All language subtitles for Expedition.X.S01E03.Terror.on.Doll.Island.1080p.MAX.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:04,130 Gates: ON THIS EPISODE OF "EXPEDITION X," 2 00:00:04,130 --> 00:00:06,900 IN THE ANCIENT AZTEC CANALS NEAR MEXICO CITY, 3 00:00:06,900 --> 00:00:10,300 MY TEAM INVESTIGATES A HAUNTED ISLAND, 4 00:00:10,300 --> 00:00:14,100 WHERE THOUSANDS OF DEMONIC DOLLS ARE ON THE ATTACK. 5 00:00:14,100 --> 00:00:17,430 THERE ARE THINGS ON THIS ISLAND THAT CAN COME AFTER US. 6 00:00:17,430 --> 00:00:19,470 JESS, YOU'RE GONNA WANT TO SEE THIS. LOOK AT THIS. 7 00:00:19,470 --> 00:00:22,200 I MIGHT BE ABLE TO FIND A LITTLE BACKUP FOR YOU. 8 00:00:22,200 --> 00:00:25,430 WORLD-RENOWNED PARANORMAL INVESTIGATOR JASON HAWES 9 00:00:25,430 --> 00:00:26,370 JOINS THE HUNT... 10 00:00:26,370 --> 00:00:27,900 - WHAT THE HECK? - AAH! 11 00:00:27,900 --> 00:00:30,700 Gates: ...TO MAKE CONTACT WITH THE OTHER SIDE. 12 00:00:30,700 --> 00:00:32,100 Chobot: HOLY [BLEEP] 13 00:00:32,100 --> 00:00:33,730 JESS, BEHIND YOU. THERE'S A DOLL. 14 00:00:33,730 --> 00:00:34,770 IT'S MOVING. 15 00:00:34,770 --> 00:00:36,930 WHAT? 16 00:00:36,930 --> 00:00:38,500 OH, MY GOD. 17 00:00:41,500 --> 00:00:44,370 MY NAME IS JOSH GATES. 18 00:00:44,370 --> 00:00:48,870 IN MY TRAVELS, I'VE EXPERIENCED STRANGE THINGS THAT DEFY LOGIC 19 00:00:48,870 --> 00:00:51,070 AND MADE ME QUESTION EVERYTHING. 20 00:00:51,070 --> 00:00:52,870 OH, MY GOD. 21 00:00:52,870 --> 00:00:54,430 NOW, I'VE PUT TOGETHER A TEAM 22 00:00:54,430 --> 00:00:57,870 TO INVESTIGATE THE STRANGER SIDE OF THE UNKNOWN. 23 00:00:57,870 --> 00:00:59,970 LET'S GO! 24 00:00:59,970 --> 00:01:04,030 PHIL TORRES IS A SCIENTIST WHO HUNTS FOR RATIONAL EXPLANATIONS. 25 00:01:07,830 --> 00:01:10,130 JESSICA CHOBOT'S PARANORMAL RESEARCH 26 00:01:10,130 --> 00:01:12,200 HAS MADE HER A TRUE BELIEVER. 27 00:01:12,200 --> 00:01:14,470 THERE IS A MONSTER LIVING IN THIS FOREST. 28 00:01:14,470 --> 00:01:17,270 PHIL, PHIL, PHIL, I JUST SAW SOMETHING RUN ACROSS. 29 00:01:17,270 --> 00:01:19,500 TOGETHER WE'RE SEARCHING FOR ANSWERS... 30 00:01:19,500 --> 00:01:20,930 Torres: WHAT IS THAT? 31 00:01:20,930 --> 00:01:24,730 ...TO THE WORLD'S MOST EXTRAORDINARY MYSTERIES. 32 00:01:24,730 --> 00:01:27,300 THIS IS "EXPEDITION X." 33 00:01:27,300 --> 00:01:29,470 {\an8}- -Captions by VITAC -- www.vitac.com 34 00:01:29,470 --> 00:01:31,830 {\an8}CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 35 00:01:31,830 --> 00:01:34,200 {\an8}WE HAVE A CASE TODAY THAT'S REALLY INTRIGUING 36 00:01:34,200 --> 00:01:36,200 AND ALSO TERRIFYING. 37 00:01:36,200 --> 00:01:39,330 WE'RE TALKING ABOUT THE PARANORMAL -- GHOSTS. 38 00:01:39,330 --> 00:01:41,770 NOW, GHOSTS ARE A VERY POLARIZING SUBJECT. 39 00:01:41,770 --> 00:01:42,800 IN A RECENT POLL, 40 00:01:42,800 --> 00:01:45,000 ABOUT 48% OF AMERICANS BELIEVE IN GHOSTS, 41 00:01:45,000 --> 00:01:47,170 SO IT'S ALMOST SPLIT DOWN THE MIDDLE, HALF AND HALF. 42 00:01:47,170 --> 00:01:48,230 PHIL, WHAT'S YOUR TAKE ON GHOSTS? 43 00:01:48,230 --> 00:01:49,830 {\an8}ARE YOU A BELIEVER? I'M SKEPTIC. 44 00:01:49,830 --> 00:01:52,100 {\an8}BUT SHOW ME AND MAYBE I'LL BELIEVE. 45 00:01:52,100 --> 00:01:53,270 {\an8}EVER THE SCIENTIST. 46 00:01:53,270 --> 00:01:55,030 {\an8}AND WHAT ABOUT YOU? BELIEVER IN GHOSTS? 47 00:01:55,030 --> 00:01:57,200 {\an8}YEAH. I'M A BELIEVER. I MEAN, THINK ABOUT IT. 48 00:01:57,200 --> 00:01:59,070 {\an8}EVERYONE YOU KNOW HAS A STORY 49 00:01:59,070 --> 00:02:00,930 {\an8}OR THEY KNOW SOMEONE THAT HAS A STORY. 50 00:02:00,930 --> 00:02:03,330 AND I DON'T THINK YOU CAN JUST EASILY WRITE THAT OFF. 51 00:02:03,330 --> 00:02:06,030 SO WE'VE GOT OUR REPRESENTATION OF AMERICA HERE. 52 00:02:06,030 --> 00:02:09,670 YOU KNOW, 50% BELIEVE, 50% DO NOT. 53 00:02:09,670 --> 00:02:12,570 LET'S SEE IF WE CAN SWAY YOUR SKEPTICISM HERE, PHIL. 54 00:02:12,570 --> 00:02:13,670 OKAY. 55 00:02:13,670 --> 00:02:15,970 I WANT TO SHOW YOU A VIDEO FROM THE INTERNET. 56 00:02:15,970 --> 00:02:18,200 THIS IS NOT THE CASE THAT YOU'RE GONNA BE INVESTIGATING, 57 00:02:18,200 --> 00:02:20,370 BUT IT IS RELATED IN A WAY. 58 00:02:20,370 --> 00:02:22,230 SO CHECK THIS VIDEO OUT. 59 00:02:22,230 --> 00:02:23,530 THIS IS A VIDEO THAT WAS SHOT 60 00:02:23,530 --> 00:02:24,930 BY A WOMAN NAMED SHEREE SHOWN 61 00:02:24,930 --> 00:02:26,800 FROM FRESNO, CALIFORNIA. AS YOU CAN SEE, 62 00:02:26,800 --> 00:02:29,770 SHE HAS A TRULY CREEPY COLLECTION OF DOLLS. 63 00:02:29,770 --> 00:02:32,530 ALREADY I DON'T UNDERSTAND THIS WOMAN, 64 00:02:32,530 --> 00:02:33,970 BUT WAIT FOR IT. 65 00:02:33,970 --> 00:02:36,470 SOMETHING REALLY, REALLY CREEPY 66 00:02:36,470 --> 00:02:38,630 IS ABOUT TO HAPPEN. WATCH THIS. 67 00:02:38,630 --> 00:02:41,800 OHH! GOD! DID YOU SEE IT? 68 00:02:41,800 --> 00:02:42,900 OKAY. ONE MORE TIME. HERE WE GO. 69 00:02:42,900 --> 00:02:44,070 BACK THAT UP. LET'S SEE THAT AGAIN. 70 00:02:44,070 --> 00:02:46,230 BACK IT UP. OH, MY GOSH. 71 00:02:46,230 --> 00:02:47,000 AAH! 72 00:02:47,000 --> 00:02:49,230 OHH! THAT'S... 73 00:02:49,230 --> 00:02:51,870 THAT'S NOT RIGHT. THAT'S NOT RIGHT AT ALL. 74 00:02:51,870 --> 00:02:53,070 SO, PHIL, WHAT DO YOU THINK? 75 00:02:53,070 --> 00:02:54,500 HAVE I MADE YOU A TRUE BELIEVER NOW? 76 00:02:54,500 --> 00:02:55,600 I FULLY BELIEVE 77 00:02:55,600 --> 00:02:57,630 THAT, YES, A ROOM FULL OF DOLLS IS CREEPY. 78 00:02:57,630 --> 00:02:58,770 FOR SURE. 79 00:02:58,770 --> 00:03:00,400 NO QUESTION. WE CAN ALL AGREE ON THAT. 80 00:03:00,400 --> 00:03:03,170 YES. BUT THE TIMING OF IT, 81 00:03:03,170 --> 00:03:05,400 JUST WHEN THEY PAN TO THAT DOLL 82 00:03:05,400 --> 00:03:06,830 THAT MOVES ITS ARM, IT JUST SEEMS 83 00:03:06,830 --> 00:03:10,200 A LITTLE TOO CONVENIENT FOR ME TO REALLY BELIEVE 84 00:03:10,200 --> 00:03:12,900 THAT SHE CAUGHT SOMETHING PARANORMAL ON CAMERA. 85 00:03:12,900 --> 00:03:15,300 RIGHT. SO YOU'D NEED A LOT MORE EVIDENCE HERE. 86 00:03:15,300 --> 00:03:16,500 YEAH. 87 00:03:16,500 --> 00:03:17,770 WHAT ABOUT YOU, JESS? WHAT DO YOU MAKE OF THE DOLL? 88 00:03:17,770 --> 00:03:19,730 I'M TOTALLY INTO THIS. COULD BE REAL? 89 00:03:19,730 --> 00:03:21,300 ABSOLUTELY THINK THAT THIS COULD BE REAL. 90 00:03:21,300 --> 00:03:24,030 I'M WITH PHIL THAT I THINK IT NEEDS MORE INVESTIGATION. 91 00:03:24,030 --> 00:03:25,570 LOOK, THERE'S OTHER EXAMPLES OUT THERE. 92 00:03:25,570 --> 00:03:28,930 WE'VE GOT ANNABELLE, THE FAMOUS DOLL FROM LORRAINE WARREN. 93 00:03:28,930 --> 00:03:30,930 RIGHT. FAMOUS PARANORMAL INVESTIGATORS 94 00:03:30,930 --> 00:03:33,170 WHO INVESTIGATED A CASE WITH A HAUNTED DOLL, 95 00:03:33,170 --> 00:03:36,200 A DOLL THEY KEPT LOCKED IN A CASE 96 00:03:36,200 --> 00:03:37,770 THAT NOBODY WAS SUPPOSED TO DISTURB 97 00:03:37,770 --> 00:03:40,500 AND WHICH THEY'VE MADE A BUNCH OF VERY CREEPY MOVIES ABOUT. 98 00:03:40,500 --> 00:03:42,170 WE TEND TO THINK OF STORIES LIKE THIS 99 00:03:42,170 --> 00:03:44,570 AS KIND OF THE STUFF OF MODERN HORROR FILMS. 100 00:03:44,570 --> 00:03:46,030 YEAH. 101 00:03:46,030 --> 00:03:48,730 BUT IN FACT, BELIEF IN PARANORMAL ENERGY IN DOLLS 102 00:03:48,730 --> 00:03:50,100 IS OLD, REALLY OLD. 103 00:03:50,100 --> 00:03:53,570 THERE ARE INSTANCES THAT DATE BACK TO ANCIENT EGYPT. 104 00:03:53,570 --> 00:03:54,830 IN ANCIENT EGYPT, 105 00:03:54,830 --> 00:03:57,900 THERE WERE SMALL WAX FIGURES AND EFFIGIES MADE 106 00:03:57,900 --> 00:04:00,730 THAT WERE MEANT TO CONTAIN SUPERNATURAL POWER. 107 00:04:00,730 --> 00:04:02,630 IN ANCIENT ROME, THEY USED TO USE DOLLS 108 00:04:02,630 --> 00:04:05,770 AND ALL SORTS OF RITUALS TO COMMUNE WITH THE GODS. 109 00:04:05,770 --> 00:04:08,170 AND YOU FIND THESE LITTLE EFFIGIES AND OFFERINGS 110 00:04:08,170 --> 00:04:09,970 ALL OVER THE WORLD IN ANCIENT CULTURES 111 00:04:09,970 --> 00:04:13,130 THAT ARE MEANT TO BE IMBUED WITH A KIND OF MAGIC. 112 00:04:13,130 --> 00:04:16,370 BUT THERE IS ONE PLACE IN THE WORLD 113 00:04:16,370 --> 00:04:19,070 THAT HAS MORE PARANORMAL DOLLS PER SQUARE INCH 114 00:04:19,070 --> 00:04:21,070 THAN ANYWHERE ELSE ON THE PLANET. 115 00:04:21,070 --> 00:04:23,800 AND IT IS A PLACE KNOWN AS THE ISLAND OF THE DOLLS. 116 00:04:23,800 --> 00:04:25,270 HAVE YOU HEARD OF THIS PLACE? 117 00:04:25,270 --> 00:04:27,430 ABSOLUTELY. I'VE WANTED TO GO THERE FOR SO LONG. 118 00:04:27,430 --> 00:04:30,470 WELL, I'VE GOT SOME BAD NEWS FOR YOU. 119 00:04:30,470 --> 00:04:32,600 THIS IS A PLACE THAT I HAVE HAD A CHANCE TO VISIT. 120 00:04:32,600 --> 00:04:33,870 IT IS IN MEXICO CITY. 121 00:04:33,870 --> 00:04:36,300 IT HAS A REALLY FASCINATING BACKSTORY. 122 00:04:36,300 --> 00:04:39,830 AND DEPENDING ON YOUR BELIEFS, IT IS ALSO A PLACE 123 00:04:39,830 --> 00:04:43,000 THAT IS FILLED WITH SOME SERIOUSLY NEGATIVE ENERGY. 124 00:04:43,000 --> 00:04:46,100 CHECK THIS OUT. 125 00:04:46,100 --> 00:04:50,870 Gates: MEXICO CITY WAS ONCE THE DOMAIN OF THE AZTECS. 126 00:04:50,870 --> 00:04:52,630 AND ON THE OUTSKIRTS OF THE CITY, 127 00:04:52,630 --> 00:04:54,500 THERE'S A GROUPING OF TINY ISLANDS 128 00:04:54,500 --> 00:04:58,200 IN A MAZE OF CANALS CALLED XOCHIMILCO. 129 00:04:58,200 --> 00:05:01,000 THESE WATERWAYS WERE USED BY INDIGENOUS PEOPLE 130 00:05:01,000 --> 00:05:03,030 MORE THAN 500 YEARS AGO 131 00:05:03,030 --> 00:05:06,000 FOR AGRICULTURE AND TRANSPORTATION. 132 00:05:06,000 --> 00:05:09,470 AT THE SAME TIME, THE AZTECS STARTED PERFORMING SACRED 133 00:05:09,470 --> 00:05:11,430 AND BLOODY RITUALS 134 00:05:11,430 --> 00:05:15,700 AT A NEARBY PYRAMID COMPLEX CALLED CERRO DE LA ESTRELLA. 135 00:05:15,700 --> 00:05:18,200 AND SOME BELIEVE THERE'S A SPIRITUAL CONNECTION 136 00:05:18,200 --> 00:05:22,670 BETWEEN THE PYRAMID AND THE CANALS. 137 00:05:22,670 --> 00:05:25,970 FLASH FORWARD TO THE 1950s AND THE CANALS. 138 00:05:25,970 --> 00:05:29,070 A MAN NAMED DON JULIAN SANTANA BARRERA 139 00:05:29,070 --> 00:05:32,600 BECAME THE CARETAKER OF ONE OF THESE ISLANDS. 140 00:05:32,600 --> 00:05:35,000 THE STORY GOES THAT ONE DAY, WHILE DON JULIAN 141 00:05:35,000 --> 00:05:37,130 WAS FISHING FROM THE BANK OF HIS ISLAND, 142 00:05:37,130 --> 00:05:39,900 HE DISCOVERED THE BODY OF A DROWNED GIRL. 143 00:05:39,900 --> 00:05:44,000 AND JUST A FEW FEET AWAY, THE GIRL'S DOLL WASHED ASHORE. 144 00:05:44,000 --> 00:05:47,470 DON JULIAN BECAME FIXATED ON THIS DISTURBING EVENT 145 00:05:47,470 --> 00:05:50,170 AND HE HUNG THE GIRL'S DOLL FROM A TREE. 146 00:05:50,170 --> 00:05:53,930 SOME THINK HE WAS WARDING OFF ANCIENT AZTEC SPIRITS. 147 00:05:53,930 --> 00:05:56,200 OTHERS SAY THE SPIRIT OF THE DROWNED GIRL 148 00:05:56,200 --> 00:05:58,070 HAD POSSESSED HIM. 149 00:05:58,070 --> 00:06:01,970 WITHIN A FEW YEARS, DON JULIAN HAD COVERED THE ISLAND 150 00:06:01,970 --> 00:06:04,070 WITH STRANGE, BROKEN DOLLS. 151 00:06:05,970 --> 00:06:08,900 THEN IN A TERRIFYING TWIST TO THE STORY, 152 00:06:08,900 --> 00:06:13,800 DON JULIAN'S BODY WAS FOUND IN 2001 IN THE EXACT SPOT 153 00:06:13,800 --> 00:06:16,700 WHERE HE DISCOVERED THE DROWNED GIRL AND HER DOLL. 154 00:06:16,700 --> 00:06:19,470 PEOPLE HAVE CONTINUED TO BRING DOLLS TO THE ISLAND, 155 00:06:19,470 --> 00:06:23,400 ATTEMPTING TO WARD OFF WHATEVER EVIL SPIRITS LURK THERE. 156 00:06:23,400 --> 00:06:26,030 AND NOW THERE ARE THOUSANDS. 157 00:06:27,170 --> 00:06:28,170 OH! 158 00:06:28,170 --> 00:06:31,470 SINCE I VISITED THERE, THE INSTANCES 159 00:06:31,470 --> 00:06:34,070 OF WHAT PEOPLE CLAIM ARE PARANORMAL OCCURRENCES 160 00:06:34,070 --> 00:06:35,400 HAVE SKYROCKETED. 161 00:06:35,400 --> 00:06:37,800 THERE'S SOME SORT OF MALEVOLENT ENERGY THERE. 162 00:06:37,800 --> 00:06:41,670 SO IF IT'S NOT REAL, WHAT ARE PEOPLE EXPERIENCING 163 00:06:41,670 --> 00:06:43,670 AND WHAT IS THAT RATIONAL EXPLANATION? 164 00:06:43,670 --> 00:06:47,470 IF IT IS REAL, CAN WHAT'S HAPPENING THERE BE DOCUMENTED? 165 00:06:47,470 --> 00:06:49,230 THAT'S THE MISSION. UP FOR IT? 166 00:06:49,230 --> 00:06:51,700 GOT IT. YEAH. 167 00:06:51,700 --> 00:06:53,530 Gates: A 2,600-MILE FLIGHT 168 00:06:53,530 --> 00:06:56,400 LANDS JESSICA AND PHIL IN MEXICO CITY. 169 00:06:56,400 --> 00:07:00,170 TODAY, MEXICO CITY IS THE SECOND LARGEST METROPOLIS 170 00:07:00,170 --> 00:07:02,000 IN THE WESTERN HEMISPHERE. 171 00:07:02,000 --> 00:07:04,630 IT SITS ATOP THE RUINS OF WHAT WAS ONCE TENOCHTITLáN, 172 00:07:04,630 --> 00:07:09,000 THE SOARING CAPITAL OF THE MIGHTY AZTEC EMPIRE 173 00:07:09,000 --> 00:07:13,430 THAT SAT ATOP AN ISLAND IN WHAT WAS THEN A VAST LAKE. 174 00:07:13,430 --> 00:07:15,970 CONSTRUCTED MORE THAN 600 YEARS AGO, 175 00:07:15,970 --> 00:07:20,470 IT EVENTUALLY FELL TO SPANISH CONQUISTADORS IN 1521. 176 00:07:20,470 --> 00:07:23,630 AND EVEN TODAY, THIS MIX OF CULTURES CAN BE SEEN 177 00:07:23,630 --> 00:07:27,170 EVERYWHERE YOU LOOK IN THIS HISTORIC METROPOLIS. 178 00:07:27,170 --> 00:07:32,500 {\an8}♪♪ 179 00:07:32,500 --> 00:07:34,600 Chobot: WE'VE ARRANGED TO MEET OUR FIRST EYEWITNESS 180 00:07:34,600 --> 00:07:36,500 {\an8}IN DOWNTOWN MEXICO CITY. 181 00:07:36,500 --> 00:07:39,000 {\an8}SHE'S A WOMAN WHO'S HAD A TERRIFYING EXPERIENCE 182 00:07:39,000 --> 00:07:41,870 AT THE ISLAND OF THE DOLLS. 183 00:07:44,830 --> 00:07:50,670 {\an8}Torres: REALLY? Moreno: YEAH. 184 00:07:50,670 --> 00:07:53,330 WAS THE DARE JUST TO GO TO THE ISLAND BY YOURSELF? 185 00:07:55,730 --> 00:07:58,770 WHAT HAPPENED WHEN YOU FIRST STEPPED ON THE ISLAND? 186 00:08:08,770 --> 00:08:10,030 SOMEBODY WAS WATCHING YOU? 187 00:08:10,030 --> 00:08:11,230 YEAH. 188 00:08:17,900 --> 00:08:20,730 Torres: SHE SAID SHE FELT UNDER ATTACK AND PHYSICALLY ILL 189 00:08:20,730 --> 00:08:23,670 AS IF THE SPIRITS WERE CHASING HER OFF THE ISLAND. 190 00:08:23,670 --> 00:08:27,530 SHE LEFT WITHOUT THE DOLL AND SAYS SHE WON'T EVER GO BACK. 191 00:08:27,530 --> 00:08:30,200 TANIA'S STORY IS CONSISTENT WITH OTHER WITNESSES 192 00:08:30,200 --> 00:08:31,670 WHO SAY THE PHENOMENA OUT THERE 193 00:08:31,670 --> 00:08:34,070 SEEMED TO BE GETTING MORE DANGEROUS. 194 00:08:36,270 --> 00:08:37,400 READY TO DO THIS? 195 00:08:37,400 --> 00:08:38,370 Chobot: YEAH, LET'S GO. 196 00:08:38,370 --> 00:08:39,730 IF WE'RE GOING TO GET TO THE BOTTOM 197 00:08:39,730 --> 00:08:42,300 OF WHAT'S HAPPENING ON THE ISLAND OF THE DOLLS, 198 00:08:42,300 --> 00:08:45,230 IT'S TIME TO GET OUT THERE. 199 00:08:45,230 --> 00:08:47,070 Chobot: WE BOARD A TRADITIONAL TRAJINERA BOAT 200 00:08:47,070 --> 00:08:49,030 THAT'LL TAKE US THROUGH ANCIENT CANALS 201 00:08:49,030 --> 00:08:50,870 TO THE ISLAND OF THE DOLLS. 202 00:08:54,500 --> 00:08:55,670 {\an8}OUR GUIDE, MIGUEL, 203 00:08:55,670 --> 00:08:57,670 {\an8}HAS BEEN TAKING THIS BOAT TRIP TO THE ISLAND 204 00:08:57,670 --> 00:08:59,930 {\an8}SINCE HE WAS 6 YEARS OLD, 205 00:08:59,930 --> 00:09:02,670 BACK WHEN DON JULIAN STILL SERVED 206 00:09:02,670 --> 00:09:04,500 AS THE ISLAND'S CARETAKER. 207 00:09:04,500 --> 00:09:08,270 SO WHAT DID DON JULIAN ACTUALLY SAY ABOUT THE ISLAND? 208 00:09:08,270 --> 00:09:10,400 Interpreter: AFTER DON JULIAN FOUND THE GIRL'S BODY, 209 00:09:10,400 --> 00:09:12,470 HE WAS HAUNTED BY HER GHOST. 210 00:09:12,470 --> 00:09:15,430 SO, MIGUEL, DO YOU GO OUT THERE ANYMORE AT NIGHT? 211 00:09:15,430 --> 00:09:17,500 NO, NOT ANYMORE. 212 00:09:17,500 --> 00:09:19,530 THE LAST TIME I EVER SET FOOT ON THE ISLAND, 213 00:09:19,530 --> 00:09:21,330 I HAD GONE THERE WITH A FRIEND. 214 00:09:21,330 --> 00:09:23,430 WE WERE TYING OUR BOAT TO THE DOCK. 215 00:09:23,430 --> 00:09:24,630 AND AS THE SUN WENT DOWN, 216 00:09:24,630 --> 00:09:27,730 WE NOTICED A DROP IN TEMPERATURE. 217 00:09:27,730 --> 00:09:31,100 WE SPOTTED A WARRIOR-LIKE FIGURE WALKING TOWARD THE SHACK. 218 00:09:31,100 --> 00:09:33,500 WE HOPPED ON TO LAND AND FOLLOWED THE PATH. 219 00:09:33,500 --> 00:09:36,200 ONCE WE GOT THERE, NO ONE WAS INSIDE. 220 00:09:36,200 --> 00:09:39,000 WE BOTH HAD A STRONG SENSE OF DREAD IN OUR STOMACHS. 221 00:09:39,000 --> 00:09:41,300 IT ALMOST FELT LIKE SICKNESS. 222 00:09:43,170 --> 00:09:45,230 Torres: WHETHER YOU BELIEVE THESE STORIES OR NOT, 223 00:09:45,230 --> 00:09:48,970 THERE'S DEFINITELY AN EERIE STILLNESS OUT HERE ON THE CANAL. 224 00:09:48,970 --> 00:09:57,770 {\an8}♪♪ 225 00:09:57,770 --> 00:10:01,000 Chobot: OH, MY GOD. LOOK AT THIS PLACE. 226 00:10:01,000 --> 00:10:07,030 {\an8}♪♪ 227 00:10:07,030 --> 00:10:09,170 Torres: HOLY [BLEEP] 228 00:10:11,870 --> 00:10:15,230 THIS IS CERTIFIABLY HORRIFYING. 229 00:10:15,230 --> 00:10:21,830 {\an8}♪♪ 230 00:10:21,830 --> 00:10:24,470 OH, MY GOD. 231 00:10:24,470 --> 00:10:28,670 OH, THAT IS EXTREMELY MESSED UP. 232 00:10:28,670 --> 00:10:30,670 IT'S LIKE SMI-ILING. 233 00:10:32,630 --> 00:10:36,170 ROGELIO? 234 00:10:36,170 --> 00:10:37,930 JESSICA AND I HAVE ARRANGED TO MEET 235 00:10:37,930 --> 00:10:41,170 WITH THE ISLAND'S CURRENT CARETAKER, ROGELIO SANCHEZ. 236 00:10:41,170 --> 00:10:44,830 HE'S THE NEPHEW OF THE ORIGINAL CARETAKER, DON JULIAN, 237 00:10:44,830 --> 00:10:47,600 WHO DIED ON THIS ISLAND IN 2001. 238 00:10:48,030 --> 00:10:50,230 {\an8}HOLA. HOLA. ¿¿CóMO ESTá? 239 00:10:50,230 --> 00:10:54,270 THIS PLACE IS OVERWHELMINGLY INTENSE. 240 00:10:54,270 --> 00:10:55,970 Chobot: I'M EAGER TO SEE THE MYSTERIOUS DOLL 241 00:10:55,970 --> 00:10:58,770 THAT BELONGED TO THE DROWNED GIRL. 242 00:10:58,770 --> 00:11:00,970 IT'S THE FIRST DOLL THAT DON JULIAN HUNG. 243 00:11:00,970 --> 00:11:04,930 AND SOME BELIEVE THAT ACT UNLEASHED THE DARK FORCES HERE. 244 00:11:07,900 --> 00:11:08,930 [ SPEAKING SPANISH ] 245 00:11:08,930 --> 00:11:11,300 Interpreter: THIS IS THE ORIGINAL DOLL. 246 00:11:12,800 --> 00:11:14,770 SHE DOESN'T HAVE ANY FEET. 247 00:11:14,770 --> 00:11:17,370 SHE DOESN'T HAVE ANY ARMS. 248 00:11:17,370 --> 00:11:20,330 SHE'S BEEN HERE OVER 60 YEARS. 249 00:11:20,330 --> 00:11:25,170 SHE'S THE ONE THAT HE FOUND NEXT TO HER BODY IN THE WATER. 250 00:11:25,170 --> 00:11:26,070 YES. 251 00:11:26,070 --> 00:11:28,670 SO THIS IS WHERE IT BEGAN. 252 00:11:31,670 --> 00:11:33,600 Chobot: AS ROGELIO TALKS ABOUT THE DOLLS, 253 00:11:33,600 --> 00:11:38,200 I SENSE A PRESENCE AND START TO FEEL UNEASY. 254 00:11:38,200 --> 00:11:42,570 THIS IS FOLLOWED BY A SUDDEN CHILL, PERHAPS A SIGN 255 00:11:42,570 --> 00:11:45,800 THAT SPIRITS COULD BE DISPLACING THE HEAT AROUND ME. 256 00:11:45,800 --> 00:11:48,530 OH. LOOKIT. I GOT THE GOOSE BUMPS. 257 00:11:48,530 --> 00:11:50,470 OH, MY GOD, I'M GONNA START CRYING. 258 00:11:50,470 --> 00:11:51,670 OHH. 259 00:11:54,870 --> 00:11:56,730 YOU DOING OKAY? 260 00:11:56,730 --> 00:11:58,370 [ EXHALES HEAVILY ] 261 00:11:58,370 --> 00:12:00,330 NO, NO, I'M NOT. I GONNA GO. 262 00:12:00,330 --> 00:12:02,500 I'M GETTING OUT. 263 00:12:02,500 --> 00:12:04,430 I NEED TO JUST TAKE A BREATHER. I'LL COME BACK IN. 264 00:12:04,430 --> 00:12:06,400 I JUST NEED A -- A SECOND. 265 00:12:06,400 --> 00:12:07,770 YOU CAN STOP RIGHT HERE. 266 00:12:07,770 --> 00:12:09,000 OHH. 267 00:12:09,000 --> 00:12:10,900 Interpreter: I SEEN THIS BEFORE. 268 00:12:10,900 --> 00:12:13,930 I BELIEVE THAT THE SPIRIT OF THE CHILD 269 00:12:13,930 --> 00:12:17,070 AND THE SPIRITS OF THOSE WHO ONCE LIVED HERE 270 00:12:17,070 --> 00:12:21,530 IS CONTAINED IN THE DOLLS, FEEDING OFF OF YOUR ENERGY. 271 00:12:21,530 --> 00:12:23,830 THAT IS WHAT YOU ARE FEELING. 272 00:12:23,830 --> 00:12:24,930 Gates: IT SEEMS LIKE JESSICA 273 00:12:24,930 --> 00:12:26,270 MIGHT NOT HAVE BEEN THE ONLY VICTIM 274 00:12:26,270 --> 00:12:29,130 OF WHATEVER PHENOMENON WAS HAPPENING IN THE SHACK. 275 00:12:29,130 --> 00:12:30,500 Kuhlman: SO WHAT HAPPENED WITH THE CAMERAS? 276 00:12:30,500 --> 00:12:32,000 I AM PLAYING NOW. 277 00:12:32,000 --> 00:12:34,100 BUT WHAT DID YOU SEE ON IT BEFORE? 278 00:12:34,100 --> 00:12:35,970 {\an8}IT SHOWED THE CLIP FROM WHEN WE WERE INSIDE, 279 00:12:35,970 --> 00:12:37,470 {\an8}LIKE, JUST COMING ON TO THE ISLAND. 280 00:12:37,470 --> 00:12:39,030 Torres: WHY? WHAT'S HAPPENING? 281 00:12:39,030 --> 00:12:41,170 Man: WE'VE GOT A... 282 00:12:41,170 --> 00:12:43,100 {\an8}WHAT POINT WHEN YOU WALKED INSIDE, 283 00:12:43,100 --> 00:12:45,100 {\an8}DID THAT HAPPEN? 284 00:12:45,100 --> 00:12:46,830 {\an8}THEY JUST -- ALL THREE OF THEM 285 00:12:46,830 --> 00:12:48,800 GOT TOGETHER ON THE INSIDE, 286 00:12:48,800 --> 00:12:49,970 STANDING IN THAT CORNER. 287 00:12:49,970 --> 00:12:53,700 SO RIGHT BEFORE JESSICA HAD HER...OUTBURST? 288 00:12:53,700 --> 00:12:55,500 YEAH. IT JUST STOPPED RECORDING. 289 00:12:55,500 --> 00:12:57,100 AND NOW WE CAN'T EVEN LOOK AT ANY OF THE FOOTAGE. 290 00:12:57,100 --> 00:13:00,270 IT'S JUST -- IT'S JUST NOT THERE ANYMORE. 291 00:13:00,270 --> 00:13:02,070 MAN, WHAT IS GOING ON HERE? 292 00:13:09,200 --> 00:13:10,630 Gates: I'VE SENT PHIL AND JESSICA 293 00:13:10,630 --> 00:13:13,470 TO THE NOTORIOUS ISLAND OF THE DOLLS, 294 00:13:13,470 --> 00:13:15,470 A PLACE THAT I FOUND DEEPLY DISTURBING 295 00:13:15,470 --> 00:13:19,830 WHEN I INVESTIGATED IT A DECADE AGO. 296 00:13:19,830 --> 00:13:22,370 BUT THESE DAYS, PARANORMAL ACTIVITY HERE 297 00:13:22,370 --> 00:13:24,700 IS REPORTEDLY EVEN STRONGER, 298 00:13:24,700 --> 00:13:28,600 SOMETHING THAT JESSICA MAY HAVE JUST EXPERIENCED FIRSTHAND. 299 00:13:28,600 --> 00:13:29,730 [ EXHALES HEAVILY ] 300 00:13:29,730 --> 00:13:31,070 Torres: YOU DOING OKAY? 301 00:13:31,070 --> 00:13:33,830 NO, NO, I'M NOT. I'M GONNA GO. 302 00:13:33,830 --> 00:13:35,200 I'M GETTING OUT. 303 00:13:35,200 --> 00:13:37,230 I NEED TO JUST TAKE A BREATHER. I'LL COME BACK IN. 304 00:13:37,230 --> 00:13:39,000 I JUST NEED A -- A SECOND. 305 00:13:39,000 --> 00:13:40,870 YOU CAN STOP RIGHT HERE. 306 00:13:40,870 --> 00:13:42,470 Gates: MEANWHILE, THE CREW REALIZES 307 00:13:42,470 --> 00:13:43,700 THAT JESSICA MAY NOT HAVE BEEN 308 00:13:43,700 --> 00:13:46,670 THE ONLY TARGET OF THE ENERGY IN THE ROOM. 309 00:13:46,670 --> 00:13:49,870 ONE OF THE CAMERAS SUFFERED A SERIOUS MALFUNCTION. 310 00:13:49,870 --> 00:13:51,530 Man: SO WE GOT A... 311 00:13:52,930 --> 00:13:56,170 A CAMERA JUST COMPLETELY SEIZED. 312 00:13:56,170 --> 00:13:57,900 - REALLY? - IT STOPPED RECORDING. 313 00:13:57,900 --> 00:14:00,600 Gates: BRAD, MY PRODUCING PARTNER FOR NEARLY 15 YEARS, 314 00:14:00,600 --> 00:14:03,130 HAS SEEN PLENTY OF PRODUCTION GLITCHES. 315 00:14:03,130 --> 00:14:05,500 BUT FOR AN UTTERLY RELIABLE CAMERA LIKE THIS 316 00:14:05,500 --> 00:14:08,770 TO FAIL, HE THINKS, COULD MEAN SOMETHING ELSE. 317 00:14:08,770 --> 00:14:11,770 WE'VE SEEN THIS SORT OF EQUIPMENT FAILURE 318 00:14:11,770 --> 00:14:14,770 AND BATTERY DRAIN AND THINGS NOT WORKING RIGHT 319 00:14:14,770 --> 00:14:16,970 WHEN THERE'S PARANORMAL ACTIVITY AROUND. 320 00:14:16,970 --> 00:14:18,870 THAT'S A PHENOMENON FOR TV CREWS 321 00:14:18,870 --> 00:14:21,030 WHO DO THIS SORT OF THING. IT HAPPENS. 322 00:14:21,030 --> 00:14:23,430 FELT LIKE I GOT HIT WITH A TON OF BRICKS. 323 00:14:23,430 --> 00:14:25,770 WE SAW ALL THE CLIPS FROM BEGINNING. 324 00:14:25,770 --> 00:14:27,300 AND THEN AS SOON AS YOU WALKED IN, 325 00:14:27,300 --> 00:14:28,770 WE HAD ONE FRAME. 326 00:14:28,770 --> 00:14:30,330 SERIOUSLY? RIGHT WHEN WE WALKED IN THERE? 327 00:14:30,330 --> 00:14:32,570 - YEAH. - YEAH. 328 00:14:32,570 --> 00:14:33,930 WE PUT THE HARD DRIVE BACK IN 329 00:14:33,930 --> 00:14:35,270 AND IT'S JUST SITTING THERE BUSY. 330 00:14:35,270 --> 00:14:36,370 IT WON'T PLAY. 331 00:14:36,370 --> 00:14:40,070 I WAS NOT COMFORTABLE IN THERE AT ALL. 332 00:14:40,070 --> 00:14:42,270 Chobot: BUT THE INCIDENT IS ALSO AN ENCOURAGING SIGN 333 00:14:42,270 --> 00:14:44,330 THAT THERE'S SOMETHING GOING ON HERE. 334 00:14:44,330 --> 00:14:47,500 AND BECAUSE SO MANY REPORTS OF THE ISLAND'S PARANORMAL ACTIVITY 335 00:14:47,500 --> 00:14:48,870 HAVE HAPPENED AFTER DARK, 336 00:14:48,870 --> 00:14:50,500 WE'RE EAGER TO RETURN TO THE ISLAND SOON 337 00:14:50,500 --> 00:14:54,730 TO CONDUCT A THOROUGH OVERNIGHT INVESTIGATION. 338 00:14:54,730 --> 00:14:56,430 ROGELIO, WE'D LIKE TO COME BACK AT NIGHT. 339 00:14:56,430 --> 00:14:57,600 WE'RE GONNA BRING SOME GEAR. 340 00:14:57,600 --> 00:14:58,930 WE'RE GONNA DO OUR OWN INVESTIGATIONS, 341 00:14:58,930 --> 00:15:00,700 MAYBE EVEN TAKE SOME SAMPLES. 342 00:15:00,700 --> 00:15:02,530 WE WANTED TO SEE IF THAT WOULD BE OKAY WITH YOU. 343 00:15:02,530 --> 00:15:03,570 [ SPEAKING SPANISH ] 344 00:15:03,570 --> 00:15:07,700 BUT ROGELIO HAS SERIOUS RESERVATIONS. 345 00:15:07,700 --> 00:15:09,370 Interpreter: I USED TO LIVE HERE ON THE ISLAND, 346 00:15:09,370 --> 00:15:11,500 BUT I NO LONGER STAY HERE AT NIGHT 347 00:15:11,500 --> 00:15:15,370 BECAUSE THE SPIRITS ARE TOO INTENSE. 348 00:15:15,370 --> 00:15:17,400 YOU'VE BEEN HERE FIVE MINUTES 349 00:15:17,400 --> 00:15:20,700 AND YOU'VE ALREADY BEEN ATTACKED BY THE SPIRITS. 350 00:15:20,700 --> 00:15:22,070 I NEED TO THINK ABOUT IT. 351 00:15:22,070 --> 00:15:25,030 I DON'T WANT TO SEE YOU GET HURT. 352 00:15:25,030 --> 00:15:28,570 PLEASE LET'S STEP OUTSIDE. 353 00:15:28,570 --> 00:15:31,330 Chobot: I UNDERSTAND WHY ROGELIO MIGHT BE CONCERNED SO SOON 354 00:15:31,330 --> 00:15:33,730 AFTER SEEING ME REACT TO THE ISLAND'S SPIRITS, 355 00:15:33,730 --> 00:15:36,630 BUT I'M HOPING THAT WE CAN FIND SOME WAY TO CONVINCE HIM 356 00:15:36,630 --> 00:15:39,530 TO ALLOW US BACK. 357 00:15:39,530 --> 00:15:41,900 BEFORE WE GO, WE'D LIKE TO SEE THE PLACE 358 00:15:41,900 --> 00:15:44,330 WHERE YOUR UNCLE FIRST SAW THE GIRL. 359 00:15:44,330 --> 00:15:46,300 Sí. POR FAVOR. 360 00:15:46,300 --> 00:15:48,970 Interpreter: THIS PLACE, 361 00:15:48,970 --> 00:15:51,500 THE GIRL DIED HERE IN THIS SPOT. 362 00:15:51,500 --> 00:15:55,100 SHE DROWNED HERE IN THE CANAL. 363 00:15:55,100 --> 00:15:57,430 Chobot: WHY DID YOUR UNCLE FEEL THAT 364 00:15:57,430 --> 00:16:00,830 HANGING UP HER DOLL WOULD PUT HER AT PEACE? 365 00:16:00,830 --> 00:16:04,230 Interpreter: HE BELIEVED THAT THE GIRL'S SPIRIT 366 00:16:04,230 --> 00:16:07,170 WAS GOING TO DRAG HIM INTO THE WATER, 367 00:16:07,170 --> 00:16:10,500 AND HE THOUGHT THAT HANGING UP THE DOLL 368 00:16:10,500 --> 00:16:13,000 MIGHT APPEASE THE SPIRIT. 369 00:16:13,000 --> 00:16:15,670 BUT YOUR UNCLE DID DIE IN THIS SPOT, DIDN'T HE? 370 00:16:15,670 --> 00:16:16,830 Sí. 371 00:16:16,830 --> 00:16:18,900 Interpreter: YES. AT THE TIME OF HIS DEATH, 372 00:16:18,900 --> 00:16:22,300 HE WAS HERE AT THE SHORE FISHING. 373 00:16:22,300 --> 00:16:26,730 I BELIEVE THAT HE SAW THE SPIRIT OF THE GIRL 374 00:16:26,730 --> 00:16:27,830 AND GOT SO SCARED 375 00:16:27,830 --> 00:16:31,130 THAT HE HAD A HEART ATTACK AND DIED. 376 00:16:32,700 --> 00:16:35,130 SO HE WAS LITERALLY SCARED TO DEATH BY THE SPIRIT? 377 00:16:35,130 --> 00:16:38,530 Interpreter: YES, I BELIEVE SO. NOT JUST HER. 378 00:16:38,530 --> 00:16:41,500 THE ANCIENT SPIRITS ARE ALSO STRONG HERE. 379 00:16:41,500 --> 00:16:45,200 THEY ARE A PART OF THE DOLLS NOW. 380 00:16:48,070 --> 00:16:50,430 YOU SAID YOU CAN FEEL IT BECAUSE YOU GET GOOSE BUMPS. 381 00:16:50,430 --> 00:16:51,670 GOOSE BUMPS. 382 00:16:51,670 --> 00:16:54,270 Torres: WE TOLD ROGELIO THAT WE UNDERSTAND THE RISKS, 383 00:16:54,270 --> 00:16:57,500 BUT WE STILL WANT TO CONDUCT AN OVERNIGHT INVESTIGATION. 384 00:16:57,500 --> 00:17:00,730 FOR NOW, WE TAKE OUR BOAT AND HEAD BACK TO THE MAINLAND. 385 00:17:02,530 --> 00:17:05,400 ONCE THERE, WE SET UP A SKYPE WITH JOSH TO FIGURE OUT A WAY 386 00:17:05,400 --> 00:17:08,200 TO CONVINCE THE CARETAKER TO ALLOW US TO RETURN. 387 00:17:08,200 --> 00:17:11,500 HEY, GUYS. HOW ARE YOU? LET'S TALK ISLAND OF THE DOLLS. 388 00:17:11,500 --> 00:17:12,670 DID YOU MAKE IT TO THE ISLAND? 389 00:17:12,670 --> 00:17:15,070 WE DID. WE DID. FOR ME, IT WAS TERRIFYING. 390 00:17:15,070 --> 00:17:17,300 WE HAD A MOMENT WHERE WE WALKED INTO AN AREA 391 00:17:17,300 --> 00:17:19,430 {\an8}WHERE THE ORIGINAL DOLL IS KEPT. 392 00:17:19,430 --> 00:17:20,930 {\an8}AND THE MINUTE I WALKED IN, 393 00:17:20,930 --> 00:17:24,600 {\an8}I GOT HIT HARD WITH A HUGE WAVE OF SADNESS. 394 00:17:24,600 --> 00:17:27,170 WOW. ARE YOU OKAY? YEAH, I'M OKAY. 395 00:17:27,170 --> 00:17:29,100 JUST, UH, YEAH, IT WASN'T ANYTHING 396 00:17:29,100 --> 00:17:30,870 THAT I EXPECTED TO HAVE HAPPEN. 397 00:17:30,870 --> 00:17:33,500 NOW, WHEN I WAS THERE, WHICH WAS LIKE A LIFETIME AGO, 398 00:17:33,500 --> 00:17:36,030 ACCESS WAS NOT A DIFFICULT THING. 399 00:17:36,030 --> 00:17:38,100 BUT I TAKE IT THAT'S CHANGED. 400 00:17:38,100 --> 00:17:39,470 YEAH. THE CARETAKER SAID 401 00:17:39,470 --> 00:17:41,430 WE COULDN'T COME BACK AT NIGHT. 402 00:17:41,430 --> 00:17:44,270 HE WAS -- HE WAS PRETTY ADAMANT ABOUT IT. 403 00:17:44,270 --> 00:17:46,400 YEAH. YOU HAVE ANY THOUGHTS ON HOW TO CHANGE HIS MIND? 404 00:17:46,400 --> 00:17:49,270 OKAY. SO, HEY, GUYS, I HAVE A VERY UNUSUAL ROLODEX. 405 00:17:49,270 --> 00:17:50,430 LET ME GO THROUGH IT. 406 00:17:50,430 --> 00:17:52,800 I MIGHT BE ABLE TO FIND A LITTLE BACKUP FOR YOU. 407 00:17:52,800 --> 00:17:55,070 MIGHT TAKE ME A COUPLE OF DAYS TO FIND THE RIGHT PERSON. 408 00:17:55,070 --> 00:17:56,300 ALRIGHT. THAT'D BE GREAT. 409 00:17:56,300 --> 00:17:58,570 LISTEN, GUYS, KEEP YOUR EYES AND EARS OPEN. 410 00:17:58,570 --> 00:18:00,070 I LOOK FORWARD TO HEARING ALL ABOUT IT LATER. 411 00:18:00,070 --> 00:18:01,800 YOU GOT IT. WILL DO. 412 00:18:01,800 --> 00:18:03,430 WHILE I ROUND UP SOME RESOURCES 413 00:18:03,430 --> 00:18:06,370 TO HELP WITH THE OVERNIGHT INVESTIGATION OF THE ISLAND, 414 00:18:06,370 --> 00:18:10,100 JESSICA AND PHIL DECIDE TO INVESTIGATE A NEARBY LOCATION 415 00:18:10,100 --> 00:18:12,530 THAT MANY PEOPLE BELIEVE IS RESPONSIBLE 416 00:18:12,530 --> 00:18:15,200 FOR THE PARANORMAL ACTIVITY AT THE ISLAND -- 417 00:18:15,200 --> 00:18:18,200 THE CERRO DE LA ESTRELLA PYRAMID COMPLEX. 418 00:18:18,200 --> 00:18:21,700 BUILT AROUND THE SAME TIME AS THE XOCHIMILCO CANALS, 419 00:18:21,700 --> 00:18:25,330 THIS WAS THE LOCATION OF THE AZTEC SACRED FIRE RITUAL. 420 00:18:25,330 --> 00:18:27,270 EVERY 52 YEARS, 421 00:18:27,270 --> 00:18:30,470 THE AZTECS CONDUCTED HUMAN SACRIFICES HERE, 422 00:18:30,470 --> 00:18:33,270 OFFERING THE STILL-BEATING HEARTS OF THEIR CAPTIVES 423 00:18:33,270 --> 00:18:34,700 TO THE GODS. 424 00:18:34,700 --> 00:18:37,070 THEY BELIEVE THIS WAS NECESSARY TO KEEP THE SUN 425 00:18:37,070 --> 00:18:41,100 SHINING ON THE VAST AZTEC EMPIRE. 426 00:18:41,100 --> 00:18:42,700 Torres: STARTING IN THE 1970s, 427 00:18:42,700 --> 00:18:44,170 THE WATER FROM THE SACRED MOUNTAIN 428 00:18:44,170 --> 00:18:47,370 WAS DIVERTED TO FEED THE CANALS OF XOCHIMILCO, 429 00:18:47,370 --> 00:18:50,070 AND I'M WONDERING IF THERE'S SOMETHING ABOUT THAT WATER 430 00:18:50,070 --> 00:18:52,300 THAT COULD ACCOUNT FOR THE EXPERIENCES 431 00:18:52,300 --> 00:18:54,670 PEOPLE ARE REPORTING OUT AT THE ISLAND. 432 00:18:54,670 --> 00:18:56,800 Chobot: AND I'M WONDERING IF THE PARANORMAL ENERGY 433 00:18:56,800 --> 00:19:00,700 FROM THE PYRAMID COULD BE FLOWING THERE AS WELL. 434 00:19:00,700 --> 00:19:02,570 Gates: BUT IT'S BELOW THE SURFACE OF THE RUINS 435 00:19:02,570 --> 00:19:04,830 WHERE IT GETS REALLY INTERESTING. 436 00:19:04,830 --> 00:19:08,400 IT'S A DIZZYING MAZE OF MILES AND MILES OF TUNNELS 437 00:19:08,400 --> 00:19:10,030 WHERE RAINWATER AND RUNOFF 438 00:19:10,030 --> 00:19:15,030 FLOWS OUT TO THE CANALS AND TO THE ISLAND OF THE DOLLS. 439 00:19:15,030 --> 00:19:17,800 IN THESE TUNNELS, THE AZTECS PERFORMED BLOODY 440 00:19:17,800 --> 00:19:20,870 AND BRUTAL SACRIFICES TO THEIR GODS. 441 00:19:20,870 --> 00:19:26,400 {\an8}♪♪ 442 00:19:26,400 --> 00:19:29,300 JUST GET OUR HEAD LAMPS ON. 443 00:19:29,300 --> 00:19:31,300 THERE'S A SPIDER. OH! YOU GOOD? 444 00:19:31,300 --> 00:19:33,470 Chobot: YEAH. I'M GOOD. ALRIGHT. 445 00:19:33,470 --> 00:19:36,430 IT IS DARK IN HERE. 446 00:19:39,430 --> 00:19:41,030 JESSICA, YOU'RE GONNA WANT TO SEE THIS. 447 00:19:41,030 --> 00:19:42,230 LOOK AT THIS. LOOK AT THIS. 448 00:19:42,230 --> 00:19:44,500 HOLY [BLEEP] 449 00:19:49,430 --> 00:19:51,900 Gates: JESSICA AND PHIL ARE IN MEXICO CITY 450 00:19:51,900 --> 00:19:55,630 UNDERNEATH THE CERRO DE LA ESTRELLA PYRAMID COMPLEX. 451 00:19:55,630 --> 00:19:59,500 THE WATER FROM THIS MOUNTAIN FEEDS THE XOCHIMILCO CANALS 452 00:19:59,500 --> 00:20:01,770 AND LIKE THE ISLAND OF THE DOLLS, 453 00:20:01,770 --> 00:20:06,730 HAS A REPUTATION AS A HOT SPOT FOR OTHERWORLDLY PHENOMENA. 454 00:20:06,730 --> 00:20:08,300 JESSICA, YOU'RE GONNA WANT TO SEE THIS. 455 00:20:08,300 --> 00:20:10,170 LOOK AT THIS. LOOK AT THIS. 456 00:20:10,170 --> 00:20:11,970 HOLY [BLEEP] 457 00:20:15,700 --> 00:20:17,800 WHAT IS THAT? 458 00:20:19,300 --> 00:20:20,800 I KNOW THIS SYMBOL LOOKS OMINOUS, 459 00:20:20,800 --> 00:20:24,800 BUT IT'S PROBABLY BEEN PUT HERE TO WARD OFF EVIL SPIRITS. 460 00:20:24,800 --> 00:20:27,200 BUT, YOU KNOW, WHO KNOWS WHY THE PERSON PUT IT HERE. 461 00:20:27,200 --> 00:20:30,770 IT COULD BE TO ACTUALLY LOCK IN THE EVIL HERE 462 00:20:30,770 --> 00:20:33,530 SO THAT IT DOESN'T ESCAPE OUT INTO THE REAL WORLD. 463 00:20:33,530 --> 00:20:35,530 SO EVIL'S MAYBE LOCKED IN OVER THERE. 464 00:20:35,530 --> 00:20:36,600 YEAH. SO YOU SHOULD GO FURTHER 465 00:20:36,600 --> 00:20:37,870 INTO THE CAVES IS WHAT I'M SAYING. 466 00:20:37,870 --> 00:20:39,500 THAT'S THE WAY WE'RE GOING. EXCELLENT. 467 00:20:39,500 --> 00:20:45,170 {\an8}♪♪ 468 00:20:45,170 --> 00:20:48,100 - OOH. - WHAT'S THAT SMELL? 469 00:20:48,100 --> 00:20:49,770 Torres: YEAH, I'M GETTING A WHIFF OF SOMETHING 470 00:20:49,770 --> 00:20:50,900 SUBTLY SWEET. 471 00:20:50,900 --> 00:20:52,700 COULD BE A SIGN OF ETHYLENE 472 00:20:52,700 --> 00:20:54,830 OR COULD EVEN BE METHANE IN HERE. 473 00:20:54,830 --> 00:20:56,100 IS THAT DANGEROUS? 474 00:20:56,100 --> 00:20:59,530 IT CAN BE IF YOU'RE EXPOSED TO HIGH-ENOUGH LEVELS. 475 00:20:59,530 --> 00:21:01,630 Torres: ETHYLENE IS A NATURALLY OCCURRING GAS 476 00:21:01,630 --> 00:21:05,070 THAT IS SOMETIMES EMITTED FROM FISSURES IN LIMESTONE. 477 00:21:05,070 --> 00:21:07,330 AND THERE'S A SIGNIFICANT AMOUNT OF LIMESTONE 478 00:21:07,330 --> 00:21:09,000 BENEATH MEXICO CITY. 479 00:21:09,000 --> 00:21:12,800 BREATHING ETHYLENE OR METHANE IN HIGH LEVELS CAN CAUSE DIZZINESS, 480 00:21:12,800 --> 00:21:16,600 NAUSEA, HALLUCINATIONS, OR EVEN LOSS OF CONSCIOUSNESS. 481 00:21:16,600 --> 00:21:18,400 COULD THAT EXPLAIN THE STRANGE FEELINGS 482 00:21:18,400 --> 00:21:21,270 THAT PEOPLE ARE HAVING ON THE ISLAND OF THE DOLLS? 483 00:21:25,500 --> 00:21:29,200 REALLY MAKES YOU WONDER HOW FAR THROUGH THESE CAVES GO. 484 00:21:33,570 --> 00:21:36,370 I MEAN, THERE IS A LOT HAPPENING 485 00:21:36,370 --> 00:21:38,830 UNDERNEATH THIS TEMPLE, UNDERNEATH MEXICO CITY 486 00:21:38,830 --> 00:21:40,200 THAT'S GIVEN ME SOME IDEAS 487 00:21:40,200 --> 00:21:42,570 ABOUT WHAT COULD BE HAPPENING AT THE ISLAND OF THE DOLLS. 488 00:21:42,570 --> 00:21:45,600 I THINK I NEED TO DO SOME MORE DIGGING INTO IT, THOUGH. 489 00:21:45,600 --> 00:21:48,530 IT'S JUST GHOSTS, PHIL. IT'S NOT THAT COMPLICATED. 490 00:21:50,430 --> 00:21:52,530 Chobot: WITH A NEW DAY COMES A NEW DEVELOPMENT. 491 00:21:52,530 --> 00:21:55,070 WE'VE RECEIVED WORD THAT THE CARETAKER OF THE ISLAND 492 00:21:55,070 --> 00:21:56,630 IS ALLOWING US TO RETURN, 493 00:21:56,630 --> 00:21:58,730 THANKS TO THE PRESENCE OF A SPECIAL GUEST 494 00:21:58,730 --> 00:22:00,800 THAT JOSH HAS ARRANGED TO JOIN US, 495 00:22:00,800 --> 00:22:05,370 VETERAN PARANORMAL INVESTIGATOR JASON HAWES. 496 00:22:05,370 --> 00:22:07,670 Torres: FOR THE PAST TWO DECADES, JASON AND HIS TEAM 497 00:22:07,670 --> 00:22:11,600 HAVE INVESTIGATED THOUSANDS OF CLAIMS OF PARANORMAL ACTIVITY. 498 00:22:14,170 --> 00:22:16,230 - HEY, LOOK WHO IT IS. - HI. 499 00:22:16,230 --> 00:22:17,370 - HOW YOU DOING? - GOOD, GOOD. 500 00:22:17,370 --> 00:22:19,370 SHOULD WE DO IT? YEAH, LET'S GO. 501 00:22:22,130 --> 00:22:24,070 NOW, WHAT DO YOU GUYS THINK ABOUT THE ISLAND, 502 00:22:24,070 --> 00:22:26,130 YOUR OWN PERCEPTION, YOUR OWN TAKE ON IT? 503 00:22:26,130 --> 00:22:29,330 AS A PERSON WHO HAD A BREAKDOWN 504 00:22:29,330 --> 00:22:31,630 IN FRONT OF PHIL AND THE ENTIRE CREW, 505 00:22:31,630 --> 00:22:33,970 I WAS SHOCKED AT HOW QUICKLY 506 00:22:33,970 --> 00:22:38,330 I FELT, LIKE, SOBBINGLY SAD. 507 00:22:38,330 --> 00:22:40,630 LISTEN, FOR ME, WHY THIS PARTICULAR PLACE? 508 00:22:40,630 --> 00:22:43,130 LIKE, WHAT FLIPPED THE SWITCH FOR ME HERE -- 509 00:22:43,130 --> 00:22:44,530 AT THE EXACT MOMENT, 510 00:22:44,530 --> 00:22:46,470 THAT APPARENTLY ONE OF OUR CAMERAS DIED. 511 00:22:46,470 --> 00:22:48,200 NOW, THAT'S WEIRD. 512 00:22:48,200 --> 00:22:50,870 ANY KIND OF PLANS, HOW WE SHOULD APPROACH THIS? 513 00:22:50,870 --> 00:22:53,770 HAS ANYBODY CHECKED ANY OF THE LEVELS OF GAS 514 00:22:53,770 --> 00:22:55,200 OR ANYTHING OF THAT NATURE? 515 00:22:55,200 --> 00:22:56,570 YES. I'M GONNA BE TESTING FOR METHANE, 516 00:22:56,570 --> 00:22:58,930 THOSE TYPES OF GASES, BECAUSE SOME OF THEM, LEGIT, 517 00:22:58,930 --> 00:23:00,500 CAN MAKE PEOPLE... ABSOLUTELY. 518 00:23:00,500 --> 00:23:01,970 ...FEEL WEIRD OR EVEN HALLUCINATE. 519 00:23:01,970 --> 00:23:04,000 THERE'S A HYPERSENSITIVITY WHERE PEOPLE FEEL 520 00:23:04,000 --> 00:23:06,270 NAUSEA, FATIGUE, HALLUCINATIONS, PARANOIA. 521 00:23:06,270 --> 00:23:08,300 WHEN YOU REMOVE THAT, A LOT OF TIMES, 522 00:23:08,300 --> 00:23:10,000 YOU REMOVE THEIR EXPERIENCES, 523 00:23:10,000 --> 00:23:11,470 IT HAD NOTHING TO DO WITH THE PARANORMAL 524 00:23:11,470 --> 00:23:13,730 IN THE FIRST PLACE. 525 00:23:13,730 --> 00:23:15,500 JASON, CHECK THIS OUT. UP AHEAD. 526 00:23:15,500 --> 00:23:26,130 {\an8}♪♪ 527 00:23:26,130 --> 00:23:27,500 JASON, DO YOU WANT TO COME WITH ME 528 00:23:27,500 --> 00:23:29,900 BECAUSE I ACTUALLY FOUND A SPOT THAT'S PRETTY DECENT 529 00:23:29,900 --> 00:23:31,800 FOR, LIKE, A HOME BASE? YEAH, THAT'S FINE. 530 00:23:31,800 --> 00:23:33,200 I'LL BE ON THE SHORE OVER HERE. 531 00:23:33,200 --> 00:23:34,370 OKAY. 532 00:23:34,370 --> 00:23:36,100 WHILE PHIL GOES TO TEST ENVIRONMENTAL FACTORS 533 00:23:36,100 --> 00:23:39,130 THAT MIGHT EXPLAIN SOME OF THE ISLAND'S STRANGE PHENOMENA, 534 00:23:39,130 --> 00:23:41,170 JASON AND I AGREE TO SET UP A CAMERA GRID 535 00:23:41,170 --> 00:23:42,270 TO MONITOR THE SWEEPS 536 00:23:42,270 --> 00:23:44,670 WE WILL CONDUCT DURING OUR INVESTIGATION. 537 00:23:44,670 --> 00:23:45,730 SO I WAS THINKING RIGHT HERE. 538 00:23:45,730 --> 00:23:47,330 SMACK DAB IN THE MIDDLE OF ALL THE DOLLS? 539 00:23:47,330 --> 00:23:48,930 YEAH. I FIGURE THAT WAY IF ANYTHING HAPPENS, 540 00:23:48,930 --> 00:23:51,600 WE CAN KIND OF -- WE'VE GOT EQUAL OPPORTUNITY 541 00:23:51,600 --> 00:23:54,030 TO GET THERE AS FAST AS POSSIBLE. 542 00:23:54,030 --> 00:23:55,470 I CAN'T IMAGINE HOW MUCH TIME IT TOOK 543 00:23:55,470 --> 00:23:56,970 TO PUT ALL THESE DOLLS UP. 544 00:23:56,970 --> 00:23:58,300 IT'S YEARS. 545 00:23:58,300 --> 00:23:59,770 YEARS AND YEARS. 546 00:24:03,270 --> 00:24:04,600 DO YOU WANT TO GO DO SOME RECON? 547 00:24:04,600 --> 00:24:05,670 LET'S DO IT. YOU'RE THE BOSS. 548 00:24:05,670 --> 00:24:06,930 ALRIGHT. 549 00:24:07,870 --> 00:24:10,270 [ SIGHS ] I JUST DON'T LIKE IT IN HERE. 550 00:24:10,270 --> 00:24:13,570 THIS IS THE DOLL THAT DON JULIAN FOUND IN THE WATER 551 00:24:13,570 --> 00:24:16,770 NEXT TO THE LITTLE GIRL'S BODY. 552 00:24:18,230 --> 00:24:19,970 Torres: WHILE JESSICA AND JASON SCOUT, 553 00:24:19,970 --> 00:24:22,130 I'M SETTING UP WHERE MOST OF THE PARANORMAL ACTIVITY 554 00:24:22,130 --> 00:24:23,730 HAS BEEN REPORTED -- 555 00:24:23,730 --> 00:24:27,830 BY THE WATER WHERE BOTH THE GIRL AND DON JULIAN DIED. 556 00:24:27,830 --> 00:24:29,370 I START OFFSHORE WITH A TECH TOOL 557 00:24:29,370 --> 00:24:31,870 THAT'S NEVER BEEN USED BEFORE IN THIS LOCATION, 558 00:24:31,870 --> 00:24:35,430 AN UNDERWATER R.O.V. CAMERA. 559 00:24:35,430 --> 00:24:36,970 I'M LOOKING FOR BUBBLES IN THE WATER 560 00:24:36,970 --> 00:24:40,600 THAT WOULD INDICATE THE PRESENCE OF A NATURAL GAS LIKE ETHYLENE. 561 00:24:43,430 --> 00:24:46,800 WOW. THIS WATER IS MURKY. 562 00:24:47,700 --> 00:24:49,330 IT'S GONNA BE REALLY CHALLENGING, 563 00:24:49,330 --> 00:24:51,200 BUT I'M SEEING TONS OF GAS BUBBLES. 564 00:24:51,200 --> 00:24:59,870 {\an8}♪♪ 565 00:24:59,870 --> 00:25:01,930 WHOA, WHAT WAS THAT? 566 00:25:07,070 --> 00:25:09,600 Gates: VETERAN PARANORMAL INVESTIGATOR JASON HAWES 567 00:25:09,600 --> 00:25:13,700 HAS JOINED JESSICA AND PHIL ON THE ISLAND OF THE DOLLS. 568 00:25:13,700 --> 00:25:17,100 WHILE HE AND JESSICA PREPARE FOR TONIGHT'S INVESTIGATION, 569 00:25:17,100 --> 00:25:19,700 PHIL IS USING AN UNDERWATER R.O.V. 570 00:25:19,700 --> 00:25:22,370 TO PROBE THE AREA WHERE BOTH THE LITTLE GIRL 571 00:25:22,370 --> 00:25:24,430 AND DON JULIAN DROWNED. 572 00:25:24,430 --> 00:25:27,070 HE'S EXPLORING A THEORY THAT TOXIC GASES 573 00:25:27,070 --> 00:25:28,870 MIGHT BE MAKING PEOPLE ILL, 574 00:25:28,870 --> 00:25:32,740 GIVING THEM SYMPTOMS THAT FEEL LIKE PARANORMAL PHENOMENA. 575 00:25:34,840 --> 00:25:38,230 WHOA. WHAT WAS THAT? 576 00:25:38,230 --> 00:25:40,470 I THINK I JUST SAW A DOLL DOWN THERE. 577 00:25:40,470 --> 00:25:43,400 I TRIED TO PUT THE IMAGE OF THIS SUNKEN DOLL OUT OF MY MIND 578 00:25:43,400 --> 00:25:46,000 AND GET BACK TO THE TASK AT HAND. 579 00:25:46,000 --> 00:25:47,430 EVERY TIME I GET TO THE BOTTOM 580 00:25:47,430 --> 00:25:49,970 AND KIND OF PUT IT IN PLACE, GAS IS JUST FLOWING EVERYWHERE. 581 00:25:49,970 --> 00:25:54,430 SO NOW I JUST GOT TO TO FIGURE OUT WHAT THAT GAS IS. 582 00:25:54,430 --> 00:25:56,700 I COLLECT WATER SAMPLES NEAR THE AREA 583 00:25:56,700 --> 00:25:59,370 THAT HAS THE HIGHEST CONCENTRATION OF BUBBLES. 584 00:25:59,370 --> 00:26:02,630 I'M THINKING THERE COULD BE TOXIC GASES IN THE WATER, 585 00:26:02,630 --> 00:26:07,300 BUT I WON'T KNOW FOR SURE UNTIL I SEND THESE SAMPLES TO THE LAB. 586 00:26:07,300 --> 00:26:09,400 ALRIGHT. 587 00:26:09,400 --> 00:26:12,270 Chobot: WHILE PHIL COLLECTS ADDITIONAL SAMPLES, 588 00:26:12,270 --> 00:26:14,700 BACK AT BASE CAMP, JASON AND I SELECT THE GEAR 589 00:26:14,700 --> 00:26:17,000 WE'LL NEED FOR TONIGHT'S INVESTIGATION 590 00:26:17,000 --> 00:26:18,570 AND DISCUSS OUR STRATEGY. 591 00:26:19,470 --> 00:26:20,840 YEAH, I THOUGHT THESE WOULD BE A GOOD IDEA 592 00:26:20,840 --> 00:26:23,100 TO COVER THE ISLAND IN AREAS WHERE WE CAN'T BE. 593 00:26:23,100 --> 00:26:24,170 THERMAL. EVERYBODY NEEDS THERMAL. 594 00:26:24,170 --> 00:26:25,430 PERFECT. 595 00:26:25,430 --> 00:26:26,970 LET'S DO IT. ALRIGHT. 596 00:26:26,970 --> 00:26:28,840 {\an8}JASON AND I MOVE ABOUT THE ISLAND, 597 00:26:28,840 --> 00:26:33,000 {\an8}SETTING UP A SERIES OF CAMERAS IN THE KEY PARANORMAL HOTSPOTS. 598 00:26:33,000 --> 00:26:34,470 ONE NICE THING ABOUT THESE CAMERAS, THOUGH, 599 00:26:34,470 --> 00:26:35,970 ARE YOU'RE ABLE TO GET A WIDE SHOT. 600 00:26:35,970 --> 00:26:38,400 {\an8}I MEAN, WE'RE COVERING FROM HERE, 601 00:26:38,400 --> 00:26:39,630 {\an8}WHERE YOU HAD YOUR EXPERIENCE 602 00:26:39,630 --> 00:26:41,770 {\an8}ALL THE WAY TO THIS WALL AND EVERYTHING. 603 00:26:41,770 --> 00:26:44,430 {\an8}WE HAVE A SHOT OF THE ORIGINAL DOLL 604 00:26:44,430 --> 00:26:46,570 {\an8}THAT WAS FOUND NEXT TO THE DROWNED GIRL. 605 00:26:46,570 --> 00:26:48,200 {\an8}AND ONE ON THE OUTSIDE OF THE SHACK, 606 00:26:48,200 --> 00:26:50,600 {\an8}ONE WHERE THE LITTLE GIRL'S BODY WAS FOUND 607 00:26:50,600 --> 00:26:52,470 {\an8}AND WHERE DON JULIAN ALSO DIED. 608 00:26:52,470 --> 00:26:55,630 {\an8}EVEN IN LOW LIGHT, THESE CAN PICK UP ALL KINDS OF MOVEMENTS 609 00:26:55,630 --> 00:26:59,000 {\an8}AND DISTURBANCES THAT HAVE RECENTLY BEEN REPORTED HERE. 610 00:26:59,000 --> 00:27:00,840 {\an8}PERFECT. SO NO TROLLS OR GHOST 611 00:27:00,840 --> 00:27:03,270 {\an8}WILL PASS THESE BRIDGES WITHOUT US SEEING THEM. 612 00:27:03,270 --> 00:27:04,700 DON'T TROLLS GO UNDER BRIDGES? 613 00:27:04,700 --> 00:27:06,300 THEY LIVE UNDER BRIDGES. 614 00:27:06,300 --> 00:27:07,670 TOUCHé, TOUCHé, SIR. 615 00:27:07,670 --> 00:27:12,630 {\an8}♪♪ 616 00:27:12,630 --> 00:27:14,840 HEY. HEY, WHAT'S GOING ON, MAN? 617 00:27:14,840 --> 00:27:16,030 GUYS, THIS LOOKS GREAT. 618 00:27:16,030 --> 00:27:17,740 Chobot: WHILE WE GO DO A SWEEP, 619 00:27:17,740 --> 00:27:19,470 DO YOU MIND MONITORING THESE? 620 00:27:19,470 --> 00:27:20,900 YEAH. ALRIGHT, COOL. 621 00:27:20,900 --> 00:27:21,930 GOOD LUCK OUT THERE. 622 00:27:21,930 --> 00:27:23,370 Chobot: JASON GRABS THE THERMAL IMAGER, 623 00:27:23,370 --> 00:27:26,430 WHICH RENDERS INFRARED RADIATION AS VISIBLE LIGHT 624 00:27:26,430 --> 00:27:28,600 AND MAY BE ABLE TO DETECT HEAT SIGNATURES 625 00:27:28,600 --> 00:27:30,870 ATTRIBUTED TO THE ENERGY OF A SPIRIT... 626 00:27:30,870 --> 00:27:32,470 ALRIGHT, COOL. 627 00:27:32,470 --> 00:27:34,430 ...WHILE I GO STRAIGHT FOR A HIGH-TECH TOOL 628 00:27:34,430 --> 00:27:36,630 THAT JASON HAS BROUGHT WITH HIM TO THE ISLAND. 629 00:27:36,630 --> 00:27:37,770 I.R. GOGGLES. 630 00:27:37,770 --> 00:27:39,700 NOW IT'S GONNA MAKE YOU FEEL LIKE YOU'RE IN VR 631 00:27:39,700 --> 00:27:40,740 WHEN YOU'RE WEARING 'EM, 632 00:27:40,740 --> 00:27:42,530 BUT YOU'LL BE ABLE TO GET USED TO IT. 633 00:27:42,530 --> 00:27:45,170 OKAY. ALRIGHT. 634 00:27:45,170 --> 00:27:46,500 LET'S HEAD UP THE AREA WHERE... 635 00:27:46,500 --> 00:27:47,670 THE WATER. 636 00:27:47,670 --> 00:27:50,130 YEAH, TO THE WATER WHERE THE GIRL WAS DROWNED. 637 00:27:50,130 --> 00:27:51,500 THE WHOLE IDEA ABOUT USING THE I.R. 638 00:27:51,500 --> 00:27:52,970 IS YOU'RE ABLE TO CATCH THE THINGS 639 00:27:52,970 --> 00:27:54,430 THAT PEOPLE CLAIM TO SEE MOST -- 640 00:27:54,430 --> 00:27:55,970 THINGS THAT EMIT THEIR OWN LIGHT 641 00:27:55,970 --> 00:27:57,970 OR SHADOW-TYPE ENTITIES. 642 00:28:00,770 --> 00:28:02,430 TWO PEOPLE DIED HERE. 643 00:28:02,430 --> 00:28:04,740 IS THERE A WAY TO MEASURE OR WHAT WOULD YOU LOOK FOR 644 00:28:04,740 --> 00:28:06,930 FOR THE EMOTIONAL TRAUMA AND BUILD-UP OF SOMETHING 645 00:28:06,930 --> 00:28:09,600 THAT WAS VERY SCARY AND TRAUMATIC 646 00:28:09,600 --> 00:28:11,000 FOR THOSE PEOPLE? 647 00:28:11,000 --> 00:28:13,330 PEOPLE LOSING THEIR LIVES DRAMATICALLY ARE WHAT 648 00:28:13,330 --> 00:28:15,400 USUALLY LEADS TO RESIDUAL-TYPE HAUNTS. 649 00:28:15,400 --> 00:28:17,670 NOW, THE DIFFERENCE BETWEEN TYPES OF HAUNTS, 650 00:28:17,670 --> 00:28:18,970 YOU HAVE AN INTELLIGENT. 651 00:28:18,970 --> 00:28:21,400 LIKE YOU AND I, AFTER WE PASS, WE'RE TRYING TO COMMUNICATE, 652 00:28:21,400 --> 00:28:22,300 SO TUGGING ON THE CLOTHES, 653 00:28:22,300 --> 00:28:23,530 LETTING PEOPLE KNOW WE'RE THERE. 654 00:28:23,530 --> 00:28:25,330 A RESIDUAL IS LIKE A TAPE PLAYER. 655 00:28:25,330 --> 00:28:26,740 IT'S ALWAYS THE SAME THING. 656 00:28:26,740 --> 00:28:28,900 IT'S THE SAME TYPE OF ACTIVITY AT THE SAME TIME, 657 00:28:28,900 --> 00:28:30,900 WHETHER IT'S REWINDING AND PLAYING ITSELF 658 00:28:30,900 --> 00:28:32,530 OVER AND OVER AGAIN, HAPPENS -- 659 00:28:32,530 --> 00:28:33,470 DID YOU HEAR THAT? 660 00:28:33,470 --> 00:28:34,900 WHAT THE HECK? 661 00:28:34,900 --> 00:28:36,900 [ WATER TRICKLING ] 662 00:28:41,330 --> 00:28:42,770 I THOUGHT I HEARD SPLASHING, 663 00:28:42,770 --> 00:28:44,600 BUT I DON'T SEE ANYTHING. DO YOU? 664 00:28:47,600 --> 00:28:49,500 I'M NOT GETTING ANY HEAT SIGNATURES OVER HERE. 665 00:28:49,500 --> 00:28:51,130 I'M NOT SEEING ANYTHING. 666 00:28:54,130 --> 00:28:56,330 DO YOU WANT TO MAYBE HEAD TO THAT AREA 667 00:28:56,330 --> 00:28:58,300 WHERE YOU HAD YOUR EXPERIENCE AND SEE 668 00:28:58,300 --> 00:29:00,770 MAYBE YOU'RE ABLE TO PICK UP ANYTHING WITH THAT? 669 00:29:00,770 --> 00:29:02,400 Chobot: WE HEAD TO WHERE I FELT 670 00:29:02,400 --> 00:29:04,770 A VERY STRONG ENERGY PRESENCE BEFORE... 671 00:29:04,770 --> 00:29:05,840 BE CAREFUL. 672 00:29:05,840 --> 00:29:07,800 ...THE SHACK WHERE THE DOLL BELONGING 673 00:29:07,800 --> 00:29:09,970 TO THE DROWNED LITTLE GIRL HANGS. 674 00:29:09,970 --> 00:29:11,840 LIKE RIGHT NOW, 675 00:29:11,840 --> 00:29:14,700 I'M ACTUALLY STARTING TO FEEL FREAKED OUT. 676 00:29:14,700 --> 00:29:16,570 YOU'RE STARTING TO FEEL FREAKED OUT? 677 00:29:16,570 --> 00:29:17,800 A LITTLE BIT, YEAH. 678 00:29:17,800 --> 00:29:19,930 AND IT'S THE SAME THING THAT HAPPENED THE OTHER DAY. 679 00:29:19,930 --> 00:29:21,170 GOT THE GOOSE BUMPS. 680 00:29:21,170 --> 00:29:23,630 OH, MY GOD, I'M GONNA START CRYING. 681 00:29:23,630 --> 00:29:29,200 {\an8}♪♪ 682 00:29:29,200 --> 00:29:30,700 DID YOU JUST HEAR SOMETHING? 683 00:29:32,700 --> 00:29:34,270 DID YOU HEAR THAT? 684 00:29:34,270 --> 00:29:36,430 YEAH, I HEARD THAT. 685 00:29:36,430 --> 00:29:38,740 I HEARD IT, LIKE, RIGHT OVER HERE. 686 00:29:38,740 --> 00:29:41,530 GEEZ. NO. OH, MY GOD, NO. 687 00:29:42,400 --> 00:29:43,600 DID YOU HEAR THAT? 688 00:29:43,600 --> 00:29:44,900 SOUNDED LIKE A VOICE? 689 00:29:44,900 --> 00:29:46,100 YEAH. WHISPERING. 690 00:29:46,100 --> 00:29:49,230 WE THINK WE MIGHT HAVE HEARD A DISEMBODIED VOICE. 691 00:29:49,230 --> 00:29:50,740 I CAN'T TELL. IT'S TOO FAINT. 692 00:29:50,740 --> 00:29:52,740 BUT TO COMMUNICATE WITH IT IN SPANISH, 693 00:29:52,740 --> 00:29:53,970 WE'LL NEED SOME HELP. 694 00:29:53,970 --> 00:29:55,400 Hawes: I DON'T SPEAK SPANISH. 695 00:29:55,400 --> 00:29:56,370 I DON'T SPEAK ENOUGH 696 00:29:56,370 --> 00:29:58,170 TO ACTUALLY HAVE A CONVERSATION. 697 00:29:58,170 --> 00:30:00,070 PHIL SPEAKS SPANISH. GET PHIL? 698 00:30:00,070 --> 00:30:02,630 I THINK PHIL WOULD BE THE IDEAL PERSON TO HAVE OUT HERE. 699 00:30:02,630 --> 00:30:03,770 OKAY. 700 00:30:07,600 --> 00:30:08,970 ALRIGHT. 701 00:30:08,970 --> 00:30:12,300 JASON AND I HEAD BACK OUT TOWARDS THE SHACK TO THE SPOT 702 00:30:12,300 --> 00:30:15,530 WHERE HE AND JESSICA HEARD THE DISEMBODIED VOICE. 703 00:30:15,530 --> 00:30:20,970 {\an8}♪♪ 704 00:30:20,970 --> 00:30:22,570 ALRIGHT. WE'RE RECORDING, SO... 705 00:30:22,570 --> 00:30:25,330 {\an8}[ SPEAKING SPANISH ] 706 00:30:33,400 --> 00:30:35,170 PART OF THE BIG MYSTERY FROM BACK THEN 707 00:30:35,170 --> 00:30:37,900 IS THAT THERE IS JUST THIS GIRL THAT DROWNED. 708 00:30:37,900 --> 00:30:40,600 IT MUST HAVE BEEN REALLY TRAGIC FOR DON JULIAN 709 00:30:40,600 --> 00:30:42,300 WHO WAS THE CARETAKER HERE TO JUST HAVE 710 00:30:42,300 --> 00:30:45,070 THIS KIND OF PLACED UPON HIM ON THIS ISLAND. 711 00:30:45,070 --> 00:30:46,230 YEAH, ABSOLUTELY. 712 00:30:46,230 --> 00:30:47,840 YOU THINK OF IT LIKE A LANTERN IN THE WOODS. 713 00:30:47,840 --> 00:30:50,970 IF THERE'S SOMETHING HERE, IT'S GONNA TRY TO BE AROUND 714 00:30:50,970 --> 00:30:53,300 WHERE THE ENERGY IS AND THAT'S PRETTY MUCH US. 715 00:30:53,300 --> 00:30:56,930 COULD BE HER, COULD BE HIM, COULD BE SOME -- 716 00:30:56,930 --> 00:30:59,000 WHAT IS THAT? 717 00:30:59,000 --> 00:31:00,840 WHAT'S THAT SOUND? 718 00:31:04,400 --> 00:31:06,200 THERE'S A LOT OF NOISE. YEAH, THERE IS. 719 00:31:06,200 --> 00:31:07,530 BUT YOU DON'T KNOW IF IT'S SOMETHING ELSE, 720 00:31:07,530 --> 00:31:09,400 IF SOMEBODY, YOU KNOW, CAME HERE 721 00:31:09,400 --> 00:31:10,670 AND BROUGHT TO THE ISLAND, 722 00:31:10,670 --> 00:31:12,570 DO TO RITUALS OR CONTAMINATION. 723 00:31:12,570 --> 00:31:14,030 YEAH. 724 00:31:23,130 --> 00:31:31,170 {\an8}♪♪ 725 00:31:31,170 --> 00:31:32,970 WELL, I THINK WE'VE GIVEN IT ENOUGH TIME. 726 00:31:32,970 --> 00:31:35,030 SO LET'S GO BACK TO BASE CAMP. I'LL CHECK BACK LATER 727 00:31:35,030 --> 00:31:36,900 AND SEE WE PICKED UP ANYTHING ON THE RECORDER. 728 00:31:36,900 --> 00:31:39,170 ALRIGHT. GOOD JOB, MAN. 729 00:31:39,170 --> 00:31:43,630 {\an8}♪♪ 730 00:31:43,630 --> 00:31:46,230 HAVE YOU THOUGHT ABOUT MAYBE GOING BACK TO THAT LOCATION 731 00:31:46,230 --> 00:31:47,900 WHERE YOU HAD THE EXPERIENCE 732 00:31:47,900 --> 00:31:49,770 AND JUST TRYING TO SPEND SOME TIME THERE? 733 00:31:49,770 --> 00:31:53,740 SEE IF YOU'RE ABLE TO HAVE A SIMILAR EXPERIENCE? 734 00:31:53,740 --> 00:31:55,230 UH... SEE IF YOU GET IT AGAIN. 735 00:31:55,230 --> 00:31:57,470 YEAH. YEAH. I'M HAPPY TO DO THAT. 736 00:31:57,470 --> 00:31:59,740 Chobot: JASON AND I DEFINITELY HEARD SOMETHING OVER 737 00:31:59,740 --> 00:32:03,230 BY THE SHACK WHERE DON JULIAN HUNG THE DROWNED GIRL'S DOLL. 738 00:32:03,230 --> 00:32:05,670 IT'S THE SAME SPOT WHERE I FELT UNDER ATTACK 739 00:32:05,670 --> 00:32:09,870 BY A POWERFUL SPIRITUAL ENTITY, SO I'M GOING TO CONDUCT 740 00:32:09,870 --> 00:32:13,030 WHAT PARANORMAL INVESTIGATORS CALL A SOLO SESSION. 741 00:32:13,030 --> 00:32:16,070 THIS MEANS I'LL BE SITTING INSIDE THE SHACK ALONE 742 00:32:16,070 --> 00:32:18,330 FOR 30 MINUTES AND WE'LL SEE IF MY PRESENCE 743 00:32:18,330 --> 00:32:20,740 TRIGGERS ANY PARANORMAL ACTIVITY. 744 00:32:22,670 --> 00:32:24,330 Torres: OKAY. I'M GONNA PUT A LIGHT HERE 745 00:32:24,330 --> 00:32:27,670 SO WE CAN SEE WHAT'S HAPPENING AROUND YOU. 746 00:32:27,670 --> 00:32:29,100 OKAY. 747 00:32:29,100 --> 00:32:32,070 ONCE PHIL LEAVES, I'LL BE COMPLETELY ALONE IN THE SHACK. 748 00:32:32,070 --> 00:32:35,030 NO CREW, NO EXTRA GEAR. 749 00:32:35,030 --> 00:32:38,130 IT'S JUST ME AND WHATEVER SPIRITS HAUNT THIS ROOM. 750 00:32:40,000 --> 00:32:44,630 WE ARE GONNA SET A TIMER FOR 30 MINUTES. 751 00:32:44,630 --> 00:32:46,870 OKAY. 752 00:32:46,870 --> 00:32:48,370 30 MINUTES STARTS NOW. 753 00:32:48,370 --> 00:33:05,740 {\an8}♪♪ 754 00:33:05,740 --> 00:33:07,370 OKAY, SO ALL I'M HEARING RIGHT NOW 755 00:33:07,370 --> 00:33:12,570 IS, LIKE, LITTLE SKITTERING KIND OF AROUND THE AREA. 756 00:33:12,570 --> 00:33:17,400 {\an8}♪♪ 757 00:33:17,400 --> 00:33:20,970 [ SHIVERING ] 758 00:33:23,770 --> 00:33:25,670 {\an8}HOLA. 759 00:33:25,670 --> 00:33:31,070 {\an8}♪♪ 760 00:33:31,070 --> 00:33:32,630 AAH! 761 00:33:32,630 --> 00:33:35,300 OH. WHAT THE HECK? 762 00:33:39,330 --> 00:33:41,800 PHIL'S THEORY THAT NATURALLY OCCURRING GASES 763 00:33:41,800 --> 00:33:44,170 MIGHT PLAY A ROLE IN THE STRANGE EXPERIENCES 764 00:33:44,170 --> 00:33:47,740 ON THE ISLAND OF THE DOLLS DOES HAVE HISTORIC PRECEDENT. 765 00:33:47,740 --> 00:33:51,170 MORE THAN 3,000 YEARS AGO, THERE WAS A PLACE IN GREECE 766 00:33:51,170 --> 00:33:52,400 THAT WAS ALSO BELIEVED 767 00:33:52,400 --> 00:33:54,530 TO TRIGGER SUPERNATURAL PHENOMENA -- 768 00:33:54,530 --> 00:33:56,840 THE ORACLE OF DELPHI. 769 00:33:56,840 --> 00:33:59,170 THAT'S WHERE A PRIESTESS AT A HILLTOP TEMPLE 770 00:33:59,170 --> 00:34:03,300 SUPPOSEDLY RECEIVED MESSAGES FROM THE GOD APOLLO. 771 00:34:03,300 --> 00:34:05,040 THE BUILDING SAT ATOP A CAVERN 772 00:34:05,040 --> 00:34:07,770 THAT HAD A SACRED SPRING RUNNING THROUGH IT. 773 00:34:07,770 --> 00:34:10,100 THE PRIESTESS WOULD TAKE A DEEP BREATH 774 00:34:10,100 --> 00:34:13,230 AND ENTER A KIND OF MYSTICAL TRANCE-LIKE STATE. 775 00:34:13,230 --> 00:34:15,570 AND NOW WE MIGHT KNOW WHY. 776 00:34:15,570 --> 00:34:17,800 IN 2001, RESEARCHERS REVEALED 777 00:34:17,800 --> 00:34:21,840 THAT THE CAVERN CONTAINS HIGH AMOUNTS OF METHANE AND ETHYLENE. 778 00:34:21,840 --> 00:34:24,070 BREATHING THIS COMBINATION OF NATURAL GASES, 779 00:34:24,070 --> 00:34:26,970 WHICH BUBBLED UP FROM FISSURES BENEATH THE SPRING, 780 00:34:26,970 --> 00:34:30,000 MAY HAVE TRIGGERED EXTREME HALLUCINATIONS. 781 00:34:30,000 --> 00:34:32,140 AND DEPENDING ON THE RESULTS OF PHIL'S TESTING, 782 00:34:32,140 --> 00:34:34,800 A SIMILAR PHENOMENON MIGHT EXPLAIN AT LEAST 783 00:34:34,800 --> 00:34:38,400 SOME OF PEOPLE'S EXPERIENCES AT THE ISLAND OF THE DOLLS. 784 00:34:38,400 --> 00:34:41,100 BUT IT CAN'T EXPLAIN EVERYTHING. 785 00:34:46,370 --> 00:34:48,570 Chobot: AFTER A DISTURBING ENCOUNTER IN THE ISLAND SHACK 786 00:34:48,570 --> 00:34:50,770 EARLIER IN THE WEEK, 787 00:34:50,770 --> 00:34:55,600 I VOLUNTEERED TO CONDUCT A SOLO SESSION IN THE SAME SPOT. 788 00:34:55,600 --> 00:34:59,840 ALMOST IMMEDIATELY, I CONTINUE TO HAVE STRANGE EXPERIENCES. 789 00:34:59,840 --> 00:35:01,740 {\an8}HOLA. 790 00:35:01,740 --> 00:35:07,700 {\an8}♪♪ 791 00:35:07,700 --> 00:35:09,100 AAH! 792 00:35:09,100 --> 00:35:11,300 OH. WHAT THE HECK? 793 00:35:11,300 --> 00:35:12,600 HEY, GUYS. YOU THERE? 794 00:35:12,600 --> 00:35:13,740 YEAH, WE JUST SAW IT. 795 00:35:13,740 --> 00:35:16,040 RIGHT WHEN I ASKED IF ANYBODY WAS HERE, 796 00:35:16,040 --> 00:35:18,740 THE LIGHTS JUST SUDDENLY SURGED TO FULL POWER. 797 00:35:18,740 --> 00:35:20,040 WELL, ASK IF SOMETHING'S THERE, 798 00:35:20,040 --> 00:35:22,370 IF IT CAN TURN OFF THE LIGHT, SEE WHAT HAPPENS. 799 00:35:22,370 --> 00:35:24,470 PHIL, HOW WOULD I SAY THAT IN SPANISH? 800 00:35:24,470 --> 00:35:29,170 [ SPEAKING SPANISH SLOWLY ] 801 00:35:29,170 --> 00:35:31,440 {\an8}[ SPEAKING SPANISH ] 802 00:35:36,630 --> 00:35:37,800 THAT IS -- 803 00:35:37,800 --> 00:35:40,100 AAH, IT DID IT AGAIN. OKAY. 804 00:35:48,670 --> 00:35:51,700 HEY. HEY. 805 00:35:51,700 --> 00:35:54,740 JUST IN CASE THERE'S LIKE A FAULTY WIRE, BAD BATTERY. 806 00:35:54,740 --> 00:35:56,940 I THINK WE SHOULD TAKE THIS OUT OF THE EQUATION. 807 00:35:56,940 --> 00:35:58,300 WE COULD GET A DIFFERENT LIGHT IN HERE 808 00:35:58,300 --> 00:35:59,670 AND THEN SEE WHAT HAPPENS. 809 00:35:59,670 --> 00:36:00,600 OKAY. 810 00:36:00,600 --> 00:36:02,140 I'LL GET THIS OUT OF HERE, THEN. 811 00:36:03,400 --> 00:36:05,240 I'M GONNA LEAVE YOU WITH THIS. 812 00:36:05,240 --> 00:36:06,440 OKAY. THANK YOU. 813 00:36:06,440 --> 00:36:19,470 {\an8}♪♪ 814 00:36:19,470 --> 00:36:22,670 [ TAPPING ] 815 00:36:22,670 --> 00:36:25,370 WHAT'S SHE HEARING? 816 00:36:25,370 --> 00:36:30,530 I'M HEARING SOME KIND OF TAPS AGAINST THE BACK WALL BEHIND ME. 817 00:36:30,530 --> 00:36:34,500 DO YOU GUYS SEE ANYTHING ON THE MONITORS? 818 00:36:34,500 --> 00:36:35,840 SOME SHADOWS OR SOMETHING. 819 00:36:35,840 --> 00:36:39,340 YEAH, I CAN'T TELL IF IT'S YOUR SHADOW, THOUGH. 820 00:36:39,340 --> 00:36:52,100 {\an8}♪♪ 821 00:36:52,100 --> 00:36:53,770 JESS, BEHIND YOU, THERE'S A DOLL. 822 00:36:53,770 --> 00:36:55,000 IT'S MOVING. 823 00:36:55,000 --> 00:36:56,270 YOU SHOULD TURN AROUND AND LOOK AT IT. 824 00:36:56,270 --> 00:36:57,800 WHAT? 825 00:36:57,800 --> 00:37:02,570 {\an8}♪♪ 826 00:37:02,570 --> 00:37:04,500 HOLY [BLEEP] 827 00:37:07,770 --> 00:37:10,600 YEAH, IT'S TOTALLY MOVING. I SEE IT NOW. 828 00:37:10,600 --> 00:37:11,630 YEAH. WHAT'S REALLY WEIRD 829 00:37:11,630 --> 00:37:13,400 IS NONE OF THE OTHER ONES ARE MOVING. 830 00:37:13,400 --> 00:37:15,670 IT'S JUST THAT ONE. 831 00:37:15,670 --> 00:37:18,040 AND THERE'S NOT A BREEZE IN HERE OR ANYTHING. 832 00:37:20,770 --> 00:37:22,500 {\an8}HOLA. 833 00:37:24,700 --> 00:37:27,530 {\an8}HOLA. CóMO ESTáS? 834 00:37:27,530 --> 00:37:37,530 {\an8}♪♪ 835 00:37:37,530 --> 00:37:40,940 [BLEEP] OH, MY GOD, PHIL. 836 00:37:40,940 --> 00:37:44,470 SOMETHING JUST STARTED TALKING FROM ONE OF THE DOLLS IN HERE. 837 00:37:44,470 --> 00:37:47,770 I CAME OVER TO A LITTLE SHRINE AREA THAT'S BUILT HERE 838 00:37:47,770 --> 00:37:52,470 AND HEARD A VOICE SAY, "MAMA." 839 00:37:52,470 --> 00:37:55,300 OKAY, THAT IS SO WEIRD. 840 00:37:55,300 --> 00:37:56,570 ALRIGHT. I'M COMING OUT. 841 00:38:01,100 --> 00:38:03,000 Phil: THAT'S CRAZY. 842 00:38:03,000 --> 00:38:04,500 YEAH, YEAH, YEAH. 843 00:38:04,500 --> 00:38:06,370 YOU DID NOT HEAR "MAMA." 844 00:38:06,370 --> 00:38:08,000 I MOST CERTAINLY DID. 845 00:38:08,000 --> 00:38:11,840 ONE OF THE DOLLS ABSOLUTELY STARTED TALKING. 846 00:38:11,840 --> 00:38:13,570 WE HEAD BACK INTO THE SHACK WITH JESS, 847 00:38:13,570 --> 00:38:15,570 BUT WE DON'T HEAR ANYTHING ELSE. 848 00:38:15,570 --> 00:38:17,400 WE ALSO CAN'T FIND ANY REASON 849 00:38:17,400 --> 00:38:20,240 WHY THE DOLL ABOVE HER WAS SWAYING. 850 00:38:22,000 --> 00:38:24,840 THE AMOUNT OF ACTIVITY THAT ONLY YOU HAVE HAD 851 00:38:24,840 --> 00:38:27,170 AND WE'VE BEEN ABLE TO DOCUMENT, I THINK, 852 00:38:27,170 --> 00:38:29,900 IS INTRIGUING ENOUGH THAT IT'S REALLY INTERESTING. 853 00:38:29,900 --> 00:38:31,300 WE GET A LONG BOAT RIDE BACK. 854 00:38:31,300 --> 00:38:34,040 SO I THINK WE SHOULD PACK UP OUR GEAR AND GET OUT OF HERE. 855 00:38:34,040 --> 00:38:36,270 I'M DOWN FOR THAT. LET'S DO IT. 856 00:38:40,530 --> 00:38:41,970 ALTHOUGH WE'RE LEAVING, 857 00:38:41,970 --> 00:38:45,200 OUR INVESTIGATION OF THE ISLAND OF THE DOLLS IS FAR FROM OVER. 858 00:38:45,200 --> 00:38:54,170 {\an8}♪♪ 859 00:38:54,170 --> 00:38:57,200 Chobot: AFTER SPENDING SEVERAL HOURS ANALYZING THE RECORDINGS, 860 00:38:57,200 --> 00:39:00,370 WE WERE ABLE TO ISOLATE SOME REALLY STRANGE SOUNDS. 861 00:39:00,370 --> 00:39:02,900 JASON AND I THOUGHT WE HEARD A VOICE CALLING OUT TO US 862 00:39:02,900 --> 00:39:04,370 THAT HE AND PHIL RECORDED. 863 00:39:04,370 --> 00:39:07,400 {\an8}COULD BE HIM, COULD BE SOME -- 864 00:39:07,400 --> 00:39:09,270 WHAT IS THAT? 865 00:39:09,270 --> 00:39:10,530 YEAH, RIGHT THERE. 866 00:39:10,530 --> 00:39:12,240 WE LISTEN BACK TO THE AUDIO 867 00:39:12,240 --> 00:39:16,370 AND AFTER AMPLIFYING THE RECORDING, WE HEARD THIS. 868 00:39:19,340 --> 00:39:20,370 I HEAR SOMETHING. 869 00:39:20,370 --> 00:39:22,440 LET ME REWIND IT A LITTLE BIT. 870 00:39:26,040 --> 00:39:29,670 I MEAN, TO ME, THAT ALMOST SOUNDS LIKE "AYúDAME," 871 00:39:29,670 --> 00:39:31,970 WHICH MEANS "HELP ME" IN SPANISH. 872 00:39:34,440 --> 00:39:37,140 Phil: THEN CAME JESSICA'S 30-MINUTE SOLO SESSION. 873 00:39:37,140 --> 00:39:39,940 JASON AND I BOTH SAW A SHADOW FIGURE 874 00:39:39,940 --> 00:39:41,200 AGAINST THE BACK WALL. 875 00:39:41,200 --> 00:39:43,170 THERE. OH, YEAH, I SEE IT. 876 00:39:43,170 --> 00:39:44,470 BUT AFTER LOOKING AT IT CLOSELY, 877 00:39:44,470 --> 00:39:46,870 WE CAN'T RULE OUT THAT IT COULD HAVE BEEN A SHADOW CAST 878 00:39:46,870 --> 00:39:50,470 BY AN ANIMAL OR SOMETHING OUTSIDE THE SHACK. 879 00:39:50,470 --> 00:39:54,070 I WILL GIVE YOU THE LIGHT THING. 880 00:39:54,070 --> 00:39:55,340 THAT IS... 881 00:39:55,340 --> 00:39:57,500 AAH! IT DID IT AGAIN. OKAY. 882 00:39:57,500 --> 00:39:58,940 AND FINALLY, THERE WAS THE MOMENT 883 00:39:58,940 --> 00:40:01,870 WHEN THE DOLL ABOVE ME MOVED AND I DISTINCTLY HEARD 884 00:40:01,870 --> 00:40:05,530 WHAT SOUNDED LIKE ONE OF THE DOLLS SAYING "MAMA." 885 00:40:07,470 --> 00:40:09,740 I REALLY DO THINK SOMETHING REALLY WEIRD'S 886 00:40:09,740 --> 00:40:11,530 GOING ON OVER THERE, LIKE 100%. 887 00:40:11,530 --> 00:40:17,070 {\an8}♪♪ 888 00:40:17,070 --> 00:40:19,440 Gates: WE CAN ALL AGREE THAT THE ISLAND OF THE DOLLS 889 00:40:19,440 --> 00:40:21,600 IS A DEEPLY DISTURBING PLACE. 890 00:40:21,600 --> 00:40:23,800 IT IS A FACT THAT A YOUNG GIRL 891 00:40:23,800 --> 00:40:26,140 AND THE ISLAND'S ORIGINAL CARETAKER 892 00:40:26,140 --> 00:40:29,340 BOTH DROWNED HERE FOR REASONS UNKNOWN. 893 00:40:29,340 --> 00:40:31,500 BUT AS TO WHETHER THE YOUNG GIRL'S GHOST 894 00:40:31,500 --> 00:40:35,630 OR THE VICTIMS OF NEARBY AZTEC RITUALS HAUNT THE ISLAND 895 00:40:35,630 --> 00:40:38,040 IS A MATTER OF SPIRITED DEBATE. 896 00:40:38,040 --> 00:40:41,670 AAH! IT DID IT AGAIN. OKAY. 897 00:40:41,670 --> 00:40:43,070 Gates: PHIL'S TESTS REVEAL THAT 898 00:40:43,070 --> 00:40:46,530 ALTHOUGH THERE ARE ELEVATED GAS LEVELS AROUND THE ISLAND, 899 00:40:46,530 --> 00:40:50,200 THEY'RE NOT HIGH ENOUGH TO CAUSE HALLUCINATIONS. 900 00:40:50,200 --> 00:40:52,570 IT IS ALSO WORTH NOTING THAT MEXICO CITY 901 00:40:52,570 --> 00:40:55,630 IS A PLACE OF DEEPLY HELD RELIGIOUS BELIEFS 902 00:40:55,630 --> 00:40:58,340 THAT MAY SHAPE PEOPLE'S EXPERIENCES. 903 00:40:58,340 --> 00:41:01,600 CATHOLICISM BROUGHT BY THE SPANISH CONQUISTADORS 904 00:41:01,600 --> 00:41:03,700 MIXED WITH ANCIENT RITUALS 905 00:41:03,700 --> 00:41:07,670 THAT ARE STILL CONDUCTED TO HONOR AZTEC HERITAGE. 906 00:41:07,670 --> 00:41:10,940 BUT JESS' ENCOUNTERS IN THE SHACK BOTH BY DAY... 907 00:41:10,940 --> 00:41:13,630 {\an8}OH, MY GOD. I'M GONNA START CRYING. 908 00:41:13,630 --> 00:41:17,000 {\an8}Gates: ...AND AT NIGHT ARE HARD TO EXPLAIN AWAY, 909 00:41:17,000 --> 00:41:20,700 {\an8}AS ARE THE NOISES CAPTURED ON THE ISLAND. 910 00:41:20,700 --> 00:41:25,000 {\an8}VOICES THAT SEEM TO CRY OUT FROM THE BEYOND. 911 00:41:25,000 --> 00:41:31,240 {\an8}♪♪ 69587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.