All language subtitles for Expedition.X.S09E06.Ghosts.of.the.Mayan.Ruins.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:03,235 We're here to understand... 2 00:00:03,236 --> 00:00:04,504 ...what's happening here. 3 00:00:08,608 --> 00:00:10,809 Motion detector. I need to get up there. 4 00:00:10,810 --> 00:00:14,046 On this episode of Expedition X... 5 00:00:14,047 --> 00:00:15,948 Wow! Look at this. 6 00:00:15,949 --> 00:00:18,717 My team battles through the jungles of Belize! 7 00:00:18,718 --> 00:00:20,986 Hello! 8 00:00:20,987 --> 00:00:23,088 Holy mother [bleeping] snake! 9 00:00:23,089 --> 00:00:24,524 Investigating ruins... 10 00:00:25,558 --> 00:00:26,625 Oh, [bleep]! 11 00:00:26,626 --> 00:00:28,694 ... said to be haunted by the ghosts 12 00:00:28,695 --> 00:00:31,364 of a mysterious ancient civilization. 13 00:00:35,769 --> 00:00:39,138 The Maya practiced human sacrifices. 14 00:00:39,139 --> 00:00:40,873 There were sacrifices done right here? 15 00:00:40,874 --> 00:00:42,107 Yes. 16 00:00:42,108 --> 00:00:43,843 Is there anyone here with us right now? 17 00:00:46,613 --> 00:00:49,482 Are Phil and Heather next in line? 18 00:00:59,492 --> 00:01:01,794 All right, Heather, how do you feel about sweltering hot jungles? 19 00:01:01,795 --> 00:01:03,295 That's in my wheelhouse. 20 00:01:03,296 --> 00:01:04,763 You know how hot Arkansas gets? 21 00:01:04,764 --> 00:01:05,798 Okay, Good. 22 00:01:05,799 --> 00:01:07,266 Why didn't you ask me how I feel about jungles? 23 00:01:07,267 --> 00:01:08,567 Because all you talk about are jungles. Phil. 24 00:01:08,568 --> 00:01:10,836 "Can we go to the Congo? Can we go to the Amazon?" 25 00:01:10,837 --> 00:01:12,806 - You won't shut up about jungles. - Can we? 26 00:01:13,740 --> 00:01:14,673 I mean, I love jungles. 27 00:01:14,674 --> 00:01:16,241 I know. Which is why you're gonna like this. 28 00:01:16,242 --> 00:01:19,511 All right, so I've spent a lot of time over the years on expeditions in Belize, 29 00:01:19,512 --> 00:01:21,847 and my contacts there have just reached out 30 00:01:21,848 --> 00:01:24,283 to say that there has been a surge of reports 31 00:01:24,284 --> 00:01:26,985 in potentially paranormal activity, 32 00:01:26,986 --> 00:01:28,987 and it is all centered in the jungles 33 00:01:28,988 --> 00:01:31,924 around the ancient Maya ruins of Xunantunich. 34 00:01:31,925 --> 00:01:33,058 What kind of reports? 35 00:01:33,059 --> 00:01:36,595 Everything from shadow figures with glowing red eyes, 36 00:01:36,596 --> 00:01:38,230 disembodied screams. 37 00:01:38,231 --> 00:01:41,667 People have talked about being inexplicably pushed or grabbed. 38 00:01:41,668 --> 00:01:45,804 And we have to remember that the ancient Maya were this incredibly vibrant, 39 00:01:45,805 --> 00:01:48,674 and, in many ways, advanced civilization. 40 00:01:48,675 --> 00:01:51,310 But their culture also involved a lot of ritual, 41 00:01:51,311 --> 00:01:53,278 including human sacrifices. 42 00:01:53,279 --> 00:01:55,681 So there are some who believe that left behind 43 00:01:55,682 --> 00:01:58,017 a powerful paranormal legacy. 44 00:02:02,522 --> 00:02:05,457 Towering over the lush jungles of Central America 45 00:02:05,458 --> 00:02:08,428 are the mysterious pyramids of the ancient Maya. 46 00:02:10,063 --> 00:02:13,333 The eerie echoes of a once mighty civilization... 47 00:02:14,968 --> 00:02:19,671 ...the Maya were active from 1,000 B.C. to 1,500 A.D. 48 00:02:19,672 --> 00:02:21,540 With a population in the millions, 49 00:02:21,541 --> 00:02:25,277 they thrived in over 40 sophisticated cities 50 00:02:25,278 --> 00:02:28,347 that spread through modern day Mexico, Guatemala, 51 00:02:28,348 --> 00:02:31,450 El Salvador, Honduras and Belize. 52 00:02:31,451 --> 00:02:33,352 They were highly sophisticated, 53 00:02:33,353 --> 00:02:35,921 developing advanced agricultural systems, 54 00:02:35,922 --> 00:02:38,391 astronomy and a complex calendar. 55 00:02:40,160 --> 00:02:44,363 But it was also a civilization that could be brutal. 56 00:02:44,364 --> 00:02:48,134 Ending human lives was an important part of their religious practices. 57 00:02:49,869 --> 00:02:51,904 In these grand cities, 58 00:02:51,905 --> 00:02:54,973 sacrifices were led by high priests 59 00:02:54,974 --> 00:02:57,610 at the very top of their towering temples. 60 00:02:59,112 --> 00:03:02,414 Many of these human sacrifices were also carried out 61 00:03:02,415 --> 00:03:06,386 in the terrifying depths of the region's complex cave systems... 62 00:03:07,921 --> 00:03:10,756 where the Maya thought the gateway to the underworld, 63 00:03:10,757 --> 00:03:13,058 Xibalba was hidden. 64 00:03:13,059 --> 00:03:17,062 In these forgotten caves, artifacts and skeletal remains 65 00:03:17,063 --> 00:03:19,164 can still be seen today, 66 00:03:19,165 --> 00:03:21,935 untouched for over a thousand years. 67 00:03:23,369 --> 00:03:27,706 By the 15th century, when the Spanish conquistadores arrived, 68 00:03:27,707 --> 00:03:30,542 the Maya were in steep decline. 69 00:03:30,543 --> 00:03:33,879 Many experts believe an extended period of drought, 70 00:03:33,880 --> 00:03:37,083 which led to mass famine, was a leading cause. 71 00:03:38,218 --> 00:03:39,718 Disturbingly, 72 00:03:39,719 --> 00:03:43,089 many also believe the ghosts of the Maya are still with us. 73 00:03:44,657 --> 00:03:48,961 The Maya city of Xunantunich, translates as "Stone woman" 74 00:03:48,962 --> 00:03:51,330 in the local Yucatec language, 75 00:03:51,331 --> 00:03:56,168 named after a ghostly entity frequently reported in the ruins. 76 00:03:56,169 --> 00:04:00,539 A woman dressed in white with glowing red eyes. 77 00:04:00,540 --> 00:04:03,842 Some contend she's the ghost of someone sacrificed 78 00:04:03,843 --> 00:04:06,845 on the El Castillo temple stairs. 79 00:04:06,846 --> 00:04:12,351 And she is far from the only presence reportedly haunting the forgotten city. 80 00:04:12,352 --> 00:04:17,155 Strange shadow figures are regularly cited throughout the ruins. 81 00:04:17,156 --> 00:04:21,360 Unsettling sounds and even physical pushing and grabbing 82 00:04:21,361 --> 00:04:24,229 are all commonly reported. 83 00:04:24,230 --> 00:04:27,199 And the dense jungles surrounding the ancient city 84 00:04:27,200 --> 00:04:29,635 are said to be just as active. 85 00:04:29,636 --> 00:04:33,405 Today, guides, tourists and nearby residents 86 00:04:33,406 --> 00:04:36,041 regularly come forward with terrifying 87 00:04:36,042 --> 00:04:37,909 firsthand experiences. 88 00:04:37,910 --> 00:04:41,146 Is this a case of local folklore running riot? 89 00:04:41,147 --> 00:04:44,549 Or are the spirits of the region's dark past 90 00:04:44,550 --> 00:04:47,420 truly returning to these ancient sites? 91 00:04:51,924 --> 00:04:53,258 So what do you think? 92 00:04:53,259 --> 00:04:55,794 The ancient Maya are so iconic, 93 00:04:55,795 --> 00:04:58,930 but there's still so much about them we have yet to learn. 94 00:04:58,931 --> 00:05:00,766 But let's be honest. You had me at "Jungle". 95 00:05:00,767 --> 00:05:03,035 All right, Rambo. What do you think? 96 00:05:03,036 --> 00:05:06,171 Here's what I think. We have investigated the trauma of asylums, 97 00:05:06,172 --> 00:05:09,007 old prisons where hundreds, if not thousands of people 98 00:05:09,008 --> 00:05:10,909 were mistreated and even died. 99 00:05:10,910 --> 00:05:13,445 - But this... - This is a whole 'nother level. 100 00:05:13,446 --> 00:05:15,280 This is a whole 'nother level. 101 00:05:15,281 --> 00:05:17,616 The demise of an entire civilization. 102 00:05:17,617 --> 00:05:19,151 What kind of imprint did that leave behind? 103 00:05:19,152 --> 00:05:23,355 Yeah, there are estimates that peak Maya population was in the millions. 104 00:05:23,356 --> 00:05:27,592 So the thought of an entire civilization collapsing is staggering. 105 00:05:27,593 --> 00:05:30,495 So if anything is going to leave behind a paranormal imprint, 106 00:05:30,496 --> 00:05:32,798 you can see why people would think it's that. 107 00:05:32,799 --> 00:05:35,033 Your mission is to get to Belize, 108 00:05:35,034 --> 00:05:37,102 see if you can experience firsthand 109 00:05:37,103 --> 00:05:39,004 these paranormal occurrences 110 00:05:39,005 --> 00:05:40,872 that other people are reporting. 111 00:05:40,873 --> 00:05:43,709 And good luck staying dry in the sticky jungles. 112 00:05:43,710 --> 00:05:45,644 I'm gonna get my jungle sweat on! 113 00:05:45,645 --> 00:05:48,080 Gross. 114 00:05:48,081 --> 00:05:51,516 It's a four and a half hour flight from New York to Belize City. 115 00:05:51,517 --> 00:05:55,455 From there, it's another two and a half hour drive to Xunantunich. 116 00:06:00,093 --> 00:06:02,260 Look at this. 117 00:06:02,261 --> 00:06:04,096 I'm guessing we're in your happy place. 118 00:06:04,097 --> 00:06:06,465 We're in my happy place. Back in the rainforest. 119 00:06:06,466 --> 00:06:08,133 All right, jungle boy. 120 00:06:08,134 --> 00:06:10,001 This is my first time going this deep in, 121 00:06:10,002 --> 00:06:12,337 and what do I need to be looking out for so I don't die? 122 00:06:12,338 --> 00:06:13,672 Ooh. 123 00:06:13,673 --> 00:06:15,975 Um... To be honest, kind of everything. 124 00:06:17,343 --> 00:06:21,313 Just don't lean on any tree because that tree could have spikes 125 00:06:21,314 --> 00:06:23,882 that can get stuck in you and you have to get them surgically removed. 126 00:06:23,883 --> 00:06:26,852 Don't sit down 'cause that ground could have scorpions. 127 00:06:26,853 --> 00:06:28,553 And look out for venomous snakes. 128 00:06:28,554 --> 00:06:29,355 Oh, God! 129 00:06:30,423 --> 00:06:31,357 Tell me one thing. 130 00:06:32,358 --> 00:06:33,559 There are no gators, right? 131 00:06:34,127 --> 00:06:34,927 No gators. 132 00:06:35,895 --> 00:06:37,095 But there are crocodiles. 133 00:06:37,096 --> 00:06:38,131 Oh. Come on. 134 00:06:42,902 --> 00:06:44,569 Uh... 135 00:06:44,570 --> 00:06:45,738 What is this? 136 00:06:48,641 --> 00:06:49,709 Let me show ya'. 137 00:06:52,245 --> 00:06:53,546 All right. Come on over. 138 00:06:55,248 --> 00:06:57,616 That is a traditional hand-cranked ferry, 139 00:06:57,617 --> 00:07:00,886 which is not only a very energy efficient method of crossing the river, 140 00:07:00,887 --> 00:07:04,389 but it also helps control the traffic into Xunantunich. 141 00:07:04,390 --> 00:07:07,359 So they know exactly how many people are there. 142 00:07:07,360 --> 00:07:08,593 Are we good to drive on? 143 00:07:08,594 --> 00:07:09,661 - Come on in. - All right, let's do it. 144 00:07:09,662 --> 00:07:11,229 All right. 145 00:07:11,230 --> 00:07:15,000 The Mopan River serves as a natural barrier to Xunantunich... 146 00:07:15,001 --> 00:07:16,902 There we go. 147 00:07:16,903 --> 00:07:18,970 ...and this small, hand-cranked ferry 148 00:07:18,971 --> 00:07:21,072 helps prevent the ancient Maya site 149 00:07:21,073 --> 00:07:23,142 from getting overrun with visitors. 150 00:07:24,744 --> 00:07:28,047 Especially when the ferry captain makes you do his job. 151 00:07:29,015 --> 00:07:30,315 That doesn't look that easy. 152 00:07:30,316 --> 00:07:31,817 Heather would love to. 153 00:07:31,818 --> 00:07:33,618 All right. So I just crank it, right? 154 00:07:33,619 --> 00:07:34,454 Yes. 155 00:07:35,788 --> 00:07:37,322 - Okay! - Here we go. 156 00:07:37,323 --> 00:07:38,291 We're moving. 157 00:07:40,326 --> 00:07:41,294 Okay. 158 00:07:42,462 --> 00:07:44,696 If you want to find a ghost, you got to put in the work. 159 00:07:44,697 --> 00:07:45,997 Isn't that right, Heather? 160 00:07:45,998 --> 00:07:47,833 Oh, yeah, Phil. 161 00:07:47,834 --> 00:07:48,800 Keep cranking. 162 00:07:48,801 --> 00:07:50,135 - We're almost there. - Oh, yeah. 163 00:07:50,136 --> 00:07:51,636 - We're not almost there. - Such a gentleman. 164 00:07:51,637 --> 00:07:52,605 Such a gentleman. 165 00:07:55,041 --> 00:07:57,442 - Keep cranking. - Phil, You're such a [bleep]! 166 00:07:57,443 --> 00:07:59,110 Okay, we did it! 167 00:07:59,111 --> 00:08:00,011 We did not. 168 00:08:00,012 --> 00:08:01,646 We did it-- I did it. 169 00:08:01,647 --> 00:08:03,616 - I did it! All me. - We did it. 170 00:08:13,259 --> 00:08:15,861 You know, we are heading into a place 171 00:08:15,862 --> 00:08:18,997 which is literally named after a ghost. 172 00:08:18,998 --> 00:08:20,665 I don't know what we're getting ourselves into. 173 00:08:20,666 --> 00:08:21,933 Yeah. With a name like that, 174 00:08:21,934 --> 00:08:23,903 I have a feeling it will not disappoint. 175 00:08:31,511 --> 00:08:33,278 Whoo! Come on! 176 00:08:33,279 --> 00:08:34,280 Look at this. 177 00:08:36,949 --> 00:08:39,851 Xunantunich stretches roughly three square miles 178 00:08:39,852 --> 00:08:43,455 and features four main residential and ceremonial areas 179 00:08:43,456 --> 00:08:45,824 arranged around several plazas. 180 00:08:45,825 --> 00:08:49,227 This place is amazing. 181 00:08:49,228 --> 00:08:52,597 The site contains over two dozen pyramids, 182 00:08:52,598 --> 00:08:55,901 but none are more striking than El Castillo. 183 00:08:55,902 --> 00:08:59,004 Next to which is where we meet our eyewitnesses. 184 00:08:59,005 --> 00:09:00,071 Hello. 185 00:09:01,440 --> 00:09:02,707 How are you doing? 186 00:09:02,708 --> 00:09:05,076 Nikolai and Eusebio are local guides, 187 00:09:05,077 --> 00:09:08,780 who, between them, I have helped preserve the ancient ruins here 188 00:09:08,781 --> 00:09:11,182 for over 40 years. 189 00:09:11,183 --> 00:09:15,821 Jose is a Maya priest who oversees rituals and ceremonies conducted here. 190 00:09:17,557 --> 00:09:20,226 - This place has been haunted since its discovery. - Yes. 191 00:10:07,139 --> 00:10:08,773 Does the Stone Lady still appear today? 192 00:10:14,981 --> 00:10:17,583 Do you think the Stone Lady was someone that was potentially sacrificed? 193 00:10:25,725 --> 00:10:26,791 Hmm. 194 00:10:26,792 --> 00:10:28,593 Were sacrifices done right here? 195 00:10:28,594 --> 00:10:29,661 Yes. 196 00:10:29,662 --> 00:10:31,330 That building right there? 197 00:10:33,366 --> 00:10:37,202 Are there any other Mayan cities that are named after a ghost? 198 00:10:43,242 --> 00:10:44,944 - That tells you something. - Heck, yeah. 199 00:10:50,149 --> 00:10:52,217 So you guys have all had experiences here? 200 00:10:53,786 --> 00:10:55,221 Okay. Go on. 201 00:11:14,840 --> 00:11:17,509 When you're coming down those stairs, it pushed on your headdress? 202 00:11:17,510 --> 00:11:18,544 Yes. 203 00:11:22,648 --> 00:11:24,216 Do you think it's tied to this location? 204 00:11:32,258 --> 00:11:33,392 Good spirit? 205 00:11:35,695 --> 00:11:37,029 So there's mad spirits, too. 206 00:11:45,604 --> 00:11:47,806 So caves were a link to the underworld? 207 00:11:47,807 --> 00:11:48,741 Yes. 208 00:11:50,242 --> 00:11:51,376 Are there any around here? 209 00:11:51,377 --> 00:11:52,712 Even underneath us right now? 210 00:12:03,889 --> 00:12:06,624 We're trying to find answers while we investigate here. 211 00:12:06,625 --> 00:12:08,294 What kind of advice can you give us? 212 00:12:16,335 --> 00:12:17,770 We'd really appreciate that. 213 00:12:19,505 --> 00:12:20,773 - All right. - Lead the way. 214 00:12:21,874 --> 00:12:23,875 Okay, Heather, are you ready for this? 215 00:12:23,876 --> 00:12:25,643 Sort of. 216 00:12:25,644 --> 00:12:28,446 Before we are permitted to investigate Xunantunich 217 00:12:28,447 --> 00:12:30,081 for paranormal activity, 218 00:12:30,082 --> 00:12:34,385 Jose has suggested we first take part in a protection ritual 219 00:12:34,386 --> 00:12:36,489 at the base of El Castillo Pyramid. 220 00:12:42,261 --> 00:12:43,928 Jose asked the Gods on our behalf 221 00:12:43,929 --> 00:12:47,365 for permission to investigate these sacred grounds. 222 00:12:47,366 --> 00:12:51,669 I asked my ancestors to help you and guide you, 223 00:12:51,670 --> 00:12:53,238 protect you. 224 00:12:53,239 --> 00:12:55,073 Jose gives us protective amulets 225 00:12:55,074 --> 00:12:59,278 said to combat any negative energies we might encounter at night. 226 00:13:04,116 --> 00:13:06,117 After receiving what was supposedly 227 00:13:06,118 --> 00:13:10,054 a healthy dose of spiritual immunity from the protective ritual, 228 00:13:10,055 --> 00:13:13,658 the first thing we do is ascend the steps of El Castillo, 229 00:13:13,659 --> 00:13:17,329 to get a bird's eye view of this mysterious ancient city. 230 00:13:18,430 --> 00:13:19,864 Ooh! Look at this. 231 00:13:19,865 --> 00:13:22,400 Look at this view! 232 00:13:22,401 --> 00:13:23,568 Wow! 233 00:13:23,569 --> 00:13:24,537 Look at this. 234 00:13:25,171 --> 00:13:26,004 I can't believe it. 235 00:13:26,005 --> 00:13:29,007 This is absolutely incredible. 236 00:13:29,008 --> 00:13:30,542 What a view. 237 00:13:30,543 --> 00:13:31,910 Okay, let's get a lay of the land. 238 00:13:31,911 --> 00:13:33,344 So, bottom of the stairs here, 239 00:13:33,345 --> 00:13:37,549 that is where Jose had his headdress knocked off. 240 00:13:37,550 --> 00:13:38,517 Yeah. 241 00:13:40,486 --> 00:13:42,954 Not to mention ever since the discovery of this place, 242 00:13:42,955 --> 00:13:44,990 that's where the Stone Lady has been seen. 243 00:13:50,796 --> 00:13:51,930 And then in that direction, 244 00:13:51,931 --> 00:13:54,500 that's where the Pok Ta' Pok ball court is. 245 00:13:55,434 --> 00:13:56,868 This is something. 246 00:13:56,869 --> 00:14:00,939 This place was hidden and held secrets for almost 8000 years. 247 00:14:00,940 --> 00:14:03,042 Who knows what she has in store for us tonight? 248 00:14:07,012 --> 00:14:08,213 Here we go. 249 00:14:08,214 --> 00:14:10,348 It feels like there is definitely something here. 250 00:14:10,349 --> 00:14:11,350 I believe them. 251 00:14:12,551 --> 00:14:14,853 Holy [bleep]! 252 00:14:14,854 --> 00:14:17,488 I just saw glowing eyes. 253 00:14:17,489 --> 00:14:20,692 We're here to understand why there's so much activity here. 254 00:14:20,693 --> 00:14:21,759 Whoa! 255 00:14:21,760 --> 00:14:23,695 What? 256 00:14:23,696 --> 00:14:25,130 - Whoa! Phil! - Whoa! 257 00:14:31,270 --> 00:14:33,271 Okay, Heather, you ready for this? 258 00:14:33,272 --> 00:14:34,139 Sort of. 259 00:14:36,342 --> 00:14:38,243 Oh, wow. 260 00:14:38,244 --> 00:14:40,778 This place takes on a whole new feel at night. 261 00:14:40,779 --> 00:14:43,582 Yeah. Just incredible. 262 00:14:45,017 --> 00:14:47,752 All right. This is where it happened for Jose. 263 00:14:47,753 --> 00:14:48,753 Yeah, right here. 264 00:14:48,754 --> 00:14:49,989 Walked up those stairs. 265 00:14:50,956 --> 00:14:52,357 Did a prayer up there. 266 00:14:52,358 --> 00:14:54,626 - He said he felt something. - Yeah. 267 00:14:54,627 --> 00:14:56,228 Then he came down here... 268 00:14:57,930 --> 00:15:01,734 ...and he said he felt like something hit his head and knocked the headdress off. 269 00:15:03,135 --> 00:15:06,204 And then when he turned and looked, something ran that way. 270 00:15:06,205 --> 00:15:07,071 Yes. And? 271 00:15:07,072 --> 00:15:10,742 So, first of all, that's steep. 272 00:15:10,743 --> 00:15:12,510 And when your body does exercise, 273 00:15:12,511 --> 00:15:14,379 you have blood flow redistribution 274 00:15:14,380 --> 00:15:17,482 - away from the organs to the muscles. - Yes. 275 00:15:17,483 --> 00:15:20,118 Away from organs like the brain. 276 00:15:20,119 --> 00:15:21,753 So it's possible that when he was up there, 277 00:15:21,754 --> 00:15:25,156 what he was feeling was just a lack of blood to the brain, 278 00:15:25,157 --> 00:15:28,860 which, in the context of a place as historic as this, 279 00:15:28,861 --> 00:15:31,663 sure, that could feel like a presence is around you. 280 00:15:31,664 --> 00:15:33,831 And then when he came back down here 281 00:15:33,832 --> 00:15:36,801 and kneeled down and came back up quickly... 282 00:15:36,802 --> 00:15:39,437 now we're talking orthostatic hypertension. 283 00:15:39,438 --> 00:15:42,407 - We're talking what? - You know a head rush when you stand up too quick. 284 00:15:42,408 --> 00:15:43,875 Why didn't you just say that? 285 00:15:43,876 --> 00:15:46,411 To acknowledge the fact that this is a scientifically proven thing, 286 00:15:46,412 --> 00:15:48,446 that happens to people. 287 00:15:48,447 --> 00:15:51,182 And it can affect you not only in feeling dizzy, 288 00:15:51,183 --> 00:15:53,117 but also potentially feeling something else, 289 00:15:53,118 --> 00:15:55,353 like something hitting you in the back of the head. 290 00:15:55,354 --> 00:15:57,355 I don't know about that one, Phil. 291 00:15:57,356 --> 00:15:59,057 If that's your theory, prove it. 292 00:15:59,058 --> 00:16:00,425 What do you mean, prove it? 293 00:16:00,426 --> 00:16:02,293 Run some bleachers, baby. 294 00:16:02,294 --> 00:16:03,861 You want me to run these stairs? See what I feel up there? 295 00:16:03,862 --> 00:16:04,763 Yeah. 296 00:16:08,500 --> 00:16:09,767 Well, I'll tell you what. 297 00:16:09,768 --> 00:16:11,803 You did the cranking, I'll do the running. 298 00:16:11,804 --> 00:16:13,338 Get to running. 299 00:16:13,339 --> 00:16:15,106 Oh, and don't trip and fall. 300 00:16:15,107 --> 00:16:16,240 Yeah. 301 00:16:16,241 --> 00:16:17,776 That'd be a whole new level of sacrifice. 302 00:16:24,016 --> 00:16:25,149 It's steep! 303 00:16:25,150 --> 00:16:26,651 Hustle. 304 00:16:26,652 --> 00:16:28,654 Definitely burning the legs. 305 00:16:29,421 --> 00:16:30,522 Don't fall. 306 00:16:33,058 --> 00:16:34,026 Are you okay? 307 00:16:34,626 --> 00:16:35,694 I'm good. 308 00:16:36,729 --> 00:16:37,663 Okay. 309 00:16:39,031 --> 00:16:40,032 All right. 310 00:16:41,000 --> 00:16:42,200 You know, I'm feeling lightheaded. 311 00:16:42,201 --> 00:16:44,102 Um... 312 00:16:44,103 --> 00:16:45,536 Brain's throbbing a little bit. 313 00:16:45,537 --> 00:16:47,272 I can hear my heart pounding in my head. 314 00:16:48,707 --> 00:16:50,943 Being here at night... 315 00:16:51,977 --> 00:16:53,611 Yeah. You definitely... 316 00:16:53,612 --> 00:16:55,114 ...get a feeling that you're not alone. 317 00:16:56,515 --> 00:16:57,582 You're not alone. 318 00:16:57,583 --> 00:17:01,119 - Which is honestly... - Are you okay? 319 00:17:01,120 --> 00:17:02,553 ...how I feel right now? 320 00:17:02,554 --> 00:17:03,721 I'm good. 321 00:17:03,722 --> 00:17:05,023 Okay. 322 00:17:05,024 --> 00:17:06,057 All right. Coming back down. 323 00:17:06,058 --> 00:17:07,793 All right, don't trip. 324 00:17:16,902 --> 00:17:19,070 I mean, you're going to feel it every time. 325 00:17:19,071 --> 00:17:21,672 Does it feel like something hit me in the back of the head? 326 00:17:21,673 --> 00:17:22,640 No. 327 00:17:22,641 --> 00:17:24,042 But I'm feeling something up here. 328 00:17:24,043 --> 00:17:26,277 He's done ceremonies hundreds of times, 329 00:17:26,278 --> 00:17:27,912 literally right where you're standing. 330 00:17:27,913 --> 00:17:29,614 True. But maybe that day was extra hot. 331 00:17:29,615 --> 00:17:32,284 - Maybe he was dehydrated. - And he also hallucinated? 332 00:17:32,951 --> 00:17:34,152 Can't rule it out. 333 00:17:34,153 --> 00:17:35,686 Phil... 334 00:17:35,687 --> 00:17:37,155 To me, it makes sense. 335 00:17:37,156 --> 00:17:41,759 It feels like there is definitely something here and Jose experienced it. 336 00:17:41,760 --> 00:17:43,494 Okay. Well, then this is your theory. 337 00:17:43,495 --> 00:17:44,495 How do you prove it? 338 00:17:44,496 --> 00:17:45,897 I've got a couple of ideas. 339 00:17:45,898 --> 00:17:47,699 - Let's get set up, right? - Let's do it. 340 00:17:48,901 --> 00:17:51,135 As we start our paranormal investigation, 341 00:17:51,136 --> 00:17:54,172 I set up a motion detector in the middle of El Castillo, 342 00:17:54,173 --> 00:17:57,141 where the mysterious Stone Lady has been seen, 343 00:17:57,142 --> 00:17:59,477 and another at the base of its pyramid... 344 00:17:59,478 --> 00:18:01,946 where Jose had his headdress knocked off 345 00:18:01,947 --> 00:18:04,249 by what he believes was an ancestral spirit. 346 00:18:04,950 --> 00:18:06,317 I've got it on the remote. 347 00:18:06,318 --> 00:18:07,685 It will stay on me at all times, 348 00:18:07,686 --> 00:18:10,789 and it will alert me if something passes in front of it. 349 00:18:12,257 --> 00:18:14,058 Phil rigs up a couple of camera traps 350 00:18:14,059 --> 00:18:16,427 to try to capture anything unusual, 351 00:18:16,428 --> 00:18:20,731 and I prep a special laser that will scroll the steps of the giant structure 352 00:18:20,732 --> 00:18:23,501 to help us detect any shadow figures 353 00:18:23,502 --> 00:18:25,037 or visual anomalies. 354 00:18:27,606 --> 00:18:30,208 Okay. All right. 355 00:18:30,209 --> 00:18:31,275 Wow! 356 00:18:31,276 --> 00:18:33,444 - Look at that. - Yeah. There we go. 357 00:18:33,445 --> 00:18:34,779 Looks great. 358 00:18:34,780 --> 00:18:36,914 If anything crosses in front of that laser plane, 359 00:18:36,915 --> 00:18:39,585 we'll know that something is moving around up there. 360 00:18:41,286 --> 00:18:43,055 If there's anyone here, you can show yourself. 361 00:18:44,623 --> 00:18:46,258 We have permission to be here. 362 00:18:49,461 --> 00:18:50,963 We're here to understand... 363 00:18:52,698 --> 00:18:54,199 ...what's happening here. 364 00:18:55,968 --> 00:18:57,936 Why there's so much activity here... 365 00:18:59,104 --> 00:19:00,539 We come with no ill intent. 366 00:19:01,240 --> 00:19:02,207 Only respect. 367 00:19:04,643 --> 00:19:06,245 You can break this laser plane. 368 00:19:08,113 --> 00:19:09,815 You can set off the motion detector. 369 00:19:15,154 --> 00:19:17,922 - So that? - Yeah. What was that? 370 00:19:17,923 --> 00:19:20,092 - What was that? - Someone just went right across. 371 00:19:23,195 --> 00:19:25,296 It could have just been a bat flying right across the plane. 372 00:19:25,297 --> 00:19:27,132 But he'd have to go straight. 373 00:19:28,100 --> 00:19:29,301 What! 374 00:19:30,135 --> 00:19:30,969 Up there? 375 00:19:32,538 --> 00:19:34,705 I just saw a shadow figure. 376 00:19:34,706 --> 00:19:36,008 - It's right there, right? - Yes. Yes. 377 00:19:41,146 --> 00:19:43,748 - It's the exact path-- - That you took! 378 00:19:43,749 --> 00:19:44,816 And you tripped! 379 00:19:45,851 --> 00:19:47,018 Are you okay? 380 00:19:47,019 --> 00:19:48,519 Yeah, it was right there. 381 00:19:48,520 --> 00:19:51,690 Yeah, right here, Jose... started to feel that presence. 382 00:19:53,058 --> 00:19:54,125 I've got chills. 383 00:19:54,126 --> 00:19:55,093 Should I go up? 384 00:19:57,596 --> 00:19:58,964 The motion detector's going off. 385 00:20:00,098 --> 00:20:01,099 I need to get up there. 386 00:20:09,474 --> 00:20:11,042 Josh has dispatched Heather and I 387 00:20:11,043 --> 00:20:13,311 to the ancient Maya city of Xunantunich, 388 00:20:13,312 --> 00:20:15,546 located deep within the jungles of Belize 389 00:20:15,547 --> 00:20:19,550 to investigate multiple claims of unexplained activity. 390 00:20:19,551 --> 00:20:22,853 We just started to stake out one of the paranormal hotspots, 391 00:20:22,854 --> 00:20:24,589 El Castillo Pyramid... 392 00:20:24,590 --> 00:20:25,957 What! 393 00:20:25,958 --> 00:20:28,794 ...where Heather thinks she just saw a shadow figure. 394 00:20:35,234 --> 00:20:36,635 The motion detector went off. 395 00:20:44,610 --> 00:20:45,977 Right there. Right there. 396 00:20:45,978 --> 00:20:47,813 Okay. Motion detector is here. 397 00:20:49,715 --> 00:20:50,682 Just trying to see... 398 00:20:52,317 --> 00:20:54,385 Really, for all we know, it could be an iguana. 399 00:20:54,386 --> 00:20:56,188 It could be a scorpion could be a tarantulas. 400 00:20:57,122 --> 00:20:59,091 A lot of things come out at night... 401 00:20:59,958 --> 00:21:02,126 and... 402 00:21:02,127 --> 00:21:04,428 This is the level that reaches that grass over there, 403 00:21:04,429 --> 00:21:06,731 so it's possible that something could have crawled... 404 00:21:06,732 --> 00:21:07,866 right around here. 405 00:21:08,767 --> 00:21:10,434 He's right-- 406 00:21:10,435 --> 00:21:12,371 ...where the motion detector went off. 407 00:21:13,338 --> 00:21:14,940 So Phil's setting it off right now, 408 00:21:15,874 --> 00:21:17,709 right where I saw the shadow figure. 409 00:21:18,710 --> 00:21:19,944 Right now, I'm seeing no reason 410 00:21:19,945 --> 00:21:22,214 why that motion detector should have gone off. 411 00:21:28,320 --> 00:21:29,721 As for the shadow figure... 412 00:21:33,825 --> 00:21:34,726 The [bleep] was that? 413 00:21:55,647 --> 00:21:56,647 It was right here? 414 00:21:56,648 --> 00:21:57,649 Right there. 415 00:22:07,626 --> 00:22:09,127 You didn't hear that over there? 416 00:22:22,708 --> 00:22:24,108 Whoa, whoa. 417 00:22:24,109 --> 00:22:24,942 What? Phil... 418 00:22:24,943 --> 00:22:26,477 Did you set off the motion sensor? 419 00:22:26,478 --> 00:22:29,046 - No. - It just went off. 420 00:22:29,047 --> 00:22:30,182 There's nothing. 421 00:22:31,450 --> 00:22:32,684 There's nothing up here, Heather. 422 00:22:37,556 --> 00:22:38,423 What is that? 423 00:22:39,958 --> 00:22:41,992 - What? - I swear... 424 00:22:41,993 --> 00:22:44,028 I keep hearing something coming from that direction. 425 00:22:44,029 --> 00:22:44,963 What kind of sound? 426 00:22:45,831 --> 00:22:47,765 It sounds like... 427 00:22:47,766 --> 00:22:50,501 sticks breaking, rustling. I don't know. 428 00:22:50,502 --> 00:22:51,869 Where? Over there? 429 00:22:51,870 --> 00:22:54,038 Over in the direction of the ball court. 430 00:22:54,039 --> 00:22:54,906 Okay, I'm coming down. 431 00:22:59,778 --> 00:23:01,612 We've got the video recording. We've got the audio recording. 432 00:23:01,613 --> 00:23:03,714 - Okay. - So, we got it covered. We gotta check it out. 433 00:23:03,715 --> 00:23:06,250 - It's done. Heading back. - Okay. 434 00:23:06,251 --> 00:23:10,688 With our laser plane and camera surveillance still monitoring El Castillo, 435 00:23:10,689 --> 00:23:12,656 we rush over to the ball court area, 436 00:23:12,657 --> 00:23:15,460 where unexplained activity is frequently reported. 437 00:23:16,228 --> 00:23:17,929 Okay, okay, okay. 438 00:23:19,431 --> 00:23:20,732 There's the ball court. 439 00:23:21,633 --> 00:23:22,567 Wow. 440 00:23:26,004 --> 00:23:27,873 - Look at this. - Little movement from over here? 441 00:23:28,440 --> 00:23:29,307 Yeah. 442 00:23:34,379 --> 00:23:37,915 - I feel really funky. - Are you all right? What are you feeling? 443 00:23:37,916 --> 00:23:40,685 No, it feels like someone's watching us. 444 00:23:48,660 --> 00:23:50,095 We need to investigate this spot. 445 00:23:52,364 --> 00:23:57,134 The ball court is where an untold number of Mayan met a grisly demise. 446 00:23:57,135 --> 00:24:01,672 The ancient games played here were brutal, some even ending in sudden death, 447 00:24:01,673 --> 00:24:03,207 quite literally. 448 00:24:03,208 --> 00:24:06,510 As the losers were said to be sacrificed. 449 00:24:06,511 --> 00:24:08,746 - Right, let's make a circle. - Okay. 450 00:24:08,747 --> 00:24:11,582 So, we deploy our gear to try to make contact 451 00:24:11,583 --> 00:24:14,418 with any lingering spirits. 452 00:24:14,419 --> 00:24:15,821 REM pods. 453 00:24:17,122 --> 00:24:18,623 The EMF tripwire. 454 00:24:20,025 --> 00:24:21,125 Perfect. 455 00:24:21,126 --> 00:24:23,661 And even impact-detecting balls. 456 00:24:23,662 --> 00:24:25,529 We're on the ball court, after all. 457 00:24:25,530 --> 00:24:27,097 So, these balls are touch-sensitive. 458 00:24:27,098 --> 00:24:29,233 They will light up if something touches them. 459 00:24:29,234 --> 00:24:31,101 We'll know if something is in the area with us, 460 00:24:31,102 --> 00:24:33,604 because you actually have to touch them... 461 00:24:33,605 --> 00:24:35,139 - Oh, yeah? - ...for them to go off. 462 00:24:35,140 --> 00:24:36,474 - Okay. - So, we're covered. 463 00:24:36,475 --> 00:24:38,476 Let's see if we can get a response. 464 00:24:38,477 --> 00:24:40,711 While you're doing that, I can use the FLIR. 465 00:24:40,712 --> 00:24:43,647 Something could have been moving around here that you saw over here. 466 00:24:43,648 --> 00:24:45,749 - Could be an animal. - That's a good idea. 467 00:24:45,750 --> 00:24:47,118 All right. 468 00:24:53,492 --> 00:24:55,460 Is there anyone here with us right now? 469 00:24:59,397 --> 00:25:00,498 Whoa. 470 00:25:01,633 --> 00:25:03,335 It's going off. - Hmm. Yeah. 471 00:25:04,970 --> 00:25:07,205 Are you the one that made that noise that drew us over here? 472 00:25:15,447 --> 00:25:17,147 Did you play on this court? 473 00:25:18,783 --> 00:25:19,683 What was that? 474 00:25:19,684 --> 00:25:20,886 It sounded like a flute. 475 00:25:24,723 --> 00:25:26,457 Does a bird sound like a flute? 476 00:25:26,458 --> 00:25:27,391 I don't recognize that. 477 00:25:27,392 --> 00:25:29,727 I know mostly nocturnal bird calls. 478 00:25:29,728 --> 00:25:30,896 I don't recognize that. 479 00:25:44,643 --> 00:25:45,744 Is anyone there? 480 00:25:51,216 --> 00:25:52,651 Are you watching us right now? 481 00:25:56,321 --> 00:25:57,455 - Heather? - Yes? 482 00:25:58,089 --> 00:25:59,657 Right next to you. 483 00:25:59,658 --> 00:26:01,158 - Which side? - Right there. Right there. 484 00:26:01,159 --> 00:26:02,393 - Yeah? - Right in this area. 485 00:26:02,394 --> 00:26:04,361 I'm getting these heat bands. 486 00:26:04,362 --> 00:26:07,132 It's like these little pillars of heat popping up. 487 00:26:07,599 --> 00:26:09,466 What... is... 488 00:26:09,467 --> 00:26:11,001 Have you seen something like that before? 489 00:26:11,002 --> 00:26:13,671 I've never seen anything like that on the FLIR. 490 00:26:13,672 --> 00:26:15,740 It's only right there. - Right here? 491 00:26:16,308 --> 00:26:17,408 Yeah. 492 00:26:17,409 --> 00:26:18,343 What... 493 00:26:19,744 --> 00:26:21,545 What, what am I seeing right there? 494 00:26:21,546 --> 00:26:22,614 Right next to you. 495 00:26:24,382 --> 00:26:26,084 Is someone right beside me? 496 00:26:30,088 --> 00:26:31,856 Did you used to play on this court? 497 00:26:39,898 --> 00:26:42,167 What... 498 00:26:45,870 --> 00:26:48,606 Hold 'em. REM pod and the EMF tripwire. 499 00:26:50,175 --> 00:26:53,011 Did you lose on this court? 500 00:26:54,679 --> 00:26:56,982 - Whoa. - Whoa! Whoa, whoa, whoa. 501 00:26:58,450 --> 00:26:59,583 This entire side just went off. 502 00:26:59,584 --> 00:27:00,618 I've got full-body chills. 503 00:27:00,619 --> 00:27:01,820 This side went off, too. 504 00:27:02,954 --> 00:27:06,224 Were you sacrificed because you lost on this court? 505 00:27:12,330 --> 00:27:13,831 Oh, REM pod. 506 00:27:18,470 --> 00:27:19,371 Okay. 507 00:27:23,975 --> 00:27:25,442 What... 508 00:27:25,443 --> 00:27:27,811 Sounds like drums. Do you hear that? 509 00:27:30,448 --> 00:27:32,317 I hear it. 510 00:27:34,986 --> 00:27:35,986 That's not thunder? 511 00:27:37,656 --> 00:27:39,256 That rhythmic? 512 00:27:39,257 --> 00:27:40,758 Whoa... 513 00:27:40,759 --> 00:27:42,927 Was that... I just saw glowing eyes. 514 00:27:47,365 --> 00:27:49,234 Oh, what... Whoa, whoa, whoa, whoa! 515 00:27:55,473 --> 00:27:57,342 Something just moved across the FLIR. 516 00:28:00,545 --> 00:28:02,279 I am telling you, 517 00:28:02,280 --> 00:28:05,449 I didn't just see eye shine. I saw red eyes glowing. 518 00:28:05,450 --> 00:28:07,484 It wasn't just reflection back. 519 00:28:07,485 --> 00:28:09,721 And right as I turned my FLIR, something went across. 520 00:28:10,722 --> 00:28:11,990 Whoa, whoa, whoa, whoa! 521 00:28:13,625 --> 00:28:15,626 Something went across right over there. 522 00:28:15,627 --> 00:28:17,629 I'm 100% certain. 523 00:28:18,963 --> 00:28:22,766 There is no known bioluminescence 524 00:28:22,767 --> 00:28:24,068 that should be bright red like that. 525 00:28:24,069 --> 00:28:26,870 Orange, yellow, maybe. It's incredibly rare. 526 00:28:26,871 --> 00:28:28,605 But bright red? 527 00:28:28,606 --> 00:28:31,041 And then a big heat signature going across? 528 00:28:31,042 --> 00:28:32,644 You know what else had red eyes? 529 00:28:33,445 --> 00:28:34,446 The Stone Lady. 530 00:28:35,346 --> 00:28:36,313 Yeah. 531 00:28:36,314 --> 00:28:38,248 I gotta figure out what that was. 532 00:28:38,249 --> 00:28:40,484 I am certain I saw that back there. 533 00:28:40,485 --> 00:28:43,555 Well, I'm certain I heard beating drums that way. 534 00:28:44,522 --> 00:28:45,889 Okay. Well, 535 00:28:45,890 --> 00:28:47,524 I'm gonna grab my bag. I'm heading in. 536 00:28:47,525 --> 00:28:48,727 - Stay on walkie, okay? - Okay. 537 00:28:53,665 --> 00:28:56,501 So, whatever I saw, it was back here. 538 00:29:15,620 --> 00:29:16,920 Whoa. 539 00:29:16,921 --> 00:29:18,456 Did you hear that? 540 00:29:35,874 --> 00:29:37,474 All right, I've got the SLS cam. 541 00:29:37,475 --> 00:29:39,778 Let's see if whoever was drumming wants to show themselves. 542 00:29:44,449 --> 00:29:46,351 Is there anyone here with me right now? 543 00:29:57,829 --> 00:29:59,063 Was that you... 544 00:30:00,665 --> 00:30:01,766 drumming? 545 00:30:05,770 --> 00:30:07,504 You can show yourself. 546 00:30:07,505 --> 00:30:09,040 I'll be able to see you. 547 00:30:12,710 --> 00:30:14,578 Is that you... 548 00:30:14,579 --> 00:30:16,347 that I saw at the top of the stairs? 549 00:30:27,292 --> 00:30:29,093 Are you who I was communicating with? 550 00:30:29,861 --> 00:30:30,762 At the ball court? 551 00:30:51,482 --> 00:30:53,351 It's incredibly thick back here. 552 00:30:59,958 --> 00:31:00,758 What... 553 00:31:01,593 --> 00:31:03,228 could have been glowing back here? 554 00:31:05,396 --> 00:31:09,834 Possibly could have been eye shine from a monkey, some kind of cat. 555 00:31:12,904 --> 00:31:15,406 I'm not seeing or hearing signs of, uh, any of them. 556 00:31:24,782 --> 00:31:26,017 Wait a second. 557 00:31:26,818 --> 00:31:28,152 What is that? 558 00:31:29,520 --> 00:31:31,521 I think it's a tunnel. 559 00:31:31,522 --> 00:31:33,558 Did the drumming come from up there? 560 00:31:46,204 --> 00:31:47,739 What the [bleep]? 561 00:31:50,975 --> 00:31:52,710 Holy [bleep]! Mother-[bleep] snake. 562 00:31:53,912 --> 00:31:54,946 Phil, do you copy? 563 00:31:57,849 --> 00:31:59,750 Yeah, I copy. How's it going? 564 00:31:59,751 --> 00:32:01,585 I think I've found something that we have to check out. 565 00:32:01,586 --> 00:32:03,420 A tunnel, a cave, something, I don't know. 566 00:32:03,421 --> 00:32:05,622 It goes right underneath El Castillo. 567 00:32:05,623 --> 00:32:06,890 Okay. On my way. 568 00:32:06,891 --> 00:32:08,526 All right. Copy that. Be careful. 569 00:32:16,134 --> 00:32:18,369 - Heather! - Over here! 570 00:32:20,004 --> 00:32:21,005 You see me? 571 00:32:21,439 --> 00:32:22,472 Hey. 572 00:32:22,473 --> 00:32:23,774 What is it? 573 00:32:23,775 --> 00:32:24,809 Look! 574 00:32:26,077 --> 00:32:27,911 - Wow! - Yeah. 575 00:32:27,912 --> 00:32:28,913 It's a tunnel. 576 00:32:29,948 --> 00:32:31,048 - What? - There's a snake. 577 00:32:31,049 --> 00:32:33,250 - You found a tunnel and a snake? - Yeah. 578 00:32:33,251 --> 00:32:35,185 I'm not as excited about the snake, though. 579 00:32:35,186 --> 00:32:36,320 Do you know what it was? 580 00:32:36,321 --> 00:32:38,488 No. I don't know what it was. I know it was a snake. 581 00:32:38,489 --> 00:32:40,223 I saw a snake, ran down the hill. 582 00:32:40,224 --> 00:32:41,758 Right there. 583 00:32:41,759 --> 00:32:43,827 - Base of the tree? - Yes. 584 00:32:43,828 --> 00:32:45,329 Be careful. Seriously. 585 00:32:45,330 --> 00:32:47,165 I mean, that thing was coiled and ready to strike. 586 00:32:52,870 --> 00:32:53,738 Right up there. 587 00:32:54,439 --> 00:32:55,340 In between the roots. 588 00:32:57,275 --> 00:32:58,742 Oh! 589 00:32:58,743 --> 00:33:00,210 That is a fer-de-lance. 590 00:33:00,211 --> 00:33:03,580 - What is that? - It's only the deadliest snake in all of the Americas. 591 00:33:04,816 --> 00:33:07,951 And that is coiled up, ready to go. 592 00:33:07,952 --> 00:33:11,488 It is a type of venom that basically destroys the tissue. 593 00:33:11,489 --> 00:33:14,257 And while there are snakes with more deadly venom, 594 00:33:14,258 --> 00:33:15,726 this one bites more people. 595 00:33:15,727 --> 00:33:17,160 So, it ends up killing more people, 596 00:33:17,161 --> 00:33:19,930 because of this behavior. It just sits there. 597 00:33:19,931 --> 00:33:21,231 - Oh, my God. - You could have touched it! 598 00:33:21,232 --> 00:33:22,933 Oh, my God. 599 00:33:22,934 --> 00:33:25,469 The fer-de-lance, or Bothrops asper, 600 00:33:25,470 --> 00:33:28,572 is one of the most venomous snakes on the planet. 601 00:33:28,573 --> 00:33:30,474 Considered to be the deadliest snake 602 00:33:30,475 --> 00:33:33,044 in both Central and South America. 603 00:33:33,745 --> 00:33:35,245 Without any anti-venom, 604 00:33:35,246 --> 00:33:37,914 a bite from an adult fer-de-lance could kill you 605 00:33:37,915 --> 00:33:39,883 in five to six hours. 606 00:33:39,884 --> 00:33:44,788 It's responsible for over 90% of all venomous snake bites on the continent. 607 00:33:44,789 --> 00:33:48,558 And is estimated to kill hundreds of people per year. 608 00:33:48,559 --> 00:33:51,628 So, Heather was wise to keep her distance. 609 00:33:51,629 --> 00:33:53,731 Okay. Still there, hasn't moved. 610 00:33:55,533 --> 00:33:57,567 Now, cave. 611 00:33:57,568 --> 00:33:59,003 Wow. 612 00:34:01,806 --> 00:34:03,674 Oh, it goes deep! 613 00:34:04,208 --> 00:34:06,676 Holy [bleep]! 614 00:34:06,677 --> 00:34:08,211 Does it, really? 615 00:34:08,212 --> 00:34:10,715 - I think we need to figure out how far in it goes. - You think it's safe? 616 00:34:11,382 --> 00:34:12,849 Well, now that we know 617 00:34:12,850 --> 00:34:15,018 that there's a venomous snake right near the entrance, 618 00:34:15,019 --> 00:34:18,021 I'm gonna do a scorpion check. I have a UV light that makes them glow. 619 00:34:18,022 --> 00:34:18,956 Okay. 620 00:34:21,259 --> 00:34:23,227 Scorpions will glow. 621 00:34:23,928 --> 00:34:25,630 Bright green. Oh, we got one! 622 00:34:26,364 --> 00:34:28,132 One right there. Another. 623 00:34:30,601 --> 00:34:32,503 Holy [bleep]. One right here. 624 00:34:33,337 --> 00:34:34,438 Almost touched that one. 625 00:34:34,439 --> 00:34:36,106 Oh, jeez. 626 00:34:36,107 --> 00:34:39,177 They are all over this place. 627 00:34:39,977 --> 00:34:40,912 This is scorpion hill. 628 00:34:41,879 --> 00:34:43,413 Maybe you shouldn't go in there. 629 00:34:43,414 --> 00:34:45,148 I don't know. First we have the snake, 630 00:34:45,149 --> 00:34:47,884 scorpions, all of this at the entrance to the cave. 631 00:34:47,885 --> 00:34:49,286 To me, that seems like a sign 632 00:34:49,287 --> 00:34:52,556 not to go in, but something is warning you off. 633 00:34:52,557 --> 00:34:54,157 Or guarding this entrance. 634 00:34:54,158 --> 00:34:56,827 That just makes me want to go in even more, to be honest. 635 00:34:56,828 --> 00:34:57,995 Oh, boy. 636 00:34:59,931 --> 00:35:00,932 Okay. 637 00:35:04,702 --> 00:35:05,870 You need to be careful. 638 00:35:06,771 --> 00:35:07,672 Here we go. 639 00:35:13,811 --> 00:35:14,979 Oh, [bleep]. 640 00:35:21,352 --> 00:35:24,788 The most infamous ghost said to haunt Xunantunich, 641 00:35:24,789 --> 00:35:26,257 is the one it's named after. 642 00:35:26,991 --> 00:35:28,359 The Stone Lady. 643 00:35:29,794 --> 00:35:33,797 The explorers, who rediscovered the city in the 1890s, 644 00:35:33,798 --> 00:35:36,633 reported the specter of a woman dressed in white 645 00:35:36,634 --> 00:35:40,637 with fiery eyes, on the steps of the main temple. 646 00:35:40,638 --> 00:35:44,307 But those same explorers didn't just discover the Stone Lady. 647 00:35:44,308 --> 00:35:47,477 It was believed they stole her, too. 648 00:35:47,478 --> 00:35:49,980 British archeologist Thomas Gann gathered 649 00:35:49,981 --> 00:35:51,715 many Maya relics from the city, 650 00:35:51,716 --> 00:35:54,684 including a grand stone altar. 651 00:35:54,685 --> 00:35:56,686 But as Gann left with the altar, 652 00:35:56,687 --> 00:35:58,788 nearby villagers surrounded him, 653 00:35:58,789 --> 00:36:02,092 saying he dug up the spirit of the Stone Lady, warning him 654 00:36:02,093 --> 00:36:04,127 of her powers. 655 00:36:04,128 --> 00:36:07,664 Undeterred, Gann persisted, ultimately selling his loot, 656 00:36:07,665 --> 00:36:10,066 including the altar to the British Museum. 657 00:36:10,067 --> 00:36:11,868 So, next time you're in London, 658 00:36:11,869 --> 00:36:14,538 stroll on over to the museum, but stay frosty. 659 00:36:14,539 --> 00:36:16,540 You might just find the fiery eyes 660 00:36:16,541 --> 00:36:17,942 of the Stone Lady. 661 00:36:23,948 --> 00:36:26,083 What are we getting ourselves into here? 662 00:36:27,118 --> 00:36:28,785 There's another type of scorpion. 663 00:36:28,786 --> 00:36:32,122 There's the tailless whip scorpion. 664 00:36:32,123 --> 00:36:35,559 Hell, these guys are very, very fast. 665 00:36:35,560 --> 00:36:37,028 Okay. 666 00:36:40,064 --> 00:36:40,898 Okay. 667 00:36:45,203 --> 00:36:47,071 Definitely no signs of drumming in here. 668 00:36:48,839 --> 00:36:49,906 It's real narrow back here. 669 00:36:49,907 --> 00:36:51,908 I don't know how much further I can push it, 670 00:36:51,909 --> 00:36:53,711 without risking getting stuck. 671 00:36:55,780 --> 00:36:56,814 You okay? 672 00:36:58,015 --> 00:36:58,916 I'm good! I'm good! 673 00:37:07,692 --> 00:37:09,160 Is there anyone here with me right now? 674 00:37:11,362 --> 00:37:13,197 Is that what I think it is? 675 00:37:18,336 --> 00:37:19,703 We got a dead end. 676 00:37:21,572 --> 00:37:23,840 It stops here. I think I'm about 20 feet in. 677 00:37:24,909 --> 00:37:27,011 But, it makes you wonder. 678 00:37:28,412 --> 00:37:29,980 What was down here? 679 00:37:29,981 --> 00:37:31,948 So many secrets... 680 00:37:31,949 --> 00:37:35,885 all around this place. And clearly, underneath this place, too. 681 00:37:37,255 --> 00:37:38,522 - I'm coming out! - Okay. 682 00:37:40,524 --> 00:37:41,792 Now, for the fun part. 683 00:37:42,526 --> 00:37:44,562 Reverse. 684 00:37:46,797 --> 00:37:48,933 Ah... Oh. 685 00:37:50,668 --> 00:37:51,736 Whoa. 686 00:37:52,703 --> 00:37:54,171 Okay. Wow. 687 00:37:57,441 --> 00:37:59,010 What did you see? 688 00:38:00,711 --> 00:38:03,380 It narrows to the point that I could barely squeeze in. 689 00:38:03,381 --> 00:38:06,750 And about 20 to 25 feet back, collapsed. 690 00:38:06,751 --> 00:38:08,652 I can't go any further there, but, 691 00:38:08,653 --> 00:38:12,989 I mean, that, at one point, was a functioning tunnel to somewhere, 692 00:38:12,990 --> 00:38:14,291 to the underworld. 693 00:38:14,292 --> 00:38:16,059 Yeah, and if there's one, 694 00:38:16,060 --> 00:38:17,695 - there's got to be more. - Oh, yeah. 695 00:38:19,897 --> 00:38:21,231 The next day, as we plot 696 00:38:21,232 --> 00:38:23,633 where our investigation should go from here, 697 00:38:23,634 --> 00:38:26,569 we get a call from Josh with a fresh new lead. 698 00:38:26,570 --> 00:38:27,504 Hey, guys, 699 00:38:27,505 --> 00:38:29,339 how was your first night in the jungle? 700 00:38:29,340 --> 00:38:32,609 Did, uh, Xunantunich live up to its haunted promise? 701 00:38:32,610 --> 00:38:35,779 It sure did, and it wasn't just the ghost that had us on edge. 702 00:38:35,780 --> 00:38:37,480 The place damn near killed me last night! 703 00:38:37,481 --> 00:38:38,481 Okay. Slow down, Heather. 704 00:38:38,482 --> 00:38:40,050 Okay, kids. I'm gonna need 705 00:38:40,051 --> 00:38:41,919 - a little more than that. - Three words. 706 00:38:42,520 --> 00:38:45,055 Fer. De. Lance. 707 00:38:45,056 --> 00:38:47,123 Whoa! You guys ran into a fer-de-lance? 708 00:38:47,124 --> 00:38:48,692 That is no joke. 709 00:38:48,693 --> 00:38:50,060 You should have seen it, Josh. 710 00:38:50,061 --> 00:38:51,461 It was at the base of a tree. 711 00:38:51,462 --> 00:38:53,630 A little adolescent, just waiting for Heather. 712 00:38:53,631 --> 00:38:55,231 Wow. 713 00:38:55,232 --> 00:38:56,733 What about paranormal activity? 714 00:38:56,734 --> 00:38:58,635 Did the... Did the Stone Lady show up? 715 00:38:58,636 --> 00:39:01,171 You know, we can't say for certain it was the Stone Lady. 716 00:39:01,172 --> 00:39:03,908 But at the temple, Heather saw a shadow figure. 717 00:39:06,043 --> 00:39:07,110 What? 718 00:39:07,111 --> 00:39:09,679 And then our motion detector got a lot of activity. 719 00:39:09,680 --> 00:39:11,448 And over at the ball court, 720 00:39:11,449 --> 00:39:12,916 it felt like I was interacting with something 721 00:39:12,917 --> 00:39:15,585 that definitely wanted to make its presence known. 722 00:39:15,586 --> 00:39:17,722 Is there anyone here with us right now? 723 00:39:19,957 --> 00:39:22,192 Okay And where... where did the snake fit into all this? 724 00:39:22,193 --> 00:39:23,793 Heather heard some noises, 725 00:39:23,794 --> 00:39:25,729 drumming off in the distance, 726 00:39:25,730 --> 00:39:27,330 and went to check it out. 727 00:39:27,331 --> 00:39:28,732 And when I was looking for the drumming, 728 00:39:28,733 --> 00:39:31,167 I found some sort of cave or a tunnel. 729 00:39:31,168 --> 00:39:32,635 I climbed up the hill to check it out, 730 00:39:32,636 --> 00:39:34,371 - and-- - Fer-de-lance. 731 00:39:34,372 --> 00:39:36,439 Oh, and about ten scorpions. 732 00:39:36,440 --> 00:39:38,742 Good times. For Phil. Definitely not for me. 733 00:39:38,743 --> 00:39:40,677 Oh, well, don't hang up those snake boots just yet. 734 00:39:40,678 --> 00:39:42,479 I got a lot more for you to investigate. 735 00:39:42,480 --> 00:39:44,781 I've just been in touch with a local guide 736 00:39:44,782 --> 00:39:46,616 that I know there, named Carlos Hernandez. 737 00:39:46,617 --> 00:39:49,853 Now, he guides folks through a sacred Maya cave 738 00:39:49,854 --> 00:39:52,756 that was once used for human rituals. 739 00:39:52,757 --> 00:39:55,558 And he says there had recently been a ton 740 00:39:55,559 --> 00:39:57,460 of paranormal reports there. 741 00:39:57,461 --> 00:39:59,929 That sounds amazing. What's this cave called? 742 00:39:59,930 --> 00:40:02,899 The original Mayan name of the cave has been lost. 743 00:40:02,900 --> 00:40:05,835 Today, they just refer to it as the "Black Hole Drop." 744 00:40:05,836 --> 00:40:07,604 Wait a second. Why do they call it that? 745 00:40:07,605 --> 00:40:10,007 Aw, you don't want me to ruin the surprise for you. 746 00:40:10,608 --> 00:40:11,408 - Yes? - No. 747 00:40:11,409 --> 00:40:12,776 You guys will figure it out. 748 00:40:12,777 --> 00:40:14,544 But listen, these caves 749 00:40:14,545 --> 00:40:18,348 were arguably one of the most important places to the Maya. 750 00:40:18,349 --> 00:40:20,583 They saw it as a literal gateway 751 00:40:20,584 --> 00:40:23,253 to the underworld, where the dead live on. 752 00:40:23,254 --> 00:40:25,688 Well, it sounds like we need to check out this cave. 753 00:40:25,689 --> 00:40:27,891 Agreed. But look, this... this is not a place 754 00:40:27,892 --> 00:40:30,059 to tread into lightly. 755 00:40:30,060 --> 00:40:32,929 The Maya referred to their underworld as Xibalba. 756 00:40:32,930 --> 00:40:34,531 literally translating as "Place 757 00:40:34,532 --> 00:40:37,100 of fright." You know, this is not just 758 00:40:37,101 --> 00:40:38,802 a home for Maya spirits. 759 00:40:38,803 --> 00:40:42,005 It was also seen as where demons resided. 760 00:40:42,006 --> 00:40:43,139 This is a place 761 00:40:43,140 --> 00:40:45,175 of complete darkness. 762 00:40:45,176 --> 00:40:48,378 So be careful. Don't get in over your head 763 00:40:48,379 --> 00:40:49,846 in the Maya underworld. 764 00:40:49,847 --> 00:40:53,249 Next time on Expedition X... 765 00:40:53,250 --> 00:40:56,119 Down into the Mayan underworld we go! 766 00:40:56,120 --> 00:40:58,421 Phil and Heather descend into Xibalba, 767 00:40:58,422 --> 00:41:00,323 the Maya underworld. 768 00:41:00,324 --> 00:41:02,759 - This is incredible! - Look who's here to greet us. 769 00:41:02,760 --> 00:41:04,894 Are you kidding me? 770 00:41:04,895 --> 00:41:09,933 Exploring sacred caves where few have entered in thousands of years. 771 00:41:09,934 --> 00:41:11,501 We've got activity already. 772 00:41:11,502 --> 00:41:13,470 We're hearing things. 773 00:41:13,471 --> 00:41:14,638 I'm hearing footsteps. 774 00:41:15,506 --> 00:41:16,840 Holy [bleep]! 775 00:41:16,841 --> 00:41:19,776 And where innocent victims were once sacrificed 776 00:41:19,777 --> 00:41:21,744 to unforgiving Gods. 777 00:41:21,745 --> 00:41:23,147 Are we alone in here? 778 00:41:25,316 --> 00:41:27,917 Will they encounter ancient evil? 779 00:41:27,918 --> 00:41:29,385 This is the epicenter. 780 00:41:29,386 --> 00:41:31,120 Oh, my God. Look at that! 781 00:41:31,121 --> 00:41:32,355 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 57565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.