Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,790 --> 00:00:20,662
- Clark. Look, the other night...
- Lois. Hey, about the other night...
2
00:00:20,663 --> 00:00:22,730
Oh, you first.
3
00:00:22,731 --> 00:00:25,528
Lois, I, uh...
4
00:00:25,529 --> 00:00:27,102
Hey! Shut up and follow me.
5
00:00:31,472 --> 00:00:32,407
I have an assignment for you.
6
00:00:32,408 --> 00:00:34,174
You two are going to cover
7
00:00:34,175 --> 00:00:37,444
Metropolis' most eligible
bachelor and bachelorette contest.
8
00:00:37,445 --> 00:00:39,313
No!
9
00:00:39,314 --> 00:00:40,714
- What?
- What the...
10
00:00:40,715 --> 00:00:44,185
Hey! Perry, that's my event!
11
00:00:44,186 --> 00:00:47,020
Cat, they're the only
reporters Superman talks to.
12
00:00:47,021 --> 00:00:50,124
What does Superman have to
do with some random contest?
13
00:00:50,125 --> 00:00:53,556
Oh, it's not a random contest.
14
00:00:53,557 --> 00:00:55,897
It's the contest.
15
00:00:55,898 --> 00:00:57,765
Lights!
16
00:00:57,766 --> 00:01:00,502
The most eligible bachelor
and bachelorette contest
17
00:01:00,503 --> 00:01:04,567
is the highlight of the
Metropolis social calendar.
18
00:01:04,568 --> 00:01:06,307
- The contest...
- The contest puts together
19
00:01:06,308 --> 00:01:10,573
a slate of the most accomplished
single people in the city.
20
00:01:10,574 --> 00:01:16,383
- Then...
- Then the winner is announced on live TV, live.
21
00:01:16,384 --> 00:01:19,421
But why would Superman be there?
22
00:01:19,422 --> 00:01:22,223
Because Superman is one of
the finalists this year,
23
00:01:22,224 --> 00:01:25,226
and the contest raises money
for the children's hospital.
24
00:01:25,227 --> 00:01:29,531
- Oh, geez.
- Okay, so he'll definitely be there.
25
00:01:29,532 --> 00:01:33,701
Which is why I want my number one
Superman reporters on the beat.
26
00:01:33,702 --> 00:01:36,070
You two, bring me
gossip on Superman.
27
00:01:40,208 --> 00:01:42,276
Lois, I'm... I'm worried that you're
not taking this assignment seriously.
28
00:01:42,277 --> 00:01:45,580
You know, I heard that Superman
likes a certain stubborn reporter.
29
00:01:45,581 --> 00:01:47,014
Oh, stubborn?
30
00:01:47,015 --> 00:01:49,613
I think you mispronounced
brilliant, Smallville.
31
00:01:52,820 --> 00:01:54,121
Mr. White's texting
us the info.
32
00:01:54,122 --> 00:01:57,158
Okay, the press
conference starts in 20.
33
00:01:57,159 --> 00:01:58,621
I'll go find Jimmy.
34
00:01:58,622 --> 00:02:01,796
And then after,
we'll talk. Yeah?
35
00:02:01,797 --> 00:02:03,626
Yeah.
36
00:02:03,627 --> 00:02:05,167
See you soon.
37
00:02:10,204 --> 00:02:13,975
Lane, I demand you
bring me along.
38
00:02:13,976 --> 00:02:15,543
Oh, um...
39
00:02:15,544 --> 00:02:17,712
Perry was very clear.
40
00:02:17,713 --> 00:02:20,749
So, um, why would we
bring you with us?
41
00:02:22,451 --> 00:02:26,320
Oh, darling. You're
going to bring me along.
42
00:02:26,321 --> 00:02:31,994
Because you and I both know
Superman's secret, don't we?
43
00:03:01,405 --> 00:03:02,739
{\an8}Wow.
44
00:03:02,740 --> 00:03:04,976
{\an8}"It's Jimmy. The
symposium sure went bad."
45
00:03:05,409 --> 00:03:07,978
{\an8}Huh? No.
46
00:03:07,979 --> 00:03:09,012
{\an8}Hey, Clark.
47
00:03:09,013 --> 00:03:11,682
{\an8}So, I turned the
Pentagon on you.
48
00:03:11,683 --> 00:03:12,884
{\an8}Sorry.
49
00:03:15,486 --> 00:03:18,723
{\an8}Earth is for earthlings.
50
00:03:20,457 --> 00:03:22,293
{\an8}Hey, Clark.
51
00:03:22,294 --> 00:03:24,996
{\an8}How am I supposed to talk to you
when I don't know how to fix this?
52
00:03:37,041 --> 00:03:39,343
Watch where you're going!
53
00:03:39,344 --> 00:03:41,746
Are you... all right?
54
00:03:44,615 --> 00:03:46,751
Sorry. I... I... I just...
55
00:03:47,518 --> 00:03:48,519
You... You okay?
56
00:03:48,520 --> 00:03:51,189
You were assisting me?
57
00:03:52,089 --> 00:03:53,190
I'm fine.
58
00:03:53,191 --> 00:03:54,725
But who are you?
59
00:03:54,726 --> 00:03:57,694
The name's Jimmy Olsen,
a leader at the Planet
60
00:03:57,695 --> 00:03:59,730
and head of the
Flamebird division.
61
00:03:59,731 --> 00:04:02,266
You're the leader of the planet?
62
00:04:02,267 --> 00:04:03,567
Then you can assist me.
63
00:04:03,568 --> 00:04:04,935
My name's Kara.
64
00:04:04,936 --> 00:04:06,370
And I'm searching for someone.
65
00:04:06,371 --> 00:04:07,872
Sure, I can help.
66
00:04:08,905 --> 00:04:10,242
- Let's start over here.
- Oh!
67
00:04:12,143 --> 00:04:13,578
Huh?
68
00:04:18,482 --> 00:04:19,551
Jimmy?
69
00:04:20,479 --> 00:04:24,155
And here we are!
70
00:04:24,156 --> 00:04:25,956
The main event!
71
00:04:25,957 --> 00:04:27,691
Uh... Wait. Where did Kent go?
72
00:04:27,692 --> 00:04:29,593
Oh. He's, um...
73
00:04:29,594 --> 00:04:31,628
He's feeding the meter.
74
00:04:31,629 --> 00:04:33,129
Okay. I brought you.
75
00:04:33,130 --> 00:04:35,010
Now, what do you mean we
know Superman's secret?
76
00:04:35,166 --> 00:04:38,202
Darling, it's obvious,
77
00:04:38,203 --> 00:04:44,008
because we both know
that Superman is...
78
00:04:44,708 --> 00:04:46,611
not single!
79
00:04:48,145 --> 00:04:52,716
And we both know that
Superman's significant other
80
00:04:52,717 --> 00:04:56,548
is in this very room.
81
00:04:56,549 --> 00:05:00,553
Because Superman is dating...
82
00:05:03,327 --> 00:05:05,662
one of the other finalists.
83
00:05:05,663 --> 00:05:08,098
I mean, it just makes sense.
84
00:05:08,099 --> 00:05:12,102
The contestants aren't ordinary
people like you and me.
85
00:05:12,103 --> 00:05:14,805
Well, I mean, being one of The
Planet's youngest reporters
86
00:05:14,806 --> 00:05:17,274
is pretty impressive.
87
00:05:17,275 --> 00:05:20,511
So, naturally, Superman
is dating one of them.
88
00:05:20,512 --> 00:05:22,546
We just have to figure out who
89
00:05:22,547 --> 00:05:26,850
because then we can figure
out his secret identity.
90
00:05:26,851 --> 00:05:28,152
What secret identity?
91
00:05:28,153 --> 00:05:31,054
I mean, maybe he's
always Superman.
92
00:05:31,055 --> 00:05:32,156
Please.
93
00:05:32,157 --> 00:05:33,790
You ever see Superman
at the store?
94
00:05:33,791 --> 00:05:38,662
No. He's hiding among us.
Disguised in plain sight.
95
00:05:38,663 --> 00:05:41,832
This is the story
of the century.
96
00:05:41,833 --> 00:05:45,402
We are going to
uncover Superman.
97
00:05:45,403 --> 00:05:48,873
Great. I'll just tell Clark.
98
00:05:52,777 --> 00:05:54,445
Jimmy's not coming.
99
00:05:54,446 --> 00:05:56,012
We've got bigger problems.
100
00:05:56,013 --> 00:05:58,782
Cat is trying to figure
out who Superman is dating.
101
00:05:58,783 --> 00:06:00,984
If she realizes that
we're together...
102
00:06:00,985 --> 00:06:02,786
She'll figure out who I am.
103
00:06:02,787 --> 00:06:04,087
So, when you show
up as Superman,
104
00:06:04,088 --> 00:06:06,323
you have to act super single.
105
00:06:06,324 --> 00:06:08,425
You can't let anyone
know we're together.
106
00:06:08,426 --> 00:06:12,896
So, no telling people about the
brilliant reporter I'm in love with?
107
00:06:12,897 --> 00:06:14,698
No, don't do that.
108
00:06:14,699 --> 00:06:18,001
{\an8}Of course, Lois.
I won't ruin this.
109
00:06:18,002 --> 00:06:19,770
I promise.
110
00:06:19,771 --> 00:06:22,439
Okay. No Clark.
We're in the clear.
111
00:06:22,440 --> 00:06:23,807
I mean, I'm not hiding.
112
00:06:23,808 --> 00:06:25,637
No one is hiding.
113
00:06:25,638 --> 00:06:27,143
This...
114
00:06:27,144 --> 00:06:28,144
What is this?
115
00:06:29,147 --> 00:06:30,147
Ice cream?
116
00:06:31,849 --> 00:06:33,684
You've never had ice cream?
117
00:06:33,685 --> 00:06:35,886
Strict no-sugar parents
growing up, huh?
118
00:06:35,887 --> 00:06:38,455
I do have a strict father, yes.
119
00:06:38,456 --> 00:06:40,191
But it's unimportant.
120
00:06:40,192 --> 00:06:41,458
Uh-huh?
121
00:06:41,459 --> 00:06:44,328
Well, you just say that
because you never had it.
122
00:06:44,329 --> 00:06:46,030
Is that a challenge?
123
00:06:55,373 --> 00:06:56,873
Mmm.
124
00:06:56,874 --> 00:06:58,542
What is this?
125
00:06:58,543 --> 00:07:00,511
Mint chocolate chip.
126
00:07:00,512 --> 00:07:01,945
It's delicious.
127
00:07:01,946 --> 00:07:04,716
Oh... Hold still,
you've got a...
128
00:07:07,485 --> 00:07:11,054
So, uh... Who are you, uh...
Who are you looking for?
129
00:07:11,055 --> 00:07:14,625
I'm looking for
a man, a warrior.
130
00:07:14,626 --> 00:07:18,829
And the only person in the
universe who will understand me.
131
00:07:18,830 --> 00:07:20,764
Oh, a guy.
132
00:07:20,765 --> 00:07:24,535
- My cousin.
- Oh! Cousin.
133
00:07:24,536 --> 00:07:26,370
Great. I have cousins.
134
00:07:26,371 --> 00:07:27,771
Cousins? Am I right?
135
00:07:27,772 --> 00:07:30,641
We've never met. But I
know he's in this city.
136
00:07:30,642 --> 00:07:33,910
- I just... I thought it would be easier to find him.
- Let me help.
137
00:07:33,911 --> 00:07:37,981
And maybe we can get more ice cream and
a hot dog on the way. What do you say?
138
00:07:37,982 --> 00:07:40,985
I say, what is a hot dog?
139
00:07:42,020 --> 00:07:43,320
Members of the press.
140
00:07:43,321 --> 00:07:46,857
I'm pleased to
introduce the finalists
141
00:07:46,858 --> 00:07:50,494
for Metropolis' most
eligible contest.
142
00:07:50,495 --> 00:07:56,495
Fighter pilot and S.T.A.R.
Labs astronaut, Hank Henshaw!
143
00:07:57,134 --> 00:08:03,039
Archer and three-time world
champion, Chandi Gupta.
144
00:08:03,040 --> 00:08:05,942
They climbed Mount
Everest seven times.
145
00:08:05,943 --> 00:08:10,781
They're Dr. Bryna Brilyant.
146
00:08:10,782 --> 00:08:15,419
Influencer, philanthropist
and fashion icon,
147
00:08:15,420 --> 00:08:19,490
Silver St. Cloud.
148
00:08:19,491 --> 00:08:24,094
And... Superman!
149
00:08:24,095 --> 00:08:25,796
Who we don't know
how to get ahold of
150
00:08:25,797 --> 00:08:28,332
but are hoping
he'll just show up.
151
00:08:28,333 --> 00:08:31,935
Shoot. I... I gotta
go because I...
152
00:08:31,936 --> 00:08:34,137
The meter ran out.
153
00:08:34,138 --> 00:08:36,573
- Right. The meter.
- Ugh! Again.
154
00:08:36,574 --> 00:08:39,143
So, let's open the floor to...
155
00:08:39,911 --> 00:08:40,911
Sorry I'm late.
156
00:08:43,314 --> 00:08:44,314
Hello, everyone.
157
00:08:50,388 --> 00:08:53,724
Okay. So, let's go
to the questions.
158
00:08:53,725 --> 00:08:55,560
Who has one for our
human finalists?
159
00:08:57,895 --> 00:09:00,932
And who has one for Superman?
160
00:09:01,999 --> 00:09:03,500
George Taylor, Metropolis Star.
161
00:09:03,501 --> 00:09:05,969
What does the Man of Steel
look for in a partner?
162
00:09:05,970 --> 00:09:08,339
Well, I think
kindness is important,
163
00:09:08,340 --> 00:09:11,475
wanting to help others and
a passion for what they do.
164
00:09:11,476 --> 00:09:14,446
A bit stubborn sometimes, but she
follows the stories that matter...
165
00:09:16,381 --> 00:09:21,813
on TV, which she watches when
she's not being a surgeon and tall.
166
00:09:21,814 --> 00:09:24,788
She would be a
tall surgeon. Next.
167
00:09:24,789 --> 00:09:27,258
Hi, Cat Grant.
The Daily Planet.
168
00:09:27,259 --> 00:09:30,026
Any interest in your
fellow finalists?
169
00:09:30,027 --> 00:09:33,198
I know there's someone
I'm interested in.
170
00:09:36,601 --> 00:09:38,569
Oh, that's a good one.
171
00:09:38,570 --> 00:09:41,438
Kidding aside, I'd love it
if I could get you interested
172
00:09:41,439 --> 00:09:45,442
in helping the Combined Charities
of Metropolis Foundation.
173
00:09:45,443 --> 00:09:47,511
- I run it.
- You do?
174
00:09:47,512 --> 00:09:50,080
The foundation does incredible
work. I'd be honored.
175
00:09:50,081 --> 00:09:52,183
Oh. That's wonderful.
176
00:09:52,184 --> 00:09:54,451
It'll mean so much to
the foundation staff.
177
00:09:54,452 --> 00:09:56,687
Well, I'd, uh,
hate to disappoint.
178
00:09:56,688 --> 00:10:01,258
I can't imagine the Superman
disappointing anyone.
179
00:10:01,259 --> 00:10:04,928
Ms. St. Cloud...
- Oh, Silver, please.
180
00:10:04,929 --> 00:10:10,000
Um, Silver. Truthfully, I don't
think of myself as Superman.
181
00:10:10,001 --> 00:10:13,337
I consider myself a normal man.
182
00:10:13,338 --> 00:10:15,906
Pfft. Normal?
183
00:10:15,907 --> 00:10:17,474
I have a question
for you, Superman.
184
00:10:17,475 --> 00:10:21,011
At what point will you
stop endangering our city?
185
00:10:21,012 --> 00:10:22,413
This isn't a man.
186
00:10:22,414 --> 00:10:25,949
This is an alien weapon
waiting to go off.
187
00:10:25,950 --> 00:10:27,951
Just look at what
happened to S.T.A.R. Labs.
188
00:10:27,952 --> 00:10:33,123
Uh... Did you forget the 30-foot tall
monster who tried to destroy our city?
189
00:10:33,124 --> 00:10:36,092
Superman saved us.
190
00:10:36,093 --> 00:10:41,398
You may have the masses fooled, but those
who matter are keeping their eye on you.
191
00:10:41,399 --> 00:10:43,868
{\an8}Earth is for
earthlings, Superman.
192
00:10:48,706 --> 00:10:50,741
Come on. We got
what we came for.
193
00:10:50,742 --> 00:10:53,109
I know who Superman is dating.
194
00:10:53,110 --> 00:10:57,148
And you do too. Right, Lois?
195
00:11:00,434 --> 00:11:02,469
Welcome to Metropolis.
196
00:11:02,470 --> 00:11:05,173
- What do you want to see first?
- Everything.
197
00:11:15,316 --> 00:11:16,818
Ah!
198
00:11:49,616 --> 00:11:52,254
Come on. There's one last
thing you have to see.
199
00:11:53,187 --> 00:11:56,223
Huh. It all makes sense now.
200
00:11:56,224 --> 00:11:59,326
The signs were there
staring me in the face.
201
00:11:59,327 --> 00:12:03,931
The only person who could
possibly be dating Superman is...
202
00:12:03,932 --> 00:12:06,728
Look, Cat, I...
203
00:12:06,729 --> 00:12:09,103
- Silver St. Cloud!
- What?
204
00:12:09,104 --> 00:12:11,733
It can't be Hank because
Hank seems to hate Superman.
205
00:12:11,734 --> 00:12:15,542
It can't be Bryna or Chandi because
they clearly have never met him before.
206
00:12:15,543 --> 00:12:18,245
But Silver defended Superman.
207
00:12:18,246 --> 00:12:20,081
She's the only one he talked to,
208
00:12:20,082 --> 00:12:23,650
and there's a vibe between them.
209
00:12:23,651 --> 00:12:24,685
I don't think they have a vibe.
210
00:12:24,686 --> 00:12:27,521
There's such a vibe!
211
00:12:27,522 --> 00:12:30,657
She's a genius who
made her fortune at 13.
212
00:12:30,658 --> 00:12:35,296
She's smart, talented and raises
millions for charity every year.
213
00:12:35,297 --> 00:12:37,759
I mean, who else should
Superman be with?
214
00:12:37,760 --> 00:12:40,167
Well, what about me!
215
00:12:40,168 --> 00:12:42,069
I'm the one who broke
the Superman story.
216
00:12:42,070 --> 00:12:44,205
I'm the one who got
the interview with him.
217
00:12:44,206 --> 00:12:47,142
Logically, it makes
sense for it to be me.
218
00:12:51,746 --> 00:12:53,547
Why is that so funny?
219
00:12:53,548 --> 00:12:55,778
Oh! You're serious.
220
00:12:56,350 --> 00:12:58,185
Lane...
221
00:12:58,186 --> 00:13:02,689
Lois, he's Superman. And
these people are superhuman.
222
00:13:02,690 --> 00:13:06,127
The least impressive one climbed
Mount Everest seven times.
223
00:13:06,128 --> 00:13:09,430
- Yeah, but...
- Listen, we're reporters,
224
00:13:09,431 --> 00:13:14,368
outside observers looking in on
worlds that we aren't a part of.
225
00:13:14,369 --> 00:13:19,173
We write the story. We
don't become the story.
226
00:13:19,174 --> 00:13:21,242
And what you and
Kent have is cute.
227
00:13:21,243 --> 00:13:22,243
Focus on that.
228
00:13:35,322 --> 00:13:37,324
It's my favorite view
of the whole city.
229
00:13:37,325 --> 00:13:40,527
I come up here all the
time with Lois and...
230
00:13:40,528 --> 00:13:42,864
And with my best friend.
231
00:13:43,658 --> 00:13:44,898
{\an8}Why did you say it that way?
232
00:13:44,899 --> 00:13:46,400
{\an8}Is this best friend
your enemy now?
233
00:13:46,401 --> 00:13:49,503
Jimmy Flamebird, I will
make your enemies mine.
234
00:13:49,504 --> 00:13:51,705
No, it's just...
235
00:13:51,706 --> 00:13:56,877
Have you ever messed up on such a
grand scale it hurts someone else?
236
00:13:56,878 --> 00:14:01,583
And then you avoided them because
you didn't know how to make it right.
237
00:14:03,383 --> 00:14:06,620
Avoiding? Yes.
238
00:14:06,621 --> 00:14:09,890
I came here against
my father's wishes.
239
00:14:09,891 --> 00:14:14,096
He wanted to come with me, but
I wanted to do this on my own.
240
00:14:15,229 --> 00:14:17,731
See a world without limits,
241
00:14:17,732 --> 00:14:22,103
without rules or parameters
to go to new places.
242
00:14:22,104 --> 00:14:25,273
- Discover new things.
- And step into...
243
00:14:26,340 --> 00:14:27,870
- the unknown.
- The unknown.
244
00:14:32,614 --> 00:14:35,017
I'm sorry.
245
00:14:35,950 --> 00:14:37,151
For assisting me?
246
00:14:37,152 --> 00:14:40,321
For using you to
avoid my best friend.
247
00:14:40,322 --> 00:14:42,590
But nothing's solved by silence.
248
00:14:43,758 --> 00:14:45,559
I have to talk to Clark.
249
00:14:45,560 --> 00:14:46,888
What do you say?
250
00:14:46,889 --> 00:14:48,563
One last stop on
the Metropolis tour?
251
00:14:53,868 --> 00:14:55,897
Ah! The big event.
252
00:14:55,898 --> 00:14:57,371
You excited, Lane?
253
00:14:57,372 --> 00:14:59,074
Yep. Can't wait.
254
00:15:06,747 --> 00:15:09,450
They're the best of the best.
255
00:15:09,451 --> 00:15:11,086
Ugh!
256
00:15:13,521 --> 00:15:15,856
I can't get a signal.
257
00:15:15,857 --> 00:15:17,358
They must be here somewhere.
258
00:15:17,359 --> 00:15:18,359
Ugh!
259
00:15:19,227 --> 00:15:23,130
There he is. You found him.
260
00:15:23,131 --> 00:15:26,401
Wait, your cousin is...
261
00:15:29,604 --> 00:15:30,804
Oh.
262
00:15:30,805 --> 00:15:32,873
This is the moment you've
all been waiting for.
263
00:15:32,874 --> 00:15:38,612
Out of these luminaries, only one
has captured the city's heart.
264
00:15:38,613 --> 00:15:44,352
And the people's choice
for most eligible is...
265
00:15:45,086 --> 00:15:48,323
Superman!
266
00:15:51,760 --> 00:15:52,995
Ugh!
267
00:16:03,070 --> 00:16:04,871
Lois.
268
00:16:04,872 --> 00:16:08,875
Finally. I have been
looking for you for so long,
269
00:16:08,876 --> 00:16:13,415
- hoping to meet you...
- Sorry, but there's something important I need to do.
270
00:16:23,525 --> 00:16:25,226
Lois, are you
hurt? What's wrong?
271
00:16:25,227 --> 00:16:27,294
Everything.
Everything is wrong.
272
00:16:27,295 --> 00:16:30,031
The contest, my dad
running off, the job offer.
273
00:16:30,032 --> 00:16:31,232
It's all too much.
274
00:16:31,233 --> 00:16:33,134
Job offer? What job offer?
275
00:16:33,135 --> 00:16:36,603
Vicki asked me to move to Gotham
and become her number two.
276
00:16:36,604 --> 00:16:39,806
What? Wha... Why
didn't you tell me?
277
00:16:39,807 --> 00:16:41,808
Because we never talk anymore.
278
00:16:41,809 --> 00:16:45,008
I've been trying. I... I wanted you
to be there when I set off the beacon.
279
00:16:45,508 --> 00:16:46,414
You what?
280
00:16:46,415 --> 00:16:48,182
This isn't coming out right.
281
00:16:48,183 --> 00:16:50,317
Because this isn't working.
282
00:16:50,318 --> 00:16:52,319
We don't make sense, Clark.
283
00:16:52,320 --> 00:16:55,656
There's a whole room of people way
better for you than I could ever be.
284
00:16:55,657 --> 00:17:00,928
I mean, I'm not a genius, or
billionaire, or a super-person.
285
00:17:00,929 --> 00:17:02,729
I'm just me.
286
00:17:02,730 --> 00:17:04,932
And it's not enough.
287
00:17:04,933 --> 00:17:07,301
Everyone always
leaves me in the end.
288
00:17:07,302 --> 00:17:09,671
So, why are we even doing this?
289
00:17:11,539 --> 00:17:15,543
Lois, are... are you
breaking up with me?
290
00:17:18,947 --> 00:17:21,044
Kal-El from Krypton.
291
00:17:21,749 --> 00:17:23,617
I answered your call.
292
00:17:23,618 --> 00:17:26,287
The beacon reached me
across your galaxy,
293
00:17:26,288 --> 00:17:29,490
the only other
Kryptonian in existence,
294
00:17:29,491 --> 00:17:34,161
and I arrive only to see
you brought me to this...
295
00:17:34,162 --> 00:17:36,330
sickening display.
296
00:17:36,331 --> 00:17:40,063
You're Kara? You're my cousin?
297
00:17:41,069 --> 00:17:42,770
And you're a disappointment.
298
00:17:44,072 --> 00:17:46,240
I thought I would
find a warrior.
299
00:17:46,241 --> 00:17:48,009
Instead, I find a joke.
300
00:17:48,010 --> 00:17:53,580
A lap dog serving as entertainment
to a weak and dissolute world.
301
00:17:53,581 --> 00:17:57,551
I'm not saying there
aren't temptations here,
302
00:17:57,552 --> 00:18:00,988
but a true Kryptonian
pushes through.
303
00:18:00,989 --> 00:18:05,826
This planet has made you soft.
304
00:18:05,827 --> 00:18:07,229
What are you saying?
305
00:18:09,063 --> 00:18:11,465
You have two choices.
306
00:18:11,466 --> 00:18:14,402
Join me in conquering
this planet
307
00:18:18,505 --> 00:18:24,278
or kneel before the
new Kryptonian empire.
308
00:18:24,279 --> 00:18:26,914
No, no, no, no. That's not...
309
00:18:26,915 --> 00:18:30,284
Kara, the empire is gone.
310
00:18:30,285 --> 00:18:32,920
The empire is eternal.
311
00:18:32,921 --> 00:18:37,725
- Primus, orders?
- We have no need of weaklings.
312
00:18:39,027 --> 00:18:40,895
Take him down.
313
00:18:44,967 --> 00:18:45,967
Lois?
314
00:19:01,114 --> 00:19:04,586
I don't want to fight you, but I
won't let you hurt anyone else.
315
00:19:15,496 --> 00:19:17,564
Kara, you don't have to do this.
316
00:19:17,565 --> 00:19:20,302
You don't understand.
We're Kryptonians.
317
00:19:39,319 --> 00:19:42,524
Go. Run! Now!
318
00:19:52,300 --> 00:19:54,435
You're hesitating.
319
00:19:54,436 --> 00:19:57,438
Is there a problem, scion?
320
00:19:57,439 --> 00:20:00,308
Or will you comply?
321
00:20:02,209 --> 00:20:04,812
No, Primus. I will comply.
322
00:20:09,251 --> 00:20:10,585
No!
323
00:20:19,027 --> 00:20:22,096
Oh. Oh.
324
00:20:22,097 --> 00:20:24,226
What is this?
325
00:20:24,227 --> 00:20:26,033
Scion...
326
00:20:26,034 --> 00:20:28,230
Kara, new parameters.
327
00:20:28,231 --> 00:20:30,672
Bring Kal-El to me.
328
00:20:35,276 --> 00:20:38,179
- Jimmy?
- We have to catch them.
329
00:20:38,180 --> 00:20:39,347
Come on.
330
00:21:18,852 --> 00:21:23,257
Kara... Kara, you
don't have to do this.
331
00:21:23,258 --> 00:21:25,360
For the empire...
332
00:21:27,561 --> 00:21:29,364
I'd do anything.
333
00:21:31,498 --> 00:21:32,935
Status, scion.
334
00:21:35,737 --> 00:21:36,737
Scion?
335
00:21:38,406 --> 00:21:39,674
My daughter?
336
00:21:40,908 --> 00:21:42,144
En route, Father.
24481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.