All language subtitles for Holy.Smoke.1999.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,350 --> 00:00:19,287 [ Applause ] 4 00:00:22,356 --> 00:00:24,092 ** [ Guitar Plays Intro ] 5 00:00:31,365 --> 00:00:33,101 ** [ Continues ] 6 00:00:35,836 --> 00:00:41,109 * Holly holy eyes 7 00:00:47,815 --> 00:00:52,586 * Dream of only me 8 00:00:58,192 --> 00:01:01,162 * Where I am 9 00:01:02,430 --> 00:01:04,398 * What I am 10 00:01:04,432 --> 00:01:06,567 * What I believe in 11 00:01:10,504 --> 00:01:12,706 * Holly holy 12 00:01:16,510 --> 00:01:19,280 * Holly 13 00:01:20,314 --> 00:01:23,717 * Holy dream 14 00:01:27,321 --> 00:01:32,626 * Wanting only 15 00:01:32,660 --> 00:01:35,529 * You 16 00:01:38,332 --> 00:01:41,635 * Holly 17 00:01:41,669 --> 00:01:45,273 * Holy love 18 00:01:49,343 --> 00:01:53,647 * Take the lonely 19 00:01:53,681 --> 00:01:55,749 * Child 20 00:02:01,355 --> 00:02:04,425 * And the seed 21 00:02:04,458 --> 00:02:06,627 * Let it be 22 00:02:06,660 --> 00:02:09,263 * Filled with tomorrow 23 00:02:12,366 --> 00:02:15,436 * Holly holy 24 00:02:19,673 --> 00:02:22,610 * Sing a song * Sing 25 00:02:25,213 --> 00:02:29,517 * Sing a song of songs * Sing 26 00:02:29,550 --> 00:02:33,654 * Sing it out * Sing 27 00:02:33,687 --> 00:02:36,824 * Sing it strong, oh 28 00:02:36,857 --> 00:02:39,193 * Oh, oh 29 00:02:39,227 --> 00:02:41,629 * Yeah 30 00:02:44,332 --> 00:02:46,434 * Oh yeah 31 00:02:51,539 --> 00:02:54,542 * Call the sun in the dead of night * 32 00:02:54,575 --> 00:02:58,879 * And the sun gonna rise in the sky * 33 00:03:01,882 --> 00:03:05,686 * Touch a man who can't walk upright * 34 00:03:05,719 --> 00:03:10,658 * And that lame man he gonna fly, yeah * 35 00:03:10,691 --> 00:03:13,827 * And I fly 36 00:03:13,861 --> 00:03:15,829 * Yeah 37 00:03:15,863 --> 00:03:22,002 * And I fly 38 00:03:22,035 --> 00:03:25,806 * Holly 39 00:03:25,839 --> 00:03:27,941 * Holy love * 40 00:03:27,975 --> 00:03:30,944 [ Arguing ] 41 00:03:30,978 --> 00:03:33,847 I really want to do this. It's some of the real stuff. 42 00:03:33,881 --> 00:03:35,649 God, you're so boring. What do you mean, "real stuff" ? 43 00:03:35,683 --> 00:03:39,253 It's for the losers ! Ruth ? 44 00:03:39,287 --> 00:03:43,424 Okay. We'll miss-- We'll miss the Rajasthani buffet ! 45 00:03:43,457 --> 00:03:45,393 Ruth ! 46 00:03:47,761 --> 00:03:49,697 [ No Audible Dialogue ] 47 00:03:51,665 --> 00:03:53,601 Ruth ! 48 00:03:58,906 --> 00:04:00,641 Ruth, wait ! 49 00:04:27,067 --> 00:04:29,337 Is she out of money ? 50 00:04:29,370 --> 00:04:31,839 [ Woman ] No. It's quite simple. 51 00:04:31,872 --> 00:04:34,708 I've decided that I have to tell you the truth-- 52 00:04:34,742 --> 00:04:36,810 for the sake of Ruth's and our old friendship. 53 00:04:40,113 --> 00:04:42,049 [ Zipper Buzzing ] 54 00:04:46,587 --> 00:04:48,489 Oh, what's that taken on ? 55 00:04:49,723 --> 00:04:52,693 It's very exotic. It's on my Olympus. 56 00:04:52,726 --> 00:04:56,530 Oh, that's interesting. Mine's a Minolta. 57 00:04:56,564 --> 00:04:58,566 Is yours an auto-flash job ? 58 00:04:58,599 --> 00:05:01,369 What am I looking at here ? Prue ? 59 00:05:01,402 --> 00:05:03,437 Wh-Who are these people in the photo ? 60 00:05:03,471 --> 00:05:05,839 Ruth. 61 00:05:05,873 --> 00:05:08,509 That's Ruth. 62 00:05:08,542 --> 00:05:11,712 Oh, my God, I didn't realize. 63 00:05:11,745 --> 00:05:14,948 Gilbert, it's Ruth. Oh, yeah, I can see that now. 64 00:05:14,982 --> 00:05:17,585 She's wearing the national costume. 65 00:05:17,618 --> 00:05:19,987 I would never have recognized her. 66 00:05:20,020 --> 00:05:22,656 I know. 67 00:05:22,690 --> 00:05:26,126 Is something wrong ? Well, tell me. 68 00:05:26,159 --> 00:05:28,128 I want to know. 69 00:05:28,161 --> 00:05:31,832 We were just like everyone else traveling in India. 70 00:05:31,865 --> 00:05:35,102 We wanted to visit a live guru. 71 00:05:35,135 --> 00:05:37,004 We weren't serious about it. ** [ Singing, Drumming ] 72 00:05:37,037 --> 00:05:39,907 She thought it would be a good laugh. 73 00:05:39,940 --> 00:05:42,009 But oh, it was so scary. 74 00:05:42,042 --> 00:05:44,545 Some sort of freaky hypnotism happened. 75 00:05:44,578 --> 00:05:46,747 I think they were on drugs. 76 00:05:46,780 --> 00:05:51,585 [ Moans ] She even burnt her airline ticket in front of me. 77 00:05:51,619 --> 00:05:53,587 That's when I asked her-- 78 00:05:53,621 --> 00:05:55,856 "Is it true, what they said, 79 00:05:55,889 --> 00:05:57,858 that Baba might marry you ?" 80 00:05:57,891 --> 00:05:59,860 [ Prue ] No, thank you, mate. 81 00:05:59,893 --> 00:06:01,862 No, thank you. No, mate. 82 00:06:01,895 --> 00:06:03,997 Thank you. That's fine. Thank you. 83 00:06:04,031 --> 00:06:06,066 No, no. Say, Ruth-- Say no ! 84 00:06:06,099 --> 00:06:10,838 Say no, Ruth ! Stop it ! Ruthy, stop him ! 85 00:06:10,871 --> 00:06:14,141 [ Moaning ] No ! Ruthy ! 86 00:06:14,174 --> 00:06:16,544 Stop ! 87 00:06:16,577 --> 00:06:19,413 Ruth, don't ! Say no ! 88 00:06:20,714 --> 00:06:22,683 Ruthy ! 89 00:06:22,716 --> 00:06:24,752 Ruthy ! Somebody help ! 90 00:06:28,188 --> 00:06:29,923 [ Dogs Barking ] 91 00:06:32,225 --> 00:06:34,528 [ Doorbell Rings ] 92 00:06:34,562 --> 00:06:36,497 [ Dog Barking ] 93 00:06:40,601 --> 00:06:42,870 [ Speaking Gibberish ] This is serious. 94 00:06:42,903 --> 00:06:45,673 Tim, please. It's serious. 95 00:06:47,240 --> 00:06:50,210 Come on. Come on, both of you. We were waiting for you. 96 00:06:50,243 --> 00:06:53,013 Okay, seriously. What's happening ? 97 00:06:53,046 --> 00:06:55,483 Who's he ? He's the top man on the subject. 98 00:06:55,516 --> 00:06:58,852 He's been very, very helpful. Hi, Tim. 99 00:06:58,886 --> 00:07:00,854 Isn't it terrible ? 100 00:07:00,888 --> 00:07:02,856 But don't worry. Miriam's going to get her back. 101 00:07:02,890 --> 00:07:04,925 She's going to India, aren't you ? 102 00:07:04,958 --> 00:07:08,028 - Are you ? - Well, I will if I need to. 103 00:07:08,061 --> 00:07:11,031 I'm determined to fight. G'day, Tim. 104 00:07:11,064 --> 00:07:13,033 Stop Robbie from drinking too much, Tim. 105 00:07:13,066 --> 00:07:16,537 Yeah, that's right, Mum, we'll fight. Don't. Don't. 106 00:07:16,570 --> 00:07:18,706 [ Chuckling ] Don't come here and mock. 107 00:07:18,739 --> 00:07:21,208 I'm close to the edge, Tim. 108 00:07:21,241 --> 00:07:24,077 Sophie, sterilized at 23... 109 00:07:24,111 --> 00:07:27,214 to focus on her spiritual growth, wanted a reversal at 34. 110 00:07:27,247 --> 00:07:29,249 It can't be done. 111 00:07:29,282 --> 00:07:33,554 - So how do we get her back ? - Lure. You lure her. 112 00:07:33,587 --> 00:07:35,589 Couldn't we just contact the embassy... 113 00:07:35,623 --> 00:07:38,726 and get her sent home ? No, you can't. 114 00:07:38,759 --> 00:07:40,728 If she were under 18-- which she isn't-- yes, certainly... 115 00:07:40,761 --> 00:07:43,564 we could bring her back under the international convention. 116 00:07:43,597 --> 00:07:46,600 But you've got nothing on your sister other than declaring her... 117 00:07:46,634 --> 00:07:49,770 mentally incompetent, and that's almost impossible to do. 118 00:07:49,803 --> 00:07:51,972 What we often do is steal. 119 00:07:52,005 --> 00:07:55,175 You see, these cults use coercive and deceptive methods. 120 00:07:55,208 --> 00:07:58,512 Steal them, turn the deception around. 121 00:07:58,546 --> 00:08:00,113 They make up their little stories, 122 00:08:00,147 --> 00:08:02,883 we make up ours, 123 00:08:02,916 --> 00:08:05,619 but we get her back. 124 00:08:05,653 --> 00:08:07,621 The next step is the difficult one. 125 00:08:07,655 --> 00:08:09,890 You'll have captured your daughter's body, 126 00:08:09,923 --> 00:08:12,292 but not her mind. 127 00:08:12,325 --> 00:08:16,664 - [ Sighs ] - So what do we do, Stan ? 128 00:08:18,065 --> 00:08:20,033 We hire the man I believe to be... 129 00:08:20,067 --> 00:08:23,236 the number-one exit counsellor in America. 130 00:08:23,270 --> 00:08:25,606 For legal reasons, it's best if he's in again, out again-- 131 00:08:25,639 --> 00:08:27,608 Untraceable. Is there any way... 132 00:08:27,641 --> 00:08:31,244 it could be dangerous ? Yeah, it's delicate. 133 00:08:31,278 --> 00:08:33,881 The mind's a damn mystery. 134 00:08:33,914 --> 00:08:36,584 Why do people believe in God ? 135 00:08:36,617 --> 00:08:39,219 Why do people believe they're in love ? 136 00:08:39,252 --> 00:08:41,889 Why do I tell myself every day, 137 00:08:41,922 --> 00:08:43,891 "You're fat, mate. 138 00:08:43,924 --> 00:08:46,594 Today I'm not gonna eat cake, butter or bread," 139 00:08:46,627 --> 00:08:49,663 and by lunch time I've done the lot ? 140 00:08:50,964 --> 00:08:54,234 [ Yaps ] So what did Mr. Hot Dog American cost ? 141 00:08:54,267 --> 00:08:58,205 Ten thousand dollars Australian, plus expenses. Shit ! 142 00:08:58,238 --> 00:09:00,741 And what's wrong with number two ? How much did he cost ? 143 00:09:00,774 --> 00:09:03,210 Forget it, Gilly. We're doing it. 144 00:09:03,243 --> 00:09:05,178 She's our golden girl. 145 00:09:08,949 --> 00:09:12,219 My plane's leaving in three hours, everybody. 146 00:09:12,252 --> 00:09:15,255 [ Tim ] Delhi's hot-- 95 to 105 degrees. Oh, God ! 147 00:09:15,288 --> 00:09:17,725 What if she doesn't come back ? 148 00:09:17,758 --> 00:09:21,028 When she knows you're dying, she'll come. 149 00:09:21,061 --> 00:09:22,996 Sure. 150 00:09:27,768 --> 00:09:29,703 What's bitten his little bum ? 151 00:09:29,737 --> 00:09:32,673 He doesn't like pretending to die. 152 00:09:45,252 --> 00:09:46,519 Do you speak English ? 153 00:09:48,922 --> 00:09:52,392 Do you know where that is ? That restaurant ? Shiva's Restaurant ? 154 00:09:52,425 --> 00:09:55,162 It's a fair way, I suppose, is it ? 155 00:09:56,964 --> 00:10:00,167 [ Miriam ] Oh, goodness. It's busy, isn't it ? 156 00:10:00,200 --> 00:10:02,703 Hello. Give me money, please ? No. 157 00:10:02,736 --> 00:10:06,273 Give me a rupee, please ? Give me a rupee, please ? No. I'm sorry. 158 00:10:06,306 --> 00:10:09,777 I'm from Australia. I haven't got any, uh, any Indian money. 159 00:10:12,880 --> 00:10:14,848 [ Horn Honking ] You're sure... 160 00:10:14,882 --> 00:10:16,850 this is it ? 161 00:10:16,884 --> 00:10:20,688 [ Groans, Coughs ] 162 00:10:30,063 --> 00:10:32,232 Mum ! 163 00:10:32,265 --> 00:10:34,267 Oh ! Where's your sari ? 164 00:10:34,301 --> 00:10:37,705 I was looking for a sari. 165 00:10:37,738 --> 00:10:39,940 Oh, you're so hot. 166 00:10:41,809 --> 00:10:44,778 Who's that ? That's the restaurant's fake holy man. 167 00:10:44,812 --> 00:10:47,915 This is my friend Rahi. 168 00:10:47,948 --> 00:10:50,117 Who ? Rahi. 169 00:10:50,150 --> 00:10:52,920 It's my Sanyasin name. Hello, Miriam. 170 00:10:52,953 --> 00:10:56,089 [ Miriam ] Hello. Let me get you a cold drink. 171 00:10:56,123 --> 00:10:58,125 Have you ever tried a lassi ? 172 00:10:58,158 --> 00:11:01,261 A who ? A lassi. It's a yogurt drink. 173 00:11:01,294 --> 00:11:05,799 - Is it from a bottle ? - Mum, it's clean here. 174 00:11:05,833 --> 00:11:08,769 Oh, yes, I see there are only a few dozen flies. 175 00:11:08,802 --> 00:11:11,238 [ Whispering ] Is there a toilet or a hole here ? 176 00:11:11,271 --> 00:11:13,040 [ Laughs ] It's a hole. 177 00:11:13,073 --> 00:11:15,008 [ Gasps ] 178 00:11:17,945 --> 00:11:19,679 Ugh ! 179 00:11:27,287 --> 00:11:29,056 "All your father and I want--" 180 00:11:29,089 --> 00:11:31,424 Oh, Lord. 181 00:11:31,458 --> 00:11:34,862 Calmie, calm. Calmie, calm. 182 00:11:37,965 --> 00:11:39,699 Ventolin. 183 00:11:47,775 --> 00:11:49,843 Yeah. 184 00:11:49,877 --> 00:11:51,845 Ugh ! 185 00:11:51,879 --> 00:11:53,480 [ Speaking Indian Dialect ] 186 00:12:03,290 --> 00:12:05,492 Mum, I've got no idea what Prue told you. 187 00:12:06,960 --> 00:12:08,762 She just got really scared. 188 00:12:10,831 --> 00:12:12,499 Something amazing has happened to me. 189 00:12:14,467 --> 00:12:16,870 It's so powerful and so gentle. 190 00:12:18,806 --> 00:12:22,042 It's... hard for me to describe. 191 00:12:24,812 --> 00:12:27,214 You've got to experience Baba, Mum. 192 00:12:29,817 --> 00:12:32,085 When he looks at you-- just looks at you-- 193 00:12:32,119 --> 00:12:35,923 all your pretensions and fears just vanish. 194 00:12:35,956 --> 00:12:38,391 And suddenly it's so-- it's so obvious... 195 00:12:38,425 --> 00:12:41,094 how to live your life-- 196 00:12:41,128 --> 00:12:44,531 that it's really possible to be happy and truthful, 197 00:12:44,564 --> 00:12:46,499 and do good. 198 00:12:50,838 --> 00:12:53,273 How would you feel if I were to become enlightened ? 199 00:12:53,306 --> 00:12:56,543 [ Rahi ] Come and meet him this evening, Miriam. 200 00:12:56,576 --> 00:12:59,146 It's a beautiful opportunity. Baba's going to be taking questions. 201 00:12:59,179 --> 00:13:01,982 Just come and see. 202 00:13:02,015 --> 00:13:04,051 He is so full of love. 203 00:13:06,153 --> 00:13:08,956 Your father and I are pleased you've found fulfillment. 204 00:13:12,125 --> 00:13:14,461 Are you ? 205 00:13:14,494 --> 00:13:19,099 How is dad ? Like I wrote to you, he's very ill. 206 00:13:19,132 --> 00:13:21,334 He had a stroke at Bill and Puss's farm, 207 00:13:21,368 --> 00:13:23,303 and won't be moved. 208 00:13:24,237 --> 00:13:26,406 Is he gonna die ? 209 00:13:26,439 --> 00:13:30,210 Yes, he could. He wants to see you. 210 00:13:32,612 --> 00:13:34,581 He's paid for your ticket home. 211 00:13:34,614 --> 00:13:38,385 [ Weeping ] 212 00:13:41,154 --> 00:13:43,290 See, I cry. 213 00:13:43,323 --> 00:13:45,592 I couldn't cry before. 214 00:13:45,625 --> 00:13:47,861 I didn't know you didn't cry. 215 00:13:47,895 --> 00:13:49,829 No. 216 00:13:51,264 --> 00:13:53,533 Oh, poor daddy. 217 00:13:57,637 --> 00:14:00,007 Maybe next time. 218 00:14:00,040 --> 00:14:03,310 What do you mean, "next time" ? Oh, you know, next time-- 219 00:14:03,343 --> 00:14:05,278 in another life. 220 00:14:09,582 --> 00:14:12,552 - Oh, never mind. - He's dying, Ruth ! 221 00:14:14,521 --> 00:14:17,190 - Is he scared ? - Well, of course he is ! 222 00:14:17,224 --> 00:14:19,392 He wants to see you. 223 00:14:19,426 --> 00:14:22,329 We've got a ticket for you. [ Groans ] 224 00:14:22,362 --> 00:14:27,300 Um, it's really the timing, isn't it, Nazni ? Who is Nazni ? 225 00:14:27,334 --> 00:14:29,937 [ Rahi ] Oh, it's Ruth. That's her apprentice name. 226 00:14:29,970 --> 00:14:32,973 Ruth, can you speak for you ? 227 00:14:33,006 --> 00:14:35,875 Would you mind calling me Nazni ? It's my name now. 228 00:14:38,478 --> 00:14:41,181 Look, they only initiate new Sanyasins once a year, 229 00:14:41,214 --> 00:14:43,183 Fine. Fine. and it just happens to be next week. 230 00:14:43,216 --> 00:14:45,585 You're doing just as you should. 231 00:14:45,618 --> 00:14:48,255 You are pleasing yourself, which is exactly what we brought you up to do. 232 00:14:48,288 --> 00:14:50,257 No, you just please yourself. 233 00:14:50,290 --> 00:14:52,125 Don't let our deaths inconvenience you. 234 00:14:54,294 --> 00:14:56,496 You've got great hair. 235 00:14:56,529 --> 00:15:00,300 Oh, goodness. That's really kind of you. 236 00:15:00,333 --> 00:15:02,069 No, it's fantastic. 237 00:15:10,510 --> 00:15:12,412 She's a bit nervous. Of course. 238 00:15:12,445 --> 00:15:14,447 How's the hair ? Any scent ? 239 00:15:14,481 --> 00:15:17,084 Oh, it's good. Great. 240 00:15:20,120 --> 00:15:22,055 [ Chattering ] 241 00:15:33,600 --> 00:15:36,303 [ Woman Over P.A. ] The kitchen may be open... 242 00:15:36,336 --> 00:15:38,538 for supper after the evening program. 243 00:15:47,014 --> 00:15:48,548 [ Sniffing ] 244 00:15:51,518 --> 00:15:53,453 No. Oh, please. 245 00:15:53,486 --> 00:15:55,422 I'm sorry. No. 246 00:16:00,027 --> 00:16:01,628 I can't be sniffed. I-I feel sick, Ruth. I want to go back. 247 00:16:01,661 --> 00:16:04,297 Don't be silly, Mum. Just walk through. No, I can't. 248 00:16:04,331 --> 00:16:07,134 - I feel like an animal. - Yes, you can. You'll be fine. 249 00:16:07,167 --> 00:16:10,137 No ! No ! Don't touch me ! You'll be fine. 250 00:16:10,170 --> 00:16:12,205 Mum-- No ! 251 00:16:12,239 --> 00:16:15,142 Mum, don't be silly. Excuse me. 252 00:16:15,175 --> 00:16:17,544 Mum, stop it. You're embarrassing me. No ! 253 00:16:18,478 --> 00:16:20,413 Mum ! 254 00:16:26,086 --> 00:16:28,988 [ Chattering ] No. No. No. 255 00:16:31,091 --> 00:16:32,592 Hello. Give me money. [ Panting ] 256 00:16:36,129 --> 00:16:38,065 [ Moaning ] 257 00:16:40,833 --> 00:16:42,569 [ Gasping ] 258 00:16:44,837 --> 00:16:47,407 [ Children Chattering, Shouting ] 259 00:16:49,542 --> 00:16:52,579 I can't breathe ! 260 00:16:52,612 --> 00:16:55,082 - My spray ! - [ Chattering ] 261 00:16:55,115 --> 00:16:57,184 My spray ! 262 00:16:57,217 --> 00:16:59,018 No ! No drink ! No drink ! 263 00:17:22,642 --> 00:17:24,544 Oh, thank God it's QANTAS. 264 00:17:28,181 --> 00:17:29,716 [ Sighing ] 265 00:17:36,156 --> 00:17:38,125 We're fine. It's fine. 266 00:17:38,158 --> 00:17:39,726 [ Both Giggling ] 267 00:17:41,528 --> 00:17:44,164 [ Screaming ] Hello ! Oh, my God ! 268 00:17:44,197 --> 00:17:46,065 [ All Chattering, Screaming ] 269 00:17:50,470 --> 00:17:52,505 So why is Miriam so freaked out ? 270 00:17:52,539 --> 00:17:54,641 Oh, she thinks I'm going to live in India, marry Baba... 271 00:17:54,674 --> 00:17:56,776 and commit group suicide. [ Laughs ] 272 00:17:56,809 --> 00:17:58,811 She and dad hate Indians. 273 00:17:58,845 --> 00:18:02,149 You know ? Dark people ? 274 00:18:02,182 --> 00:18:04,317 They're just the main points. 275 00:18:04,351 --> 00:18:06,786 Well, are you going to marry him ? 276 00:18:06,819 --> 00:18:09,156 [ Squeals ] I wish. 277 00:18:09,189 --> 00:18:12,325 - Oh, you wish ? - Oh, yeah. 278 00:18:12,359 --> 00:18:14,394 He's absolute love. 279 00:18:14,427 --> 00:18:17,364 Um-- [ Clears Throat, Laughs ] 280 00:18:21,434 --> 00:18:25,338 There's, uh, just, uh, three problems. [ Laughing ] 281 00:18:25,372 --> 00:18:28,208 He's not cute, Ruth. Look at him ! He's poofie ! 282 00:18:28,241 --> 00:18:31,344 He's, like, old ! 283 00:18:31,378 --> 00:18:33,313 It's about love. 284 00:18:33,346 --> 00:18:35,582 It's not that literal. 285 00:18:35,615 --> 00:18:37,650 Marriage is symbolic. He's marrying everyone. 286 00:18:39,752 --> 00:18:41,888 [ Jet Engines Whining ] [ Imitating Jet ] 287 00:18:46,626 --> 00:18:48,595 [ Man ] Sydney, Australia. 288 00:18:48,628 --> 00:18:50,563 Case 190. 289 00:18:58,805 --> 00:19:01,408 * Did you ever read about a frog who dreamed * 290 00:19:01,441 --> 00:19:03,276 * Of being a king 291 00:19:05,512 --> 00:19:07,280 * And then became one 292 00:19:09,382 --> 00:19:12,352 * Well except for the names and a few other changes * 293 00:19:12,385 --> 00:19:15,355 * If you talk about me 294 00:19:15,388 --> 00:19:17,457 * The story's the same one 295 00:19:19,859 --> 00:19:22,862 * But I got an emptiness deep inside * 296 00:19:22,895 --> 00:19:25,932 * And I've tried but it won't let me go * 297 00:19:30,870 --> 00:19:33,340 * And I'm not a man who likes to swear * 298 00:19:33,373 --> 00:19:35,342 * But I've never cared for the sound * 299 00:19:35,375 --> 00:19:37,677 * Of being alone 300 00:19:39,679 --> 00:19:42,615 * I am I said 301 00:19:44,851 --> 00:19:47,754 * To no one there 302 00:19:50,390 --> 00:19:53,526 * And no one heard at all 303 00:19:53,560 --> 00:19:55,828 * Not even the chair * Fabio here is an extra body if needs be, 304 00:19:55,862 --> 00:19:58,331 and Robbie will step in to help too. 305 00:19:58,365 --> 00:20:01,368 Yeah, whatever's necessary. 306 00:20:01,401 --> 00:20:05,338 Mr. Waters, my name's Yvonne with a "Y." I'm Robert's wife. 307 00:20:05,372 --> 00:20:07,574 It's such a relief that you've arrived, 308 00:20:07,607 --> 00:20:09,509 because we've all been so worried. 309 00:20:09,542 --> 00:20:11,811 Now, I'm here to be of assistance to you. 310 00:20:11,844 --> 00:20:14,747 I'm on supplies. 311 00:20:14,781 --> 00:20:17,684 Do you find it hard to get polite help in America ? 312 00:20:19,018 --> 00:20:22,322 Polite ? Oh, well, people with lovely manners. 313 00:20:23,856 --> 00:20:26,926 Don't look at Robbie. He hasn't got any. [ Laughs ] 314 00:20:26,959 --> 00:20:29,529 Where's the guy with the exiting experience-- 315 00:20:29,562 --> 00:20:32,365 uh, Colin-- where is he ? 316 00:20:32,399 --> 00:20:34,434 He's had a family misfortune. [ Gasps ] 317 00:20:34,467 --> 00:20:39,506 His mother died. Oh, God, Stan. Was it expected ? 318 00:20:39,539 --> 00:20:41,874 Excuse me. 319 00:20:41,908 --> 00:20:44,043 This is not looking good, Stan. I needed Colin. 320 00:20:44,076 --> 00:20:47,947 I can't begin this work without a properly experienced assistant. 321 00:20:47,980 --> 00:20:49,949 Those are the rules. 322 00:20:49,982 --> 00:20:51,918 Well, that's where Robbie comes into it. 323 00:20:59,526 --> 00:21:01,594 Stan, come here a moment. 324 00:21:01,628 --> 00:21:03,863 Now, I'm a little aggravated... 325 00:21:03,896 --> 00:21:05,832 because I could have got my lady Carol to come out, 326 00:21:05,865 --> 00:21:07,834 and she is good. 327 00:21:07,867 --> 00:21:10,737 Now instead you've given me two fruitcakes. 328 00:21:10,770 --> 00:21:14,307 One's a ponytail, and the other's a clown. 329 00:21:15,742 --> 00:21:18,711 Now, exiting is a precision exercise. 330 00:21:18,745 --> 00:21:21,548 I'm taking a leap with this girl into the sky. 331 00:21:21,581 --> 00:21:24,016 We put everything at risk and when we get to the bottom, 332 00:21:24,050 --> 00:21:26,018 I need her parachute to open. 333 00:21:26,052 --> 00:21:28,388 I need mine to open. 334 00:21:28,421 --> 00:21:31,458 Now, which of these men would you trust to pack your chute ? 335 00:21:31,491 --> 00:21:36,062 Uh, Fabio. I think he'd do a neat job. Yeah, he'd do a neat job-- 336 00:21:36,095 --> 00:21:38,998 with his toilet bag. 337 00:21:39,031 --> 00:21:40,800 If he hasn't packed a chute before, would you trust... 338 00:21:40,833 --> 00:21:43,436 him to figure it out ? 339 00:21:44,804 --> 00:21:48,341 [ Laughing, Chattering ] 340 00:21:48,375 --> 00:21:50,543 No, no, no, no. 341 00:21:50,577 --> 00:21:52,712 Yvonne ! Yvonne ! What ? 342 00:21:55,415 --> 00:21:57,116 Okay, cop you later. 343 00:21:57,149 --> 00:21:59,686 That was Tim, my older brother. 344 00:21:59,719 --> 00:22:03,022 He's a gay man. They've arrived. 345 00:22:03,055 --> 00:22:07,026 She's visited dad once, but she's restless. 346 00:22:07,059 --> 00:22:09,396 So where do we go from here ? 347 00:22:09,429 --> 00:22:12,064 I'll take a look at her when I arrive, then we'll start talking. 348 00:22:12,098 --> 00:22:14,066 Mm-hmm. [ Scoffs ] 349 00:22:14,100 --> 00:22:16,669 She's not that easy to chat to, is she, Robbie ? 350 00:22:16,703 --> 00:22:18,771 This isn't a chat. 351 00:22:18,805 --> 00:22:21,541 This is a conversation that takes three days. 352 00:22:21,574 --> 00:22:23,710 It's a very intuitive thing-- very concentrated. 353 00:22:25,812 --> 00:22:28,915 So, what is it that you do ? Um, I work... 354 00:22:28,948 --> 00:22:32,018 a basic three-step system, where I steer the subject... 355 00:22:32,051 --> 00:22:35,021 toward a breakthrough-- 356 00:22:35,054 --> 00:22:37,690 breakdown, whatever you prefer to call it. Mm-hmm. 357 00:22:37,724 --> 00:22:40,026 Step one, isolate her. 358 00:22:40,059 --> 00:22:42,495 Get her attention and respect. 359 00:22:42,529 --> 00:22:44,531 When she's listening well, I start to push her. Mm-hmm. 360 00:22:44,564 --> 00:22:46,733 The heat goes on. The heat ? 361 00:22:46,766 --> 00:22:49,836 It's very traumatic for the subject-- Mm-hmm. 362 00:22:49,869 --> 00:22:53,039 which it's supposed to be. 363 00:22:53,072 --> 00:22:55,675 You want some ? It's hot. No, thank you. 364 00:22:55,708 --> 00:22:59,011 Step two, I remove all her props. 365 00:22:59,045 --> 00:23:02,181 Her books, her sari, if she wears one. 366 00:23:02,214 --> 00:23:04,784 Is she wearing one ? Yeah. Actually, she looks... 367 00:23:04,817 --> 00:23:07,487 - quite feminine for a change, doesn't she, Robbie ? - Shh ! 368 00:23:07,520 --> 00:23:10,990 - What ? - Finally, the clouds of her unreason... 369 00:23:11,023 --> 00:23:14,026 burst upon the Earth, there's tears, sobs, hugs with the family, 370 00:23:14,060 --> 00:23:17,163 and it's over for me. 371 00:23:17,196 --> 00:23:19,566 But... just beginning for you. 372 00:23:19,599 --> 00:23:23,035 I've successfully exited 189 subjects, 373 00:23:23,069 --> 00:23:25,605 with a recidivist rate of three and a half percent. 374 00:23:25,638 --> 00:23:28,841 There's no one in the U.S. or the U.K. who can match those statistics. 375 00:23:28,875 --> 00:23:31,010 Huh. 376 00:23:31,043 --> 00:23:33,179 I've failed to proceed in three cases when I judged the subject... 377 00:23:33,212 --> 00:23:36,015 too psychologically unstable. 378 00:23:37,750 --> 00:23:39,719 Do you have a wife or a lady friend, Mr. Waters ? 379 00:23:41,120 --> 00:23:43,089 Why do you ask ? 380 00:23:43,122 --> 00:23:46,526 [ Laughs ] Well, I bet she wouldn't stand a chance. 381 00:23:46,559 --> 00:23:50,563 - What do you mean ? - You're very persuasive. 382 00:23:50,597 --> 00:23:53,900 I imagine you could persuade any woman to do anything. 383 00:23:53,933 --> 00:23:55,902 [ Ruth Sings Along With Radio ] * 'Cause the love that you gave that we made * 384 00:23:55,935 --> 00:23:59,639 * Wasn't able to make it enough for you to be open wide * 385 00:24:00,807 --> 00:24:03,209 * No 386 00:24:03,242 --> 00:24:05,578 * And every time you speak her name * 387 00:24:05,612 --> 00:24:08,581 * Does she know how you told me you'd hold me until you died * 388 00:24:08,615 --> 00:24:11,551 * Till you died Well you're still alive * 389 00:24:11,584 --> 00:24:13,853 * And I'm here 390 00:24:13,886 --> 00:24:16,188 * To remind you 391 00:24:16,222 --> 00:24:18,190 * Of the mess you left 392 00:24:18,224 --> 00:24:20,693 * When you went away 393 00:24:20,727 --> 00:24:22,862 * It's not fair 394 00:24:22,895 --> 00:24:25,197 * To deny me 395 00:24:25,231 --> 00:24:29,569 * Of the cross I bear that you gave to me * 396 00:24:29,602 --> 00:24:33,105 * You, you ought to know 397 00:24:33,139 --> 00:24:35,207 * 'Cause the love that you gave that we made wasn't able * 398 00:24:35,241 --> 00:24:38,511 * To make it enough for you to be open wide, no * 399 00:24:38,545 --> 00:24:41,881 * No 400 00:24:41,914 --> 00:24:44,216 * And every time you speak her name * 401 00:24:44,250 --> 00:24:47,754 * Does she know how you told me you'd hold me until you died * 402 00:24:47,787 --> 00:24:50,757 * Till you died Well, you're still alive * 403 00:24:50,790 --> 00:24:53,059 - * And I'm here * - [ Both Laughing ] 404 00:24:53,092 --> 00:24:55,695 Hi, Mummy. Hi, baby. 405 00:24:55,728 --> 00:24:58,531 Hi, Aunt Puss. Good morning, early bird. 406 00:24:58,565 --> 00:25:02,034 Where are the boys ? Oh, they're back at the motel, cuddled up asleep. 407 00:25:02,068 --> 00:25:04,203 I thought I'd just... [ Kisses ] Mmm. 408 00:25:04,236 --> 00:25:06,539 drive out and say bye to dad. 409 00:25:06,573 --> 00:25:09,041 Oh, he's sleeping, Ruth. 410 00:25:09,075 --> 00:25:11,878 I think he should be left. Oh, don't worry. 411 00:25:11,911 --> 00:25:13,980 I'll sneak in. I won't wake him. 412 00:25:14,013 --> 00:25:16,182 [ Miriam ] W-Wait, Ruth. We'll come too. 413 00:25:16,215 --> 00:25:18,818 Okay. I'll race you. 414 00:25:20,720 --> 00:25:22,655 Come on. 415 00:25:24,123 --> 00:25:25,858 Oh, God. 416 00:26:18,210 --> 00:26:20,146 Om. 417 00:26:22,381 --> 00:26:26,653 Om mani padme om. 418 00:26:47,774 --> 00:26:50,342 Dad ! You're up ! 419 00:26:53,445 --> 00:26:55,748 Oh, my God, that's great ! 420 00:26:55,782 --> 00:26:57,950 That's great ! 421 00:26:57,984 --> 00:27:01,187 [ Clears Throat ] What's the matter ? 422 00:27:04,924 --> 00:27:08,160 [ Grunts ] What's going on ? 423 00:27:09,762 --> 00:27:13,065 You're not sick at all, are you ? 424 00:27:13,099 --> 00:27:15,334 We're all sick from worrying about you, Ruth. 425 00:27:17,970 --> 00:27:22,742 - What ? - There's someone visiting we want you to talk to. 426 00:27:25,444 --> 00:27:29,081 You're bullshitting me. We just want to be sure you're on the right track. 427 00:27:29,115 --> 00:27:30,850 Hi, sis ! Hi, Ruthy ! 428 00:27:36,989 --> 00:27:40,693 Look, you'll bloody well stay here, and get this sheet off. 429 00:27:40,727 --> 00:27:42,261 How dare you ! Easy, easy, easy ! 430 00:27:42,294 --> 00:27:44,463 You liar ! 431 00:27:44,496 --> 00:27:48,134 You lied to me ! [ All Clamoring ] 432 00:27:48,167 --> 00:27:52,104 I fucking came home ! You made me think you're dying, you liar ! 433 00:27:52,138 --> 00:27:54,173 We're here because we all love you. 434 00:27:54,206 --> 00:27:56,442 Yeah. We all love you. I-I love you. [ Robbie ] Yeah, sis. 435 00:27:56,475 --> 00:27:58,444 You know-- You know we love you. 436 00:27:58,477 --> 00:28:00,212 [ Tim ] Yeah, Ruth. We all love you. Yeah, of course we do. 437 00:28:00,246 --> 00:28:02,181 Yeah. We love you, sis. 438 00:28:04,817 --> 00:28:07,253 Where's mum ? [ Tim ] Keep it tight. 439 00:28:07,286 --> 00:28:10,489 Come on. I'll take you to meet him. It's for your own good. 440 00:28:10,522 --> 00:28:14,260 [ Ruth ] No thanks. Where's mum ? 441 00:28:14,293 --> 00:28:16,295 [ Gilbert ] Oh, you want your mummy now, do you ? 442 00:28:16,328 --> 00:28:20,266 Not so tough, eh ? You've met your match in him, girlie. 443 00:28:20,299 --> 00:28:23,235 He's gonna straighten you out. 444 00:28:23,269 --> 00:28:26,873 He's a great guy, sis. He's real experienced in religion and stuff. 445 00:28:26,906 --> 00:28:28,875 Just three days. Just listen to him, yeah ? 446 00:28:28,908 --> 00:28:31,978 Get around. Get around her. [ Wails ] 447 00:28:32,011 --> 00:28:34,747 You fucking, lying shit ! 448 00:28:34,781 --> 00:28:39,285 You lying shit ! I hate you ! [ All Talking ] 449 00:28:39,318 --> 00:28:42,188 Let go ! Let go ! 450 00:28:44,456 --> 00:28:46,859 [ Sobbing ] Tim ! Timmy. 451 00:28:49,996 --> 00:28:53,265 Timmy, let-- Let me talk to you and mum, please ? 452 00:28:53,299 --> 00:28:56,068 Tim-- Please, Tim. 453 00:28:56,102 --> 00:28:58,237 Please ! 454 00:28:58,270 --> 00:29:00,739 Please, Timmy, please ! 455 00:29:01,841 --> 00:29:04,877 Please. Please ! 456 00:29:04,911 --> 00:29:06,445 Timmy ! 457 00:29:15,955 --> 00:29:18,858 Come on, walk over. [ Screams ] 458 00:29:26,598 --> 00:29:29,035 Oh, God ! 459 00:29:34,173 --> 00:29:36,142 [ Waters ] He's not there ? 460 00:29:36,175 --> 00:29:39,278 No other back-ups ? Nobody else ? 461 00:29:39,311 --> 00:29:41,580 Phone's out of range. It doesn't work. 462 00:29:41,613 --> 00:29:44,450 Look at this. [ Beeps ] 463 00:29:44,483 --> 00:29:46,518 It's a gift. See ? She's coming towards me. 464 00:29:48,220 --> 00:29:52,091 We're on step one. This could be over in 12 hours. 465 00:29:52,124 --> 00:29:55,494 What about your lady friend, Carol ? I need someone now. 466 00:29:55,527 --> 00:29:57,496 But there isn't anyone. I've tried the Rabbi. 467 00:29:57,529 --> 00:30:00,099 I've left several messages. No response. 468 00:30:00,132 --> 00:30:02,268 What do we do ? Just... let her go ? 469 00:30:02,301 --> 00:30:04,436 Yeah, we let her go. 470 00:30:04,470 --> 00:30:06,472 Three little steps, Stan, but you don't want to fall. 471 00:30:06,505 --> 00:30:08,374 [ Robbie ] Keep up with her. 472 00:30:11,143 --> 00:30:13,045 [ Stan ] Well, you're the expert. 473 00:30:16,615 --> 00:30:18,885 I want to talk to my mother. 474 00:30:22,454 --> 00:30:24,390 Sure. 475 00:30:35,301 --> 00:30:38,037 [ Stan ] You're in. So, you gonna do it ? 476 00:30:57,289 --> 00:30:59,225 Oh, there. 477 00:31:04,663 --> 00:31:07,499 Why ? [ Door Slams ] 478 00:31:07,533 --> 00:31:09,468 Why ? Why ? 479 00:31:10,702 --> 00:31:14,473 Because I think you've been manipulated. 480 00:31:14,506 --> 00:31:16,475 Maybe even drugged. 481 00:31:16,508 --> 00:31:18,477 No ! 482 00:31:18,510 --> 00:31:20,679 No, Mum. 483 00:31:20,712 --> 00:31:24,917 Mum, I'm the only one of my friends who doesn't do drugs. 484 00:31:24,951 --> 00:31:26,585 Tell her ! 485 00:31:28,054 --> 00:31:30,957 I'm sorry, Ruth. 486 00:31:30,990 --> 00:31:33,960 That's what I believe. 487 00:31:33,993 --> 00:31:36,295 I believe you're manipulating me right now. 488 00:31:36,328 --> 00:31:38,264 [ Weeping ] 489 00:31:39,331 --> 00:31:42,134 Mum. Mum, Mum ? Yeah ? 490 00:31:42,168 --> 00:31:44,403 Why are you here ? 491 00:31:44,436 --> 00:31:46,405 To save you. 492 00:31:46,438 --> 00:31:49,175 No. I mean on Earth. 493 00:31:49,208 --> 00:31:51,643 Why are you here ? What's the point of your life ? 494 00:31:53,079 --> 00:31:55,047 Is this a trick ? 495 00:31:55,081 --> 00:31:58,450 No ! No, Mum. It's a real question. 496 00:31:58,484 --> 00:32:00,987 Why are you here ? Do you ever think about that ? 497 00:32:01,020 --> 00:32:03,455 Yes ! 498 00:32:03,489 --> 00:32:06,625 I think about a lot of things. 499 00:32:06,658 --> 00:32:12,431 I think about the... magnetic draw of the planets, 500 00:32:12,464 --> 00:32:16,602 their ever-shifting relationship, 501 00:32:16,635 --> 00:32:19,171 the healing power of crystals. 502 00:32:19,205 --> 00:32:21,974 Look, mum and dad have spent a small fortune on this guy, 503 00:32:22,008 --> 00:32:24,476 who, by the way, has a very good reputation. 504 00:32:24,510 --> 00:32:26,478 According to who ? [ Tim ] Let me finish. 505 00:32:26,512 --> 00:32:29,648 -No ! Go on. According to who ? -So why don't you just do the three days ? 506 00:32:29,681 --> 00:32:32,051 According to who ? Just do the three days. We'll all be-- 507 00:32:32,084 --> 00:32:33,752 Excuse me. According to who ? Okay, to a friend of mine. 508 00:32:33,785 --> 00:32:35,754 A doctor. A psychiatrist, okay ? No. 509 00:32:35,787 --> 00:32:39,458 - May I ? - [ Weeping ] 510 00:32:39,491 --> 00:32:41,427 Come on. 511 00:32:49,135 --> 00:32:51,370 [ Door Shuts ] 512 00:32:53,172 --> 00:32:55,607 Come on, big jump. Flying ! Oh ! 513 00:32:55,641 --> 00:32:57,576 [ Laughing ] 514 00:32:58,644 --> 00:33:01,180 Whoo ! That was a good one. 515 00:33:01,213 --> 00:33:02,714 [ Boy ] It's my turn. 516 00:33:06,652 --> 00:33:08,620 Is it my go ? 517 00:33:08,654 --> 00:33:10,989 [ Whispering ] What do you believe in ? 518 00:33:13,725 --> 00:33:15,661 Safe sex. 519 00:33:15,694 --> 00:33:18,630 Sex ? I'm an anarchist. 520 00:33:18,664 --> 00:33:21,200 My parents subscribed to their magazine. 521 00:33:21,233 --> 00:33:25,637 "The Lord's Prayer is muttered by traumatized, paranoid worms... 522 00:33:25,671 --> 00:33:28,174 groveling for a meager existence." 523 00:33:28,207 --> 00:33:32,244 Traumatized worms ? Traumatized, paranoid worms. 524 00:33:37,349 --> 00:33:39,818 So what's happening ? Have they finished ? No. 525 00:33:39,851 --> 00:33:42,154 But the good news is, she's shaken hands on it. 526 00:33:42,188 --> 00:33:44,156 She's going to do the three days. 527 00:33:44,190 --> 00:33:46,325 He finally promised her a ticket back to India. 528 00:33:46,358 --> 00:33:48,327 Excuse me, Robbie. 529 00:33:48,360 --> 00:33:50,662 He wants to leave as soon as possible. 530 00:33:50,696 --> 00:33:52,664 Well, where are they going ? Out of the way, love. 531 00:33:52,698 --> 00:33:54,833 Where are they going ? I think he should have told me about it. 532 00:33:54,866 --> 00:33:57,269 I mean, I'm supposed to be in charge of the security operation. 533 00:33:57,303 --> 00:33:59,471 To the half way hut. 534 00:33:59,505 --> 00:34:01,640 He says he can't work anywhere near the family. 535 00:34:01,673 --> 00:34:04,576 Look, we're very lucky to have him, given the circumstances. 536 00:34:04,610 --> 00:34:06,578 We're getting his personal assistant out from America, 537 00:34:06,612 --> 00:34:08,580 and she's experienced. Mm-hmm. 538 00:34:08,614 --> 00:34:10,816 I'm not going to think costs. We have to do it. 539 00:34:10,849 --> 00:34:14,553 Mmm. Well, that's all well and good, but what about the security operation ? 540 00:34:14,586 --> 00:34:17,323 What about Fabio ? Do we send him home ? 541 00:34:17,356 --> 00:34:19,658 Well done, dear. [ Puss ] Good luck, Ruthy. 542 00:34:19,691 --> 00:34:22,228 Fuck off, all of you. You, madam, watch yourself with your mother. 543 00:34:23,662 --> 00:34:25,831 Hey, come on, Ruth. 544 00:34:25,864 --> 00:34:27,799 You can talk, you hypocrite. Where's your little love bomb ? 545 00:34:27,833 --> 00:34:29,801 I don't know what you're talking about. 546 00:34:29,835 --> 00:34:32,671 - Don't engage with her. - Yes, you do ! 547 00:34:32,704 --> 00:34:35,541 Where's my half sister then, Dad ? 548 00:34:35,574 --> 00:34:39,145 - You know, your secretary's secret little love bomb ? - What love bomb ? 549 00:34:39,178 --> 00:34:41,313 She's in a complete fantasy. If this cure works, 550 00:34:41,347 --> 00:34:43,649 I'll be as fucked a liar as you. 551 00:34:43,682 --> 00:34:45,684 [ Robbie ] Keep up with her. Go ! 552 00:34:49,388 --> 00:34:51,323 [ Dogs Barking ] 553 00:34:55,227 --> 00:34:57,196 To the rescue ! 554 00:34:57,229 --> 00:35:00,566 It's my go. 555 00:35:00,599 --> 00:35:02,468 Batman ! [ Grunts ] 556 00:35:02,501 --> 00:35:04,803 [ Screams ] 557 00:35:15,681 --> 00:35:17,616 [ Waters ] Shoes please, Ruth. 558 00:35:21,853 --> 00:35:25,324 [ Waters Narrating ] Day one, isolate her. 559 00:35:25,357 --> 00:35:27,626 Get her attention. 560 00:35:27,659 --> 00:35:29,595 Win her respect. 561 00:35:32,698 --> 00:35:36,168 I feel for these kids, every one of them. 562 00:35:36,202 --> 00:35:38,437 They're lost and they don't know it yet. 563 00:36:01,960 --> 00:36:03,895 [ Sighs ] 564 00:36:19,678 --> 00:36:21,613 Ugh ! 565 00:36:26,352 --> 00:36:28,287 [ Footsteps ] 566 00:36:31,823 --> 00:36:34,593 This is, um, a complete waste of time. 567 00:36:34,626 --> 00:36:36,595 You're never going to break me. 568 00:36:36,628 --> 00:36:39,531 That's fine. 569 00:36:39,565 --> 00:36:41,567 I didn't expect it to be easy. 570 00:36:41,600 --> 00:36:43,535 You're a young, intelligent lady... 571 00:36:43,569 --> 00:36:46,372 with strong convictions. 572 00:36:46,405 --> 00:36:49,508 It would be a little disappointing if it were too quick. 573 00:36:49,541 --> 00:36:51,843 [ Scoffs ] There's no way I can even listen to someone like you, 574 00:36:51,877 --> 00:36:54,246 who dyes their hair. 575 00:36:54,280 --> 00:36:57,783 I've made up my mind. Oh, you've made up your mind ? 576 00:36:57,816 --> 00:36:59,551 Yes, that's right. 577 00:37:01,653 --> 00:37:03,922 And how, may I ask, did that happen ? 578 00:37:07,058 --> 00:37:10,729 - What ? - How did you do it ? 579 00:37:10,762 --> 00:37:13,665 Did you make your mind... 580 00:37:13,699 --> 00:37:17,035 hard and solid, like a brick-- 581 00:37:17,068 --> 00:37:20,772 always the same rain or shine, nothing gets through ? 582 00:37:20,806 --> 00:37:22,974 If I was to say to you, 583 00:37:23,008 --> 00:37:25,644 "Don't think of pink butterflies," you don't, right ? 584 00:37:25,677 --> 00:37:29,381 - Or do you ? - [ Scoffs ] 585 00:37:29,415 --> 00:37:33,018 I'm not thinking of pink butterflies. You just mentioned them. 586 00:37:35,387 --> 00:37:37,356 You see, the mind is a rebel. 587 00:37:37,389 --> 00:37:39,358 It is not a servant. 588 00:37:39,391 --> 00:37:41,527 I'm not the one who will break you, Ruth. 589 00:37:41,560 --> 00:37:45,997 Your own mind will. It will seek the truth, and the truth will set you free. 590 00:37:46,031 --> 00:37:47,766 John, 8:32. 591 00:37:49,701 --> 00:37:51,870 It's already heard the truth. 592 00:37:51,903 --> 00:37:54,773 The truth about your saintdom ? Baba and Mrs. Baba ? 593 00:37:58,910 --> 00:38:01,313 Not everything's a posture. Not everything's a joke. 594 00:38:03,081 --> 00:38:05,384 You're right. [ Clears Throat ] It's not a joke. 595 00:38:05,417 --> 00:38:08,520 We're talking about your soul here. 596 00:38:08,554 --> 00:38:10,522 Have you thought about the damage... 597 00:38:10,556 --> 00:38:13,659 that could be done to your soul, to your very center, 598 00:38:13,692 --> 00:38:16,828 if you hand it over to someone else ? 599 00:38:16,862 --> 00:38:19,931 To the wrong someone else ? 600 00:38:23,034 --> 00:38:25,003 "I feel within me that spark, 601 00:38:25,036 --> 00:38:27,105 that atom emanation of the divine spirit." 602 00:38:27,138 --> 00:38:28,874 Guiseppe Verdi. 603 00:38:30,442 --> 00:38:32,411 The soul is the match. 604 00:38:32,444 --> 00:38:35,514 [ Strikes Match ] 605 00:38:38,884 --> 00:38:40,619 The spark. 606 00:38:42,421 --> 00:38:44,490 The flame that can light your path. 607 00:39:07,413 --> 00:39:08,947 I want to ask you a question. 608 00:39:11,517 --> 00:39:13,485 What, in your opinion, 609 00:39:13,519 --> 00:39:16,622 is the most important task of a human life ? 610 00:39:19,558 --> 00:39:21,493 Any idea ? 611 00:39:23,595 --> 00:39:25,731 Is this multiple choice, or a fake question ? 612 00:39:29,801 --> 00:39:31,770 It's an oratory technique. 613 00:39:31,803 --> 00:39:33,772 Have you heard of Socrates ? 614 00:39:33,805 --> 00:39:36,074 Yeah. 615 00:39:36,107 --> 00:39:38,076 "The soul takes nothing with her to the other world... 616 00:39:38,109 --> 00:39:39,911 but her education and culture." 617 00:39:42,748 --> 00:39:45,183 So let's get to the facts. 618 00:39:45,216 --> 00:39:47,719 What are you doing with your soul ? 619 00:39:47,753 --> 00:39:49,955 What is Chidaatma Baba teaching you ? 620 00:39:49,988 --> 00:39:52,524 What's the point of my telling you ? 621 00:39:52,558 --> 00:39:55,661 You already have an opinion. 622 00:39:55,694 --> 00:39:58,063 I want to know what you know. 623 00:39:58,096 --> 00:40:00,932 Something has touched you, hasn't it ? 624 00:40:14,079 --> 00:40:16,615 To find out that, you'd have to look into my heart. 625 00:40:18,216 --> 00:40:22,654 Way beyond something you can read in a book and quote. 626 00:40:24,222 --> 00:40:27,025 It is. It is. It is. 627 00:40:27,058 --> 00:40:29,528 That's-- That's his teaching. 628 00:40:29,561 --> 00:40:32,531 Oh, that's what he said ? 629 00:40:32,564 --> 00:40:35,767 His words ? "It is" ? 630 00:40:35,801 --> 00:40:37,803 His words. 631 00:40:40,939 --> 00:40:46,044 "He alone attains unto it who exclaims, 'It is ! It is !' 632 00:40:46,077 --> 00:40:49,715 Thus may it be perceived and apprehended in its essence." 633 00:40:49,748 --> 00:40:53,151 The Upanishads. 634 00:40:53,184 --> 00:40:57,489 The Upanishad Ruth-- an ancient Hindu text. 635 00:40:57,523 --> 00:41:00,659 Feel with your heart, but check your facts. 636 00:41:00,692 --> 00:41:03,228 I want my shoes back. 637 00:41:03,261 --> 00:41:06,698 No. You agreed to stay. 638 00:41:06,732 --> 00:41:09,535 And I'm going to make it easy for you. 639 00:41:09,568 --> 00:41:12,804 You can't stand the fact that I've got faith, can you ? 640 00:41:14,606 --> 00:41:17,175 'Cause you're so frightened and dried up. 641 00:41:17,208 --> 00:41:20,211 But feeling-- 642 00:41:20,245 --> 00:41:22,548 just trusting your heart-- 643 00:41:22,581 --> 00:41:25,083 it's beyond you. 644 00:41:25,116 --> 00:41:28,587 I get strength like-- 645 00:41:28,620 --> 00:41:30,889 like you can't imagine from my choice. 646 00:41:30,922 --> 00:41:32,924 That's what we're really here to examine. 647 00:41:32,958 --> 00:41:34,893 The meaning of the word choice, 648 00:41:34,926 --> 00:41:37,663 and whether you had one or not. 649 00:41:43,068 --> 00:41:44,803 [ Telephone Rings ] 650 00:41:48,073 --> 00:41:50,241 [ Yvonne ] Hello ? 651 00:41:50,275 --> 00:41:53,044 [ Waters ] Listen, I need clothes for Ruth. Oh, yes ? 652 00:41:53,078 --> 00:41:57,683 Can you meet me at the yards ? Okay, but two changes ? 653 00:41:57,716 --> 00:42:00,719 Do you think dresses or pants ? You decide. 654 00:42:00,752 --> 00:42:03,521 Dresses. [ Hangs Up ] 655 00:42:07,225 --> 00:42:09,160 [ Sighs ] 656 00:42:10,862 --> 00:42:13,031 [ Squawks ] 657 00:42:48,366 --> 00:42:50,101 ** [ Rock On Radio ] 658 00:42:53,672 --> 00:42:55,607 [ Squeals ] 659 00:42:56,708 --> 00:42:58,710 [ Panting ] 660 00:43:01,246 --> 00:43:03,882 * Put your trust in me 661 00:43:03,915 --> 00:43:07,318 * Like I have faith in you * 662 00:43:11,923 --> 00:43:15,326 * Put your trust in me * [ Ends ] 663 00:43:16,394 --> 00:43:18,329 [ Door Opens ] 664 00:43:21,800 --> 00:43:25,403 Have you got the clothes ? Yeah. The clothes and... 665 00:43:25,436 --> 00:43:28,339 the coffee. [ Sighs ] 666 00:43:28,373 --> 00:43:31,209 So, has she started talking yet ? 667 00:43:31,242 --> 00:43:34,079 A little. Oh. 668 00:43:34,112 --> 00:43:36,748 Oh, she's so lucky to have you to talk to. 669 00:43:39,785 --> 00:43:41,687 I've got problems too, you know ? 670 00:43:44,055 --> 00:43:47,225 - Robbie thinks I've been having an affair. - Oh. 671 00:43:47,258 --> 00:43:50,395 Yeah. He found my letters. 672 00:43:50,428 --> 00:43:52,397 So... you are ? 673 00:43:52,430 --> 00:43:55,233 Robbie's so mad. 674 00:43:55,266 --> 00:43:58,870 [ Laughs ] Just wants to beat the guy up. 675 00:43:58,904 --> 00:44:01,840 He has no idea who it is, and he'll never, ever guess. 676 00:44:03,141 --> 00:44:05,076 Shall I tell you ? 677 00:44:06,144 --> 00:44:08,313 [ Chuckles ] 678 00:44:08,346 --> 00:44:10,315 Okay. 679 00:44:10,348 --> 00:44:14,252 Me. I wrote them. 680 00:44:14,285 --> 00:44:16,922 Oh, they're so beautiful. 681 00:44:16,955 --> 00:44:18,924 And they're so romantic. [ Laughs ] 682 00:44:18,957 --> 00:44:22,293 You-- You wrote the letters ? Yeah. 683 00:44:24,963 --> 00:44:28,066 I don't have sex with Robbie. 684 00:44:28,099 --> 00:44:30,401 I have sex with film stars. 685 00:44:30,435 --> 00:44:35,240 I cut out their picture and I stick them on my bedside drawer. 686 00:44:35,273 --> 00:44:38,076 And when Robbie and I make love, I pretend that it's... 687 00:44:38,109 --> 00:44:40,145 Brad Pitt or Tom Cruise. 688 00:44:40,178 --> 00:44:44,482 [ Both Laughing ] 689 00:44:44,515 --> 00:44:46,484 I like Sly, too. Do you ? 690 00:44:46,517 --> 00:44:50,421 - Mmm. - In the dark, 691 00:44:50,455 --> 00:44:55,393 [ Growling ] I imagine that Robbie's arms and legs are theirs. 692 00:44:55,426 --> 00:44:57,729 Woof. Oh, honeybunch ! 693 00:44:57,763 --> 00:45:00,265 [ Moans ] Oh, that's lovely, Robbie ! 694 00:45:00,298 --> 00:45:02,834 [ Moaning ] Yeah ! Yeah ! 695 00:45:02,868 --> 00:45:05,136 [ Yvonne Moaning ] Oh, T-- 696 00:45:05,170 --> 00:45:07,238 Tom ! Tom ! 697 00:45:07,272 --> 00:45:10,375 Oh ! Oh, God, Matt ! 698 00:45:10,408 --> 00:45:12,410 Matt ! Oh ! Sometimes I get... 699 00:45:12,443 --> 00:45:15,313 a little confused because I can't remember who it is... 700 00:45:15,346 --> 00:45:17,916 who is making love to me. 701 00:45:17,949 --> 00:45:22,087 But-- But I think that Yvonne is-is cheap. 702 00:45:22,120 --> 00:45:23,855 [ Panting ] 703 00:45:27,092 --> 00:45:29,795 Take it easy. 704 00:45:31,963 --> 00:45:34,432 Breathe. 705 00:45:34,465 --> 00:45:37,168 Into the diaphragm. Yeah. 706 00:45:37,202 --> 00:45:39,370 Keep breathing. 707 00:45:39,404 --> 00:45:42,473 [ Panting ] I mean, 708 00:45:42,507 --> 00:45:47,212 who is going to want me when they know how many guys that I sleep with ? 709 00:45:47,245 --> 00:45:49,414 Keep breathing. 710 00:45:49,447 --> 00:45:51,216 Yes, thank you. The breathing. Down here. 711 00:45:51,249 --> 00:45:54,052 [ Exhales ] 712 00:45:54,085 --> 00:45:56,021 The breathing. 713 00:45:57,388 --> 00:45:59,390 Do you have a web site ? 714 00:45:59,424 --> 00:46:01,359 [ Moans ] 715 00:46:04,595 --> 00:46:06,531 [ Moaning ] 716 00:46:17,442 --> 00:46:19,377 Keep breathing. 717 00:46:22,447 --> 00:46:24,382 [ Moans ] 718 00:46:26,251 --> 00:46:28,186 Keep breathing. 719 00:46:30,421 --> 00:46:32,390 [ Sighs ] 720 00:46:47,605 --> 00:46:50,275 [ Waters Narrating ] Day two. 721 00:46:50,308 --> 00:46:53,111 A painful day for the client. 722 00:46:53,144 --> 00:46:56,514 Remove her props, upset her and provoke her. 723 00:46:56,547 --> 00:46:59,885 So I put the sari up the tree. 724 00:46:59,918 --> 00:47:02,320 No more Mr. Nice Guy. I want my clothes back. 725 00:47:03,889 --> 00:47:05,823 Juice ? 726 00:47:11,562 --> 00:47:13,464 You know, 727 00:47:13,498 --> 00:47:16,467 I thought I was going to have to wait the longest time... 728 00:47:16,501 --> 00:47:18,536 for the real you to break through. 729 00:47:23,074 --> 00:47:25,877 You think a sari is going to change that ? 730 00:47:27,312 --> 00:47:30,982 Ten hundred saris won't hide that. 731 00:47:31,016 --> 00:47:34,552 And you'll only succeed in tying a big knot around yourself. 732 00:47:38,957 --> 00:47:41,192 Hello. Would you... [ Strikes Table ] 733 00:47:41,226 --> 00:47:44,195 share what you're thinking, please ? 734 00:47:44,229 --> 00:47:46,164 Hello ! 735 00:47:47,298 --> 00:47:49,467 Meditating. 736 00:47:51,469 --> 00:47:55,306 I was just meditating on the difference between you and Baba. 737 00:47:55,340 --> 00:47:57,542 He wears a dress. 738 00:47:59,945 --> 00:48:02,447 He lives the way he teaches. 739 00:48:02,480 --> 00:48:06,985 Mmm. And what, specifically, has he taught you ? 740 00:48:07,018 --> 00:48:10,321 To do good. To be a good person. 741 00:48:12,490 --> 00:48:14,392 And how is that manifesting itself ? 742 00:48:17,628 --> 00:48:19,597 Are you out there doing good deeds ? 743 00:48:19,630 --> 00:48:22,433 Paying taxes ? You're a cynic. 744 00:48:22,467 --> 00:48:25,470 Yes. Yes, I am a cynic... 745 00:48:25,503 --> 00:48:27,472 because I investigate crap. 746 00:48:27,505 --> 00:48:30,976 What about the crap in you, Ruth ? 747 00:48:31,009 --> 00:48:33,411 Did you take that to... the guru ? 748 00:48:33,444 --> 00:48:35,613 You're a shit. 749 00:48:35,646 --> 00:48:39,450 You don't care about me. You don't even know me. 750 00:48:41,686 --> 00:48:45,723 And I didn't go to Baba to get my fucked-upness fixed. Well, you'd be the first. 751 00:48:45,756 --> 00:48:47,725 All right, so I hoped it would help me grow. 752 00:48:47,758 --> 00:48:52,497 I know I'm not perfect. Good, Ruth. 753 00:48:56,001 --> 00:48:58,003 Yeah. 754 00:49:01,506 --> 00:49:03,975 So what do you believe in then ? 755 00:49:04,009 --> 00:49:06,477 Why do you want to know that ? 756 00:49:06,511 --> 00:49:08,546 Because I'm just curious to know what you worked out. 757 00:49:10,481 --> 00:49:12,617 So you can follow me ? 758 00:49:12,650 --> 00:49:14,519 Sorry, honey. That's not my ticket. 759 00:49:30,801 --> 00:49:32,770 I told you, 760 00:49:32,803 --> 00:49:34,772 don't you ever touch me ! 761 00:49:34,805 --> 00:49:39,244 My body is mine, honey. You're a prick. 762 00:49:41,679 --> 00:49:43,448 You know, you'd be better off crying. 763 00:49:45,150 --> 00:49:48,419 - Fuck you ! - I don't want to disempower you. 764 00:49:48,453 --> 00:49:50,421 [ Scoffs ] Oh, yeah ? 765 00:49:50,455 --> 00:49:53,158 If you want disempowerment, you go right back to Mother India. 766 00:49:53,191 --> 00:49:55,226 See how they treat women there. 767 00:49:55,260 --> 00:49:59,164 Or didn't you notice all those little ultrasounds blipping away... 768 00:49:59,197 --> 00:50:01,666 so people can go in and say, "Oh, my god, it's a girl !" 769 00:50:01,699 --> 00:50:03,701 and flush her out and abort her. 770 00:50:06,171 --> 00:50:08,806 - They're more honest. - Excuse me ? 771 00:50:08,839 --> 00:50:11,809 They're more honest in their hatred of women. 772 00:50:11,842 --> 00:50:14,345 I don't hate women. 773 00:50:14,379 --> 00:50:16,114 I love ladies. [ Laughs ] 774 00:50:17,315 --> 00:50:19,450 "Ladies." 775 00:50:19,484 --> 00:50:21,719 You wouldn't know any. 776 00:50:21,752 --> 00:50:24,155 I'll bet you date little Barbie dolls, don't you ? 777 00:50:25,490 --> 00:50:28,793 "Oh ! You're so brainy ! 778 00:50:28,826 --> 00:50:30,795 "Oh, you're so big. 779 00:50:30,828 --> 00:50:33,798 Can I suck your dick ?" [ Slurping ] 780 00:50:33,831 --> 00:50:35,566 Can I be alone now ? 781 00:51:38,829 --> 00:51:42,133 So, was it the ultimate revenge ? 782 00:51:42,167 --> 00:51:44,135 What was ? 783 00:51:44,169 --> 00:51:48,806 Taking your beauty off to an ashram. 784 00:51:48,839 --> 00:51:51,509 Beauty has its own price. 785 00:51:51,542 --> 00:51:55,313 You wouldn't know. Yeah, it attracts the shit. 786 00:51:55,346 --> 00:51:57,448 Can do. 787 00:51:57,482 --> 00:52:00,218 Now, I've dated some beautiful... ladies. 788 00:52:00,251 --> 00:52:02,220 My ex-wife was a model. 789 00:52:02,253 --> 00:52:04,855 Wow. A bit paranoid. 790 00:52:04,889 --> 00:52:09,160 Always going on about fat people. 791 00:52:09,194 --> 00:52:11,329 She looked good though. 792 00:52:11,362 --> 00:52:13,731 Oh, right. Excuse me ? 793 00:52:15,366 --> 00:52:17,402 "She looked good though." 794 00:52:20,538 --> 00:52:23,341 Yes. Well, it didn't work that well. 795 00:52:23,374 --> 00:52:27,212 There was a kind of a hostility between us. 796 00:52:27,245 --> 00:52:29,547 She was always mincing about. Very flirty with the friends. 797 00:52:30,815 --> 00:52:33,484 Suggesting open marriage-- 798 00:52:33,518 --> 00:52:36,187 which we... did. 799 00:52:36,221 --> 00:52:38,523 We both slept around. 800 00:52:38,556 --> 00:52:40,958 Um, [ Airplane Flying Overhead ] 801 00:52:40,991 --> 00:52:43,828 I slept around. 802 00:52:43,861 --> 00:52:46,831 Then we went to India. There were six of us. 803 00:52:46,864 --> 00:52:49,967 Next thing, she's off with my best friend. 804 00:52:50,000 --> 00:52:52,803 I punched him out, [ Chuckles ] 805 00:52:52,837 --> 00:52:55,340 left the bus and wanted to die. 806 00:52:55,373 --> 00:52:59,277 And that's when I met Singh, the so-called god. 807 00:52:59,310 --> 00:53:01,646 I shook all over. 808 00:53:01,679 --> 00:53:03,781 [ Airplane Continues ] I totally... 809 00:53:03,814 --> 00:53:05,783 relinquished myself to him. 810 00:53:05,816 --> 00:53:08,686 If I saw any crap-- which I did on occasion-- 811 00:53:08,719 --> 00:53:11,622 I put it down to a test-- you know, "Singh's testing me." 812 00:53:13,391 --> 00:53:14,925 Then one historic day... 813 00:53:17,562 --> 00:53:21,666 he took me to his private rooms and hugged me. 814 00:53:21,699 --> 00:53:24,469 I thought, "I'm special. He's chosen me." 815 00:53:24,502 --> 00:53:26,671 Very happy. 816 00:53:26,704 --> 00:53:30,441 Next thing, his hand's down my pants and he's pulled my dick out. 817 00:53:30,475 --> 00:53:32,443 It's just lying there in his hand, 818 00:53:32,477 --> 00:53:34,512 and we are both... looking at it. 819 00:53:34,545 --> 00:53:38,716 And so he starts rubbing away. God. 820 00:53:38,749 --> 00:53:40,351 Are they spraying or something ? 821 00:53:43,821 --> 00:53:46,724 - Sorry ? - Is the plane spraying ? 822 00:53:48,393 --> 00:53:50,861 Doesn't matter. 823 00:53:50,895 --> 00:53:53,431 So, I'm on my way out of the ashram, and Singh's standing there. 824 00:53:53,464 --> 00:53:55,633 I couldn't avoid him. 825 00:53:55,666 --> 00:53:58,669 When I drew parallel, he... hissed at me. 826 00:53:58,703 --> 00:54:02,006 "You show only outer love, 827 00:54:02,039 --> 00:54:04,642 "inner love not complete. 828 00:54:04,675 --> 00:54:08,245 Only delusion." [ Phone Ringing ] 829 00:54:10,348 --> 00:54:13,451 What's that mean ? 830 00:54:13,484 --> 00:54:15,052 It means, "Uh-oh, I didn't come." [ Ringing Continues ] 831 00:54:15,085 --> 00:54:17,455 He couldn't fuck me. 832 00:54:17,488 --> 00:54:19,924 [ Ringing Continues ] 833 00:54:22,393 --> 00:54:24,028 [ Tires Screeching ] 834 00:54:24,061 --> 00:54:26,030 [ Miriam ] Hello. How's Ruth ? 835 00:54:26,063 --> 00:54:29,867 Is she all right ? Yeah. 836 00:54:29,900 --> 00:54:32,537 She's listening. She's still delicate. Uh-huh. 837 00:54:32,570 --> 00:54:34,872 We're on step two, so there's progress. 838 00:54:34,905 --> 00:54:38,376 Oh, good, because we had a call from air traffic control. 839 00:54:38,409 --> 00:54:41,412 A pilot rang them. Uh-huh. What for ? 840 00:54:41,446 --> 00:54:44,815 A "help" sign. He wanted to know if we'd left one. 841 00:54:44,849 --> 00:54:48,886 - A what ? - A "help" sign made of stones. 842 00:54:48,919 --> 00:54:52,690 Whoo ! [ Robbie ] Jesus ! 843 00:54:52,723 --> 00:54:56,661 I said it was a game. 844 00:54:58,095 --> 00:54:59,964 [ Sighs ] 845 00:55:11,542 --> 00:55:13,911 Whoa ! Whoa! Don't ! 846 00:55:15,480 --> 00:55:17,982 What ? Stop ! 847 00:55:19,650 --> 00:55:21,586 Don't ! 848 00:55:23,087 --> 00:55:25,122 What are you doing ? 849 00:55:25,155 --> 00:55:27,525 What, do you think I'm gonna break, 850 00:55:27,558 --> 00:55:29,860 like all those other little chicken wing girlies you snap apart ? 851 00:55:29,894 --> 00:55:31,829 You're dishonest. 852 00:55:36,066 --> 00:55:39,069 You wanna sleep with me, don't you ? 853 00:55:39,103 --> 00:55:42,373 [ Sighs ] Not all touch is desire. 854 00:55:42,407 --> 00:55:45,910 [ Gags ] I'm gonna be sick ! But you wouldn't know about that... 855 00:55:45,943 --> 00:55:49,113 'cause you're so busy imagining how everyone is desiring you. 856 00:55:49,146 --> 00:55:53,918 You're one of the most ungenerous people I've ever met. 857 00:55:53,951 --> 00:55:58,623 I don't think you could actually... entwine with another person... 858 00:55:58,656 --> 00:56:01,659 on account of your having to maybe give something back. 859 00:56:01,692 --> 00:56:03,661 You don't know that. 860 00:56:03,694 --> 00:56:05,930 No, and I don't want to. 861 00:56:05,963 --> 00:56:08,433 We made a contract which you broke. 862 00:56:08,466 --> 00:56:10,668 I don't have to honor a contract with the devil. 863 00:56:19,444 --> 00:56:21,979 I'm a regular person and you know it. 864 00:56:23,748 --> 00:56:26,050 Now, put these stones back. 865 00:56:26,083 --> 00:56:28,018 Please. 866 00:56:41,532 --> 00:56:43,634 I have had deep relationships. 867 00:56:43,668 --> 00:56:46,403 ** [ Dance ] 868 00:57:02,687 --> 00:57:08,025 [ PJ Narrating ] Day two ends with screening the cult videos. 869 00:57:08,058 --> 00:57:11,596 The cracks widen-- the client falls apart. 870 00:57:11,629 --> 00:57:13,998 Bye-bye, Baba. 871 00:57:26,143 --> 00:57:28,713 [ Video Game, Indistinct ] 872 00:57:28,746 --> 00:57:31,482 Oh, you look wonderful, darling. 873 00:57:31,516 --> 00:57:33,484 Pink really suits you. 874 00:57:33,518 --> 00:57:35,486 Doesn't she look wonderful, Gilbert ? 875 00:57:35,520 --> 00:57:37,722 You're looking good, Ruth. Would you like a drink ? 876 00:57:37,755 --> 00:57:39,924 What's your poison ? 877 00:57:39,957 --> 00:57:42,226 Can I bum a cigarette off of you ? 878 00:57:46,230 --> 00:57:48,232 Are you sick ? 879 00:57:48,265 --> 00:57:50,735 No. 880 00:57:50,768 --> 00:57:54,805 Are you feeling better ? Off to bed, kids. Off to bed. 881 00:57:54,839 --> 00:57:57,474 Do you want a sandwich ? 882 00:57:58,743 --> 00:58:00,711 Oh. You look good. 883 00:58:00,745 --> 00:58:03,013 [ Robbie ] Have you ever tried that taco food ? 884 00:58:03,047 --> 00:58:05,082 Taco Bell. I was thinking about kicking into that. 885 00:58:07,885 --> 00:58:10,287 It's gotta be collateralized. 886 00:58:10,320 --> 00:58:12,690 It's lovely to have you here, darling. 887 00:58:12,723 --> 00:58:15,660 [ Robbie ] You wouldn't know any Yankee bods want to get into it ? 888 00:58:15,693 --> 00:58:18,128 I'm really here for your sister, Robbie. 889 00:58:18,162 --> 00:58:20,631 Oh, I know that. Is she doing okay ? 890 00:58:20,665 --> 00:58:22,633 Mm-hmm. 891 00:58:22,667 --> 00:58:24,602 Mm-hmm. 892 00:58:31,776 --> 00:58:33,744 Shift your chair. 893 00:58:33,778 --> 00:58:37,748 Oh. You all right, love ? 894 00:58:37,782 --> 00:58:39,750 Here we go. 895 00:58:39,784 --> 00:58:42,753 [ VCR Beeps ] 896 00:58:42,787 --> 00:58:46,156 [ Man Reporting ] When you meet the happiest people you've ever known, 897 00:58:46,190 --> 00:58:50,761 who introduce you to the most loving people you've ever encountered, 898 00:58:50,795 --> 00:58:53,831 and you find the leader to be the most inspired, 899 00:58:53,864 --> 00:58:57,134 compassionate and understanding. 900 00:58:57,167 --> 00:59:01,271 The cause-- something you never dared hope could be accomplished, 901 00:59:01,305 --> 00:59:04,875 and all this sounds too good to be true. 902 00:59:04,909 --> 00:59:08,045 It probably is. 903 00:59:08,078 --> 00:59:10,147 Because these men are not only... 904 00:59:10,180 --> 00:59:15,119 some of the most charismatic people of the 20th century, 905 00:59:15,152 --> 00:59:19,624 they are also some of the most dangerous. 906 00:59:19,657 --> 00:59:22,259 [ Woman Reporting ] Fanatics have their dreams... 907 00:59:22,292 --> 00:59:25,095 wherewith they weave a paradise for a sect. 908 00:59:25,129 --> 00:59:26,997 [ Man ] How's it going, Charlie ? Good. 909 00:59:27,031 --> 00:59:29,166 [ Woman Reporting ] At its peak, 910 00:59:29,199 --> 00:59:31,101 there were 20 or 30 young people in the Manson family. 911 00:59:33,638 --> 00:59:35,205 ** [ Girls Singing ] [ Man Reporting ] In their cult alias, 912 00:59:35,239 --> 00:59:37,642 two of these girls took part in the brutal murder... 913 00:59:37,675 --> 00:59:40,310 of seven people at the Tate/Polanski house, 914 00:59:40,344 --> 00:59:43,213 including Sharon Tate, who was eight months pregnant. 915 00:59:47,151 --> 00:59:53,090 * When evil falls on your family * 916 00:59:53,123 --> 00:59:58,796 * Holy provision you'll bring * 917 00:59:58,829 --> 01:00:01,331 * You'll walk with us-- 918 01:00:01,365 --> 01:00:03,400 [ Woman Reporting ] As Manson was led back to jail, 919 01:00:03,433 --> 01:00:06,303 newsmen put the sanity question to him too. 920 01:00:06,336 --> 01:00:08,305 [ Man ] Are you sane ? Sane ? 921 01:00:08,338 --> 01:00:10,875 Yes. That's relative. 922 01:00:10,908 --> 01:00:13,177 [ Man Reporting ] Members of his clan have been waiting outside the city jail... 923 01:00:13,210 --> 01:00:15,379 protesting Manson's arrest. 924 01:00:15,412 --> 01:00:18,148 [ Woman ] They're trying to kill us as fast as they can. 925 01:00:18,182 --> 01:00:20,851 [ Man ] He cut a man's head off. Is that the truth ? 926 01:00:20,885 --> 01:00:23,120 [ Woman ] I-- You'd better believe he's going to cut heads off... 927 01:00:23,153 --> 01:00:25,122 when he gets out of here. 928 01:00:25,155 --> 01:00:27,157 He's gonna cut all your heads off... 929 01:00:27,191 --> 01:00:29,159 'cause that's what you got coming. 930 01:00:29,193 --> 01:00:32,930 [ Man Reporting ] On the 21st of October 1978, 931 01:00:32,963 --> 01:00:36,834 Congressman Ryan was gunned down at an airstrip near Jonestown, Guyana. 932 01:00:36,867 --> 01:00:42,372 Over 900 bodies were found, nearly 300 of whom were children. 933 01:00:42,406 --> 01:00:46,376 Children who had no choice but to drink the poisoned Kool-Aid mixture. 934 01:00:46,410 --> 01:00:49,646 Many of these children were wards of the state. 935 01:00:56,887 --> 01:00:58,989 Would you like a freshen-up ? 936 01:00:59,023 --> 01:01:01,025 No, I've got one. All right. Okay. 937 01:01:03,427 --> 01:01:05,162 [ Crying ] 938 01:01:50,941 --> 01:01:53,911 Parents-- human parents-- 939 01:01:53,944 --> 01:01:57,915 do not possess the offspring they have. 940 01:01:57,948 --> 01:02:03,287 It's-- It's a very evil thing for them to think that they are theirs. 941 01:02:03,320 --> 01:02:06,190 My father used to say to me, he used to say, 942 01:02:06,223 --> 01:02:08,325 "No boy of mine is growing up straight." 943 01:02:08,358 --> 01:02:10,327 [ Gilbert ] Shut up, you. 944 01:02:10,360 --> 01:02:14,131 He used to put me in frocks, lipstick, makeup. 945 01:02:14,164 --> 01:02:16,901 He put his wig on me and made me mime to Shirley Bassey. 946 01:02:16,934 --> 01:02:19,303 [ TV ] ... human misinformation. 947 01:02:19,336 --> 01:02:23,941 If I would title this tape, it would be... 948 01:02:23,974 --> 01:02:28,378 "Last Chance To Evacuate Planet Earth... 949 01:02:28,412 --> 01:02:31,816 Before It Is Recycled." 950 01:02:31,849 --> 01:02:34,551 [ Man Reporting ] Marshall Applewhite led the 38 members... 951 01:02:34,584 --> 01:02:37,087 of his Heaven's Gate cult to suicide, 952 01:02:37,121 --> 01:02:39,256 believing they would rise to what they refer to... 953 01:02:39,289 --> 01:02:42,960 as the evolutionary level above human. 954 01:03:56,233 --> 01:03:58,435 Ruth ! 955 01:03:58,468 --> 01:04:00,404 Ruth ! 956 01:04:12,649 --> 01:04:16,887 I don't want you to talk. 957 01:04:16,921 --> 01:04:21,625 My God, I feel as if I'm going to split into pieces. 958 01:04:21,658 --> 01:04:25,529 My head is-- is busting. 959 01:04:25,562 --> 01:04:28,532 I'm so confused. 960 01:04:28,565 --> 01:04:30,500 Hold it ! 961 01:04:33,303 --> 01:04:37,574 You better know what you're doing because this is heart surgery. 962 01:04:37,607 --> 01:04:39,944 It's all gone. 963 01:04:39,977 --> 01:04:42,612 It's just-- It's all gone. 964 01:04:42,646 --> 01:04:45,415 The love is-- The love is gone. The love is all gone. 965 01:04:45,449 --> 01:04:47,417 You're doing well, Ruth. 966 01:04:47,451 --> 01:04:49,419 That's the girl. 967 01:04:49,453 --> 01:04:52,189 Nobody likes me. 968 01:04:52,222 --> 01:04:53,958 Hey, that's not true. 969 01:04:55,459 --> 01:04:58,028 You don't like me. 970 01:04:58,062 --> 01:04:59,997 Yes, I do. 971 01:05:03,700 --> 01:05:05,635 Kiss me. 972 01:05:07,704 --> 01:05:11,041 No, Ruth. I can't do that. 973 01:05:11,075 --> 01:05:13,643 I'm scared. 974 01:05:13,677 --> 01:05:17,948 I know you are, but kissing won't change that. 975 01:05:22,686 --> 01:05:24,288 No. 976 01:05:26,023 --> 01:05:28,358 Mmm. 977 01:05:32,329 --> 01:05:35,065 [ Urinating ] 978 01:05:57,287 --> 01:05:59,756 I think we'd better phone your mother. 979 01:05:59,789 --> 01:06:03,227 Okay. Let's phone mum. 980 01:06:17,307 --> 01:06:19,276 Don't come ! Don't come ! 981 01:06:19,309 --> 01:06:21,278 [ Groans ] 982 01:06:21,311 --> 01:06:25,149 [ Screaming, Yelling ] 983 01:06:25,182 --> 01:06:27,117 [ Honking Horn ] 984 01:06:30,754 --> 01:06:32,722 [ Horn Honks ] 985 01:06:32,756 --> 01:06:34,691 [ Car Approaches ] 986 01:06:42,699 --> 01:06:45,402 [ PJ Narrating ] Day three... 987 01:06:45,435 --> 01:06:47,404 shit. 988 01:06:47,437 --> 01:06:49,373 [ Horn Honks ] 989 01:06:54,678 --> 01:06:56,413 [ Distant Chattering ] 990 01:07:05,122 --> 01:07:07,257 Put it on. You take the sunnies. 991 01:07:07,291 --> 01:07:09,059 Listen, are we going to go in and talk to her ? 992 01:07:09,093 --> 01:07:11,128 Yeah. This is a bit embarrassing. 993 01:07:11,161 --> 01:07:13,597 No, don't put the hat on. 994 01:07:13,630 --> 01:07:15,365 Give me-- Give me the hat. 995 01:07:21,805 --> 01:07:23,740 This hut is out-of-bounds. 996 01:07:26,443 --> 01:07:29,179 Is she okay ? 997 01:07:29,213 --> 01:07:31,381 A bit tender. 998 01:07:31,415 --> 01:07:34,851 Does she-- Does she accept that they were crap ? 999 01:07:34,884 --> 01:07:36,853 I wouldn't say they were crap. 1000 01:07:36,886 --> 01:07:38,855 Let's just say she's hovering. 1001 01:07:38,888 --> 01:07:42,326 Yani's sister's come up. We want to take Ruth with us to celebrate. 1002 01:07:42,359 --> 01:07:44,394 You know, there's a theme night at the pub. 1003 01:07:44,428 --> 01:07:46,630 Absolutely not. 1004 01:07:46,663 --> 01:07:49,099 [ PJ ] She can't leave here until the process is complete. 1005 01:07:49,133 --> 01:07:51,135 [ Tim ] It's just for a-- [ Screams ] 1006 01:07:52,602 --> 01:07:55,372 I think it would be good for me. 1007 01:07:55,405 --> 01:07:57,141 I'll get changed. 1008 01:08:03,913 --> 01:08:06,216 That's good, Aunt Puss. 1009 01:08:06,250 --> 01:08:08,418 Oh ! 1010 01:08:08,452 --> 01:08:10,187 [ Knock On Door ] 1011 01:08:17,627 --> 01:08:20,164 I'm sorry, Ruth. I shouldn't have slept with you. 1012 01:08:23,500 --> 01:08:25,669 I don't know. 1013 01:08:25,702 --> 01:08:27,437 It's never happened before. 1014 01:08:28,938 --> 01:08:31,508 All right, of course it's happened, 1015 01:08:31,541 --> 01:08:34,878 but never in this situation, never with a client. 1016 01:08:34,911 --> 01:08:37,814 Don't worry. It wasn't anything. 1017 01:08:37,847 --> 01:08:41,151 Look. I was there too. 1018 01:08:41,185 --> 01:08:44,154 I think it was a little more than that. 1019 01:08:44,188 --> 01:08:47,657 I was trying to be comforting. 1020 01:08:58,502 --> 01:09:00,737 You don't think I was faking it, do you ? 1021 01:09:04,674 --> 01:09:06,743 [ Indistinct Yelling ] 1022 01:09:06,776 --> 01:09:08,845 - Get inside, Yani. You silly boy. - Give me the joint ! 1023 01:09:08,878 --> 01:09:11,781 What's that ? Give me the marijuana ! 1024 01:09:11,815 --> 01:09:13,950 Get back. [ Screams ] 1025 01:09:13,983 --> 01:09:16,553 Give me the joint ! Give me the joint ! 1026 01:09:21,791 --> 01:09:25,329 We're gonna be-- [ Laughing ] 1027 01:09:25,362 --> 01:09:26,896 Whoo ! 1028 01:09:32,269 --> 01:09:35,639 * Am I ever gonna see your face again * 1029 01:09:35,672 --> 01:09:37,807 No way ! Get fucked ! Fuck off ! 1030 01:09:37,841 --> 01:09:40,777 * Am I ever gonna see your face again * 1031 01:09:40,810 --> 01:09:42,979 No way ! Get fucked ! Fuck off ! 1032 01:09:43,012 --> 01:09:45,849 * Am I ever gonna see your face again * 1033 01:09:45,882 --> 01:09:48,685 No way ! Get fucked ! Fuck off ! 1034 01:09:48,718 --> 01:09:52,356 * Am I ever gonna see your face again * 1035 01:09:52,389 --> 01:09:57,261 * Am I ever gonna see your face again * 1036 01:09:57,294 --> 01:09:58,928 How we goin', mate ? You want some weed ? 1037 01:09:58,962 --> 01:10:01,331 It's a good buzz. 1038 01:10:01,365 --> 01:10:04,568 What do you reckon ? I'll give you weight for 50 bucks, mate ? 1039 01:10:04,601 --> 01:10:09,706 It's good stuff. * Am I ever gonna see your face again * 1040 01:10:09,739 --> 01:10:13,243 - May I have the pleasure ? - No, thanks. 1041 01:10:15,345 --> 01:10:17,347 Oh, yeah, of course, you're on duty, aren't you ? 1042 01:10:17,381 --> 01:10:20,884 * See your face I wanna see your face * 1043 01:10:20,917 --> 01:10:24,354 You can have a stick for 20 bucks. What do you reckon ? 1044 01:10:29,393 --> 01:10:30,927 Bang ! 1045 01:10:38,001 --> 01:10:40,504 ** [ Slower Tempo ] 1046 01:10:50,013 --> 01:10:51,848 Will you get me another one ? 1047 01:10:54,050 --> 01:10:57,487 No. I don't think you should be drinking. 1048 01:11:03,827 --> 01:11:05,562 Well, I think I should. 1049 01:11:12,502 --> 01:11:14,938 * I put a spell on you 1050 01:11:20,844 --> 01:11:22,879 * I put 1051 01:11:30,520 --> 01:11:32,356 * I put a spell on you 1052 01:11:38,528 --> 01:11:41,365 * Because you're mine 1053 01:11:47,737 --> 01:11:49,606 * I put a spell 1054 01:11:51,941 --> 01:11:54,544 * On you 1055 01:11:55,812 --> 01:11:58,047 * Because you're mine 1056 01:12:04,388 --> 01:12:06,022 * Because you're mine 1057 01:12:14,130 --> 01:12:17,434 * You better stop the things you do * 1058 01:12:22,872 --> 01:12:24,808 * I ain't lying 1059 01:12:31,715 --> 01:12:35,619 * You better stop the things you do * 1060 01:12:40,089 --> 01:12:42,959 * I ain't lying 1061 01:12:48,565 --> 01:12:51,435 * I put a spell 1062 01:12:53,603 --> 01:12:55,872 * On you 1063 01:12:57,073 --> 01:13:00,043 * Because you're mine 1064 01:13:07,451 --> 01:13:10,386 * Yeah 1065 01:13:16,125 --> 01:13:18,895 * Because you're mine 1066 01:13:25,769 --> 01:13:29,939 * Ain't gonna take your foolin' around * Where's Ruth ? 1067 01:13:29,973 --> 01:13:33,810 * Or take none of your puttin' down ** 1068 01:13:33,843 --> 01:13:35,579 [ Yelling, Indistinct ] 1069 01:13:43,119 --> 01:13:45,789 [ Chattering ] 1070 01:13:54,130 --> 01:13:57,166 I don't want to. Don't ! Have some. 1071 01:13:57,200 --> 01:14:00,570 [ Chattering ] [ Groaning ] 1072 01:14:00,604 --> 01:14:03,473 Look here. You drink from my bottle now, yeah. 1073 01:14:03,507 --> 01:14:06,075 [ Ruth Groans ] No, no, no. 1074 01:14:06,109 --> 01:14:08,778 All right, all right. Hey, what's up, Pops ? 1075 01:14:08,812 --> 01:14:10,580 Who are you, her dad or something, eh ? 1076 01:14:10,614 --> 01:14:12,782 [ Bottle Breaks ] 1077 01:14:12,816 --> 01:14:15,051 We're all friends here, pal. 1078 01:14:17,654 --> 01:14:20,524 Right, next time, mate. I'm all right. Don't worry about it. 1079 01:14:32,769 --> 01:14:34,704 Come on. 1080 01:15:02,265 --> 01:15:04,000 [ Groans ] 1081 01:15:18,314 --> 01:15:20,249 [ Groans ] 1082 01:15:25,889 --> 01:15:29,626 Oh, I want to go home. 1083 01:15:29,659 --> 01:15:31,260 You're out of control. 1084 01:15:33,797 --> 01:15:36,966 [ Laughing ] 1085 01:15:37,000 --> 01:15:41,638 You didn't seem to mind last night. 1086 01:15:41,671 --> 01:15:45,909 [ Scoffs ] Oh, come on. 1087 01:15:45,942 --> 01:15:48,678 Come on. It's over. 1088 01:15:48,712 --> 01:15:50,680 You fucked up. 1089 01:15:50,714 --> 01:15:53,249 No, it's not over. 1090 01:15:53,282 --> 01:15:55,318 For one, you're drunk. 1091 01:15:55,351 --> 01:15:57,654 And two, we're still in the cave. 1092 01:15:57,687 --> 01:15:59,723 Ooh, spooky ! But now it's... 1093 01:15:59,756 --> 01:16:04,227 a much darker and deeper cave than it was last night. 1094 01:16:04,260 --> 01:16:08,598 All right, I'll admit it. 1095 01:16:08,632 --> 01:16:11,968 In India, I was influenced by processes beyond my control. 1096 01:16:12,001 --> 01:16:15,071 Ta-da ! Happy ? 1097 01:16:16,673 --> 01:16:18,407 Hmm ? 1098 01:16:22,278 --> 01:16:24,213 Are you ? 1099 01:16:33,790 --> 01:16:35,725 What about you ? 1100 01:16:43,900 --> 01:16:46,035 You're playing with me, Ruth. 1101 01:16:50,173 --> 01:16:54,143 What do you like about me ? Do you like my personality, or do you like my breasts best ? 1102 01:16:58,815 --> 01:17:02,351 All right, Ruth. Right now I like your breasts. 1103 01:17:02,385 --> 01:17:05,955 It's just the way it is. 1104 01:17:05,989 --> 01:17:09,659 You can't stop me from having sexual thoughts about you. 1105 01:17:09,693 --> 01:17:13,830 Oh, yeah ? What do you think ? What are your thoughts ? 1106 01:17:13,863 --> 01:17:15,832 They're private. 1107 01:17:15,865 --> 01:17:17,801 [ Chortles ] 1108 01:17:19,769 --> 01:17:21,705 Well, not the other night. 1109 01:17:21,738 --> 01:17:23,673 How was it for you ? 1110 01:17:26,409 --> 01:17:28,144 A bit revolting. 1111 01:17:29,412 --> 01:17:31,180 You bitch. 1112 01:17:31,214 --> 01:17:34,884 [ Chortles ] 1113 01:17:34,918 --> 01:17:38,788 It was-- It was interesting, historically. 1114 01:17:40,223 --> 01:17:43,326 Oh, babe. Come, babe. Listen to me ! 1115 01:17:43,359 --> 01:17:46,329 I had sex with you because you begged me to. 1116 01:17:46,362 --> 01:17:50,734 [ Chortles ] Now, you think it's funny to insult me, 1117 01:17:50,767 --> 01:17:54,838 then I think you're a cruel and stupid young woman. 1118 01:17:59,943 --> 01:18:01,878 Yeah, you laugh. 1119 01:18:18,895 --> 01:18:20,797 What about you kiss me ? 1120 01:18:22,966 --> 01:18:24,934 Really ? 1121 01:18:24,968 --> 01:18:26,936 Yeah, 1122 01:18:26,970 --> 01:18:29,172 see if I can teach you. 1123 01:18:29,205 --> 01:18:31,808 I know how to do it. 1124 01:18:31,841 --> 01:18:35,912 I don't think so. Not so I like it. 1125 01:18:37,814 --> 01:18:39,749 Close your eyes. 1126 01:18:43,052 --> 01:18:44,988 Now, gently. 1127 01:18:47,556 --> 01:18:49,993 And don't open your mouth too wide. 1128 01:19:17,520 --> 01:19:19,522 Take my pants off. 1129 01:19:20,589 --> 01:19:22,525 Slowly. 1130 01:19:37,874 --> 01:19:40,576 No, no, no, no. 1131 01:19:40,609 --> 01:19:43,880 Kiss... around it. 1132 01:19:45,481 --> 01:19:47,416 Gently. 1133 01:19:57,861 --> 01:19:59,795 [ Moaning ] 1134 01:20:01,230 --> 01:20:03,900 [ Moaning ] 1135 01:20:12,408 --> 01:20:15,144 [ Moaning ] 1136 01:20:28,057 --> 01:20:33,296 Four, five, six, seven, eight. 1137 01:20:33,329 --> 01:20:36,432 Get off there. 1138 01:20:36,465 --> 01:20:38,501 [ Chattering ] 1139 01:20:38,534 --> 01:20:40,503 Robbie Baron. 1140 01:20:40,536 --> 01:20:42,471 Carol. 1141 01:20:45,074 --> 01:20:47,243 You're from L.A. ? 1142 01:20:47,276 --> 01:20:49,979 Not originally, but PJ and I live there now. 1143 01:20:50,013 --> 01:20:52,982 Where, originally ? Houston. 1144 01:20:53,016 --> 01:20:54,984 Robbie, how is your sister ? 1145 01:20:55,018 --> 01:20:58,354 Good. Oh, we got plastered last night. 1146 01:20:58,387 --> 01:21:00,123 John had to cart her home. 1147 01:21:27,650 --> 01:21:30,286 Could we talk somewhere ? 1148 01:21:30,319 --> 01:21:32,521 Yeah, here. 1149 01:21:32,555 --> 01:21:34,557 Did you disconnect the phone ? 1150 01:21:34,590 --> 01:21:38,161 Yes. I decided against incoming calls. 1151 01:21:38,194 --> 01:21:40,930 Great. I was going to call you. 1152 01:21:40,964 --> 01:21:44,300 When ? When I'd finished. 1153 01:21:44,333 --> 01:21:47,270 Are you finished ? Yes. 1154 01:21:47,303 --> 01:21:51,507 Pretty much. She's still floating a bit, but-- 1155 01:21:51,540 --> 01:21:54,210 Yeah, pretty much. 1156 01:21:57,713 --> 01:22:01,184 Look, I was here alone, yeah. 1157 01:22:01,217 --> 01:22:03,619 I had enough to worry about... 1158 01:22:03,652 --> 01:22:08,191 without having to think about who was getting the fuckin' phone, yeah. 1159 01:22:08,224 --> 01:22:11,560 Don't go chewing your stuff off at me ! 1160 01:22:11,594 --> 01:22:14,297 You're incredible. 1161 01:22:14,330 --> 01:22:18,734 I can't believe what I'm seeing in here. 1162 01:22:18,767 --> 01:22:24,573 She's on the couch, naked. What's going on ? 1163 01:22:24,607 --> 01:22:27,276 Are you fucking her, for instance ? 1164 01:22:27,310 --> 01:22:29,312 I'm taking you home. [ Horn Honks ] 1165 01:22:29,345 --> 01:22:31,280 No ! 1166 01:22:35,218 --> 01:22:37,586 [ Sighs ] 1167 01:22:37,620 --> 01:22:39,588 You could damage this girl. 1168 01:22:39,622 --> 01:22:41,590 Oh, come on, Carol. I know all that. 1169 01:22:41,624 --> 01:22:44,593 It's working. Honestly. [ Horn Honks ] 1170 01:22:44,627 --> 01:22:46,695 What if I tell her parents ? 1171 01:22:46,729 --> 01:22:50,466 There's nothing to tell. 1172 01:22:50,499 --> 01:22:52,501 Give me a couple of days. 1173 01:22:52,535 --> 01:22:54,770 No. No. 1174 01:22:54,803 --> 01:22:57,206 I swear to you. You've lost it. You've lost it. 1175 01:22:57,240 --> 01:22:59,542 I swear to you everything's fine. 1176 01:23:06,449 --> 01:23:08,184 Oh, Jesus. 1177 01:23:12,421 --> 01:23:14,157 One more day. 1178 01:23:16,159 --> 01:23:18,394 One more day. 1179 01:23:43,819 --> 01:23:48,057 Hmm ? What is that ? A nose ? 1180 01:23:48,091 --> 01:23:50,025 You can have it back. 1181 01:23:55,164 --> 01:23:59,268 That was nice... meeting your girlfriend. 1182 01:24:02,138 --> 01:24:04,407 She wanted to smack your arse. 1183 01:24:06,475 --> 01:24:09,345 I'm just lying there, acting asleep, so she covers me up. 1184 01:24:09,378 --> 01:24:11,347 I felt like a baby. 1185 01:24:11,380 --> 01:24:13,816 Well, you are a little baby, aren't you ? 1186 01:24:13,849 --> 01:24:16,485 You should be sleeping with big mommies your own age. 1187 01:24:16,519 --> 01:24:19,522 - You wouldn't have to stick all that dye in your hair. - Man hater. 1188 01:24:25,794 --> 01:24:29,298 Look. I'm here, okay ? No ! 1189 01:24:29,332 --> 01:24:31,066 All right ! 1190 01:24:34,537 --> 01:24:36,505 Okay. 1191 01:24:36,539 --> 01:24:39,108 Do your worst. 1192 01:24:39,142 --> 01:24:41,510 I'm gonna lie down, and I wanna hear it. 1193 01:24:41,544 --> 01:24:44,180 Your absolute worst. 1194 01:24:49,685 --> 01:24:51,687 You do what you do best. 1195 01:24:53,656 --> 01:24:56,325 Okay, Tampax tool. 1196 01:24:56,359 --> 01:24:58,327 [ Laughs ] 1197 01:24:58,361 --> 01:25:02,898 I'm gonna give it you right up your arse. Hmm ? 1198 01:25:02,931 --> 01:25:06,169 All this "man hating" shit for a start. 1199 01:25:06,202 --> 01:25:08,271 Oh, she criticized me. I'll her her a "man hater." 1200 01:25:08,304 --> 01:25:10,239 I know what you want from me. 1201 01:25:10,273 --> 01:25:12,841 You just want a youthful pussy transfusion. 1202 01:25:12,875 --> 01:25:15,178 Preferably one you can take home to show the men folks... 1203 01:25:15,211 --> 01:25:16,812 what a beautiful post you got to piss on. 1204 01:25:16,845 --> 01:25:18,614 Oh ! 1205 01:25:19,948 --> 01:25:24,353 Mr. "Jeans Pressed, Cowboy Boots." 1206 01:25:24,387 --> 01:25:26,689 Is that a uniform for individuals, is it ? 1207 01:25:32,561 --> 01:25:35,698 I want a young man. No. 1208 01:25:38,401 --> 01:25:41,537 Your physical superiority makes you unkind. 1209 01:25:41,570 --> 01:25:44,207 Yeah ? 1210 01:25:44,240 --> 01:25:48,477 And that's the whole reason we're talking intimate. 1211 01:25:48,511 --> 01:25:53,216 As in "Old salivating slob seeks slim young thing--" Okay. 1212 01:25:53,249 --> 01:25:58,354 No, I haven't finished. "Seeks slim young thing for stimulating conversation. 1213 01:25:58,387 --> 01:26:00,889 Excuse me, dear. Let's fuck." [ Rhythmic Grunting ] 1214 01:26:02,991 --> 01:26:04,960 Keep going. 1215 01:26:04,993 --> 01:26:06,929 Go on. 1216 01:26:08,864 --> 01:26:11,900 Oh ! Do you know what you need ? 1217 01:26:13,669 --> 01:26:16,939 You need the same age, fun-loving woman. 1218 01:26:19,575 --> 01:26:22,611 I've got just the girl for you. 1219 01:26:42,865 --> 01:26:44,800 [ Laughs ] 1220 01:28:05,614 --> 01:28:07,350 ** [ Humming ] 1221 01:28:25,668 --> 01:28:28,571 You look lovely. 1222 01:28:28,604 --> 01:28:31,407 Hmm. Sexy. 1223 01:28:35,511 --> 01:28:37,913 I bet you bake great cakes. 1224 01:28:41,950 --> 01:28:43,886 Stop it. 1225 01:28:47,523 --> 01:28:49,992 You old lezzo. 1226 01:28:50,025 --> 01:28:52,828 God ! 1227 01:28:52,861 --> 01:28:56,399 Getting a bit-- Getting a bit aggressive. 1228 01:28:56,432 --> 01:28:59,568 Now, come on, ducks. We can't have you half-dressed. 1229 01:28:59,602 --> 01:29:02,738 Let's get your trousers off, and then we'll see how irresistible you are. 1230 01:29:02,771 --> 01:29:04,873 Fuck you, Ruth. No, you fuck yourself. 1231 01:29:04,907 --> 01:29:06,875 But you wouldn't, would you ? 1232 01:29:06,909 --> 01:29:08,877 I was young once too, and handsome. 1233 01:29:08,911 --> 01:29:10,679 [ Chortles ] You'd have been impressed. 1234 01:29:10,713 --> 01:29:13,916 I wasn't born ! 1235 01:29:30,032 --> 01:29:31,967 I won, didn't I ? 1236 01:29:34,837 --> 01:29:38,741 I'm on top, aren't I ? 1237 01:29:38,774 --> 01:29:41,109 I'm the winner ! 1238 01:29:41,143 --> 01:29:43,879 Yes, you're the winner. 1239 01:29:43,912 --> 01:29:48,050 Yes ! Yes ! Yes ! Yes ! Yes ! 1240 01:29:51,687 --> 01:29:54,623 So, what are you ? 1241 01:29:58,527 --> 01:30:01,163 A dirty old man. 1242 01:30:01,196 --> 01:30:04,767 [ Laughs ] Oh, this is so much fun. 1243 01:30:04,800 --> 01:30:09,472 I wish my friends were here, then we could really laugh. 1244 01:30:09,505 --> 01:30:11,039 So, tell me what I am ? 1245 01:30:52,981 --> 01:30:56,018 [ Scoffs ] Be kind ? 1246 01:30:58,687 --> 01:31:02,090 So what ? You don't think I'm kind. 1247 01:31:07,863 --> 01:31:09,798 Oh, God. 1248 01:31:12,535 --> 01:31:14,469 Now I feel sick. 1249 01:31:17,940 --> 01:31:19,908 Why didn't you just write "cruel" ? 1250 01:31:23,145 --> 01:31:24,880 Hey, come on. 1251 01:31:33,055 --> 01:31:35,658 No, you're right. 1252 01:31:37,626 --> 01:31:42,898 Be kind-- that's the whole point. 1253 01:31:42,931 --> 01:31:44,833 Thank you. I'm very grateful. 1254 01:31:47,102 --> 01:31:50,105 That is it, isn't it ? 1255 01:31:50,138 --> 01:31:53,075 The only thing. 1256 01:31:53,108 --> 01:31:56,178 The Dalai Lama said it-- kindness. 1257 01:32:01,817 --> 01:32:04,753 Do you know what I'm really scared of ? 1258 01:32:04,787 --> 01:32:06,722 What ? 1259 01:32:14,730 --> 01:32:16,298 Don't tell anyone. 1260 01:32:16,331 --> 01:32:18,901 No. 1261 01:32:18,934 --> 01:32:21,937 Despite all my strong feelings, 1262 01:32:28,711 --> 01:32:30,879 I'm heartless. 1263 01:32:30,913 --> 01:32:32,881 I'm hoping you're heartless enough... 1264 01:32:32,915 --> 01:32:36,919 to abuse me for your own sick pleasure. 1265 01:32:36,952 --> 01:32:39,221 Oh, it's not a joke. 1266 01:32:39,254 --> 01:32:43,291 No one can be close to me. 1267 01:32:43,325 --> 01:32:45,260 [ Sobbing ] 1268 01:33:04,647 --> 01:33:06,682 Do you even like me ? 1269 01:34:01,837 --> 01:34:03,371 [ Imitating Gunshots ] 1270 01:34:05,373 --> 01:34:07,342 [ Groans ] 1271 01:34:14,249 --> 01:34:16,719 She was starkers when I took Carol. 1272 01:34:16,752 --> 01:34:18,987 Who was ? Ruth. 1273 01:34:19,021 --> 01:34:21,356 She was lying naked on the couch. 1274 01:34:21,389 --> 01:34:24,893 He was in the shower. He'd just been, like, goin' at her. 1275 01:34:24,927 --> 01:34:27,095 Takin' off the franger. 1276 01:34:27,129 --> 01:34:30,032 I don't think Mom's paying him to-- 1277 01:34:30,065 --> 01:34:32,267 Yeah, very likely not, you big dick. 1278 01:34:32,300 --> 01:34:34,269 Did you tell mum ? 1279 01:34:34,302 --> 01:34:37,873 No, no one. I thought we could go down. 1280 01:34:55,924 --> 01:34:57,860 What are you doin' ? 1281 01:35:16,912 --> 01:35:18,847 It's over. 1282 01:35:22,384 --> 01:35:24,119 No, it's not. 1283 01:35:26,254 --> 01:35:28,824 Ruth. 1284 01:35:28,857 --> 01:35:31,059 Look. It's all wrong. 1285 01:35:31,093 --> 01:35:34,362 I'm ashamed I tortured you. It's all defilement. 1286 01:35:34,396 --> 01:35:36,331 I liked it. 1287 01:35:37,933 --> 01:35:41,336 I think we should... be together. 1288 01:35:41,369 --> 01:35:43,338 No. No. 1289 01:35:43,371 --> 01:35:47,242 I'm lost. I'm completely lost. 1290 01:35:50,813 --> 01:35:54,049 We're holding hands. We're-- We're sticking together. 1291 01:36:04,492 --> 01:36:06,761 Why-- Why don't we get married ? 1292 01:36:08,496 --> 01:36:11,533 Why don't you marry me ? 1293 01:36:11,566 --> 01:36:15,437 Be my bride. No. 1294 01:36:15,470 --> 01:36:17,505 Yes ! No ! No ! 1295 01:36:19,041 --> 01:36:22,577 Don't ! Don't ! 1296 01:36:22,610 --> 01:36:24,446 You're mad. Let me go ! 1297 01:36:26,314 --> 01:36:28,250 Get off me ! 1298 01:36:31,053 --> 01:36:33,856 Stop it ! 1299 01:36:33,889 --> 01:36:35,924 Stop it ! 1300 01:36:41,329 --> 01:36:43,531 Leave me alone ! You're hurting me ! Stop ! 1301 01:36:52,374 --> 01:36:54,109 Oh, shit. 1302 01:37:02,250 --> 01:37:06,088 Oh, shit. Shit. Oh, shit. 1303 01:37:09,257 --> 01:37:12,527 Now, if she was naked, okay, it's her own affair. 1304 01:37:12,560 --> 01:37:14,529 Hey, look. It's your car. 1305 01:37:14,562 --> 01:37:17,532 It's him. See ? 1306 01:37:17,565 --> 01:37:21,036 Robbie, pull up ! No. I'll ram him. He's dead meat. 1307 01:37:31,279 --> 01:37:33,548 Have you seen Ruth ? No. 1308 01:37:33,581 --> 01:37:37,085 Where is she ? Has he got lipstick on his face ? 1309 01:37:37,119 --> 01:37:39,187 She's not at the homestead ? No. 1310 01:37:39,221 --> 01:37:41,556 No, she isn't. So what happened ? 1311 01:37:41,589 --> 01:37:44,326 What's happened is that she's taken off, 1312 01:37:44,359 --> 01:37:47,362 and we'd better get everyone out to look for her. 1313 01:37:47,395 --> 01:37:50,098 I'm trying the tavern. What do you want us to do ? 1314 01:37:50,132 --> 01:37:52,234 You stay at the hut. She might return there. 1315 01:37:52,267 --> 01:37:55,137 - I'll come with you. - No. No, it's not necessary. 1316 01:37:55,170 --> 01:37:57,572 It's okay. I'd like to come. 1317 01:38:19,161 --> 01:38:22,164 I hope she's been behaving herself. 1318 01:38:22,197 --> 01:38:24,432 You know, young girls can be big teasers. 1319 01:38:24,466 --> 01:38:26,401 I should know. 1320 01:38:36,378 --> 01:38:39,214 Have you ever wondered where the dead birds go ? 1321 01:38:39,247 --> 01:38:42,684 [ Pounding ] I mean, when they die, do they just... 1322 01:38:42,717 --> 01:38:45,053 drop out of the sky ? ** [ "Hark ! The Herald Angels Sing" ] 1323 01:38:50,125 --> 01:38:55,063 Actually, I feel very sorry for Ruth. 1324 01:38:55,097 --> 01:38:58,633 Because I've been thinking about it, 1325 01:38:58,666 --> 01:39:03,171 and I don't think there's anything out there. 1326 01:39:03,205 --> 01:39:06,641 Just a big, dark nothing. 1327 01:39:06,674 --> 01:39:08,610 All we really have is each other. 1328 01:39:09,677 --> 01:39:11,613 [ Pounding ] 1329 01:39:14,649 --> 01:39:17,419 Stop. Stop ! [ Pounding ] 1330 01:39:17,452 --> 01:39:21,323 Stop the car ! Oh, my God, I know where she is ! 1331 01:39:21,356 --> 01:39:25,427 This is so dangerous. Ruth, it's Yvonne. 1332 01:39:25,460 --> 01:39:29,231 I don't care who you believe in, you've gone too far. 1333 01:39:29,264 --> 01:39:31,133 You could have killed yourself in this heat ! 1334 01:39:32,567 --> 01:39:37,005 [ Radio ] * Underneath the mistletoe last night * 1335 01:39:40,508 --> 01:39:44,612 Oh. Okay. Okay. Help me. 1336 01:39:50,652 --> 01:39:53,521 [ PJ ] Ruth ! It's all right, Ruth. No ! 1337 01:39:54,589 --> 01:39:56,558 No ! Ruth ! 1338 01:39:56,591 --> 01:39:58,760 It's okay ! No ! 1339 01:39:58,793 --> 01:40:00,795 * I saw mommy pick up-- 1340 01:40:00,828 --> 01:40:05,667 No, wait ! I'm not in yet ! 1341 01:40:05,700 --> 01:40:09,404 * Underneath the mistletoe last night * No ! No ! 1342 01:40:09,437 --> 01:40:11,373 No ! 1343 01:40:13,375 --> 01:40:16,244 * What a laugh it would have been * We could go to India ! 1344 01:40:16,278 --> 01:40:19,581 No ! No ! [ Screams ] 1345 01:40:19,614 --> 01:40:21,783 Come on, stop ! 1346 01:40:21,816 --> 01:40:28,456 * Kissin' Santa Claus last night * 1347 01:40:31,393 --> 01:40:35,597 * I saw mommy kissing Santa Claus * 1348 01:40:35,630 --> 01:40:39,701 No ! No ! 1349 01:40:39,734 --> 01:40:44,072 We'll see Baba. He can help us. 1350 01:40:46,341 --> 01:40:48,643 Why not ? 1351 01:40:48,676 --> 01:40:50,745 You and me at the ashram. 1352 01:40:50,778 --> 01:40:53,715 I love you ! 1353 01:40:53,748 --> 01:40:56,418 I love you. 1354 01:41:00,588 --> 01:41:03,258 I love you ! 1355 01:41:03,291 --> 01:41:06,461 You-- You and I at the ashram. 1356 01:41:06,494 --> 01:41:09,631 Bang Bang ! Yes. All right. 1357 01:41:09,664 --> 01:41:12,167 Okay. Thank you. Bye. 1358 01:41:12,200 --> 01:41:15,470 Grandma, bang bang ! Stan says to stay calm. 1359 01:41:15,503 --> 01:41:18,640 He's frankly a little worried that they've left the hut. 1360 01:41:18,673 --> 01:41:21,843 [ Clapping ] What a genius ! 1361 01:41:21,876 --> 01:41:24,246 Do you know what could happen, Miriam ? 1362 01:41:24,279 --> 01:41:27,649 - Sh-She could be lost ? - She could be found. 1363 01:41:27,682 --> 01:41:32,187 Found wandering the effing highway by the police, 1364 01:41:32,220 --> 01:41:34,489 who will come here to arrest us all. 1365 01:41:34,522 --> 01:41:37,425 Why aren't we checking the roads ? It's a good idea. 1366 01:41:37,459 --> 01:41:39,427 Bill-Bill ? 1367 01:41:39,461 --> 01:41:42,230 [ Gilbert ] We'll get Robbie and Tim. 1368 01:41:42,264 --> 01:41:44,098 I think we should say The Lord's Prayer. 1369 01:41:45,367 --> 01:41:48,503 [ Miriam ] This is such a mess. 1370 01:41:48,536 --> 01:41:50,505 [ Sprays Inhaler ] 1371 01:41:50,538 --> 01:41:52,874 Our Father who art in heaven... 1372 01:41:52,907 --> 01:41:55,377 hallowed be Thy name. 1373 01:41:55,410 --> 01:41:58,513 Oh God, is the valley of death in this ? 1374 01:41:58,546 --> 01:42:00,515 No, it's the daily bread. 1375 01:42:00,548 --> 01:42:02,650 Oh, I don't even know the words. He won't listen. 1376 01:42:02,684 --> 01:42:08,690 * Which art in heaven 1377 01:42:08,723 --> 01:42:12,560 * Hallowed be 1378 01:42:12,594 --> 01:42:15,563 * Thy name 1379 01:42:15,597 --> 01:42:19,601 * Thy kingdom come 1380 01:42:19,634 --> 01:42:23,538 * Thy will be done 1381 01:42:23,571 --> 01:42:25,940 * On earth 1382 01:42:25,973 --> 01:42:31,879 * As it is in heaven * 1383 01:42:44,692 --> 01:42:46,628 [ Grunts ] 1384 01:43:10,552 --> 01:43:16,691 * It's not the way you smile that touched my heart * 1385 01:43:16,724 --> 01:43:18,893 * Sha la la la la 1386 01:43:18,926 --> 01:43:23,831 * It's not the way you kiss that tears me apart * 1387 01:43:25,700 --> 01:43:31,339 * Oh, many nights roll by 1388 01:43:31,373 --> 01:43:36,578 * I sit alone at home and cry over you * 1389 01:43:36,611 --> 01:43:39,614 * What can I do 1390 01:43:39,647 --> 01:43:42,584 * I can't help myself 1391 01:43:43,951 --> 01:43:45,920 * When, baby, it's you 1392 01:43:45,953 --> 01:43:48,390 * Sha la la la la la la * 1393 01:43:48,423 --> 01:43:50,392 * Baby, it's you 1394 01:43:50,425 --> 01:43:52,394 * Sha la la la la la la * 1395 01:43:52,427 --> 01:43:54,362 * 'Cause, baby, it's you * 1396 01:43:54,396 --> 01:43:56,631 * Sha la la la la la la * 1397 01:43:56,664 --> 01:43:58,833 * Baby, it's you 1398 01:43:58,866 --> 01:44:00,835 * Sha la la la la la la * 1399 01:44:00,868 --> 01:44:03,638 * Don't leave me alone 1400 01:44:03,671 --> 01:44:05,640 * Sha la la la la la la * 1401 01:44:05,673 --> 01:44:07,642 * Come on home 1402 01:44:07,675 --> 01:44:11,279 * Sha la la la la la la * 1403 01:44:11,313 --> 01:44:15,450 * Sha la la la la la la * 1404 01:44:15,483 --> 01:44:18,386 * Sha la la la la la la ** 1405 01:44:27,962 --> 01:44:29,897 [ Yvonne ] Oh, God. 1406 01:44:46,781 --> 01:44:49,351 I just can't believe we all trusted him. 1407 01:44:49,384 --> 01:44:51,453 I mean, he so disappointed me. 1408 01:44:51,486 --> 01:44:53,455 Oh God, Ruth. Poor you. 1409 01:44:53,488 --> 01:44:55,457 And we'll make him pay. 1410 01:44:55,490 --> 01:44:57,459 Yeah, we'll sue the prick into the gutter. 1411 01:44:57,492 --> 01:44:59,461 Yeah. Use Dave Caughley. He's bloody good. 1412 01:44:59,494 --> 01:45:01,663 Yeah, he's good. 1413 01:45:01,696 --> 01:45:03,931 God, he looked shocking. Looked like the emus had been at him. 1414 01:45:03,965 --> 01:45:05,933 Serves him right. 1415 01:45:05,967 --> 01:45:07,902 [ Yvonne Muttering ] 1416 01:45:24,486 --> 01:45:28,723 * Sweetheart The sun has set * 1417 01:45:28,756 --> 01:45:31,959 Let's take Ruth to the doctor because her nose is bleeding. 1418 01:45:31,993 --> 01:45:34,362 Robbie, can you just stop the car ? 1419 01:45:34,396 --> 01:45:39,501 * Blood stained on an ageless sky * 1420 01:45:39,534 --> 01:45:43,871 * Wipe your tears and let the salt stains dry * 1421 01:45:43,905 --> 01:45:46,774 * Let them all run dry Can you let me out, please ? 1422 01:45:52,046 --> 01:45:57,018 * All run dry 1423 01:46:02,690 --> 01:46:08,095 * For time will catch us in both hands * 1424 01:46:08,129 --> 01:46:15,403 * To blow away like grains of sand * 1425 01:46:22,610 --> 01:46:28,483 * Ashes to ashes rust to dust * 1426 01:46:28,516 --> 01:46:35,690 * This is what becomes of us ** 1427 01:47:12,159 --> 01:47:14,662 [ Ruth ] Dear PJ, 1428 01:47:14,696 --> 01:47:18,199 [ Kids Chattering ] my dad finally did run off with his secretary. 1429 01:47:18,232 --> 01:47:21,636 So, mum came back to India with me, 1430 01:47:21,669 --> 01:47:23,971 and we're working at the Animal Help and Suffering in Jaipur. 1431 01:47:24,005 --> 01:47:26,841 [ Horn Honking ] 1432 01:47:26,874 --> 01:47:28,976 I'm still chasing the truth. 1433 01:47:29,010 --> 01:47:31,045 I've read the complete Bhagavad Gita. 1434 01:47:31,078 --> 01:47:33,615 [ Chattering ] 1435 01:47:33,648 --> 01:47:37,184 Oh, I've got a boyfriend. 1436 01:47:37,218 --> 01:47:40,121 [ Laughs ] He's a little jealous of you. 1437 01:47:40,154 --> 01:47:41,889 [ Laughing ] 1438 01:47:43,991 --> 01:47:46,060 I don't know why I love you. 1439 01:47:47,595 --> 01:47:49,130 But I do... 1440 01:47:50,598 --> 01:47:53,234 from afar. 1441 01:47:53,267 --> 01:47:57,739 Something-- Something really did happen, didn't it ? 1442 01:47:58,806 --> 01:48:00,742 Ruth. 1443 01:48:02,944 --> 01:48:05,179 [ Baby Crying ] 1444 01:48:07,682 --> 01:48:09,784 [ PJ ] Dear Ruth, 1445 01:48:09,817 --> 01:48:11,986 Thank you. 1446 01:48:12,019 --> 01:48:14,889 It was good to get your card and news. 1447 01:48:14,922 --> 01:48:17,091 What about this ? 1448 01:48:17,124 --> 01:48:20,695 Carol and I are the proud parents of twins. 1449 01:48:20,728 --> 01:48:23,030 She's forgiven me, patched me up, 1450 01:48:23,064 --> 01:48:27,301 chewed me out, nursed me. Come on. 1451 01:48:27,334 --> 01:48:30,672 I'm writing a novel, my second. 1452 01:48:30,705 --> 01:48:32,940 It's about a man who meets his avenging angel. 1453 01:48:34,842 --> 01:48:36,778 Ha ! 1454 01:48:38,780 --> 01:48:40,848 Could you really love me ? 1455 01:48:40,882 --> 01:48:43,685 I'm amazed. 1456 01:48:43,718 --> 01:48:48,155 Even if it is from far, far away, I wear it like a blessing. 1457 01:48:48,189 --> 01:48:52,927 About the "something"-- yes. 1458 01:48:52,960 --> 01:48:56,598 Didn't you notice it just about killed me ? 1459 01:48:56,631 --> 01:48:59,634 Yours any time-- don't tell Carol-- 1460 01:48:59,667 --> 01:49:01,603 PJ. 1461 01:49:03,871 --> 01:49:05,907 ** [ Spiritual Chanting ] 1462 01:51:51,272 --> 01:51:53,707 ** [ Slow Instrumental ] 98377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.