Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,084 --> 00:00:45,502
- Thank you.
- Take care.
2
00:00:45,670 --> 00:00:47,671
Have a nice trip.
3
00:02:43,663 --> 00:02:46,123
Hi.
4
00:02:46,291 --> 00:02:49,376
High-test, please.
5
00:02:49,544 --> 00:02:52,212
- Fill it?
- Yeah.
6
00:02:53,673 --> 00:02:56,133
How far is Parkhill Lane from here?
7
00:02:56,301 --> 00:02:58,969
It's about a half-mile down the road.
8
00:03:00,305 --> 00:03:01,763
You got it? All right.
9
00:03:03,349 --> 00:03:05,100
Aw, you missed.
10
00:03:05,268 --> 00:03:07,144
Playing it safe, huh?
11
00:03:07,312 --> 00:03:10,522
Are you ready for this one?
12
00:03:10,690 --> 00:03:13,400
Aw, missed.
You're not gonna tell me you got that.
13
00:03:13,568 --> 00:03:15,736
- It's good. Go ahead.
- Oh, man.
14
00:03:15,904 --> 00:03:18,071
You don't even know
how to play the game.
15
00:03:18,239 --> 00:03:21,408
There it is.
I have to show you everything.
16
00:03:21,576 --> 00:03:23,952
Feels good to stretch my legs.
17
00:03:24,120 --> 00:03:25,787
I've been driving for three straight hours.
18
00:03:25,955 --> 00:03:28,498
You came to a nice place.
19
00:03:31,211 --> 00:03:34,087
I’ve rented a summer house here
right by the edge of the river.
20
00:03:34,255 --> 00:03:37,591
Never even seen it before.
21
00:03:37,759 --> 00:03:40,594
- Bet you're gonna like it here.
- I intend to.
22
00:03:40,762 --> 00:03:43,764
ln fact, I bet you're gonna like it
so well you stay year round.
23
00:03:43,932 --> 00:03:46,058
Oh no.
Just for the summer.
24
00:03:46,226 --> 00:03:48,727
Yeah?
25
00:03:48,895 --> 00:03:50,896
You're gonna be owing me your life's savings?
26
00:03:51,064 --> 00:03:54,733
I’ll tell you what,
I’ll let you go first this time.
27
00:03:56,611 --> 00:04:00,322
I got the game.
28
00:04:00,490 --> 00:04:01,949
That'll be $5.20.
29
00:04:02,116 --> 00:04:04,826
Come on, let's play another game.
30
00:04:04,994 --> 00:04:06,161
- All right?
- All right.
31
00:04:06,329 --> 00:04:09,706
- Start all over.
- No pushing. Fair game, okay?
32
00:04:18,675 --> 00:04:22,552
- Okay, five and 20.
- Thanks.
33
00:04:33,314 --> 00:04:35,315
- Have a nice summer.
- I will. You too.
34
00:04:35,483 --> 00:04:37,484
Okay.
35
00:07:44,630 --> 00:07:46,006
Your order, ma'am.
36
00:07:46,174 --> 00:07:48,258
Hi. I thought you'd never find the place.
37
00:07:48,426 --> 00:07:49,676
I’ve been here before.
38
00:07:49,844 --> 00:07:51,511
- Oh yeah?
- Yep.
39
00:07:51,679 --> 00:07:53,263
I delivered to the tenant here last summer.
40
00:07:53,431 --> 00:07:55,765
I know this whole area
like them squirrels here.
41
00:07:55,933 --> 00:07:58,477
How much do I owe you?
42
00:08:00,229 --> 00:08:02,105
$1 1 .25.
43
00:08:02,273 --> 00:08:03,773
Where I come from,
44
00:08:03,941 --> 00:08:06,193
people aren't that enthusiastic
about their place.
45
00:08:06,360 --> 00:08:08,236
Where's that?
New York City?
46
00:08:08,404 --> 00:08:09,696
Mm-hmm.
47
00:08:09,864 --> 00:08:12,949
- You come from an evil place.
- You don't say.
48
00:08:13,117 --> 00:08:15,660
Here's a tip
from an evil New Yorker.
49
00:08:15,828 --> 00:08:17,954
I never got a tip
like that before.
50
00:08:18,122 --> 00:08:20,332
- What's your name?
- Matthew Lucas.
51
00:08:20,500 --> 00:08:23,376
- What's yours?
- Jennifer.
52
00:08:23,544 --> 00:08:25,003
You can call me Jenny.
53
00:08:25,171 --> 00:08:28,048
Hi, Jenny.
Do you live here alone?
54
00:08:28,216 --> 00:08:31,176
All alone with Mary Selby.
55
00:08:31,344 --> 00:08:35,222
Mary?
Mary.. is she in there?
56
00:08:37,141 --> 00:08:38,808
Mary's right here.
57
00:08:38,976 --> 00:08:40,352
She's a fictional name.
58
00:08:40,520 --> 00:08:43,104
She's the leading character
in a story I’m going to write here.
59
00:08:43,272 --> 00:08:45,690
- Oh, are you a writer?
- Mm-hmm.
60
00:08:45,858 --> 00:08:47,400
And you're gonna write
a book here?
61
00:08:47,568 --> 00:08:49,986
My first novel.
62
00:08:50,154 --> 00:08:52,739
I've written
many short stories.
63
00:08:52,907 --> 00:08:55,200
You must be famous.
What's your last name?
64
00:08:55,368 --> 00:08:59,120
Hills. It's okay
if you've never heard of me.
65
00:08:59,288 --> 00:09:01,540
All my stories were published
in women's magazines.
66
00:09:01,707 --> 00:09:04,042
I don't read 'em.
67
00:09:05,086 --> 00:09:06,628
- Here.
- Thanks.
68
00:09:08,047 --> 00:09:10,507
You got a boyfriend?
69
00:09:10,675 --> 00:09:12,717
I have many boyfriends.
70
00:09:12,885 --> 00:09:15,428
- Could I be your friend?
- Sure.
71
00:09:15,596 --> 00:09:17,472
Any time you need me,
72
00:09:17,640 --> 00:09:20,600
you just call me
and I’ll be here super fast.
73
00:09:39,328 --> 00:09:41,288
- Bye.
- Bye, Matthew.
74
00:09:48,754 --> 00:09:51,006
Watch out!
75
00:09:53,342 --> 00:09:56,803
Hey, look who's coming.
76
00:10:04,437 --> 00:10:06,563
Hey, guys.
There's a new chick on the Housatonic.
77
00:10:06,731 --> 00:10:08,398
Yeah, she stopped here
this morning.
78
00:10:08,566 --> 00:10:10,317
I saw her tits.
I really did.
79
00:10:10,484 --> 00:10:12,152
- Shit.
- Yeah?
80
00:10:12,320 --> 00:10:13,653
Do you guys wanna go
to the movies?
81
00:10:13,821 --> 00:10:15,405
I’ve seen what's playing twice.
82
00:10:15,573 --> 00:10:18,742
- Bowling?
- Yeah, boring.
83
00:10:18,909 --> 00:10:20,744
Do you have anything
better to offer?
84
00:10:20,911 --> 00:10:22,954
Come on.
85
00:10:24,832 --> 00:10:27,417
Come on, let's go.
86
00:10:27,585 --> 00:10:29,711
What do you wanna do
Saturday night?
87
00:10:29,879 --> 00:10:32,172
Shit, what is it?
88
00:10:32,340 --> 00:10:35,508
Goddamn different.
89
00:10:35,676 --> 00:10:36,968
Want to get some beer?
90
00:10:37,136 --> 00:10:39,012
I’ve probably got $3.
91
00:10:47,855 --> 00:10:50,231
Whoo! I got another one.
I got another one.
92
00:10:50,399 --> 00:10:52,734
Shut up, will you?
You're gonna scare 'em away.
93
00:10:52,902 --> 00:10:56,404
- You're gonna scare 'em away.
- Bring the pail, Matthew.
94
00:10:56,572 --> 00:10:58,198
Where the fuck is Matthew?
95
00:10:58,366 --> 00:11:00,659
He's taking a shit.
96
00:11:00,826 --> 00:11:03,119
You feeling good,
Matthew baby?
97
00:11:03,287 --> 00:11:05,872
- Yeah.
- Almost like a fucking sensation, eh?
98
00:11:06,040 --> 00:11:08,166
He can't tell the difference.
99
00:11:08,334 --> 00:11:11,044
Stop it.
I can't finish like that.
100
00:11:18,177 --> 00:11:20,053
You know,
101
00:11:20,221 --> 00:11:23,723
sometimes I look at these
102
00:11:23,891 --> 00:11:26,726
gorgeous-looking chicks,
103
00:11:26,894 --> 00:11:30,772
I mean, the ones that look
like real knockouts--
104
00:11:30,940 --> 00:11:33,483
sexy and all--
105
00:11:35,778 --> 00:11:37,821
and I wonder--
106
00:11:37,988 --> 00:11:40,907
I wonder if they
gotta take a shit too.
107
00:11:41,075 --> 00:11:43,743
Hey, all women shit.
Women are full of shit.
108
00:11:43,911 --> 00:11:45,662
Not my mother.
109
00:11:45,830 --> 00:11:49,290
- My sister is.
- Oh man, cut out the shit talk.
110
00:11:53,921 --> 00:11:56,756
I got another one.
I got another one. Yo!
111
00:11:56,924 --> 00:11:58,591
Stanley, can I have one fish?
112
00:11:58,759 --> 00:12:00,343
God damn it, Matthew,
113
00:12:00,511 --> 00:12:02,887
can't you just shit quietly?
114
00:12:03,055 --> 00:12:04,389
Don't yell at me, Stanley.
115
00:12:04,557 --> 00:12:07,183
I don't like when people yell
at me for no reason at all.
116
00:12:07,351 --> 00:12:10,145
Scoop some and stuff it
in your mouth.
117
00:12:10,312 --> 00:12:12,439
You're very rude, Stanley.
118
00:12:12,606 --> 00:12:14,441
"You're very rude, Stanley."
119
00:12:14,608 --> 00:12:16,484
Sounds like a fucking virgin.
120
00:12:16,652 --> 00:12:17,902
He is.
121
00:12:18,070 --> 00:12:19,487
Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
122
00:12:19,655 --> 00:12:22,323
We're gonna fix him up
with a broad.
123
00:12:22,491 --> 00:12:24,659
Hey, Matthew,
what do you say?
124
00:12:24,827 --> 00:12:26,411
You're interrupting
my concentration.
125
00:12:26,579 --> 00:12:28,705
A broad, Matthew, a broad.
126
00:12:28,873 --> 00:12:32,041
- Broads don't turn him on.
- Yes, they do.
127
00:12:32,209 --> 00:12:35,462
But not all broads.
Only the special ones.
128
00:12:35,629 --> 00:12:37,964
What's a special broad,
Matthew?
129
00:12:38,132 --> 00:12:41,342
Miss Hills.
Miss Hills is special.
130
00:12:41,510 --> 00:12:43,803
Who in the fuck is he talking--
Miss Hills?
131
00:12:43,971 --> 00:12:46,014
He means that broad
from New York.
132
00:12:47,516 --> 00:12:49,559
Aw, he got a peek at her tits
133
00:12:49,727 --> 00:12:51,644
and already she's special.
134
00:12:51,812 --> 00:12:54,564
She's special.
She also gave me a dollar for a tip.
135
00:12:54,732 --> 00:12:57,400
New York broads
are all loaded, Matthew.
136
00:12:57,568 --> 00:13:00,069
Yeah, they fuck around a lot.
137
00:13:00,237 --> 00:13:02,822
One day I’m gonna go to New York
and fuck all the broads there.
138
00:13:02,990 --> 00:13:05,116
I’m gonna do the same
in California.
139
00:13:05,284 --> 00:13:06,951
Why California?
140
00:13:07,119 --> 00:13:09,370
Sunset Strip is just swarming
141
00:13:09,538 --> 00:13:12,165
with chicks looking
to get laid.
142
00:13:12,333 --> 00:13:15,126
He wants to go to Hollywood
and become another movie star.
143
00:13:15,294 --> 00:13:17,337
Another Robert Redford.
144
00:13:17,505 --> 00:13:19,589
There's only one Robert Redford.
145
00:13:19,757 --> 00:13:22,759
Did I say I wanna be
Robert Redford?
146
00:13:22,927 --> 00:13:25,345
Hey, Greenwich Village is where
you want to go, man.
147
00:13:25,513 --> 00:13:27,347
I mean, chicks come
from all over the country
148
00:13:27,515 --> 00:13:29,766
and they go to the Village
for one reason.
149
00:13:29,934 --> 00:13:31,559
And that's to get laid.
150
00:14:10,057 --> 00:14:13,351
"Chapter 8.. page one.
151
00:14:15,396 --> 00:14:17,689
Finally,
152
00:14:17,857 --> 00:14:20,400
after weeks of self-doubt
153
00:14:20,568 --> 00:14:23,528
and much deliberation,
154
00:14:23,696 --> 00:14:26,739
she embarked
155
00:14:26,907 --> 00:14:29,242
on a temporary
156
00:14:29,410 --> 00:14:32,036
leave of absence
157
00:14:32,204 --> 00:14:34,330
from everything...
158
00:14:37,668 --> 00:14:40,920
that...
159
00:14:43,465 --> 00:14:46,092
that..."
160
00:14:46,260 --> 00:14:49,220
"...formed
161
00:14:49,388 --> 00:14:52,265
the fabric
162
00:14:52,433 --> 00:14:56,269
of her life--
163
00:14:56,437 --> 00:14:58,563
the big city...
164
00:15:00,316 --> 00:15:03,776
her job, her friends--"
165
00:15:03,944 --> 00:15:06,529
Whoo!
166
00:15:06,697 --> 00:15:08,698
Hello there!
167
00:15:14,163 --> 00:15:15,997
- Hey!
- Hey, hello!
168
00:15:16,165 --> 00:15:17,707
Hiya there.
169
00:15:23,297 --> 00:15:25,381
"Her hectic
170
00:15:25,549 --> 00:15:29,135
daily schedule,
171
00:15:29,303 --> 00:15:31,971
restless days
172
00:15:32,139 --> 00:15:34,015
and sleepless nights..."
173
00:21:29,955 --> 00:21:32,957
Go left! Go left!
174
00:21:51,685 --> 00:21:54,312
What are you guys doing?
175
00:21:54,479 --> 00:21:56,772
Hold it, Stanley.
176
00:22:00,569 --> 00:22:02,528
Look what we got here.
177
00:22:06,742 --> 00:22:09,035
Stop it, you jerk!
178
00:22:09,202 --> 00:22:10,870
You maniacs!
179
00:22:11,038 --> 00:22:13,539
Bastards!
180
00:22:26,553 --> 00:22:29,680
Bastards!
181
00:22:29,848 --> 00:22:31,432
Stop it!
182
00:22:31,600 --> 00:22:34,602
Stop it!
183
00:22:37,606 --> 00:22:38,898
Bastards!
184
00:22:45,155 --> 00:22:47,114
Look at her!
185
00:22:47,282 --> 00:22:48,574
Whoo! Come on!
186
00:22:56,375 --> 00:22:57,750
Andy, watch your head.
187
00:22:57,918 --> 00:23:00,169
- Whoo! Look at this ass.
- Come on, baby.
188
00:23:00,337 --> 00:23:02,129
Come this way.
189
00:23:02,297 --> 00:23:05,591
Whoa!
She's a wild one.
190
00:23:05,759 --> 00:23:07,760
Over here, come here.
191
00:23:07,928 --> 00:23:09,970
Ooh, I’m in love.
192
00:23:10,138 --> 00:23:13,474
Aw, pretty lady,
let me help you up.
193
00:23:17,604 --> 00:23:20,940
We got her now!
194
00:23:34,037 --> 00:23:37,581
- Bastards!
- Whoa!
195
00:24:29,718 --> 00:24:31,510
Hey, Andy, Stanley, come here.
196
00:24:34,473 --> 00:24:38,058
- Stop it!
- Grab her arm.
197
00:24:46,485 --> 00:24:49,195
Stop it!
198
00:24:49,362 --> 00:24:50,946
The broad's all yours.
Come on.
199
00:24:53,450 --> 00:24:56,160
Come on!
200
00:24:56,328 --> 00:24:58,662
Not now.
Not now.
201
00:24:58,830 --> 00:25:00,539
Fucking asshole,
we got her for you, come on!
202
00:25:00,707 --> 00:25:02,750
I can't do it now!
203
00:25:02,918 --> 00:25:05,169
Not now!
204
00:25:05,337 --> 00:25:08,297
God damn it, don't stand there
like a prick. Get over here.
205
00:25:08,465 --> 00:25:10,174
- I can't.
- Come on!
206
00:25:16,014 --> 00:25:18,474
Okay, fucking asshole,
just grab her leg.
207
00:25:22,646 --> 00:25:26,106
Faster faster. Come on.
Here, hold it tight.
208
00:25:28,276 --> 00:25:31,487
- Stop it!
- Okay, relax, damn it.
209
00:25:34,574 --> 00:25:37,910
- Keep quiet, fucking broad.
- Stop it!
210
00:25:38,078 --> 00:25:41,163
- Stop it!
- Move over.
211
00:25:41,331 --> 00:25:43,999
Relax, damn it.
212
00:26:22,289 --> 00:26:25,165
Yeah!
213
00:26:43,101 --> 00:26:45,102
Mmm.
214
00:27:15,383 --> 00:27:17,343
- Come on.
- No!
215
00:27:26,186 --> 00:27:29,313
Come on, you fucking ass.
Move it! Come on, get her!
216
00:27:29,481 --> 00:27:31,815
- I don't want to! Stop it!
- Go on, go! Go!
217
00:27:31,983 --> 00:27:34,360
- I don't want to, no!
- Chicken shit!
218
00:27:37,030 --> 00:27:39,323
You wanna be a man,
don't you?
219
00:27:52,420 --> 00:27:54,672
Oh God!
220
00:27:54,839 --> 00:27:56,840
Bastards!
221
00:28:04,724 --> 00:28:08,143
- Don't miss your chance, Matthew.
- Do it, Matthew, come on.
222
00:28:08,311 --> 00:28:10,854
This is your chance.
You'll never regret it.
223
00:28:11,022 --> 00:28:14,233
- Don't blow it.
- Whoo, Matthew! Yeah!
224
00:28:14,401 --> 00:28:17,236
- Come on, do it.
- She's waiting there for you, boy.
225
00:28:17,404 --> 00:28:20,072
Oh, that chicken
is running scared.
226
00:28:20,240 --> 00:28:23,075
Fucking Matthew.
You're gonna die a virgin.
227
00:32:03,046 --> 00:32:05,047
No.
228
00:32:07,550 --> 00:32:09,718
Whoo!
229
00:32:23,274 --> 00:32:25,275
No!
230
00:32:27,028 --> 00:32:29,529
Come on, Matthew,
move your fucking ass.
231
00:32:29,697 --> 00:32:32,366
No!
232
00:32:36,329 --> 00:32:39,331
No!
233
00:36:35,484 --> 00:36:37,485
Come on, Matthew,
don't waste time.
234
00:36:53,878 --> 00:36:56,588
Johnny.
235
00:40:06,862 --> 00:40:09,030
Hello, this is--
236
00:40:18,916 --> 00:40:21,709
Ow!
Fucking damn it!
237
00:40:34,723 --> 00:40:37,809
Damn it!
238
00:40:37,977 --> 00:40:40,228
God damn it!
239
00:40:42,106 --> 00:40:44,190
Shit!
240
00:40:52,575 --> 00:40:54,784
Hey.
241
00:40:59,165 --> 00:41:00,206
Hey!
242
00:41:09,884 --> 00:41:12,260
Shit!
243
00:41:12,428 --> 00:41:15,680
Shit! Tramp!
Bitch!
244
00:41:23,439 --> 00:41:25,940
Hey, Matthew!
245
00:41:26,108 --> 00:41:27,192
Bravo!
246
00:41:27,359 --> 00:41:30,278
- Come on, tiger!
- Don't miss your chance, Matthew!
247
00:41:30,446 --> 00:41:32,405
Try it, Matthew.
It'll be good, you'll see.
248
00:41:32,573 --> 00:41:34,532
- It's now or never, Matthew.
- Move!
249
00:41:34,700 --> 00:41:36,743
- No!
- Come on, Matthew. Try it, baby!
250
00:41:36,911 --> 00:41:38,912
Go on, show us
what you can do.
251
00:41:39,079 --> 00:41:42,040
Hey, Matthew's going to do it.
He's going to do it.
252
00:41:42,208 --> 00:41:45,835
Go go go go go!
253
00:41:46,003 --> 00:41:49,339
- Go, Matthew!
- Yeah!
254
00:41:49,507 --> 00:41:52,342
All right!
255
00:41:52,510 --> 00:41:54,594
The lover!
256
00:41:54,762 --> 00:41:58,556
Come on! Whoo!
Come on, hey!
257
00:41:58,724 --> 00:42:01,017
- Hey, Matthew!
- Whoa!
258
00:42:01,185 --> 00:42:04,354
- Striptease, baby!
- Come on!
259
00:42:08,776 --> 00:42:11,402
Little Matthew!
260
00:42:14,073 --> 00:42:17,075
Aw, check out those shorts.
Whoo!
261
00:42:17,243 --> 00:42:20,078
Love it!
262
00:42:35,344 --> 00:42:38,388
Get on there, Matt.
Get on her!
263
00:42:42,059 --> 00:42:43,685
Whoo! All right!
264
00:42:43,852 --> 00:42:47,313
Come on, killer.
265
00:42:47,481 --> 00:42:49,983
Take off your fucking glasses,
Matthew.
266
00:42:50,150 --> 00:42:52,610
He can't see
without his fucking glasses.
267
00:42:52,778 --> 00:42:56,281
Really.
268
00:43:01,495 --> 00:43:06,249
See-saw, Margery Daw,
fucking for the fans.
269
00:43:08,335 --> 00:43:10,545
I can't come.
I can't come.
270
00:43:10,713 --> 00:43:12,714
You're interrupting
my concentration.
271
00:43:13,841 --> 00:43:16,968
Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
272
00:43:17,136 --> 00:43:18,803
I can't.
273
00:43:18,971 --> 00:43:20,555
I can't, not when
people are watching me.
274
00:43:20,723 --> 00:43:24,517
Awww!
Poor baby!
275
00:43:24,685 --> 00:43:28,104
He likes
to shit and fuck in total privacy.
276
00:43:32,401 --> 00:43:36,154
I’m sorry.
I can't finish like that.
277
00:43:36,322 --> 00:43:38,865
Aw shit, you can't
finish any way.
278
00:43:40,618 --> 00:43:42,452
- That's not fair.
- Fucking impotent.
279
00:43:42,620 --> 00:43:46,414
He comes.
He comes when he jerks off.
280
00:43:46,582 --> 00:43:48,207
That's not fair.
281
00:43:48,375 --> 00:43:50,335
Hey, listen to this,
you guys.
282
00:43:50,502 --> 00:43:51,544
What? What?
283
00:43:51,712 --> 00:43:53,630
"Finally
284
00:43:53,797 --> 00:43:56,758
after weeks of self-doubt
285
00:43:56,925 --> 00:43:59,344
and much deliberation,
286
00:43:59,511 --> 00:44:01,846
she embarked on a temporary
leave of absence
287
00:44:02,014 --> 00:44:03,598
from everything
288
00:44:03,766 --> 00:44:06,684
that formed the fabric
of her life."
289
00:44:10,648 --> 00:44:13,066
"Her hectic daily schedule..."
290
00:44:13,233 --> 00:44:15,401
Oh, hectic.
291
00:44:15,569 --> 00:44:18,029
"...restless days,
292
00:44:18,197 --> 00:44:20,156
- sleepless nights..."
- Aww.
293
00:44:20,324 --> 00:44:23,326
She's definitely sleeping.
294
00:44:23,494 --> 00:44:26,704
"...the men who made love
to her."
295
00:44:26,872 --> 00:44:29,874
Awww.
The men who made love to her.
296
00:44:30,042 --> 00:44:33,670
I said the men who made love
to her!
297
00:44:33,837 --> 00:44:36,422
Yeah, love!
298
00:44:36,590 --> 00:44:39,592
"For once,
299
00:44:39,760 --> 00:44:41,386
she had to be alone."
300
00:44:41,553 --> 00:44:44,764
Shh. Shh.
301
00:44:44,932 --> 00:44:47,225
"Recluse."
302
00:44:47,393 --> 00:44:49,477
Recluse.
303
00:44:49,645 --> 00:44:51,396
"Untouched."
304
00:44:51,563 --> 00:44:53,898
Untouched.
305
00:44:54,066 --> 00:44:57,694
- Untouched!
- Untouched.
306
00:44:57,861 --> 00:45:01,072
Well, now you said it, Stan.
307
00:45:01,240 --> 00:45:03,908
New York broads fuck a lot.
308
00:45:04,076 --> 00:45:05,702
Hey, fucking A, man.
309
00:45:19,758 --> 00:45:22,009
No!
310
00:45:31,937 --> 00:45:33,938
I’m hurt.
311
00:45:35,274 --> 00:45:37,608
Please, I’m hurt.
312
00:45:39,403 --> 00:45:42,905
I’ll do it to you
with my hand.
313
00:45:43,073 --> 00:45:46,367
You'll like it.
You'll see.
314
00:45:55,461 --> 00:45:57,378
Total submission.
315
00:45:57,546 --> 00:46:00,089
That's what I like
in a woman.
316
00:46:00,257 --> 00:46:02,300
Total submission.
317
00:46:14,605 --> 00:46:17,398
Suck it, bitch.
I said you're gonna suck it.
318
00:46:17,566 --> 00:46:19,984
Suck it or you're gonna die.
Suck it!
319
00:46:20,152 --> 00:46:21,319
Come on, get on with it.
Let's go.
320
00:46:21,487 --> 00:46:23,070
Bitch, you little whore!
321
00:46:23,238 --> 00:46:24,781
Okay okay okay.
322
00:46:24,948 --> 00:46:26,783
- Let's split.
- Come on, Stanley.
323
00:46:26,950 --> 00:46:29,285
- Hey, shut up. Let her suck it!
- Hey, come on, Stanley.
324
00:46:29,453 --> 00:46:31,496
You're wasting time.
325
00:46:32,706 --> 00:46:35,583
She lies like a fucking mannequin,
you bitch!
326
00:46:35,751 --> 00:46:37,460
You wanted total submission,
you got it.
327
00:46:37,628 --> 00:46:39,754
Hey, shut up, stupid.
Give me a second!
328
00:46:39,922 --> 00:46:42,757
Okay okay.
Hey hey, come on!
329
00:46:42,925 --> 00:46:46,135
Come on! Okay, enough, let's go.
Let's split.
330
00:47:03,862 --> 00:47:06,197
Shit, man, wait a minute.
We can't let her go.
331
00:47:06,365 --> 00:47:07,698
We just can't let her go.
332
00:47:07,866 --> 00:47:10,284
- Go where?
- Go, man, go!
333
00:47:15,249 --> 00:47:17,708
Matthew, I want you
to go back and do her, okay?
334
00:47:17,876 --> 00:47:19,710
It's real easy.
335
00:47:19,878 --> 00:47:22,296
Why are we doing this?
We got what we wanted.
336
00:47:22,464 --> 00:47:24,465
Come on, asshole.
337
00:47:24,633 --> 00:47:27,218
If she's dead,
she can't point a finger at us.
338
00:47:27,386 --> 00:47:29,136
Why me? Why me?
I didn't even come.
339
00:47:29,304 --> 00:47:31,347
Because I want you
to do it, God damn it, that's why.
340
00:47:31,515 --> 00:47:33,516
No.
341
00:47:34,852 --> 00:47:36,686
Well, let me tell you something:
342
00:47:36,854 --> 00:47:38,729
Don't you ever fucking
come back around here again.
343
00:47:38,897 --> 00:47:40,690
You hear me?
344
00:47:40,858 --> 00:47:43,526
Fucking asshole.
Dumb turkey.
345
00:47:46,363 --> 00:47:48,698
Shit.
346
00:47:48,866 --> 00:47:52,076
Come here, Matthew.
Come here.
347
00:47:52,244 --> 00:47:55,454
Come on.
348
00:47:55,622 --> 00:47:59,083
Hey, listen. There's gonna be
a bunch more broads, huh?
349
00:47:59,251 --> 00:48:01,502
You'll come next time.
350
00:48:01,670 --> 00:48:03,671
Come here.
Come on.
351
00:48:05,382 --> 00:48:07,675
Come on.
352
00:48:07,843 --> 00:48:11,470
Hey, we won't let you out
on any of them, huh?
353
00:48:11,638 --> 00:48:13,222
We should choose a lottery.
354
00:48:13,390 --> 00:48:16,058
Matthew, I don't have time
to fuck around. Now come on.
355
00:48:16,226 --> 00:48:18,227
Hey.
356
00:48:19,521 --> 00:48:22,398
We're depending on you, okay?
357
00:48:22,566 --> 00:48:25,109
I’ve done it
a lot of times, okay?
358
00:48:25,277 --> 00:48:27,194
You got to get used to it.
Pick it up.
359
00:48:27,362 --> 00:48:30,448
Come on.
360
00:48:30,616 --> 00:48:32,783
I’ll show you how.
Come on.
361
00:48:32,951 --> 00:48:34,160
Take it like this.
362
00:48:34,328 --> 00:48:35,828
So you're gonna have it
like this.
363
00:48:35,996 --> 00:48:38,539
Just stab her
once nice and deep in the heart.
364
00:48:38,707 --> 00:48:39,707
Okay?
365
00:48:39,875 --> 00:48:41,959
It'll all be over with.
It's real easy.
366
00:48:42,127 --> 00:48:44,295
- Over here?
- No no no.
367
00:48:44,463 --> 00:48:46,464
Over here.
Right between the ribs.
368
00:48:46,632 --> 00:48:48,132
Okay?
So the knife is like that.
369
00:48:48,300 --> 00:48:52,011
Once deep
to the heart, all right?
370
00:48:52,179 --> 00:48:54,388
Come on now.
We're depending on you.
371
00:48:54,556 --> 00:48:56,724
- You won't leave without me?
- We'll stay right here.
372
00:48:56,892 --> 00:48:59,310
- You'll stay here?
- We're gonna stay here, Matthew.
373
00:48:59,478 --> 00:49:01,979
- Don't go.
- Come on.
374
00:49:02,147 --> 00:49:04,148
Don't leave me.
375
00:49:08,362 --> 00:49:11,864
- Don't leave me.
- Matthew, we don't have all day.
376
00:49:12,032 --> 00:49:14,033
Matthew, come on, go.
377
00:49:21,166 --> 00:49:23,501
Don't leave me.
378
00:51:08,148 --> 00:51:11,108
All right. Okay.
379
00:51:12,861 --> 00:51:14,904
Matthew!
380
00:51:23,163 --> 00:51:25,289
Matthew!
381
00:52:02,828 --> 00:52:05,663
Here.
382
00:52:05,831 --> 00:52:08,124
Here, give me that.
383
00:52:15,257 --> 00:52:17,258
Good boy, Matthew.
384
00:56:48,196 --> 00:56:50,072
Chocolate sundae
for me, Suzy.
385
00:56:50,240 --> 00:56:53,409
Hot fudge, nuts,
cherry on top?
386
00:57:32,949 --> 00:57:36,493
Man, the town is
too peaceful lately.
387
00:57:36,661 --> 00:57:39,496
I don't hear
any exciting news.
388
00:57:39,664 --> 00:57:41,957
Mrs. Gate is getting a divorce.
389
00:57:43,418 --> 00:57:46,170
She told me. She said she's
gonna have to cut down on my tips.
390
00:57:49,632 --> 00:57:51,800
What else is new, Matthew?
391
00:57:51,968 --> 00:57:54,386
Nothing.
That's the latest.
392
00:57:59,100 --> 00:58:01,310
Have you guys been riding
by her place lately?
393
00:58:01,478 --> 00:58:05,063
I suggested it to Stan.
He refused.
394
00:58:05,231 --> 00:58:07,149
It might be a trap.
They might suspect us.
395
00:58:07,317 --> 00:58:09,193
Since criminals always return
396
00:58:09,360 --> 00:58:11,278
to the scene of the crime.
397
00:58:11,446 --> 00:58:12,738
They might be there
waiting for us.
398
00:58:12,906 --> 00:58:16,658
What fucking idiots
you guys are.
399
00:58:16,826 --> 00:58:20,037
It's been two weeks, man.
400
00:58:20,205 --> 00:58:23,707
Two 90º weeks.
401
00:58:27,504 --> 00:58:31,089
You know what two weeks
like that does to a dead body?
402
00:58:35,512 --> 00:58:38,222
The body will decompose.
403
00:58:38,389 --> 00:58:41,558
Yeah, and it will poison the air
with a stench, Matthew,
404
00:58:41,726 --> 00:58:45,562
that can be smelled for hundreds
and hundreds of yards around,
405
00:58:45,730 --> 00:58:49,233
a stench that's a hell of a lot worse
than your fucking shit.
406
00:59:02,247 --> 00:59:04,623
Tell me, Matthew,
407
00:59:04,791 --> 00:59:06,792
where did you stab her?
408
00:59:10,672 --> 00:59:12,798
- Here. Where you told me to.
- How deep?
409
00:59:12,966 --> 00:59:15,592
Deep, real deep.
This deep.
410
00:59:16,844 --> 00:59:19,137
Maybe she's really dead.
411
00:59:19,305 --> 00:59:22,266
Maybe she crawled into somewhere
before she collapsed and died, huh?
412
00:59:22,433 --> 00:59:24,017
lt could be.
413
00:59:24,185 --> 00:59:25,519
Maybe she went to the basement
414
00:59:25,687 --> 00:59:28,605
where there's no air.
415
00:59:29,899 --> 00:59:32,276
I stabbed her.
416
00:59:32,443 --> 00:59:34,987
I did.
There was blood all over.
417
00:59:35,154 --> 00:59:37,990
I had to jump over
the puddles.
418
00:59:38,157 --> 00:59:39,908
Here you are.
419
00:59:41,369 --> 00:59:42,911
Thanks.
420
00:59:49,502 --> 00:59:52,337
Go on, Matthew.
Have your ice cream.
421
00:59:54,007 --> 00:59:56,174
I don't want it anymore.
422
00:59:56,342 --> 00:59:58,135
You better have it.
423
00:59:58,303 --> 01:00:00,762
'Cause I want you to stay cool.
424
01:00:03,516 --> 01:00:07,060
I’m gonna send you
on a mission, Matthew,
425
01:00:07,228 --> 01:00:10,105
a very important mission.
426
01:00:12,358 --> 01:00:14,943
I can't. I can't!
427
01:00:15,111 --> 01:00:18,030
I can't stand to look
at dead people.
428
01:00:18,197 --> 01:00:19,531
Ask me anything,
but not that.
429
01:00:19,699 --> 01:00:22,826
You killed one yourself!
430
01:00:32,420 --> 01:00:36,423
Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
431
01:00:55,360 --> 01:00:57,361
Hey, Stanley.
432
01:01:00,448 --> 01:01:03,367
Come on, Stanley.
433
01:01:03,534 --> 01:01:05,869
Hey, the beer's on me, huh?
434
01:01:10,166 --> 01:01:12,000
Come on, gimme a smile.
435
01:01:13,878 --> 01:01:17,422
One of your handsome
lady killer smiles.
436
01:01:22,887 --> 01:01:24,971
Thattababy.
437
01:01:27,934 --> 01:01:29,935
You and Stanley...
438
01:01:32,230 --> 01:01:34,773
are gonna go.
439
01:01:37,443 --> 01:01:40,904
ln the Marines
we call it reconnaissance.
440
01:01:44,033 --> 01:01:46,034
Okay?
441
01:01:57,213 --> 01:01:59,506
You come back
with me to the station, okay?
442
01:01:59,674 --> 01:02:01,675
All right.
443
01:02:30,246 --> 01:02:32,831
Fucking idiot! God damn you!
444
01:02:32,999 --> 01:02:34,750
No no no no!
445
01:02:34,917 --> 01:02:36,251
- Prick. Prick!
- Son of a bitch!
446
01:02:36,419 --> 01:02:39,129
Fucking asshole.
447
01:02:39,297 --> 01:02:41,298
- Jerk!
- My glasses. My glasses!
448
01:02:41,466 --> 01:02:44,634
- Where did my glasses--
- What a piece of cow shit.
449
01:02:44,802 --> 01:02:46,303
Fucking idiot!
450
01:02:46,471 --> 01:02:49,139
Take your fucking glasses.
451
01:02:49,307 --> 01:02:51,933
Fuck! Bastard!
452
01:02:52,101 --> 01:02:54,102
Fucking ass!
453
01:02:56,355 --> 01:02:59,816
Get the fuck out of here!
454
01:03:01,652 --> 01:03:03,487
- Go on, get out of here!
- Dumb shit!
455
01:03:07,074 --> 01:03:09,326
- Prick!
- If I ever see you here again,
456
01:03:09,494 --> 01:03:11,995
- I’m gonna bust your ass.
- Little bastard!
457
01:03:14,123 --> 01:03:16,124
Goddamn imbecile.
458
01:04:46,632 --> 01:04:51,928
Forgive me.
459
01:06:15,304 --> 01:06:17,597
- Daddy!
- Daddy!
460
01:06:17,765 --> 01:06:19,182
Hey!
461
01:06:19,350 --> 01:06:22,519
Daddy, tell him to give me back
my dollar. He stole my dollar.
462
01:06:22,687 --> 01:06:25,981
- I didn't. He's lying.
- Hey! Hey hey!
463
01:06:26,148 --> 01:06:28,858
Yahooooo!
464
01:06:29,026 --> 01:06:31,111
Daddy, tell him
to give me back my dollar.
465
01:06:31,278 --> 01:06:33,905
- I didn't steal her dollar.
- Come on, kids, cut it out.
466
01:06:34,073 --> 01:06:36,533
I’m gonna get you.
467
01:06:36,701 --> 01:06:38,868
- Hi, honey.
- Hi.
468
01:06:39,036 --> 01:06:41,287
They've been fighting like this
since they came home from school.
469
01:06:41,455 --> 01:06:44,207
Come on, stop it, kids.
I'll give you another dollar.
470
01:06:44,375 --> 01:06:48,044
- So stop chasing him.
- Dad, tell her to stop.
471
01:06:48,212 --> 01:06:49,838
I’ll tell you what:
472
01:06:50,006 --> 01:06:52,590
Daddy's gonna close the place down
and we’ll all go fishing.
473
01:06:52,758 --> 01:06:56,094
Yeah yeah.
I hate fishing. It's boring.
474
01:07:31,380 --> 01:07:32,756
Supermarket.
475
01:07:32,923 --> 01:07:36,217
This is the house on Parkhill Lane.
I'd like to order some items.
476
01:07:36,385 --> 01:07:38,136
Give me your order, ma'am.
477
01:07:53,277 --> 01:07:57,030
Hey, Matthew, get this to the house
on Parkhill Lane.
478
01:10:57,962 --> 01:10:59,504
You came superfast, Matthew.
479
01:11:35,332 --> 01:11:37,667
Here, Matthew.
480
01:12:27,509 --> 01:12:31,179
Matthew, over here.
481
01:12:31,347 --> 01:12:34,724
I hate you!
I hate you!
482
01:12:35,934 --> 01:12:37,935
What have I done to you,
Matthew?
483
01:12:40,105 --> 01:12:42,440
You brought nothing
but bad luck with you.
484
01:12:44,985 --> 01:12:47,362
Bad luck!
485
01:12:48,655 --> 01:12:51,157
I have no friends now
because of you.
486
01:12:51,325 --> 01:12:53,993
Why, Matthew?
Why because of me?
487
01:12:54,161 --> 01:12:56,454
I was chosen to kill you
and I didn't.
488
01:12:56,622 --> 01:12:58,831
You will this time, Matthew.
489
01:12:58,999 --> 01:13:02,752
You will.
Just relax.
490
01:13:02,920 --> 01:13:04,837
I’m sorry I have to do this.
491
01:13:05,005 --> 01:13:07,256
I’m also sorry for what I did
to you with them.
492
01:13:07,424 --> 01:13:09,801
lt wasn't my idea.
493
01:13:12,388 --> 01:13:16,224
I have no friends in town.
494
01:13:16,392 --> 01:13:18,351
I thought we were friends.
495
01:13:18,519 --> 01:13:20,853
Remember?
You asked me?
496
01:13:21,021 --> 01:13:22,688
You're here only for the summer.
497
01:13:22,856 --> 01:13:25,525
What am I to do the rest
of the year?
498
01:13:28,320 --> 01:13:30,905
I could have given you
a summer to remember
499
01:13:31,073 --> 01:13:33,116
for the rest of your life.
500
01:17:40,822 --> 01:17:42,490
Supermarket.
501
01:17:42,658 --> 01:17:44,367
This is the house
on Parkhill Lane.
502
01:17:44,534 --> 01:17:48,037
An hour ago I ordered a few things
and nobody's come to deliver.
503
01:17:48,205 --> 01:17:50,373
Sorry for the delay, ma'am.
I'll check on it.
504
01:17:50,540 --> 01:17:52,375
Thank you.
505
01:18:15,899 --> 01:18:18,317
Gas station is closed, ma'am.
506
01:18:25,492 --> 01:18:27,952
Sunday we only open half-day.
507
01:18:31,248 --> 01:18:33,708
Come tomorrow.
508
01:18:49,307 --> 01:18:51,350
I knew you were
gonna like it here.
509
01:19:56,666 --> 01:19:58,667
Well?
510
01:20:00,796 --> 01:20:04,006
Oh, you want me to open
the door for you.
511
01:20:04,174 --> 01:20:06,383
Okay.
512
01:20:07,886 --> 01:20:10,638
Stay where you are.
513
01:20:15,018 --> 01:20:17,853
You're kidding.
514
01:20:20,148 --> 01:20:22,900
Take off your clothes.
515
01:20:23,068 --> 01:20:25,236
You don't have to force me.
516
01:20:25,403 --> 01:20:27,363
I’ll do it to you voluntarily.
517
01:20:29,157 --> 01:20:31,200
Your clothes.
518
01:20:34,120 --> 01:20:37,206
I don't like women
giving me orders.
519
01:20:38,708 --> 01:20:40,835
Shit!
520
01:20:41,002 --> 01:20:43,087
All right, look.
521
01:20:43,255 --> 01:20:46,549
All right,
but you're after the wrong man.
522
01:20:48,009 --> 01:20:51,178
Look, I was conned
into this whole thing.
523
01:20:51,346 --> 01:20:53,806
Stanley, the dark-haired guy,
524
01:20:53,974 --> 01:20:55,808
the man is a sex maniac.
525
01:20:55,976 --> 01:20:57,977
The pants.
526
01:21:06,319 --> 01:21:09,738
Now on your knees.
527
01:21:34,472 --> 01:21:36,932
Don't.
Please don't.
528
01:21:39,811 --> 01:21:42,938
Look, you can't do this to me.
529
01:21:43,106 --> 01:21:45,024
I got a family.
530
01:21:45,191 --> 01:21:46,609
A nice-looking wife,
531
01:21:46,776 --> 01:21:48,986
two beautiful kids.
532
01:21:49,154 --> 01:21:51,572
And you don't care?
No guilty conscience?
533
01:21:51,740 --> 01:21:55,034
Come on, this thing with you is
a thing that any man would have done.
534
01:21:55,201 --> 01:21:56,702
You coax a man
into doing it to you,
535
01:21:56,870 --> 01:21:59,038
and a man gets the message fast.
536
01:21:59,205 --> 01:22:02,499
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
537
01:22:02,667 --> 01:22:04,835
Hey, first thing,
you come into the gas station
538
01:22:05,003 --> 01:22:06,962
and you expose your damn
sexy legs to me,
539
01:22:07,130 --> 01:22:09,256
walking back and forth real slow,
540
01:22:09,424 --> 01:22:11,717
making sure I see 'em good.
541
01:22:11,885 --> 01:22:15,679
And then Matthew delivers
the food to your door.
542
01:22:15,847 --> 01:22:19,266
Come on, he sees half your tits
peeking out at him.
543
01:22:19,434 --> 01:22:23,228
Tits with no bra.
544
01:22:23,396 --> 01:22:26,649
And then,
545
01:22:26,816 --> 01:22:30,319
you're lying in the canoe
in your bikini,
546
01:22:30,487 --> 01:22:34,114
just waiting
547
01:22:34,282 --> 01:22:37,076
like bait.
548
01:23:15,740 --> 01:23:18,659
Come on,
I’ll give you a hot bath.
549
01:23:33,049 --> 01:23:35,259
How old are your children?
550
01:23:37,137 --> 01:23:39,388
Let's see, the girl is 10,
551
01:23:39,556 --> 01:23:41,849
and the boy,
552
01:23:42,017 --> 01:23:44,393
he's nine already.
553
01:23:48,398 --> 01:23:52,234
How do you know
about my wife and kids?
554
01:23:52,402 --> 01:23:54,570
I wanted you the other day.
555
01:23:54,738 --> 01:23:56,405
I came by your place.
556
01:23:56,573 --> 01:23:58,907
They were there.
557
01:24:00,910 --> 01:24:02,369
You love your children?
558
01:24:02,537 --> 01:24:04,538
Sure I do.
559
01:24:09,544 --> 01:24:11,086
And your wife?
560
01:24:11,254 --> 01:24:12,796
Do you love your wife?
561
01:24:12,964 --> 01:24:14,757
She's okay.
562
01:24:14,924 --> 01:24:17,676
You get used to a wife
after a while, you know?
563
01:24:20,305 --> 01:24:22,765
I don't want to talk
about my family.
564
01:24:24,309 --> 01:24:26,310
Okay.
565
01:24:28,104 --> 01:24:29,605
How are your friends?
566
01:24:29,773 --> 01:24:31,607
What friends?
567
01:24:31,775 --> 01:24:34,026
- Your friends.
- You mean those guys?
568
01:24:34,194 --> 01:24:35,944
Shit.
569
01:24:36,112 --> 01:24:38,572
They're not my friends.
570
01:24:38,740 --> 01:24:41,325
You know, they hang
on me like leeches.
571
01:24:41,493 --> 01:24:43,577
Fucking goofing off
all the time.
572
01:24:45,622 --> 01:24:49,374
I really despise people
that don't work.
573
01:24:49,542 --> 01:24:52,961
Get into trouble
too easily, you know?
574
01:24:53,129 --> 01:24:55,839
Matthew works.
He's okay.
575
01:24:56,007 --> 01:24:58,008
Matthew is a half idiot.
576
01:25:00,136 --> 01:25:03,305
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
577
01:25:03,473 --> 01:25:06,308
asking if I’ve seen him.
578
01:25:06,476 --> 01:25:09,937
Disappeared since yesterday.
Took off with his bike somewhere.
579
01:25:10,105 --> 01:25:13,357
Nobody knows where
or why.
580
01:25:31,668 --> 01:25:33,669
Ah, yeah.
581
01:25:39,968 --> 01:25:43,512
Oh.
Oh yeah.
582
01:25:43,680 --> 01:25:46,849
You got great hands.
583
01:25:47,016 --> 01:25:49,685
Oh, God bless your hands.
584
01:25:53,273 --> 01:25:55,858
He's a very touchy boy,
this Matthew.
585
01:25:56,025 --> 01:25:58,026
He's very sensitive.
586
01:25:59,529 --> 01:26:00,863
We had a little fight
with him yesterday.
587
01:26:01,030 --> 01:26:02,698
Scared the shit out of him.
588
01:26:04,033 --> 01:26:06,201
He'll come back.
589
01:26:06,369 --> 01:26:08,245
He'll never come back.
590
01:26:08,413 --> 01:26:11,999
Yeah, he will.
He'll cool off.
591
01:26:12,167 --> 01:26:14,001
He's cooling off, all right.
592
01:26:14,169 --> 01:26:15,794
At the bottom of the river.
593
01:26:15,962 --> 01:26:19,590
What? You think he
committed suicide or something?
594
01:26:19,757 --> 01:26:21,800
No, I killed him.
595
01:26:24,429 --> 01:26:26,221
No you didn't.
596
01:26:26,389 --> 01:26:28,056
Yes I did.
597
01:26:28,224 --> 01:26:30,058
I choked him
to death with a rope.
598
01:26:30,226 --> 01:26:33,520
Come on, you did not.
599
01:26:33,688 --> 01:26:35,772
I did.
600
01:26:38,568 --> 01:26:41,486
You've got one fantastic
sense of humor.
601
01:26:43,531 --> 01:26:46,617
I let Matthew kiss and have me
before I killed him.
602
01:26:46,784 --> 01:26:49,161
And you know what?
603
01:26:49,329 --> 01:26:50,913
Mmm?
604
01:26:51,080 --> 01:26:54,583
He came.
He actually came.
605
01:26:56,961 --> 01:27:00,756
You've got a weird,
weird sense of humor.
606
01:27:00,924 --> 01:27:03,050
Do I?
607
01:27:05,261 --> 01:27:07,638
Oh yeah.
Yeah.
608
01:27:11,434 --> 01:27:14,603
Oh yes! Oh, that's great.
609
01:27:19,817 --> 01:27:22,236
Oh yeah.
You've got great hands.
610
01:27:24,197 --> 01:27:26,281
God bless your hands.
611
01:27:29,827 --> 01:27:32,537
Oh yeah, that's fantastic.
612
01:27:39,128 --> 01:27:42,589
Oh yes yes.
How sweet.
613
01:27:43,967 --> 01:27:47,010
How sweet.
Oh, that's great.
614
01:27:47,178 --> 01:27:49,179
That is great.
615
01:27:55,520 --> 01:27:57,854
That's so sweet
it's painful.
616
01:28:01,234 --> 01:28:04,486
Oh God.
617
01:28:04,654 --> 01:28:07,239
Oh my God.
618
01:28:08,491 --> 01:28:12,160
Shit. Oh Jesus.
619
01:28:12,328 --> 01:28:13,537
Oh Jesus!
620
01:28:13,705 --> 01:28:16,290
Oh shit.
Look what she's done to me!
621
01:28:16,457 --> 01:28:18,500
Oh God!
622
01:28:20,586 --> 01:28:22,045
Oh shit!
623
01:28:22,213 --> 01:28:24,172
Oh Jesus.
624
01:28:24,340 --> 01:28:28,176
Oh God.
Oh God!
625
01:28:28,344 --> 01:28:31,471
Look what she's done to me!
626
01:28:31,639 --> 01:28:34,349
Oh shit!
627
01:28:34,517 --> 01:28:37,352
Mother.
628
01:28:41,024 --> 01:28:43,025
Mother.
629
01:28:45,403 --> 01:28:48,113
Oh my Lord.
630
01:28:50,325 --> 01:28:52,534
Oh no!
Oh God!
631
01:28:52,702 --> 01:28:54,703
I can't stop the bleeding!
632
01:28:56,748 --> 01:28:58,874
Oh God!
633
01:29:10,845 --> 01:29:12,679
Somebody help me!
634
01:29:15,933 --> 01:29:19,019
Oh Jesus, no!
635
01:29:23,024 --> 01:29:26,485
Stop. Stop it. Oh no.
Stop it, yes yes.
636
01:29:26,652 --> 01:29:28,278
Oh, it won't stop bleeding.
637
01:29:28,446 --> 01:29:30,989
lt won't stop bleeding!
638
01:29:31,157 --> 01:29:33,700
lt won't stop.
lt won't stop.
639
01:29:34,911 --> 01:29:37,621
No! Oh!
640
01:29:42,668 --> 01:29:44,711
Let me out of here!
641
01:31:10,882 --> 01:31:13,592
My husband fucking never
disappears on me.
642
01:31:13,759 --> 01:31:16,636
He's not that kind of a man.
643
01:31:18,598 --> 01:31:20,348
He's loyal to me.
644
01:31:20,516 --> 01:31:23,602
He's a good father
and a good husband.
645
01:31:33,154 --> 01:31:35,155
Fucking bums.
646
01:31:36,782 --> 01:31:38,867
Why do you hang out
here all the time?
647
01:31:39,035 --> 01:31:41,244
Huh?
648
01:31:41,412 --> 01:31:44,706
Where is he?
649
01:31:44,874 --> 01:31:47,167
Get out of here!
650
01:31:47,335 --> 01:31:50,879
Get out.
Get out of here!
651
01:31:51,047 --> 01:31:53,965
Get out of here!
652
01:31:54,133 --> 01:31:56,259
Get the fuck out of here.
653
01:32:00,681 --> 01:32:02,682
Fucking bums.
654
01:32:13,903 --> 01:32:16,613
I’ll break your goddamn heads
if you come back here again.
655
01:35:11,205 --> 01:35:15,125
I scared you, didn't I?
656
01:35:18,254 --> 01:35:20,380
- Huh?
- Not a bit.
657
01:35:20,548 --> 01:35:22,465
Where's your friend?
658
01:35:22,633 --> 01:35:24,175
He stayed back in town.
659
01:35:24,343 --> 01:35:26,219
I’m glad.
660
01:35:26,387 --> 01:35:28,346
It's you I wanted.
661
01:35:32,101 --> 01:35:34,894
Bitch!
662
01:35:35,062 --> 01:35:37,021
Fucking slut.
663
01:35:38,733 --> 01:35:41,067
Hey, what do you
think you're doing?
664
01:36:02,840 --> 01:36:06,176
Andy! Andy!
665
01:36:06,343 --> 01:36:09,929
Andy!
666
01:36:11,807 --> 01:36:13,767
Andy, help me!
667
01:36:17,646 --> 01:36:19,856
Andy!
668
01:36:27,656 --> 01:36:29,991
Help! Help!
669
01:36:30,159 --> 01:36:32,577
Andy, help me!
670
01:36:32,745 --> 01:36:34,662
Get her! Get her!
671
01:36:34,830 --> 01:36:36,748
Do something!
672
01:37:03,442 --> 01:37:06,486
Murderer!
Murderer!
673
01:37:06,654 --> 01:37:08,738
Fucking bitch!
674
01:37:08,906 --> 01:37:10,365
I’m gonna kill you.
675
01:37:10,533 --> 01:37:12,659
You slut!
676
01:37:12,827 --> 01:37:14,452
Leave him alone!
677
01:37:14,620 --> 01:37:17,163
I’m gonna tear you up!
678
01:37:19,500 --> 01:37:21,960
I’m gonna get you!
679
01:37:30,636 --> 01:37:34,222
I’m coming, Stanley!
680
01:37:44,608 --> 01:37:47,902
Come on!
681
01:37:48,070 --> 01:37:50,989
Turn around.
Lean on my arm.
682
01:38:06,171 --> 01:38:08,631
Whoa!
683
01:38:08,799 --> 01:38:10,592
No no, Andy!
684
01:38:10,759 --> 01:38:12,594
Don't leave me.
Help!
685
01:38:12,761 --> 01:38:14,679
Don't fucking leave me!
686
01:38:35,367 --> 01:38:37,160
Help me.
687
01:38:38,621 --> 01:38:40,872
Please. Please.
688
01:38:41,040 --> 01:38:43,041
I don't wanna die.
689
01:38:45,794 --> 01:38:47,629
Please.
690
01:38:49,715 --> 01:38:51,841
Come on.
691
01:38:52,009 --> 01:38:54,844
Please, help me.
692
01:38:55,012 --> 01:38:57,472
I don't wanna die.
I don't wanna die.
693
01:39:07,650 --> 01:39:09,984
It wasn't my idea.
I didn't want to do it to you.
694
01:39:10,152 --> 01:39:11,819
I’m sorry.
I really am.
695
01:39:11,987 --> 01:39:14,364
lt was Johnny.
Johnny talked me into it.
696
01:39:14,531 --> 01:39:16,824
Johnny made me do it.
I didn't wanna do it.
697
01:39:16,992 --> 01:39:18,576
He made me do it.
698
01:39:18,744 --> 01:39:21,162
Suck it, bitch!
46578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.