Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:14,605
Geordi?
2
00:00:14,647 --> 00:00:16,706
In here, Data.
3
00:00:18,785 --> 00:00:19,979
I've got her now.
4
00:00:20,086 --> 00:00:21,178
She's trapped.
5
00:00:21,221 --> 00:00:23,587
Come on out of there,
you ungra...
6
00:00:24,657 --> 00:00:26,784
Hey, hey, don't you spit at me.
7
00:00:26,826 --> 00:00:29,124
Why is Spot under the bed?
8
00:00:29,162 --> 00:00:32,393
Probably because she knows
if I catch her
9
00:00:32,432 --> 00:00:34,195
I'm going to kill her.
10
00:00:34,234 --> 00:00:36,361
Has Spot been misbehaving?
11
00:00:36,403 --> 00:00:40,271
So far, she's broken a vase,
a teapot
12
00:00:40,306 --> 00:00:41,967
she's ruined one of my chairs
13
00:00:42,008 --> 00:00:43,498
using it as a scratch post
14
00:00:43,543 --> 00:00:44,601
and she's coughing
15
00:00:44,644 --> 00:00:46,612
hair balls up
all over my carpet.
16
00:00:46,646 --> 00:00:49,171
These incidents are common
to cat owners.
17
00:00:49,215 --> 00:00:52,776
When you borrowed Spot, you said
you wanted to experience
18
00:00:52,819 --> 00:00:55,185
the full range
of feline behavior
19
00:00:55,221 --> 00:00:56,813
before getting a cat yourself.
20
00:00:56,856 --> 00:00:58,585
Yeah, well, I'm not ready.
21
00:00:58,625 --> 00:01:01,185
You can take her back
with my blessings.
22
00:01:01,227 --> 00:01:03,957
Go ahead, call her.
23
00:01:03,997 --> 00:01:06,261
Spot does not respond
to verbal commands.
24
00:01:06,299 --> 00:01:08,233
She doesn't come
when you call her?
25
00:01:09,836 --> 00:01:11,326
Data...
26
00:01:11,371 --> 00:01:14,363
have you ever considered
training this cat?
27
00:01:14,407 --> 00:01:16,807
I never found it
to be necessary.
28
00:01:16,843 --> 00:01:19,243
Necessary? Data,
the cat is out of control.
29
00:01:19,279 --> 00:01:22,248
Half the time, I didn't know
if she was going lick me
30
00:01:22,282 --> 00:01:23,613
or scratch my face off.
31
00:01:23,650 --> 00:01:26,847
I have never experienced
this kind of behavior in Spot.
32
00:01:26,886 --> 00:01:29,411
Although she does have
the unfortunate habit
33
00:01:29,456 --> 00:01:32,550
of jumping on my computer
console when I am working.
34
00:01:33,927 --> 00:01:35,224
She needs training.
35
00:01:35,261 --> 00:01:36,694
Riker to senior staff.
36
00:01:36,729 --> 00:01:39,357
Please report
to the observation lounge.
37
00:01:39,399 --> 00:01:41,196
Mission briefing in ten minutes.
38
00:01:41,234 --> 00:01:43,600
All right, we have to get
her out of here.
39
00:01:43,636 --> 00:01:46,332
I'll scare her, you grab her
when she comes out, okay?
40
00:01:46,372 --> 00:01:48,499
I do not think it would be
wise to startle her.
41
00:01:56,716 --> 00:01:59,708
Training... definitely.
42
00:02:31,750 --> 00:02:36,153
Space, the final frontier.
43
00:02:36,188 --> 00:02:39,988
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
44
00:02:40,059 --> 00:02:41,993
Its continuing mission...
45
00:02:42,061 --> 00:02:45,997
to explore strange new worlds
46
00:02:46,031 --> 00:02:50,468
to seek out new life
and new civilizations
47
00:02:50,502 --> 00:02:54,996
to boldly go
where no one has gone before.
48
00:03:52,463 --> 00:03:56,832
Captain's Log, Stardate 47310.2.
49
00:03:56,868 --> 00:03:58,392
We are investigating
50
00:03:58,436 --> 00:04:01,200
the disappearance
of the Medical Transport Fleming
51
00:04:01,239 --> 00:04:03,207
somewhere
in the Hekaras Corridor.
52
00:04:03,241 --> 00:04:06,472
Our search is complicated
by the unique properties
53
00:04:06,511 --> 00:04:08,809
of this particular
region of space.
54
00:04:08,846 --> 00:04:11,474
The Fleming last contacted
Starfleet four days ago.
55
00:04:11,516 --> 00:04:13,848
According to them, there was
nothing out of the ordinary
56
00:04:13,885 --> 00:04:15,216
when they entered the Corridor.
57
00:04:15,253 --> 00:04:16,345
Data.
58
00:04:16,387 --> 00:04:19,356
The unusually intense
tetryon field in this sector
59
00:04:19,390 --> 00:04:21,415
poses a severe
navigational hazard
60
00:04:21,459 --> 00:04:22,949
to warp-driven vessels.
61
00:04:23,027 --> 00:04:24,426
The Hekaras Corridor
62
00:04:24,462 --> 00:04:27,954
is the only route in this sector
which is free of tetryon fields.
63
00:04:28,066 --> 00:04:30,534
Ships traveling at warp
must use the Corridor
64
00:04:30,568 --> 00:04:31,796
to ensure safe passage
65
00:04:31,836 --> 00:04:32,962
through the region.
66
00:04:33,004 --> 00:04:35,632
How long will it take
to complete a level-1 search?
67
00:04:35,673 --> 00:04:36,901
At least two days, sir.
68
00:04:36,941 --> 00:04:39,409
The Corridor is over
12 light-years long
69
00:04:39,444 --> 00:04:41,969
and the surrounding
tetryon interference
70
00:04:42,013 --> 00:04:43,571
will limit our sensor range.
71
00:04:43,615 --> 00:04:45,276
Could we send out
reconnaissance probes
72
00:04:45,316 --> 00:04:46,476
to supplement the sensors?
73
00:04:46,517 --> 00:04:48,246
Won't be very effective.
74
00:04:48,286 --> 00:04:49,776
The interference
will make it difficult
75
00:04:49,821 --> 00:04:51,220
to maintain contact
with the probes.
76
00:04:51,256 --> 00:04:53,781
Best we could do is
to increase sensor efficiency.
77
00:04:53,825 --> 00:04:55,452
We've installed
multiphase buffers
78
00:04:55,493 --> 00:04:57,222
on all the sensor modules,
Captain.
79
00:04:57,262 --> 00:04:58,991
It should help a little.
80
00:04:59,030 --> 00:05:00,463
Hekaras II is inhabited,
isn't it?
81
00:05:00,498 --> 00:05:02,363
Maybe they've had
contact with the Fleming.
82
00:05:02,400 --> 00:05:03,492
They haven't.
83
00:05:03,534 --> 00:05:05,764
I've already spoken
to the Hekaran government.
84
00:05:05,803 --> 00:05:07,395
According to them, only one ship
85
00:05:07,438 --> 00:05:09,770
has passed through the system
in the last week.
86
00:05:09,807 --> 00:05:11,274
It was a Ferengi trader.
87
00:05:11,309 --> 00:05:13,869
The Fleming was carrying
a supply of rare biomimetic gel
88
00:05:13,911 --> 00:05:14,935
which is very valuable.
89
00:05:15,013 --> 00:05:17,538
Is it possible that the Ferengi
might have hijacked it?
90
00:05:17,582 --> 00:05:19,413
I wouldn't put it past them.
91
00:05:19,450 --> 00:05:21,941
I think we should prepare
for that contingency.
92
00:05:21,986 --> 00:05:23,248
I agree.
93
00:05:23,288 --> 00:05:24,255
All right then.
94
00:05:24,289 --> 00:05:26,883
Mr. Worf, initiate
your search pattern.
95
00:05:26,924 --> 00:05:28,255
Let's head in.
96
00:05:34,165 --> 00:05:36,292
Geordi?
97
00:05:36,334 --> 00:05:38,825
There has been a slight drop
in sensor efficiency.
98
00:05:38,870 --> 00:05:41,202
Perhaps we should examine
the phase buffers.
99
00:05:41,239 --> 00:05:43,434
No, problem, Data.
I'll be right with you.
100
00:05:43,474 --> 00:05:45,942
Okay, Hansen, transfer
the EPS conduit 13
101
00:05:45,977 --> 00:05:47,638
to the stabilizer matrix.
102
00:05:47,679 --> 00:05:49,237
Aye, sir.
103
00:05:50,748 --> 00:05:52,978
Is there a problem
with the engines?
104
00:05:53,084 --> 00:05:54,381
No.
105
00:05:54,419 --> 00:05:56,910
Then why are you stabilizing
the EPS conduit?
106
00:05:56,954 --> 00:06:00,253
Just trying to get a slightly
higher power conversion level.
107
00:06:01,626 --> 00:06:04,493
But that would not affect
the engines in any way.
108
00:06:04,529 --> 00:06:05,587
I know that, Data.
109
00:06:05,630 --> 00:06:06,756
It's not the point.
110
00:06:06,798 --> 00:06:07,924
What is the point?
111
00:06:07,965 --> 00:06:09,398
I'm just trying to get
112
00:06:09,434 --> 00:06:11,902
a higher conversion level,
that's all.
113
00:06:14,972 --> 00:06:16,633
Why?
114
00:06:19,077 --> 00:06:20,772
You know the Intrepid.
115
00:06:20,812 --> 00:06:22,109
Yes.
116
00:06:22,146 --> 00:06:24,341
Well, their Chief Engineer
is Commander Donald Kaplan.
117
00:06:24,382 --> 00:06:26,145
He and I went through
the Academy together.
118
00:06:26,184 --> 00:06:27,617
I just like to make sure
119
00:06:27,652 --> 00:06:29,483
that our power conversion levels
120
00:06:29,520 --> 00:06:31,647
are a little bit higher
than theirs.
121
00:06:31,689 --> 00:06:32,951
I understand.
122
00:06:33,057 --> 00:06:35,491
You are in competition
with Mr. Kaplan.
123
00:06:35,526 --> 00:06:36,891
You might say that.
124
00:06:36,928 --> 00:06:38,452
This is the flagship.
125
00:06:38,496 --> 00:06:40,327
We should be better
than everybody else.
126
00:06:40,365 --> 00:06:44,165
Then you are trying
to outperform the Intrepid?
127
00:06:44,202 --> 00:06:46,432
Actually, it's more
a matter of personal pride.
128
00:06:46,471 --> 00:06:47,836
I mean, these are my engines.
129
00:06:48,973 --> 00:06:52,306
There's nothing wrong
with a little friendly rivalry.
130
00:06:52,343 --> 00:06:53,833
Okay. Computer
131
00:06:53,878 --> 00:06:57,314
how much have the conversion
levels increased?
132
00:06:57,348 --> 00:06:59,646
Levels are unchanged.
133
00:07:03,121 --> 00:07:05,646
All right, I'll deal
with this later.
134
00:07:05,690 --> 00:07:08,625
Let me give you a hand
with those sensors.
135
00:07:16,968 --> 00:07:18,230
How's that?
136
00:07:18,269 --> 00:07:20,464
One moment.
137
00:07:20,505 --> 00:07:24,635
The phase buffer is operating
within normal parameters.
138
00:07:24,675 --> 00:07:29,271
Sensor efficiency
has increased by... 6.7%.
139
00:07:29,313 --> 00:07:30,678
Six point seven?
140
00:07:30,715 --> 00:07:34,742
One of the stages must
still be out of alignment.
141
00:07:34,786 --> 00:07:37,414
Let's try junction A-9.
142
00:07:40,958 --> 00:07:44,689
Geordi, I have taken
your suggestion regarding Spot.
143
00:07:44,729 --> 00:07:47,095
Coming down.
144
00:07:47,131 --> 00:07:49,099
I have begun training her.
145
00:07:49,133 --> 00:07:51,294
Really?
146
00:07:51,335 --> 00:07:54,600
Yes, I am studying
several new techniques.
147
00:07:54,639 --> 00:07:56,072
Huh.
148
00:07:57,442 --> 00:08:00,605
I began with simple
conditioned response exercises
149
00:08:00,645 --> 00:08:03,045
and followed
with environmental enhancement.
150
00:08:03,080 --> 00:08:06,413
Next, I plan to explore
bioconditioning devices.
151
00:08:06,451 --> 00:08:07,679
Devices?!
152
00:08:07,718 --> 00:08:10,619
Such as sensor nets
for behavior modification
153
00:08:10,655 --> 00:08:12,282
or biofeedback motivators.
154
00:08:12,323 --> 00:08:15,451
Unfortunately, I have been
less than successful.
155
00:08:18,696 --> 00:08:20,459
I've got an idea.
156
00:08:20,498 --> 00:08:21,897
How about a phaser?
157
00:08:21,933 --> 00:08:24,128
A low stun setting
at just the right moment
158
00:08:24,168 --> 00:08:26,363
might do the trick.
159
00:08:26,404 --> 00:08:29,737
Geordi, I cannot stun my cat.
160
00:08:32,109 --> 00:08:33,701
I was kidding, Data.
161
00:08:35,313 --> 00:08:38,339
Let's see what we've got.
162
00:08:43,354 --> 00:08:45,288
No, this isn't it, either.
163
00:08:45,323 --> 00:08:48,224
Clearly, there is a misalignment
somewhere in this system.
164
00:08:48,259 --> 00:08:49,817
That's for sure.
165
00:08:49,861 --> 00:08:53,092
Well, we've got
one more possibility.
166
00:08:55,933 --> 00:08:57,662
Junction at C-12?
167
00:09:01,739 --> 00:09:04,833
I am somewhat concerned
that my training efforts
168
00:09:04,876 --> 00:09:06,241
will ultimately fail.
169
00:09:06,277 --> 00:09:09,678
Maybe you're just going about it
the wrong way, Data.
170
00:09:09,714 --> 00:09:12,911
I have consulted numerous
animal training manuals.
171
00:09:12,984 --> 00:09:16,579
Some of them claim that cats
are inherently untrainable.
172
00:09:16,621 --> 00:09:18,851
Ah, I don't believe
that for a second.
173
00:09:18,890 --> 00:09:19,879
Listen to me...
174
00:09:19,924 --> 00:09:22,256
my sister didn't know
a thing about animals
175
00:09:22,293 --> 00:09:24,193
and she was able
to train her cat.
176
00:09:24,228 --> 00:09:25,786
How complicated could it be?
177
00:09:26,797 --> 00:09:28,924
What did she train
her cat to do?
178
00:09:28,966 --> 00:09:31,560
She had that cat jumping
into her arm on command.
179
00:09:31,602 --> 00:09:32,660
Interesting.
180
00:09:32,703 --> 00:09:34,933
Perhaps I could modify
your sister's techniques
181
00:09:35,039 --> 00:09:36,939
to keep Spot from
jumping on the console.
182
00:09:37,041 --> 00:09:39,271
Do you know how she was able
to train her cat?
183
00:09:39,310 --> 00:09:42,211
Well, as I recall, she walked
around for two months
184
00:09:42,246 --> 00:09:44,476
with a piece of tuna
in her blouse.
185
00:09:44,515 --> 00:09:45,743
Hmm.
186
00:09:56,227 --> 00:09:57,956
I was right.
187
00:09:58,029 --> 00:10:00,190
This buffer is out of alignment.
188
00:10:03,134 --> 00:10:05,694
Okay, try that.
189
00:10:05,736 --> 00:10:08,500
Phase alignment is stabilized.
190
00:10:08,539 --> 00:10:11,269
However, sensor efficiency
191
00:10:11,309 --> 00:10:15,541
has increased by only
an additional 1.3%.
192
00:10:15,580 --> 00:10:16,547
Well, it's not much
193
00:10:16,581 --> 00:10:18,208
but every little
bit's going to help.
194
00:10:18,249 --> 00:10:19,375
Riker to Data.
195
00:10:19,417 --> 00:10:20,645
Data here.
196
00:10:20,685 --> 00:10:23,279
We're picking up a ship ahead
on long-range sensors.
197
00:10:23,321 --> 00:10:25,118
If you and Geordi
are through down there
198
00:10:25,156 --> 00:10:26,817
we'd like to have you
on the Bridge.
199
00:10:26,857 --> 00:10:27,824
We're not going to squeeze
200
00:10:27,858 --> 00:10:29,257
anything else
out of these systems.
201
00:10:29,293 --> 00:10:31,693
Acknowledged, sir.
We are on our way.
202
00:10:33,297 --> 00:10:35,322
We are within visual range, sir.
203
00:10:35,366 --> 00:10:36,424
On screen.
204
00:10:37,835 --> 00:10:40,099
It is a Ferengi transport ship.
205
00:10:40,137 --> 00:10:41,798
D'Kora-class.
206
00:10:41,839 --> 00:10:44,103
That's the same Ferengi vessel
207
00:10:44,141 --> 00:10:45,904
that entered the Corridor
a week ago.
208
00:10:45,943 --> 00:10:49,106
Captain, there are no emissions
from their plasma vents.
209
00:10:49,146 --> 00:10:51,307
Their warp drive
must be completely inactive.
210
00:10:51,349 --> 00:10:52,338
That is correct, sir.
211
00:10:52,383 --> 00:10:54,180
Their impulse system
is down as well.
212
00:10:54,218 --> 00:10:55,947
Power generation
is at extremely low levels.
213
00:10:55,987 --> 00:10:58,785
What about life signs?
214
00:10:58,823 --> 00:11:01,917
Life-support systems are also
functioning at low levels.
215
00:11:01,959 --> 00:11:04,086
There are approximately
450 Ferengi on board.
216
00:11:04,128 --> 00:11:07,427
That is a standard complement
for a ship of that class.
217
00:11:07,465 --> 00:11:11,697
Mr. Worf,
open a hailing frequency.
218
00:11:12,870 --> 00:11:14,929
There is no response
on any channel, sir.
219
00:11:14,972 --> 00:11:16,405
I'm not picking up
220
00:11:16,440 --> 00:11:18,965
any subspace emissions
from the ship at all, Captain.
221
00:11:19,076 --> 00:11:22,136
Looks like every one of their
field coils has been overloaded.
222
00:11:22,179 --> 00:11:25,148
That would explain why they
haven't responded to our hails.
223
00:11:25,182 --> 00:11:28,583
It would also explain
the failure of their warp drive.
224
00:11:28,619 --> 00:11:30,951
Captain, the Ferengi sensors
are still on line.
225
00:11:30,988 --> 00:11:33,183
I could modify one
of our deflector emitters
226
00:11:33,224 --> 00:11:34,919
to transmit
old-style delta waves.
227
00:11:34,959 --> 00:11:36,722
If I modulate that
with a com signal
228
00:11:36,761 --> 00:11:38,922
the Ferengi should be able
to pick that up.
229
00:11:38,963 --> 00:11:39,952
Make it so.
230
00:11:39,997 --> 00:11:41,487
If they did hijack the Fleming
231
00:11:41,532 --> 00:11:43,830
they sure didn't get
very far with the cargo.
232
00:11:43,868 --> 00:11:45,995
Mr. Worf, have tractor
beams standing by.
233
00:11:46,103 --> 00:11:48,571
We may have to take
them under tow.
234
00:11:48,606 --> 00:11:50,733
Helm, take us
within tractor range.
235
00:11:50,775 --> 00:11:51,799
Aye, sir.
236
00:11:51,842 --> 00:11:54,333
Captain I am picking up
power emissions
237
00:11:54,378 --> 00:11:55,902
from the Ferengi vessel.
238
00:11:55,946 --> 00:11:57,470
They are locking weapons.
239
00:11:57,515 --> 00:11:58,846
Shields up!
240
00:12:09,093 --> 00:12:11,220
Ready phasers.
Prepare to return fire.
241
00:12:11,262 --> 00:12:13,196
Target their weapons array only.
242
00:12:13,230 --> 00:12:14,162
Phasers locked.
243
00:12:14,198 --> 00:12:15,358
Fire!
244
00:12:18,436 --> 00:12:21,269
Direct hit...
their weapon systems are down.
245
00:12:21,305 --> 00:12:22,329
Damage report.
246
00:12:22,373 --> 00:12:23,965
We sustained minimal damage
247
00:12:24,008 --> 00:12:25,771
to decks five and seven, sir.
248
00:12:25,810 --> 00:12:28,404
Captain, the Ferengi ship's
power has stabilized.
249
00:12:28,446 --> 00:12:30,744
They appear to have
impulse capability.
250
00:12:30,781 --> 00:12:32,305
They were just playing dead...
251
00:12:32,350 --> 00:12:34,841
conserving power until
we got in close enough.
252
00:12:34,885 --> 00:12:36,876
Then why would they attack us
in the first place?
253
00:12:36,921 --> 00:12:37,888
Somehow, I don't think
254
00:12:37,922 --> 00:12:39,913
they'll let us beam
over there and ask them.
255
00:12:39,957 --> 00:12:42,585
Mr. La Forge, how are you coming
with that com link?
256
00:12:42,626 --> 00:12:44,491
Almost ready, Captain.
257
00:12:44,528 --> 00:12:47,258
All right, let's give it a try.
258
00:12:47,298 --> 00:12:49,664
Open a channel.
259
00:13:01,245 --> 00:13:05,272
This is Captain Jean-Luc Picard
of the Enterprise.
260
00:13:05,316 --> 00:13:08,911
Will you please explain
why you attacked us?
261
00:13:08,953 --> 00:13:10,181
Our attack?
262
00:13:10,221 --> 00:13:13,190
We were defending ourselves.
263
00:13:13,224 --> 00:13:15,556
Do you deny
that you are responsible
264
00:13:15,593 --> 00:13:17,185
for disabling my vessel?
265
00:13:17,228 --> 00:13:21,494
DaiMon, your ship was adrift,
your communications inoperable.
266
00:13:21,532 --> 00:13:24,365
We were attempting
to assess your status.
267
00:13:24,402 --> 00:13:27,269
You were attempting to move in
for the kill.
268
00:13:27,304 --> 00:13:29,772
Do not toy with me, Picard.
269
00:13:29,807 --> 00:13:33,971
We are obviously at your mercy,
but know this:
270
00:13:34,044 --> 00:13:37,445
When the Ferengi Council
learns of your actions
271
00:13:37,481 --> 00:13:40,211
they will consider this
an act of war.
272
00:13:40,251 --> 00:13:43,687
DaiMon, clearly, there has been
some misunderstanding.
273
00:13:43,721 --> 00:13:45,814
I think it would be
in all our interests
274
00:13:45,856 --> 00:13:49,189
if you were to come aboard
and we discussed this situation.
275
00:13:49,226 --> 00:13:52,718
I see no reason to trust you,
human.
276
00:13:54,098 --> 00:13:57,625
In that case,
we'll be on our way.
277
00:13:57,668 --> 00:14:01,536
I will relay your position
to your government, if you wish
278
00:14:01,572 --> 00:14:04,666
in case you're unable
to complete your repairs
279
00:14:04,708 --> 00:14:06,403
and you remain stranded.
280
00:14:08,712 --> 00:14:10,043
Perhaps, uh...
281
00:14:10,080 --> 00:14:13,982
it would be better
to discuss the situation.
282
00:14:22,560 --> 00:14:26,656
We detected what appeared to be
a Federation signal buoy.
283
00:14:26,697 --> 00:14:28,460
When we approached it
284
00:14:28,499 --> 00:14:31,468
it emitted
a massive verteron pulse.
285
00:14:31,502 --> 00:14:33,299
Our warp drive, our sensors
286
00:14:33,337 --> 00:14:36,431
our communications systems
were all disabled.
287
00:14:36,474 --> 00:14:42,413
We assumed we were the victims
of a new Federation weapon.
288
00:14:42,446 --> 00:14:45,438
The Federation
established this corridor
289
00:14:45,483 --> 00:14:48,475
to ensure a safe access
through this sector.
290
00:14:48,519 --> 00:14:50,987
We have nothing to gain
by mining it.
291
00:14:51,055 --> 00:14:52,579
Whatever happened to your ship
292
00:14:52,623 --> 00:14:54,614
may not have been
an isolated incident.
293
00:14:54,658 --> 00:14:56,216
A Federation medical transport
294
00:14:56,260 --> 00:14:57,989
was recently lost
in that corridor.
295
00:14:58,095 --> 00:15:00,086
We passed a Federation ship
several days ago.
296
00:15:00,130 --> 00:15:03,327
It did not appear
to be in any distress.
297
00:15:03,367 --> 00:15:04,925
Can you give us an idea
of its heading?
298
00:15:06,470 --> 00:15:09,234
It is possible
that information was recorded
299
00:15:09,273 --> 00:15:11,241
in our sensor logs, Commander.
300
00:15:11,275 --> 00:15:15,439
Unfortunately, my entire crew
is occupied with our repairs!
301
00:15:15,479 --> 00:15:18,175
I don't think there will be time
to search our records.
302
00:15:20,217 --> 00:15:24,517
DaiMon, if we assigned
an engineering team
303
00:15:24,555 --> 00:15:26,955
to assist you
with your repair efforts
304
00:15:26,991 --> 00:15:29,858
would that give you time
to retrieve your logs?
305
00:15:29,894 --> 00:15:33,660
I believe it would, Captain.
306
00:15:37,568 --> 00:15:39,195
Spot?
307
00:15:39,236 --> 00:15:40,635
Spot.
308
00:15:40,671 --> 00:15:42,662
Spot... down.
309
00:15:43,674 --> 00:15:46,666
Spot... down.
310
00:15:47,678 --> 00:15:49,373
Down.
311
00:15:52,550 --> 00:15:55,110
Spot...
312
00:15:56,587 --> 00:15:57,747
down.
313
00:15:57,788 --> 00:15:59,221
This is down.
314
00:15:59,256 --> 00:16:01,588
Down is good.
315
00:16:01,625 --> 00:16:03,217
This is up.
316
00:16:03,260 --> 00:16:04,727
Up is no.
317
00:16:06,497 --> 00:16:08,590
One moment.
Come in.
318
00:16:08,632 --> 00:16:11,465
Data, I had
another idea that might help
319
00:16:11,502 --> 00:16:13,094
boost the power
conversion levels.
320
00:16:13,137 --> 00:16:14,104
Can you give me a hand?
321
00:16:14,138 --> 00:16:15,901
I would be happy to.
322
00:16:15,940 --> 00:16:17,874
Don't tell me you're
trying to teach the cat
323
00:16:17,908 --> 00:16:19,273
to use the console.
324
00:16:19,310 --> 00:16:20,800
It is part
of her training program.
325
00:16:20,844 --> 00:16:23,472
I am teaching Spot to jump down
from the desk on my command.
326
00:16:23,514 --> 00:16:25,311
How's it going?
327
00:16:26,350 --> 00:16:29,217
I have not been
entirely successful.
328
00:16:36,327 --> 00:16:40,263
Feline supplement number 221.
329
00:16:52,910 --> 00:16:53,934
Data
330
00:16:53,978 --> 00:16:57,436
that cat definitely
has a mind of her own.
331
00:16:57,481 --> 00:17:00,109
Maybe she's just not trainable.
332
00:17:00,150 --> 00:17:02,618
I suppose I must accept
that possibility.
333
00:17:02,653 --> 00:17:05,816
It may be that Spot lacks
the intelligence necessary
334
00:17:05,856 --> 00:17:08,689
to learn the appropriate
responses to my commands.
335
00:17:09,960 --> 00:17:11,018
Hmm?
336
00:17:13,230 --> 00:17:15,596
Hmm.
337
00:17:19,069 --> 00:17:20,593
I don't know about Spot
338
00:17:20,638 --> 00:17:24,199
but, seems to me, your training
is coming along just fine.
339
00:17:24,241 --> 00:17:26,709
Come on, let's go.
340
00:17:32,349 --> 00:17:34,544
Data, keep the EPS
constant, will you
341
00:17:34,585 --> 00:17:36,951
while I remodulate
the power taps?
342
00:17:37,021 --> 00:17:38,818
This procedure
will only increase
343
00:17:38,856 --> 00:17:40,483
the conversion level by 0.8%.
344
00:17:40,524 --> 00:17:43,288
I know, but it could
be just enough.
345
00:17:43,327 --> 00:17:45,318
Enough?
346
00:17:45,362 --> 00:17:49,628
I just received this from
Commander Kaplan, subspace.
347
00:17:49,667 --> 00:17:52,659
"La Forge, I got
348
00:17:52,703 --> 00:17:57,072
"the Intrepid's power
conversion levels up to 97.1%.
349
00:17:57,107 --> 00:17:58,768
"Maybe you should try cleaning
350
00:17:58,809 --> 00:18:00,777
your plasma grid
once in a while."
351
00:18:00,811 --> 00:18:02,472
Can you believe
the nerve of that guy?
352
00:18:02,513 --> 00:18:04,344
We perform maintenance
on the plasma grid
353
00:18:04,381 --> 00:18:05,348
at regular intervals.
354
00:18:05,382 --> 00:18:06,781
I know.
355
00:18:06,817 --> 00:18:08,842
He's just trying
to get me angry.
356
00:18:10,554 --> 00:18:12,351
There.
357
00:18:12,389 --> 00:18:13,686
That should do it.
358
00:18:13,724 --> 00:18:17,160
Computer, what are the current
power conversion levels?
359
00:18:17,194 --> 00:18:22,359
Power conversion levels
are at 97.2%.
360
00:18:22,399 --> 00:18:24,663
Too bad, Mr. Kaplan.
361
00:18:26,570 --> 00:18:28,231
Captain's Log, supplemental.
362
00:18:28,272 --> 00:18:31,139
We have traced the Fleming's
most likely course.
363
00:18:31,175 --> 00:18:32,938
It now appears that the vessel
364
00:18:33,010 --> 00:18:35,171
may have come
to an unfortunate end.
365
00:18:35,212 --> 00:18:37,510
What's the origin
of this debris field?
366
00:18:37,548 --> 00:18:38,640
Unknown, sir.
367
00:18:38,682 --> 00:18:39,649
It does not appear
368
00:18:39,683 --> 00:18:41,651
in any of the Federation charts
of the Corridor.
369
00:18:41,685 --> 00:18:44,153
Could it be what's left
of the Fleming?
370
00:18:44,188 --> 00:18:45,485
It is a possibility.
371
00:18:45,522 --> 00:18:47,319
The debris consists primarily
372
00:18:47,357 --> 00:18:49,518
of duranium
and polycomposite fragments
373
00:18:49,560 --> 00:18:51,221
which suggest a ship.
374
00:18:51,261 --> 00:18:53,957
Furthermore, the field
contains sufficient mass
375
00:18:53,997 --> 00:18:55,965
to account for the Fleming.
376
00:18:56,066 --> 00:18:57,124
All right.
377
00:18:57,167 --> 00:18:58,725
Let's take a closer look.
378
00:18:58,769 --> 00:19:00,964
Maybe we can find
something that will give us
379
00:19:01,004 --> 00:19:02,471
a more positive identification.
380
00:19:02,506 --> 00:19:05,031
Helm, take us through
the debris field.
381
00:19:05,075 --> 00:19:06,337
Ahead slow.
382
00:19:06,376 --> 00:19:09,470
Captain, I am picking up
a small, metallic object
383
00:19:09,513 --> 00:19:12,710
approximately 3.5 meters
in diameter.
384
00:19:12,750 --> 00:19:15,913
Could be a ship's log recorder,
or a probe casing.
385
00:19:15,953 --> 00:19:17,386
I do not believe so.
386
00:19:17,421 --> 00:19:19,719
It is emitting
an unusual signal.
387
00:19:19,757 --> 00:19:21,748
Captain, it is
beginning to generate
388
00:19:21,792 --> 00:19:23,623
a verteron field.
389
00:19:23,660 --> 00:19:24,820
Shields up!
390
00:19:24,862 --> 00:19:26,329
Full reverse! Now!
391
00:19:30,667 --> 00:19:32,532
Damage report.
392
00:19:32,569 --> 00:19:34,833
Warp engines are off-line.
393
00:19:34,872 --> 00:19:37,102
Shields are down.
394
00:19:37,141 --> 00:19:39,735
All subspace systems
are inoperative.
395
00:19:39,777 --> 00:19:42,439
Just like the Ferengi vessel.
396
00:19:42,479 --> 00:19:44,140
Unidentified ship
397
00:19:44,181 --> 00:19:46,706
heading toward us...
two life-forms are aboard.
398
00:19:46,750 --> 00:19:48,274
On screen.
399
00:19:51,755 --> 00:19:53,586
Captain, they are initiating
their transporter system.
400
00:19:53,624 --> 00:19:55,524
Can we get more power
to the shields?
401
00:19:55,559 --> 00:19:57,356
No, sir.
402
00:19:57,394 --> 00:19:59,328
All decks, security alert!
403
00:19:59,363 --> 00:20:00,853
Captain, we are being boarded.
404
00:20:02,065 --> 00:20:03,532
La Forge to Bridge.
405
00:20:03,567 --> 00:20:05,967
We have intruders
in Main Engineering.
406
00:20:06,003 --> 00:20:08,904
I need a security team
down here immediately.
407
00:20:08,939 --> 00:20:10,497
It's on its way.
408
00:20:10,541 --> 00:20:12,372
What do you want?
409
00:20:12,409 --> 00:20:14,434
We're trying to make you listen.
410
00:20:14,478 --> 00:20:16,412
You're killing us.
411
00:20:25,388 --> 00:20:27,583
You have made
a very serious accusation.
412
00:20:27,624 --> 00:20:28,989
I want you to explain it.
413
00:20:29,058 --> 00:20:31,959
Captain, according to our
research, warp fields cause
414
00:20:31,995 --> 00:20:34,486
a dangerous reaction
in this region of space.
415
00:20:34,531 --> 00:20:37,261
Our planet is
already being affected.
416
00:20:37,300 --> 00:20:39,825
We have measured large
gravitational shifts
417
00:20:39,869 --> 00:20:41,166
throughout our system.
418
00:20:41,204 --> 00:20:42,569
If something isn't done
419
00:20:42,605 --> 00:20:44,800
our planet will
become uninhabitable.
420
00:20:44,841 --> 00:20:46,331
Captain, I've heard
this theory before.
421
00:20:46,376 --> 00:20:49,436
Their research was evaluated by
the Federation Science Council
422
00:20:49,479 --> 00:20:50,468
a few years ago.
423
00:20:50,513 --> 00:20:52,140
Quite frankly,
it didn't hold up.
424
00:20:52,181 --> 00:20:54,376
That research
was only preliminary.
425
00:20:54,417 --> 00:20:56,749
Our original analysis
was incomplete.
426
00:20:56,786 --> 00:20:58,651
If you wanted us
to review your research
427
00:20:58,688 --> 00:21:01,486
you should have made a request
through the Science Council.
428
00:21:01,524 --> 00:21:02,957
Their resources are limited.
429
00:21:03,059 --> 00:21:04,754
It would have taken over a year
430
00:21:04,794 --> 00:21:06,762
before they dispatched
a science ship
431
00:21:06,796 --> 00:21:08,457
to come and evaluate our work.
432
00:21:08,498 --> 00:21:10,466
We were not willing to wait
any longer.
433
00:21:10,500 --> 00:21:12,491
We knew that
if we disabled enough ships
434
00:21:12,535 --> 00:21:13,593
Starfleet would come.
435
00:21:13,636 --> 00:21:16,366
Then, at least, we would be able
to present our case.
436
00:21:16,406 --> 00:21:19,170
That's how you rationalize
these attacks?
437
00:21:19,208 --> 00:21:20,732
Neither you nor the Ferengi
438
00:21:20,777 --> 00:21:22,711
suffered any casualties,
Commander.
439
00:21:22,745 --> 00:21:25,509
The actual damage
to your vessels was negligible.
440
00:21:25,548 --> 00:21:28,108
We dispersed verteron probes
in the Corridor
441
00:21:28,151 --> 00:21:31,177
merely to disable warp-driven
ships... nothing more.
442
00:21:31,220 --> 00:21:33,780
You can call it whatever you
like, the fact remains
443
00:21:33,823 --> 00:21:35,484
you deliberately disguised
your probes.
444
00:21:35,525 --> 00:21:37,220
You made them
look like signal markers.
445
00:21:37,260 --> 00:21:38,693
You hid them
in the debris field.
446
00:21:38,728 --> 00:21:41,219
You mined the Corridor!
447
00:21:42,699 --> 00:21:44,360
Mr. La Forge,
how long do you estimate
448
00:21:44,400 --> 00:21:45,992
it will take
to restore the engines?
449
00:21:46,069 --> 00:21:49,004
Their verteron pulse overloaded
our field coils, Captain.
450
00:21:49,105 --> 00:21:51,005
It'll take at least 36 hours
to get underway.
451
00:21:51,040 --> 00:21:54,703
I know precisely how our pulse
affected your field coils.
452
00:21:54,744 --> 00:21:58,475
With my help, your ship could be
operational in ten hours...
453
00:21:58,514 --> 00:22:01,142
provided you agree
to review our research.
454
00:22:01,184 --> 00:22:03,652
Because of the seriousness
of your claim
455
00:22:03,686 --> 00:22:05,916
I am willing
to listen to your case.
456
00:22:05,955 --> 00:22:07,388
But let there be no mistake...
457
00:22:07,423 --> 00:22:09,857
our priority here is
the recovery of the Fleming.
458
00:22:09,892 --> 00:22:12,383
Now, I expect you to help us
restore our engines
459
00:22:12,428 --> 00:22:14,623
and deactivate all
of the remaining probes
460
00:22:14,664 --> 00:22:15,722
in the Corridor.
461
00:22:15,765 --> 00:22:18,461
If you do not, you will both
be taken to the brig
462
00:22:18,501 --> 00:22:20,594
and from there
to the nearest Starbase
463
00:22:20,637 --> 00:22:23,197
where you will answer charges
for what you have done.
464
00:22:23,239 --> 00:22:26,333
My sister and I do not wish
to impede your rescue process.
465
00:22:26,376 --> 00:22:27,343
Rabal, don't.
466
00:22:27,377 --> 00:22:29,277
The probes are the only leverage
we have.
467
00:22:29,312 --> 00:22:31,610
Serova.
468
00:22:31,648 --> 00:22:37,518
We will do as you ask, Captain,
but please, reexamine our data.
469
00:22:37,553 --> 00:22:38,679
We will.
470
00:22:38,721 --> 00:22:40,450
It is part of our job
to retain an open mind
471
00:22:40,490 --> 00:22:41,718
even under these circumstances.
472
00:22:41,758 --> 00:22:43,316
Mr. La Forge, take them
to Engineering.
473
00:22:43,359 --> 00:22:45,190
Get the core back on line.
474
00:22:45,228 --> 00:22:46,525
Yes, sir.
475
00:22:46,562 --> 00:22:48,757
Mr. Data, I want you
to review their research.
476
00:22:48,798 --> 00:22:51,232
I'd like your report
as soon as possible.
477
00:23:04,347 --> 00:23:06,713
There.
Shields have been restored.
478
00:23:06,749 --> 00:23:09,513
You will be able
to reengage your engines
479
00:23:09,552 --> 00:23:11,486
in approximately eight hours.
480
00:23:11,521 --> 00:23:14,217
You know, even when we get
the engines on line
481
00:23:14,257 --> 00:23:16,225
it's going to take
at least a week
482
00:23:16,259 --> 00:23:17,954
to recalibrate them properly.
483
00:23:18,027 --> 00:23:19,858
I'm sorry you've been
inconvenienced
484
00:23:19,896 --> 00:23:21,955
but that's all it is...
an inconvenience.
485
00:23:21,998 --> 00:23:23,829
Our concerns are
much more important
486
00:23:23,866 --> 00:23:25,663
than the condition
of your engines.
487
00:23:25,702 --> 00:23:27,863
What if the Fleming
had been transporting
488
00:23:27,904 --> 00:23:30,270
perishable supplies
or was on an emergency mission?
489
00:23:30,306 --> 00:23:32,536
Your little plan might
have cost a lot of lives.
490
00:23:32,575 --> 00:23:33,974
That didn't happen, Commander.
491
00:23:34,010 --> 00:23:37,707
And saving lives is precisely
what we're trying to do.
492
00:23:37,747 --> 00:23:38,714
Yeah, well, you have a very
493
00:23:38,748 --> 00:23:39,908
interesting way
of going about it.
494
00:23:39,949 --> 00:23:42,645
There's no point
in trying to talk to you.
495
00:23:42,685 --> 00:23:45,119
You've already decided
not to listen.
496
00:23:47,590 --> 00:23:52,289
Commander, I know my sister
can be somewhat, uh...
497
00:23:52,328 --> 00:23:53,420
aggravating.
498
00:23:53,463 --> 00:23:54,828
I'd have to agree with that.
499
00:23:54,864 --> 00:23:56,456
But, please, try to understand...
500
00:23:56,499 --> 00:23:58,933
she believes profoundly
in this cause.
501
00:23:58,968 --> 00:24:00,629
She has sworn to dedicate
her life
502
00:24:00,670 --> 00:24:02,900
to exposing the dangers
of warp drive.
503
00:24:02,939 --> 00:24:05,703
Warp drive has been around
for three centuries.
504
00:24:05,742 --> 00:24:07,676
It's a proven technology.
505
00:24:07,710 --> 00:24:10,611
And you sound just like I did...
about four years ago.
506
00:24:10,646 --> 00:24:12,671
You mean, you didn't
believe her either?
507
00:24:12,715 --> 00:24:17,243
No. What I didn't realize was
just how brilliant my sister is.
508
00:24:17,286 --> 00:24:19,186
It took two years
of study for me
509
00:24:19,222 --> 00:24:22,385
to even grasp the principles
behind her theoretical models.
510
00:24:22,425 --> 00:24:24,586
They're that sophisticated.
511
00:24:24,627 --> 00:24:27,391
Well, our Commander Data
is no slouch.
512
00:24:27,430 --> 00:24:30,558
If there's anything there,
he'll find it.
513
00:24:30,600 --> 00:24:31,897
Well, I hope so.
514
00:24:31,934 --> 00:24:33,561
Because once we persuade
Starfleet
515
00:24:33,603 --> 00:24:35,537
to stop warp travel
through the Corridor
516
00:24:35,571 --> 00:24:37,835
we're going to have
to convince our own people
517
00:24:37,874 --> 00:24:39,466
to give up warp drive
completely.
518
00:24:39,509 --> 00:24:42,876
Hekaras II is the only
inhabited world in this region.
519
00:24:42,912 --> 00:24:45,073
Without warp drive,
you'd be completely isolated
520
00:24:45,114 --> 00:24:47,776
from the rest of the Federation.
521
00:24:47,817 --> 00:24:50,980
Are you really willing
to take that step?
522
00:24:51,020 --> 00:24:53,284
Yes, and if you were
in my position
523
00:24:53,322 --> 00:24:56,450
I hope you'd be willing
to do the same thing.
524
00:25:05,334 --> 00:25:08,201
Serova and Rabal believe
that there are regions
525
00:25:08,237 --> 00:25:10,330
of potential subspace
instability within the Corridor.
526
00:25:10,373 --> 00:25:12,068
They believe
that if these regions
527
00:25:12,108 --> 00:25:14,804
continue to be exposed
to warp field energy
528
00:25:14,844 --> 00:25:16,277
they will rupture.
529
00:25:16,312 --> 00:25:19,179
Subspace will extrude into
normal space, forming a rift.
530
00:25:19,215 --> 00:25:21,615
It's like pacing up and down
on the same piece of carpet...
531
00:25:21,651 --> 00:25:22,811
eventually you wear it out.
532
00:25:22,852 --> 00:25:25,343
That analogy
is essentially correct, sir.
533
00:25:25,388 --> 00:25:27,049
Can this theory be proven?
534
00:25:27,089 --> 00:25:28,078
Not at this time, sir.
535
00:25:28,124 --> 00:25:30,422
There is insufficient
evidence to do so.
536
00:25:30,459 --> 00:25:33,155
In order to determine
whether or not a rift will form
537
00:25:33,196 --> 00:25:35,664
a region must be exposed
to warp field energy
538
00:25:35,698 --> 00:25:37,859
approximately
one million times greater
539
00:25:37,900 --> 00:25:40,300
than that normally generated
by a starship.
540
00:25:40,336 --> 00:25:42,964
Commander, we believe the warp
field effect is cumulative.
541
00:25:43,039 --> 00:25:45,564
Each starship that passes
through the Corridor at warp
542
00:25:45,608 --> 00:25:48,509
brings us one step closer
to forming a rift.
543
00:25:48,544 --> 00:25:50,341
I agree that is a possibility.
544
00:25:51,581 --> 00:25:54,846
Captain, I suggest we ask
the Federation Science Council
545
00:25:54,884 --> 00:25:57,148
to send a research vessel
to this area.
546
00:25:57,186 --> 00:25:58,551
A more detailed investigation
547
00:25:58,588 --> 00:26:00,317
would resolve
many of our questions.
548
00:26:00,356 --> 00:26:04,588
That's your response...
more research, more delays.
549
00:26:04,627 --> 00:26:07,619
I suppose I shouldn't have
expected anything different.
550
00:26:07,663 --> 00:26:09,130
Bridge to Captain Picard.
551
00:26:09,165 --> 00:26:11,099
Go ahead, Number One.
552
00:26:11,133 --> 00:26:13,693
We've located the Fleming
on long-range sensors...
553
00:26:13,736 --> 00:26:15,931
approximately
0.3 light years away.
554
00:26:16,038 --> 00:26:17,403
What's her condition?
555
00:26:17,440 --> 00:26:19,067
The vessel appears to be intact.
556
00:26:19,108 --> 00:26:20,632
They have shields, but it looks
557
00:26:20,676 --> 00:26:22,507
like their subspace systems
are out.
558
00:26:22,545 --> 00:26:23,876
Very well.
559
00:26:23,913 --> 00:26:26,211
We'll be under way as soon
as our engines are on line.
560
00:26:26,249 --> 00:26:27,216
Aye, sir.
561
00:26:27,250 --> 00:26:28,945
I would like you all
to put together
562
00:26:29,051 --> 00:26:31,281
a research proposal
for the Science Council.
563
00:26:31,320 --> 00:26:33,220
I will give it
my full recommendation.
564
00:26:33,256 --> 00:26:35,383
Captain, I appreciate the
opportunity you're giving us.
565
00:26:35,424 --> 00:26:37,324
It's a beginning that we...
566
00:26:37,360 --> 00:26:38,418
Not "we."
567
00:26:38,461 --> 00:26:40,895
You can do whatever you want,
Rabal.
568
00:26:40,930 --> 00:26:42,955
I'll have no part of this.
569
00:26:43,032 --> 00:26:45,000
It's just another delay.
570
00:26:50,006 --> 00:26:52,372
Captain, the engines
are back on line.
571
00:26:52,408 --> 00:26:53,807
All systems are ready.
572
00:26:53,843 --> 00:26:54,867
Very good.
573
00:26:54,911 --> 00:26:56,344
Helm, lay in a course
for the Fleming.
574
00:26:56,379 --> 00:26:57,573
Aye, sir.
575
00:26:57,613 --> 00:26:59,376
They appear to be
in pretty good condition.
576
00:26:59,415 --> 00:27:01,849
Our sensors show their shields
are back to full strength.
577
00:27:01,884 --> 00:27:05,445
Captain, the Hekaran ship
is moving off.
578
00:27:07,690 --> 00:27:10,352
There is one person on board.
579
00:27:10,393 --> 00:27:12,554
It is Serova.
580
00:27:12,595 --> 00:27:13,892
Doctor, what is going on?
581
00:27:14,931 --> 00:27:16,228
I don't know.
582
00:27:16,265 --> 00:27:19,166
Captain, may I speak to her?
583
00:27:19,201 --> 00:27:20,759
Mr. Worf, open a channel.
584
00:27:20,803 --> 00:27:24,239
Serova, what are you
trying to do?
585
00:27:24,273 --> 00:27:26,104
They wanted proof.
586
00:27:26,142 --> 00:27:28,838
I'm going to give it to them.
587
00:27:28,878 --> 00:27:30,937
I'm sorry.
588
00:27:34,317 --> 00:27:36,717
Captain,
the Hekaran ship's engines
589
00:27:36,752 --> 00:27:38,879
are beginning to overload.
590
00:27:38,921 --> 00:27:41,389
I believe Serova
is attempting to create
591
00:27:41,424 --> 00:27:43,187
a warp core breach.
592
00:27:43,225 --> 00:27:45,250
No.
593
00:27:45,294 --> 00:27:47,626
Prepare for impact.
594
00:27:50,299 --> 00:27:52,699
Shields at maximum.
Full reverse.
595
00:27:54,670 --> 00:27:55,967
Report.
596
00:27:56,005 --> 00:27:57,495
We are clear of the shock wave.
597
00:27:57,540 --> 00:28:01,772
However, tetryon flux in
the area is increasing rapidly.
598
00:28:14,123 --> 00:28:16,318
It's incredible.
599
00:28:16,358 --> 00:28:19,555
Mr. Data,
what's your analysis?
600
00:28:19,595 --> 00:28:23,031
The event is approximately
0.1 light years in diameter
601
00:28:23,065 --> 00:28:25,932
and it is emitting
extremely high levels
602
00:28:26,034 --> 00:28:27,558
of tetryon radiation.
603
00:28:27,603 --> 00:28:30,902
It appears to be what Rabal
and Serova predicted...
604
00:28:30,939 --> 00:28:31,928
a subspace rift.
605
00:28:32,007 --> 00:28:33,872
She was right.
606
00:28:33,909 --> 00:28:35,376
Can you get a fix
on the Fleming?
607
00:28:35,410 --> 00:28:36,604
Is she still in one piece?
608
00:28:36,645 --> 00:28:37,942
Scanning.
609
00:28:38,013 --> 00:28:40,846
The Fleming is near
its previous coordinates.
610
00:28:40,883 --> 00:28:44,375
It appears to be intact,
but it is now within the rift.
611
00:28:44,419 --> 00:28:48,116
Doctor, is it possible
for a ship to survive in there?
612
00:28:50,459 --> 00:28:53,485
Doctor, I'm sorry about your
loss, but we need your help now.
613
00:28:55,264 --> 00:28:56,663
Of course, Captain.
614
00:28:56,698 --> 00:28:59,690
Does the rift pose any danger
to the Fleming?
615
00:28:59,735 --> 00:29:01,259
I don't know.
616
00:29:04,473 --> 00:29:06,441
What was that?
617
00:29:06,475 --> 00:29:08,340
Some kind of high-energy
distortion wave
618
00:29:08,377 --> 00:29:11,039
Looks like they're being
generated from within the rift.
619
00:29:11,079 --> 00:29:13,343
If we maintain
our current position
620
00:29:13,382 --> 00:29:15,543
our shields should provide
sufficient protection.
621
00:29:15,584 --> 00:29:16,551
What about the Fleming?
622
00:29:16,585 --> 00:29:18,052
How long can they survive
in there?
623
00:29:18,086 --> 00:29:21,249
The waves are even more intense
within the rift.
624
00:29:21,290 --> 00:29:23,781
I estimate her shields will fail
625
00:29:23,825 --> 00:29:24,849
in approximately 12 hours.
626
00:29:24,893 --> 00:29:26,690
Can we risk going in there
to get them out?
627
00:29:26,728 --> 00:29:28,127
Not at warp, Commander.
628
00:29:28,163 --> 00:29:29,357
According to these readings
629
00:29:29,398 --> 00:29:31,628
the rift is in a state
of accelerating instability
630
00:29:31,667 --> 00:29:33,430
which would make it
extremely sensitive
631
00:29:33,468 --> 00:29:34,492
to warp field energies.
632
00:29:34,536 --> 00:29:35,503
If we go in at warp
633
00:29:35,537 --> 00:29:36,902
we might expand it even further.
634
00:29:36,939 --> 00:29:38,804
I don't think we have a choice.
635
00:29:38,840 --> 00:29:41,673
It would take weeks
to reach them at impulse.
636
00:29:41,710 --> 00:29:43,302
I want some better options.
637
00:29:43,345 --> 00:29:46,314
Data, Geordi, take Dr. Rabal
and begin an analysis
638
00:29:46,348 --> 00:29:47,542
of the rift.
639
00:29:49,451 --> 00:29:53,854
We need to find some way to get
the Fleming out of there.
640
00:29:53,889 --> 00:29:59,191
Second Officer's Log,
Stardate 47312.1.
641
00:29:59,228 --> 00:30:01,594
Our new sensor readings
have greatly improved
642
00:30:01,630 --> 00:30:03,222
our understanding of the rift.
643
00:30:03,265 --> 00:30:05,825
However, we have been
unable to find
644
00:30:05,867 --> 00:30:07,664
any way to counteract it.
645
00:30:07,703 --> 00:30:10,171
Everything here supports
Serova's theories.
646
00:30:10,205 --> 00:30:11,695
I can't find any way
647
00:30:11,740 --> 00:30:14,402
to close the rift
or even reduce its size.
648
00:30:16,411 --> 00:30:17,969
Doctor, is it possible
649
00:30:18,080 --> 00:30:21,846
there are areas inside
the rift which are stable
650
00:30:21,883 --> 00:30:25,250
where we can safely
use our warp engines?
651
00:30:25,287 --> 00:30:26,584
Perhaps.
652
00:30:26,622 --> 00:30:31,992
Computer, scan the rift
for regions of low instability.
653
00:30:32,060 --> 00:30:35,587
There's no area stable enough
to withstand a warp pulse.
654
00:30:35,631 --> 00:30:36,996
Wait a minute.
655
00:30:37,065 --> 00:30:38,999
This is strange.
656
00:30:39,034 --> 00:30:42,003
Computer, display grid delta-17.
657
00:30:43,372 --> 00:30:45,033
Enhance and magnify.
658
00:30:47,075 --> 00:30:49,737
What do you make of that?
659
00:30:49,778 --> 00:30:54,374
It's a subspace instability...
outside the rift.
660
00:30:54,416 --> 00:30:56,611
That should not be possible.
661
00:30:56,652 --> 00:30:58,176
Commander, I'm going to begin
662
00:30:58,220 --> 00:31:00,654
a field-enhanced scan
of this sector.
663
00:31:00,689 --> 00:31:03,556
I'd like to get
a closer look at this.
664
00:31:03,592 --> 00:31:05,150
In the meantime,
we'd better tell the Captain
665
00:31:05,193 --> 00:31:06,626
we don't know how to get
to the Fleming.
666
00:31:06,662 --> 00:31:09,062
I am not certain that is true.
667
00:31:09,097 --> 00:31:11,156
I believe I have an idea.
668
00:31:15,837 --> 00:31:18,169
I suggest
we coast into the rift.
669
00:31:18,206 --> 00:31:19,503
Coast?
670
00:31:19,541 --> 00:31:22,442
We can initiate a brief,
high-intensity warp pulse
671
00:31:22,477 --> 00:31:24,172
from our current position.
672
00:31:24,212 --> 00:31:25,975
We should be able to attain
673
00:31:26,014 --> 00:31:27,914
sufficient velocity
to enter the rift
674
00:31:27,949 --> 00:31:29,416
beam the crew off the Fleming
675
00:31:29,451 --> 00:31:32,545
and exit without using
our warp engines.
676
00:31:32,587 --> 00:31:35,556
All right, let's say we initiate
a full-power warp pulse.
677
00:31:35,590 --> 00:31:37,956
How much time do we need
to drop out of warp?
678
00:31:37,993 --> 00:31:39,961
If we field-saturate
the nacelles
679
00:31:39,995 --> 00:31:42,327
we should be able
to sustain warp speed
680
00:31:42,364 --> 00:31:44,229
for approximately two minutes.
681
00:31:44,266 --> 00:31:46,131
That doesn't give us much time.
682
00:31:46,168 --> 00:31:48,466
And it could get
pretty rough in there.
683
00:31:48,503 --> 00:31:50,596
Our timing will be critical.
684
00:31:50,639 --> 00:31:52,231
Begin your calculations,
Mr. Data.
685
00:31:52,274 --> 00:31:54,003
We'll go as soon
as you're ready.
686
00:31:54,042 --> 00:31:55,441
Aye, sir.
687
00:32:00,916 --> 00:32:05,615
I believe the maximum saturation
level should be 18.3%.
688
00:32:05,654 --> 00:32:07,383
All right.
689
00:32:07,422 --> 00:32:08,411
With these parameters
690
00:32:08,457 --> 00:32:10,391
we should be able
to maintain warp speed
691
00:32:10,425 --> 00:32:12,052
for... two minutes,
eight seconds.
692
00:32:12,094 --> 00:32:14,119
I don't think we can get
any more than that.
693
00:32:14,162 --> 00:32:16,858
I agree, but based
on the size of the rift
694
00:32:16,898 --> 00:32:20,265
it should give us sufficient
time to complete the rescue.
695
00:32:20,302 --> 00:32:24,864
Computer, initiate
nacelle field saturation.
696
00:32:24,906 --> 00:32:27,306
How did we miss it, Data?
697
00:32:27,342 --> 00:32:29,640
I beg your pardon.
698
00:32:29,678 --> 00:32:31,646
How did we miss the connection
699
00:32:31,680 --> 00:32:34,979
between warp drive
and the formation of the rift?
700
00:32:35,016 --> 00:32:36,176
Between the two of us
701
00:32:36,218 --> 00:32:38,948
we've logged thousands of hours
on these engines.
702
00:32:38,987 --> 00:32:41,217
We're supposed
to be warp field experts.
703
00:32:41,256 --> 00:32:44,453
We certainly were wrong
this time.
704
00:32:44,493 --> 00:32:46,654
Technically, Geordi,
we were not wrong.
705
00:32:46,695 --> 00:32:48,629
Serova's theories
rested on assumptions
706
00:32:48,663 --> 00:32:50,722
which were unprovable.
707
00:32:50,766 --> 00:32:52,597
Seems to me, she managed
to prove them
708
00:32:52,634 --> 00:32:53,794
pretty conclusively.
709
00:32:53,835 --> 00:32:54,995
By using methods
710
00:32:55,103 --> 00:32:58,470
any reputable scientist
would never employ.
711
00:32:58,507 --> 00:33:02,944
Yeah, she was willing to die
in order to make her point.
712
00:33:03,044 --> 00:33:07,140
We should have listened to her
more closely, Data.
713
00:33:09,217 --> 00:33:12,675
We reviewed Serova's research
to the best of our abilities
714
00:33:12,721 --> 00:33:15,918
and we were prepared to continue
studying the problem
715
00:33:15,957 --> 00:33:17,652
but that was unsatisfactory.
716
00:33:17,692 --> 00:33:19,956
Yeah, I can remember times
when I was a little stubborn.
717
00:33:20,028 --> 00:33:21,393
Trying to get people
to believe me
718
00:33:21,430 --> 00:33:22,727
when I didn't have enough proof.
719
00:33:22,764 --> 00:33:25,460
I do not believe you would have
resorted to such extremes.
720
00:33:25,500 --> 00:33:27,331
But she had to...
721
00:33:27,369 --> 00:33:30,304
just to get us to listen.
722
00:33:32,040 --> 00:33:34,634
Why was I so resistant?
723
00:33:34,676 --> 00:33:36,974
Perhaps because
her aggressive methods
724
00:33:37,012 --> 00:33:39,845
created
an adversarial situation.
725
00:33:39,881 --> 00:33:41,314
Yeah.
726
00:33:41,349 --> 00:33:47,879
Maybe I was taking
the whole thing personally.
727
00:33:47,923 --> 00:33:50,414
I do not understand.
728
00:33:53,628 --> 00:33:57,462
Maybe... I was
a little threatened.
729
00:33:57,499 --> 00:33:59,126
The thought that warp engines
730
00:33:59,167 --> 00:34:01,135
might be doing
some kind of damage.
731
00:34:06,975 --> 00:34:09,239
It's going to take
another half an hour
732
00:34:09,277 --> 00:34:10,938
for the nacelles to saturate.
733
00:34:10,979 --> 00:34:13,038
Will you call me
when they're done?
734
00:34:39,341 --> 00:34:40,399
Commander.
735
00:34:40,442 --> 00:34:42,774
May I join you?
736
00:34:51,386 --> 00:34:54,514
I wanted to say I'm sorry
about your sister.
737
00:34:56,725 --> 00:34:58,215
Thank you.
738
00:34:59,794 --> 00:35:01,728
I'm trying to tell myself
739
00:35:01,763 --> 00:35:04,823
that she died
for what she believed in
740
00:35:04,866 --> 00:35:07,767
but, somehow,
that isn't much comfort.
741
00:35:07,802 --> 00:35:10,293
I wish it could have happened
differently.
742
00:35:10,338 --> 00:35:14,104
Maybe I should have looked
at the research more closely.
743
00:35:14,142 --> 00:35:15,769
It's possible there's something
that I missed.
744
00:35:15,810 --> 00:35:18,643
No, you didn't miss anything.
745
00:35:18,680 --> 00:35:20,739
The problem was time.
746
00:35:20,782 --> 00:35:25,242
We needed more time
to do the proper research.
747
00:35:25,287 --> 00:35:28,256
Serova wasn't willing to wait.
748
00:35:28,290 --> 00:35:33,660
No. I guess the question is,
now, where do we go from here?
749
00:35:35,830 --> 00:35:38,355
I don't think we can look
at space travel
750
00:35:38,400 --> 00:35:39,697
the same way anymore.
751
00:35:39,734 --> 00:35:41,668
We're going to have to change.
752
00:35:41,703 --> 00:35:44,570
I've been in Starfleet
a long time.
753
00:35:44,606 --> 00:35:46,631
We depend on warp drive.
754
00:35:46,675 --> 00:35:51,135
I just don't know how easy
it's going to be to change.
755
00:35:53,848 --> 00:35:56,476
It won't be easy at all.
756
00:36:00,888 --> 00:36:03,448
Captain, warp pulse calculations
are complete.
757
00:36:03,491 --> 00:36:06,483
We will be firing the engines
at maximum intensity
758
00:36:06,527 --> 00:36:08,586
for 6.3 seconds
before disengaging.
759
00:36:08,629 --> 00:36:11,120
Damage control teams
are standing by on all decks.
760
00:36:11,165 --> 00:36:13,656
The course to the Fleming
is plotted and laid in, sir.
761
00:36:13,701 --> 00:36:17,398
Mr. La Forge,
whenever you're ready.
762
00:36:17,438 --> 00:36:19,565
Aye, sir.
763
00:36:19,607 --> 00:36:23,134
Initiating warp pulse... now.
764
00:36:28,415 --> 00:36:30,144
Engines disengaged.
765
00:36:30,184 --> 00:36:32,914
We are now entering the rift.
766
00:36:33,988 --> 00:36:36,081
Hull stress is increasing...
767
00:36:36,123 --> 00:36:39,183
83% of maximum tolerance
and rising.
768
00:36:39,226 --> 00:36:40,921
How long until we reach
the Fleming?
769
00:36:40,961 --> 00:36:42,952
One minute, 22 seconds.
770
00:36:43,030 --> 00:36:45,430
All transporter rooms
are standing by.
771
00:36:45,466 --> 00:36:48,663
Captain, I'm picking up power
emissions from the Fleming.
772
00:36:48,702 --> 00:36:52,536
They may be attempting
to initiate their warp drives.
773
00:36:52,573 --> 00:36:54,302
They might have been able
to repair their engines.
774
00:36:54,341 --> 00:36:56,639
Captain, if they activate...
775
00:36:56,677 --> 00:36:57,666
I know, Mr. Data.
776
00:36:57,711 --> 00:36:59,576
Can we establish communication?
777
00:36:59,613 --> 00:37:02,377
No, sir... subspace interference
is too high.
778
00:37:02,416 --> 00:37:04,748
How long until we reach
transporter range?
779
00:37:04,785 --> 00:37:05,752
53 seconds.
780
00:37:05,786 --> 00:37:09,017
I don't think
we're going to make it.
781
00:37:09,056 --> 00:37:11,786
Captain, they have initiated
their warp drive.
782
00:37:13,727 --> 00:37:14,751
Report.
783
00:37:14,795 --> 00:37:17,764
Damage on decks six and 14.
784
00:37:17,798 --> 00:37:19,925
Our structural integrity field
is holding.
785
00:37:19,967 --> 00:37:21,332
What about the Fleming?
786
00:37:21,368 --> 00:37:22,596
They are badly damaged, sir.
787
00:37:22,636 --> 00:37:24,399
Their life-support
systems are failing.
788
00:37:24,438 --> 00:37:25,735
All transporter rooms
789
00:37:25,773 --> 00:37:28,264
prepare emergency
evacuation procedures.
790
00:37:28,309 --> 00:37:32,871
Captain, when the Fleming
activated their warp drive
791
00:37:32,913 --> 00:37:35,347
the rift increased by 2.3%.
792
00:37:35,382 --> 00:37:38,317
We no longer have
sufficient momentum to escape.
793
00:37:52,132 --> 00:37:56,330
Distortion wave intensity has
increased by a factor of ten.
794
00:37:56,370 --> 00:37:59,862
We are within transporter range
of the Fleming, sir.
795
00:37:59,907 --> 00:38:02,034
Commencing evacuation
procedures.
796
00:38:03,644 --> 00:38:07,045
Distortion waves occurring
every 59 seconds.
797
00:38:07,081 --> 00:38:10,312
Hull stress is nearing
maximum tolerance.
798
00:38:10,351 --> 00:38:11,909
Data, what if we forced
an EPS discharge
799
00:38:11,952 --> 00:38:13,044
through the impulse reactor?
800
00:38:13,087 --> 00:38:14,816
Would that be enough
to get us out of here?
801
00:38:14,855 --> 00:38:16,288
I do not believe so, sir
802
00:38:16,323 --> 00:38:19,156
and the resulting explosion
would likely destroy
803
00:38:19,193 --> 00:38:21,252
the saucer section
in the process.
804
00:38:21,295 --> 00:38:23,058
Captain, we may be able
to get out of here
805
00:38:23,097 --> 00:38:24,428
without using the warp engines.
806
00:38:24,465 --> 00:38:25,557
How, Geordi?
807
00:38:25,599 --> 00:38:27,692
When was the last time
you went surfing, Commander?
808
00:38:28,936 --> 00:38:30,460
A distortion wave?
809
00:38:30,504 --> 00:38:31,596
Exactly, Captain.
810
00:38:31,639 --> 00:38:34,267
If we can phase-match
our deflector shield
811
00:38:34,308 --> 00:38:36,242
to the EM variants
of the distortion wave
812
00:38:36,277 --> 00:38:37,301
when the next one hits
813
00:38:37,344 --> 00:38:38,777
we'll be pulled along with it.
814
00:38:38,812 --> 00:38:40,871
We could ride it
through the rift
815
00:38:40,915 --> 00:38:43,349
and then break away
once we're clear...
816
00:38:43,384 --> 00:38:45,352
that is, if we survive the ride.
817
00:38:45,386 --> 00:38:46,876
Is everyone off the Fleming?
818
00:38:46,921 --> 00:38:49,389
The last of the crew
has beamed aboard, sir.
819
00:38:49,423 --> 00:38:51,550
All right, Mr. La Forge.
820
00:38:51,592 --> 00:38:53,253
Get us out of here.
821
00:38:53,294 --> 00:38:54,454
Yes, sir.
822
00:38:54,495 --> 00:38:57,328
Phase matching
the deflector shields now.
823
00:38:57,364 --> 00:39:00,561
The next distortion wave
will impact in 14 seconds.
824
00:39:00,601 --> 00:39:02,228
Matching phases...
825
00:39:02,269 --> 00:39:07,263
Prepare to engage
the deflector shield on my mark.
826
00:39:07,308 --> 00:39:08,366
Ten seconds.
827
00:39:09,576 --> 00:39:12,636
And... mark!
828
00:39:12,680 --> 00:39:15,444
Engage deflector shield,
full power.
829
00:39:20,354 --> 00:39:21,651
We lost it.
830
00:39:21,689 --> 00:39:23,418
We were unable to maintain
phase match
831
00:39:23,457 --> 00:39:24,890
with the distortion wave, sir.
832
00:39:24,925 --> 00:39:26,187
What went wrong, Mr. La Forge?
833
00:39:26,226 --> 00:39:28,694
The speed differential
was too high, Captain.
834
00:39:28,729 --> 00:39:30,822
Another distortion wave
approaching.
835
00:39:30,864 --> 00:39:33,162
Impact in 26 seconds.
836
00:39:33,200 --> 00:39:34,929
Our hull stress is
already critical.
837
00:39:35,002 --> 00:39:37,197
We can't handle
many more jolts like that.
838
00:39:37,237 --> 00:39:39,933
Captain, I suggest we take
the ship to full impulse.
839
00:39:40,007 --> 00:39:41,702
If we can attain
sufficient speed
840
00:39:41,742 --> 00:39:44,142
it will lessen the impact
when the wave hits.
841
00:39:44,178 --> 00:39:45,145
Helm, full impulse.
842
00:39:45,179 --> 00:39:46,168
Head us out of the rift.
843
00:39:46,213 --> 00:39:47,874
Mr. Worf, channel
all available power
844
00:39:47,915 --> 00:39:49,507
to the structural
integrity fields.
845
00:39:49,550 --> 00:39:50,517
Aye, sir.
846
00:39:50,551 --> 00:39:51,950
Stand by, deflector shields.
847
00:39:51,986 --> 00:39:52,953
We're ready, Captain.
848
00:39:53,053 --> 00:39:55,521
Distortion wave impact
in five seconds.
849
00:39:55,556 --> 00:39:58,548
Engage deflector shield... now!
850
00:40:02,596 --> 00:40:04,928
We are now
within the distortion wave.
851
00:40:04,965 --> 00:40:08,230
Hull stresses have
exceeded maximum tolerance.
852
00:40:08,268 --> 00:40:11,260
Structural integrity fields
are failing on decks ten
853
00:40:11,305 --> 00:40:12,272
through 16.
854
00:40:12,306 --> 00:40:13,568
Switching to backups.
855
00:40:13,607 --> 00:40:16,075
We're separating
from the distortion wave.
856
00:40:16,110 --> 00:40:17,873
I'm attempting to compensate.
857
00:40:17,911 --> 00:40:19,503
How much longer
until we clear the rift?
858
00:40:19,546 --> 00:40:21,810
Approximately 12 seconds, sir.
859
00:40:21,849 --> 00:40:24,613
Hull stress
is 120% above tolerance.
860
00:40:24,651 --> 00:40:26,676
A structural breach is imminent.
861
00:40:35,362 --> 00:40:37,557
We have cleared the rift, sir.
862
00:40:37,598 --> 00:40:40,362
Hull stress has
returned to normal.
863
00:40:41,368 --> 00:40:43,636
Cancel Red Alert.
864
00:40:43,769 --> 00:40:47,671
Captain's Log, Stardate 47314.5.
865
00:40:47,706 --> 00:40:49,731
We have been continuing
our research
866
00:40:49,775 --> 00:40:51,504
while the Federation Council
867
00:40:51,543 --> 00:40:54,876
studies our preliminary reports
on the subspace rift.
868
00:40:54,913 --> 00:40:57,711
It now appears certain
that what we've seen here
869
00:40:57,750 --> 00:41:01,618
will have repercussions
for many years to come.
870
00:41:01,654 --> 00:41:03,952
Our scans show a lot
of subspace instabilities
871
00:41:03,989 --> 00:41:05,115
throughout the sector.
872
00:41:05,157 --> 00:41:07,284
If they're exposed
to enough warp energies
873
00:41:07,326 --> 00:41:09,658
they could eventually
create other rifts.
874
00:41:09,695 --> 00:41:10,855
Dr. Rabal?
875
00:41:10,896 --> 00:41:12,761
Based on current
warp drive patterns
876
00:41:12,798 --> 00:41:16,063
in this sector, we've projected
where subspace rifts
877
00:41:16,101 --> 00:41:19,628
will be most likely to be formed
over the next 40 years.
878
00:41:19,672 --> 00:41:22,436
This is how things are now.
879
00:41:22,474 --> 00:41:26,638
This is how they'll look
in ten years...
880
00:41:26,679 --> 00:41:28,977
20 years...
881
00:41:30,883 --> 00:41:33,010
30 years...
882
00:41:34,620 --> 00:41:36,918
40 years.
883
00:41:38,357 --> 00:41:40,086
Thank you, Doctor.
884
00:41:40,125 --> 00:41:41,490
Mr. La Forge.
885
00:41:43,929 --> 00:41:46,454
Ah...
886
00:41:46,498 --> 00:41:48,227
We've received new directives
887
00:41:48,267 --> 00:41:50,827
from the Federation Council
on this matter.
888
00:41:50,869 --> 00:41:52,131
Until we can find a way
889
00:41:52,171 --> 00:41:54,002
to counteract
the warp field effect
890
00:41:54,106 --> 00:41:55,630
the Council feels
our best course
891
00:41:55,674 --> 00:41:57,699
is to slow the damage
as much as possible.
892
00:41:57,743 --> 00:42:00,712
Therefore, areas of space
found susceptible to warp fields
893
00:42:00,746 --> 00:42:02,577
will be restricted
to essential travel only
894
00:42:02,614 --> 00:42:05,208
and, effective immediately,
all Federation vessels
895
00:42:05,250 --> 00:42:06,808
will be limited to a speed...
896
00:42:08,320 --> 00:42:10,083
of warp five
897
00:42:10,122 --> 00:42:13,956
except in cases
of extreme emergency.
898
00:42:14,026 --> 00:42:15,960
Well, the Klingons
will observe these restrictions
899
00:42:16,061 --> 00:42:17,119
but the Romulans will not.
900
00:42:17,162 --> 00:42:18,720
And what about the Ferengi
901
00:42:18,764 --> 00:42:20,891
and the Cardassians,
for that matter?
902
00:42:20,933 --> 00:42:23,060
The Federation
is sharing all our data
903
00:42:23,102 --> 00:42:24,160
with warp-capable species.
904
00:42:24,203 --> 00:42:26,728
We can only hope
that they realize
905
00:42:26,772 --> 00:42:29,240
it's in their own interests
and take similar action.
906
00:42:29,274 --> 00:42:30,605
Putting limits on warp speed
907
00:42:30,642 --> 00:42:32,974
is only going to prevent
other rifts from forming.
908
00:42:33,045 --> 00:42:35,138
What are we going
to do about this one?
909
00:42:35,180 --> 00:42:37,239
Unfortunately, right now,
there's not much we can do.
910
00:42:37,282 --> 00:42:38,476
The gravitational shifts
911
00:42:38,517 --> 00:42:40,815
have already begun
to affect my planet's orbit.
912
00:42:40,853 --> 00:42:43,413
Our climate is changing.
913
00:42:43,455 --> 00:42:44,581
The Federation is setting up
914
00:42:44,623 --> 00:42:46,147
a weather control matrix
on Hekaras II.
915
00:42:46,191 --> 00:42:48,716
It's only a temporary solution,
but it should suffice for now.
916
00:42:48,761 --> 00:42:50,285
We're lucky the rift took place
917
00:42:50,329 --> 00:42:52,160
as far away
from the planet as it did.
918
00:42:52,197 --> 00:42:54,461
It gives us some time
to consider our options.
919
00:42:54,500 --> 00:42:56,730
If there are no more questions,
you're all dismissed.
920
00:43:11,150 --> 00:43:13,414
We should have
those thermal stabilizers ready
921
00:43:13,452 --> 00:43:15,181
for the Hekarans in another day,
sir.
922
00:43:15,220 --> 00:43:16,244
Very well.
923
00:43:16,288 --> 00:43:17,949
You know, Geordi
924
00:43:18,056 --> 00:43:21,719
I've spent the better part
of my life exploring space.
925
00:43:21,760 --> 00:43:27,790
I've charted new worlds,
I've met dozens of new species
926
00:43:27,833 --> 00:43:32,167
and I believe that these were
all valuable ends in themselves.
927
00:43:32,204 --> 00:43:36,140
And now it seems that...
all this while
928
00:43:36,175 --> 00:43:42,136
I was helping to damage
the thing that I hold most dear.
929
00:43:42,181 --> 00:43:44,979
It won't turn out that way,
Captain.
930
00:43:45,050 --> 00:43:47,780
We still have time
to make it better.
69314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.