Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,802 --> 00:00:14,096
What's... what's happening?
2
00:00:14,764 --> 00:00:17,099
You... you kidnapped me?
3
00:00:17,141 --> 00:00:18,351
Yes.
4
00:00:18,434 --> 00:00:21,437
Someone had to extricate you
from that backwater planet.
5
00:00:21,479 --> 00:00:24,649
-You're welcome.
-Am I in outer space? What's going on?
6
00:00:24,690 --> 00:00:26,609
Wait. Kal-El.
7
00:00:29,403 --> 00:00:33,241
My name is Clark, and you can't
just hold people against their will.
8
00:00:33,324 --> 00:00:35,284
Where do you keep the
helmets on this thing?
9
00:00:45,503 --> 00:00:46,712
Where am I?
10
00:00:47,505 --> 00:00:48,673
Where's Earth?
11
00:00:48,714 --> 00:00:50,675
Earth is not your home.
12
00:00:50,716 --> 00:00:52,969
Krypton was your home.
13
00:00:53,010 --> 00:00:55,596
And we are going
to bring it back
14
00:00:55,680 --> 00:00:59,058
and build a glorious
new empire...
15
00:00:59,141 --> 00:01:00,518
together.
16
00:01:26,460 --> 00:01:30,131
You know, this is not how I
pictured our reunion going.
17
00:01:30,214 --> 00:01:33,426
Oh, so sorry I'm not
cooperating with my kidnapper.
18
00:01:33,509 --> 00:01:34,735
Next time I'm
knocked unconscious,
19
00:01:34,759 --> 00:01:37,889
I'll make sure to wake up in
a cheerful mood just for you.
20
00:01:37,972 --> 00:01:39,723
I'm going back to Earth.
21
00:01:39,765 --> 00:01:44,061
Without coordinates, you will
never find your way back.
22
00:01:44,103 --> 00:01:49,650
Kal-El, I promise you we
will both return to Earth
23
00:01:49,734 --> 00:01:52,695
when we conquer
it for the Empire.
24
00:01:52,737 --> 00:01:56,282
I told you I'm not
going to conquer Earth.
25
00:01:56,365 --> 00:01:59,535
It's just not happening.
26
00:01:59,577 --> 00:02:02,747
Oh, Kal-El. I
think I understand.
27
00:02:03,581 --> 00:02:06,417
Earth has made your brain weak.
28
00:02:06,459 --> 00:02:11,047
All that soft living has
made your brain bad and weak.
29
00:02:11,881 --> 00:02:13,508
Look, wanting peace isn't weak.
30
00:02:13,591 --> 00:02:16,385
Father was worried something
like this would happen.
31
00:02:16,427 --> 00:02:17,678
But we can fix that.
32
00:02:17,762 --> 00:02:19,680
Wait. Your father?
33
00:02:22,975 --> 00:02:25,228
Your father survived?
34
00:02:25,269 --> 00:02:27,103
There are... there
are others besides us?
35
00:02:27,146 --> 00:02:30,107
Who did you think I was
bringing you to see?
36
00:02:30,191 --> 00:02:33,611
I've spent my whole life helping
Father reestablish the Empire
37
00:02:33,653 --> 00:02:35,571
for the good of the universe.
38
00:02:35,613 --> 00:02:37,448
Please.
39
00:02:37,490 --> 00:02:38,991
Let me show you.
40
00:02:43,287 --> 00:02:44,288
Okay.
41
00:02:44,956 --> 00:02:46,207
Show me your Krypton.
42
00:02:49,418 --> 00:02:50,837
A thought-projector.
43
00:02:50,920 --> 00:02:53,047
It records and
displays memories.
44
00:02:53,130 --> 00:02:56,884
This one has files from
the last days of Krypton.
45
00:02:59,971 --> 00:03:02,014
- What is this?
- It's us...
46
00:03:03,224 --> 00:03:04,433
before the fall.
47
00:03:04,475 --> 00:03:07,979
Krypton was the most advanced
society in the universe.
48
00:03:08,020 --> 00:03:12,149
The apex of science,
art, everything.
49
00:03:12,191 --> 00:03:15,570
The Empire brought less
advanced planets into the fold,
50
00:03:15,653 --> 00:03:20,157
giving them the opportunity to
become model Kryptonian citizens.
51
00:03:20,199 --> 00:03:23,661
This is beautiful.
52
00:03:23,703 --> 00:03:24,912
Isn't it?
53
00:03:25,579 --> 00:03:27,123
I mean...
54
00:03:27,164 --> 00:03:30,001
This is what we're
trying to rebuild.
55
00:03:32,795 --> 00:03:34,755
They look like my
parents back on Earth.
56
00:03:34,839 --> 00:03:37,716
That's Garden
Citizen One and Two.
57
00:03:37,800 --> 00:03:38,800
Oh, and this one?
58
00:03:38,843 --> 00:03:40,303
That's Food Citizen.
59
00:03:40,344 --> 00:03:43,514
I often wonder what
our food tasted like.
60
00:03:43,598 --> 00:03:45,474
Ooh, watch this.
61
00:03:52,231 --> 00:03:54,775
I used to do this all
the time as a child.
62
00:03:54,859 --> 00:03:56,611
When not training, of course.
63
00:03:56,694 --> 00:04:01,365
Kara, these people... They're,
uh... they're all gone.
64
00:04:01,449 --> 00:04:02,449
I know that.
65
00:04:02,491 --> 00:04:04,702
I know what it's
like to be lonely.
66
00:04:04,744 --> 00:04:07,788
I'm not lonely,
and I'm not alone.
67
00:04:08,372 --> 00:04:09,290
You have returned.
68
00:04:09,373 --> 00:04:11,209
Didn't really have
a choice, did I?
69
00:04:13,544 --> 00:04:16,130
Look, Krypton is gone.
70
00:04:16,172 --> 00:04:17,339
But Earth,
71
00:04:17,380 --> 00:04:22,428
I have a family and friends
and a... Um, people.
72
00:04:22,512 --> 00:04:26,140
I want to show you
what I'm fighting for.
73
00:04:27,350 --> 00:04:28,976
Will you let me?
74
00:04:40,238 --> 00:04:43,282
That's Ma and Pa.
They adopted me.
75
00:04:43,366 --> 00:04:46,327
It wasn't always easy,
but they loved me.
76
00:04:47,161 --> 00:04:48,496
And they made sure I knew it.
77
00:04:50,915 --> 00:04:51,916
Okay.
78
00:04:51,999 --> 00:04:54,168
Just how we
practiced, son. Ready?
79
00:04:57,255 --> 00:05:00,383
Sweet Martha Kent!
80
00:05:00,424 --> 00:05:04,178
Okay, I'm all right,
kiddo. It's all right.
81
00:05:06,764 --> 00:05:09,308
That was great, Clark.
82
00:05:09,392 --> 00:05:13,688
But I bet you can throw
it even softer next time.
83
00:05:13,771 --> 00:05:15,356
All right. Go again.
84
00:05:16,816 --> 00:05:19,026
That's my boy. Come on.
85
00:05:21,654 --> 00:05:25,449
They taught me everything I
know about love and family,
86
00:05:25,533 --> 00:05:26,617
about what matters.
87
00:05:26,659 --> 00:05:30,454
Kal-El, they taught
you how to hide.
88
00:05:30,496 --> 00:05:33,832
This was a lesson in how
to stifle your true self.
89
00:05:33,916 --> 00:05:36,669
What? No. It's... it's catch.
90
00:05:36,752 --> 00:05:38,754
It's sweet. My parents love me.
91
00:05:38,796 --> 00:05:40,339
They diminished you.
92
00:05:40,423 --> 00:05:42,383
They told you to
conceal who you are.
93
00:05:42,466 --> 00:05:46,137
Did anyone on that planet
ever care for the real you?
94
00:05:53,978 --> 00:05:57,773
That's enough. We're...
we're done here.
95
00:05:57,815 --> 00:06:00,151
No, wait! Don't look
in there. Don't!
96
00:06:01,861 --> 00:06:04,155
Is this Jimmy?
97
00:06:04,197 --> 00:06:06,157
You know Jimmy? My Jimmy?
98
00:06:06,240 --> 00:06:07,825
When did you even meet him?
99
00:06:07,867 --> 00:06:11,329
It's reconnaissance of Jimmy
Flamebird, the leader of your planet.
100
00:06:11,412 --> 00:06:13,164
The leader of what now?
101
00:06:13,206 --> 00:06:14,874
Don't!
102
00:06:16,000 --> 00:06:16,959
- Give it back!
- Okay.
103
00:06:17,001 --> 00:06:18,353
Wait, wait, wait.
Do you... Ow, ow!
104
00:06:18,377 --> 00:06:21,172
Do you... do you like Jimmy?
105
00:06:21,756 --> 00:06:23,299
What? No! What?
106
00:06:23,341 --> 00:06:24,759
I don't even know
what that means.
107
00:06:24,842 --> 00:06:28,721
Stop being all weird with
your bad Earth brain.
108
00:06:30,264 --> 00:06:32,904
Jimmy's gonna lose it when he finds
out an alien has a crush on him.
109
00:06:32,933 --> 00:06:34,310
I will not crush him.
110
00:06:34,352 --> 00:06:36,312
I will simply
conquer his planet.
111
00:06:36,354 --> 00:06:38,773
- Now close the...
- Oh, what's this?
112
00:06:39,899 --> 00:06:41,859
More reconnaissance?
113
00:06:41,943 --> 00:06:44,195
They're from the
planets I've been to.
114
00:06:44,278 --> 00:06:49,867
Euphorix, H'lven... Thanagar.
115
00:06:49,909 --> 00:06:52,620
Then why are you hiding them?
116
00:06:52,703 --> 00:06:56,541
Father says my affinity for anything
non-Kryptonian is a weakness,
117
00:06:56,582 --> 00:07:01,128
that I should strive only to be
a perfect Kryptonian warrior.
118
00:07:01,212 --> 00:07:03,130
Okay, that's what he wants.
119
00:07:03,214 --> 00:07:04,674
But what do you want?
120
00:07:06,217 --> 00:07:09,220
I want what is good
for the Empire.
121
00:07:09,262 --> 00:07:12,932
We brought these planets
into the light of Krypton.
122
00:07:13,015 --> 00:07:15,893
Why would you not
want that for Earth?
123
00:07:15,977 --> 00:07:20,106
What if you showed me one of
these planets in your new Empire?
124
00:07:20,189 --> 00:07:21,899
Not... not a projection.
125
00:07:21,941 --> 00:07:23,901
The real thing.
126
00:07:23,943 --> 00:07:26,821
Yes! I know exactly
where to go.
127
00:07:26,904 --> 00:07:27,905
Hold on.
128
00:07:30,658 --> 00:07:31,951
Hmm.
129
00:07:32,784 --> 00:07:34,871
Off course. Again.
130
00:07:34,912 --> 00:07:36,956
Oh, Kara.
131
00:07:37,748 --> 00:07:40,585
There will be no more delays.
132
00:07:46,966 --> 00:07:48,134
What's wrong?
133
00:07:48,217 --> 00:07:50,678
That's a solid hydrogen
state asteroid field.
134
00:07:50,720 --> 00:07:53,431
Ship can't maneuver around it.
135
00:07:53,472 --> 00:07:55,057
We have to clear
the way manually.
136
00:07:55,099 --> 00:07:56,183
Oh, neat!
137
00:07:56,267 --> 00:07:58,978
Not every day you
get to do that. Uh...
138
00:07:59,937 --> 00:08:01,063
Helmets, please.
139
00:08:04,775 --> 00:08:07,486
Yes, ship. Helmet.
140
00:08:09,280 --> 00:08:10,364
Where should we start?
141
00:08:11,157 --> 00:08:12,074
Kara?
142
00:08:14,660 --> 00:08:15,703
Help.
143
00:08:16,787 --> 00:08:17,787
Helmet...
144
00:08:18,539 --> 00:08:20,166
Malfunction.
145
00:08:20,249 --> 00:08:21,792
Kara. No! No!
146
00:08:21,876 --> 00:08:25,129
Uh... What do I do? I don't know
what to do. I'm not an astronaut!
147
00:08:25,213 --> 00:08:28,674
Your face!
148
00:08:28,758 --> 00:08:33,763
Kal-El, we're Kryptonian.
We don't need these.
149
00:08:33,804 --> 00:08:37,390
It's so easy to mess with
your sad little Earth-brain.
150
00:08:37,475 --> 00:08:39,309
That's not funny.
151
00:08:42,355 --> 00:08:44,273
- Kara?
- Think fast!
152
00:08:48,486 --> 00:08:49,487
Really?
153
00:08:49,529 --> 00:08:50,655
You're quick.
154
00:08:50,696 --> 00:08:52,031
But I'm faster.
155
00:08:54,659 --> 00:08:56,244
Kara...
156
00:08:56,327 --> 00:08:58,579
You don't have to hide
your powers with me.
157
00:08:59,288 --> 00:09:01,082
Throw as hard as you can.
158
00:09:09,674 --> 00:09:12,176
Ah! Yes!
159
00:09:12,260 --> 00:09:13,553
Much better.
160
00:09:13,636 --> 00:09:15,805
This is... neat.
161
00:09:16,430 --> 00:09:18,099
Yeah, it is.
162
00:09:18,724 --> 00:09:19,725
It's very neat.
163
00:09:26,440 --> 00:09:27,441
Ha!
164
00:09:34,907 --> 00:09:37,577
Okay. Pretty good, Kal-El.
165
00:09:38,953 --> 00:09:40,246
Kara?
166
00:09:48,212 --> 00:09:49,505
You changed.
167
00:09:49,547 --> 00:09:51,924
You did that on Earth too. How?
168
00:09:52,008 --> 00:09:56,262
Whenever I've needed to protect
someone I care about, I get stronger.
169
00:09:56,345 --> 00:09:58,264
I always thought it
was a Kryptonian thing.
170
00:09:59,307 --> 00:10:02,268
No, you're mistaken.
171
00:10:02,351 --> 00:10:05,605
I am the defender of the
new Kryptonian Empire.
172
00:10:05,688 --> 00:10:10,234
If anyone should be able to get
stronger when fighting, it should be me.
173
00:10:11,360 --> 00:10:13,571
Finally, Thanagar.
174
00:10:15,239 --> 00:10:19,493
The people of Thanagar have the
ability to fly too. You'll love it.
175
00:10:25,208 --> 00:10:27,793
No. How is this possible?
176
00:10:34,842 --> 00:10:36,427
What happened here?
177
00:10:46,103 --> 00:10:46,938
What?
178
00:10:55,321 --> 00:10:58,741
- They will become model citizens of the...
- Kara!
179
00:11:00,409 --> 00:11:02,161
Is this what you
wanted to show me?
180
00:11:02,870 --> 00:11:03,913
A dead planet?
181
00:11:03,955 --> 00:11:06,207
This doesn't make sense.
182
00:11:06,249 --> 00:11:08,751
Thanagar is a thriving
part of our Empire.
183
00:11:08,793 --> 00:11:11,295
Is this what you do when
you conquer a world?
184
00:11:11,379 --> 00:11:15,049
Are... are all the planets in the
new Kryptonian Empire like this?
185
00:11:15,132 --> 00:11:18,469
No. I don't understand.
186
00:11:18,511 --> 00:11:21,597
They were cities, people
when I was last...
187
00:11:23,015 --> 00:11:24,725
When I was last here?
188
00:11:28,479 --> 00:11:30,523
Kara? Hey, what's going on?
189
00:11:31,983 --> 00:11:33,234
Something's wrong.
190
00:11:35,486 --> 00:11:37,238
Kara, get back.
191
00:11:37,321 --> 00:11:38,489
It's all right.
192
00:11:39,198 --> 00:11:41,242
They're Father's.
193
00:11:41,325 --> 00:11:43,452
I have delayed us
from Kandor too long.
194
00:11:44,161 --> 00:11:45,496
What's Kandor?
195
00:12:04,515 --> 00:12:06,851
Kal-El, kneel before Father.
196
00:12:06,893 --> 00:12:09,729
Uh, why are we
kneeling before Zor-El?
197
00:12:09,812 --> 00:12:10,730
Zor-El?
198
00:12:10,813 --> 00:12:11,689
Who is Zor-El?
199
00:12:11,731 --> 00:12:15,359
Zor-El, my uncle. Your father.
200
00:12:15,443 --> 00:12:17,612
My father is the
light of the Empire.
201
00:12:18,279 --> 00:12:19,989
The might of Krypton.
202
00:12:26,204 --> 00:12:28,372
Primus Brainiac.
203
00:12:30,291 --> 00:12:35,046
Kara, Kal-El. Welcome.
204
00:12:35,087 --> 00:12:37,256
You're a robot.
205
00:12:38,382 --> 00:12:39,842
I am many things.
206
00:12:41,010 --> 00:12:42,970
I was once the
artificial intelligence
207
00:12:43,054 --> 00:12:45,806
that ran through every
ship, computer, city,
208
00:12:45,890 --> 00:12:48,100
and defense system
in the Empire.
209
00:12:48,184 --> 00:12:52,688
Now I am the mind that
controls this station.
210
00:12:52,730 --> 00:12:55,066
All that is left of Krypton.
211
00:12:55,107 --> 00:12:59,654
And I am the father
of a wayward daughter.
212
00:12:59,737 --> 00:13:03,449
Forgive me, Primus, but
my detour was necessary.
213
00:13:03,533 --> 00:13:06,244
As was going to Earth alone,
214
00:13:06,327 --> 00:13:09,747
despite my command that
we arrive together.
215
00:13:09,830 --> 00:13:13,751
I... Primus, I...
I didn't mean to...
216
00:13:13,793 --> 00:13:18,422
We will work on
your compliance.
217
00:13:18,464 --> 00:13:22,051
But you found Kal-El
and brought him home
218
00:13:22,885 --> 00:13:25,596
to help us build
the Empire anew.
219
00:13:25,638 --> 00:13:28,766
You've done well, Kara.
220
00:13:29,851 --> 00:13:32,103
As I told Kara, I'm
not going to help...
221
00:13:32,186 --> 00:13:34,689
Please, son of Jor-El.
222
00:13:35,648 --> 00:13:38,150
Yes, I knew your father.
223
00:13:38,234 --> 00:13:40,945
I worked with him on the
council before the fall.
224
00:13:40,987 --> 00:13:42,363
With Jor-El...
225
00:13:42,446 --> 00:13:45,324
and your mother Lara.
226
00:13:45,408 --> 00:13:47,451
My... my mother?
227
00:13:48,369 --> 00:13:50,413
Her name was Lara.
228
00:13:50,454 --> 00:13:52,456
I knew all in the house of El.
229
00:13:52,540 --> 00:13:55,209
I assure you, the
Empire I seek to create
230
00:13:55,293 --> 00:13:58,421
is not the one your father knew.
231
00:13:59,255 --> 00:14:00,631
Go, child. We will speak later.
232
00:14:06,470 --> 00:14:07,346
Please.
233
00:14:07,430 --> 00:14:10,683
Let me show you my Krypton.
234
00:14:26,699 --> 00:14:27,992
Who are these people?
235
00:14:28,075 --> 00:14:30,745
A means to measure
your potential.
236
00:14:33,831 --> 00:14:37,627
You are familiar with the
Kryptonian mind-scan, are you not?
237
00:14:38,836 --> 00:14:42,465
Consciousness preserved
in a holographic form.
238
00:14:50,097 --> 00:14:54,894
These scans are all that's left
of those who did not comply
239
00:14:54,977 --> 00:14:57,855
with the original
Kryptonian Empire.
240
00:14:57,939 --> 00:15:03,939
Their hatred and anguish is
perfect for training our warriors.
241
00:15:04,320 --> 00:15:07,031
This is... this is too cruel.
242
00:15:07,114 --> 00:15:10,535
Cruel is a word
created by the weak.
243
00:15:40,648 --> 00:15:43,776
Kara said you wanted to bring
back the best of Krypton.
244
00:15:43,860 --> 00:15:46,863
The technology, the
scientific advancements.
245
00:15:46,904 --> 00:15:49,782
How do you think we
made those advancements?
246
00:15:49,866 --> 00:15:52,869
War was the engine
which fueled the Empire.
247
00:15:54,078 --> 00:15:55,913
This was my Krypton.
248
00:15:58,290 --> 00:15:59,584
It was you.
249
00:15:59,625 --> 00:16:01,127
You destroyed Thanagar.
250
00:16:03,796 --> 00:16:07,258
You really don't understand
anything, do you?
251
00:16:15,433 --> 00:16:16,893
Luckily, I don't need your mind.
252
00:16:17,894 --> 00:16:20,188
I only need what
your body can do.
253
00:16:31,324 --> 00:16:32,324
Yes.
254
00:16:48,299 --> 00:16:50,134
There it is.
255
00:16:50,218 --> 00:16:55,932
You, Kal-El, are what I
have been waiting for.
256
00:16:55,973 --> 00:17:00,353
With you as our weapon,
the Empire will rise again.
257
00:17:00,436 --> 00:17:03,189
No! I am not a weapon!
258
00:17:10,112 --> 00:17:11,989
Did you think it
would be that easy?
259
00:17:16,993 --> 00:17:19,829
I will take what
is rightfully mine
260
00:17:19,872 --> 00:17:22,834
and rebuild the
Kryptonian Empire.
261
00:17:23,501 --> 00:17:25,545
Starting with your Earth.
262
00:17:25,627 --> 00:17:26,921
No. No!
263
00:17:27,003 --> 00:17:31,384
Activate Red Sun Omega Field.
264
00:17:37,515 --> 00:17:42,436
Jor-El, your father, was weak,
265
00:17:42,520 --> 00:17:48,150
with ambitions so small they could
be contained within a cradle.
266
00:17:48,192 --> 00:17:51,529
But I dream of the
Empire perfected.
267
00:17:51,612 --> 00:17:54,323
You will make that happen.
268
00:17:54,365 --> 00:17:56,784
I'm not going to help you.
269
00:17:56,868 --> 00:18:00,037
I'm going to take Kara
away from this place.
270
00:18:00,121 --> 00:18:03,666
Oh, I don't need
your cooperation.
271
00:18:07,503 --> 00:18:11,215
I just need you to kneel.
272
00:18:20,183 --> 00:18:22,810
Father...
273
00:18:23,603 --> 00:18:24,854
What's going on.
274
00:18:24,896 --> 00:18:27,231
You went to Thanagar.
275
00:18:27,315 --> 00:18:29,150
You disobeyed my
orders for Earth.
276
00:18:29,233 --> 00:18:31,444
You ran away from all
your responsibilities.
277
00:18:31,527 --> 00:18:33,029
Is this correct?
278
00:18:33,070 --> 00:18:35,323
What? No! I mean, yes.
279
00:18:35,406 --> 00:18:38,201
Or perhaps you
wanted to disappoint
280
00:18:38,242 --> 00:18:41,621
all those who died clinging
to the dream of Krypton,
281
00:18:41,704 --> 00:18:44,582
the home that only you
and I can bring back.
282
00:18:44,624 --> 00:18:46,667
Do those deaths
mean nothing to you?
283
00:18:47,627 --> 00:18:49,212
I gave you memories of our world
284
00:18:49,253 --> 00:18:52,131
and you throw them aside
like so much dross.
285
00:18:52,965 --> 00:18:56,260
You are a disappointment, Kara.
286
00:18:56,928 --> 00:18:59,805
What's going on?
287
00:19:00,640 --> 00:19:01,933
I need to know.
288
00:19:02,600 --> 00:19:04,852
No, you don't.
289
00:19:05,728 --> 00:19:07,772
But you will comply.
290
00:19:09,398 --> 00:19:10,900
I will comply.
291
00:19:16,948 --> 00:19:19,659
Father? Kal-El?
292
00:19:24,288 --> 00:19:25,289
Kal-El?
293
00:19:25,373 --> 00:19:26,791
When did...
294
00:19:27,792 --> 00:19:30,086
I don't remember
bringing you here.
295
00:19:30,127 --> 00:19:35,800
Kara, you did so well, bringing
your cousin Kal-El home.
296
00:19:35,842 --> 00:19:38,261
Uh... I did?
297
00:19:39,720 --> 00:19:42,974
Yes. I did.
298
00:19:43,891 --> 00:19:46,894
Good. Very good.
299
00:19:48,062 --> 00:19:50,606
You will be venerated by all.
300
00:19:50,648 --> 00:19:56,237
And all will become model
citizens of the Empire.
301
00:20:02,326 --> 00:20:03,326
What?
302
00:20:05,830 --> 00:20:11,830
Are all the planets and the new
Kryptonian Empire like this?
303
00:20:19,385 --> 00:20:21,012
Set coordinates for H'lven.
304
00:20:24,724 --> 00:20:26,184
Set coordinates for Euphorix.
305
00:20:29,604 --> 00:20:31,397
Set coordinates for Thanagar.
306
00:20:41,282 --> 00:20:42,450
Show yourself!
307
00:20:44,660 --> 00:20:46,204
Show me!
308
00:20:55,213 --> 00:20:56,339
No.
309
00:21:19,779 --> 00:21:21,531
No!
310
00:21:22,365 --> 00:21:23,533
I couldn't.
311
00:21:25,409 --> 00:21:26,869
I don't remember.
312
00:21:36,796 --> 00:21:38,339
Kal-El...
313
00:21:39,799 --> 00:21:41,259
Clark...
314
00:21:42,844 --> 00:21:44,428
What do I do now?
315
00:21:57,066 --> 00:21:58,526
Jimmy Flamebird?
21904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.