:34,260 --> 00:01:36,956 Well, Data, Shakespeare was witnessing 33 00:01:36,996 --> 00:01:41,626 the end of the Renaissance and the birth of the modern era 34 00:01:41,668 --> 00:01:45,570 and Prospero finds himself in a world 35 00:01:45,605 --> 00:01:48,005 where his powers are no longer needed. 36 00:01:48,108 --> 00:01:51,009 So, we see him here about to perform 37 00:01:51,111 --> 00:01:57,016 one final creative act before giving up his art forever. 38 00:01:57,117 --> 00:02:01,144 There is certainly a tragic aspect to the character. 39 00:02:01,187 --> 00:02:03,883 Yes, but there's a certain expectancy, too 40 00:02:03,923 --> 00:02:06,824 a hopefulness about the future. 41 00:02:06,860 --> 00:02:10,489 You see, Shakespeare enjoyed mixing opposites. 42 00:02:11,831 --> 00:02:12,957 The past and the future 43 00:02:13,032 --> 00:02:15,159 hope and despair... 44 00:02:15,201 --> 00:02:16,498 Data, what is this? 45 00:02:16,536 --> 00:02:18,504 Is this part of your program? 46 00:02:18,538 --> 00:02:20,768 No, sir. 47 00:02:20,807 --> 00:02:22,604 Well, what is going on? 48 00:02:22,642 --> 00:02:24,940 It appears to be a steam locomotive. 49 00:02:24,978 --> 00:02:26,445 A train? 50 00:02:26,479 --> 00:02:27,969 If I am not mistaken. 51 00:02:28,081 --> 00:02:30,140 Computer, end program. 52 00:02:30,183 --> 00:02:32,310 Computer, end program! 53 00:03:23,136 --> 00:03:27,539 Space, the final frontier. 54 00:03:27,574 --> 00:03:31,408 These are the voyages of the Starship Enterprise. 55 00:03:31,444 --> 00:03:33,412 Its continuing mission... 56 00:03:33,446 --> 00:03:37,382 to explore strange new worlds 57 00:03:37,417 --> 00:03:41,854 to seek out new life and new civilizations 58 00:03:41,888 --> 00:03:46,518 to boldly go where no one has gone before. 59 00:04:44,350 --> 00:04:45,977 Captain... 60 00:04:46,085 --> 00:04:48,781 you are injured. 61 00:04:48,821 --> 00:04:49,788 Oh, yes, I know. 62 00:04:49,822 --> 00:04:50,789 It's all right. 63 00:04:50,823 --> 00:04:52,347 I'll get it seen to, Data. 64 00:04:57,030 --> 00:04:58,088 The train we encountered 65 00:04:58,131 --> 00:05:00,326 was from one of Dr. Crusher's holodeck programs. 66 00:05:00,366 --> 00:05:02,732 It was a re-creation of the Orient Express 67 00:05:02,769 --> 00:05:05,829 a train which traveled from Paris to Istanbul 68 00:05:05,872 --> 00:05:08,170 from the late 19th century... 69 00:05:08,207 --> 00:05:10,505 Yes, yes, Data, I know about the Orient Express 70 00:05:10,543 --> 00:05:13,341 but what is it doing on Prospero's island? 71 00:05:14,881 --> 00:05:17,179 There appears to have been a malfunction 72 00:05:17,216 --> 00:05:20,276 in the holodeck's database retrieval program. 73 00:05:20,320 --> 00:05:23,289 The two programs somehow temporarily linked together. 74 00:05:23,323 --> 00:05:24,756 Is it possible that this malfunction 75 00:05:24,791 --> 00:05:26,452 would affect the other holodecks as well? 76 00:05:26,492 --> 00:05:27,618 It is a possibility. 77 00:05:27,660 --> 00:05:28,718 I will need to run 78 00:05:28,761 --> 00:05:30,092 a full diagnostic to be certain. 79 00:05:30,129 --> 00:05:31,255 Very good, Data 80 00:05:31,297 --> 00:05:33,060 but shut down the other holodecks as well 81 00:05:33,099 --> 00:05:34,066 until you're finished 82 00:05:34,100 --> 00:05:35,362 just to be on the safe side. 83 00:05:35,401 --> 00:05:36,390 Aye, sir. 84 00:05:39,906 --> 00:05:44,434 I never realized that you were interested in trains. 85 00:05:44,477 --> 00:05:46,775 Are you aware that at its peak 86 00:05:46,813 --> 00:05:50,112 the Orient Express carried more than 10,000 people a year? 87 00:05:50,149 --> 00:05:53,448 It isn't really the train itself that I'm interested in. 88 00:05:53,486 --> 00:05:54,783 What then? 89 00:05:54,821 --> 00:05:56,448 It's the experience. 90 00:05:56,489 --> 00:06:00,118 The Orient Express is romantic, mysterious. 91 00:06:00,159 --> 00:06:02,719 It's an elegant way to see exotic places 92 00:06:02,762 --> 00:06:04,389 and meet fascinating people. 93 00:06:04,430 --> 00:06:07,399 Do you know that one time on one trip 94 00:06:07,433 --> 00:06:09,060 both Sigmund Freud and Gertrude Stein 95 00:06:09,102 --> 00:06:11,730 just happened to be in the same car? 96 00:06:11,771 --> 00:06:14,399 They ended up having dinner together every night. 97 00:06:14,440 --> 00:06:16,408 I wonder what they talked about? 98 00:06:16,442 --> 00:06:19,411 Why don't you take a trip yourself and find out? 99 00:06:19,445 --> 00:06:20,742 Riker to Picard. 100 00:06:20,780 --> 00:06:22,077 Picard here. 101 00:06:22,115 --> 00:06:24,413 All sections ready to begin the survey, sir. 102 00:06:24,450 --> 00:06:25,747 Very good. I'm on my way. 103 00:06:25,785 --> 00:06:27,082 Thank you. 104 00:06:27,120 --> 00:06:30,419 Don't forget the trip, Jean-Luc. Think about it. 105 00:06:30,456 --> 00:06:34,153 You never know who you'll meet on the Orient Express. 106 00:06:34,193 --> 00:06:39,062 Captain's Log, Stardate 47869.2. 107 00:06:39,098 --> 00:06:41,794 After weathering an unexpected magnascopic storm 108 00:06:41,834 --> 00:06:43,802 in the Mekorda sector 109 00:06:43,836 --> 00:06:47,169 we are continuing our search for new Federation colony sites. 110 00:06:47,206 --> 00:06:49,174 I don't think there's any possibility 111 00:06:49,208 --> 00:06:51,176 of developing sites in this region. 112 00:06:51,210 --> 00:06:53,872 Most of the stars are main sequence binaries. 113 00:06:53,913 --> 00:06:55,881 There are no M-Class planets. 114 00:06:55,915 --> 00:06:58,748 Well, let's move on to another survey region. 115 00:06:58,785 --> 00:07:00,719 Have stellar cartography begin a... 116 00:07:01,721 --> 00:07:02,915 Mr. Data, report. 117 00:07:02,989 --> 00:07:05,287 The ship has moved into warp, sir. 118 00:07:05,324 --> 00:07:07,292 Who gave that command? 119 00:07:07,326 --> 00:07:09,294 Apparently, no one. 120 00:07:09,328 --> 00:07:11,819 Helm and navigation controls are not functioning. 121 00:07:11,864 --> 00:07:15,391 Our speed is now warp 7.3 and holding. 122 00:07:15,435 --> 00:07:17,403 Picard to Engineering. 123 00:07:17,437 --> 00:07:18,802 Mr. La Forge, what's going on? 124 00:07:18,838 --> 00:07:20,897 We've lost primary helm control on the Bridge. 125 00:07:20,940 --> 00:07:21,929 I don't understand it. 126 00:07:21,974 --> 00:07:23,601 The impulse systems suddenly cut out 127 00:07:23,643 --> 00:07:25,133 and the warp drive just kicked in. 128 00:07:25,178 --> 00:07:27,373 Geordi, can you take the engines off-line? 129 00:07:27,413 --> 00:07:28,710 I'm working on it. 130 00:07:28,748 --> 00:07:30,375 Mr. Data, what's our heading? 131 00:07:30,416 --> 00:07:32,350 Bearing 187 mark 4, sir. 132 00:07:32,385 --> 00:07:34,649 I am unable to determine our destination. 133 00:07:34,687 --> 00:07:38,054 However, we are moving away from the Mekorda sector. 134 00:07:38,090 --> 00:07:40,650 Captain, the computer's locked out all the propulsion controls. 135 00:07:40,693 --> 00:07:42,923 I can't access any of the overrides. 136 00:07:42,962 --> 00:07:44,520 If you want us to stop 137 00:07:44,564 --> 00:07:46,862 I'll have to do an emergency core shutdown. 138 00:07:46,899 --> 00:07:49,197 That would leave us without warp power 139 00:07:49,235 --> 00:07:50,862 for more than a week. 140 00:07:50,903 --> 00:07:53,235 Begin the procedure, Mr. La Forge. 141 00:07:54,507 --> 00:07:56,805 We are no longer at warp, sir. 142 00:07:56,843 --> 00:07:58,105 Impulse power has resumed. 143 00:07:58,144 --> 00:07:59,771 All systems show normal. 144 00:07:59,812 --> 00:08:01,109 Where are we? 145 00:08:01,147 --> 00:08:03,047 We are approximately 30 billion kilometers 146 00:08:03,082 --> 00:08:04,709 from our original position. 147 00:08:04,750 --> 00:08:06,047 Well done, Mr. La Forge. 148 00:08:06,085 --> 00:08:08,053 It wasn't me. 149 00:08:08,087 --> 00:08:11,818 I didn't have time to complete the shutdown procedure. 150 00:08:11,858 --> 00:08:14,691 Well, I want an explanation, Mr. La Forge. 151 00:08:14,727 --> 00:08:16,524 Picard out. 152 00:08:25,404 --> 00:08:27,372 Have you found anything yet? 153 00:08:27,406 --> 00:08:30,842 Only that we seem to have more than one mystery here. 154 00:08:30,877 --> 00:08:34,176 We still don't know why the ship jumped into warp 155 00:08:34,213 --> 00:08:36,181 but it looks like we're lucky that it did. 156 00:08:36,215 --> 00:08:38,683 There was a theta flux distortion 157 00:08:38,718 --> 00:08:40,345 building up around the ship. 158 00:08:40,386 --> 00:08:42,354 Why didn't our sensors alert us? 159 00:08:42,388 --> 00:08:43,855 Well, our sensors were never designed 160 00:08:43,890 --> 00:08:45,517 to detect theta flux distortions 161 00:08:45,558 --> 00:08:48,527 and yet, there is a record of the distortion 162 00:08:48,561 --> 00:08:49,858 in our sensor log. 163 00:08:49,896 --> 00:08:51,523 That's the other mystery. 164 00:08:51,564 --> 00:08:53,191 One fact is clear however. 165 00:08:53,232 --> 00:08:55,200 The distortion was growing in strength. 166 00:08:55,234 --> 00:08:56,758 If we had remained 167 00:08:56,802 --> 00:08:59,965 at our original position 1.7 seconds longer 168 00:09:00,039 --> 00:09:02,269 the distortion would have ruptured our warp core. 169 00:09:02,308 --> 00:09:04,833 If the Enterprise hadn't jumped into warp when it did 170 00:09:04,877 --> 00:09:06,538 we would have been blown to pieces. 171 00:09:27,264 --> 00:09:28,754 I don't get it, Data. 172 00:09:28,799 --> 00:09:32,826 What would cause the engines to suddenly jump into warp? 173 00:09:32,870 --> 00:09:35,270 Perhaps the engines were activated 174 00:09:35,306 --> 00:09:37,433 by a random power fluctuation. 175 00:09:37,475 --> 00:09:40,774 Which occurred just in time to save the ship? 176 00:09:40,811 --> 00:09:43,439 It is improbable, but it is possible. 177 00:09:43,481 --> 00:09:45,574 I don't know, I don't think I'm ready 178 00:09:45,616 --> 00:09:47,174 to start believing in luck. 179 00:09:56,027 --> 00:09:58,825 There is another possibility. 180 00:09:58,863 --> 00:10:00,091 Yeah? What's that? 181 00:10:00,131 --> 00:10:02,929 The sensors apparently detected 182 00:10:02,967 --> 00:10:06,061 a dangerous anomaly that threatened the Enterprise. 183 00:10:06,103 --> 00:10:08,162 It is possible that they triggered 184 00:10:08,205 --> 00:10:10,400 a safety device that caused the ship 185 00:10:10,441 --> 00:10:12,204 to avoid destruction. 186 00:10:12,243 --> 00:10:14,108 Yeah, but there's no direct link 187 00:10:14,145 --> 00:10:16,613 between the warp engines and the sensors. 188 00:10:20,818 --> 00:10:23,378 Whoa. What is that? 189 00:10:23,421 --> 00:10:25,651 It looks like some kind 190 00:10:25,690 --> 00:10:28,181 of new circuit node, and it's connected 191 00:10:28,225 --> 00:10:31,991 to at least half a dozen points on the sensor array. 192 00:10:32,029 --> 00:10:34,497 It appears to be connected to several other systems 193 00:10:34,532 --> 00:10:36,659 as well, including the warp control circuits. 194 00:10:36,701 --> 00:10:38,328 Well, I guess there's a connection 195 00:10:38,369 --> 00:10:41,634 between the warp engines and the sensors after all. 196 00:10:45,176 --> 00:10:46,336 A force field. 197 00:10:46,377 --> 00:10:48,470 Where did that come from? 198 00:10:48,512 --> 00:10:49,945 I am not certain. 199 00:10:49,980 --> 00:10:53,006 Perhaps it came from the node itself. 200 00:10:53,084 --> 00:10:57,020 Well, wherever it came from, it sure doesn't want us 201 00:10:57,054 --> 00:10:58,817 messing with this node. 202 00:10:58,856 --> 00:11:02,019 It appears to be protecting itself. 203 00:11:04,261 --> 00:11:07,890 We found these nodes in several systems around the ship. 204 00:11:07,932 --> 00:11:10,526 At some level or another, they're all connected. 205 00:11:10,568 --> 00:11:13,901 These nodes were linking the sensors to our warp control 206 00:11:13,938 --> 00:11:15,269 and defensive systems. 207 00:11:15,306 --> 00:11:17,797 We believe this is why the ship jumped to warp. 208 00:11:17,842 --> 00:11:19,332 When the sensors detected danger 209 00:11:19,376 --> 00:11:21,367 the defensive system reacted to the threat 210 00:11:21,412 --> 00:11:23,403 and activated the warp engines to protect us. 211 00:11:23,447 --> 00:11:24,880 Where did the nodes come from? 212 00:11:24,915 --> 00:11:26,746 It is possible the magnascopic storm 213 00:11:26,784 --> 00:11:29,309 we recently encountered had an unexpected effect 214 00:11:29,353 --> 00:11:31,583 on the ship's systems. 215 00:11:31,622 --> 00:11:33,988 Wherever they come from, they seem to be multiplying. 216 00:11:34,024 --> 00:11:35,423 As they increase, it will become 217 00:11:35,459 --> 00:11:38,826 progressively more difficult to control the ship. 218 00:11:38,863 --> 00:11:40,125 What do you propose we do? 219 00:11:40,164 --> 00:11:42,655 Well, getting rid of them isn't going to be so easy. 220 00:11:42,700 --> 00:11:44,725 When we attempted to examine the circuitry 221 00:11:44,769 --> 00:11:46,999 of one of the nodes, it generated a force field 222 00:11:47,104 --> 00:11:49,436 to keep us out. 223 00:11:49,473 --> 00:11:52,533 Well, whatever's going on, our first priority 224 00:11:52,576 --> 00:11:55,010 is getting back control of the ship. 225 00:11:55,045 --> 00:11:57,479 Agreed. All of the nodal connections 226 00:11:57,515 --> 00:11:59,415 intersect in Holodeck Three. 227 00:11:59,450 --> 00:12:02,351 It appears to be a focal point of some kind. 228 00:12:02,386 --> 00:12:05,355 We might be able to find a way to use the holodeck's circuitry 229 00:12:05,389 --> 00:12:06,981 to disable the nodes permanently. 230 00:12:08,025 --> 00:12:09,720 All right, let's do it. 231 00:12:15,332 --> 00:12:18,665 Commander, the holodeck appears to be in operation. 232 00:12:18,702 --> 00:12:21,432 I thought you shut down the entire system. 233 00:12:21,472 --> 00:12:23,804 I did, but it has reactivated itself 234 00:12:23,841 --> 00:12:25,365 and it will not disengage. 235 00:12:25,409 --> 00:12:27,070 Which program is running? 236 00:12:27,111 --> 00:12:30,672 Several different programs are running simultaneously. 237 00:12:30,714 --> 00:12:32,705 This should be interesting. 238 00:13:34,111 --> 00:13:36,375 You weren't kidding, Mr. Data. 239 00:13:36,413 --> 00:13:37,937 No, sir. 240 00:13:37,982 --> 00:13:41,611 I estimate that this... scene consists of portions 241 00:13:41,652 --> 00:13:44,280 of seven distinct holodeck programs. 242 00:13:44,321 --> 00:13:46,812 See if you can access the circuits 243 00:13:46,857 --> 00:13:49,621 that have been affected by the nodes. 244 00:14:08,345 --> 00:14:12,213 Tickets. Tickets, please. 245 00:14:12,249 --> 00:14:14,479 Please have your tickets ready. 246 00:14:14,518 --> 00:14:15,815 Thank you, sir. 247 00:14:15,853 --> 00:14:17,150 Thank you, madam. 248 00:14:17,187 --> 00:14:18,245 There you are. 249 00:14:18,289 --> 00:14:19,813 Thank you. 250 00:14:19,857 --> 00:14:21,848 Thank you, sir. 251 00:14:21,892 --> 00:14:23,655 Tickets, please. 252 00:14:23,694 --> 00:14:26,686 You know, I never even been away from home. 253 00:14:26,730 --> 00:14:29,790 Now I'm going all the way to Vertiform City. 254 00:14:29,833 --> 00:14:30,891 Very nice, sir. 255 00:14:30,935 --> 00:14:32,061 Enjoy your trip. 256 00:14:32,102 --> 00:14:33,797 Tickets, please. Tickets? 257 00:14:33,837 --> 00:14:34,929 Thank you, sir. 258 00:14:34,972 --> 00:14:37,065 Tickets, please. 259 00:14:37,107 --> 00:14:39,473 Tickets, please. 260 00:14:43,113 --> 00:14:44,410 Commander? 261 00:14:44,448 --> 00:14:45,779 Tickets. 262 00:14:46,951 --> 00:14:49,442 I've located a large concentration of nodes 263 00:14:49,486 --> 00:14:50,544 behind this wall. 264 00:14:50,587 --> 00:14:52,748 They appear to be connected directly 265 00:14:52,790 --> 00:14:55,088 to the holodeck's main power coupling. 266 00:14:55,125 --> 00:14:57,150 All right, go ahead and depolarize 267 00:14:57,194 --> 00:14:58,559 the entire power grid. 268 00:14:58,595 --> 00:15:01,587 The power grid is located beneath this deck, sir. 269 00:15:01,632 --> 00:15:03,827 Get away from there! 270 00:15:03,867 --> 00:15:06,734 Would you gentlemen care to show me your tickets? 271 00:15:09,139 --> 00:15:12,631 I believe we left our tickets in our compartments. 272 00:15:12,676 --> 00:15:15,702 Mr. Worf, I told you to bring the tickets. 273 00:15:15,746 --> 00:15:18,214 I, uh, forgot. 274 00:15:18,248 --> 00:15:21,649 I don't think you folks belong on this train. 275 00:15:23,120 --> 00:15:24,553 Hold it! 276 00:15:26,323 --> 00:15:28,188 You leave these people alone. 277 00:15:28,225 --> 00:15:30,090 They're only trying to help. 278 00:15:31,362 --> 00:15:33,387 You go back to the engine. 279 00:15:33,430 --> 00:15:35,523 This doesn't concern you. 280 00:15:35,566 --> 00:15:38,535 They're all trying to hijack the train. 281 00:15:38,569 --> 00:15:40,594 Hey, if you're the engineer 282 00:15:40,637 --> 00:15:42,298 who's doing the driving? 283 00:15:51,882 --> 00:15:53,782 I am. 284 00:16:00,858 --> 00:16:03,622 Easy, sir. Easy. I got you. 285 00:16:03,660 --> 00:16:06,424 I'm all right. Thanks. 286 00:16:08,732 --> 00:16:12,133 Looks like the navigational relay's overloaded. 287 00:16:25,249 --> 00:16:27,240 Geordi, what's going on? 288 00:16:27,284 --> 00:16:28,774 We just went into warp. 289 00:16:28,819 --> 00:16:31,947 We've lost engine and helm control again, Captain 290 00:16:31,989 --> 00:16:34,822 but this time... they're completely burned out. 291 00:16:34,858 --> 00:16:37,224 I don't know if we can stop the ship. 292 00:16:37,261 --> 00:16:40,662 I believe we have changed direction. 293 00:16:40,697 --> 00:16:43,222 Now we're on the right track. 294 00:16:43,267 --> 00:16:46,828 Ladies and gentlemen, we are on our way. 295 00:16:57,247 --> 00:16:58,578 I was right. 296 00:16:58,615 --> 00:17:00,981 He was trying to make off with my brick. 297 00:17:01,085 --> 00:17:03,053 Take good care of that. 298 00:17:03,087 --> 00:17:05,453 We can't afford to lose it. 299 00:17:07,624 --> 00:17:09,455 Now, are you people going to leave 300 00:17:09,493 --> 00:17:11,791 or do we have to throw you off the train? 301 00:17:11,829 --> 00:17:13,456 Commander. 302 00:17:17,968 --> 00:17:19,697 According to my tricorder 303 00:17:19,736 --> 00:17:22,830 the holodeck safeties have been disengaged. 304 00:17:22,873 --> 00:17:24,340 His weapon could be lethal. 305 00:17:24,374 --> 00:17:27,002 All right, let's get out of here. 306 00:17:43,760 --> 00:17:46,820 The number of systems now being affected by the nodes 307 00:17:46,864 --> 00:17:48,456 has increased considerably. 308 00:17:48,499 --> 00:17:50,967 Sensors, engines, replicators, propulsion... 309 00:17:51,034 --> 00:17:52,865 they're all working together now 310 00:17:52,903 --> 00:17:55,269 almost independently of the main computer 311 00:17:55,305 --> 00:17:57,933 and the nodes link them all through the holodeck. 312 00:17:57,975 --> 00:17:59,203 But why the holodeck? 313 00:17:59,243 --> 00:18:00,471 It doesn't make any sense. 314 00:18:00,511 --> 00:18:03,105 Commander, I believe what happens on the holodeck 315 00:18:03,147 --> 00:18:05,012 has a direct effect on the ship. 316 00:18:05,048 --> 00:18:07,278 When we attempted to destroy the nodes 317 00:18:07,317 --> 00:18:10,286 the characters on the train responded almost immediately 318 00:18:10,320 --> 00:18:11,719 to stop us. 319 00:18:14,791 --> 00:18:17,225 And when the engineer tried to protect us 320 00:18:17,261 --> 00:18:19,456 one of the other characters shot him. 321 00:18:19,496 --> 00:18:20,520 Then the conductor 322 00:18:20,564 --> 00:18:23,055 signaled for the train to change direction 323 00:18:23,100 --> 00:18:24,761 and, at approximately the same time... 324 00:18:24,801 --> 00:18:26,928 The Enterprise also took off in a new direction. 325 00:18:27,004 --> 00:18:30,167 Are you saying the ship is under control of the holodeck? 326 00:18:30,207 --> 00:18:31,572 Not precisely. 327 00:18:31,608 --> 00:18:34,577 Geordi, does the configuration of connection nodes 328 00:18:34,611 --> 00:18:35,873 Iook familiar to you? 329 00:18:35,913 --> 00:18:38,848 Yeah. 330 00:18:38,882 --> 00:18:41,373 Yeah, it looks a little like the structure 331 00:18:41,418 --> 00:18:42,646 of your positronic brain. 332 00:18:42,686 --> 00:18:43,710 That is correct. 333 00:18:43,754 --> 00:18:45,517 It would appear that the nodes 334 00:18:45,556 --> 00:18:48,957 are in the process of creating a rudimentary neural net. 335 00:18:49,026 --> 00:18:52,427 Data, what are you suggesting? 336 00:18:52,462 --> 00:18:54,191 Unlikely as it may sound 337 00:18:54,231 --> 00:18:58,725 I believe the Enterprise may be forming an intelligence. 338 00:19:10,814 --> 00:19:13,715 This is a synaptic map of the human neocortex 339 00:19:13,750 --> 00:19:16,583 this is a cross-section of my positronic net 340 00:19:16,620 --> 00:19:19,521 and this is a schematic 341 00:19:19,556 --> 00:19:22,616 of the connection nodes linking the ship's systems. 342 00:19:22,659 --> 00:19:25,025 I believe some sort of neural matrix 343 00:19:25,061 --> 00:19:26,323 is forming on the ship. 344 00:19:26,363 --> 00:19:28,092 It is still relatively primitive 345 00:19:28,131 --> 00:19:29,894 but it is an intelligence, nonetheless. 346 00:19:29,933 --> 00:19:31,491 How could that happen? 347 00:19:31,534 --> 00:19:33,661 I believe it is an emergent property. 348 00:19:33,703 --> 00:19:34,897 Explain. 349 00:19:34,938 --> 00:19:37,600 Complex systems can sometimes behave in ways 350 00:19:37,641 --> 00:19:39,609 that are entirely unpredictable. 351 00:19:39,643 --> 00:19:41,372 The human brain, for example 352 00:19:41,411 --> 00:19:44,380 might be described in terms of cellular functions 353 00:19:44,414 --> 00:19:46,405 and neurochemical interactions. 354 00:19:46,449 --> 00:19:47,939 But that description 355 00:19:48,051 --> 00:19:51,612 does not explain human consciousness 356 00:19:51,655 --> 00:19:54,954 a capacity that far exceeds simple neural functions. 357 00:19:55,025 --> 00:19:58,961 Consciousness is an emergent property. 358 00:19:59,029 --> 00:19:59,961 In other words, something 359 00:20:00,063 --> 00:20:01,621 that's more than just the sum of its parts. 360 00:20:01,665 --> 00:20:02,689 Exactly. 361 00:20:02,732 --> 00:20:03,858 How does that explain 362 00:20:03,900 --> 00:20:05,868 what's happening to the Enterprise? 363 00:20:05,902 --> 00:20:07,529 The Enterprise contains 364 00:20:07,570 --> 00:20:10,903 a vast database of information which is managed 365 00:20:10,940 --> 00:20:12,532 by a sophisticated computer. 366 00:20:12,575 --> 00:20:13,701 This complex system 367 00:20:13,743 --> 00:20:15,904 gives the ship many of the characteristics 368 00:20:15,945 --> 00:20:17,572 of a biological organism. 369 00:20:17,614 --> 00:20:19,639 That's true... it sees with its sensors 370 00:20:19,683 --> 00:20:22,277 and it talks with its communications systems. 371 00:20:22,318 --> 00:20:26,482 In a sense, it almost reproduces with the replicators. 372 00:20:26,523 --> 00:20:27,785 And you think that the ship 373 00:20:27,824 --> 00:20:29,689 has somehow gone beyond these functions. 374 00:20:29,726 --> 00:20:31,216 It's developing a new capacity. 375 00:20:31,261 --> 00:20:32,558 Yes, sir, I believe 376 00:20:32,595 --> 00:20:35,621 a self-determining intelligence is emerging. 377 00:20:35,665 --> 00:20:38,759 If that is so, what does the ship want? 378 00:20:38,802 --> 00:20:40,235 Where is it taking us? 379 00:20:40,270 --> 00:20:41,362 I believe the key 380 00:20:41,404 --> 00:20:43,599 to understanding the ship's behavior 381 00:20:43,640 --> 00:20:45,005 lies in the holodeck. 382 00:20:45,075 --> 00:20:48,511 All of the connection nodes intersect at that location. 383 00:20:48,545 --> 00:20:50,843 It is clearly some kind of processing center. 384 00:20:50,880 --> 00:20:52,404 Processing center? 385 00:20:52,449 --> 00:20:54,007 Yes, sir. A focal point 386 00:20:54,117 --> 00:20:56,312 where all the ideas and instincts 387 00:20:56,352 --> 00:20:58,377 of this emerging intelligence 388 00:20:58,421 --> 00:21:00,651 are first expressed in some form. 389 00:21:00,690 --> 00:21:02,624 Almost like an imagination. 390 00:21:02,659 --> 00:21:05,628 Captain, I'd like to go to the holodeck. 391 00:21:05,662 --> 00:21:07,892 I could interact with the characters 392 00:21:07,931 --> 00:21:09,455 and maybe find some clues 393 00:21:09,499 --> 00:21:12,093 to help us understand what's happening. 394 00:21:12,135 --> 00:21:13,500 Very well. 395 00:21:13,536 --> 00:21:15,333 Mr. Data, Mr. Worf, I want you to go along. 396 00:21:15,371 --> 00:21:17,862 See if you can reestablish control of the ship 397 00:21:17,907 --> 00:21:20,205 without damaging the nodes. 398 00:21:20,243 --> 00:21:23,474 If the ship is truly an emerging intelligence 399 00:21:23,513 --> 00:21:25,572 then we have a responsibility 400 00:21:25,615 --> 00:21:29,415 to treat it with the same respect as any other being. 401 00:21:45,101 --> 00:21:46,966 Welcome aboard, Counselor. 402 00:21:47,003 --> 00:21:50,336 If you will distract these people 403 00:21:50,373 --> 00:21:52,739 I will attempt to depolarize the power grid. 404 00:22:04,821 --> 00:22:06,448 Excuse me. 405 00:22:06,489 --> 00:22:08,116 Have you finished the puzzle yet? 406 00:22:08,158 --> 00:22:11,286 Not yet, but we're getting close. 407 00:22:11,327 --> 00:22:14,956 Do you recognize it? 408 00:22:15,064 --> 00:22:17,498 No. 409 00:22:29,112 --> 00:22:31,637 I would like to help. 410 00:22:31,681 --> 00:22:33,979 Tell me, what exactly are you making? 411 00:22:34,050 --> 00:22:35,950 What do you think we're making? 412 00:22:35,985 --> 00:22:37,452 A puzzle. 413 00:22:37,487 --> 00:22:38,977 No. No, I meant the picture. 414 00:22:39,088 --> 00:22:40,180 What is it? 415 00:22:40,223 --> 00:22:44,455 Well, I don't know. 416 00:22:44,494 --> 00:22:47,190 Can you deal me in? 417 00:22:47,230 --> 00:22:48,254 Sorry. 418 00:22:48,298 --> 00:22:50,630 It's a two-man game. 419 00:22:55,471 --> 00:22:56,836 Hey! 420 00:22:56,873 --> 00:22:58,773 Get your hand off of that. 421 00:22:58,808 --> 00:23:02,141 Is that why you killed the engineer? 422 00:23:02,178 --> 00:23:03,736 To get this brick? 423 00:23:03,780 --> 00:23:04,940 I had to get it back. 424 00:23:05,014 --> 00:23:07,141 You know what it's worth, lady? 425 00:23:07,183 --> 00:23:08,548 Plenty. 426 00:23:08,585 --> 00:23:11,486 And I got to get it to Keystone City. 427 00:23:11,521 --> 00:23:13,079 Why? What's at Keystone City? 428 00:23:13,122 --> 00:23:15,647 It's where everything begins. 429 00:23:15,692 --> 00:23:18,559 Gin. 430 00:23:25,435 --> 00:23:27,869 Are you succeeding, Commander? 431 00:23:27,904 --> 00:23:30,964 I am ready to access the main power grid. 432 00:23:31,007 --> 00:23:33,066 Keystone City, next stop. 433 00:23:33,109 --> 00:23:34,974 Keystone City. 434 00:23:35,011 --> 00:23:37,343 Well... 435 00:23:37,380 --> 00:23:38,972 Iook who's back. 436 00:23:39,048 --> 00:23:41,107 We do not want any trouble. 437 00:23:41,150 --> 00:23:43,550 We are simply... passengers. 438 00:23:43,586 --> 00:23:45,918 Well, then I'm sure you wouldn't mind 439 00:23:45,955 --> 00:23:48,651 showing me your tickets. 440 00:23:48,691 --> 00:23:50,682 Right. 441 00:23:50,727 --> 00:23:52,558 Sorry, boys. 442 00:23:52,595 --> 00:23:54,995 You're getting off right here. 443 00:23:57,300 --> 00:23:58,494 This is my stop. 444 00:23:58,534 --> 00:23:59,660 Wait. 445 00:23:59,702 --> 00:24:01,431 What happens at Keystone City? 446 00:24:01,471 --> 00:24:03,462 Why are you taking the brick there? 447 00:24:03,506 --> 00:24:05,098 Excuse me. 448 00:24:07,744 --> 00:24:09,939 I think we should follow that man. 449 00:24:09,979 --> 00:24:12,539 That brick might be an important clue. 450 00:24:45,949 --> 00:24:47,712 Where did he go? 451 00:24:59,862 --> 00:25:02,490 I can access the power grid here. 452 00:25:07,870 --> 00:25:10,668 I will attempt to depolarize the grid 453 00:25:10,707 --> 00:25:13,835 by using a low-frequency inversion field. 454 00:25:13,876 --> 00:25:16,811 It may disengage the nodes without destroying them. 455 00:25:18,481 --> 00:25:20,676 There he is. 456 00:25:20,717 --> 00:25:22,014 I'm going after him. 457 00:26:22,578 --> 00:26:25,638 What are you doing here? 458 00:26:25,681 --> 00:26:28,411 Laying the foundation. 459 00:26:39,228 --> 00:26:41,321 Now if youse will excuse me 460 00:26:41,364 --> 00:26:43,423 I got a train to catch. 461 00:26:54,510 --> 00:26:55,704 I don't understand it, Captain. 462 00:26:55,745 --> 00:26:58,543 All of a sudden, Cargo Bay Five started to depressurize. 463 00:26:58,581 --> 00:26:59,980 Did everyone get out in time? 464 00:27:00,016 --> 00:27:02,246 Yes, sir, and I've reestablished the containment field 465 00:27:02,285 --> 00:27:05,118 but I'm reading massive power surges in the cargo bay 466 00:27:05,154 --> 00:27:06,746 and all sorts of transporter activity 467 00:27:06,789 --> 00:27:08,723 something weird is happening there, Captain. 468 00:27:08,758 --> 00:27:10,919 I want you to send a team down there immediately. 469 00:27:10,960 --> 00:27:12,120 Find out what's going on. 470 00:27:12,161 --> 00:27:13,150 Aye, sir. 471 00:27:39,188 --> 00:27:40,780 La Forge to Bridge. 472 00:27:40,823 --> 00:27:42,290 Picard here. 473 00:27:42,325 --> 00:27:44,486 What's going on? 474 00:27:44,527 --> 00:27:46,654 I wish I could tell you. 475 00:28:00,241 --> 00:28:02,903 That man said he was laying a foundation. 476 00:28:03,010 --> 00:28:06,502 A foundation for what? 477 00:28:06,547 --> 00:28:07,912 Troi to Data. 478 00:28:07,948 --> 00:28:09,245 Data here. 479 00:28:09,283 --> 00:28:10,614 How are you doing? 480 00:28:10,651 --> 00:28:13,176 I encountered a minor difficulty, Counselor 481 00:28:13,220 --> 00:28:14,915 but it has been dealt with. 482 00:28:23,998 --> 00:28:27,490 I am ready to depolarize the power grid. 483 00:28:31,439 --> 00:28:34,931 It looks like the ship's replicator 484 00:28:34,975 --> 00:28:39,810 and transporter systems have been merged somehow 485 00:28:39,847 --> 00:28:41,371 to create this. 486 00:28:41,415 --> 00:28:44,213 The question is, what is it? 487 00:28:44,251 --> 00:28:46,219 Ensign, I want you to run 488 00:28:46,253 --> 00:28:48,585 a full spectral analysis on this... 489 00:28:52,293 --> 00:28:55,126 I'm reading massive power fluctuations. 490 00:28:55,162 --> 00:28:58,427 The ship is losing its structural integrity. 491 00:28:58,466 --> 00:29:00,559 What's happening? 492 00:29:02,503 --> 00:29:04,437 It's an earthquake. 493 00:29:09,977 --> 00:29:12,172 La Forge to Data. 494 00:29:12,213 --> 00:29:13,680 Stop what you're doing. 495 00:29:13,714 --> 00:29:14,840 Acknowledged. 496 00:29:19,019 --> 00:29:20,919 Are you all right? 497 00:29:21,021 --> 00:29:23,080 I'm fine. 498 00:29:25,860 --> 00:29:28,328 Data, I think we ought to get together 499 00:29:28,362 --> 00:29:29,829 and compare notes. 500 00:29:29,864 --> 00:29:31,195 Agreed. 501 00:29:35,669 --> 00:29:38,103 The ship was protecting itself again... 502 00:29:38,139 --> 00:29:40,039 stopping us from interfering. 503 00:29:40,074 --> 00:29:42,941 Whatever it's doing, it intends to continue. 504 00:29:42,977 --> 00:29:44,911 I'm betting that all this has something to do 505 00:29:44,945 --> 00:29:47,106 with that object that's forming in the cargo bay. 506 00:29:47,148 --> 00:29:48,547 I think he's right, Captain. 507 00:29:48,582 --> 00:29:51,779 Look at the common themes playing out on the holodeck... 508 00:29:51,819 --> 00:29:54,947 a puzzle being put together, a foundation being laid 509 00:29:55,022 --> 00:29:56,956 a paper doll being fashioned. 510 00:29:56,991 --> 00:30:00,324 They're all images of something being constructed. 511 00:30:00,361 --> 00:30:02,124 And some kind of object 512 00:30:02,163 --> 00:30:05,462 in the cargo bay that's being constructed atom by atom. 513 00:30:05,499 --> 00:30:06,796 What is that object? 514 00:30:06,834 --> 00:30:08,699 I have no idea 515 00:30:08,736 --> 00:30:10,727 but it's composed of silica polymers, duranium 516 00:30:10,771 --> 00:30:12,136 and a couple of other compounds 517 00:30:12,173 --> 00:30:13,765 we haven't been able to identify yet. 518 00:30:13,808 --> 00:30:16,242 But creating it has had quite an effect on our systems. 519 00:30:16,277 --> 00:30:19,075 Warp power has dropped 47%. 520 00:30:19,113 --> 00:30:21,911 Counselor, did you draw any other conclusions 521 00:30:21,949 --> 00:30:24,281 from your experiences on the holodeck? 522 00:30:24,318 --> 00:30:27,481 Anything that would help us to understand this situation? 523 00:30:27,521 --> 00:30:30,456 The holodeck was full of metaphoric imagery 524 00:30:30,491 --> 00:30:33,392 like it was having some kind of daydream. 525 00:30:33,427 --> 00:30:35,418 It may not make literal sense 526 00:30:35,462 --> 00:30:38,226 but symbolically, it probably does have 527 00:30:38,265 --> 00:30:40,358 some kind of logic to it. 528 00:30:40,401 --> 00:30:44,394 These characters you spoke to, do they have any significance? 529 00:30:44,438 --> 00:30:48,101 I think they represent different aspects of the ship. 530 00:30:48,142 --> 00:30:49,939 The engineer, for instance 531 00:30:49,977 --> 00:30:52,571 may represent the navigational system. 532 00:30:52,613 --> 00:30:55,514 The gunslinger could be the weapon system. 533 00:30:55,549 --> 00:30:58,109 Is there any way that we can persuade them 534 00:30:58,152 --> 00:31:00,347 to give us back control of the ship? 535 00:31:00,387 --> 00:31:03,845 I don't think it's possible to reason with them. 536 00:31:03,891 --> 00:31:07,884 Many of them are genuinely unaware of what's going on. 537 00:31:07,928 --> 00:31:10,954 It's as though this emergent intelligence 538 00:31:10,998 --> 00:31:13,558 is like an infant acting on impulse 539 00:31:13,601 --> 00:31:16,570 trying to figure itself out as it goes. 540 00:31:16,604 --> 00:31:19,232 The only source of experience it can draw on is ours 541 00:31:19,273 --> 00:31:20,763 through our holodeck programs. 542 00:31:20,808 --> 00:31:24,175 Then, is there a way that we can relate to them 543 00:31:24,211 --> 00:31:25,508 on their own level? 544 00:31:25,546 --> 00:31:27,912 Find some way to influence their behavior? 545 00:31:29,984 --> 00:31:32,350 Maybe there is. 546 00:31:32,386 --> 00:31:35,184 I'd like to go back and try. 547 00:31:35,222 --> 00:31:40,125 Counselor, we haven't been able to reestablish the safeties. 548 00:31:40,160 --> 00:31:44,426 The injuries you suffered on the holodeck weren't severe 549 00:31:44,465 --> 00:31:47,127 but next time, they might kill you. 550 00:31:47,167 --> 00:31:49,135 I'm aware of that. 551 00:31:51,205 --> 00:31:52,672 Very well, Counselor. 552 00:31:52,706 --> 00:31:54,003 Go ahead. 553 00:31:54,041 --> 00:31:55,508 But bear in mind 554 00:31:55,542 --> 00:31:58,636 that whenever we have tried to hinder their efforts 555 00:31:58,679 --> 00:31:59,976 we've failed. 556 00:32:00,014 --> 00:32:03,609 Perhaps it's time to cooperate with them. 557 00:32:11,859 --> 00:32:15,351 You don't belong on this train. 558 00:32:15,396 --> 00:32:18,058 Three tickets for Vertiform City. 559 00:32:18,098 --> 00:32:20,362 Well... 560 00:32:20,401 --> 00:32:23,962 I guess I was wrong about you folks. 561 00:32:24,004 --> 00:32:26,268 Welcome aboard. 562 00:32:29,343 --> 00:32:30,640 What was that? 563 00:32:30,678 --> 00:32:32,976 We've been having some problems. 564 00:32:33,080 --> 00:32:35,776 The engine is running out of steam. 565 00:32:35,816 --> 00:32:39,252 I hope we make it to Vertiform City on time. 566 00:32:39,286 --> 00:32:41,311 Is there anything we can do to help? 567 00:32:41,355 --> 00:32:42,652 Well, I could use 568 00:32:42,690 --> 00:32:45,181 a pair of strong arms in the engine room. 569 00:32:45,225 --> 00:32:47,352 Might help us get back on schedule. 570 00:32:47,394 --> 00:32:49,794 Why don't you go with him, Worf. 571 00:32:49,830 --> 00:32:52,560 We'll see what we can do here. 572 00:32:56,503 --> 00:32:58,164 Excuse me. 573 00:32:58,205 --> 00:33:00,537 Are we going to get there okay? 574 00:33:00,574 --> 00:33:01,871 Of course. 575 00:33:01,909 --> 00:33:03,934 You needn't worry about a thing. 576 00:33:04,044 --> 00:33:07,741 So, tell me everything you know about Vertiform City. 577 00:33:07,781 --> 00:33:10,545 Well, they got this restaurant there 578 00:33:10,584 --> 00:33:13,678 where you can eat all you want, anytime. 579 00:33:13,721 --> 00:33:15,712 It's the best food around. 580 00:33:18,726 --> 00:33:22,093 There's the coal, and there's the boiler. 581 00:33:22,129 --> 00:33:24,620 I'm much obliged for your help. 582 00:33:38,078 --> 00:33:39,545 Well done, sir. 583 00:33:39,580 --> 00:33:43,914 I think this will make a big difference, all right. 584 00:33:50,824 --> 00:33:54,123 I don't know how or why, sir, but warp power 585 00:33:54,161 --> 00:33:56,629 appears to be back at normal levels. 586 00:33:56,663 --> 00:33:58,494 What's our heading? 587 00:33:58,532 --> 00:34:02,298 We appear to be on a course for Tambor Beta VI. 588 00:34:02,336 --> 00:34:04,395 It's a white dwarf star. 589 00:34:05,773 --> 00:34:07,536 Keep it steady. 590 00:34:07,574 --> 00:34:10,168 Put your back into it. 591 00:34:10,210 --> 00:34:12,405 That's the ticket! 592 00:34:22,489 --> 00:34:25,117 The ship is using a modified tractor beam 593 00:34:25,159 --> 00:34:28,128 to collect vertion particles from the star. 594 00:34:28,162 --> 00:34:30,153 Vertion particles. 595 00:34:30,197 --> 00:34:31,858 Vertiform City... 596 00:34:31,899 --> 00:34:34,891 that's what the ship was looking for. 597 00:34:37,404 --> 00:34:41,500 The particles are being routed through the transporter system 598 00:34:41,542 --> 00:34:42,975 into Cargo Bay Five. 599 00:34:43,010 --> 00:34:44,534 Geordi, what's going on? 600 00:34:44,578 --> 00:34:47,547 The object is absorbing vertion particles. 601 00:34:47,581 --> 00:34:50,550 It's growing even faster than before. 602 00:34:50,584 --> 00:34:51,983 Commander... 603 00:34:52,086 --> 00:34:55,419 I'm picking up internal energy from this thing. 604 00:34:55,456 --> 00:34:56,923 What do you mean? 605 00:34:56,957 --> 00:34:59,585 I mean it's generating its own energy. 606 00:34:59,626 --> 00:35:01,821 I'm picking up coherent emissions 607 00:35:01,862 --> 00:35:04,194 matter conversion... 608 00:35:04,231 --> 00:35:05,528 it's incredible. 609 00:35:05,566 --> 00:35:07,033 Wait a minute. 610 00:35:07,067 --> 00:35:09,262 Wait a minute. Something's wrong. 611 00:35:09,303 --> 00:35:11,271 We've got power fluctuations. 612 00:35:11,305 --> 00:35:13,739 Vertion absorption rate is dropping. 613 00:35:13,774 --> 00:35:16,470 What's happening with the particle beam? 614 00:35:16,510 --> 00:35:20,378 The beam's exhausted the supply of particles in the star. 615 00:35:20,414 --> 00:35:22,609 There's nothing left to take out. 616 00:35:22,649 --> 00:35:25,880 Captain, the energy output of the object is decreasing. 617 00:35:25,919 --> 00:35:28,353 Something's wrong. 618 00:35:28,388 --> 00:35:30,356 What is it? 619 00:35:30,390 --> 00:35:35,191 This was supposed to be Vertiform City. 620 00:35:44,471 --> 00:35:49,238 We've been on the wrong track all along. 621 00:36:07,127 --> 00:36:08,526 Are you all right? 622 00:36:08,562 --> 00:36:10,052 Yes. What happened? 623 00:36:10,097 --> 00:36:12,759 The conductor accidentally derailed the train. 624 00:36:12,800 --> 00:36:14,324 Data to Captain Picard. 625 00:36:14,368 --> 00:36:15,494 Picard here. 626 00:36:15,536 --> 00:36:17,902 There's been an accident in the holodeck, sir. 627 00:36:17,938 --> 00:36:20,236 Has anything happened on the Enterprise? 628 00:36:20,274 --> 00:36:22,333 Yes. We've had a ship-wide shutdown. 629 00:36:22,376 --> 00:36:23,934 We've lost attitude control 630 00:36:24,011 --> 00:36:25,808 and most systems are off-line. 631 00:36:25,846 --> 00:36:28,337 Captain, you'd better take a look at this. 632 00:36:28,382 --> 00:36:30,145 When the particle beam cut off 633 00:36:30,184 --> 00:36:33,676 the object was beginning to form a coherent energy matrix. 634 00:36:33,721 --> 00:36:35,586 Now, if these readings are accurate 635 00:36:35,623 --> 00:36:38,820 I'd say that the emission patterns were almost organic. 636 00:36:38,859 --> 00:36:40,520 Are you suggesting that the Enterprise 637 00:36:40,561 --> 00:36:41,960 is trying to create a life-form? 638 00:36:42,062 --> 00:36:42,960 I think so. 639 00:36:43,063 --> 00:36:44,394 Will it survive? 640 00:36:44,431 --> 00:36:46,956 Well, its energy levels are dropping rapidly. 641 00:36:47,067 --> 00:36:50,503 Unless it gets an infusion of vertion particles... 642 00:36:50,537 --> 00:36:53,335 and I mean soon... I don't think so. 643 00:36:59,413 --> 00:37:02,644 Captain, all of our systems are back on line. 644 00:37:02,683 --> 00:37:05,117 We're moving again... at warp nine. 645 00:37:05,152 --> 00:37:08,178 Let's get back to the Bridge. 646 00:37:13,627 --> 00:37:14,924 Whoo-ee. 647 00:37:14,995 --> 00:37:16,587 That was a close one, wasn't it? 648 00:37:16,630 --> 00:37:18,063 Where are we going now? 649 00:37:18,098 --> 00:37:19,929 Well, New Vertiform City, of course. 650 00:37:20,000 --> 00:37:20,932 Data to Captain. 651 00:37:21,035 --> 00:37:22,127 Picard here. 652 00:37:22,169 --> 00:37:24,399 The train has returned to normal, sir. 653 00:37:24,438 --> 00:37:26,702 Our destination is New Vertiform City. 654 00:37:26,740 --> 00:37:27,934 What's our course? 655 00:37:28,008 --> 00:37:30,340 We're headed for the Cordannas system. 656 00:37:30,377 --> 00:37:31,935 Another white dwarf star. 657 00:37:31,979 --> 00:37:34,573 It's the nearest one to our last position. 658 00:37:34,615 --> 00:37:35,673 Captain... 659 00:37:35,716 --> 00:37:37,308 we have a problem. 660 00:37:37,351 --> 00:37:40,343 Even at warp nine the Cordannas system 661 00:37:40,387 --> 00:37:42,947 is over 12 hours from here. 662 00:37:42,990 --> 00:37:46,619 Will the object in the cargo bay survive that long? 663 00:37:46,660 --> 00:37:48,287 Yes, sir, but that's not the problem. 664 00:37:48,329 --> 00:37:50,160 The ship has diverted all of our systems 665 00:37:50,197 --> 00:37:52,290 to maximum propulsion, including life support. 666 00:37:52,333 --> 00:37:54,961 We have less than two hours of reserve oxygen. 667 00:37:55,069 --> 00:37:57,469 Mr. Data, we have to stop the Enterprise. 668 00:37:57,504 --> 00:37:59,665 That means you have to get control of the train. 669 00:37:59,707 --> 00:38:00,867 Understood, sir. 670 00:38:00,908 --> 00:38:03,138 The ship is looking for vertion particles. 671 00:38:03,177 --> 00:38:05,168 And it believes that the Cordannas system 672 00:38:05,212 --> 00:38:06,304 is the closest source. 673 00:38:06,347 --> 00:38:08,907 Is there any possibility of anything closer? 674 00:38:08,983 --> 00:38:12,612 White dwarf stars are the only natural sources of vertion, sir. 675 00:38:12,653 --> 00:38:14,177 Then what about artificial ones? 676 00:38:14,221 --> 00:38:15,916 Can you create the particles? 677 00:38:18,025 --> 00:38:20,186 How did the conductor stop the train? 678 00:38:20,227 --> 00:38:22,821 There is a braking lever in the engine room. 679 00:38:22,863 --> 00:38:23,830 Let's go. 680 00:38:23,864 --> 00:38:24,922 Sorry, folks 681 00:38:25,032 --> 00:38:27,023 but you ain't going nowhere. 682 00:38:31,271 --> 00:38:34,069 I've narrowed the search down to the MacPherson Nebula 683 00:38:34,108 --> 00:38:35,302 which is a supernova remnant 684 00:38:35,342 --> 00:38:37,776 and Dikon alpha, which is a class-9 pulsar. 685 00:38:37,811 --> 00:38:40,143 They're both fairly close to our current flight path 686 00:38:40,180 --> 00:38:42,375 and either one could produce vertion particles 687 00:38:42,416 --> 00:38:44,941 if we detonated a modified photon torpedo inside it. 688 00:38:44,985 --> 00:38:46,885 Vertions usually occur in minuscule amounts. 689 00:38:46,920 --> 00:38:48,581 Do you think either of these phenomena 690 00:38:48,622 --> 00:38:49,884 could produce enough of them? 691 00:38:49,923 --> 00:38:51,220 It's really hard to say. 692 00:38:51,258 --> 00:38:53,488 I can't even guarantee that we can create them at all. 693 00:38:53,527 --> 00:38:55,154 Well, we've got to give it a try. 694 00:38:55,195 --> 00:38:56,822 The nebula or the pulsar? 695 00:38:56,864 --> 00:38:58,957 It's your choice, Mr. La Forge. 696 00:38:58,999 --> 00:39:01,160 I say go with the nebula. 697 00:39:01,201 --> 00:39:04,398 Very well. Begin the torpedo modifications. 698 00:39:04,438 --> 00:39:06,269 Now let's see if we can get this ship 699 00:39:06,306 --> 00:39:07,364 to go where we want. 700 00:39:10,444 --> 00:39:11,809 Please, listen to me. 701 00:39:11,845 --> 00:39:13,779 We understand what's happening. 702 00:39:13,814 --> 00:39:16,578 We know you have to get to New Vertiform City 703 00:39:16,617 --> 00:39:18,710 and we want to help you get there. 704 00:39:18,752 --> 00:39:20,049 Well, I don't know. 705 00:39:20,087 --> 00:39:21,179 Please. 706 00:39:21,221 --> 00:39:22,381 We're your friends. 707 00:39:22,423 --> 00:39:25,790 You really going to help us get to New Vertiform City? 708 00:39:25,826 --> 00:39:27,316 I promise. 709 00:39:27,361 --> 00:39:30,660 Well, okay, but just one of you. 710 00:39:30,697 --> 00:39:32,358 The rest stay here. 711 00:39:41,408 --> 00:39:42,841 That's far enough. 712 00:39:42,876 --> 00:39:44,707 Sorry to spoil your party, pal. 713 00:39:44,745 --> 00:39:46,076 It's nothing personal. 714 00:39:46,113 --> 00:39:48,047 I can get us there more quickly. 715 00:39:48,082 --> 00:39:49,413 I know a shorter route. 716 00:39:49,450 --> 00:39:50,678 Don't listen to him. 717 00:39:50,717 --> 00:39:51,945 He's up to something. 718 00:39:52,052 --> 00:39:53,280 A shorter route? 719 00:39:53,320 --> 00:39:55,880 Yes, if you will let me handle the controls. 720 00:39:55,923 --> 00:39:57,447 Don't do it. 721 00:39:57,491 --> 00:39:59,288 Well... 722 00:39:59,326 --> 00:40:01,794 we're already behind schedule. 723 00:40:01,829 --> 00:40:04,855 If you can get us there on time... 724 00:40:04,898 --> 00:40:07,389 All right, go on, but no funny stuff. 725 00:40:07,434 --> 00:40:09,163 Data to Captain Picard. 726 00:40:09,203 --> 00:40:12,229 I have taken control of the engine room. 727 00:40:12,272 --> 00:40:13,569 Stand by. 728 00:40:13,607 --> 00:40:16,098 Are we within sensor range of the nebula? 729 00:40:16,143 --> 00:40:17,804 Yes, Captain, we are. 730 00:40:17,845 --> 00:40:21,474 Mr. Data, I need you to slow us to impulse speed. 731 00:40:21,515 --> 00:40:23,710 I will attempt to do so. 732 00:40:23,750 --> 00:40:26,878 I hope you know what you're doing. 733 00:40:45,372 --> 00:40:48,500 Are the modifications to the torpedoes complete? 734 00:40:48,542 --> 00:40:50,635 Aye, sir. 735 00:40:50,677 --> 00:40:52,235 Launch torpedo. 736 00:41:01,288 --> 00:41:04,052 It's working, Captain. 737 00:41:04,091 --> 00:41:08,084 The reaction is producing vertion particles. 738 00:41:10,931 --> 00:41:12,455 Well, what do you know? 739 00:41:12,499 --> 00:41:13,796 We're here! 740 00:41:13,834 --> 00:41:15,859 New Vertiform City. 741 00:41:22,976 --> 00:41:25,103 The nodes are deactivating all over the ship. 742 00:41:25,145 --> 00:41:27,636 All our systems are beginning to function normally again. 743 00:41:27,681 --> 00:41:29,979 Then the purpose of the ship's intelligence 744 00:41:30,050 --> 00:41:32,610 was simply to bring this life-form into being. 745 00:41:32,653 --> 00:41:34,143 There are some species 746 00:41:34,188 --> 00:41:36,554 whose sole purpose is to reproduce. 747 00:41:36,590 --> 00:41:39,184 Once they finally procreate, they die. 748 00:41:39,226 --> 00:41:40,488 Captain... 749 00:42:13,260 --> 00:42:15,353 Captain's Log, supplemental. 750 00:42:15,395 --> 00:42:17,955 The Enterprise is back under our control. 751 00:42:18,065 --> 00:42:21,193 All traces of the emergent intelligence are gone 752 00:42:21,235 --> 00:42:24,727 and the object it created has disappeared into space. 753 00:42:30,177 --> 00:42:31,735 Come. 754 00:42:33,614 --> 00:42:36,845 Captain, I am staging a scene from The Tempest 755 00:42:36,883 --> 00:42:38,646 this evening for a small audience. 756 00:42:38,685 --> 00:42:40,118 I would like for you to attend. 757 00:42:40,153 --> 00:42:41,620 I would be honored. 758 00:42:41,655 --> 00:42:42,986 What scene? 759 00:42:43,023 --> 00:42:45,685 Miranda's first encounter with other human beings. 760 00:42:47,461 --> 00:42:52,558 "O brave new world, that has such people in it." 761 00:42:52,599 --> 00:42:54,726 It seemed appropriate. 762 00:42:58,939 --> 00:43:01,772 Captain, you took a substantial risk 763 00:43:01,808 --> 00:43:05,869 in allowing the Enterprise to... complete its task. 764 00:43:05,912 --> 00:43:07,209 Why do you say that? 765 00:43:07,247 --> 00:43:09,943 Because the end result was unknown. 766 00:43:10,050 --> 00:43:12,382 The object could have been dangerous. 767 00:43:12,419 --> 00:43:14,683 It may, in fact, be dangerous. 768 00:43:14,721 --> 00:43:17,849 And I have allowed it to go off on its merry way. 769 00:43:17,891 --> 00:43:19,153 Yes, sir. 770 00:43:19,192 --> 00:43:20,591 The intelligence 771 00:43:20,627 --> 00:43:22,652 that was formed on the Enterprise 772 00:43:22,696 --> 00:43:25,426 didn't just come out of the ship's systems. 773 00:43:25,465 --> 00:43:27,956 It came from us, from our mission records 774 00:43:28,068 --> 00:43:30,866 personal logs, holodeck programs... 775 00:43:30,904 --> 00:43:32,201 our fantasies. 776 00:43:32,239 --> 00:43:35,208 Now, if our experiences with the Enterprise 777 00:43:35,242 --> 00:43:36,869 have been honorable 778 00:43:36,910 --> 00:43:40,471 can't we trust that the sum of those experiences 779 00:43:40,514 --> 00:43:42,505 will be the same? 56465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.