Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,800
Previously on Sight Unseen...
2
00:00:01,811 --> 00:00:04,341
[MAN] Leber's Neuropathy
is unpredictable.
3
00:00:04,472 --> 00:00:05,711
You're already clinically blind.
4
00:00:05,722 --> 00:00:07,985
- [HONKING]
- I know this is hard.
5
00:00:08,131 --> 00:00:09,263
Are you okay?
6
00:00:10,187 --> 00:00:11,317
Civilian consultant?
7
00:00:11,658 --> 00:00:13,222
I want to stay in the field...
8
00:00:13,456 --> 00:00:14,753
with full autonomy...
9
00:00:14,764 --> 00:00:16,515
my tools, my tech.
10
00:00:16,662 --> 00:00:18,126
It's called "Eyes Up".
11
00:00:18,128 --> 00:00:20,690
The camera connects you to
a guide that "sees" for you.
12
00:00:20,692 --> 00:00:22,756
Eyes Up! Sunny Patel. How may I assist?
13
00:00:22,916 --> 00:00:24,687
- Do you hear that?
- There's a deadbolt...
14
00:00:24,689 --> 00:00:25,922
two inches up, to your left.
15
00:00:27,920 --> 00:00:30,117
[SCREAMING]
16
00:00:30,119 --> 00:00:31,782
[SUNNY] Tess! You're
moving too fast. Slow down.
17
00:00:31,784 --> 00:00:33,342
[SUNNY] I have agoraphobia.
18
00:00:33,353 --> 00:00:34,807
The only way that I can leave home
19
00:00:34,818 --> 00:00:35,998
is through Eyes Up.
20
00:00:36,009 --> 00:00:37,038
Straight!
21
00:00:38,013 --> 00:00:39,143
You're more than an app...
22
00:00:39,145 --> 00:00:40,842
you're my partner.
23
00:00:40,844 --> 00:00:42,341
[SUNNY] I know you're spying on me!
24
00:00:42,343 --> 00:00:44,505
[TESS] She's living
under an assumed name.
25
00:00:44,507 --> 00:00:46,747
She went into hiding and she used me!
26
00:00:46,758 --> 00:00:48,121
I think she's been framed...
27
00:00:48,338 --> 00:00:49,576
[LINE RINGING]
28
00:00:49,586 --> 00:00:51,234
- ... and I think it's an inside job.
- Hello?
29
00:00:51,407 --> 00:00:53,398
[♪♪]
30
00:00:53,400 --> 00:00:54,798
[WHIMPERS]
31
00:00:55,380 --> 00:00:56,929
Why are you here? What's going on?
32
00:00:56,931 --> 00:00:58,764
It can't wait. It's too dangerous.
33
00:00:58,774 --> 00:01:00,078
Dangerous for who?
34
00:01:00,089 --> 00:01:01,988
Can I trust you?
35
00:01:04,292 --> 00:01:05,958
[WATER LAPPING SHORE]
36
00:01:07,890 --> 00:01:09,919
[♪♪]
37
00:01:09,921 --> 00:01:12,485
[GULLS CRYING]
38
00:01:23,045 --> 00:01:25,542
[♪♪]
39
00:01:35,022 --> 00:01:36,347
[JAKE] I'm taking 'er in.
40
00:01:37,197 --> 00:01:38,630
Okay.
41
00:01:52,055 --> 00:01:54,017
All right, Sunny. Get
me off this damn thing.
42
00:01:54,258 --> 00:01:55,622
This beach looks pretty treacherous.
43
00:01:55,633 --> 00:01:56,833
Watch your footing, Tess.
44
00:01:57,884 --> 00:01:59,214
[JAKE] Hey. Nice shoes.
45
00:01:59,216 --> 00:02:00,847
[SUNNY] Jake's giving
you a hand, right side.
46
00:02:00,849 --> 00:02:02,112
You probably wouldn't have wore 'em,
47
00:02:02,114 --> 00:02:03,711
if you could actually
see this place, but yeah.
48
00:02:03,713 --> 00:02:05,377
- Listen.
- Let me help you.
49
00:02:05,379 --> 00:02:07,208
My guide loves the shoes more than me,
50
00:02:07,210 --> 00:02:08,440
so if you want to stay dry,
51
00:02:08,442 --> 00:02:09,737
you should probably just follow my lead.
52
00:02:09,748 --> 00:02:10,924
Welcome to Survivor...
53
00:02:10,935 --> 00:02:12,912
the "No Weddings and a Funeral" edition.
54
00:02:12,923 --> 00:02:14,074
Okay, you're mixing genres,
55
00:02:14,085 --> 00:02:16,448
but that tie, however,
is disturbingly on-point.
56
00:02:16,869 --> 00:02:18,200
Yeah, all right. Guys!
57
00:02:18,742 --> 00:02:20,431
Rocks to your left,
tide pool to the right,
58
00:02:20,760 --> 00:02:22,224
body straight ahead.
59
00:02:22,303 --> 00:02:23,933
[TESS] Leo, what do we got here?
60
00:02:23,944 --> 00:02:25,274
[LEO] Not enough.
61
00:02:25,561 --> 00:02:28,359
The tide's on the rise, so
we combed the shoreline first,
62
00:02:28,361 --> 00:02:31,890
and team's on its way back to the woods,
63
00:02:31,892 --> 00:02:34,654
and no access road to this point.
64
00:02:35,209 --> 00:02:36,919
So, it's likely she was
dropped by boat, right?
65
00:02:37,227 --> 00:02:38,551
[LEO] Boat seems probable.
66
00:02:38,553 --> 00:02:40,150
Any idea who she is?
67
00:02:40,152 --> 00:02:42,348
Well, no I.D., no
missing persons reports.
68
00:02:43,159 --> 00:02:46,878
No clue. She was called in
at, uh... 7:10 this morning.
69
00:02:46,880 --> 00:02:49,009
A commercial fisherman
saw something in the surf.
70
00:02:49,185 --> 00:02:52,141
It's just strange that nobody's
called in a missing bride.
71
00:02:52,459 --> 00:02:54,288
[TESS] Maybe they don't
know she's missing yet.
72
00:02:54,299 --> 00:02:55,670
Sunny?
73
00:02:56,589 --> 00:02:57,878
Face up.
74
00:02:57,889 --> 00:02:59,502
Bruising around the throat.
75
00:02:59,504 --> 00:03:02,333
There's a deeper gash
on her left forearm.
76
00:03:02,335 --> 00:03:04,064
No other visible injuries.
77
00:03:04,066 --> 00:03:06,029
Her dress is torn in multiple places.
78
00:03:06,031 --> 00:03:08,660
Looks... wet.
79
00:03:08,883 --> 00:03:10,014
[SIGHS]
80
00:03:10,025 --> 00:03:11,558
She's so alone.
81
00:03:11,560 --> 00:03:12,791
Detectives.
82
00:03:12,793 --> 00:03:14,289
[TESS] What are we looking at here?
83
00:03:14,291 --> 00:03:17,187
Well, our bride's been
immersed at least 24 hours.
84
00:03:17,189 --> 00:03:19,019
She has abrasions and contusions
85
00:03:19,021 --> 00:03:20,384
to her arms and back.
86
00:03:20,386 --> 00:03:21,545
It's not a boating accident?
87
00:03:21,556 --> 00:03:23,404
I mean, it could be, but the bruising
88
00:03:23,414 --> 00:03:24,952
looks like possible strangulation.
89
00:03:24,963 --> 00:03:27,480
I-I'd have to get her to my lab.
90
00:03:27,482 --> 00:03:29,580
So we are looking at
a probable homicide?
91
00:03:29,591 --> 00:03:32,043
- Yeah. It's leaning that way.
- Any tattoos,
92
00:03:32,045 --> 00:03:34,260
anything to indicate where
she might have come from?
93
00:03:34,271 --> 00:03:36,972
No. Nothing. I mean,
her dress is vintage.
94
00:03:37,399 --> 00:03:38,637
Wearing an engagement ring.
95
00:03:38,639 --> 00:03:40,003
[JAKE] Check it for a jeweller's mark.
96
00:03:40,005 --> 00:03:42,303
- Sunny, talk to me about her hands.
- Yeah.
97
00:03:42,314 --> 00:03:45,243
Uh, they're plain, but short, manicured.
98
00:03:46,231 --> 00:03:47,961
Rough beds, though.
99
00:03:47,972 --> 00:03:50,002
Kind of like yours. [CHUCKLES]
100
00:03:50,191 --> 00:03:52,651
Whoever she dressed up for,
she must've really loved 'em.
101
00:03:53,381 --> 00:03:54,692
[BENNETT] Whoever she dressed up for
102
00:03:54,694 --> 00:03:57,025
- is our most likely suspect.
- [SUNNY GASPS]
103
00:04:02,859 --> 00:04:03,861
[TESS] So...
104
00:04:03,872 --> 00:04:05,624
you think she put her
faith in the wrong person?
105
00:04:05,635 --> 00:04:08,848
I certainly don't think she
expected to end up this way.
106
00:04:09,080 --> 00:04:10,876
- All right, keep me updated.
- [PHONE RINGS]
107
00:04:10,887 --> 00:04:12,517
No one belongs out here like this.
108
00:04:12,760 --> 00:04:14,393
Yeah.
109
00:04:15,551 --> 00:04:16,749
What's he doing here?
110
00:04:16,760 --> 00:04:18,656
Well, he's my boss, so...
111
00:04:18,667 --> 00:04:20,672
he gets to go wherever he wants.
112
00:04:21,409 --> 00:04:23,265
Look, Sunny, until we
figure this thing out,
113
00:04:23,276 --> 00:04:25,501
we are just gonna keep our
heads down and do our jobs.
114
00:04:26,215 --> 00:04:28,544
[JAKE] Let's make the assumption
that she was dropped by boat.
115
00:04:28,555 --> 00:04:31,330
I mean, she could've been
brought in from anywhere, right?
116
00:04:31,712 --> 00:04:33,369
Yeah. So...
117
00:04:33,380 --> 00:04:34,521
why not weigh her down?
118
00:04:34,532 --> 00:04:36,037
Why leave her here,
119
00:04:36,048 --> 00:04:37,245
where everyone can see her?
120
00:04:37,412 --> 00:04:38,414
[JAKE] I don't know.
121
00:04:38,425 --> 00:04:39,724
We have to play the percentages here.
122
00:04:39,726 --> 00:04:41,407
Okay, we gotta canvass the marinas,
123
00:04:41,418 --> 00:04:43,614
we gotta find...
[SNAPPING] ... the boat.
124
00:04:43,932 --> 00:04:44,950
Yeah.
125
00:04:44,961 --> 00:04:46,158
"Find the boat"?
126
00:04:46,366 --> 00:04:48,550
There's nothing but wind and waves.
127
00:04:48,552 --> 00:04:50,617
[♪♪]
128
00:04:58,303 --> 00:05:00,802
[TESS] What if there was no boat?
129
00:05:05,372 --> 00:05:09,302
[♪♪]
130
00:05:14,599 --> 00:05:17,530
♪ There's something in the shadows ♪
131
00:05:17,564 --> 00:05:21,064
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
132
00:05:22,788 --> 00:05:24,223
[MATT] Why am I always your go-to
133
00:05:24,538 --> 00:05:26,734
for these long-shot
theories and wild hunches?
134
00:05:26,745 --> 00:05:27,842
What're you talking about?
135
00:05:27,853 --> 00:05:29,050
This is our thing.
136
00:05:29,061 --> 00:05:30,611
We're not "a thing," Tess.
137
00:05:30,622 --> 00:05:32,185
- Ouch!
- Okay.
138
00:05:32,196 --> 00:05:34,026
Sorry, Sunny. I'm a bear during finals.
139
00:05:34,037 --> 00:05:35,320
Okay. Look.
140
00:05:35,331 --> 00:05:37,756
Jake and Leo think the body
was transported to the beach
141
00:05:37,767 --> 00:05:38,798
by boat.
142
00:05:38,909 --> 00:05:40,091
Could be right...
143
00:05:40,102 --> 00:05:41,299
but I think she drifted there,
144
00:05:41,713 --> 00:05:43,543
and as an independent consultant,
145
00:05:43,554 --> 00:05:45,684
it's my job to think outside the box.
146
00:05:45,695 --> 00:05:48,157
Oh, well, I'm not a cop...
147
00:05:48,591 --> 00:05:50,419
- and I'm not your boyfriend...
- [LAUGHS]
148
00:05:50,430 --> 00:05:51,593
... so why am I here?
149
00:05:51,875 --> 00:05:54,540
Because you are the smartest guy I know!
150
00:05:55,511 --> 00:05:57,275
And the Marine Unit
wants to slow-walk us
151
00:05:57,286 --> 00:05:58,616
'cause they're pissed
we nabbed the case.
152
00:05:58,771 --> 00:06:00,435
[SUNNY] Mostly, she wants to be right.
153
00:06:00,533 --> 00:06:02,431
Wait. See, I can relate to that.
154
00:06:03,281 --> 00:06:04,946
All right. Ahem.
155
00:06:05,879 --> 00:06:07,942
I'm pulling the dominant
currents from the region.
156
00:06:07,944 --> 00:06:09,441
Now, do you mind telling me why?
157
00:06:09,443 --> 00:06:11,139
The body was scraped up pretty bad.
158
00:06:11,425 --> 00:06:13,724
It was seen near the channel
by a commercial fisherman.
159
00:06:14,539 --> 00:06:16,302
I'm thinking she drifted there.
160
00:06:16,304 --> 00:06:18,268
I think the surf rolled
her against the rocks
161
00:06:18,270 --> 00:06:20,000
till she ended up in the tideline.
162
00:06:20,002 --> 00:06:22,464
Okay, so we follow the
currents to an onshore location
163
00:06:22,466 --> 00:06:24,964
where the body would
hit the water within...
164
00:06:26,329 --> 00:06:28,293
- The last 48 hours.
- 48.
165
00:06:28,295 --> 00:06:31,324
The strongest current would've
carried her to your bay...
166
00:06:31,919 --> 00:06:32,950
right there.
167
00:06:33,083 --> 00:06:34,539
[SUNNY] Thanks, Professor.
168
00:06:34,550 --> 00:06:36,421
Two miles upstream.
169
00:06:36,423 --> 00:06:37,654
Near Lion's Bay.
170
00:06:39,787 --> 00:06:41,949
[SUNNY] We're looking
for a path to the shore.
171
00:06:41,951 --> 00:06:43,149
Okay. Watch your step.
172
00:06:43,151 --> 00:06:44,781
There's tree roots to your right.
173
00:06:44,783 --> 00:06:46,579
How long have we been at this?
174
00:06:46,581 --> 00:06:49,476
Well, we knew it was
gonna be a long shot.
175
00:06:49,478 --> 00:06:51,741
Two steps, 45 degrees left.
176
00:06:51,743 --> 00:06:54,273
All right. Well...
177
00:06:54,275 --> 00:06:55,305
if Jake is right,
178
00:06:55,307 --> 00:06:57,004
and the body was transported by boat,
179
00:06:57,006 --> 00:06:59,668
then she could've come
from literally anywhere.
180
00:06:59,670 --> 00:07:02,234
Well, combing the marinas, and
looking for security footage
181
00:07:02,236 --> 00:07:03,968
could take literally forever.
182
00:07:05,963 --> 00:07:07,828
Pan the camera left?
183
00:07:08,275 --> 00:07:10,437
I see something further down the path.
184
00:07:10,562 --> 00:07:11,793
It's eerie.
185
00:07:11,795 --> 00:07:14,091
It's set for a small outdoor ceremony,
186
00:07:14,093 --> 00:07:15,623
but it looks abandoned.
187
00:07:15,625 --> 00:07:17,391
Take a few steps forward.
188
00:07:21,030 --> 00:07:23,051
Is that a shrine? Crosses?
189
00:07:23,053 --> 00:07:24,816
This could be the wedding site.
190
00:07:24,818 --> 00:07:26,315
There's a white wooden arch.
191
00:07:26,317 --> 00:07:28,747
There's... eight chairs.
192
00:07:28,749 --> 00:07:31,544
Wilted flowers...
and what is that? Ribbons?
193
00:07:31,546 --> 00:07:35,044
Caught in the branches
like little ghosts.
194
00:07:36,275 --> 00:07:38,408
I see something on the
arbour. Just... go up?
195
00:07:40,378 --> 00:07:43,206
Further to the right. A little higher.
196
00:07:43,217 --> 00:07:44,621
Is it a business card?
197
00:07:46,318 --> 00:07:47,870
It fell behind you.
198
00:07:47,881 --> 00:07:49,979
- Just turn around...
- [MAN] Hello?
199
00:07:51,031 --> 00:07:52,207
[EXHALES AND CHUCKLES]
200
00:07:52,217 --> 00:07:53,527
Sorry. It's a man.
201
00:07:53,529 --> 00:07:55,883
- He's smiling at you.
- Didn't mean to startle you.
202
00:07:55,894 --> 00:07:57,524
Just here to do a pick-up.
203
00:07:57,719 --> 00:07:59,249
Wedding rentals? Lowell's Events?
204
00:07:59,604 --> 00:08:00,968
I'm Tess Avery.
205
00:08:00,979 --> 00:08:02,643
I'm a consultant with Metro PD.
206
00:08:02,654 --> 00:08:04,650
Police? Something happen?
207
00:08:04,661 --> 00:08:06,291
Were you here yesterday?
208
00:08:06,293 --> 00:08:08,023
Just for the set-up.
209
00:08:08,025 --> 00:08:09,755
I heard the bride didn't even show.
210
00:08:10,088 --> 00:08:11,785
Happens more often than you'd think.
211
00:08:11,796 --> 00:08:12,926
Cold feet?
212
00:08:13,115 --> 00:08:14,428
Yeah. Probably.
213
00:08:14,439 --> 00:08:16,334
Do you have any contact
info for the couple?
214
00:08:16,345 --> 00:08:17,810
All payments go through the office.
215
00:08:18,275 --> 00:08:20,113
It's closed on weekends, though.
216
00:08:20,124 --> 00:08:21,777
So, I'm just a bit late,
if you don't mind...
217
00:08:21,788 --> 00:08:22,986
Oh, you can't touch anything here.
218
00:08:22,997 --> 00:08:24,090
It's a crime scene now.
219
00:08:24,101 --> 00:08:25,698
One of our detectives
will call the office.
220
00:08:26,074 --> 00:08:27,271
All right.
221
00:08:27,282 --> 00:08:29,913
Suit yourself.
222
00:08:30,875 --> 00:08:32,839
So that's how it ends?
223
00:08:33,085 --> 00:08:34,421
Her picture-perfect wedding
224
00:08:34,432 --> 00:08:36,562
comes down to some guy who
doesn't even know her name
225
00:08:36,573 --> 00:08:37,970
picking up chairs?
226
00:08:37,981 --> 00:08:41,076
No, this isn't how it ends...
this is where we start.
227
00:08:41,087 --> 00:08:43,250
Gonna call in Jake, get Forensics here.
228
00:08:43,397 --> 00:08:45,394
You and I keep going
with our grid search.
229
00:08:45,396 --> 00:08:47,559
We are gonna find
whoever killed this woman
230
00:08:47,561 --> 00:08:48,868
and put 'em away.
231
00:08:48,879 --> 00:08:50,656
That's how it ends.
232
00:08:50,921 --> 00:08:53,054
Well, I'm sure that Jake
is gonna be very happy
233
00:08:53,056 --> 00:08:54,311
to be in the loop.
234
00:08:54,811 --> 00:08:56,794
Now let's find that card.
235
00:08:57,114 --> 00:08:58,377
Camera down.
236
00:08:58,552 --> 00:09:00,618
To your right.
237
00:09:02,118 --> 00:09:03,240
What is that?
238
00:09:04,525 --> 00:09:06,857
"D&D Flowers."
239
00:09:08,311 --> 00:09:09,581
[KNOCKING ON DOOR]
240
00:09:09,592 --> 00:09:10,824
Just give me a sec.
241
00:09:16,777 --> 00:09:18,441
Who is it?
242
00:09:18,604 --> 00:09:20,469
[KYE] I know you can see me, Sunny.
243
00:09:26,197 --> 00:09:27,361
Kye.
244
00:09:27,363 --> 00:09:28,460
Hi.
245
00:09:28,462 --> 00:09:30,288
There's a package for you,
246
00:09:30,467 --> 00:09:32,264
and, so, I, um... I'm
bringing it to you.
247
00:09:32,526 --> 00:09:35,122
[SUNNY] Well, that's
usually how it works.
248
00:09:35,124 --> 00:09:36,588
- Yeah...
- Thanks, Kye.
249
00:09:36,590 --> 00:09:38,455
Hey. Uh, can we, um...
250
00:09:39,928 --> 00:09:43,191
You think I could
come in, so we could...
251
00:09:43,723 --> 00:09:44,856
talk?
252
00:09:48,625 --> 00:09:49,888
Sorry. I can't.
253
00:09:50,112 --> 00:09:51,314
Busy, busy. Big case.
254
00:09:51,325 --> 00:09:52,788
Yeah. No, yeah.
255
00:09:53,281 --> 00:09:55,282
I'm busy too. Mahmoud called in sick,
256
00:09:55,293 --> 00:09:56,890
and Mr. Solomon's on a rampage,
257
00:09:56,901 --> 00:09:58,964
a-and Vicky's ferret
got out again, so if...
258
00:09:58,975 --> 00:10:01,638
You know, maybe we can swap
war stories later, yeah?
259
00:10:01,649 --> 00:10:03,581
I feel like yours will
be better than mine.
260
00:10:04,901 --> 00:10:07,231
Depends on where you find that ferret.
261
00:10:07,233 --> 00:10:08,397
[CHUCKLES]
262
00:10:08,399 --> 00:10:09,995
You know, I couldn't help but notice
263
00:10:09,997 --> 00:10:11,893
that that package is
from a security store...
264
00:10:11,895 --> 00:10:13,242
Just work stuff.
265
00:10:13,994 --> 00:10:15,324
- [THUD]
- [DEADBOLT CLUNKS]
266
00:10:15,449 --> 00:10:18,480
[KYE] Okay, well, I
should get going then.
267
00:10:19,557 --> 00:10:22,319
[PHONE LINE RINGING]
268
00:10:22,559 --> 00:10:25,422
Well, this florist
still isn't answering.
269
00:10:25,433 --> 00:10:26,496
[LINE RINGING]
270
00:10:26,507 --> 00:10:28,747
Hey, Tess, is your
guide still that woman
271
00:10:28,749 --> 00:10:30,846
who saw Bennett's name
on her attacker's phone?
272
00:10:30,848 --> 00:10:32,478
Uh, Sunita... Sharma?
273
00:10:32,625 --> 00:10:34,223
"Sunny." Yeah.
274
00:10:35,399 --> 00:10:36,575
Bennett said he was trying
275
00:10:36,577 --> 00:10:38,066
to get the attacker to reveal himself,
276
00:10:38,077 --> 00:10:39,607
find out who he was working for.
277
00:10:39,618 --> 00:10:40,682
You believe Bennett,
278
00:10:40,807 --> 00:10:42,377
because he's always had your back?
279
00:10:42,388 --> 00:10:44,252
I get it. Yeah.
280
00:10:44,263 --> 00:10:47,482
Trust can blindside you,
Tess. We need proof, right?
281
00:10:47,493 --> 00:10:49,276
- "We"?
- I am with you.
282
00:10:49,673 --> 00:10:51,369
I saw those files before
they were scrubbed,
283
00:10:51,380 --> 00:10:53,877
and I think that your guide was framed.
284
00:10:53,888 --> 00:10:55,418
But if I'm gonna stick
my neck out for her...
285
00:10:56,068 --> 00:10:57,866
against Bennett...
286
00:10:58,993 --> 00:11:00,322
Can I meet this Sunny?
287
00:11:00,638 --> 00:11:02,504
Give up my secret weapon?
288
00:11:03,289 --> 00:11:04,688
[PHONE RINGS]
289
00:11:06,997 --> 00:11:08,216
Hey. Leo.
290
00:11:08,218 --> 00:11:10,015
- I found something!
- Okay?
291
00:11:10,017 --> 00:11:11,448
Red convertible. Mmph!
292
00:11:11,783 --> 00:11:13,146
Sexy little thing.
293
00:11:13,157 --> 00:11:15,178
Looks like it was driven off the road.
294
00:11:15,180 --> 00:11:16,344
Somebody sideswiped it.
295
00:11:16,803 --> 00:11:18,009
Okay. Where?
296
00:11:18,011 --> 00:11:19,474
Not half a mile from the wedding site.
297
00:11:19,476 --> 00:11:20,940
A hiker spotted it.
298
00:11:20,942 --> 00:11:22,472
[TESS] Could be our dead bride's.
299
00:11:23,209 --> 00:11:24,471
The license plate, uh,
300
00:11:24,473 --> 00:11:27,835
is registered to a
"Meg Lewis" from Oregon.
301
00:11:27,837 --> 00:11:30,033
I've put a request in
for her driver's licence,
302
00:11:30,591 --> 00:11:32,965
but it'll take time, it's cross-border.
303
00:11:32,967 --> 00:11:33,991
That's good work.
304
00:11:34,002 --> 00:11:36,198
Uh, has F.I.S. determined
the paint colour
305
00:11:36,297 --> 00:11:37,361
of the other car?
306
00:11:37,363 --> 00:11:39,626
Yep. I've put a B.O.L.O. out
307
00:11:39,628 --> 00:11:41,457
for blue cars with front-end damage.
308
00:11:41,459 --> 00:11:43,323
Okay, so they run her off the road,
309
00:11:43,325 --> 00:11:44,655
they strangle her,
310
00:11:44,657 --> 00:11:46,620
then they dump the body in the ocean?
311
00:11:46,622 --> 00:11:48,753
I'm definitely thinking
crime of passion here.
312
00:11:48,755 --> 00:11:50,784
At least we've got some traction.
313
00:11:50,786 --> 00:11:53,281
We find who hit her, we find our killer.
314
00:11:53,283 --> 00:11:54,848
And I saved the best for last.
315
00:11:54,850 --> 00:11:57,579
I think I found where she was staying.
316
00:11:57,581 --> 00:11:59,177
Sending the address for the B&B.
317
00:11:59,312 --> 00:12:00,444
Okay.
318
00:12:02,010 --> 00:12:04,906
[GINA] Meg Lewis? Yes. She's my fiancée.
319
00:12:04,908 --> 00:12:06,938
[JAKE] I'm afraid we have bad news.
320
00:12:06,940 --> 00:12:09,303
No, no. This is all some
kind of, uh, a mistake,
321
00:12:09,537 --> 00:12:10,667
because...
322
00:12:10,678 --> 00:12:12,593
no, Meg is coming back. She's just...
323
00:12:12,604 --> 00:12:14,025
hang on, she's just scared.
324
00:12:14,036 --> 00:12:15,500
Gina...
325
00:12:15,511 --> 00:12:17,560
I'm sorry, we know this
must be such a shock...
326
00:12:17,571 --> 00:12:19,894
Mm-mm. She's gonna text me back.
327
00:12:19,905 --> 00:12:21,478
You said scared?
328
00:12:21,489 --> 00:12:22,920
What was she scared of?
329
00:12:23,106 --> 00:12:24,638
She's in denial.
330
00:12:27,331 --> 00:12:28,987
Gina? What was Meg scared of?
331
00:12:28,989 --> 00:12:30,153
Commitment! I don't know!
332
00:12:30,155 --> 00:12:31,286
What? You never heard of cold feet?
333
00:12:31,288 --> 00:12:32,652
[JAKE] Ms. Matheson, we understand
334
00:12:32,654 --> 00:12:34,389
that this must be
very difficult for you,
335
00:12:34,400 --> 00:12:36,862
but try to hear what we are saying.
336
00:12:37,502 --> 00:12:39,169
We suspect foul play.
337
00:12:39,981 --> 00:12:43,443
Now, Meg was found on a
beach opposite the inlet
338
00:12:43,445 --> 00:12:45,408
where the car was discovered.
339
00:12:45,410 --> 00:12:47,707
We don't have all the information yet,
340
00:12:47,929 --> 00:12:49,295
but...
341
00:12:50,648 --> 00:12:52,203
we suspect that she was run off the road
342
00:12:52,205 --> 00:12:53,569
and killed.
343
00:12:53,571 --> 00:12:54,870
Meg?
344
00:12:55,948 --> 00:12:57,912
No.
345
00:12:58,448 --> 00:12:59,849
It's hitting her.
346
00:12:59,860 --> 00:13:01,659
She looks... broken.
347
00:13:03,183 --> 00:13:04,460
[QUIETLY] Give me some details.
348
00:13:04,462 --> 00:13:06,958
The bed's unmade, there's
clothes everywhere.
349
00:13:07,398 --> 00:13:08,461
Take a few steps forward.
350
00:13:08,472 --> 00:13:09,835
There's a table.
351
00:13:10,542 --> 00:13:12,308
Reach forward.
352
00:13:12,889 --> 00:13:15,052
There are two wedding rings.
353
00:13:15,225 --> 00:13:19,416
We didn't think we should see each other
354
00:13:20,211 --> 00:13:22,240
before the ceremony.
355
00:13:22,251 --> 00:13:24,711
When she never showed up, I just...
356
00:13:25,441 --> 00:13:28,175
thought she bailed on me.
357
00:13:28,177 --> 00:13:30,740
Wait. There's something carved in them.
358
00:13:31,633 --> 00:13:32,702
- Numbers.
- [SCREENSHOT SNAPS]
359
00:13:32,713 --> 00:13:35,403
You know, when we got married,
we had our names engraved.
360
00:13:35,761 --> 00:13:36,783
[SNAP]
361
00:13:36,793 --> 00:13:37,832
Got it.
362
00:13:37,843 --> 00:13:39,375
Oh, god.
363
00:13:40,734 --> 00:13:42,264
Gina, can you think of anyone
364
00:13:42,937 --> 00:13:45,396
who might've wanted to hurt her?
365
00:13:45,542 --> 00:13:46,808
Absolutely not.
366
00:13:48,273 --> 00:13:49,504
We run a coffee shop...
367
00:13:49,515 --> 00:13:51,278
[SUNNY] Oh, you dropped the camera.
368
00:13:52,005 --> 00:13:53,403
It's just under the table.
369
00:13:55,287 --> 00:13:56,410
Meg always called us
370
00:13:56,421 --> 00:13:58,585
"the world's most ordinary couple".
371
00:13:58,998 --> 00:14:00,484
- Were you?
- Yeah.
372
00:14:00,839 --> 00:14:02,168
I mean, we...
373
00:14:02,179 --> 00:14:04,138
just thought we'd get
out of there for...
374
00:14:04,731 --> 00:14:05,879
our wedding...
375
00:14:05,881 --> 00:14:07,678
we'd go get married someplace new,
376
00:14:08,217 --> 00:14:10,181
so I'm just, uh...
377
00:14:10,192 --> 00:14:12,622
waiting for her to
walk through that door.
378
00:14:17,798 --> 00:14:18,929
[SUNNY] If she's not telling the truth,
379
00:14:18,940 --> 00:14:20,304
she's a great actor.
380
00:14:20,315 --> 00:14:22,245
I've lost some people, too.
381
00:14:22,256 --> 00:14:23,721
Suddenly.
382
00:14:25,886 --> 00:14:29,350
You gotta take it one
minute at a time, Gina.
383
00:14:31,924 --> 00:14:33,658
We're gonna need to take a statement.
384
00:14:33,767 --> 00:14:36,331
And we're gonna need
you to identify the body.
385
00:14:46,070 --> 00:14:48,043
No, no, no.
386
00:14:49,234 --> 00:14:51,243
This can't be happening.
387
00:14:51,425 --> 00:14:54,055
This can't be the last
time that I see her...
388
00:14:54,817 --> 00:14:56,595
like this, here.
389
00:14:56,668 --> 00:14:59,863
Can you tell us about the
first time you saw her?
390
00:15:00,428 --> 00:15:03,893
Uh, we met at a garden centre.
391
00:15:05,791 --> 00:15:07,554
I was picking up a plant for my mom
392
00:15:07,565 --> 00:15:09,329
and, uh, I had hayfever...
393
00:15:09,340 --> 00:15:11,372
sneezing, and...
394
00:15:12,743 --> 00:15:15,075
This beautiful lady said "Bless you."
395
00:15:16,892 --> 00:15:20,486
And then, by the fourth sneeze,
she just started laughing.
396
00:15:20,497 --> 00:15:22,194
That was... Meg.
397
00:15:22,205 --> 00:15:24,068
[SUNNY] Nice story. Are we buying it?
398
00:15:24,282 --> 00:15:26,245
[♪♪]
399
00:15:26,256 --> 00:15:29,823
We're gonna need you to
stay in town for a little while.
400
00:15:29,834 --> 00:15:31,931
Yeah, I'm... I'm not leaving
401
00:15:32,219 --> 00:15:34,549
till you find out who did this,
402
00:15:34,780 --> 00:15:37,165
whatever it takes.
403
00:15:37,176 --> 00:15:39,048
[♪♪]
404
00:15:39,059 --> 00:15:40,956
Hey. So Gina's story checks out.
405
00:15:41,807 --> 00:15:44,339
Gina Matheson and Meg
Lewis booked the room
406
00:15:44,350 --> 00:15:46,246
and the wedding rentals two weeks ago.
407
00:15:46,618 --> 00:15:48,590
They got no flags on their credit cards.
408
00:15:48,601 --> 00:15:51,330
Uh, the do have a small coffee shop
409
00:15:51,341 --> 00:15:52,838
in Riley, Oregon, just like she said,
410
00:15:52,849 --> 00:15:55,544
and apparently, they serve
a killer rhubarb tart.
411
00:15:55,555 --> 00:15:56,686
All right, well, we
know it's not the tart,
412
00:15:56,697 --> 00:15:58,152
so who would want to kill one of them?
413
00:15:58,163 --> 00:15:59,593
I tracked down some
of the wedding guests
414
00:16:00,093 --> 00:16:01,410
before they returned to Oregon.
415
00:16:01,421 --> 00:16:03,251
Got the five of them coming in tomorrow,
416
00:16:03,262 --> 00:16:05,458
and they put Gina at the wedding site
417
00:16:05,469 --> 00:16:07,808
at the time of the murder...
she's not a suspect.
418
00:16:07,819 --> 00:16:09,873
- You're welcome.
- Okay. What about the florist?
419
00:16:09,884 --> 00:16:11,089
Still no answer.
420
00:16:11,100 --> 00:16:12,464
All right, I'll check them out myself.
421
00:16:12,733 --> 00:16:14,463
Maybe grab some jasmine while I'm there.
422
00:16:14,474 --> 00:16:16,798
Hey, why don't you let
me drive you? I'll, uh...
423
00:16:16,809 --> 00:16:18,489
we can get some burgers on
the way back or something.
424
00:16:18,585 --> 00:16:19,835
- Yeah, sounds good.
- I'll do a double...
425
00:16:19,846 --> 00:16:21,395
no cheese, peppers, extra pickle,
426
00:16:21,563 --> 00:16:22,793
sauce... barbecue... yam fries...
427
00:16:23,238 --> 00:16:24,835
- [SUNNY] Hey, Tess...
- [JAKE] I'm not getting you a hamburger.
428
00:16:24,846 --> 00:16:26,370
... I've been looking at Meg's socials.
429
00:16:26,381 --> 00:16:27,844
So far, nothing... not on Gina either.
430
00:16:28,371 --> 00:16:29,874
Old-school, huh?
431
00:16:29,915 --> 00:16:31,745
Well, Gina did say
they lived simple lives.
432
00:16:32,161 --> 00:16:34,326
We'll have to ask her about that.
433
00:16:40,129 --> 00:16:42,583
D&D Flowers. Looks closed.
434
00:16:42,866 --> 00:16:44,209
Okay.
435
00:16:44,763 --> 00:16:46,626
Yeah. That's pretty damn closed.
436
00:16:46,637 --> 00:16:47,937
Yeah.
437
00:16:51,822 --> 00:16:56,718
[♪♪]
438
00:17:00,046 --> 00:17:02,043
- [SUNNY] Tess, there's somebody on the floor.
- The gate's open.
439
00:17:02,045 --> 00:17:04,843
- There's someone on the floor.
- What? Hold on.
440
00:17:06,276 --> 00:17:07,590
Police!
441
00:17:07,753 --> 00:17:09,051
Is anybody here?
442
00:17:09,062 --> 00:17:11,993
[♪♪]
443
00:17:20,890 --> 00:17:22,449
I got no pulse. He's cold.
444
00:17:24,385 --> 00:17:26,750
All right, don't move.
I'll check out back.
445
00:17:31,822 --> 00:17:34,187
[♪♪]
446
00:17:44,579 --> 00:17:46,459
Is something burning?
447
00:17:47,242 --> 00:17:49,173
No, I don't see anything on my video.
448
00:17:49,184 --> 00:17:51,115
[♪♪]
449
00:17:52,530 --> 00:17:54,527
[JAKE] It's clear.
450
00:17:54,538 --> 00:17:56,158
Hey, you okay?
451
00:17:56,169 --> 00:17:57,666
I'm fine. I thought I saw something.
452
00:17:57,677 --> 00:18:00,040
[♪♪]
453
00:18:00,274 --> 00:18:02,071
I'm gonna call it in.
454
00:18:02,082 --> 00:18:04,746
[♪♪]
455
00:18:05,908 --> 00:18:07,006
[PHONE RINGS]
456
00:18:07,017 --> 00:18:08,946
[PHONE] Call from Jake Campbell.
457
00:18:09,326 --> 00:18:10,648
Jake. What does Rae have?
458
00:18:10,659 --> 00:18:13,388
Okay, so what we've got
is one Robert Oliver.
459
00:18:13,782 --> 00:18:15,811
He provided the flowers
for Meg and Gina's wedding.
460
00:18:16,508 --> 00:18:18,883
Looks like he died
from blunt-force trauma.
461
00:18:18,885 --> 00:18:20,439
So he was beaten to death?
462
00:18:20,450 --> 00:18:22,646
Okay, this has to be
connected to the bride killing.
463
00:18:22,849 --> 00:18:24,014
We got a time of death?
464
00:18:24,025 --> 00:18:27,396
- Rae will confirm at autopsy.
- What about prints? Murder weapon?
465
00:18:27,407 --> 00:18:29,181
Forensics is working
a rush on the scene.
466
00:18:29,192 --> 00:18:30,765
Great. They're escalating it.
467
00:18:30,776 --> 00:18:32,107
I'm coming down to the station.
468
00:18:32,109 --> 00:18:33,290
And do what?
469
00:18:33,301 --> 00:18:34,496
Get some rest,
470
00:18:34,507 --> 00:18:36,221
wait for the reports. Just...
471
00:18:36,806 --> 00:18:38,305
we're gonna find this guy.
472
00:18:38,316 --> 00:18:40,646
Seriously? He's already
dropped two bodies.
473
00:18:40,744 --> 00:18:43,072
Let's make sure that
there's not a third.
474
00:18:43,464 --> 00:18:45,030
Tess, are you doing okay?
475
00:18:45,032 --> 00:18:46,862
I-I... you looked pretty shaken up
476
00:18:46,864 --> 00:18:49,163
at the scene today. I'm just...
477
00:18:50,535 --> 00:18:51,639
I...
478
00:18:51,650 --> 00:18:54,039
yeah, I was thrown for a second. I...
479
00:18:54,292 --> 00:18:55,922
I think I don't like
the smell of jasmine
480
00:18:55,924 --> 00:18:57,190
as much as I thought.
481
00:18:59,062 --> 00:19:00,891
Maybe we could get together...
482
00:19:01,307 --> 00:19:02,955
and brainstorm?
483
00:19:05,583 --> 00:19:08,912
I mean, yeah, I...
484
00:19:08,914 --> 00:19:10,981
I would love to. I-I can't, I...
485
00:19:11,458 --> 00:19:14,323
Right. I'll see you tomorrow.
486
00:19:19,106 --> 00:19:21,837
[♪♪]
487
00:19:26,425 --> 00:19:28,990
[SUNNY] Who are you, "Meg Lewis"?
488
00:19:35,227 --> 00:19:37,725
[♪♪]
489
00:19:40,589 --> 00:19:42,219
[SHRIEKS]
490
00:19:42,554 --> 00:19:44,053
[SLAMS LID SHUT]
491
00:19:45,181 --> 00:19:46,346
[PHONE RINGS]
492
00:19:48,716 --> 00:19:51,115
[RINGING]
493
00:19:57,205 --> 00:20:00,100
Hey! Still coming up empty
on the Megan Lewis front.
494
00:20:00,274 --> 00:20:02,204
Do we use work to avoid other stuff?
495
00:20:02,206 --> 00:20:03,568
Um... like what?
496
00:20:03,579 --> 00:20:06,700
Our diets? Or relationships? Or...
497
00:20:06,702 --> 00:20:09,631
- our pasts?
- That one. Yeah.
498
00:20:10,797 --> 00:20:13,762
Well, mine sure as
hell caught up to me...
499
00:20:13,764 --> 00:20:15,960
in my apartment, holding a gun.
500
00:20:16,715 --> 00:20:18,945
But Sunny, that guy is dead.
501
00:20:18,957 --> 00:20:20,455
Mm-hmm.
502
00:20:23,142 --> 00:20:24,187
What are you doing?
503
00:20:24,189 --> 00:20:26,119
I'm listening. You
should try it sometime.
504
00:20:26,121 --> 00:20:27,918
You're in my ear 15 hours a day!
505
00:20:27,920 --> 00:20:29,216
All I do is listen.
506
00:20:29,218 --> 00:20:31,082
Look, you clearly have
something on your mind.
507
00:20:31,433 --> 00:20:33,213
If you don't want to talk, then fine.
508
00:20:33,215 --> 00:20:35,378
I...
509
00:20:35,842 --> 00:20:37,674
[CHUCKLES SADLY]
510
00:20:40,563 --> 00:20:42,637
I'm sitting on a curb...
511
00:20:43,498 --> 00:20:46,227
and the yard near me
is so full of jasmine,
512
00:20:46,238 --> 00:20:48,501
it's all I can smell.
513
00:20:48,812 --> 00:20:50,378
The night your mom died?
514
00:20:51,401 --> 00:20:54,164
Matt sent me this weird text.
515
00:20:54,166 --> 00:20:57,262
I knew right away something was off.
516
00:20:57,745 --> 00:20:59,509
I couldn't make myself move.
517
00:21:01,609 --> 00:21:03,439
Probably sat there an hour...
518
00:21:03,450 --> 00:21:05,415
before I got up the nerve to go home.
519
00:21:08,021 --> 00:21:09,851
When I did...
520
00:21:09,853 --> 00:21:11,017
it was...
521
00:21:11,672 --> 00:21:13,682
flames, sky-high.
522
00:21:14,296 --> 00:21:16,627
Nothing left.
523
00:21:17,987 --> 00:21:20,718
I know it was her deadbeat boyfriend.
524
00:21:21,658 --> 00:21:23,720
I always told myself I'd go after him.
525
00:21:23,903 --> 00:21:25,567
Oh, Tess...
526
00:21:25,708 --> 00:21:27,377
you were just a kid.
527
00:21:28,639 --> 00:21:30,537
You're not responsible.
528
00:21:34,166 --> 00:21:36,095
Maybe we're both haunted.
529
00:21:36,106 --> 00:21:38,471
[♪♪]
530
00:21:44,582 --> 00:21:45,955
From the damage of the vehicle **
531
00:21:45,966 --> 00:21:48,229
we know Meg Lewis was run off the road.
532
00:21:48,372 --> 00:21:50,368
Autopsy confirms she was strangled,
533
00:21:50,379 --> 00:21:52,276
and we believe the body
was dumped in the ocean
534
00:21:52,287 --> 00:21:53,551
not far from the accident.
535
00:21:53,562 --> 00:21:54,726
Do you have evidence?
536
00:21:54,737 --> 00:21:56,600
Rae narrowed the time
of death of our bride,
537
00:21:56,611 --> 00:21:57,841
and it fits with peak tide.
538
00:21:57,852 --> 00:21:59,745
What Tess did is she
took the ocean charts
539
00:21:59,756 --> 00:22:02,691
and tracked the currents back
from where the body was found
540
00:22:02,702 --> 00:22:03,999
to the location of the wedding.
541
00:22:04,010 --> 00:22:06,486
- Which is how we found the car.
- Mm-hmm, and Rae just confirmed
542
00:22:06,497 --> 00:22:08,460
that the florist was killed before Meg.
543
00:22:08,569 --> 00:22:10,366
Looks like our guy put up a fight, too.
544
00:22:10,718 --> 00:22:12,209
[BENNETT] So, someone used the florist
545
00:22:12,219 --> 00:22:13,779
to get the location
of the ceremony site?
546
00:22:13,790 --> 00:22:16,128
- That's correct.
- Yeah, and kill Megan Lewis.
547
00:22:16,138 --> 00:22:17,532
The question is, why?
548
00:22:17,534 --> 00:22:19,231
Time to dig deeper.
549
00:22:19,233 --> 00:22:21,030
Yeah. It is.
550
00:22:21,032 --> 00:22:23,397
[♪♪]
551
00:22:27,966 --> 00:22:29,298
"Time to dig deeper."
552
00:22:30,724 --> 00:22:32,079
- [HUSHED] Hey.
- What?
553
00:22:32,090 --> 00:22:34,586
Talk to me about what Bennett said.
554
00:22:34,588 --> 00:22:36,711
He thinks he knows who framed Sunita...
555
00:22:36,722 --> 00:22:37,988
that he was laying a trap,
556
00:22:37,999 --> 00:22:39,896
that's why his name showed
up on the attacker's phone.
557
00:22:40,251 --> 00:22:41,504
What he didn't know
558
00:22:41,515 --> 00:22:43,078
is that the guy already
had her location.
559
00:22:43,381 --> 00:22:46,051
- [JAKE] You believe him?
- That's a good question. Do we?
560
00:22:46,062 --> 00:22:48,478
Look, until I get some
proof... I don't know.
561
00:22:48,489 --> 00:22:50,219
Anything new on the florist?
562
00:22:50,230 --> 00:22:52,260
Uh, Forensics is still processing.
563
00:22:52,271 --> 00:22:53,601
What about the wedding guests?
564
00:22:54,194 --> 00:22:56,992
Apart from the fact that the
bride never made it to the altar,
565
00:22:57,003 --> 00:22:58,941
- no one saw anything unusual.
- [JAKE] Okay.
566
00:22:58,952 --> 00:23:01,274
The couple had no enemies. Well-liked.
567
00:23:01,285 --> 00:23:02,483
Okay, what about family?
568
00:23:02,494 --> 00:23:04,423
Dig into the tree...
find any rotten fruit?
569
00:23:04,434 --> 00:23:06,349
That's the thing... there's no tree.
570
00:23:06,360 --> 00:23:08,109
[JAKE] There was no
family at the wedding?
571
00:23:08,120 --> 00:23:09,388
That's very weird.
572
00:23:09,399 --> 00:23:12,395
Or a blessing... but maybe
that's just my family.
573
00:23:12,792 --> 00:23:14,118
Anyway... I thought that maybe the
574
00:23:14,128 --> 00:23:15,568
family didn't approve of the marriage,
575
00:23:15,579 --> 00:23:16,609
but that's not it.
576
00:23:16,775 --> 00:23:18,175
It's the guests themselves.
577
00:23:18,186 --> 00:23:20,279
None of them knew the couple
for more than three years.
578
00:23:20,290 --> 00:23:22,919
[JAKE] Okay, but Gina and Meg
are both in their late-30s.
579
00:23:22,930 --> 00:23:25,888
Surely, they've got friends that
have known them longer, right?
580
00:23:25,899 --> 00:23:28,328
The cut-off is three years.
As if they just suddenly...
581
00:23:28,393 --> 00:23:29,790
- ... Appeared.
- ... Appeared.
582
00:23:30,538 --> 00:23:32,441
Tess... that's it!
583
00:23:32,443 --> 00:23:34,942
[♪♪]
584
00:23:38,916 --> 00:23:40,612
They killed you...
585
00:23:40,623 --> 00:23:42,688
and I ran.
586
00:23:47,342 --> 00:23:49,907
And you ran too, didn't you?
587
00:23:51,987 --> 00:23:53,151
[MATT] I think I found something.
588
00:23:53,162 --> 00:23:54,741
The numbers in the
rings that Sunny sent me
589
00:23:54,752 --> 00:23:56,341
were latitude and longitude.
590
00:23:56,717 --> 00:23:58,571
- Simple, right?
- Right.
591
00:23:58,582 --> 00:24:00,311
- Totally.
- Wrong.
592
00:24:00,488 --> 00:24:01,510
Four digits were missing,
593
00:24:01,521 --> 00:24:03,594
so I wasn't able to
pinpoint an exact location...
594
00:24:03,605 --> 00:24:04,612
but...
595
00:24:04,623 --> 00:24:08,084
I figured it must be somewhere
significant to the couple.
596
00:24:08,095 --> 00:24:10,086
So, our top candidates
in the search grid
597
00:24:10,097 --> 00:24:12,278
are Elgin Park,
598
00:24:12,280 --> 00:24:13,942
a Stop 'N' Sip,
599
00:24:13,953 --> 00:24:15,183
and Surrey Courthouse.
600
00:24:15,253 --> 00:24:16,450
The courthouse!
601
00:24:16,609 --> 00:24:17,940
Wait.
602
00:24:17,942 --> 00:24:20,467
I did a reverse-image
search on Meg Lewis,
603
00:24:20,478 --> 00:24:21,508
just going on a hunch,
604
00:24:21,519 --> 00:24:23,082
and I found a single photo.
605
00:24:23,615 --> 00:24:25,067
Sending it to you now.
606
00:24:25,069 --> 00:24:27,777
I thought it was a mistake,
because the name didn't match,
607
00:24:27,788 --> 00:24:30,128
but I think it's her... it's Meg Lewis.
608
00:24:30,139 --> 00:24:31,569
I'll take your word for it.
609
00:24:31,580 --> 00:24:34,145
[MATT] I'll search the court database.
610
00:24:36,963 --> 00:24:38,082
There she is.
611
00:24:38,093 --> 00:24:40,622
Our dead bride... Assistant
Prosecutor Megan Sabata...
612
00:24:40,624 --> 00:24:41,654
same face...
613
00:24:41,656 --> 00:24:43,312
... Different last name.
614
00:24:43,600 --> 00:24:45,264
She was hiding her identity.
615
00:24:45,545 --> 00:24:47,474
If Megan Lewis is Megan Sabata,
616
00:24:47,485 --> 00:24:48,795
and Gina knew it, she's...
617
00:24:48,806 --> 00:24:50,637
she's been lying this entire time.
618
00:24:53,003 --> 00:24:55,644
Jake... we need to pick up Gina now!
619
00:24:55,646 --> 00:24:57,067
[KNOCKING]
620
00:24:57,187 --> 00:24:58,386
Gina!
621
00:25:04,402 --> 00:25:05,436
Cleaned out.
622
00:25:05,438 --> 00:25:06,702
[THUMPS DOOR SHUT]
623
00:25:06,704 --> 00:25:07,842
She's gone.
624
00:25:09,435 --> 00:25:10,565
Everything's gone.
625
00:25:10,567 --> 00:25:12,633
She's in the wind.
626
00:25:14,300 --> 00:25:15,544
All right, did we spook Gina,
627
00:25:15,555 --> 00:25:17,051
or does she think someone's after her?
628
00:25:17,062 --> 00:25:18,692
Ah, but Meg Lewis was the target, right?
629
00:25:19,829 --> 00:25:21,781
Someone she convicted was released,
630
00:25:21,792 --> 00:25:23,689
tracked her down, and got their revenge.
631
00:25:24,424 --> 00:25:27,686
Bennett's got the Media Unit
broadcasting her photo on socials.
632
00:25:27,688 --> 00:25:28,785
We got no hits yet.
633
00:25:28,933 --> 00:25:32,264
This is gonna be like trying to
find a needle in a stack of needles.
634
00:25:33,777 --> 00:25:36,040
[SUNNY] Just going through
the microcam footage.
635
00:25:36,288 --> 00:25:38,620
I keep feeling like
maybe I missed something.
636
00:25:44,841 --> 00:25:46,738
Tess. Gina has a gun!
637
00:25:46,740 --> 00:25:48,769
- [TESS] What?
- [SUNNY] In the motel room,
638
00:25:48,771 --> 00:25:50,694
you dropped the camera under the table.
639
00:25:50,705 --> 00:25:51,869
Remember?
640
00:25:51,880 --> 00:25:54,436
I caught a frame of the gun
taped to the bottom of the table.
641
00:25:54,447 --> 00:25:56,079
I mean, I'm looking at it right now.
642
00:25:56,677 --> 00:25:58,174
So they must've had the gun there
643
00:25:58,185 --> 00:25:59,349
before Meg's death.
644
00:25:59,663 --> 00:26:01,493
Call logs from the florist's are in.
645
00:26:01,495 --> 00:26:03,391
- Let's hear 'em.
- Mila Pearce,
646
00:26:03,402 --> 00:26:06,699
Thomas Riku, Eric Saiid,
Leona Rossi, John Anderson...
647
00:26:06,710 --> 00:26:08,108
Wait. "Rossi".
648
00:26:08,475 --> 00:26:09,713
One of Meg's cases...
649
00:26:09,724 --> 00:26:11,254
the defendant was named, uh...
650
00:26:11,523 --> 00:26:13,020
"Tanis Rossi".
651
00:26:13,031 --> 00:26:14,896
Pulling up the mugshots.
652
00:26:17,074 --> 00:26:18,385
It's Gina!
653
00:26:19,323 --> 00:26:20,454
Gina was the defendant
654
00:26:20,465 --> 00:26:22,195
in Meg's last case as a prosecutor.
655
00:26:22,370 --> 00:26:23,900
I... I'm texting it to you.
656
00:26:23,911 --> 00:26:24,945
[TEXT ALERT CHIMES]
657
00:26:24,956 --> 00:26:26,788
Her real name is Tanis Rossi.
658
00:26:28,361 --> 00:26:31,123
Gina Matheson is Tanis Rossi.
659
00:26:31,138 --> 00:26:33,401
Meg ran away with the
defendant she was prosecuting.
660
00:26:33,412 --> 00:26:35,067
They were both hiding their identity.
661
00:26:35,069 --> 00:26:36,967
So much for "the world's
most ordinary couple."
662
00:26:43,394 --> 00:26:44,657
- [DEADBOLT SLIDES]
- Deadbolt...
663
00:26:44,668 --> 00:26:46,931
second deadbolt, third
deadbolt, fourth deadbolt,
664
00:26:46,942 --> 00:26:48,608
chain... the chain's staying on.
665
00:26:50,540 --> 00:26:52,803
Sunny, the man that attacked you
666
00:26:53,221 --> 00:26:54,496
is dead.
667
00:26:54,507 --> 00:26:57,004
You killed him. You saved my life.
668
00:26:57,252 --> 00:26:58,482
Could we celebrate a little bit,
669
00:26:58,493 --> 00:26:59,903
maybe get rid of one of these deadbolts?
670
00:26:59,914 --> 00:27:02,712
Or just lose the chain?
671
00:27:05,950 --> 00:27:08,116
- [THUD]
- [CLICK]
672
00:27:18,841 --> 00:27:20,231
See?
673
00:27:20,380 --> 00:27:21,533
You're free.
674
00:27:22,599 --> 00:27:24,262
[SCOFFS]
675
00:27:24,653 --> 00:27:26,585
Kye.
676
00:27:27,161 --> 00:27:30,080
The person who paid to have
me killed is still out there...
677
00:27:31,091 --> 00:27:32,788
and you're the one
678
00:27:32,891 --> 00:27:35,089
who brought the wolf to my door.
679
00:27:38,220 --> 00:27:40,219
I... I can't...
680
00:27:41,351 --> 00:27:43,880
Just take... take a tiny step,
681
00:27:43,882 --> 00:27:47,767
and I will walk with you.
Just take the tiny first step.
682
00:27:49,408 --> 00:27:51,068
You gotta do it.
683
00:27:52,242 --> 00:27:53,842
Please?
684
00:27:56,513 --> 00:27:57,842
[SIGHS]
685
00:27:57,853 --> 00:27:59,669
Please.
686
00:27:59,774 --> 00:28:01,773
Sunny? Sunny!
687
00:28:02,870 --> 00:28:04,188
[THUD]
688
00:28:05,252 --> 00:28:07,417
[MULTIPLE LOCKS ENGAGING]
689
00:28:09,309 --> 00:28:12,805
[♪♪]
690
00:28:13,353 --> 00:28:15,319
Did your daughter have a
pre-existing relationship
691
00:28:15,330 --> 00:28:17,693
with the prosecutor who
tried her case, Ms. Rossi?
692
00:28:18,262 --> 00:28:20,360
You're gonna have to
dumb it down for me, hon'.
693
00:28:21,717 --> 00:28:25,235
Your daughter was up on fraud
charges for a real-estate scam.
694
00:28:25,246 --> 00:28:27,076
Was she sleeping with the Prosecutor?
695
00:28:27,087 --> 00:28:28,517
I wouldn't know anything about that.
696
00:28:28,611 --> 00:28:30,142
Well, Meg got the case thrown.
697
00:28:30,153 --> 00:28:32,049
She presented inadmissible evidence.
698
00:28:32,282 --> 00:28:35,447
That's the lawyer Tanis
AKA Gina was gonna marry.
699
00:28:36,642 --> 00:28:38,372
That whole year was...
700
00:28:38,374 --> 00:28:39,517
too much.
701
00:28:39,528 --> 00:28:41,325
It was three years ago.
702
00:28:41,429 --> 00:28:43,818
It's not like we talked a lot.
703
00:28:44,347 --> 00:28:46,310
She called me, she said
that she was getting married,
704
00:28:46,732 --> 00:28:48,329
she was happy.
705
00:28:48,534 --> 00:28:50,143
She didn't even tell me who.
706
00:28:50,154 --> 00:28:51,752
But she told you about the wedding?
707
00:28:51,763 --> 00:28:53,128
Asked me not to come.
708
00:28:53,900 --> 00:28:55,396
Typical Tanis.
709
00:28:55,879 --> 00:28:59,476
Your daughter hurt a lot of people,
running multiple pyramid schemes.
710
00:29:00,811 --> 00:29:03,007
Was there ever any
particular name she mentioned,
711
00:29:03,345 --> 00:29:05,775
anyone she was worried about?
712
00:29:05,786 --> 00:29:08,015
I'd help you if I could...
713
00:29:08,017 --> 00:29:10,980
but I'm not sure I ever
really knew my daughter.
714
00:29:11,562 --> 00:29:13,444
Not even back then.
715
00:29:13,724 --> 00:29:16,089
I thought she was on
the run from the law.
716
00:29:17,810 --> 00:29:20,075
Turns out it was with the law.
717
00:29:21,240 --> 00:29:23,803
Our stack of needles just gets bigger.
718
00:29:23,805 --> 00:29:26,666
We could be looking for one
of Meg's felons, or Gina's vics.
719
00:29:26,677 --> 00:29:29,252
Gina defrauded at
least six people, right?
720
00:29:29,263 --> 00:29:30,830
In one of the cases,
721
00:29:30,832 --> 00:29:33,696
one family was absolutely devastated...
722
00:29:33,707 --> 00:29:36,488
mother files for divorce,
father hung himself.
723
00:29:37,261 --> 00:29:38,751
Two grown sons...
724
00:29:38,762 --> 00:29:40,292
uh, one lives out of the country.
725
00:29:40,303 --> 00:29:42,933
The other, uh, a "Moore
Woodall" of West Van,
726
00:29:42,944 --> 00:29:46,006
actually has a record
of assault on Gina.
727
00:29:46,017 --> 00:29:47,480
Apparently, during the trial,
728
00:29:47,491 --> 00:29:49,388
he had to be pulled
off of her by security.
729
00:29:49,566 --> 00:29:51,207
- Jake, this could be it!
- Mm-hmm.
730
00:29:51,218 --> 00:29:52,714
That was when Meg went on the run,
731
00:29:52,725 --> 00:29:54,322
even though she had never
backed down from a case before.
732
00:29:54,333 --> 00:29:55,453
See what I'm saying?
733
00:29:55,464 --> 00:29:57,361
But if Gina is the one
who destroyed his family,
734
00:29:57,372 --> 00:29:58,835
why go after Meg?
735
00:29:58,846 --> 00:30:00,976
By killing the woman she
loved, he'd be destroying Gina?
736
00:30:01,194 --> 00:30:02,591
Or maybe he got the wrong bride?
737
00:30:02,766 --> 00:30:06,128
Either way, Mr. Woodall
is our new best lead.
738
00:30:06,139 --> 00:30:07,270
Yeah.
739
00:30:07,272 --> 00:30:08,868
[JAKE] Let's go talk to him.
740
00:30:08,870 --> 00:30:10,935
[♪♪]
741
00:30:13,433 --> 00:30:15,598
Someone's forced the lock.
742
00:30:17,364 --> 00:30:19,762
[♪♪]
743
00:30:22,158 --> 00:30:23,782
Mr. Woodall?
744
00:30:24,591 --> 00:30:26,089
Police!
745
00:30:26,182 --> 00:30:28,254
I see him through the
back door... he's outside.
746
00:30:28,256 --> 00:30:30,018
[JAKE] Can you hear me?
747
00:30:30,020 --> 00:30:32,883
[♪♪]
748
00:30:32,885 --> 00:30:33,916
Gina?
749
00:30:33,918 --> 00:30:36,081
[JAKE] Gina, put down the weapon!
750
00:30:36,083 --> 00:30:38,338
[SUNNY] Gina's holding
a gun on Moore Woodall.
751
00:30:38,753 --> 00:30:40,582
[JAKE] You do not want to do this.
752
00:30:40,593 --> 00:30:43,489
[♪♪]
753
00:30:43,500 --> 00:30:45,630
He took everything from me.
754
00:30:45,641 --> 00:30:47,140
Gina, let us help you.
755
00:30:49,460 --> 00:30:50,503
You killed her.
756
00:30:50,505 --> 00:30:51,835
I'm not a killer.
757
00:30:52,099 --> 00:30:54,866
I didn't have anything
to do with what happened.
758
00:30:54,868 --> 00:30:56,365
I don't believe you.
759
00:30:56,367 --> 00:30:57,763
Think about Megan!
760
00:30:57,971 --> 00:30:59,269
She wanted to protect you, right?
761
00:30:59,405 --> 00:31:00,728
Give you a new life?
762
00:31:00,730 --> 00:31:03,526
You kill him and all that goes away.
763
00:31:03,861 --> 00:31:05,236
You're reaching her.
764
00:31:05,934 --> 00:31:07,240
- [HAMMER COCKS]
- [WOODALL BALKS]
765
00:31:07,251 --> 00:31:08,981
She believed that you could change.
766
00:31:09,661 --> 00:31:11,484
[JAKE] Gina, please.
767
00:31:11,495 --> 00:31:12,752
Come on.
768
00:31:12,754 --> 00:31:14,218
It's up to you now.
769
00:31:14,220 --> 00:31:15,361
Put the gun down.
770
00:31:15,372 --> 00:31:17,670
[♪♪]
771
00:31:21,699 --> 00:31:23,112
[WOODALL] She should be locked up.
772
00:31:23,123 --> 00:31:25,800
I mean, what would've happened
if you guys hadn't shown up?
773
00:31:26,533 --> 00:31:29,815
That woman, she took
everything from our family...
774
00:31:29,826 --> 00:31:31,923
and, pfft... got off scott-free.
775
00:31:31,934 --> 00:31:34,497
No justice, no remorse!
776
00:31:34,571 --> 00:31:37,165
- I wasn't gonna hurt him.
- You had a gun to his head.
777
00:31:37,176 --> 00:31:38,906
I wanted him to admit
what he did to Meg!
778
00:31:38,917 --> 00:31:40,247
I don't even know who Meg Lewis is.
779
00:31:40,778 --> 00:31:42,443
What about "Megan Sabata"?
780
00:31:43,397 --> 00:31:44,961
The prosecutor from Gina's trial?
781
00:31:44,963 --> 00:31:46,293
Mm-hmm.
782
00:31:46,295 --> 00:31:47,792
That's who she's talking about?
783
00:31:47,794 --> 00:31:49,291
I knew I would... [BANGS TABLE]
784
00:31:49,293 --> 00:31:50,956
... hurt people, but I never imagined
785
00:31:50,958 --> 00:31:52,688
it would unravel the way that it did.
786
00:31:52,690 --> 00:31:55,120
That man killed the love of my life!
787
00:31:55,300 --> 00:31:56,397
They're married?
788
00:31:56,408 --> 00:31:58,170
They never made it to the altar.
789
00:31:58,389 --> 00:32:00,107
Prosecutor was killed.
790
00:32:00,545 --> 00:32:02,680
Where were you two days ago?
791
00:32:03,114 --> 00:32:05,112
I was in Honolulu with my family.
792
00:32:05,114 --> 00:32:06,274
You think I did this?
793
00:32:06,285 --> 00:32:07,750
You just said it yourself...
794
00:32:08,623 --> 00:32:09,953
Gina destroyed your family.
795
00:32:10,354 --> 00:32:13,150
We know that your
father committed suicide,
796
00:32:13,161 --> 00:32:14,991
and when Gina ran off
with the very prosecutor
797
00:32:15,002 --> 00:32:17,195
who was supposed to deliver
your family justice...
798
00:32:17,206 --> 00:32:18,846
it's possible...
799
00:32:19,305 --> 00:32:21,069
I mean, is there anyone
else who would want her dead?
800
00:32:21,218 --> 00:32:23,269
If it wasn't Moore, it
was his brother, Sam.
801
00:32:23,280 --> 00:32:25,544
They both sent me death
threats during the trial.
802
00:32:25,555 --> 00:32:27,386
I wasn't lying about the garden centre.
803
00:32:27,397 --> 00:32:29,662
Meg hadn't even been
assigned the case yet!
804
00:32:30,560 --> 00:32:32,815
We tried not to fall in love,
805
00:32:32,826 --> 00:32:35,588
and then we tried to keep
our relationship under wraps,
806
00:32:35,590 --> 00:32:36,914
but...
807
00:32:37,102 --> 00:32:39,564
all it would've taken is one slip,
808
00:32:39,811 --> 00:32:42,507
one sighting.
809
00:32:42,518 --> 00:32:44,314
How did he find her?
810
00:32:44,316 --> 00:32:46,513
They were tracing your mom's calls.
811
00:32:47,325 --> 00:32:49,843
I called my mom from the florist.
812
00:32:49,845 --> 00:32:51,668
It was the most
important day of my life.
813
00:32:51,679 --> 00:32:53,508
I just... I wanted her to know that...
814
00:32:54,299 --> 00:32:57,292
I was happy. I thought
that would be safe.
815
00:32:57,739 --> 00:32:59,270
The autopsy
816
00:32:59,272 --> 00:33:02,334
indicates that the florist
was beaten before he died.
817
00:33:02,728 --> 00:33:05,399
We think he told them
where the ceremony was.
818
00:33:05,401 --> 00:33:07,497
[♪♪]
819
00:33:07,939 --> 00:33:10,237
So two people are dead because of me.
820
00:33:12,509 --> 00:33:14,724
- Do we believe her?
- Do we need to?
821
00:33:14,726 --> 00:33:16,423
What's important is
that we get Meg's killer.
822
00:33:16,425 --> 00:33:18,322
[JAKE] And Moore's alibi checks out.
823
00:33:18,324 --> 00:33:20,221
He was in Honolulu, just like he said.
824
00:33:20,561 --> 00:33:21,886
I just cut the interview short.
825
00:33:21,888 --> 00:33:23,218
I got a call from Border Services.
826
00:33:23,220 --> 00:33:24,751
The younger brother... Sam Woodall?
827
00:33:25,017 --> 00:33:26,582
Crossed into Canada three days ago.
828
00:33:26,730 --> 00:33:29,070
- Our bingo card's filling up.
- Yep.
829
00:33:29,081 --> 00:33:30,846
Let's use Gina to our advantage.
830
00:33:31,723 --> 00:33:32,985
If she's right,
831
00:33:32,996 --> 00:33:34,143
Sam's not done with her,
832
00:33:34,145 --> 00:33:35,442
so if he goes after her,
833
00:33:35,708 --> 00:33:37,171
he's our killer.
834
00:33:37,182 --> 00:33:38,712
You're talking about a sting?
835
00:33:39,212 --> 00:33:40,911
[TESS] With Gina as the bait.
836
00:33:41,656 --> 00:33:42,986
Let's do it.
837
00:33:42,997 --> 00:33:45,496
[♪♪]
838
00:33:53,364 --> 00:33:55,395
[OFFICER] Keep your head
up. We need you to be seen.
839
00:33:57,385 --> 00:33:59,217
[STARTS ENGINE]
840
00:34:00,524 --> 00:34:04,089
[♪♪]
841
00:34:09,722 --> 00:34:12,499
We are tracking a suspicious
car following our targeting vehicle. **
842
00:34:12,697 --> 00:34:14,628
Still a way's out.
843
00:34:17,145 --> 00:34:19,976
[♪♪]
844
00:34:30,542 --> 00:34:33,137
[♪♪]
845
00:34:33,148 --> 00:34:34,344
[BENNETT] Do you have an I.D.?
846
00:34:34,355 --> 00:34:36,258
[OFFICER] Nothing
yet. Still too far out.
847
00:34:39,885 --> 00:34:41,083
Where's my mother?
848
00:34:41,189 --> 00:34:42,985
In a safehouse.
849
00:34:43,211 --> 00:34:44,649
She'll be fine.
850
00:34:44,660 --> 00:34:46,224
[OFFICER] We have eyes
on the suspect's car
851
00:34:46,235 --> 00:34:47,865
approaching the target address.
852
00:34:48,132 --> 00:34:49,530
[♪♪]
853
00:34:49,661 --> 00:34:52,056
Do you think you're
defined by your worst day?
854
00:34:52,459 --> 00:34:54,391
I think...
855
00:34:56,522 --> 00:34:59,091
I think who you were doesn't matter.
856
00:34:59,102 --> 00:35:00,654
It's about who you are now.
857
00:35:01,110 --> 00:35:03,009
[OFFICER] Blue sedan is
pulling into the driveway.
858
00:35:04,102 --> 00:35:06,238
[OFFICER #2] The driver
is exiting the vehicle.
859
00:35:06,249 --> 00:35:07,747
[OFFICER #3] Move, move, move!
860
00:35:09,159 --> 00:35:10,484
[BENNETT] Do you have him?
861
00:35:10,995 --> 00:35:12,350
[OFFICER] We got him.
862
00:35:14,549 --> 00:35:15,847
What... Gina, what are you doing?
863
00:35:15,858 --> 00:35:17,180
Hey! Get back in the car!
864
00:35:17,190 --> 00:35:18,487
I just need to see his face.
865
00:35:18,688 --> 00:35:20,194
- Gina!
- [JAKE] Abort, abort!
866
00:35:20,205 --> 00:35:22,336
It's not Sam Woodall in the
car. It's his brother, Moore.
867
00:35:22,347 --> 00:35:23,696
We got the wrong guy.
868
00:35:24,460 --> 00:35:25,625
Gina!
869
00:35:28,285 --> 00:35:29,715
Sam...
870
00:35:30,128 --> 00:35:33,789
[♪♪]
871
00:35:34,164 --> 00:35:36,274
Oh, my god. It's the guy
from the wedding venue.
872
00:35:37,247 --> 00:35:39,143
He's Sam! He's the brother.
873
00:35:39,154 --> 00:35:40,418
This is Avery! I need backup.
874
00:35:40,429 --> 00:35:42,642
Suspect is on-site and on the move!
875
00:35:42,862 --> 00:35:44,225
He must have been here the whole time.
876
00:35:44,236 --> 00:35:46,735
[♪♪]
877
00:35:55,868 --> 00:35:58,266
[PANTING]
878
00:36:00,243 --> 00:36:02,106
What do you see?
879
00:36:02,607 --> 00:36:04,740
Nothing... it's a cornfield.
880
00:36:04,751 --> 00:36:06,214
There's a tractor at 11:00.
881
00:36:06,225 --> 00:36:08,590
[♪♪]
882
00:36:11,136 --> 00:36:12,207
Tess, what are you doing?
883
00:36:12,218 --> 00:36:14,167
- I need a weapon!
- Oh, wait, I see something...
884
00:36:14,230 --> 00:36:15,243
a wrench...
885
00:36:15,254 --> 00:36:16,719
it's under the seat of the tractor.
886
00:36:20,286 --> 00:36:22,581
- Ow!
- Tess, you need to wait for backup.
887
00:36:22,592 --> 00:36:24,588
He's after Gina, not me.
888
00:36:24,599 --> 00:36:27,131
[♪♪]
889
00:36:29,235 --> 00:36:30,733
What the hell?
890
00:36:33,336 --> 00:36:35,565
What is this?
891
00:36:35,771 --> 00:36:37,470
Sunny, are you seeing this?
892
00:36:37,854 --> 00:36:39,054
Seeing what?
893
00:36:39,200 --> 00:36:40,798
[GUNSHOT FIRES]
894
00:36:43,284 --> 00:36:44,537
Tess! Don't!
895
00:36:44,548 --> 00:36:46,977
We can't lose him!
896
00:36:47,241 --> 00:36:49,120
[EXHALES ANXIOUSLY]
897
00:36:49,860 --> 00:36:51,792
[♪♪]
898
00:37:01,551 --> 00:37:06,114
[♪♪]
899
00:37:22,574 --> 00:37:24,071
[SUNNY] Do you hear anything?
900
00:37:24,321 --> 00:37:25,407
[WHISPERS] No.
901
00:37:31,894 --> 00:37:32,998
[STALK SNAPS]
902
00:37:35,185 --> 00:37:36,198
Footsteps...
903
00:37:36,209 --> 00:37:37,651
I can't tell who.
904
00:37:41,629 --> 00:37:42,995
Sunny?
905
00:37:44,858 --> 00:37:46,221
Movement... 2:00!
906
00:37:46,859 --> 00:37:48,291
Who is it?
907
00:37:48,302 --> 00:37:49,634
I can't tell.
908
00:37:52,978 --> 00:37:55,409
[♪♪]
909
00:37:57,275 --> 00:37:58,349
Please tell me you're not gonna...
910
00:37:58,360 --> 00:38:00,192
Shh! Quiet!
911
00:38:01,971 --> 00:38:04,536
[♪♪]
912
00:38:06,068 --> 00:38:07,548
Tess, it's Sam!
913
00:38:07,559 --> 00:38:08,656
[THUD]
914
00:38:08,833 --> 00:38:10,198
[GRUNTING]
915
00:38:15,361 --> 00:38:17,160
Gun. 10:00.
916
00:38:22,855 --> 00:38:24,140
[GINA CRYING OUT] Sam!
917
00:38:24,151 --> 00:38:25,950
[♪♪]
918
00:38:25,952 --> 00:38:26,983
It's Gina.
919
00:38:26,985 --> 00:38:28,016
She has the gun.
920
00:38:28,018 --> 00:38:29,515
I never meant to hurt your family.
921
00:38:29,517 --> 00:38:30,711
What are you gonna do?
922
00:38:30,722 --> 00:38:31,932
Kill me?
923
00:38:32,539 --> 00:38:34,661
You killed my wife,
and I can't let that go!
924
00:38:34,672 --> 00:38:36,702
- [SUNNY] Tess!
- Down! Get down on the ground!
925
00:38:41,324 --> 00:38:42,937
Gina, it's over.
926
00:38:42,939 --> 00:38:46,281
- [♪♪]
- [SIRENS APPROACHING]
927
00:38:46,936 --> 00:38:48,966
[♪♪]
928
00:38:48,968 --> 00:38:50,534
[RELIEVED SIGH]
929
00:39:01,122 --> 00:39:02,961
It's time I faced the past.
930
00:39:02,972 --> 00:39:04,543
Take responsibility.
931
00:39:05,311 --> 00:39:07,008
You're doing the right thing.
932
00:39:07,100 --> 00:39:08,432
[GINA] I know.
933
00:39:09,994 --> 00:39:12,324
Everything Meg touched,
she changed for the better.
934
00:39:13,568 --> 00:39:15,600
Especially me.
935
00:39:16,316 --> 00:39:18,048
I'm gonna try and do the same thing.
936
00:39:20,969 --> 00:39:24,417
So... Moore showed up to
stop his brother from killing Gina.
937
00:39:24,428 --> 00:39:27,332
Apparently, he called the
police first, but the 9-1-1 operator
938
00:39:27,343 --> 00:39:28,840
had no idea whatsoever about the sting.
939
00:39:29,489 --> 00:39:31,020
Yeah.
940
00:39:32,366 --> 00:39:33,387
Tess.
941
00:39:34,100 --> 00:39:35,362
Here.
942
00:39:35,430 --> 00:39:36,997
[TESS] What's this?
943
00:39:37,023 --> 00:39:39,353
What I promised you... a name.
944
00:39:39,364 --> 00:39:41,499
- From my old boss, Taylor.
- Oh, Taylor...
945
00:39:41,510 --> 00:39:43,619
the guy who promoted you
to look the other way?
946
00:39:44,636 --> 00:39:47,399
Despite what you might
think, Taylor was a solid cop.
947
00:39:48,049 --> 00:39:49,729
Yeah, I have my doubts about that.
948
00:39:49,740 --> 00:39:51,961
He was under the thumb
of someone higher up...
949
00:39:51,972 --> 00:39:53,228
the circle of life...
950
00:39:53,239 --> 00:39:56,443
but now that he's with us, he can
help us find out where this begins.
951
00:39:56,691 --> 00:40:00,095
I want to work with you to uncover
why Rigby Daniels was killed.
952
00:40:00,472 --> 00:40:02,505
[SUNNY] Liar.
953
00:40:08,696 --> 00:40:10,858
Oh, Rigby.
954
00:40:10,869 --> 00:40:13,268
I wish you would've told
me what you were hiding.
955
00:40:15,088 --> 00:40:17,220
[SIGHS]
956
00:40:19,035 --> 00:40:20,932
Hey.
957
00:40:21,094 --> 00:40:22,611
We did pretty good today.
958
00:40:22,622 --> 00:40:24,091
Yeah, you sure did.
959
00:40:24,810 --> 00:40:26,823
[TESS] Are you admitting
that I actually kicked ass?
960
00:40:26,834 --> 00:40:29,097
[JAKE] As much as it
pains me to say, yes.
961
00:40:29,108 --> 00:40:30,725
Though I do think you've
got a little bit of an edge
962
00:40:30,736 --> 00:40:32,228
with that secret weapon of yours.
963
00:40:32,239 --> 00:40:34,235
You might want to introduce
me to her sometime.
964
00:40:34,520 --> 00:40:36,419
Oof. Keep dreaming, Campbell.
965
00:40:38,020 --> 00:40:39,553
[SIGHS]
966
00:40:42,852 --> 00:40:44,304
[MIA] What are we drinking to?
967
00:40:45,681 --> 00:40:47,279
Want me to take a guess?
968
00:40:48,743 --> 00:40:51,640
Well, this is fun, isn't it, Wilbur?
969
00:40:53,439 --> 00:40:54,928
I've been seeing things.
970
00:40:54,939 --> 00:40:56,428
What, hallucinating?
971
00:40:56,439 --> 00:40:59,570
- You been taking drugs?
- No. I saw fire.
972
00:41:00,972 --> 00:41:03,534
And I couldn't smell smoke,
and I couldn't feel heat,
973
00:41:03,545 --> 00:41:05,810
so... I know it wasn't real,
974
00:41:05,821 --> 00:41:07,717
but it looked so real...
975
00:41:07,937 --> 00:41:09,967
it was like I could see again.
976
00:41:09,978 --> 00:41:11,675
Okay. Those things that you're seeing,
977
00:41:11,686 --> 00:41:13,451
are they in focus?
978
00:41:14,353 --> 00:41:18,023
- How did you...
- It sounds like Charles Bonnet Syndrome...
979
00:41:18,304 --> 00:41:19,892
uh, visual hallucinations
980
00:41:19,903 --> 00:41:22,565
caused by the brain's
adjustment to sight loss.
981
00:41:23,140 --> 00:41:25,087
Okay, so I'm going crazy?
982
00:41:25,098 --> 00:41:27,361
No. Nothing exists in a void.
983
00:41:27,372 --> 00:41:29,568
Your brain isn't getting any information
984
00:41:29,579 --> 00:41:30,710
from the optic nerve,
985
00:41:30,721 --> 00:41:32,984
so it's drawing from past experiences
986
00:41:32,995 --> 00:41:34,458
to fill in the blanks.
987
00:41:34,789 --> 00:41:36,153
Oh.
988
00:41:36,164 --> 00:41:38,060
For me, it's cats... [LAUGHS]
989
00:41:38,204 --> 00:41:41,400
... skittering away into corners.
990
00:41:41,402 --> 00:41:43,733
Does fire mean something to you?
991
00:41:45,092 --> 00:41:46,389
Look...
992
00:41:48,186 --> 00:41:50,903
I know how terrifying this can be,
993
00:41:50,914 --> 00:41:53,510
but it gets better.
994
00:41:53,521 --> 00:41:55,140
It can be useful.
995
00:41:56,475 --> 00:41:58,372
Kind of helps you tune
into how you're feeling.
996
00:41:58,383 --> 00:42:01,106
It's like having a
therapist in your own head.
997
00:42:01,276 --> 00:42:04,174
Whatever happened to
good old-fashioned denial?
998
00:42:05,889 --> 00:42:07,054
[SIGHS]
999
00:42:09,000 --> 00:42:10,238
This fire...
1000
00:42:10,288 --> 00:42:12,546
let's just say it's
a reminder of my mom.
1001
00:42:12,557 --> 00:42:14,655
I take it you two didn't
have the best relationship?
1002
00:42:16,141 --> 00:42:19,413
Here's to the people who make us
look at what we don't want to see.
1003
00:42:19,540 --> 00:42:23,040
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
69839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.