All language subtitles for Expedition.X.S08E02.Trapped.in.the.Asylum.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,896 --> 00:00:03,896 Are you standing still or walking around right now? 2 00:00:03,896 --> 00:00:05,379 We're standing still. 3 00:00:05,379 --> 00:00:07,551 [footsteps] 4 00:00:07,620 --> 00:00:09,655 Somebody is walking above me. 5 00:00:11,689 --> 00:00:13,000 There! Right there. Right there. 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,586 [Josh] On this episode of Expedition X... 7 00:00:16,586 --> 00:00:18,448 The tripwire just lit up. 8 00:00:18,517 --> 00:00:19,689 -[Phil] God-- -[loud bang] 9 00:00:19,689 --> 00:00:20,586 [both gasp] 10 00:00:20,586 --> 00:00:23,655 Jeez. What the hell was that? 11 00:00:24,482 --> 00:00:25,379 Josh. 12 00:00:25,379 --> 00:00:26,724 Get out. 13 00:00:28,379 --> 00:00:30,689 [Josh] ...it's the conclusion of our investigation 14 00:00:30,689 --> 00:00:34,000 into perhaps the most haunted place in America, 15 00:00:34,000 --> 00:00:37,586 the Trans-Allegheny Lunatic Asylum, 16 00:00:37,586 --> 00:00:41,586 an abandoned mental hospital with a horrifying past... 17 00:00:41,586 --> 00:00:44,586 They threw him on the ground, then put the bed on him 18 00:00:44,586 --> 00:00:46,344 and drove the bedpost through his skull. 19 00:00:46,413 --> 00:00:49,068 That is the most vicious thing I've ever heard. 20 00:00:49,068 --> 00:00:53,482 [Josh] ...that's proving to be our most terrifying expedition ever. 21 00:00:53,482 --> 00:00:54,448 [all gasp] 22 00:00:54,517 --> 00:00:56,000 [Josh] Is that you? 23 00:00:56,000 --> 00:00:57,448 [all exclaiming] 24 00:00:57,517 --> 00:00:58,689 [Phil] Oh, my God! 25 00:00:58,689 --> 00:00:59,586 What? 26 00:00:59,586 --> 00:01:01,172 It's [bleep] rolling. Look at it. 27 00:01:01,172 --> 00:01:03,068 -Oh! -[Heather] Oh, my God! 28 00:01:03,068 --> 00:01:04,896 What the [bleep]? 29 00:01:04,896 --> 00:01:06,379 Oh, my God. 30 00:01:16,793 --> 00:01:19,655 [Josh] After hearing about the intense paranormal activity 31 00:01:19,724 --> 00:01:21,379 reported at Trans-Allegheny, 32 00:01:21,379 --> 00:01:23,793 I decided to join Phil and Heather myself 33 00:01:23,793 --> 00:01:25,896 at this infamous location. 34 00:01:25,896 --> 00:01:28,103 ...have been seen twice in the past year. 35 00:01:28,103 --> 00:01:29,586 [Josh] In places that you were not. 36 00:01:29,586 --> 00:01:30,896 [woman] I was not there at the time. 37 00:01:30,896 --> 00:01:32,448 -Doppelgangers. -Yes. 38 00:01:32,517 --> 00:01:34,172 [Josh] During our first night at the asylum, 39 00:01:34,172 --> 00:01:36,482 the activity was off the charts. 40 00:01:36,482 --> 00:01:37,517 Shadow figures... 41 00:01:37,517 --> 00:01:40,379 There is like a dark splotch in the hallway. 42 00:01:40,379 --> 00:01:42,103 ...REM pods going haywire... 43 00:01:42,103 --> 00:01:43,482 [Phil] Holy [bleep]. 44 00:01:43,482 --> 00:01:45,689 [Josh] ...and then a terrifying scream 45 00:01:45,689 --> 00:01:48,068 caused us to split up to find the source. 46 00:01:48,068 --> 00:01:50,103 -[scream in distance] -Whoa! 47 00:01:51,275 --> 00:01:53,586 [Josh] Phil searched a nearby barn, 48 00:01:53,586 --> 00:01:55,379 while Heather and I investigated 49 00:01:55,379 --> 00:01:57,896 the infamous criminally insane building. 50 00:01:57,896 --> 00:01:59,586 [voice on device] 51 00:01:59,586 --> 00:02:01,137 What's in the cellar? 52 00:02:04,275 --> 00:02:07,379 [Josh] But as we investigated the structure's secret depths, 53 00:02:07,379 --> 00:02:09,551 Heather was suddenly overcome. 54 00:02:09,620 --> 00:02:10,413 [Heather coughing] 55 00:02:10,413 --> 00:02:12,379 And at the exact same moment, 56 00:02:12,379 --> 00:02:14,655 Phil heard something impossible. 57 00:02:14,724 --> 00:02:15,827 [disembodied voice] 58 00:02:15,827 --> 00:02:18,482 Our terrifying investigation of the asylum 59 00:02:18,482 --> 00:02:20,379 is far from over. 60 00:02:20,379 --> 00:02:22,000 [coughing] 61 00:02:26,172 --> 00:02:27,896 [Josh] Are you all right? 62 00:02:27,896 --> 00:02:29,482 [Heather] That back room, 63 00:02:29,482 --> 00:02:32,551 I just felt this overwhelming... 64 00:02:33,172 --> 00:02:34,344 dark presence. 65 00:02:34,344 --> 00:02:37,586 And then I became completely drained of all energy. 66 00:02:37,586 --> 00:02:38,724 I looked over at you 67 00:02:38,724 --> 00:02:41,241 and you were, like... your eyes were all watery 68 00:02:41,310 --> 00:02:42,896 and you just looked white as a sheet. 69 00:02:42,896 --> 00:02:45,655 Yeah, I mean, and it hit me like a ton of bricks. 70 00:02:45,724 --> 00:02:47,793 [Josh] All right, let's just take in the fresh air, 71 00:02:47,793 --> 00:02:49,586 and we'll reset. 72 00:02:49,586 --> 00:02:50,862 -Yeah. -Yeah. 73 00:02:50,931 --> 00:02:51,862 Fresh air is good. 74 00:02:51,931 --> 00:02:52,965 Fresh air is good. 75 00:02:53,000 --> 00:02:53,965 Hey, Josh, Heather, 76 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 where are you guys at? 77 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 I've got my light shining. Can you see me? 78 00:02:57,827 --> 00:02:59,379 Can I see you? 79 00:02:59,379 --> 00:03:01,241 Sorry. Go again. What? 80 00:03:01,310 --> 00:03:02,482 I'm by the barn. 81 00:03:02,482 --> 00:03:04,275 Can you see me? I'm by the barn. 82 00:03:04,275 --> 00:03:05,896 We are not at a barn. 83 00:03:05,896 --> 00:03:08,000 We are down at the criminally insane building. 84 00:03:08,000 --> 00:03:10,689 100%, I heard Heather's voice 85 00:03:10,689 --> 00:03:12,482 saying my name. 86 00:03:12,482 --> 00:03:15,689 If you're telling me you guys aren't anywhere near me, 87 00:03:15,689 --> 00:03:17,448 I think you need to get up here. 88 00:03:17,517 --> 00:03:18,413 I don't know what's happening. 89 00:03:18,413 --> 00:03:19,551 I mean, I don't know where you are. 90 00:03:19,620 --> 00:03:20,827 How do I get to you? 91 00:03:20,827 --> 00:03:23,482 There's an old road up here in front of the bar. 92 00:03:23,482 --> 00:03:24,758 [Josh] Here we go. 93 00:03:24,827 --> 00:03:26,689 -You ready? -Yeah. 94 00:03:26,689 --> 00:03:28,068 So he went into the woods over here. 95 00:03:28,068 --> 00:03:29,310 -So maybe this road? -Yes. 96 00:03:29,896 --> 00:03:31,137 -[Josh] Hang on. -Okay. 97 00:03:31,896 --> 00:03:33,172 [Josh] Whoo! 98 00:03:33,172 --> 00:03:35,482 That's so freaky that he thought he heard you. 99 00:03:35,482 --> 00:03:37,000 You know what that is, right? 100 00:03:37,000 --> 00:03:39,448 -The doppelganger voices. -Totally. Right? 101 00:03:39,517 --> 00:03:41,310 I mean, it's exactly the same thing. 102 00:03:44,275 --> 00:03:45,482 [Heather] Well, there's one way to find out. 103 00:03:45,482 --> 00:03:47,068 -Oh, there's a barn. -Look, there's a light. 104 00:03:47,068 --> 00:03:48,827 [Josh] Okay, we got a light. Here we go. 105 00:03:49,586 --> 00:03:50,965 [Heather] There he is. 106 00:03:51,689 --> 00:03:54,137 -[Phil] Hey. -[Josh] Yo, what's up, man? 107 00:03:54,206 --> 00:03:55,275 -[Phil] Whoo. -You okay? 108 00:03:55,275 --> 00:04:00,172 Yeah. I mean, I was at the top of this barn. 109 00:04:00,172 --> 00:04:02,758 I think this is where the patients would actually work 110 00:04:02,827 --> 00:04:03,724 when this thing was, like, 111 00:04:03,724 --> 00:04:05,689 -a self-sustaining property. -Right. 112 00:04:05,689 --> 00:04:08,000 And I just-- I heard you calling in. 113 00:04:08,000 --> 00:04:09,586 -Just-- -Like, thought you heard her? 114 00:04:09,586 --> 00:04:10,896 -Or like you heard a voice? -No. 115 00:04:10,896 --> 00:04:13,310 I-- I heard a voice. 116 00:04:14,103 --> 00:04:15,000 [disembodied voice] 117 00:04:16,000 --> 00:04:17,241 I'm not the only one that heard this. 118 00:04:17,310 --> 00:04:18,310 You heard it too. 119 00:04:19,793 --> 00:04:21,137 And it was her voice? 120 00:04:21,206 --> 00:04:22,793 100%. It was your voice. 121 00:04:22,793 --> 00:04:24,275 It was just you saying, "Hey, Phil." 122 00:04:24,275 --> 00:04:25,758 But you know what this is, right? 123 00:04:25,827 --> 00:04:27,068 This is the doppelganger. 124 00:04:27,068 --> 00:04:28,689 This is what people here describe. 125 00:04:28,689 --> 00:04:30,172 They either see someone 126 00:04:30,172 --> 00:04:32,241 or they hear someone from their group 127 00:04:32,310 --> 00:04:33,413 who isn't there. 128 00:04:33,413 --> 00:04:35,275 That that is exactly what just happened to you. 129 00:04:35,275 --> 00:04:37,689 I genuinely thought you guys were like hiding somewhere, 130 00:04:37,689 --> 00:04:38,758 just messing with me. 131 00:04:38,758 --> 00:04:40,586 No, we were-- we went down in that building. 132 00:04:40,586 --> 00:04:41,896 We just went through a gauntlet. 133 00:04:41,896 --> 00:04:44,482 Heather got, like, drained of energy. 134 00:04:44,482 --> 00:04:47,275 -And then I got so sick. -Like, throwing-up sick. 135 00:04:47,275 --> 00:04:49,655 -Oh, my God. -I had to leave the building just to feel better. 136 00:04:49,724 --> 00:04:52,586 So at the exact moment that that's happening, 137 00:04:52,586 --> 00:04:54,862 is when you thought you heard her voice up here. 138 00:04:54,931 --> 00:04:56,448 [Heather] The timing is extraordinary. 139 00:04:56,517 --> 00:05:00,068 [Josh] Yeah, I mean, it really-- it really is. 140 00:05:00,068 --> 00:05:01,034 So, okay, 141 00:05:01,034 --> 00:05:03,793 a huge first night and a lot to unpack. 142 00:05:03,793 --> 00:05:05,000 We'll give you a ride down before you... 143 00:05:05,000 --> 00:05:06,862 -start hearing more voices. -[Phil] Oof. 144 00:05:10,827 --> 00:05:12,896 -You good? -I'm good. 145 00:05:12,896 --> 00:05:14,068 Let's get some rest, guys. 146 00:05:14,068 --> 00:05:15,827 -[Phil] All right. -[Heather] I'm exhausted. 147 00:05:29,413 --> 00:05:30,344 [Josh] As morning breaks, 148 00:05:30,344 --> 00:05:32,137 we decide to divide and conquer 149 00:05:32,206 --> 00:05:34,758 to gather more intel about what could be fueling 150 00:05:34,827 --> 00:05:37,172 the strange activity we experienced. 151 00:05:37,172 --> 00:05:41,000 Phil and Heather meet up with the asylum's historian, Brad Cook, 152 00:05:41,000 --> 00:05:43,103 while I track down a former employee 153 00:05:43,103 --> 00:05:45,896 to get a better idea of what life was really like 154 00:05:45,896 --> 00:05:47,068 at Trans-Allegheny. 155 00:05:47,068 --> 00:05:48,655 Hey hey, you must be Rodney. 156 00:05:48,724 --> 00:05:49,655 -Yes. Josh. -Josh. 157 00:05:49,655 --> 00:05:51,000 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 158 00:05:51,000 --> 00:05:53,586 Rodney Gibson was employed as a health services worker 159 00:05:53,586 --> 00:05:56,275 at the asylum back in the '80s and '90s. 160 00:05:56,275 --> 00:05:58,689 Security was his primary role. 161 00:05:58,689 --> 00:06:00,379 So, you know, look, 162 00:06:00,379 --> 00:06:02,896 this, to me, looks like a very imposing place. 163 00:06:02,896 --> 00:06:04,551 And having spent the night here last night, 164 00:06:04,620 --> 00:06:06,379 I don't know that I could do your job. 165 00:06:06,379 --> 00:06:08,551 Did you ever see or hear anything strange 166 00:06:08,620 --> 00:06:09,448 when you were here? 167 00:06:09,517 --> 00:06:10,724 Yes, I heard noises. 168 00:06:11,689 --> 00:06:13,034 And there's things, you know, 169 00:06:13,103 --> 00:06:14,068 depending where you had to go, 170 00:06:14,068 --> 00:06:15,482 what situation you was in, 171 00:06:15,482 --> 00:06:17,137 you didn't like those days. 172 00:06:17,206 --> 00:06:19,896 Where would you say is the scariest part of this whole complex? 173 00:06:19,896 --> 00:06:21,034 The basement. 174 00:06:21,034 --> 00:06:22,965 -The basement. You didn't even hesitate. -Yes. 175 00:06:23,000 --> 00:06:23,931 No, not at all. 176 00:06:23,931 --> 00:06:25,448 The basement of the main building here. 177 00:06:25,517 --> 00:06:26,896 -Yes. -And why is that? 178 00:06:26,896 --> 00:06:29,689 [Rodney] There's tunnels, and it's colder, 179 00:06:29,689 --> 00:06:31,448 and you just get a bad feeling when you get down there. 180 00:06:31,517 --> 00:06:32,931 Why would you go down there at all? 181 00:06:32,931 --> 00:06:35,586 -We had to go down to take laundry and trash down. -Right. 182 00:06:35,586 --> 00:06:36,862 And you'd take it down 183 00:06:36,862 --> 00:06:38,655 and there's a place over to one side to put the trash, 184 00:06:38,724 --> 00:06:40,172 one side to put the laundry, 185 00:06:40,172 --> 00:06:41,379 and you just kind of hurried up and threw it where it went 186 00:06:41,379 --> 00:06:43,275 and got back and run all the way upstairs. 187 00:06:43,275 --> 00:06:45,137 You'd just want hurry up and get out of there. 188 00:06:45,206 --> 00:06:46,689 You just didn't feel right. 189 00:06:46,689 --> 00:06:48,586 If there was ever going to be a place that was haunted, 190 00:06:48,586 --> 00:06:49,793 this would be it. 191 00:06:49,793 --> 00:06:51,000 -This is it? -Yes. 192 00:06:51,000 --> 00:06:53,896 You know, with so many paranormal reports here, 193 00:06:53,896 --> 00:06:56,000 the key is to try to tie that to actual history. 194 00:06:56,000 --> 00:06:57,482 So I'd love to learn a little bit more 195 00:06:57,482 --> 00:07:00,241 about some of the specific incidents that happened here. 196 00:07:00,310 --> 00:07:01,241 Do you think you still remember 197 00:07:01,310 --> 00:07:02,137 your way around in there? 198 00:07:02,206 --> 00:07:03,068 Yes, I'll try. 199 00:07:03,068 --> 00:07:04,413 Come on, let's go get lost. 200 00:07:09,931 --> 00:07:12,758 So listen, Brad. We've been spending some time here, 201 00:07:12,827 --> 00:07:15,241 and we knew the history was dark, 202 00:07:15,310 --> 00:07:17,241 but based on our experiences, 203 00:07:17,310 --> 00:07:19,275 something tells us that it's even darker 204 00:07:19,275 --> 00:07:20,448 than we could have imagined. 205 00:07:20,448 --> 00:07:23,793 Absolutely, it was very common for patients to die 206 00:07:23,793 --> 00:07:26,137 from negligence, medical misconduct, 207 00:07:26,206 --> 00:07:27,586 or accidental deaths. 208 00:07:27,586 --> 00:07:30,758 Not even to mention things like assault and battery 209 00:07:30,827 --> 00:07:31,896 or even suicide. 210 00:07:31,896 --> 00:07:35,172 This asylum was made to heal people. 211 00:07:35,172 --> 00:07:37,448 How did it get so bad? 212 00:07:37,517 --> 00:07:40,965 [Brad] This hospital was built to hold 250 patients 213 00:07:41,000 --> 00:07:42,482 and not a single soul more. 214 00:07:42,482 --> 00:07:44,000 And by the 1940s, 215 00:07:44,000 --> 00:07:47,034 they were holding around 2,500, 216 00:07:47,103 --> 00:07:48,689 ten times max capacity. 217 00:07:48,689 --> 00:07:50,275 That is a recipe for disaster 218 00:07:50,275 --> 00:07:52,586 and disaster is what happened here. 219 00:07:52,586 --> 00:07:53,758 100%. 220 00:07:53,827 --> 00:07:55,482 Things like patient murders, 221 00:07:55,482 --> 00:07:58,689 patient suicides, abuse by the staff, 222 00:07:58,689 --> 00:07:59,965 general negligence, 223 00:07:59,965 --> 00:08:02,172 and, of course, you've got some pretty nasty things, 224 00:08:02,172 --> 00:08:04,793 like lobotomies, electroshock therapies. 225 00:08:04,793 --> 00:08:06,137 That's absolutely awful. 226 00:08:11,482 --> 00:08:13,482 Wow. Look at this place. 227 00:08:13,482 --> 00:08:15,241 A little different than when you left it? 228 00:08:15,310 --> 00:08:17,275 Uh, a little more worn out, worn. 229 00:08:17,275 --> 00:08:18,517 But, wow. 230 00:08:18,517 --> 00:08:21,379 Rodney walks me through the general population halls 231 00:08:21,379 --> 00:08:24,275 before taking me to the violent patients ward, 232 00:08:24,275 --> 00:08:26,000 where one of the most brutal attacks 233 00:08:26,000 --> 00:08:28,655 in the asylum's history took place. 234 00:08:28,724 --> 00:08:30,758 The infamous bedpost murder, 235 00:08:30,827 --> 00:08:34,137 perpetrated by a notoriously vicious pair of inmates 236 00:08:34,206 --> 00:08:36,482 called Big Jim and David Mason. 237 00:08:36,482 --> 00:08:38,862 [Rodney] This is where it all happened. 238 00:08:38,931 --> 00:08:40,275 [Josh] So let's talk about this event. 239 00:08:40,275 --> 00:08:43,000 This is a really infamous event here, right? 240 00:08:43,000 --> 00:08:44,965 -Yes. -What happened in this room? 241 00:08:45,000 --> 00:08:47,793 [Rodney] There was a patient here that was nonverbal. 242 00:08:47,793 --> 00:08:50,103 -Okay. -Very gentle easygoing guy. 243 00:08:50,103 --> 00:08:52,379 -Okay. -And these two guys, for whatever reason, 244 00:08:52,379 --> 00:08:53,655 had it out for him. 245 00:08:54,310 --> 00:08:56,896 They slipped into this room somehow 246 00:08:56,896 --> 00:08:59,482 and tried to hang him first from a pipe. 247 00:08:59,482 --> 00:09:01,137 Tried to hang this guy from the pipe. 248 00:09:01,206 --> 00:09:02,103 Yes. 249 00:09:02,103 --> 00:09:04,379 And that didn't work or finish it, 250 00:09:04,379 --> 00:09:06,689 so they threw him on the ground 251 00:09:06,689 --> 00:09:07,758 and put the bed on him 252 00:09:07,758 --> 00:09:09,275 and drove the bedpost through his skull. 253 00:09:09,275 --> 00:09:11,655 Jumped up and down on the bed to do that. 254 00:09:11,724 --> 00:09:13,172 -Right here? -Right there, yes. 255 00:09:13,172 --> 00:09:16,172 That is the most vicious thing I've ever heard. 256 00:09:16,172 --> 00:09:17,206 Yeah. 257 00:09:17,206 --> 00:09:19,000 Were you here or were you called in here? 258 00:09:19,000 --> 00:09:23,275 I came in shortly after and helped with crowd control. 259 00:09:23,275 --> 00:09:25,379 What was the scene here when you got here? 260 00:09:25,379 --> 00:09:27,482 It was a lot of chaos. 261 00:09:27,482 --> 00:09:29,586 These guys sound truly evil. 262 00:09:29,586 --> 00:09:31,689 That would be a very good assessment. 263 00:09:31,689 --> 00:09:34,482 But there's all kinds of other vicious things happened in this place 264 00:09:34,482 --> 00:09:35,896 and that they were both part of. 265 00:09:35,896 --> 00:09:37,551 -Other murders? -Yes. 266 00:09:37,620 --> 00:09:39,172 It's just about as vicious as it gets. 267 00:09:39,172 --> 00:09:41,172 I've had people come to me and tell me 268 00:09:41,172 --> 00:09:44,000 they've had experiences with paranormal activities, 269 00:09:44,000 --> 00:09:46,275 because, you know, someone that sounded like this 270 00:09:46,275 --> 00:09:47,689 or someone that walked like this, 271 00:09:47,689 --> 00:09:48,896 looked like this. 272 00:09:48,896 --> 00:09:50,034 And, generally, 273 00:09:50,034 --> 00:09:52,172 I knew exactly who they was talking about instantly. 274 00:09:52,172 --> 00:09:53,586 Really? And which one was that? 275 00:09:53,586 --> 00:09:54,724 [Rodney] Mason. 276 00:09:54,724 --> 00:09:57,896 Do you think it's possible that Big Jim or Mason 277 00:09:57,896 --> 00:09:59,793 could still be here in a sense? 278 00:09:59,793 --> 00:10:01,137 Oh, definitely. 279 00:10:01,206 --> 00:10:03,172 It's what they called home for years. 280 00:10:03,172 --> 00:10:04,655 [Josh] They were a bully here then. 281 00:10:04,724 --> 00:10:07,034 -And a bully now in the afterlife. -Right. 282 00:10:08,379 --> 00:10:10,448 When I started here, I would have told you 283 00:10:10,517 --> 00:10:12,000 that there's no such thing as ghosts. 284 00:10:12,000 --> 00:10:15,862 -Okay. -But looking back years later, 285 00:10:15,931 --> 00:10:17,482 I absolutely am a believer. 286 00:10:17,482 --> 00:10:18,793 So something happened to you here? 287 00:10:18,793 --> 00:10:20,689 -Absolutely. -Like what? 288 00:10:20,689 --> 00:10:22,965 In October of my first year here, 289 00:10:23,000 --> 00:10:25,344 I had just finished off a tour, 290 00:10:25,413 --> 00:10:27,379 I was walking back down Ward D, 291 00:10:27,379 --> 00:10:28,586 which is on the first floor 292 00:10:28,586 --> 00:10:31,137 of the north side of this very building... 293 00:10:33,172 --> 00:10:35,965 something hit me square in the chest 294 00:10:36,000 --> 00:10:38,344 with enough force to knock the wind out of me. 295 00:10:38,413 --> 00:10:39,758 I hit like a freight train. 296 00:10:39,827 --> 00:10:41,034 I lost my breath 297 00:10:41,034 --> 00:10:43,172 and I'm not too proud to admit I cried a little bit. 298 00:10:43,172 --> 00:10:45,896 It was a terrifying experience. 299 00:10:45,896 --> 00:10:47,344 [Phil] What else has happened to you here? 300 00:10:47,413 --> 00:10:49,862 The other one that really sticks out to me 301 00:10:49,931 --> 00:10:51,793 happened on Ward 6. 302 00:10:51,793 --> 00:10:54,068 This building, third floor, 303 00:10:54,068 --> 00:10:56,482 I had heard from a college professor 304 00:10:56,482 --> 00:10:59,068 that when he worked in the building 305 00:10:59,068 --> 00:11:00,862 as a security officer, 306 00:11:00,931 --> 00:11:02,689 he had this very specific phrase 307 00:11:02,689 --> 00:11:05,448 that he would use to let these patients know 308 00:11:05,517 --> 00:11:07,689 that they needed to get out of their room, 309 00:11:07,689 --> 00:11:08,862 stand in the doorway, 310 00:11:08,931 --> 00:11:10,000 so he could check out their rooms. 311 00:11:10,000 --> 00:11:11,068 So what was the phrase? 312 00:11:11,068 --> 00:11:13,655 "Bodies in the doorways." 313 00:11:13,724 --> 00:11:14,793 We went up there 314 00:11:14,793 --> 00:11:17,137 and I just wanted to see what would happen. 315 00:11:17,206 --> 00:11:20,551 So I shouted, "Bodies in the doorways." 316 00:11:20,620 --> 00:11:22,689 And a good number of shadow figures, 317 00:11:22,689 --> 00:11:24,758 from six to maybe ten, 318 00:11:24,827 --> 00:11:26,758 started to appear in those doorways. 319 00:11:27,586 --> 00:11:30,482 It was terrifyingly quiet. 320 00:11:30,482 --> 00:11:33,137 They stayed there until we got terrified enough 321 00:11:33,206 --> 00:11:35,000 to turn our flashlights on. 322 00:11:35,000 --> 00:11:37,965 You've experienced things you can't explain. 323 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 And you know the depths 324 00:11:40,000 --> 00:11:42,551 of how dark this history gets here. 325 00:11:42,620 --> 00:11:44,034 Do you think those two are connected? 326 00:11:44,103 --> 00:11:46,034 I absolutely think they are. 327 00:11:46,103 --> 00:11:49,896 There is no place in the world that would harbor as much 328 00:11:49,896 --> 00:11:53,482 dark malevolent energy as a place like this. 329 00:11:53,482 --> 00:11:55,482 This place was meant to heal, 330 00:11:55,482 --> 00:12:00,448 and it harmed way, way more than it helped. 331 00:12:00,517 --> 00:12:01,827 This is a bad place. 332 00:12:07,275 --> 00:12:09,482 [Josh] With the horrific insights we've learned 333 00:12:09,482 --> 00:12:10,896 still ringing in our ears, 334 00:12:10,896 --> 00:12:13,448 we meet back up to formulate a game plan 335 00:12:13,517 --> 00:12:16,034 on how to take on night number two, 336 00:12:16,103 --> 00:12:18,586 the focus of which will be the main building. 337 00:12:18,586 --> 00:12:20,551 All right, based on these two interviews, 338 00:12:20,620 --> 00:12:22,896 looking at the blueprint here of the main building, 339 00:12:22,896 --> 00:12:24,206 where do you want to go? 340 00:12:24,206 --> 00:12:28,379 So Brad's first story happened on the first floor, Ward D. 341 00:12:28,379 --> 00:12:31,172 -[Josh] Okay. -That is where he went from being a historian 342 00:12:31,172 --> 00:12:33,241 to becoming a believer. 343 00:12:33,310 --> 00:12:36,586 He says he was essentially punched by an unseen force. 344 00:12:36,586 --> 00:12:37,620 Wow. 345 00:12:37,620 --> 00:12:38,793 An area that I really want to investigate 346 00:12:38,793 --> 00:12:40,000 is actually not even on this map, 347 00:12:40,000 --> 00:12:41,793 which is below the first floor of the basement. 348 00:12:41,793 --> 00:12:43,689 -Hmm. -That's where this guy Rodney said 349 00:12:43,689 --> 00:12:45,896 nobody who worked here wanted to go. 350 00:12:45,896 --> 00:12:47,275 They said they heard things down there. 351 00:12:47,275 --> 00:12:49,586 They felt like there was a presence down there. 352 00:12:49,586 --> 00:12:51,793 That was a real hotspot, even back in the day. 353 00:12:51,793 --> 00:12:53,172 So I want to check that out for sure. 354 00:12:53,172 --> 00:12:54,275 Yeah, okay. 355 00:12:54,275 --> 00:12:55,379 We'll stay in touch on the radio? 356 00:12:55,379 --> 00:12:56,379 -Yeah. -Always. 357 00:12:56,379 --> 00:12:58,172 All right. 358 00:12:58,172 --> 00:13:00,896 [Josh] To avoid any potential noise pollution, 359 00:13:00,896 --> 00:13:02,689 I begin my basement investigation 360 00:13:02,689 --> 00:13:04,551 on the opposite end of the building 361 00:13:04,620 --> 00:13:06,310 from where Phil and Heather are. 362 00:13:10,068 --> 00:13:11,413 [Phil shushes] 363 00:13:17,793 --> 00:13:19,241 I heard something. 364 00:13:27,310 --> 00:13:29,137 I heard like a faint noise. 365 00:13:29,896 --> 00:13:31,413 From down here. 366 00:13:35,517 --> 00:13:37,000 I heard something. 367 00:13:53,275 --> 00:13:54,655 What was that? 368 00:13:55,586 --> 00:13:57,448 It was like a scratching noise. 369 00:13:58,379 --> 00:13:59,827 [shushes] 370 00:14:02,689 --> 00:14:04,000 Back here. 371 00:14:07,206 --> 00:14:09,482 Hey, what is that? 372 00:14:09,482 --> 00:14:12,344 It looks like a bunch of bones down here. 373 00:14:12,413 --> 00:14:13,620 Holy... [bleep] 374 00:14:22,172 --> 00:14:23,000 [Josh whispers] Back here. 375 00:14:23,000 --> 00:14:25,172 There's vertebrae in here. 376 00:14:25,172 --> 00:14:28,655 And then a couple small bones in here. 377 00:14:28,724 --> 00:14:29,931 A bunch of animal bones. 378 00:14:30,000 --> 00:14:31,655 So maybe there was just stuff 379 00:14:31,724 --> 00:14:33,931 scurrying around in the darkness. Who knows? 380 00:14:35,068 --> 00:14:38,586 But definite physical evidence 381 00:14:38,586 --> 00:14:40,344 that something living down here for sure. 382 00:14:49,206 --> 00:14:51,482 Okay. This is 4D. 383 00:14:51,482 --> 00:14:53,827 So that incident that Brad experienced 384 00:14:53,896 --> 00:14:56,344 could have happened anywhere in this hallway. 385 00:14:56,413 --> 00:14:57,931 [Phil] Yeah. 386 00:14:58,000 --> 00:14:59,379 All right. So... 387 00:14:59,379 --> 00:15:00,448 What's there to look for? 388 00:15:00,517 --> 00:15:02,482 [Heather] Well, what was Brad? 389 00:15:02,482 --> 00:15:03,758 A historian. 390 00:15:03,758 --> 00:15:08,000 Yes, he was historian, but he also was a skeptic. 391 00:15:08,000 --> 00:15:10,172 And who do I have with me? 392 00:15:10,172 --> 00:15:12,448 -Mr. Skeptic. -[Heather] Exactly. 393 00:15:12,517 --> 00:15:14,103 Spirit's like a challenge. 394 00:15:14,103 --> 00:15:17,034 So I've got a couple of EMF trip wires. 395 00:15:17,103 --> 00:15:18,931 And I want to put one in the middle of the hallway 396 00:15:19,000 --> 00:15:20,586 and then one right around you. 397 00:15:20,586 --> 00:15:22,379 Okay. Where do you want me, Heather? 398 00:15:22,379 --> 00:15:24,413 I know you'd be game for this, Phil. 399 00:15:30,103 --> 00:15:34,137 Just a... just a random chair facing the lawn. 400 00:15:34,206 --> 00:15:36,000 Nothing. Nothing scary about that. 401 00:15:36,793 --> 00:15:37,931 Ugh! 402 00:15:38,862 --> 00:15:42,758 Okay, so, an EMF trip wire 403 00:15:42,827 --> 00:15:43,862 will go off, 404 00:15:43,862 --> 00:15:47,586 changes in an electronic magnetic field. 405 00:15:47,586 --> 00:15:50,137 So anything that gets close to this 406 00:15:50,206 --> 00:15:51,137 We'll change the colors. 407 00:15:52,482 --> 00:15:53,793 -See. -[Phil] Okay. 408 00:15:53,793 --> 00:15:55,275 [Heather] So you'll know if it's heading towards you, Phil. 409 00:15:55,275 --> 00:15:57,758 Yeah, I appreciate the warning. 410 00:15:57,827 --> 00:15:58,931 [Heather] All right. 411 00:15:59,689 --> 00:16:01,137 One more. 412 00:16:03,103 --> 00:16:04,172 [mumbles] 413 00:16:04,172 --> 00:16:06,137 This one is way shorter. 414 00:16:06,206 --> 00:16:09,827 Okay, so the trap is set. 415 00:16:10,586 --> 00:16:11,689 [Heather] Baited and set. 416 00:16:11,689 --> 00:16:14,137 -Let's see what happens. -[Heather] Okay? 417 00:16:15,275 --> 00:16:17,413 Is there anyone here with us right now? 418 00:16:18,310 --> 00:16:21,379 You can use this EMF trip wire 419 00:16:21,379 --> 00:16:26,103 to light up and it will let us know. 420 00:16:26,103 --> 00:16:27,448 That you're here. 421 00:16:35,000 --> 00:16:37,827 You know what? I think you need to be by yourself. 422 00:16:37,896 --> 00:16:40,793 Okay. I guess technically, Brad was by himself here. 423 00:16:40,793 --> 00:16:41,896 [Heather] All right. 424 00:16:45,689 --> 00:16:46,896 And you know what? 425 00:16:46,896 --> 00:16:48,862 Just to cover your bases on this side, 426 00:16:48,862 --> 00:16:50,655 I'll set up a REM pod over here. 427 00:16:50,724 --> 00:16:52,758 It's just another version of the tripwire. 428 00:16:52,758 --> 00:16:53,931 [beeps] 429 00:16:54,000 --> 00:16:55,689 It uses EMF technology. 430 00:16:55,689 --> 00:16:57,344 [Phil] Okay. Just give me a warning 431 00:16:57,413 --> 00:16:59,172 of what's coming behind my back. 432 00:16:59,172 --> 00:17:03,068 Okay. If something's here, now's your chance. 433 00:17:03,068 --> 00:17:04,758 I'm a skeptic. 434 00:17:04,827 --> 00:17:06,379 I believe in the dark history here, 435 00:17:06,379 --> 00:17:09,103 but I don't believe in the dark forces. 436 00:17:10,896 --> 00:17:12,000 [Heather] Oh! It went off. 437 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 This one? 438 00:17:13,000 --> 00:17:15,379 Yes, right behind your right foot. 439 00:17:15,379 --> 00:17:17,482 That's great. 440 00:17:17,482 --> 00:17:20,413 Okay, facing this way. 441 00:17:21,482 --> 00:17:22,379 Is there anyone-- 442 00:17:22,379 --> 00:17:23,724 [beeping] 443 00:17:26,379 --> 00:17:27,586 That's right in front of you. 444 00:17:27,586 --> 00:17:30,241 [Phil] Well, according to your logi-- 445 00:17:30,310 --> 00:17:31,103 [torch clattering] 446 00:17:31,103 --> 00:17:32,241 -[Phil groans] -[Heather] Phil! 447 00:17:34,689 --> 00:17:36,000 -What happened? -[Phil] Yeah. I mean, 448 00:17:36,000 --> 00:17:38,172 there was... it was just I don't know. 449 00:17:38,172 --> 00:17:39,586 I feel like I just got a shiver. 450 00:17:39,586 --> 00:17:42,482 I... I mean, I feel like I just... 451 00:17:42,482 --> 00:17:44,379 I don't know if just thinking about this 452 00:17:44,379 --> 00:17:46,482 a little bit too much got to me. 453 00:17:46,482 --> 00:17:47,448 Think of what we learned today. 454 00:17:47,448 --> 00:17:49,068 The horrors that literally happened-- 455 00:17:49,068 --> 00:17:50,379 -What? -Tripwire just lit up. 456 00:17:50,379 --> 00:17:51,586 [Phil] This? This one here? 457 00:17:51,586 --> 00:17:52,827 [Heather] That one . 458 00:17:52,896 --> 00:17:55,137 -[loud thud] -[Phil] Oh! Jeez! 459 00:17:55,206 --> 00:17:57,551 What the hell was that? 460 00:17:57,620 --> 00:17:59,172 [Heather] Oh, my God! 461 00:17:59,172 --> 00:18:00,517 That was a loud. 462 00:18:04,103 --> 00:18:05,896 -[loud thud] -[both gasp] 463 00:18:05,896 --> 00:18:08,793 -What are all these loud noises? -[Phil] Oh, yeah. 464 00:18:08,793 --> 00:18:10,655 Josh, you there? 465 00:18:10,724 --> 00:18:12,344 -[over radio] What's up? -[Phil] Are you hearing this? 466 00:18:12,413 --> 00:18:14,034 [Josh] Hearing what? 467 00:18:14,103 --> 00:18:16,379 [Phil] We are hearing loud crashes. 468 00:18:16,379 --> 00:18:18,172 And since we know you're below, 469 00:18:18,172 --> 00:18:20,137 we assumed it was coming from you. 470 00:18:20,206 --> 00:18:22,931 I am at the far other end of the building. 471 00:18:23,000 --> 00:18:24,758 A probably a quarter mile from there. 472 00:18:24,827 --> 00:18:26,827 It sounds like it's coming from beneath you though? 473 00:18:26,896 --> 00:18:27,862 It's hard to tell. 474 00:18:27,862 --> 00:18:28,896 We don't know where it's coming from. 475 00:18:28,896 --> 00:18:30,000 Okay, well, let me track down 476 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 toward that end of the building 477 00:18:31,000 --> 00:18:32,034 and see if I can encounter it. 478 00:18:32,034 --> 00:18:34,068 Copy that. Let us know when you're beneath us. 479 00:18:34,068 --> 00:18:35,241 [Josh] We'll do it. 480 00:18:39,172 --> 00:18:41,413 [Phil] He's saying over here. 481 00:18:48,517 --> 00:18:50,758 [Josh on radio] Josh here. Phil and Heather come in. 482 00:18:50,827 --> 00:18:52,413 Yeah go ahead, Josh. 483 00:18:52,413 --> 00:18:55,379 I should be underneath the part of the building that you're in right now. 484 00:18:55,379 --> 00:18:57,275 At least, I think that's where I am. 485 00:18:57,275 --> 00:18:59,931 It's a little hard to tell, but I'm on that end of the building. 486 00:19:00,862 --> 00:19:02,275 [tapping] 487 00:19:02,275 --> 00:19:04,379 Are you standing still or walking around right now? 488 00:19:04,379 --> 00:19:05,620 We're standing still. 489 00:19:07,000 --> 00:19:09,172 [low tapping] 490 00:19:09,172 --> 00:19:12,551 Yeah. I'm hearing somebody walking directly above me. 491 00:19:12,620 --> 00:19:14,482 You, both of you are there. You're standing still? 492 00:19:14,482 --> 00:19:15,758 Yeah. Heather's right beside me. 493 00:19:15,758 --> 00:19:17,655 All the crew is standing completely still. 494 00:19:17,724 --> 00:19:20,206 [Josh] Dude, I just heard somebody walking around. 495 00:19:24,172 --> 00:19:26,000 [tapping] 496 00:19:26,000 --> 00:19:28,655 I hear footsteps again. I hear footsteps. 497 00:19:28,724 --> 00:19:33,000 Uh, yeah, all of us are accounted for and no one is moving. 498 00:19:34,275 --> 00:19:35,379 [thuds] 499 00:19:35,379 --> 00:19:36,862 [tapping] 500 00:19:36,862 --> 00:19:38,241 Oh oh! 501 00:19:46,379 --> 00:19:49,413 Somebody is walking directly above me. You don't hear that? 502 00:19:49,482 --> 00:19:51,620 You're sure you're beneath us? 503 00:19:51,689 --> 00:19:53,620 I think I must be beneath where you are. 504 00:19:53,689 --> 00:19:55,275 Let me know if you hear this. Do you hear this? 505 00:19:57,379 --> 00:19:58,931 [banging] 506 00:20:00,000 --> 00:20:01,137 [Phil] Okay. It's right around here. 507 00:20:01,137 --> 00:20:02,724 Right around here. 508 00:20:02,793 --> 00:20:06,724 Okay. I think right now we are directly above you. 509 00:20:06,793 --> 00:20:09,241 I'm gonna have everybody stand completely still. 510 00:20:09,241 --> 00:20:11,620 All right. Still, still. Nobody move. 511 00:20:16,758 --> 00:20:18,379 -[footsteps] -Somebody's walking some-- 512 00:20:19,068 --> 00:20:21,724 Somebody is walking above me. 513 00:20:21,793 --> 00:20:23,827 The fact that you're directly above me 514 00:20:23,896 --> 00:20:26,620 and not hearing that is insane. 515 00:20:29,034 --> 00:20:31,586 I swear, I just heard something down here now. 516 00:20:35,034 --> 00:20:36,379 [loud bang] 517 00:20:36,379 --> 00:20:37,862 Right there, right there. Up there, up there. 518 00:20:37,862 --> 00:20:39,241 [Josh on radio] You have to have heard that. 519 00:20:39,241 --> 00:20:41,793 -[Heather whispers] Yes. -Yes, that we heard. 520 00:20:41,793 --> 00:20:44,482 And for sure that time, it came from above us. 521 00:20:44,482 --> 00:20:45,862 Josh, I think you need to get up here. 522 00:20:45,862 --> 00:20:47,000 [Josh] I'll be right there. 523 00:20:50,275 --> 00:20:52,620 [panting] 524 00:20:52,689 --> 00:20:55,482 [Phil] We will make some noise to let you know where we are. 525 00:20:56,068 --> 00:20:57,551 [intense music playing] 526 00:20:57,551 --> 00:20:59,793 -[Phil] Josh. -Yep. I hear him. 527 00:20:59,793 --> 00:21:01,896 -[Heather] Josh. -[Josh] I hear you. 528 00:21:02,551 --> 00:21:04,034 What was that noise? 529 00:21:04,034 --> 00:21:05,551 -[Phil] Right? -No idea. 530 00:21:05,551 --> 00:21:06,655 [Josh] Clear as day, though, right? 531 00:21:06,655 --> 00:21:08,172 -[Heather] Yes -[Josh] A 100%. 532 00:21:08,172 --> 00:21:12,482 And I heard I swear to you like people walking around above my head. 533 00:21:12,482 --> 00:21:14,172 I mean, it was clear as day. 534 00:21:14,172 --> 00:21:16,000 -Let's get upstairs. Chase that down. -[Phil] Yeah. 535 00:21:16,000 --> 00:21:17,482 -Nearest staircase? -[Phil] Uh... 536 00:21:17,482 --> 00:21:18,275 -[Josh] This way? -[Heather] That way. 537 00:21:18,275 --> 00:21:19,620 -[Phil] Come on. -[Josh] Okay. 538 00:21:23,241 --> 00:21:24,724 [Heather] Hey. 539 00:21:24,793 --> 00:21:25,724 Third floor. 540 00:21:27,793 --> 00:21:29,034 [Phil] There we go. 541 00:21:29,034 --> 00:21:33,344 So that noise is coming from somewhere up here, right? 542 00:21:33,344 --> 00:21:34,896 -[Phil] Yeah. -No question. 543 00:21:34,896 --> 00:21:36,000 Absolutely not. 544 00:21:36,000 --> 00:21:38,482 God, this is like a parlor. 545 00:21:38,482 --> 00:21:40,689 -[Heather] Whoa! -[Phil] Big room here. 546 00:21:40,689 --> 00:21:41,655 Auditorium. 547 00:21:41,655 --> 00:21:43,000 [Josh] Oh, this is the auditorium. 548 00:21:43,000 --> 00:21:44,517 [Phil] This is the auditorium. 549 00:21:45,793 --> 00:21:49,517 [Josh] Oh man! Look at the size of this place. Wooh! 550 00:21:49,586 --> 00:21:50,551 [Heather] It's huge. 551 00:21:50,551 --> 00:21:52,620 [Josh] This is enormous! 552 00:21:52,689 --> 00:21:54,482 [Phil] Can you imagine what they did in here? 553 00:21:54,482 --> 00:21:57,172 -[Josh] Wow. Wow. -[Phil] Guys, look at this. Look at this. 554 00:21:57,172 --> 00:21:59,241 -Look how deep that goes. -[Josh] Oh, an air vent. 555 00:21:59,241 --> 00:22:01,862 [Phil] That goes at least two stories down. 556 00:22:01,862 --> 00:22:03,034 [Josh] So whatever we heard 557 00:22:03,034 --> 00:22:05,517 could totally have been coming from in here. Right? 558 00:22:05,586 --> 00:22:06,586 -[Phil] Absolutely. Yes. -[Heather] Yeah. 559 00:22:06,586 --> 00:22:07,655 [Josh] And listen to the sound in there. 560 00:22:07,655 --> 00:22:08,793 Listen to how it echoes. 561 00:22:08,793 --> 00:22:09,862 [shouts] Hello! 562 00:22:09,862 --> 00:22:11,275 [echoing] 563 00:22:11,275 --> 00:22:12,896 All right. I think we've got to spend sometime in here. 564 00:22:12,896 --> 00:22:14,862 -Yeah. -See if we can hear more noises. 565 00:22:14,862 --> 00:22:15,896 Any ideas? 566 00:22:15,896 --> 00:22:17,034 Oh, I've got a few. 567 00:22:17,034 --> 00:22:19,793 -Yeah? -Yeah. Hold on. 568 00:22:19,793 --> 00:22:21,241 -[Josh] Wait. Where are you going now? -[Phil] Heather? 569 00:22:21,241 --> 00:22:22,517 [Heather] Hold your horses. 570 00:22:23,448 --> 00:22:24,344 [Phil chuckles] 571 00:22:24,344 --> 00:22:27,000 [Josh] Okay. Heather got a surprise. 572 00:22:27,000 --> 00:22:30,137 [Heather] This historic auditorium was where the inmates and staff 573 00:22:30,137 --> 00:22:31,827 once gathered for recreation. 574 00:22:31,896 --> 00:22:34,000 It's believed to be another paranormal hot spot. 575 00:22:34,000 --> 00:22:35,482 So I came prepared. 576 00:22:35,482 --> 00:22:38,241 I'm going to display images from the asylum's past 577 00:22:38,241 --> 00:22:40,655 alongside a very unique type of REM pod 578 00:22:40,655 --> 00:22:43,103 to see if we can trigger paranormal activity. 579 00:22:43,103 --> 00:22:44,586 All right. What do you think? 580 00:22:44,586 --> 00:22:46,034 Heather, what have you done? 581 00:22:46,034 --> 00:22:48,758 [Heather] I got us a one of a kind gramophone. 582 00:22:48,758 --> 00:22:50,689 What makes this one of a kind? 583 00:22:50,689 --> 00:22:53,275 Well, it has a short range motion detector in it, 584 00:22:53,275 --> 00:22:56,068 and it also detects changes in EMF. 585 00:22:56,068 --> 00:22:57,413 -What? -So that means 586 00:22:57,482 --> 00:22:59,379 if anything gets anywhere near this thing, 587 00:22:59,379 --> 00:23:00,206 it's gonna play that record. 588 00:23:00,206 --> 00:23:02,172 [Josh] So it's like a REM pod? 589 00:23:02,172 --> 00:23:04,793 Yeah, just a very old timey REM pod. 590 00:23:04,793 --> 00:23:06,172 [Phil] Can I dry it out? 591 00:23:06,172 --> 00:23:07,413 -Go for it. -Okay. 592 00:23:08,448 --> 00:23:10,206 -Oop! -[music starts playing] 593 00:23:11,275 --> 00:23:12,482 [Josh] Unbelievable. 594 00:23:12,482 --> 00:23:13,586 That's so cool. 595 00:23:13,586 --> 00:23:14,793 -[imperceptible] -[music stops] 596 00:23:14,793 --> 00:23:17,172 And you've got an Expedition X on the front of it. 597 00:23:17,172 --> 00:23:18,103 [music starts playing] 598 00:23:18,103 --> 00:23:19,344 -Oh, sorry. -[music stops] 599 00:23:19,344 --> 00:23:21,103 -Not a ghost, not a ghost, just me. -[Phil laughs] 600 00:23:21,103 --> 00:23:21,965 Not that time. 601 00:23:21,965 --> 00:23:23,724 That's incredible. 602 00:23:23,793 --> 00:23:25,862 [Heather] And I have a really powerful trigger object. 603 00:23:25,862 --> 00:23:27,931 Scooch to the side there. 604 00:23:28,000 --> 00:23:29,103 [Josh] Slide projector. 605 00:23:29,103 --> 00:23:30,068 [Heather] You remember this from your classroom? 606 00:23:30,068 --> 00:23:32,344 Where did you even get one of these? 607 00:23:32,344 --> 00:23:33,758 It's called the Internet, Josh. 608 00:23:33,758 --> 00:23:35,344 -[Heather] You want to see it in action? -[Josh] Okay. 609 00:23:35,344 --> 00:23:36,793 Yeah, well, wait. What are these slides? 610 00:23:36,793 --> 00:23:39,034 I got these slides from the state archives and-- 611 00:23:39,034 --> 00:23:41,137 -They're of Trans-Allegheny? -Yes. 612 00:23:41,137 --> 00:23:42,310 -[Josh] Amazing. -[Phil] Come on. 613 00:23:42,379 --> 00:23:45,068 So the idea is show some slides, 614 00:23:45,068 --> 00:23:46,655 take a trip down memory lane... 615 00:23:46,655 --> 00:23:47,827 See if the music plays. 616 00:23:47,896 --> 00:23:49,724 [Josh] See if the music plays. 617 00:23:49,793 --> 00:23:50,689 [clicks] 618 00:23:51,482 --> 00:23:52,517 [Josh] Here we go. 619 00:23:53,586 --> 00:23:55,310 Boom. There it is. 620 00:23:55,379 --> 00:23:56,310 [Phil] There's the grounds. 621 00:23:56,310 --> 00:23:58,068 [Josh] Trans Allegheny Lunatic asylum. 622 00:23:59,103 --> 00:24:01,827 [Phil] So we're basically right here, right now. Yeah? 623 00:24:01,896 --> 00:24:02,551 [Josh] Yeah. 624 00:24:02,551 --> 00:24:05,000 If anybody's here with us. 625 00:24:06,758 --> 00:24:10,137 We are throwing a party here tonight. 626 00:24:10,896 --> 00:24:12,310 [Phil] And everyone's invited. 627 00:24:14,137 --> 00:24:15,724 [Josh] Oh! That's this room. 628 00:24:16,862 --> 00:24:18,827 At that stage. 629 00:24:18,896 --> 00:24:20,517 Heather. that's where you're standing right now. 630 00:24:20,586 --> 00:24:23,517 And all of these people here, they would have been seated 631 00:24:23,586 --> 00:24:24,862 right where we're standing. 632 00:24:24,862 --> 00:24:28,034 Is there anyone here from this picture? 633 00:24:28,034 --> 00:24:31,448 This place has been quiet for so-- 634 00:24:31,448 --> 00:24:33,000 -[music starts playing] -[all] Ooh! 635 00:24:34,241 --> 00:24:34,965 [bleep] 636 00:24:34,965 --> 00:24:36,413 [Josh exclaiming in horror] 637 00:24:36,482 --> 00:24:37,965 [music stops] 638 00:24:37,965 --> 00:24:39,275 [Phil] Did you get near it? 639 00:24:39,275 --> 00:24:41,310 No, I didn't. I was over here. 640 00:24:41,379 --> 00:24:42,241 [music starts playing] 641 00:24:42,241 --> 00:24:43,724 [Josh whispers] It's going. 642 00:24:44,379 --> 00:24:45,172 It's still going. 643 00:24:45,172 --> 00:24:46,068 [Heather] Oh, my God! 644 00:24:46,068 --> 00:24:47,517 [Phil] It's still going, still going. 645 00:24:48,137 --> 00:24:49,206 Still going 646 00:24:53,482 --> 00:24:54,827 Is that you? 647 00:24:55,655 --> 00:24:58,000 Did you turn on the record player? 648 00:24:59,241 --> 00:25:00,689 [music stops] 649 00:25:00,689 --> 00:25:03,000 -Let's go to the next slide, See if it goes on again. -Okay. Okay. 650 00:25:08,448 --> 00:25:09,344 -[Heather gasps] -[Phil] Oh, no. 651 00:25:09,344 --> 00:25:10,310 This is good. 652 00:25:10,379 --> 00:25:11,551 [Josh] Perfect. 653 00:25:12,172 --> 00:25:14,413 This is literally a dance from this room. 654 00:25:16,172 --> 00:25:17,517 [music starts playing] 655 00:25:19,551 --> 00:25:20,620 [Josh] It's going. 656 00:25:21,275 --> 00:25:22,275 [music stops] 657 00:25:24,068 --> 00:25:26,275 [Josh] Do you have a memory of this room? 658 00:25:27,172 --> 00:25:28,413 [music starts playing] 659 00:25:32,137 --> 00:25:33,241 [music stops] 660 00:25:34,482 --> 00:25:37,724 I am leaving, I'll be in the car. 661 00:25:38,586 --> 00:25:39,931 What is setting that off? 662 00:25:40,000 --> 00:25:41,206 I do not know. 663 00:25:41,206 --> 00:25:43,862 -Mr. Science, we need toy right now. -I do not know. 664 00:25:43,862 --> 00:25:45,103 What is setting that off? 665 00:25:46,137 --> 00:25:47,241 I can't give you an answer. 666 00:25:49,344 --> 00:25:50,413 Heather? 667 00:25:55,275 --> 00:25:56,448 What's happening? 668 00:25:56,448 --> 00:25:58,000 [Heather] It's just not stopping. 669 00:25:58,068 --> 00:25:58,965 It just keeps going. 670 00:25:58,965 --> 00:26:00,931 -It's just cycling. -Yes. 671 00:26:01,000 --> 00:26:02,310 [music starts playing] 672 00:26:08,137 --> 00:26:10,724 Is it the wire. Something wrong with the wire? 673 00:26:10,793 --> 00:26:12,034 -[Heather] I uh-- -Just let go. Just let go. 674 00:26:12,034 --> 00:26:13,000 [music stops] 675 00:26:13,000 --> 00:26:14,586 [music starts playing] 676 00:26:14,586 --> 00:26:16,517 -Oh! -Oh! My God! 677 00:26:17,344 --> 00:26:19,931 [Josh] Yes, [bleep] out of here. 678 00:26:20,000 --> 00:26:21,793 It's [bleep] rolling! Look at that. 679 00:26:21,793 --> 00:26:22,793 [Phil] No! 680 00:26:22,793 --> 00:26:23,655 -[thuds] -[Heather] Oh! My God 681 00:26:23,655 --> 00:26:24,896 [music stops] 682 00:26:27,275 --> 00:26:28,344 What the... 683 00:26:36,172 --> 00:26:40,068 The carousel literally shot out of the tray. 684 00:26:40,068 --> 00:26:42,862 Oh! My God! 685 00:26:42,862 --> 00:26:44,758 It's [bleep] rolling! Look at that. 686 00:26:44,758 --> 00:26:47,241 -[Phil] No! -[Heather] Oh! My God! 687 00:26:48,862 --> 00:26:50,448 Oh! My God! 688 00:26:50,448 --> 00:26:51,758 [Josh] Record players off. 689 00:26:51,758 --> 00:26:53,689 [Phil] Does it mean, the party is over. 690 00:26:53,689 --> 00:26:57,172 That's the craziest thing I have ever seen. 691 00:26:57,172 --> 00:26:59,379 -[Phil] What are the chances that that would happen? -[music starts playing] 692 00:26:59,379 --> 00:27:01,206 [Josh] How does it even happen? 693 00:27:02,793 --> 00:27:05,517 This locks into this tray. Look. 694 00:27:06,275 --> 00:27:08,000 I mean, you cannot-- 695 00:27:08,068 --> 00:27:09,551 This thing is locked into here. 696 00:27:09,551 --> 00:27:11,517 I think we can turn it off now. 697 00:27:11,586 --> 00:27:12,448 -Yeah? -Yeah. 698 00:27:12,448 --> 00:27:14,000 [clicks] 699 00:27:14,000 --> 00:27:15,103 [sighs in relief] 700 00:27:15,103 --> 00:27:16,517 It was like coming at us. 701 00:27:16,586 --> 00:27:17,517 [chuckles] I just-- 702 00:27:17,586 --> 00:27:18,448 [squealing] 703 00:27:18,448 --> 00:27:21,000 Whoa, whoa, whoa. Shh. Hang on. 704 00:27:21,000 --> 00:27:22,379 You hearing that? 705 00:27:22,379 --> 00:27:24,103 Please. Now what? 706 00:27:24,103 --> 00:27:26,862 [Heather] It sounds like it came from down the hallway, 707 00:27:26,862 --> 00:27:28,310 [Josh] Oh, come on. 708 00:27:29,448 --> 00:27:32,275 There's a little high pitched just... [mimics screeching] 709 00:27:38,586 --> 00:27:40,000 [Josh] That noise 710 00:27:40,000 --> 00:27:42,310 must have been from somewhere in here. 711 00:27:42,379 --> 00:27:44,068 -[gasps] -[Heather] What is this? 712 00:27:44,068 --> 00:27:45,655 [Josh] This is the violent patients ward. 713 00:27:45,655 --> 00:27:47,379 I walked through here during the day with Rodney. 714 00:27:47,379 --> 00:27:49,448 This is where, like, the most 715 00:27:49,448 --> 00:27:51,275 dangerous patients were kept, 716 00:27:51,275 --> 00:27:53,517 And that means this is also where Brad saw 717 00:27:53,586 --> 00:27:55,275 all those shadows in the doorways. 718 00:27:58,689 --> 00:28:01,000 So Brad came up here at night, 719 00:28:01,000 --> 00:28:03,827 and then the shadow figure showed up in the doorways. 720 00:28:03,896 --> 00:28:05,172 -[Josh] Whoa. -[Phil] So, 721 00:28:05,862 --> 00:28:08,275 here's what I'm thinking. Do you guys see 722 00:28:08,275 --> 00:28:10,413 how misty it is in here? 723 00:28:10,482 --> 00:28:12,000 -How hazy it is? -[Josh and Heather] Yeah. 724 00:28:12,068 --> 00:28:13,655 [Phil] So what if it's something atmospheric 725 00:28:13,655 --> 00:28:16,000 about this specific hallway? 726 00:28:16,000 --> 00:28:18,379 And so if we set up a laser plane 727 00:28:18,379 --> 00:28:19,793 down each side of the hallway, 728 00:28:19,793 --> 00:28:22,034 say that phrase out loud, 729 00:28:22,034 --> 00:28:23,275 we can see if anything shows up. 730 00:28:23,275 --> 00:28:24,862 Right. Anything crosses that plane, 731 00:28:24,862 --> 00:28:26,310 we'll see it. Let's see what's in here. 732 00:28:32,172 --> 00:28:33,931 All right, Phil. You ready with that laser? 733 00:28:34,000 --> 00:28:35,896 -[Phil] Lighting it up. -[Josh] Let's see it. 734 00:28:35,896 --> 00:28:37,137 -[exclaims] -[Heather] Ooh. 735 00:28:37,137 --> 00:28:38,724 -[Phil] Come on. -[Josh] Amazing. 736 00:28:40,068 --> 00:28:42,758 [Heather] Oh, it blocks it completely out. 737 00:28:42,758 --> 00:28:45,000 [Josh] So anything comes to this doorway... 738 00:28:45,000 --> 00:28:47,379 [Heather] We will visually see it. That's so cool. 739 00:28:48,000 --> 00:28:49,034 [Phil] Are you guys ready for green? 740 00:28:49,034 --> 00:28:50,448 [Josh] Let's see it. 741 00:28:50,448 --> 00:28:53,034 -Here we go. -[Josh exclaims] Amazing. 742 00:28:53,034 --> 00:28:54,448 [Phil] Oh, yeah. 743 00:28:54,448 --> 00:28:56,689 -[Josh] Yeah? -[Phil] That looks great from down here. 744 00:28:56,689 --> 00:28:58,482 [Josh] All right. Great. Whole hallway's covered. 745 00:28:58,482 --> 00:29:00,206 -[Heather] Yeah. -[Josh] Let's get the cameras. 746 00:29:01,689 --> 00:29:04,103 All right, so the thermal camera is up. 747 00:29:04,103 --> 00:29:05,724 Any cold spots, hot spots, 748 00:29:05,793 --> 00:29:06,689 anything that's radiating heat, 749 00:29:06,689 --> 00:29:08,310 we're gonna see that on the thermal. 750 00:29:08,379 --> 00:29:10,310 And we've got a regular camera set up here as well. 751 00:29:10,379 --> 00:29:12,103 And now the only thing left to do... 752 00:29:12,103 --> 00:29:14,379 Oh, the phrase. Okay. 753 00:29:14,379 --> 00:29:16,931 [Phil] Oh. One of our lasers just went out. 754 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 [Josh] We lost the laser now. 755 00:29:18,000 --> 00:29:20,724 [Phil] I'm gonna show my light down there. 756 00:29:20,793 --> 00:29:22,724 -What the... -Who wants to go down there and see what happened to it? 757 00:29:22,793 --> 00:29:24,241 I think Phil, 'cause he set it up. 758 00:29:24,241 --> 00:29:27,137 Yeah, Phil, why don't you go check it out? We'll just be here. 759 00:29:27,137 --> 00:29:29,482 -[Phil] Oh, my God! -[Heather] What is that? 760 00:29:29,482 --> 00:29:31,241 A bat just went in front of my face. 761 00:29:31,241 --> 00:29:32,310 [Josh] That was a bat. 762 00:29:32,379 --> 00:29:33,827 -That was a bat. -It was a bat. 763 00:29:33,896 --> 00:29:36,137 We definitely got that on the cameras. 764 00:29:36,137 --> 00:29:37,965 Okay, so we do have things living up here. 765 00:29:37,965 --> 00:29:40,448 And I don't think you can mistake that for a big shadow figure. 766 00:29:40,448 --> 00:29:41,827 -No. -[Phil sighs] No. 767 00:29:44,275 --> 00:29:46,000 What is going on with this thing? 768 00:29:46,862 --> 00:29:48,275 Okay, it is plugged in. 769 00:29:48,275 --> 00:29:50,103 It is on. 770 00:29:50,103 --> 00:29:51,517 -Oh! -Ooh. It's back! 771 00:29:51,586 --> 00:29:52,517 -There we go. -[Phil] It worked. 772 00:29:52,517 --> 00:29:54,482 Before another bat flies in my face, 773 00:29:54,482 --> 00:29:56,068 -let's say this phrase. -[Heather] Okay. 774 00:29:56,068 --> 00:29:58,103 -See what happens. -All right. 775 00:29:58,103 --> 00:29:59,275 [Phil exhales] 776 00:30:00,172 --> 00:30:02,206 [Phil and Heather] Bodies in the door. 777 00:30:09,379 --> 00:30:10,517 Try again. 778 00:30:11,137 --> 00:30:13,310 Bodies in the door. 779 00:30:17,103 --> 00:30:18,482 [Heather whispers] It's so quiet. 780 00:30:18,482 --> 00:30:20,275 One, two, three. 781 00:30:20,275 --> 00:30:22,586 Bodies in the door! 782 00:30:25,551 --> 00:30:26,896 We're not seeing anything right now, 783 00:30:26,896 --> 00:30:29,137 but these reports of shadow people are so prevalent here. 784 00:30:29,137 --> 00:30:30,758 So I think we leave these two cameras running 785 00:30:30,758 --> 00:30:32,655 for the rest of the night, right? 786 00:30:32,655 --> 00:30:35,000 In the meantime, I'd like to go even deeper 787 00:30:35,000 --> 00:30:37,655 down this hall. This wing continues. 788 00:30:37,655 --> 00:30:40,379 And there's some really, really scary stuff 789 00:30:40,379 --> 00:30:41,482 that Rodney showed me. 790 00:30:41,482 --> 00:30:43,000 -[Phil] Okay. -You want to see where this goes? 791 00:30:43,068 --> 00:30:44,206 Yeah. 792 00:30:47,275 --> 00:30:48,862 [Josh] I lead Phil and Heather deeper 793 00:30:48,862 --> 00:30:50,586 into the violent patients ward 794 00:30:50,586 --> 00:30:54,241 to the infamous site of the brutal bedpost murder. 795 00:30:54,241 --> 00:30:57,000 Okay, so this is where it happened. 796 00:30:57,000 --> 00:30:58,206 [Heather] The murder... 797 00:30:58,206 --> 00:30:59,068 -[Josh] Yeah. -[Heather] ...happened in this room. 798 00:30:59,068 --> 00:31:01,137 [Josh] So, Big Jim, David Mason, 799 00:31:01,137 --> 00:31:02,724 they attacked a patient in here. 800 00:31:02,793 --> 00:31:04,931 So they actually put him under the leg of a bed 801 00:31:05,000 --> 00:31:07,241 which they crushed through his skull and killed him. 802 00:31:07,241 --> 00:31:08,896 Like, through his eye socket. 803 00:31:08,896 --> 00:31:10,275 -Oh, God. -[Phil] No. 804 00:31:10,275 --> 00:31:13,413 [Josh] And these two guys, Big Jim, David Mason, 805 00:31:13,482 --> 00:31:16,034 they're now purportedly spirits here. 806 00:31:16,034 --> 00:31:18,103 Look, we had a lot of luck the other day 807 00:31:18,103 --> 00:31:19,137 with the spirit box. 808 00:31:19,137 --> 00:31:21,620 I think maybe we try that out in here again. 809 00:31:21,689 --> 00:31:23,724 See if we can get a call and response going. 810 00:31:23,793 --> 00:31:25,931 I think that's a great idea. 811 00:31:26,000 --> 00:31:27,413 But I want to take it a step further 812 00:31:27,482 --> 00:31:29,000 and use the Estes Method. 813 00:31:29,000 --> 00:31:30,965 That means full sensory deprivation. 814 00:31:30,965 --> 00:31:32,724 I'm gonna take my spirit box, 815 00:31:32,793 --> 00:31:34,482 plug in some noise, canceling headphones 816 00:31:34,482 --> 00:31:36,172 and blindfold myself. 817 00:31:36,172 --> 00:31:38,034 And so if I ask questions in the room, 818 00:31:38,034 --> 00:31:40,137 -you won't even hear the questions? -I won't hear them at all. 819 00:31:40,137 --> 00:31:41,586 And you'll call out what you hear 820 00:31:41,586 --> 00:31:43,000 -in the spirit box. -Yeah, it's like 821 00:31:43,068 --> 00:31:44,862 I'm the conduit for the spirit box 822 00:31:44,862 --> 00:31:46,103 for your answers. 823 00:31:46,103 --> 00:31:48,000 Okay. What are you gonna do? 824 00:31:49,000 --> 00:31:50,965 -You got two of those things? -I do. 825 00:31:50,965 --> 00:31:52,241 [Phil] Double Estes Method. 826 00:31:52,241 --> 00:31:54,517 I mean, to my knowledge, that's never been done before. 827 00:31:54,586 --> 00:31:56,827 -Well, maybe twice the results, yeah? -Okay. 828 00:31:56,896 --> 00:31:58,448 [Heather] Okay. 829 00:31:58,448 --> 00:32:01,275 [Josh] Here's how this unique call and response session will work. 830 00:32:01,275 --> 00:32:02,758 Following the Estes method, 831 00:32:02,758 --> 00:32:04,827 Heather and Phil will wear blindfolds 832 00:32:04,896 --> 00:32:08,620 and noise canceling headphones connected to spirit boxes. 833 00:32:08,689 --> 00:32:09,965 The only thing they'll hear 834 00:32:09,965 --> 00:32:13,724 is the constant scanning of radio frequencies. 835 00:32:13,793 --> 00:32:16,724 According to believers, whatever Phil and Heather hear 836 00:32:16,793 --> 00:32:19,448 will be directed by the spirit world. 837 00:32:19,448 --> 00:32:21,896 They will not be able to see or hear me 838 00:32:21,896 --> 00:32:23,793 as I call out my questions, 839 00:32:23,793 --> 00:32:25,793 which will ensure that their responses 840 00:32:25,793 --> 00:32:29,448 are not biased by any external influences. 841 00:32:29,448 --> 00:32:31,068 This is officially weird. 842 00:32:32,000 --> 00:32:33,172 Can you guys hear me? 843 00:32:34,896 --> 00:32:36,931 Okay. Here we go. 844 00:32:37,586 --> 00:32:40,241 Is there anybody here with us? 845 00:32:42,034 --> 00:32:43,517 What is your name? 846 00:32:46,379 --> 00:32:48,241 Were you a patient here at the hospital? 847 00:32:48,241 --> 00:32:49,379 [Heather] Yes. 848 00:32:50,000 --> 00:32:52,068 Yes. Several yeses. 849 00:32:52,793 --> 00:32:53,827 Unlock. 850 00:32:54,586 --> 00:32:55,827 I died. 851 00:32:55,896 --> 00:32:56,896 [Josh] "I died"? 852 00:32:57,586 --> 00:32:59,241 "I died." 853 00:32:59,241 --> 00:33:00,310 [exhales] 854 00:33:01,862 --> 00:33:03,413 Can you tell us your name? 855 00:33:04,103 --> 00:33:05,172 Stop this. 856 00:33:06,000 --> 00:33:07,172 We should stop this? 857 00:33:08,482 --> 00:33:09,793 Why? 858 00:33:09,793 --> 00:33:11,620 -Go. -"Go"? 859 00:33:12,241 --> 00:33:13,310 He's here. 860 00:33:14,068 --> 00:33:15,000 "He's here"? 861 00:33:15,068 --> 00:33:16,000 -Here. -"Here"? 862 00:33:16,000 --> 00:33:18,862 We've chased you all over this building. 863 00:33:18,862 --> 00:33:20,551 Where should we go? 864 00:33:20,551 --> 00:33:22,068 Go up. 865 00:33:22,068 --> 00:33:23,413 [Josh] Up where? 866 00:33:23,482 --> 00:33:24,551 We're at the top of the building. 867 00:33:24,551 --> 00:33:25,896 -Where am I-- -Stairs. 868 00:33:25,896 --> 00:33:27,137 Go to the stairs? 869 00:33:27,862 --> 00:33:30,000 -[Heather] Stop. Several times. -Time. 870 00:33:30,793 --> 00:33:32,000 [Josh] "Time"? 871 00:33:32,000 --> 00:33:33,344 -We're at the top of the building. -Clock. 872 00:33:33,344 --> 00:33:34,862 What? 873 00:33:34,862 --> 00:33:35,931 "Clock"? 874 00:33:37,586 --> 00:33:38,724 Back off. 875 00:33:39,586 --> 00:33:40,862 What is your name? 876 00:33:40,862 --> 00:33:42,000 [Phil] Dave. 877 00:33:42,896 --> 00:33:43,689 "Dave"? 878 00:33:43,689 --> 00:33:44,551 Mason. 879 00:33:44,551 --> 00:33:46,000 "Mason"? 880 00:33:46,000 --> 00:33:47,689 -"Mason"? -[Heather] Mason. 881 00:33:47,689 --> 00:33:48,931 David Mason? 882 00:33:49,793 --> 00:33:51,793 Is David Mason here? 883 00:33:51,793 --> 00:33:53,000 Here. 884 00:33:53,000 --> 00:33:54,137 "Here"? 885 00:33:54,758 --> 00:33:56,000 David Mason is here? 886 00:33:57,551 --> 00:34:00,000 We've heard what you've done in this room. 887 00:34:00,000 --> 00:34:01,586 Mason. 888 00:34:01,586 --> 00:34:02,965 He's hearing the name David Mason 889 00:34:02,965 --> 00:34:04,793 through a radio transmission. 890 00:34:04,793 --> 00:34:06,310 That is... 891 00:34:07,172 --> 00:34:08,586 That's impossible. 892 00:34:09,689 --> 00:34:10,793 Josh. 893 00:34:12,275 --> 00:34:13,482 It said my name? 894 00:34:14,655 --> 00:34:15,827 Get out. 895 00:34:22,793 --> 00:34:24,068 It's not just what lurks 896 00:34:24,068 --> 00:34:27,275 inside Trans-Allegheny that's alarming, 897 00:34:27,275 --> 00:34:30,758 it's what lurks on the outside, too, literally. 898 00:34:30,758 --> 00:34:33,172 Carved into the building's vast stone structure 899 00:34:33,172 --> 00:34:35,896 are what's known as grotesques. 900 00:34:35,896 --> 00:34:38,862 These six menacing, inhuman faces 901 00:34:38,862 --> 00:34:40,517 look down from various points 902 00:34:40,517 --> 00:34:42,137 of the sprawling main building. 903 00:34:42,896 --> 00:34:44,206 But why are they there? 904 00:34:45,689 --> 00:34:47,965 Well, skilled European stonemasons were 905 00:34:47,965 --> 00:34:49,758 shipped in to put the finishing touches 906 00:34:49,758 --> 00:34:51,068 on the asylum, 907 00:34:51,068 --> 00:34:52,793 and it's believed that these workers 908 00:34:52,793 --> 00:34:55,344 brought this practice over from the old country. 909 00:34:56,586 --> 00:34:57,896 Grotesques and gargoyles 910 00:34:57,896 --> 00:35:00,206 rose to prominence in medieval Europe, 911 00:35:00,206 --> 00:35:03,896 and are common features of Gothic architecture. 912 00:35:03,896 --> 00:35:06,793 While gargoyles often function as a water spout, 913 00:35:07,379 --> 00:35:09,896 grotesques have just one job, 914 00:35:09,896 --> 00:35:13,448 to protect the building by scaring off evil spirits. 915 00:35:14,344 --> 00:35:16,034 In the case of Trans-Allegheny, 916 00:35:16,034 --> 00:35:19,551 perhaps the stonemasons should have put up a few more. 917 00:35:25,793 --> 00:35:27,620 [Josh] Hey, let's stop. Hey. 918 00:35:29,793 --> 00:35:30,931 Okay. 919 00:35:31,586 --> 00:35:32,724 You heard my name? 920 00:35:32,724 --> 00:35:33,551 You heard Josh? 921 00:35:33,551 --> 00:35:35,034 I heard Josh. 922 00:35:35,034 --> 00:35:36,689 -[Josh] And you said, "Get out." -Yeah. 923 00:35:36,689 --> 00:35:38,275 [Josh] Like, together, you literally said, 924 00:35:38,275 --> 00:35:40,034 -"Josh. Get out." -At the same time? 925 00:35:40,034 --> 00:35:41,206 One after another. 926 00:35:41,206 --> 00:35:43,655 That was really intense. 927 00:35:43,655 --> 00:35:45,310 I would ask questions 928 00:35:45,310 --> 00:35:48,275 and it was almost like a flow of conversation. 929 00:35:48,275 --> 00:35:49,310 That's crazy. 930 00:35:49,310 --> 00:35:51,379 You said, "David," you said, "Mason." 931 00:35:51,379 --> 00:35:53,068 You said the name of the guy 932 00:35:53,068 --> 00:35:54,827 who killed someone in this room. 933 00:35:54,827 --> 00:35:57,206 It was like they wanted us to go somewhere. 934 00:35:57,206 --> 00:35:59,586 We heard "Up." We heard "Stairs." 935 00:35:59,586 --> 00:36:01,448 I asked, "Where?" You said, "Clock." 936 00:36:01,448 --> 00:36:03,482 -Yeah, I heard clock. -[Josh] That is the defining 937 00:36:03,482 --> 00:36:04,448 characteristic of 938 00:36:04,448 --> 00:36:06,206 this building, is this clock tower. 939 00:36:06,206 --> 00:36:07,827 Should we get up there? Should we see what's there? 940 00:36:07,827 --> 00:36:09,344 -[Heather] Yeah. -[Josh] Come on, let's go. Come on. 941 00:36:11,620 --> 00:36:13,482 Ooh. This goes up. 942 00:36:15,931 --> 00:36:17,206 Where does this go? 943 00:36:19,655 --> 00:36:20,793 Up, up, up. 944 00:36:21,758 --> 00:36:22,862 Watch your heads. 945 00:36:26,655 --> 00:36:27,689 Where are we? 946 00:36:32,000 --> 00:36:33,620 Oh, there's writing up here. Look at this. 947 00:36:33,620 --> 00:36:35,482 -[Phil] Wow. -[Josh] We got names. 948 00:36:35,482 --> 00:36:38,689 This says, "Frankie Dennis, 949 00:36:38,689 --> 00:36:39,620 1950." 950 00:36:39,620 --> 00:36:40,551 Over here. 951 00:36:40,551 --> 00:36:43,275 "Painted Frank Walls, 1953." 952 00:36:43,275 --> 00:36:45,827 "Bernie Camden, 1878." 953 00:36:45,827 --> 00:36:47,068 What? So these are 954 00:36:47,068 --> 00:36:49,965 either different people who worked here, or patients 955 00:36:49,965 --> 00:36:52,413 that came up here and signed their names 956 00:36:52,413 --> 00:36:53,482 and the dates. 957 00:36:53,482 --> 00:36:55,103 Laura Jeffries, 958 00:36:55,103 --> 00:36:58,103 October 13th, 1905. 959 00:36:58,103 --> 00:37:01,068 Maybe we were led here to learn all these names. 960 00:37:01,068 --> 00:37:02,137 Absolutely. 961 00:37:02,137 --> 00:37:03,827 These could be patients. These could be workers, 962 00:37:03,827 --> 00:37:06,793 people who climbed up here and left their mark... 963 00:37:06,793 --> 00:37:09,000 -[Heather] Exactly. -[Josh] ...at Trans-Allegheny. 964 00:37:09,000 --> 00:37:10,413 And more stairs. 965 00:37:10,413 --> 00:37:11,275 [Heather] So that means go up. 966 00:37:11,275 --> 00:37:12,517 Keep climbing, yeah. 967 00:37:21,000 --> 00:37:22,620 Hey, there's a door. 968 00:37:22,620 --> 00:37:23,827 Where does this go? 969 00:37:27,827 --> 00:37:29,000 What is this? 970 00:37:30,172 --> 00:37:32,068 -Oh. -[Heather] Whoa. 971 00:37:32,965 --> 00:37:34,000 [Josh] It's the roof. 972 00:37:36,586 --> 00:37:37,931 [exclaims] 973 00:37:37,931 --> 00:37:40,517 -[Heather] As high as we possibly can go. -[Josh] Here it is. 974 00:37:40,517 --> 00:37:43,034 The top of Trans-Allegheny. 975 00:37:43,034 --> 00:37:44,793 [Heather] We're not going any higher than this. 976 00:37:44,793 --> 00:37:45,655 [Phil and Josh] No. 977 00:37:45,655 --> 00:37:46,931 [Josh] So why here? 978 00:37:46,931 --> 00:37:49,310 Why were we led all the way up to the top of this place? 979 00:37:49,310 --> 00:37:50,137 The very top. 980 00:37:50,137 --> 00:37:51,758 Maybe it's those names. 981 00:37:51,758 --> 00:37:52,620 [Josh] Yeah? 982 00:37:52,620 --> 00:37:54,551 Like, the last fingerprints 983 00:37:54,551 --> 00:37:57,379 of people here from all different decades. 984 00:37:57,379 --> 00:37:59,241 And we even heard the word "Clock." 985 00:37:59,241 --> 00:38:01,413 -You called out the word "Clock." -Oh, yeah. 986 00:38:01,413 --> 00:38:03,310 [Heather] Maybe it's something to do with the time, 987 00:38:03,310 --> 00:38:05,344 the time spent here in this building, 988 00:38:05,344 --> 00:38:06,758 and their energy is still here. 989 00:38:06,758 --> 00:38:08,517 They're still a part of this building. 990 00:38:08,517 --> 00:38:11,172 You have to say, the one thing 991 00:38:11,172 --> 00:38:14,448 that just strikes me about our few nights here 992 00:38:14,448 --> 00:38:16,103 is how active it all felt. 993 00:38:16,103 --> 00:38:17,379 What the [bleep] was that? 994 00:38:17,379 --> 00:38:19,517 [Josh] It just always felt like we were in pursuit... 995 00:38:19,517 --> 00:38:20,551 [Heather] Oh, my God! 996 00:38:20,551 --> 00:38:22,448 [Josh] ...of a noise, a sight, a sound. 997 00:38:22,448 --> 00:38:23,379 [spirit speaking] 998 00:38:23,379 --> 00:38:25,103 [Josh] We've run all over this place. 999 00:38:25,103 --> 00:38:27,310 It feels like we've been in this 1000 00:38:27,310 --> 00:38:29,344 cat and mouse game since we got here. 1001 00:38:29,344 --> 00:38:31,379 And for a place that is completely abandoned, 1002 00:38:31,379 --> 00:38:33,344 it hasn't felt empty at all. 1003 00:38:33,344 --> 00:38:34,413 No, no. 1004 00:38:34,413 --> 00:38:35,620 -Right? -There's been so much energy here. 1005 00:38:35,620 --> 00:38:37,689 So much activity. It has felt 1006 00:38:37,689 --> 00:38:39,344 in some ways alive. 1007 00:38:39,344 --> 00:38:41,310 And the hands of that clock, 1008 00:38:41,310 --> 00:38:43,034 unbelievably, are still turning. 1009 00:38:43,034 --> 00:38:44,103 [Phil] Yeah. 1010 00:38:44,103 --> 00:38:45,586 [Josh] Maybe that's the reason to come up here, 1011 00:38:45,586 --> 00:38:47,931 is to remember that it is alive. 1012 00:38:47,931 --> 00:38:49,000 [Heather] We acknowledge it. 1013 00:38:49,000 --> 00:38:50,344 [Phil] And we won't forget it. 1014 00:38:54,758 --> 00:38:57,137 [Josh] We were told Trans-Allegheny Lunatic Asylum 1015 00:38:57,137 --> 00:39:00,413 was perhaps the most haunted building in America. 1016 00:39:00,413 --> 00:39:03,482 There is, like, a dark splotch in the hallway. 1017 00:39:04,206 --> 00:39:06,344 From the moment our investigation began, 1018 00:39:06,344 --> 00:39:08,241 it did not disappoint. 1019 00:39:08,241 --> 00:39:10,310 It detected a person right here. 1020 00:39:10,310 --> 00:39:12,793 -[Heather gasps] -[Josh] Oh. Oh. 1021 00:39:13,517 --> 00:39:15,586 One of the most extraordinary moments 1022 00:39:15,586 --> 00:39:18,000 came when Heather was overwhelmed with sickness 1023 00:39:18,000 --> 00:39:20,448 in the criminally insane building. 1024 00:39:20,448 --> 00:39:21,827 [Heather coughing] 1025 00:39:21,827 --> 00:39:23,689 [Josh] And at the exact same time, 1026 00:39:23,689 --> 00:39:26,172 Phil swore he heard the impossible. 1027 00:39:26,172 --> 00:39:28,655 His name called out by Heather. 1028 00:39:28,655 --> 00:39:29,793 [voice] Hey, Phil! 1029 00:39:30,448 --> 00:39:32,000 [Josh] We analyzed the audio. 1030 00:39:32,000 --> 00:39:33,206 And, chillingly, 1031 00:39:33,206 --> 00:39:35,344 Phil does appear to be correct. 1032 00:39:35,344 --> 00:39:37,448 Isolating and enhancing the audio 1033 00:39:37,448 --> 00:39:39,034 from Phil's personal mic, 1034 00:39:39,034 --> 00:39:41,000 we identified this. 1035 00:39:41,000 --> 00:39:42,103 [voice speaking] 1036 00:39:42,103 --> 00:39:44,000 [Josh] With Phil being a quarter mile away 1037 00:39:44,000 --> 00:39:45,793 from the criminally insane building, 1038 00:39:45,793 --> 00:39:48,689 we know this cannot be Heather's voice. 1039 00:39:48,689 --> 00:39:52,482 But it also seems much more than an audio glitch. 1040 00:39:52,482 --> 00:39:54,000 But some of the things we heard 1041 00:39:54,000 --> 00:39:57,344 do seem to have a rational explanation. 1042 00:39:57,344 --> 00:39:58,448 The terrifying scream 1043 00:39:58,448 --> 00:40:00,344 while investigating the medical building... 1044 00:40:00,344 --> 00:40:01,931 -[eerie scream] -Whoa! 1045 00:40:01,931 --> 00:40:03,793 [Josh] ...was recorded by the microphone 1046 00:40:03,793 --> 00:40:05,379 Heather left behind. 1047 00:40:05,379 --> 00:40:08,103 After analyzing the high fidelity recording, 1048 00:40:08,103 --> 00:40:10,965 Phil is confident he identified the culprit. 1049 00:40:10,965 --> 00:40:12,413 A barn owl. 1050 00:40:12,413 --> 00:40:13,931 [owl screams] 1051 00:40:13,931 --> 00:40:15,034 [Josh] Perhaps the very same one 1052 00:40:15,034 --> 00:40:17,517 that left the pellets we found in the attic. 1053 00:40:18,103 --> 00:40:19,758 But not all the evidence gathered 1054 00:40:19,758 --> 00:40:21,793 on our second night of the investigation 1055 00:40:21,793 --> 00:40:24,379 could be so easily explained. 1056 00:40:24,379 --> 00:40:25,793 Is that you? 1057 00:40:25,793 --> 00:40:28,689 After we set up our lasers in D ward, 1058 00:40:28,689 --> 00:40:32,103 we left the cameras running and captured this anomaly. 1059 00:40:32,689 --> 00:40:35,310 Appearing like a shadow figure. 1060 00:40:35,310 --> 00:40:36,862 This figure did not appear 1061 00:40:36,862 --> 00:40:39,758 when we said, "Bodies in the door" as hoped. 1062 00:40:39,758 --> 00:40:43,379 But its timing is actually even more unsettling. 1063 00:40:43,379 --> 00:40:45,724 The anomaly appeared at the very same moment 1064 00:40:45,724 --> 00:40:48,655 that Phil and Heather said "David Mason" 1065 00:40:48,655 --> 00:40:51,068 during our Estes isolation experiment. 1066 00:40:51,068 --> 00:40:52,206 [Phil] Dave. 1067 00:40:53,137 --> 00:40:54,000 "Dave"? 1068 00:40:54,000 --> 00:40:55,896 -Mason. -"Mason"? 1069 00:40:57,586 --> 00:41:00,275 Heather believes it's possible the brutal murderer 1070 00:41:00,275 --> 00:41:03,620 was walking the asylum's halls one last time. 1071 00:41:03,620 --> 00:41:04,862 Get out. 1072 00:41:06,241 --> 00:41:07,379 -[distant thud] -[Heather gasps] 1073 00:41:07,379 --> 00:41:09,517 [Josh] So, is Trans-Allegheny, 1074 00:41:09,517 --> 00:41:12,931 one of the most haunted buildings in America? 1075 00:41:12,931 --> 00:41:15,689 There is no place in the world that would harbor 1076 00:41:15,689 --> 00:41:19,241 as much dark energy as a place like this. 1077 00:41:19,241 --> 00:41:21,965 [Josh] After the horrifying history we uncovered... 1078 00:41:21,965 --> 00:41:23,655 [spirit speaking] 1079 00:41:23,655 --> 00:41:26,517 [Josh] ...and the terror we personally experienced... 1080 00:41:26,517 --> 00:41:28,448 -[distant thud] -[Heather gasps] 1081 00:41:28,448 --> 00:41:31,448 [Josh] ...it's hard to say anything other than yes. 1082 00:41:31,448 --> 00:41:33,000 [gasps] Oh. 1083 00:41:33,000 --> 00:41:34,206 -[Heather] Oh. -[Phil] No. 1084 00:41:34,206 --> 00:41:35,379 [Heather] Oh, my God. 1085 00:41:35,379 --> 00:41:37,379 What the [bleep]! 78225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.