Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,835
The perfect guy
is out there somewhere.
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,170
Let's go hunt him down.
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,130
I just don't feel
ready for all this.
4
00:00:07,049 --> 00:00:08,925
Hey, my name's
Emmett Byrd.
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,635
I think you
may be my dad.
6
00:00:10,719 --> 00:00:12,136
This is a catastrophe.
7
00:00:14,682 --> 00:00:17,934
You might have had a son
that loved you, Randall.
But you'll never know.
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,686
I'll be better off.
9
00:00:20,354 --> 00:00:23,231
Got a test. To see if
I re-qualify for Squad.
10
00:00:23,399 --> 00:00:24,607
So, you're going to
what, just...
11
00:00:24,692 --> 00:00:26,359
Quit the ambo and
drop me as a partner?
12
00:00:26,443 --> 00:00:28,611
If I'm approved?
Honestly, yeah.
13
00:00:44,294 --> 00:00:46,587
You want a table,
or sit at the stage?
14
00:00:47,965 --> 00:00:50,800
Oh, I'm sorry.
I'm here to see Jack.
15
00:00:50,926 --> 00:00:52,176
Jack Nesbit.
16
00:00:52,261 --> 00:00:53,845
Cool. Give me a sec.
17
00:01:00,519 --> 00:01:03,563
So, this used to be
a dead space before
the last renovation.
18
00:01:03,647 --> 00:01:06,232
I was thinking to myself,
I got all this just
sitting here.
19
00:01:06,483 --> 00:01:08,234
Expansion?
Exactly.
20
00:01:08,318 --> 00:01:10,570
I don't wanna turn anyone
away looking for a drink
and a good time,
21
00:01:10,654 --> 00:01:13,948
but our safety regulations
and fire codes...
22
00:01:14,032 --> 00:01:16,659
I know all about it.
I'm a firefighter.
23
00:01:17,828 --> 00:01:18,870
What house?
24
00:01:20,247 --> 00:01:21,330
51.
25
00:01:21,749 --> 00:01:22,999
I was 114.
26
00:01:23,417 --> 00:01:25,126
You're kidding.
Wabash?
27
00:01:25,210 --> 00:01:26,502
Seven years.
28
00:01:27,629 --> 00:01:28,671
That's great!
29
00:01:29,173 --> 00:01:31,048
Yeah, time
of my life.
30
00:01:31,341 --> 00:01:32,383
Seriously.
31
00:01:32,968 --> 00:01:33,968
Until this.
32
00:01:34,052 --> 00:01:35,136
Well...
33
00:01:36,972 --> 00:01:38,055
So, anyway, uh...
34
00:01:38,182 --> 00:01:41,267
I'm looking for a bid.
I want this room
to look like out there,
35
00:01:41,351 --> 00:01:42,477
only better.
36
00:01:42,561 --> 00:01:44,187
How much you
looking to spend?
37
00:01:44,396 --> 00:01:46,022
Tell me what you
think it'll take.
38
00:01:46,690 --> 00:01:48,524
You want something
to drink, boss?
39
00:01:51,195 --> 00:01:53,070
Can't. Second
watch tomorrow.
40
00:01:53,864 --> 00:01:56,199
Good man. Uh, scotch
and soda, Trish.
41
00:01:56,283 --> 00:01:57,575
Hold the lemon. Thanks.
42
00:02:09,838 --> 00:02:11,130
Hey, Kelly.
43
00:02:12,841 --> 00:02:13,925
Scott.
44
00:02:14,510 --> 00:02:15,718
I'm ready.
45
00:02:16,595 --> 00:02:17,678
What?
46
00:02:18,889 --> 00:02:21,682
Look, you said
to tell you when
I'm ready. So, uh...
47
00:02:22,559 --> 00:02:23,601
I'm ready.
48
00:02:44,164 --> 00:02:45,373
Gabby, let's go.
49
00:02:49,503 --> 00:02:51,087
I haven't worn this in
almost a year.
50
00:02:51,171 --> 00:02:52,296
This is my favorite
little black dress.
51
00:02:52,589 --> 00:02:53,756
Hot.
52
00:02:53,841 --> 00:02:55,299
I mean, I love the turnout
gear, but it feels like
53
00:02:55,384 --> 00:02:57,176
it's all I'm ever changing
into these days.
54
00:02:57,261 --> 00:03:00,721
Well, there is no way to feel
attractive in EMS trousers.
55
00:03:01,807 --> 00:03:04,058
You know what we need?
A night on the town.
56
00:03:05,185 --> 00:03:06,644
A night on
the town. Yes!
57
00:03:06,728 --> 00:03:08,980
Yeah. And, uh, I'm not
gonna steal you from Cruz.
58
00:03:09,064 --> 00:03:10,231
So, he can come,
too, yeah?
59
00:03:10,399 --> 00:03:11,399
You sure?
60
00:03:11,483 --> 00:03:12,775
A wing-man
and a wing-woman?
61
00:03:12,943 --> 00:03:14,735
This is gonna
be awesome.
62
00:03:21,785 --> 00:03:22,869
Hey, can I help you?
63
00:03:22,953 --> 00:03:24,328
I'm looking for
Randy McHolland.
64
00:03:24,413 --> 00:03:25,454
Yeah.
65
00:03:25,789 --> 00:03:27,582
Uh... Mouch.
66
00:03:36,133 --> 00:03:37,216
That's me, Emmett.
67
00:03:42,014 --> 00:03:43,055
I'm Randall.
68
00:03:43,932 --> 00:03:45,433
I'm, uh, your father.
69
00:03:45,559 --> 00:03:47,101
No, man. You're
not my father.
70
00:03:47,394 --> 00:03:49,186
I apologize. Uh...
71
00:03:49,730 --> 00:03:50,897
Birth father,
72
00:03:51,023 --> 00:03:53,107
I guess I should...
Yeah, no, you're
not that, either. Uh...
73
00:03:53,442 --> 00:03:55,776
My half-sister
is your birth kid.
74
00:03:57,821 --> 00:03:59,864
I'm a little protective,
so I wanted to
75
00:04:00,115 --> 00:04:01,407
reach out,
meet you first.
76
00:04:01,491 --> 00:04:02,992
Suss you out.
Man, I'm glad I did.
77
00:04:03,994 --> 00:04:06,913
So, it wasn't her
left sitting in that
diner like some sucker.
78
00:04:08,373 --> 00:04:09,749
Uh, yeah, I'm real
sorry about that.
79
00:04:09,833 --> 00:04:11,876
No, don't bother
with excuses. I just...
80
00:04:13,170 --> 00:04:15,463
I came here to say
that 'cause you're
too chicken to show,
81
00:04:15,547 --> 00:04:17,423
you'll never get
a chance to meet
82
00:04:17,507 --> 00:04:18,841
the sweetest,
coolest girl.
83
00:04:35,025 --> 00:04:36,067
Morning, Chief.
84
00:04:36,860 --> 00:04:37,860
Morning.
85
00:04:39,196 --> 00:04:40,780
You sound too
damn perky,
86
00:04:40,864 --> 00:04:42,823
like a man that
doesn't have a
baby at home.
87
00:04:44,201 --> 00:04:45,326
I have some great news.
88
00:04:45,410 --> 00:04:46,702
Rice is ready to
get back to work.
89
00:04:47,245 --> 00:04:48,287
Scott Rice.
90
00:04:48,372 --> 00:04:50,539
Yeah. And we
got a slot to
fill on Squad, so...
91
00:04:52,417 --> 00:04:53,459
Who says he's ready?
92
00:04:54,169 --> 00:04:55,211
He does.
93
00:04:57,255 --> 00:04:58,881
Look, if he says
he's ready, then
I believe him.
94
00:05:00,676 --> 00:05:02,301
Okay. I'll think on it.
95
00:05:02,803 --> 00:05:05,221
Known him since
before CFD,
back to high school.
96
00:05:05,555 --> 00:05:06,806
He's as stand-up
as they come.
97
00:05:07,224 --> 00:05:08,599
I said I would
think on that.
98
00:05:11,478 --> 00:05:12,937
Squad 3,
Truck 81...
99
00:05:13,021 --> 00:05:16,148
Let's go.
Ambulance 61, Battalion 25.
Vehicle accident.
100
00:05:27,828 --> 00:05:29,078
- Hey.
- What do we got?
101
00:05:29,287 --> 00:05:31,247
He's up there,
uh, level three.
102
00:05:31,415 --> 00:05:32,873
He says his
accelerator got stuck.
103
00:05:32,958 --> 00:05:35,626
Ran right into the shoring
holding a fresh slab
of concrete.
104
00:05:35,711 --> 00:05:38,004
Okay, you heard the man.
He is three floors up.
105
00:05:38,088 --> 00:05:39,547
We need to assess
the situation,
106
00:05:39,631 --> 00:05:41,340
and walk in with whatever
tools we need.
107
00:05:41,425 --> 00:05:42,800
61, bring
your stretcher.
108
00:05:42,884 --> 00:05:43,926
Got it, Chief.
109
00:05:44,136 --> 00:05:46,053
Uh, Dawson,
with me.
110
00:05:49,558 --> 00:05:50,641
We gotta work fast.
111
00:05:50,726 --> 00:05:52,435
We don't know
how long that
van will hold up.
112
00:05:52,769 --> 00:05:54,270
Watch for loose debris.
113
00:05:55,022 --> 00:05:57,273
Hey, stop! Easy, guys.
We got it from here. Stop!
114
00:06:01,278 --> 00:06:02,319
Those tires
haven't blown yet.
115
00:06:02,404 --> 00:06:03,446
All right.
116
00:06:03,530 --> 00:06:04,947
Hey, buddy.
117
00:06:05,407 --> 00:06:07,366
Can you move
your legs?
Yeah.
118
00:06:07,451 --> 00:06:08,909
All right, get a
C-collar on him.
119
00:06:08,994 --> 00:06:10,036
Copy that.
120
00:06:11,288 --> 00:06:13,164
Check the other vehicles.
121
00:06:13,707 --> 00:06:14,707
All clear.
122
00:06:14,791 --> 00:06:17,334
Capp, we need
extraction tools
up on P-three.
123
00:06:17,419 --> 00:06:19,045
Saw, spreaders.
124
00:06:20,547 --> 00:06:22,006
Fall back, now!
125
00:06:33,560 --> 00:06:35,311
That shoring's gonna
fail any second.
126
00:06:35,479 --> 00:06:37,063
Hey, guys,
hold it.
127
00:06:37,147 --> 00:06:38,647
All this is
unstable.
128
00:06:38,899 --> 00:06:40,483
Chief, we need to
reinforce that slab.
129
00:06:40,650 --> 00:06:42,276
Maybe we should
improvise a truss.
130
00:06:42,611 --> 00:06:44,111
Let's get all the
cribbing and
struts we can get.
131
00:06:44,321 --> 00:06:45,821
Bring up all the cribbing,
everything we got.
132
00:06:45,906 --> 00:06:46,906
Got it.
Right away.
133
00:06:48,492 --> 00:06:49,658
Okay.
134
00:06:50,619 --> 00:06:52,578
Hey, they're gonna
need every pair of
hands they can get.
135
00:06:53,789 --> 00:06:54,955
Think we got enough?
136
00:06:55,040 --> 00:06:56,123
Hope so.
137
00:06:59,711 --> 00:07:00,920
Hang in there, buddy.
138
00:07:15,560 --> 00:07:17,019
I'm telling you, there's not
enough time for this.
139
00:07:17,104 --> 00:07:18,187
Let me pull him out
through the back.
140
00:07:19,022 --> 00:07:20,106
Okay, hurry up.
141
00:07:20,190 --> 00:07:21,607
If I say bail, you bail.
142
00:07:21,691 --> 00:07:22,733
Okay.
143
00:07:33,870 --> 00:07:36,247
Severide. Backboard.
144
00:07:38,667 --> 00:07:39,708
I can give you a hand.
145
00:07:39,793 --> 00:07:41,418
No, no! Hey, stay
back, stay back.
146
00:07:41,837 --> 00:07:44,004
Capp! I need you!
147
00:07:52,597 --> 00:07:53,722
Hang on.
148
00:07:57,769 --> 00:07:59,228
I got you.
149
00:08:02,858 --> 00:08:04,358
Severide, bail out!
150
00:08:06,820 --> 00:08:08,904
Ready? One, two three.
151
00:08:13,618 --> 00:08:14,994
Here, buckle him in.
152
00:08:15,954 --> 00:08:17,413
We got him, Chief!
153
00:08:20,125 --> 00:08:21,292
Tony, Herrmann,
get in here!
154
00:08:21,376 --> 00:08:22,418
Coming in!
155
00:08:23,253 --> 00:08:24,753
Capp, you go first.
156
00:08:31,469 --> 00:08:32,678
Chief!
157
00:08:32,804 --> 00:08:34,555
Okay, I got you.
158
00:08:44,858 --> 00:08:47,067
You okay?
I'm good.
159
00:08:57,954 --> 00:08:59,038
Yeah.
He's an old friend.
160
00:08:59,122 --> 00:09:00,456
I'm trying to get him
on board Squad.
161
00:09:00,540 --> 00:09:02,166
Ah, Rice over at 31?
162
00:09:02,250 --> 00:09:03,751
Used to be there?
Yeah, he's a great guy.
163
00:09:03,919 --> 00:09:05,211
That man can
tell a story.
164
00:09:05,754 --> 00:09:07,087
From what I remember,
Rice is the kind of guy
165
00:09:07,172 --> 00:09:08,505
that always had to be
center of attention.
166
00:09:08,715 --> 00:09:10,966
Ah! Come on, you'd
love working with him.
167
00:09:14,596 --> 00:09:15,721
Scott Rice.
168
00:09:16,806 --> 00:09:18,974
Isn't he the one that got
into a fight during a call
169
00:09:19,059 --> 00:09:21,185
and threw some guy out
a third-story window?
170
00:09:21,269 --> 00:09:22,895
Yes!
Can the gossip.
171
00:09:23,313 --> 00:09:25,397
Severide wouldn't bring him
in here if he was a problem.
172
00:09:26,775 --> 00:09:28,025
Wait, who are
we talking about?
173
00:09:28,318 --> 00:09:29,777
Uh, Severide's buddy,
Scott Rice.
174
00:09:29,861 --> 00:09:31,862
He might be taking
Newhouse's old spot on Squad.
175
00:09:33,573 --> 00:09:34,615
Newhouse's?
176
00:09:35,242 --> 00:09:36,283
You mean,
my old spot?
177
00:09:41,998 --> 00:09:43,123
Mmm-hmm.
178
00:09:43,625 --> 00:09:45,542
Thank you.
Thank you very much.
179
00:09:45,710 --> 00:09:47,127
That just got
the ball rolling.
180
00:09:47,629 --> 00:09:50,381
Rice is gonna join us
for a shift. Trial run.
181
00:09:50,674 --> 00:09:52,424
Yeah, that's great!
No, and...
182
00:09:52,509 --> 00:09:54,134
Chief, don't worry,
Rice is gonna bust
his hump for us.
183
00:09:54,261 --> 00:09:55,594
Okay.
184
00:09:55,679 --> 00:09:56,845
Hey, Chief,
you got a sec?
185
00:09:57,597 --> 00:09:58,681
Yeah.
186
00:09:58,848 --> 00:10:00,849
I heard, uh, we got an
open spot on Squad.
187
00:10:01,184 --> 00:10:02,268
I just wanted to
let you know,
188
00:10:02,352 --> 00:10:04,186
I haven't had any signs
of vertigo for a while.
189
00:10:04,980 --> 00:10:06,105
I'm getting another
medical eval
190
00:10:06,189 --> 00:10:07,481
to see if I get
cleared for duty.
191
00:10:07,857 --> 00:10:09,024
You're seeing
the doctor?
192
00:10:09,442 --> 00:10:10,985
It's on the books,
end of the week.
193
00:10:11,861 --> 00:10:13,862
That's good to hear.
Yeah, so...
194
00:10:14,364 --> 00:10:16,657
You know, don't make any final
decisions about anything.
195
00:10:16,992 --> 00:10:19,368
You just
tell me what the doctor says.
196
00:10:19,828 --> 00:10:21,036
All right, will do.
197
00:10:21,162 --> 00:10:22,705
End of the week.
Yeah.
198
00:10:27,544 --> 00:10:30,713
Joe, what do you think about
a night out on the town
199
00:10:30,797 --> 00:10:32,756
with two hot ladies
as your escorts?
200
00:10:33,633 --> 00:10:34,758
Huh...
201
00:10:35,135 --> 00:10:36,760
Wait. Is this a test?
202
00:10:37,220 --> 00:10:38,637
'Cause I'm a one-woman
man, baby.
203
00:10:38,763 --> 00:10:39,888
No, no, I'm serious.
204
00:10:40,015 --> 00:10:41,140
Me and Dawson are
talking about
205
00:10:41,224 --> 00:10:42,808
a fun night out tomorrow.
206
00:10:42,892 --> 00:10:45,853
Hit some of the hot spots,
do some dancing.
207
00:10:46,104 --> 00:10:48,272
What do you say?
Uh... Well, to be honest,
208
00:10:48,773 --> 00:10:52,484
I would much rather hang out
at Molly's for a beer,
209
00:10:52,569 --> 00:10:53,610
and then head home
210
00:10:53,695 --> 00:10:54,820
and watch the Blackhawks
game with you.
211
00:10:55,905 --> 00:10:56,905
Really?
212
00:10:58,283 --> 00:10:59,825
Hey, but you
guys should go,
213
00:11:00,243 --> 00:11:01,285
if you want.
214
00:11:03,204 --> 00:11:04,246
Okay.
215
00:11:04,706 --> 00:11:05,748
Great.
216
00:11:06,374 --> 00:11:07,416
I will.
217
00:11:08,168 --> 00:11:09,209
I messed everything up.
218
00:11:09,294 --> 00:11:11,211
Don't give yourself such
a hard time, Mouch.
219
00:11:11,296 --> 00:11:14,506
Yeah. You did a great
thing way back when.
220
00:11:14,591 --> 00:11:18,427
You gave someone a child
who really wanted one.
221
00:11:18,511 --> 00:11:19,678
Bottom line is,
222
00:11:19,763 --> 00:11:21,263
your obligation
ended there.
223
00:11:21,514 --> 00:11:23,265
Did it? 'Cause
this is crazy.
224
00:11:23,350 --> 00:11:25,267
I can't suddenly
become a parent.
225
00:11:25,352 --> 00:11:27,061
I'm a middle-aged man!
226
00:11:29,856 --> 00:11:31,648
Oh, you're different.
You have a wife,
227
00:11:31,733 --> 00:11:33,359
and you're...
You're mature.
228
00:11:33,443 --> 00:11:35,819
I was scared, too.
Still am, every single day.
229
00:11:36,696 --> 00:11:38,155
The fear doesn't go away?
230
00:11:38,615 --> 00:11:40,574
Look, there's no
logic to parenthood.
231
00:11:40,950 --> 00:11:42,534
None. Look at this.
232
00:11:43,453 --> 00:11:45,037
Intellectually, I know
and understand that
233
00:11:45,121 --> 00:11:47,373
a two-hour old baby is
not an attractive thing.
234
00:11:47,999 --> 00:11:49,958
Looks like a little
old man, but to me...
235
00:11:51,711 --> 00:11:54,254
It's my son and...
236
00:11:57,759 --> 00:11:59,843
Damn it, Mouch,
I haven't slept in weeks.
237
00:12:01,388 --> 00:12:03,389
It's not like you're gonna
be staying up all night
238
00:12:03,473 --> 00:12:04,515
and changing diapers.
239
00:12:04,599 --> 00:12:07,184
This is an adult
we're talking about
here, all right?
240
00:12:07,685 --> 00:12:09,978
For all we know,
she already has a dad.
241
00:12:10,063 --> 00:12:12,731
Maybe she just
wanted to meet somebody
with her own DNA.
242
00:12:13,483 --> 00:12:14,691
Shake your hand.
243
00:12:17,195 --> 00:12:18,487
Yeah.
244
00:12:28,998 --> 00:12:30,582
I wanna give this
thing a shot.
245
00:12:33,962 --> 00:12:35,003
Attaboy.
246
00:12:43,763 --> 00:12:44,805
Hey.
247
00:12:45,432 --> 00:12:46,849
There he is.
What's up, stranger?
248
00:12:47,225 --> 00:12:49,017
What's up?
What's up, man?
249
00:12:50,395 --> 00:12:51,437
How you doing?
Good to see you.
250
00:12:51,521 --> 00:12:52,729
There he is,
there he is.
Hey!
251
00:12:52,814 --> 00:12:54,148
Rice. How's it going?
252
00:12:54,274 --> 00:12:56,358
Hey, man. How you been?
How you doing? Hey.
Oh! Oh!
253
00:12:57,193 --> 00:12:58,569
You know, I still got
a scar from Lee Henry,
254
00:12:58,653 --> 00:13:00,487
when he walloped me
with a stick last picnic.
255
00:13:01,239 --> 00:13:03,115
All right? That kid
in juvie yet?
256
00:13:03,199 --> 00:13:04,491
Nah, he'd bust
out too quick.
257
00:13:04,576 --> 00:13:06,243
I'm thinking more
like San Quentin.
258
00:13:06,327 --> 00:13:08,495
Hey, nothing wrong
with an ex-con in
the family, right?
259
00:13:08,621 --> 00:13:10,789
Yeah.
Wait, wait. You guys know
about my Aunt Francie?
260
00:13:10,874 --> 00:13:13,208
Uh, the one who held
up a liquor store when
she was 65?
261
00:13:13,293 --> 00:13:14,418
Come on, man.
Get out of here.
262
00:13:14,502 --> 00:13:16,378
I've heard that story
three times at least.
263
00:13:16,463 --> 00:13:18,130
I'm telling you,
Aunt Francie,
she gets it in her head
264
00:13:18,214 --> 00:13:21,175
that she needs a little
convertible Mustang for
her later years.
265
00:13:21,384 --> 00:13:22,801
So, I kid you not,
she gets up one morning,
266
00:13:22,886 --> 00:13:24,720
she pulls a panty hose
over her head.
267
00:13:26,306 --> 00:13:29,475
And uh... You know,
I'm gonna finish
this later, guys.
268
00:13:29,726 --> 00:13:32,769
It involves a car
full of Siamese cats
and a drunken nun.
269
00:13:32,854 --> 00:13:34,062
I swear to God,
you're gonna love it.
270
00:13:35,648 --> 00:13:36,690
Friendly guy.
271
00:13:39,152 --> 00:13:40,235
Chief Boden.
272
00:13:41,362 --> 00:13:42,571
Rice.
273
00:13:44,157 --> 00:13:45,574
Welcome.
Thanks.
274
00:13:48,536 --> 00:13:50,329
I appreciate you taking
a flyer on me like this.
275
00:13:51,664 --> 00:13:52,789
I imagine you
276
00:13:52,916 --> 00:13:56,043
think twice when you
hear a guy's got a conduct
unbecoming on his file.
277
00:13:57,337 --> 00:13:58,670
Plus, with all the
rumors that are flying...
278
00:13:59,088 --> 00:14:00,422
I don't listen
to rumors.
279
00:14:00,507 --> 00:14:01,673
But I do listen
to my men,
280
00:14:01,758 --> 00:14:03,342
and Severide pushed
very hard for you.
281
00:14:04,636 --> 00:14:05,928
I'm real grateful
to him for that.
282
00:14:07,388 --> 00:14:08,639
Can't wait to
prove him right.
283
00:14:11,309 --> 00:14:12,351
Good.
284
00:14:12,769 --> 00:14:13,810
Thank you, sir.
285
00:14:18,816 --> 00:14:20,817
There's a ton
of clubs in that
neighborhood.
286
00:14:21,194 --> 00:14:23,612
What are you...
You ladies looking
for some hot spots?
287
00:14:24,072 --> 00:14:26,114
Mmm-hmm.
'Cause I'm your resource.
288
00:14:26,407 --> 00:14:28,033
Oh, really?
Yeah.
289
00:14:28,201 --> 00:14:29,618
Well, go ahead.
What have you got?
290
00:14:29,702 --> 00:14:31,495
Okay. Uh, let's see.
291
00:14:31,579 --> 00:14:33,372
How about The Den?
292
00:14:36,000 --> 00:14:38,961
Closed in December of 2008.
293
00:14:40,213 --> 00:14:42,589
Really? Um,
okay, how about...
294
00:14:42,799 --> 00:14:46,009
Oh. Underworld.
That place gets wild.
295
00:14:46,094 --> 00:14:48,720
You know, Sylvie, you gotta
dress nice if you wanna
get past the bouncers.
296
00:14:48,805 --> 00:14:50,722
Closed in '09.
297
00:14:50,932 --> 00:14:53,517
Oh, but it sounds like you
had a good year of clubbing.
Congrats, man.
298
00:14:53,601 --> 00:14:55,143
I don't see you coming
up with any suggestions.
299
00:14:55,228 --> 00:14:56,645
Hey, my clubbing
days are over.
300
00:14:56,729 --> 00:14:57,980
I'm happy at home
301
00:14:58,273 --> 00:15:00,274
with my girl,
a nice cold beer,
302
00:15:00,358 --> 00:15:01,525
and a good game on TV.
303
00:15:04,195 --> 00:15:05,904
Hey, you know
who's working over
at Chicago Med?
304
00:15:06,364 --> 00:15:08,490
Who?
April Sexton.
305
00:15:09,409 --> 00:15:11,159
April Sexton?
Are you kidding me?
306
00:15:11,703 --> 00:15:13,745
Man, I've been
trying to track her
down for years.
307
00:15:14,414 --> 00:15:15,455
Who is she?
308
00:15:15,832 --> 00:15:18,041
Oh, the girl no one
could get a date with
in high school.
309
00:15:18,209 --> 00:15:20,002
Smart, serious student.
310
00:15:20,253 --> 00:15:21,336
But somehow,
311
00:15:21,504 --> 00:15:22,671
she and this
guy were tight.
312
00:15:22,880 --> 00:15:24,631
Just... Severide, Sexton.
313
00:15:24,716 --> 00:15:27,134
We ended up sitting
next to each other
in all our classes.
314
00:15:27,385 --> 00:15:28,677
So, you guys were...
315
00:15:28,845 --> 00:15:29,845
No, just...
316
00:15:30,096 --> 00:15:31,805
Just good friends.
317
00:15:32,140 --> 00:15:33,765
Uh-huh?
Chicago Med?
318
00:15:34,267 --> 00:15:36,351
Yep. In the E. R.
319
00:15:40,356 --> 00:15:42,441
He called me
a couple times,
320
00:15:42,525 --> 00:15:45,277
but problem is,
it came up as
"Caller ID Blocked."
321
00:15:45,361 --> 00:15:47,654
So, I can't
just hit return.
322
00:15:48,072 --> 00:15:49,615
I'm sure you
can understand,
323
00:15:49,699 --> 00:15:52,451
we need to be
vigilant about
privacy here.
324
00:15:52,535 --> 00:15:54,161
I can't give you
that information.
325
00:15:55,872 --> 00:15:58,707
You weren't so vigilant
about my privacy.
326
00:15:59,542 --> 00:16:00,584
As I explained,
327
00:16:01,502 --> 00:16:03,420
the young man got your
number as the result
328
00:16:03,504 --> 00:16:05,589
of an unfortunate
security breach.
329
00:16:05,757 --> 00:16:07,424
We very much
regret it.
330
00:16:08,593 --> 00:16:09,635
Here's the thing,
331
00:16:10,720 --> 00:16:14,765
I wasn't as receptive
as I should have been
332
00:16:14,849 --> 00:16:16,600
when this kid, Emmett,
first reached out.
333
00:16:16,684 --> 00:16:20,520
And the truth is, closest
thing I've ever had
to children is Pouch,
334
00:16:20,605 --> 00:16:23,815
and I forget to walk her
about 60% of the time.
335
00:16:23,900 --> 00:16:25,567
So, of course,
I'm thinking,
336
00:16:25,652 --> 00:16:27,152
what kind of
father would I be?
337
00:16:27,612 --> 00:16:29,237
Pouch is...
Our dog.
338
00:16:29,614 --> 00:16:30,697
And she's a real beauty, too.
339
00:16:30,782 --> 00:16:32,199
She's got these...
340
00:16:39,082 --> 00:16:40,582
You're not gonna give
me the number, are you?
341
00:16:41,292 --> 00:16:43,168
I'm very sorry,
Mr. McHolland.
342
00:16:44,796 --> 00:16:46,129
Maybe he'll
call again.
343
00:16:46,506 --> 00:16:47,589
Hmm.
344
00:16:51,260 --> 00:16:53,679
So, I look up, and now
I got three options.
345
00:16:54,013 --> 00:16:56,515
I can A, hand this guy $100.
346
00:16:56,724 --> 00:16:59,226
B, turn the bucket
over and reveal that
I do not, indeed,
347
00:16:59,310 --> 00:17:01,061
have a two-headed
monkey under there.
Or C,
348
00:17:01,187 --> 00:17:03,605
I can run the hell out of
there as fast as I can.
349
00:17:04,107 --> 00:17:05,232
Oh my God,
what did you do?
350
00:17:05,316 --> 00:17:06,525
D, none of the above.
351
00:17:06,901 --> 00:17:09,027
But this is where
things get really,
really interesting.
352
00:17:09,112 --> 00:17:11,279
Just as I'm about to
turn tail and vamoose,
353
00:17:11,447 --> 00:17:13,615
right then, two other
guys walk in the room.
354
00:17:14,117 --> 00:17:16,410
First guy, I mean,
he's got fists on him
like watermelons.
355
00:17:16,661 --> 00:17:17,744
Second guy's got this
356
00:17:17,829 --> 00:17:18,954
scowl on his face...
Hello?
357
00:17:19,831 --> 00:17:21,540
Oh, hey. Um, yeah.
358
00:17:22,417 --> 00:17:24,126
Do you have
a second?
359
00:17:24,335 --> 00:17:26,461
And the guy in the
cowboy hat. No,
not even... Hang on.
360
00:17:26,546 --> 00:17:29,047
The guy in the cowboy hat,
he looks right at me.
You know what he says?
361
00:17:29,132 --> 00:17:30,298
Up, up, up. Yeah.
362
00:17:30,967 --> 00:17:32,801
Casey. So...
363
00:17:33,261 --> 00:17:36,054
I talked to Weathersby over
at 59. He confirms it.
364
00:17:36,764 --> 00:17:39,224
Confirms what?
The, uh... The Rice thing.
365
00:17:40,309 --> 00:17:41,476
Throwing the guy
out the window.
366
00:17:42,311 --> 00:17:43,395
Weathersby was there?
367
00:17:43,646 --> 00:17:45,147
Well, no.
But his cousin
368
00:17:45,231 --> 00:17:47,774
worked at 31
same time as Rice.
369
00:17:48,317 --> 00:17:49,735
So, Weathersby's cousin
370
00:17:49,819 --> 00:17:51,862
saw Rice throw a
guy out a window?
371
00:17:51,946 --> 00:17:53,196
Well, not directly.
372
00:17:53,281 --> 00:17:56,366
He was searching
the basement. But
there are witnesses.
373
00:17:57,034 --> 00:17:58,702
All right? The guy ended
up in a wheelchair.
374
00:17:59,287 --> 00:18:01,329
Let Severide worry
about Rice, huh?
375
00:18:01,831 --> 00:18:02,914
Fine.
376
00:18:03,583 --> 00:18:06,168
But if he cracks and
he punches somebody,
don't blame me.
377
00:18:07,336 --> 00:18:08,378
Why would I blame you?
378
00:18:13,426 --> 00:18:14,593
Hey.
Hey.
379
00:18:15,511 --> 00:18:17,345
Scott Rice. I'm
filling in on Squad.
380
00:18:17,430 --> 00:18:18,472
Yeah.
381
00:18:18,556 --> 00:18:21,850
Peter Mills. I'm...
Paramedic.
382
00:18:22,727 --> 00:18:24,019
Columbo's got
nothing on me.
383
00:18:28,524 --> 00:18:30,192
You and Severide
go way back, huh?
384
00:18:30,985 --> 00:18:33,445
Yeah. Way, way back.
385
00:18:37,033 --> 00:18:38,950
Ambulance 61, Squad 3.
386
00:18:39,035 --> 00:18:41,203
Look at us, Peter.
Working together already.
387
00:18:41,287 --> 00:18:42,621
30 Grand Street.
388
00:19:04,352 --> 00:19:06,061
Are you the only
ones they sent?
389
00:19:06,229 --> 00:19:08,104
Rescue Squad's right
behind us. Where's the victim?
390
00:19:08,189 --> 00:19:10,273
This way. He's one
of our stagehands.
391
00:19:10,483 --> 00:19:12,025
Got hit in the
head with a light.
392
00:19:12,318 --> 00:19:14,861
One of these folks?
Oh. No, no, no.
393
00:19:15,238 --> 00:19:16,613
Him, up there.
394
00:19:16,739 --> 00:19:18,073
Help me, I'm slipping!
395
00:19:20,284 --> 00:19:21,827
Hey! Hey,
don't move!
396
00:19:21,911 --> 00:19:23,495
Hurry, man,
I can't hold on!
397
00:19:23,579 --> 00:19:24,996
Squad, what's
your ETA?
398
00:19:25,081 --> 00:19:27,082
We're just
turning onto Grand now.
399
00:19:27,750 --> 00:19:28,792
I got this.
400
00:19:29,418 --> 00:19:30,710
Mills, they'll be
here in a minute.
401
00:19:30,795 --> 00:19:32,462
Yeah, well, a
minute's too long.
402
00:19:32,588 --> 00:19:34,714
He's got a head injury.
He could black out and fall.
403
00:19:35,091 --> 00:19:36,258
Is that really
a good idea?
404
00:19:36,843 --> 00:19:37,926
I'm fine, Brett.
405
00:19:40,513 --> 00:19:41,721
Hurry, man!
406
00:19:58,948 --> 00:20:00,031
Mills?
407
00:20:10,501 --> 00:20:12,168
What's he waiting for?
408
00:20:13,129 --> 00:20:14,796
He's... He's just
being cautious.
409
00:20:14,922 --> 00:20:16,464
A person can get
dizzy up there.
410
00:20:20,636 --> 00:20:21,803
I'm good.
411
00:20:25,349 --> 00:20:26,391
Help! Help!
412
00:20:26,475 --> 00:20:28,727
Hey, buddy. Hang on.
I'm coming, okay?
413
00:20:28,811 --> 00:20:30,812
Bastard hurts!
I know, I'm coming.
414
00:20:37,403 --> 00:20:39,279
I got him!
415
00:20:39,363 --> 00:20:40,697
Hey. All right.
416
00:20:44,327 --> 00:20:45,577
Hey, where is he?
417
00:20:46,495 --> 00:20:47,495
There.
418
00:20:49,540 --> 00:20:50,582
Mills?
419
00:20:52,710 --> 00:20:53,752
What the hell's
he doing?
420
00:20:54,253 --> 00:20:55,337
Rice, come on.
421
00:20:59,884 --> 00:21:02,302
Mills. Hey.
We got it from here.
422
00:21:25,868 --> 00:21:27,035
All right,
we got you, buddy.
423
00:21:27,119 --> 00:21:28,536
All right?
Don't look down.
424
00:21:32,375 --> 00:21:33,416
All right.
425
00:21:35,878 --> 00:21:38,380
So, no dizziness?
No signs of vertigo?
426
00:21:38,464 --> 00:21:39,631
Nothing at all.
427
00:21:39,715 --> 00:21:41,800
I looked straight down.
It didn't even faze me.
428
00:21:45,805 --> 00:21:47,555
Hey.
Hey.
429
00:21:47,640 --> 00:21:49,891
Just had a phone call
from a Jack Nesbit.
430
00:21:49,976 --> 00:21:51,059
Looking for
references for you.
431
00:21:51,143 --> 00:21:52,310
Yeah. You know him?
432
00:21:52,395 --> 00:21:55,438
Know of him. Just want to
let you know, I told him
that you were no good.
433
00:21:56,732 --> 00:21:58,733
Perfect! Didn't
want the job anyway.
434
00:21:58,818 --> 00:22:00,860
Middle of winter,
jobs in Chicago
are easy to get.
435
00:22:00,945 --> 00:22:03,655
You're okay. I told him
you're an honest man, that
you're a great lieutenant.
436
00:22:03,739 --> 00:22:05,323
Thank you, Chief.
What I really wanna know is,
437
00:22:05,408 --> 00:22:06,908
why are you dancing
at a strip club?
438
00:22:08,452 --> 00:22:10,870
I will be working
adjacent to a strip club.
439
00:22:11,831 --> 00:22:13,915
They're renovating.
It's a construction gig...
440
00:22:15,251 --> 00:22:16,251
Never mind.
441
00:22:16,877 --> 00:22:17,919
Carry on.
442
00:22:19,714 --> 00:22:22,090
And the guy
in bed three is pretending
he doesn't speak English.
443
00:22:22,174 --> 00:22:23,341
Don't buy it.
444
00:22:23,426 --> 00:22:25,093
All right. Radiology still
hasn't called me back.
445
00:22:25,177 --> 00:22:27,721
I'm gonna walk down
there so they have to
ignore me face to face.
446
00:22:27,805 --> 00:22:28,972
I'll be right back.
447
00:22:29,306 --> 00:22:30,348
April.
448
00:22:36,897 --> 00:22:38,481
Wow, Kelly!
449
00:22:41,944 --> 00:22:43,278
How are you doing?
You look good.
450
00:22:44,280 --> 00:22:46,698
Good. Uh, good.
451
00:22:48,576 --> 00:22:50,201
I heard you
were a firefighter.
452
00:22:50,327 --> 00:22:51,619
Yeah, I'm over on 51.
453
00:22:51,787 --> 00:22:53,163
Scott Rice is
there, too.
454
00:22:54,874 --> 00:22:56,458
Look, a bunch of us
are getting together
455
00:22:56,542 --> 00:22:57,834
at Molly's Pub in
Bucktown after shift.
456
00:22:57,918 --> 00:22:58,960
You should come by.
457
00:23:00,004 --> 00:23:01,713
No, I don't think so.
458
00:23:01,881 --> 00:23:03,673
What are you
talking about?
It'll be fun. Why not?
459
00:23:05,259 --> 00:23:06,468
Because you suck.
460
00:23:07,803 --> 00:23:08,803
Hey!
461
00:23:08,929 --> 00:23:10,055
What was that? Hey.
462
00:23:10,306 --> 00:23:11,473
Hey, April.
Kelly.
463
00:23:12,516 --> 00:23:13,767
It actually takes
being a good friend
464
00:23:13,851 --> 00:23:15,018
to earn my forgiveness.
465
00:23:17,188 --> 00:23:18,480
I gotta get back to work.
466
00:23:22,068 --> 00:23:23,109
April.
467
00:23:24,236 --> 00:23:25,987
One drink.
468
00:23:30,993 --> 00:23:32,452
I'm sorry.
469
00:23:32,912 --> 00:23:35,163
I should've told
you at the start.
470
00:23:35,998 --> 00:23:38,416
Honey, I love you
fierce like a lion.
471
00:23:38,501 --> 00:23:42,128
But honesty is
extremely important
to me when warranted.
472
00:23:42,755 --> 00:23:44,964
It won't happen
again, I promise.
473
00:23:46,092 --> 00:23:47,342
Okay.
474
00:23:49,303 --> 00:23:50,386
I don't know
what to do.
475
00:23:51,347 --> 00:23:54,641
I can't track down
Emmett's number.
Clinic won't help.
476
00:23:54,725 --> 00:23:56,226
Oh, God,
that's too bad.
477
00:23:57,520 --> 00:24:01,272
If only you knew
someone very attractive
in law enforcement
478
00:24:01,357 --> 00:24:04,984
who could track
down his contact
information for you.
479
00:24:10,241 --> 00:24:12,659
Trudy, you are, by far,
480
00:24:12,743 --> 00:24:14,452
the best, most...
Okay, stop.
481
00:24:14,537 --> 00:24:16,538
...amazing...
Stop it.
482
00:24:17,790 --> 00:24:18,957
Why'd you stop?
483
00:24:25,047 --> 00:24:26,089
Thank you.
484
00:24:28,050 --> 00:24:30,176
Hey, Gabby, aren't you
gonna come dance?
485
00:24:30,344 --> 00:24:32,512
Yeah. I'm just looking
for my friend.
486
00:24:32,596 --> 00:24:34,139
Uh, I feel like
I'm neglecting her.
487
00:24:34,223 --> 00:24:36,307
She's not really into
the club thing and...
488
00:24:36,392 --> 00:24:38,768
Has a boyfriend at home.
Who?
489
00:24:38,853 --> 00:24:40,395
The girl you
came here with?
490
00:24:41,063 --> 00:24:42,230
Her?
491
00:25:11,093 --> 00:25:12,760
Who are you
waiting for? Rice?
492
00:25:13,220 --> 00:25:15,722
No. Rice doesn't go
out much these days.
493
00:25:17,224 --> 00:25:19,809
Hey, did he
really throw a guy
494
00:25:20,102 --> 00:25:22,437
out the third-story
window?
No.
495
00:25:22,938 --> 00:25:24,355
The window was
on the first floor.
496
00:25:26,942 --> 00:25:29,444
It was some
meth-head who
just went off on him.
497
00:25:30,237 --> 00:25:33,239
It was mostly self-defense.
Guy walked away with
a few stitches.
498
00:25:33,574 --> 00:25:34,949
So, he wasn't
in a wheelchair?
499
00:25:35,284 --> 00:25:36,492
He was,
500
00:25:36,577 --> 00:25:38,077
right until the judge
threw out his lawsuit.
501
00:25:38,204 --> 00:25:40,121
Then he could
walk just fine.
502
00:25:40,915 --> 00:25:42,498
Hey, Lieutenant,
you got a sec?
503
00:25:43,918 --> 00:25:44,959
Yeah.
504
00:25:47,213 --> 00:25:48,338
Um...
505
00:25:50,674 --> 00:25:51,799
What's up, bud?
506
00:25:52,092 --> 00:25:53,927
You saw me on
the catwalk, right?
Yeah.
507
00:25:55,804 --> 00:25:56,804
My vertigo is gone.
508
00:25:57,848 --> 00:25:59,557
I can climb as high as
I want, no problem.
509
00:26:00,059 --> 00:26:01,684
That's great. But...
510
00:26:03,020 --> 00:26:04,270
Listen, you gotta stop
overstepping your
511
00:26:04,355 --> 00:26:05,772
bounds out there, Mills.
You're gonna get hurt.
512
00:26:05,856 --> 00:26:07,732
Oh, that's what
I'm trying to tell you.
That, um...
513
00:26:08,692 --> 00:26:10,068
It was just
a temporary problem.
514
00:26:11,237 --> 00:26:14,155
I'm, uh, retrying out
for Squad physical.
515
00:26:15,115 --> 00:26:16,157
Good.
516
00:26:17,076 --> 00:26:18,117
Good.
517
00:26:18,702 --> 00:26:20,036
So, you gotta save
that spot for me.
518
00:26:21,538 --> 00:26:22,747
Mills, I can't
do that, man.
519
00:26:22,831 --> 00:26:24,165
Yeah, of course,
you can.
520
00:26:26,794 --> 00:26:27,835
Look, I...
521
00:26:28,420 --> 00:26:30,421
I mean,
I know that...
522
00:26:30,965 --> 00:26:32,006
Rice is your buddy.
523
00:26:34,426 --> 00:26:36,427
But I earned that
spot with hard work.
524
00:26:37,263 --> 00:26:39,347
And an injury shouldn't
knock me out for good,
525
00:26:39,682 --> 00:26:40,848
not if I get
the all-clear.
526
00:26:43,477 --> 00:26:44,644
Rice has the job.
527
00:26:47,856 --> 00:26:49,357
And he needs it,
trust me.
528
00:26:50,776 --> 00:26:51,901
I need it too.
529
00:27:07,001 --> 00:27:08,042
Thank you.
530
00:27:12,548 --> 00:27:13,965
I'd like another chance.
531
00:27:16,552 --> 00:27:17,635
Forget it.
532
00:27:17,761 --> 00:27:19,971
I shouldn't have left
you hanging, Emmett.
I screwed up.
533
00:27:20,556 --> 00:27:22,640
Yeah. I know that part.
Anything else?
534
00:27:24,268 --> 00:27:25,393
The thing is...
535
00:27:28,522 --> 00:27:30,023
I was terrified.
536
00:27:30,691 --> 00:27:31,691
I mean,
537
00:27:31,817 --> 00:27:35,194
a week ago, I had
no idea I had a kid.
538
00:27:36,155 --> 00:27:37,238
You understand?
539
00:27:38,741 --> 00:27:40,033
I mean, anyone
who isn't
540
00:27:40,117 --> 00:27:42,577
freaked out in
that situation
has a screw loose.
541
00:27:42,911 --> 00:27:44,620
Oh, yeah? Well,
you should have
pushed through it.
542
00:27:44,705 --> 00:27:46,914
You're right. 100%.
543
00:27:47,916 --> 00:27:51,044
And that's what
I'm doing now.
I'm pushing through.
544
00:27:52,671 --> 00:27:53,713
I just want...
545
00:27:55,299 --> 00:27:56,799
I just want
another chance
546
00:27:57,593 --> 00:27:58,843
to get to know
my daughter.
547
00:28:02,639 --> 00:28:04,098
Look, Emmett, I...
548
00:28:04,350 --> 00:28:05,850
I can't tell
you if I'll be
549
00:28:05,934 --> 00:28:08,561
the best father,
'cause I've never
been one before.
550
00:28:09,938 --> 00:28:11,105
But I can tell you
551
00:28:11,231 --> 00:28:14,192
how I am with the
family I have at
Firehouse 51.
552
00:28:14,276 --> 00:28:16,277
I'd lay my life on
the line for them.
553
00:28:18,989 --> 00:28:20,740
Lizzie may be
my kid sister,
554
00:28:21,325 --> 00:28:23,993
but she's saved
my ass more times
than I could count.
555
00:28:24,661 --> 00:28:25,870
So, I mean...
556
00:28:26,455 --> 00:28:27,997
She's the best.
557
00:28:47,017 --> 00:28:48,518
Don't screw this up.
558
00:28:52,648 --> 00:28:53,856
Thank you.
559
00:29:37,067 --> 00:29:38,693
Still dehydrated.
560
00:29:38,986 --> 00:29:41,320
It's gonna be a
long 24 hours.
561
00:29:41,655 --> 00:29:44,449
Hey! How'd
it go, huh?
562
00:29:44,533 --> 00:29:47,618
Did you guys go to the
place with the vodka frozen
in the blocks of ice?
563
00:29:47,703 --> 00:29:48,911
Oh, yeah.
564
00:29:48,996 --> 00:29:52,832
We were the only ones
there besides a table
full of five old Russian men.
565
00:29:52,916 --> 00:29:54,500
Huh. No wonder
Baba loves it.
566
00:29:54,585 --> 00:29:57,420
Yeah, we went to a bunch
of different places and
ended up at Bubble Lounge.
567
00:29:57,546 --> 00:29:59,672
Oh, I've heard that
place is awesome.
568
00:30:00,048 --> 00:30:01,841
That place is crazy
fun, I gotta say.
569
00:30:02,176 --> 00:30:04,635
Bubble Lounge?
No, that place is way
too loud and crowded.
570
00:30:04,720 --> 00:30:06,012
You couldn't
pay me.
571
00:30:06,096 --> 00:30:08,514
Cruz, when did you
turn 100 years old?
572
00:30:12,769 --> 00:30:13,811
Huh?
573
00:30:21,403 --> 00:30:23,279
Mills. Hey. Uh...
574
00:30:24,781 --> 00:30:26,741
Hey, I don't
want any bad
blood between us.
575
00:30:27,326 --> 00:30:29,619
Yeah, neither
do I, Lieutenant.
576
00:30:30,496 --> 00:30:31,787
Didn't mean
to overstep.
577
00:30:34,374 --> 00:30:36,459
I'm gonna do
whatever it takes
to get my spot back.
578
00:30:38,670 --> 00:30:39,837
Yeah, I respect that.
579
00:30:41,131 --> 00:30:42,256
And fact is,
580
00:30:42,549 --> 00:30:43,883
Boden makes
the final call.
581
00:30:44,343 --> 00:30:45,468
So, let's just
582
00:30:46,678 --> 00:30:47,803
play it by
ear, right?
583
00:30:48,222 --> 00:30:49,263
Sounds good.
584
00:30:49,556 --> 00:30:50,598
You get tested?
585
00:30:50,766 --> 00:30:51,933
End of the week.
586
00:30:53,435 --> 00:30:55,686
Hey. Squad's gonna
make a run.
Quick errand.
587
00:30:55,771 --> 00:30:56,771
Okay.
588
00:31:00,776 --> 00:31:01,859
You still suck.
589
00:31:01,944 --> 00:31:03,361
I'm not a good
friend? Really?
590
00:31:03,946 --> 00:31:04,946
What the hell
is that?
591
00:31:05,030 --> 00:31:06,239
Eminem tickets.
592
00:31:07,157 --> 00:31:09,659
I took you to that concert
for your 17th birthday,
you remember?
593
00:31:09,826 --> 00:31:10,868
And I hated Eminem.
594
00:31:10,953 --> 00:31:13,287
You did not.
You were just
intimidated by his talent.
595
00:31:13,622 --> 00:31:16,332
Please.
Then why did you steal
my Slim Shady CD?
596
00:31:16,458 --> 00:31:18,251
So, you
would quit playing it!
597
00:31:19,711 --> 00:31:21,420
I cannot believe
you kept these.
598
00:31:21,547 --> 00:31:23,172
Yeah.
599
00:31:27,261 --> 00:31:28,886
My parents still
ask about you.
600
00:31:33,475 --> 00:31:34,517
Damn, I gotta get
down to Radiology.
601
00:31:34,601 --> 00:31:36,227
Well, hey. Um, let me...
602
00:31:36,311 --> 00:31:37,562
Let me take you
out for a drink
sometime.
603
00:31:37,646 --> 00:31:39,146
There's more I wanna
talk to you about.
604
00:31:39,439 --> 00:31:40,565
About what?
605
00:31:42,401 --> 00:31:45,778
I never really got
to thank your parents.
606
00:31:48,240 --> 00:31:49,365
Never got
to thank you.
607
00:31:54,162 --> 00:31:56,330
Okay. Well,
you just did.
608
00:31:56,832 --> 00:31:57,957
Accepted.
609
00:31:59,835 --> 00:32:01,085
It's good to
see you, Kelly.
610
00:32:08,719 --> 00:32:10,511
Okay. Yeah, great,
I'll be there.
611
00:32:10,971 --> 00:32:12,513
Um, hey,
thanks again.
612
00:32:13,765 --> 00:32:14,974
Is that the
doctor's office?
613
00:32:15,684 --> 00:32:16,726
Uh, yeah.
614
00:32:18,645 --> 00:32:21,105
Severide sounded
pretty supportive
this morning.
615
00:32:21,523 --> 00:32:22,815
He might be
shining me on.
616
00:32:23,358 --> 00:32:24,400
You think so?
617
00:32:24,735 --> 00:32:27,278
It's fine. I got my
appointment pushed
up to tomorrow.
618
00:32:27,696 --> 00:32:29,405
I'm gonna get my
medical clearance,
619
00:32:29,489 --> 00:32:31,282
and then I will cram
it down their throats.
620
00:32:32,743 --> 00:32:33,826
That's the spirit.
621
00:32:36,079 --> 00:32:38,664
- Ambulance 61.
- Person in distress.
622
00:32:52,679 --> 00:32:54,138
You gotta help him!
623
00:32:54,473 --> 00:32:56,474
My Joey, he
swallowed a quarter!
624
00:32:56,600 --> 00:32:58,351
Not a quarter,
Momma, a key!
625
00:32:58,435 --> 00:33:00,728
I told you to stay
with your brother.
Get back inside.
626
00:33:00,812 --> 00:33:01,812
Where's Joey?
627
00:33:01,897 --> 00:33:03,105
He's inside,
this way.
628
00:33:03,732 --> 00:33:04,857
How old is Joey?
629
00:33:04,983 --> 00:33:06,442
He's, uh, 31.
630
00:33:14,993 --> 00:33:16,077
Oh, Lord!
631
00:33:18,246 --> 00:33:19,705
What's wrong
with Daddy?
632
00:33:20,916 --> 00:33:23,626
Upstairs.
Go on, kids. All of you.
633
00:33:23,710 --> 00:33:25,086
What are they
doing to Daddy?
634
00:33:34,513 --> 00:33:35,596
I see it.
635
00:33:35,764 --> 00:33:37,264
It's past the
vocal chords,
636
00:33:37,349 --> 00:33:38,516
deep in the airway.
637
00:33:38,600 --> 00:33:40,101
All right, try and
grab it with forceps.
638
00:33:40,435 --> 00:33:41,519
Okay, hang on.
639
00:33:47,442 --> 00:33:48,901
Okay, hurry up,
he's not breathing.
640
00:33:49,569 --> 00:33:50,945
It keeps moving
further in.
641
00:33:51,405 --> 00:33:52,405
All right, if you
can't get it out,
642
00:33:52,489 --> 00:33:54,865
you're gonna need
to grab an ET tube
and push it in all the way.
643
00:33:54,950 --> 00:33:57,159
All the way?
Yeah. It'll go into the right
or the left bronchial,
644
00:33:57,244 --> 00:33:58,536
but at least he'll
be able to breathe
with one lung
645
00:33:58,620 --> 00:33:59,704
until we transfer
him for surgery.
646
00:33:59,788 --> 00:34:01,122
Okay, let me try
it one more time.
647
00:34:06,294 --> 00:34:07,878
Got it.
648
00:34:12,634 --> 00:34:13,801
Come on up, buddy.
649
00:34:20,475 --> 00:34:23,519
I was trying to show
the kids a magic trick.
650
00:34:23,603 --> 00:34:25,771
Joey, don't talk.
Just rest.
651
00:34:26,273 --> 00:34:28,816
Oh, hey, that's not
contagious, is it, hon?
652
00:34:28,984 --> 00:34:31,819
'Cause, uh, my kids'll
catch anything just
from looking at it.
653
00:34:31,987 --> 00:34:33,112
Oh, uh...
654
00:34:33,363 --> 00:34:34,822
No, it's just a
hand stamp.
655
00:34:34,906 --> 00:34:36,991
My girlfriend and
I went out dancing
the other night.
656
00:34:37,075 --> 00:34:38,242
Oh, dancing.
657
00:34:39,202 --> 00:34:40,703
Can't remember
the last time I
went dancing.
658
00:34:40,829 --> 00:34:43,038
Mommy, I wanna show
you something.
Okay. Okay.
659
00:34:43,331 --> 00:34:45,583
Brett, you ready?
Let's go.
660
00:34:46,293 --> 00:34:47,835
Mommy, come on.
661
00:34:49,463 --> 00:34:52,673
Thank you for hanging out
with me the other night.
I had so much fun.
662
00:34:52,799 --> 00:34:54,008
I had a great
time, too.
663
00:34:54,134 --> 00:34:55,593
Dancing and meeting people.
664
00:34:55,677 --> 00:34:57,762
It's actually...
It's exactly what I need.
665
00:35:01,391 --> 00:35:02,433
Hey.
666
00:35:03,810 --> 00:35:05,019
What's wrong?
You okay?
667
00:35:05,979 --> 00:35:07,813
I love that black
dress of yours.
668
00:35:08,523 --> 00:35:10,441
I mean, I always say
to myself that I'm gonna
669
00:35:10,692 --> 00:35:12,735
buy a sexy
little black dress.
670
00:35:12,861 --> 00:35:14,403
Then I get to the store,
671
00:35:14,696 --> 00:35:16,697
and I end up
getting the same
thing I always do.
672
00:35:17,199 --> 00:35:19,283
You know, something
nice, not too daring.
673
00:35:19,409 --> 00:35:20,701
Something comfortable.
674
00:35:21,745 --> 00:35:23,579
Well, you can
always borrow it.
675
00:35:25,916 --> 00:35:29,335
The point is, I need
to stop falling back
on comfortable
676
00:35:29,711 --> 00:35:31,879
and nice. You know?
677
00:35:33,006 --> 00:35:34,089
Why?
678
00:35:34,633 --> 00:35:37,426
I mean, if you really
like something,
what's wrong with that?
679
00:35:40,472 --> 00:35:43,849
I came to Chicago
to start a whole
new life for myself.
680
00:35:44,935 --> 00:35:47,937
But somehow, I've ended
up back on the couch,
681
00:35:48,021 --> 00:35:50,105
watching movies
with my boyfriend.
682
00:35:56,613 --> 00:35:58,072
I adore Cruz.
683
00:35:58,615 --> 00:36:01,700
I'm so lucky to have
him in my life,
and I know that.
684
00:36:02,786 --> 00:36:03,911
But it's...
685
00:36:05,747 --> 00:36:07,122
It's not
the life I want.
686
00:36:11,419 --> 00:36:14,797
I did the Dix-Hallpike test
a couple times at home.
No problem.
687
00:36:16,132 --> 00:36:18,551
I'm telling you,
Doc, no vertigo.
688
00:36:18,635 --> 00:36:20,261
Well, we're gonna
find out for sure.
689
00:36:20,595 --> 00:36:21,679
We'll start here,
690
00:36:21,763 --> 00:36:23,764
and then we'll go
upstairs for an ENG.
691
00:36:24,766 --> 00:36:25,766
ENG?
692
00:36:25,892 --> 00:36:29,436
We use electrodes to
assess your ocular and
vestibular systems.
693
00:36:29,688 --> 00:36:31,021
After that,
we'll do an MRI.
694
00:36:31,106 --> 00:36:32,273
When the results
come back,
695
00:36:32,399 --> 00:36:34,608
I'll consult
with the board...
But wait, Doctor Gochman,
696
00:36:35,277 --> 00:36:36,944
I thought I was gonna
get an answer today.
697
00:36:37,654 --> 00:36:38,821
I mean,
698
00:36:38,905 --> 00:36:40,865
when you took me out
of action, you made
the call like that.
699
00:36:40,949 --> 00:36:42,032
Unfortunately,
700
00:36:42,492 --> 00:36:44,660
clearing you for duty
is a bit more of a process.
701
00:36:45,453 --> 00:36:46,871
You may feel fine,
702
00:36:47,122 --> 00:36:48,330
but if there's any
trace of vertigo,
703
00:36:48,415 --> 00:36:49,999
we can't let you
work Squad.
704
00:36:51,960 --> 00:36:53,002
Okay.
705
00:36:53,795 --> 00:36:55,296
Either way, you'd know
in about a week.
706
00:36:56,214 --> 00:36:57,256
A week?
707
00:36:59,217 --> 00:37:01,969
Okay, let's get started.
Come on back.
708
00:37:03,138 --> 00:37:05,639
Turn your head.
Okay, there we go.
709
00:37:15,901 --> 00:37:17,818
- Matt, hey.
- Hey.
710
00:37:17,903 --> 00:37:19,486
Come on over.
Thanks.
711
00:37:19,821 --> 00:37:22,156
So, uh, here's
my bid.
712
00:37:22,282 --> 00:37:25,159
There's probably some
wiggle room in some
of the material costs.
713
00:37:25,285 --> 00:37:27,411
If I can get my
supplier to play ball.
714
00:37:27,495 --> 00:37:28,829
You got the job.
715
00:37:30,957 --> 00:37:32,082
You don't want
to take a look?
716
00:37:32,167 --> 00:37:33,667
I like you, Matt,
I trust you.
717
00:37:34,085 --> 00:37:35,252
Now, what are
you drinking?
718
00:37:36,421 --> 00:37:38,088
Uh...
Come on.
719
00:37:38,798 --> 00:37:40,841
You're drinking.
We're celebrating.
720
00:37:42,302 --> 00:37:43,385
Well...
721
00:37:43,511 --> 00:37:44,553
Thank you.
722
00:37:44,846 --> 00:37:46,347
Don't make me ask you
what you're having again.
723
00:37:46,431 --> 00:37:47,598
Scotch on the rocks.
724
00:37:47,682 --> 00:37:49,350
Kiki, two scotch
on ices, please.
725
00:37:49,517 --> 00:37:50,559
No lemon?
726
00:37:50,644 --> 00:37:51,727
That's my girl.
727
00:38:00,779 --> 00:38:01,904
Cheers.
728
00:38:14,334 --> 00:38:16,585
It means a whole lot,
you coming here with me.
729
00:38:17,337 --> 00:38:19,254
Terror's a little
less paralyzing.
730
00:38:19,547 --> 00:38:21,423
Hey, I'm excited about
this too, you know?
731
00:38:21,883 --> 00:38:23,050
If this works out,
732
00:38:23,802 --> 00:38:26,261
I'll have a girl I
can share my hair
and makeup tips with.
733
00:38:29,599 --> 00:38:31,475
You're going
to the bathroom now?
What if she walks in?
734
00:38:31,643 --> 00:38:33,644
No, honey, I'm not
going to the bathroom.
I'm leaving.
735
00:38:34,854 --> 00:38:37,523
I got you here,
but you gotta
do this alone.
736
00:38:39,025 --> 00:38:40,567
I don't know if I can.
737
00:38:40,694 --> 00:38:42,361
I mean, I'm getting a
little tight right here.
Okay.
738
00:38:42,737 --> 00:38:43,821
Randall.
739
00:38:46,825 --> 00:38:48,951
It is time to be
the man I know
you can be.
740
00:39:18,314 --> 00:39:19,523
Lizzie?
741
00:39:34,622 --> 00:39:35,622
Hi.
742
00:39:49,763 --> 00:39:51,138
You're so pretty.
743
00:39:51,973 --> 00:39:53,140
Have a seat.
744
00:39:56,853 --> 00:39:58,145
Don't even
say it, Chief.
745
00:39:59,064 --> 00:40:00,105
I got a cold glass
in my hand.
746
00:40:00,190 --> 00:40:01,356
Thank you, Brian.
747
00:40:02,192 --> 00:40:03,650
Say, Chief,
748
00:40:04,110 --> 00:40:05,277
can I ask you something
51 related,
749
00:40:05,361 --> 00:40:06,403
or would you
rather chillax?
750
00:40:06,488 --> 00:40:08,197
'Cause I can totally
respect that.
No, go on.
751
00:40:08,281 --> 00:40:09,490
Hit me with it.
752
00:40:10,867 --> 00:40:11,992
It's Rice.
753
00:40:13,578 --> 00:40:17,247
Now, I'm the last guy
to stand in the way of
Severide and his buddy.
754
00:40:17,332 --> 00:40:19,583
But the things I
hear about this guy.
755
00:40:19,667 --> 00:40:21,085
Why, what'd
you hear?
756
00:40:21,961 --> 00:40:24,379
He threw a man through
a window, Chief. Now...
757
00:40:24,672 --> 00:40:26,757
All signs point
to a ticking time bomb...
758
00:40:26,841 --> 00:40:28,550
There were mitigating
circumstances.
759
00:40:28,635 --> 00:40:30,385
I heard it was
self-defense.
760
00:40:30,470 --> 00:40:31,929
But you know as
well as I do,
761
00:40:32,013 --> 00:40:33,430
that there are many ways
to diffuse a situation.
762
00:40:33,515 --> 00:40:35,766
It was one week after
his wife died.
763
00:40:40,063 --> 00:40:41,105
Oh...
764
00:40:43,149 --> 00:40:44,191
Really?
765
00:40:44,859 --> 00:40:47,152
Wow.
Left him with a
four-year-old son.
766
00:40:52,575 --> 00:40:55,327
Yeah, Angie's sister
helps out a lot. Whoa!
767
00:40:56,204 --> 00:40:58,205
She has a pretty
flexible schedule, so
768
00:40:59,082 --> 00:41:00,666
she watches Logan
for me most days.
769
00:41:01,417 --> 00:41:03,710
And then if she
can't do it,
770
00:41:03,920 --> 00:41:05,337
Mom always
just fills in.
771
00:41:06,881 --> 00:41:08,799
I mean, one way or
another, you
just figure it out.
772
00:41:11,386 --> 00:41:13,011
Ooh! Let's color
this instead.
773
00:41:13,388 --> 00:41:14,471
Yeah? Instead?
774
00:41:14,681 --> 00:41:16,014
Ooh, this is pink.
775
00:41:16,391 --> 00:41:17,516
He seems happy.
776
00:41:18,393 --> 00:41:20,853
Yeah.
Yeah, he is.
777
00:41:22,188 --> 00:41:23,772
I think we're gonna be
all right, me and him.
778
00:41:30,989 --> 00:41:32,239
Uh...
779
00:41:32,323 --> 00:41:33,740
Look, thanks for
this chance, Kelly.
780
00:41:35,910 --> 00:41:37,411
I really needed it.
781
00:41:41,541 --> 00:41:42,583
I know.
782
00:41:46,880 --> 00:41:48,255
Oh! You're gonna
let him do that?
783
00:41:48,464 --> 00:41:49,840
Hey.
51368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.