All language subtitles for Chicago.Fire.S02E18.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,584 --> 00:00:03,086 I used to be Denver Fire Department. I was injured on the job. 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,755 - That injury was four years ago. - So, the painkillers he's on... 3 00:00:05,881 --> 00:00:09,050 - He's been on those a long time. - You are looking for an easy save. 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,594 Would you want your only daughter to be a firefighter? 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,888 - Give her the boot. - Are we really gonna do this? 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,890 Her father is Deputy District Chief. 7 00:00:16,016 --> 00:00:18,851 He's doing everything he can to make sure you get stuck behind a desk. 8 00:00:18,977 --> 00:00:20,103 Jones! 9 00:00:21,188 --> 00:00:23,147 - Is everything OK with Casey? - Yeah. 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,775 - You don't want me to be a firefighter. - Gabby, take a deep breath. 11 00:00:25,901 --> 00:00:26,901 Don't condescend to me... 12 00:00:27,027 --> 00:00:28,653 Whatever I say, you take it the wrong way. 13 00:00:28,779 --> 00:00:29,737 Then don't say anything. 14 00:00:31,699 --> 00:00:33,324 Is it Shay's birthday or something? 15 00:00:33,450 --> 00:00:36,077 No, no, it's just a girls' weekend. You're cool with that, right? 16 00:00:36,662 --> 00:00:38,663 Yeah, of course. 17 00:00:40,457 --> 00:00:43,167 Does this hat make me look silly? My mom gave it to me. 18 00:00:44,545 --> 00:00:46,129 No, I like it. 19 00:00:52,052 --> 00:00:56,055 Hey, I'm sorry I told Jones what her dad was up to. I really am. 20 00:00:59,393 --> 00:01:04,188 - I thought she deserved to know. - I did too. We were going to tell her. 21 00:01:05,983 --> 00:01:07,692 I wish you'd come to me first. 22 00:01:11,071 --> 00:01:13,239 Yeah, I should have. You're right. 23 00:01:21,373 --> 00:01:25,084 Apartment listings? When I get home, we're going to find a great place. 24 00:01:26,420 --> 00:01:27,712 Maybe we should stop looking. 25 00:01:29,840 --> 00:01:31,549 What? 26 00:01:31,675 --> 00:01:33,593 We've been saying we'd do this for months, 27 00:01:33,719 --> 00:01:36,220 it still hasn't happened. It shouldn't be this hard. 28 00:01:38,807 --> 00:01:40,641 (CAR HORN HONKING) 29 00:01:42,394 --> 00:01:43,519 That's Shay. 30 00:01:49,985 --> 00:01:52,737 - I'll miss you. - Yeah. Miss you, too. 31 00:01:57,201 --> 00:01:59,994 Oatmeal? If I wanted to be healthy and miserable, 32 00:02:00,120 --> 00:02:01,621 I would've stayed home. 33 00:02:01,747 --> 00:02:03,456 Jones is dropping the ball. 34 00:02:03,582 --> 00:02:05,625 Well, Jones is late. Capp made that. 35 00:02:05,751 --> 00:02:08,127 Well, that explains it then. 36 00:02:08,253 --> 00:02:10,505 Damn, Mouch, you haven't even touched the stuff. 37 00:02:10,631 --> 00:02:12,006 No appetite. 38 00:02:12,132 --> 00:02:15,551 Not one reply to my Golden Oldeez profile. 39 00:02:15,677 --> 00:02:17,178 Nothing? Not even a bite? 40 00:02:17,304 --> 00:02:20,681 Fifty-four views, but no follow-ups or whatever. 41 00:02:20,808 --> 00:02:24,227 - What the hell is that, Mouch? - What? 42 00:02:27,147 --> 00:02:29,148 (ALL LAUGH) 43 00:02:29,274 --> 00:02:31,734 Hey, that's private, by the way. 44 00:02:31,860 --> 00:02:34,278 MILLS: Why would you put this photo on your profile? 45 00:02:34,404 --> 00:02:39,075 I asked Shay and she said women like a bad boy. 46 00:02:39,201 --> 00:02:42,411 So you basically asked a lesbian what she looks for in a man. 47 00:02:42,538 --> 00:02:45,373 - Fair point. - I'll tell you what women like. 48 00:02:45,499 --> 00:02:47,124 Firemen, you knucklehead! 49 00:02:47,251 --> 00:02:49,418 I like where you're going with this. 50 00:02:49,545 --> 00:02:52,630 Look, we are deleting this profile picture... 51 00:02:52,756 --> 00:02:54,841 ...and putting up a new one. - When? How? 52 00:02:54,967 --> 00:02:56,717 Right now. Come on. 53 00:02:56,844 --> 00:02:58,219 MILLS: Uh, right there. 54 00:02:58,345 --> 00:02:59,971 And smile. 55 00:03:00,097 --> 00:03:01,597 (SNICKERS) 56 00:03:01,723 --> 00:03:03,266 OK. Let's try it. 57 00:03:03,392 --> 00:03:06,811 Oh, no, that's who's subbing for Shay and Dawson? 58 00:03:06,937 --> 00:03:10,606 Howdy Doody ain't that bad, but the other guy's Bad Luck Schleprock. 59 00:03:10,732 --> 00:03:13,276 - He's what? - Hey, Chout. Hey, McAuley. 60 00:03:13,402 --> 00:03:15,444 Hey, guys! Glad to be back with the old 5-1. 61 00:03:15,571 --> 00:03:19,699 Welcome back, guys. The, um, oatmeal's in the Crock-Pot. Help yourselves. 62 00:03:19,825 --> 00:03:21,492 Is it gluten free? 63 00:03:21,618 --> 00:03:25,204 - I don't even know what that means. - It's not gluten-free, McAuley. 64 00:03:25,330 --> 00:03:27,164 (EXHALES) 65 00:03:29,668 --> 00:03:31,794 So, when are you bouncing me from 51? 66 00:03:31,920 --> 00:03:33,462 I'm not. Have a seat. 67 00:03:36,466 --> 00:03:39,927 Look, I don't know what's going on between you and your father. 68 00:03:40,053 --> 00:03:42,346 It's none of my business. But as far as I'm concerned, 69 00:03:42,472 --> 00:03:45,308 you are one of my firefighters, and my job is to protect your job. 70 00:03:45,434 --> 00:03:48,561 (SCOFFS) He'll come after you. I know him. 71 00:03:48,687 --> 00:03:51,314 Well, I'll deal with that when and if that happens. 72 00:03:56,361 --> 00:03:59,614 It's the one thing that I wanted, my whole life. 73 00:03:59,740 --> 00:04:01,282 And he's taking it away from me. 74 00:04:02,159 --> 00:04:07,538 Jones, if you don't want him transferring you to PR, then don't go. 75 00:04:08,540 --> 00:04:09,957 Put your foot down. 76 00:04:10,083 --> 00:04:13,127 Or go, and make your dad happy. 77 00:04:13,253 --> 00:04:14,712 You've got to figure it out. 78 00:04:16,965 --> 00:04:18,758 It's all gonna work out, Jones. 79 00:04:23,430 --> 00:04:26,515 Well, at least I know you guys have my back. 80 00:04:26,642 --> 00:04:29,727 You know, I'd like to, um, take a personal day 81 00:04:29,853 --> 00:04:31,854 and settle this once and for all. 82 00:04:31,980 --> 00:04:35,274 That sounds like a good idea. See you next shift. 83 00:04:38,987 --> 00:04:42,657 - There's something else going on there. - You make sure you check in on her. 84 00:04:42,783 --> 00:04:45,451 Definitely. (ALARM BUZZING) 85 00:04:45,577 --> 00:04:49,830 DISPATCHER OVER PA: Engine 51, Truck 81, Ambulance 61, apartment fire. 86 00:04:49,957 --> 00:04:52,124 (SIRENS BLARING) 87 00:04:55,796 --> 00:04:58,839 - CASEY: Get that extinguisher up here. - RIDGE ON RADIO: On my way up. 88 00:04:58,966 --> 00:05:00,925 I think we got a grease fire. 89 00:05:01,051 --> 00:05:03,552 Ridge, move your ass! We're gonna lose the whole kitchen. 90 00:05:03,679 --> 00:05:06,347 - RIDGE: Coming in! - Let's go, Ridge! 91 00:05:06,473 --> 00:05:08,182 Come on. 92 00:05:13,146 --> 00:05:16,482 Put some Lake Michigan on that. 93 00:05:22,781 --> 00:05:24,824 Hmm, found the culprit. 94 00:05:24,950 --> 00:05:29,453 What idiot leaves a pan full of grease on the stove unattended? 95 00:05:29,579 --> 00:05:32,957 Oh, my God, is Gavin OK? I live across the hallway. 96 00:05:33,083 --> 00:05:36,794 TV's playing. Stove's on. Is he around here somewhere? 97 00:05:36,920 --> 00:05:39,046 I saw him yelling in the hallway about an hour ago. 98 00:05:39,172 --> 00:05:41,257 - Who was he fighting with? - He was on his cell. 99 00:05:41,383 --> 00:05:45,302 We get horrible cell reception in the building so we usually go to the roof. 100 00:05:45,887 --> 00:05:48,723 CRUZ: Gavin! Fire Department, call out! 101 00:05:48,849 --> 00:05:51,350 MOUCH: Gavin! Call out! 102 00:05:51,476 --> 00:05:53,519 RIDGE: Gavin, you up here? 103 00:05:53,645 --> 00:05:55,563 Nothing on the south side. 104 00:05:55,689 --> 00:05:56,939 Nothing on the east side. 105 00:05:57,691 --> 00:05:59,025 Nothing on the west side. 106 00:05:59,151 --> 00:06:01,110 GAVIN: Help! 107 00:06:02,446 --> 00:06:04,447 Hear that? 108 00:06:05,657 --> 00:06:06,949 Fire Department, call out. 109 00:06:07,075 --> 00:06:08,492 GAVIN: Over here! 110 00:06:08,618 --> 00:06:10,578 HERRMANN: Fire Department. Call out! 111 00:06:10,704 --> 00:06:11,912 GAVIN: Down here! 112 00:06:12,039 --> 00:06:13,622 Where is this guy? 113 00:06:13,749 --> 00:06:16,208 Help, I'm stuck! Down here! 114 00:06:19,046 --> 00:06:21,088 Get Squad here now! 115 00:06:30,682 --> 00:06:31,891 Herrmann, talk to me. 116 00:06:32,017 --> 00:06:35,436 He's, uh, ass down, head and feet up. 117 00:06:35,562 --> 00:06:38,939 SEVERIDE: Give me a measurement from the end of the building. 118 00:06:41,526 --> 00:06:44,695 Twenty-seven feet, eight inches from the back corner. 119 00:06:44,821 --> 00:06:47,531 Copy that. Lower down an open radio and a mask. 120 00:06:47,657 --> 00:06:50,493 Gavin, I'm lowering you down a radio and a mask. 121 00:06:50,619 --> 00:06:54,080 Put the mask on so you don't breathe the dust from the drilling. 122 00:06:54,206 --> 00:06:56,165 Wait, what? What drilling? 123 00:06:56,291 --> 00:06:58,542 (ON RADIO) Gavin, this is Lieutenant Severide. 124 00:06:58,668 --> 00:07:02,463 We can't climb down to get you, so we're going to have to drill through the wall. 125 00:07:02,589 --> 00:07:04,465 Capp, use the three-quarter on the hammer drill. 126 00:07:04,591 --> 00:07:06,175 I want three feet from the side of the X. 127 00:07:06,301 --> 00:07:09,095 - Casey, how's he doing? - (BREATHING HEAVILY) 128 00:07:09,221 --> 00:07:11,764 - CASEY: Fading. - Go to channel three for me. 129 00:07:11,890 --> 00:07:13,224 CASEY: Copy. 130 00:07:14,101 --> 00:07:16,268 - SEVERIDE: Casey? - Smiling death? 131 00:07:16,394 --> 00:07:17,770 He's been compressed for so long, 132 00:07:17,896 --> 00:07:20,564 when we cut him out, he's gonna have a 50-50 chance. 133 00:07:20,690 --> 00:07:21,857 Want family here? 134 00:07:23,944 --> 00:07:26,946 - Give me five minutes. - Copy. Back to one. 135 00:07:27,072 --> 00:07:31,784 Mills, air chisel two bricks out on the top of the X for me. 136 00:07:31,910 --> 00:07:33,911 (WHIRRING) 137 00:07:38,458 --> 00:07:42,002 Hey, I'm getting kind of tired in here. 138 00:07:42,754 --> 00:07:46,090 Hey, Gavin, I hear you're a big UFC fan. Who's your favorite fighter? 139 00:07:46,216 --> 00:07:47,633 GAVIN ON RADIO: Johny Hendricks. 140 00:07:47,759 --> 00:07:50,177 Yeah? Too bad he got his ass kicked by St-Pierre. 141 00:07:50,303 --> 00:07:53,097 Look, obviously you didn't see that fight. 142 00:07:53,223 --> 00:07:55,850 Everybody knows Hendricks got robbed. 143 00:07:55,976 --> 00:07:57,643 Stick to badminton, pal. 144 00:07:57,769 --> 00:07:59,937 Dude, I will kick your ass for saying that. 145 00:08:00,063 --> 00:08:02,523 - I'm not even joking. - Uh-huh. 146 00:08:02,649 --> 00:08:04,358 Alright, I'm through. 147 00:08:04,484 --> 00:08:05,734 Alright, guys, get in there. 148 00:08:05,861 --> 00:08:08,654 Uh, get me a 14 gauge and spike a bag. 149 00:08:13,660 --> 00:08:15,536 McAULEY: You're going to feel a little prick. 150 00:08:15,662 --> 00:08:17,496 SEVERIDE: Hang in there, Gavin. 151 00:08:19,207 --> 00:08:21,375 McAULEY: I'm going to give you some sodium bicarb. 152 00:08:24,212 --> 00:08:25,796 - CHOUT: Bicarb's in. - Alright. 153 00:08:25,922 --> 00:08:29,049 - Good to go. - SEVERIDE: Mills, Capp, finish it off. 154 00:08:33,054 --> 00:08:34,305 SEVERIDE: Stay with us, Gavin. 155 00:08:38,977 --> 00:08:41,061 Come on, come on, come on. 156 00:08:44,149 --> 00:08:47,526 - MILLS: Alright, we're good. - SEVERIDE: Alright, guys, get in there. 157 00:08:47,652 --> 00:08:49,862 - MILLS: Got him? - Yeah. 158 00:08:54,951 --> 00:08:56,243 One, two, three. 159 00:09:02,959 --> 00:09:04,919 (GROANS) 160 00:09:06,671 --> 00:09:07,755 (GRUNTS) 161 00:09:10,884 --> 00:09:12,927 (BREATHING HEAVILY) 162 00:09:16,973 --> 00:09:18,474 Now what do you gotta say to my face? 163 00:09:18,600 --> 00:09:21,602 Oh, I was just messing with you to keep your heart rate up, Gavin. 164 00:09:21,728 --> 00:09:23,062 (LAUGHING) 165 00:09:23,188 --> 00:09:25,189 RIDGE: One, two, three. Up! 166 00:09:25,315 --> 00:09:27,858 (PHONE RINGS) You got it? 167 00:09:32,989 --> 00:09:34,782 This is Severide. 168 00:09:39,704 --> 00:09:42,039 Hey, I'm Kelly... Severide. 169 00:09:42,165 --> 00:09:43,666 Oh, yeah. 170 00:09:43,792 --> 00:09:46,961 A guy claiming to be a fireman dropped your name on a DUI. 171 00:09:47,087 --> 00:09:49,880 I wanted to make sure he wasn't lying before I booked him. 172 00:09:50,006 --> 00:09:51,423 You know him? 173 00:09:53,969 --> 00:09:55,261 (SIGHS) Yeah. 174 00:09:55,387 --> 00:09:57,263 - Anyone hurt? - Nah. 175 00:09:57,389 --> 00:09:59,348 - Just veered off into a ditch. - Thanks. 176 00:10:01,559 --> 00:10:05,104 Hey, it's my bad. It's totally my fault. 177 00:10:05,230 --> 00:10:07,773 I took a couple of pills. I had a flare up with my back. 178 00:10:07,899 --> 00:10:10,276 And then a buddy calls me, he's going through a divorce, 179 00:10:10,402 --> 00:10:13,320 - wants to meet for a few drinks... - You need to get into rehab. 180 00:10:15,115 --> 00:10:18,075 I hear you, but there's no need. I mean, I got a handle on this. 181 00:10:18,201 --> 00:10:21,537 What... What I need is help with this DUI charge, 182 00:10:21,663 --> 00:10:24,123 cos if it sticks, I won't get into CFD. 183 00:10:24,249 --> 00:10:25,708 Good luck. 184 00:10:27,043 --> 00:10:29,003 Alright, alright, alright. OK! 185 00:10:30,630 --> 00:10:32,006 OK what? 186 00:10:32,799 --> 00:10:35,509 - I'll go. - Look at me. 187 00:10:38,054 --> 00:10:41,765 I will go to rehab. There, you happy? 188 00:10:48,857 --> 00:10:52,234 Any way we can let this slide? He was a fireman in Denver. 189 00:10:52,360 --> 00:10:56,697 He's just looking for another shot here. He's just had a tough go at it lately. 190 00:10:57,449 --> 00:10:59,783 So you're vouching for him? 191 00:11:02,954 --> 00:11:05,456 Yes, I'm vouching for him. 192 00:11:06,249 --> 00:11:07,499 I'll see what I can do. 193 00:11:07,625 --> 00:11:10,044 Thank you. Appreciate it. I owe you one. 194 00:11:10,170 --> 00:11:11,378 Dinner? 195 00:11:13,965 --> 00:11:15,466 Oh, I'm just messing with you. 196 00:11:15,592 --> 00:11:18,802 You wouldn't be able to handle me anyway. I'd snap you right in half. 197 00:11:19,679 --> 00:11:22,598 - Um... - Yeah, so beat it. I got work to do. 198 00:11:26,895 --> 00:11:29,480 - Sit tight. - Alright. 199 00:11:37,322 --> 00:11:38,989 (SIGHS) 200 00:11:39,699 --> 00:11:43,369 - Where are the seven dwarves, right? - Yeah, it's awesome. 201 00:11:43,495 --> 00:11:45,662 Mmm, do you smell that? 202 00:11:45,789 --> 00:11:48,582 It's like one of those pine-scented air thingies you get at the car wash. 203 00:11:48,708 --> 00:11:51,543 Welcome to paradise at Baileys Harbor. 204 00:11:51,669 --> 00:11:55,714 - You must be Leslie. - Hi. Yeah, this is my friend Gabby. 205 00:11:55,840 --> 00:11:58,008 Hi, I'm Margie Cavanaugh. This is my husband, Thomas. 206 00:11:58,134 --> 00:11:59,343 Pleasure to meet you. 207 00:11:59,469 --> 00:12:02,346 Anything you need, just ask. We're right next door. 208 00:12:02,472 --> 00:12:04,390 - Thanks. - Enjoy that fireplace. 209 00:12:07,644 --> 00:12:10,729 SHAY: Ah! This is gonna be great. 210 00:12:13,233 --> 00:12:16,276 Huh. Yeah, so after reading the website, 211 00:12:16,403 --> 00:12:21,865 I guess they worked at the Board of Trade in Chicago for 15 years, 212 00:12:21,991 --> 00:12:26,078 - then cashed out, bought this place. - Awesome. 213 00:12:26,204 --> 00:12:29,248 Yeah... That's going to be you and Casey in 20 years. 214 00:12:29,374 --> 00:12:31,208 Matching sweaters, 215 00:12:31,334 --> 00:12:34,461 perfect little kids running around, playing lacrosse. 216 00:12:39,384 --> 00:12:40,884 You OK? 217 00:12:44,431 --> 00:12:45,973 What's wrong? 218 00:12:48,017 --> 00:12:49,393 Nothing. 219 00:12:51,521 --> 00:12:53,355 You and Casey? 220 00:12:56,609 --> 00:12:58,318 What the hell is going on? 221 00:13:00,780 --> 00:13:02,406 (SNIFFLES) 222 00:13:07,412 --> 00:13:09,913 The worst part is he's not wrong. 223 00:13:10,540 --> 00:13:12,791 I mean, we've been looking for apartments for two months. 224 00:13:12,917 --> 00:13:15,544 Do you know how many apartments are available in Chicago right now? 225 00:13:15,670 --> 00:13:17,754 - A lot. - A lot. 226 00:13:17,881 --> 00:13:19,631 But I'm dragging my feet and... 227 00:13:22,177 --> 00:13:25,929 Is it because he lied to me about the extent of his injury? 228 00:13:26,055 --> 00:13:29,933 Or because he almost lost it on that guy at the restaurant 229 00:13:30,059 --> 00:13:32,769 who he thought was looking at me? I mean, it was a big deal at the time, 230 00:13:32,896 --> 00:13:34,855 and now it's not, so... 231 00:13:34,981 --> 00:13:37,483 I don't understand why I'm feeling like this. 232 00:13:40,028 --> 00:13:42,529 I'm here to help. Whatever you need. 233 00:13:43,198 --> 00:13:44,656 (EXHALES) 234 00:13:44,782 --> 00:13:47,409 - OK, I have to rally. - Yes, absolutely. 235 00:13:47,535 --> 00:13:50,787 - Did you bring alcohol? - Girl, get to know me already. 236 00:13:52,874 --> 00:13:54,917 I'll grab some glasses. 237 00:14:04,886 --> 00:14:07,387 So, our girls are out in the boondocks, huh? 238 00:14:07,514 --> 00:14:10,724 Yeah, I guess they've had it planned for a while and kept pushing it. 239 00:14:10,850 --> 00:14:14,561 I bet you anything one of them comes back with a rescue squirrel. 240 00:14:17,982 --> 00:14:20,317 How's everything with you and Dawson? 241 00:14:22,904 --> 00:14:24,071 (CHUCKLES) 242 00:14:24,197 --> 00:14:25,697 What? 243 00:14:26,366 --> 00:14:29,201 I was about to ask you for relationship advice, 244 00:14:29,327 --> 00:14:31,912 but that'd be like getting fitness tips from Mouch. 245 00:14:32,747 --> 00:14:36,333 I have been in a lot of meaningful relationships. 246 00:14:36,459 --> 00:14:38,502 Oh, yeah, what was meaningful about them? 247 00:14:38,628 --> 00:14:42,673 Chivalry prevents me from going any further into... (CHUCKLES) 248 00:14:43,550 --> 00:14:46,218 What's the matter? Getting cold feet? 249 00:14:48,596 --> 00:14:53,016 I'm not sure. Maybe we're moving too fast? 250 00:14:55,061 --> 00:14:57,854 Look, there's no such thing as moving too fast. 251 00:14:57,981 --> 00:15:01,900 You just jump in, and either luck's on your side or it ain't. 252 00:15:12,662 --> 00:15:15,747 - Any word from Dawson and Shay? - No cell phone reception. 253 00:15:15,873 --> 00:15:19,126 - What are they doing anyway? - Girls' weekend. 254 00:15:19,919 --> 00:15:22,838 - What? - Seems odd. 255 00:15:22,964 --> 00:15:25,465 - Why? - I don't know, it just seems odd. 256 00:15:26,259 --> 00:15:27,843 That is not a girls' weekend. 257 00:15:27,969 --> 00:15:30,053 That is a future bride and a future maid of honor 258 00:15:30,179 --> 00:15:32,431 scoping out wedding spots for you two. 259 00:15:32,557 --> 00:15:36,143 - You got it all figured out, huh, Cruz? - Mark my words, Lieutenant. 260 00:15:36,269 --> 00:15:38,395 I don't know. He's probably right, Casey. 261 00:15:38,521 --> 00:15:41,940 In fact, you should start enjoying your last bits of freedom while you can, 262 00:15:42,066 --> 00:15:44,443 A.K.A. poker night with the boys. 263 00:15:44,569 --> 00:15:47,362 Hey, now you're talking! 264 00:15:47,488 --> 00:15:48,655 Just keep a lid on it. 265 00:15:48,781 --> 00:15:50,907 Poker night? Huh! I'll move some stuff around, 266 00:15:51,034 --> 00:15:53,118 and see if I can make it. When and where? 267 00:15:53,244 --> 00:15:56,538 Uh, nothing's been firmed up yet. 268 00:15:56,664 --> 00:15:59,541 Tomorrow night! Cruz and I will host. Break in our new apartment. 269 00:15:59,667 --> 00:16:01,460 - Boom, boom! - I got a hit! 270 00:16:01,586 --> 00:16:02,669 CRUZ: What? 271 00:16:02,795 --> 00:16:06,048 MOUCH: Nursing home provider from Gurnee. 272 00:16:06,174 --> 00:16:08,050 MILLS: There, buddy! She's cute. 273 00:16:08,176 --> 00:16:11,970 Nursing home workers have the highest rate of depression in any field. 274 00:16:12,096 --> 00:16:15,557 They have to care for people who are oftentimes incapable of expressing 275 00:16:15,683 --> 00:16:20,354 gratitude or appreciation. Takes a real toll, apparently. 276 00:16:26,653 --> 00:16:29,237 - DUI. - Yeah, I mean... 277 00:16:29,364 --> 00:16:31,657 - The guy's hit rock bottom. - You sure? 278 00:16:31,783 --> 00:16:34,493 I tried calling over to the Denver Fire Department 279 00:16:34,619 --> 00:16:37,871 to look into any benefits he might have, in terms of insurance for rehab, 280 00:16:37,997 --> 00:16:39,373 but they gave me the run around. 281 00:16:39,499 --> 00:16:42,167 So, I was hoping you would call over there. 282 00:16:43,836 --> 00:16:46,505 You really are sticking your neck out for this guy. 283 00:16:46,631 --> 00:16:48,340 I was in his shoes not too long ago. 284 00:16:48,466 --> 00:16:50,592 I needed help getting on the other side of it, Chief. 285 00:16:50,718 --> 00:16:52,427 What if he doesn't want your help? 286 00:16:53,179 --> 00:16:56,098 What if he's just agreeing with you so he can beat this DUI charge, 287 00:16:56,224 --> 00:16:57,474 and you get left holding the bag? 288 00:16:57,600 --> 00:16:59,726 I don't wake up every morning with the expectation that 289 00:16:59,852 --> 00:17:01,645 I'm gonna bat a thousand, Chief. 290 00:17:05,650 --> 00:17:08,568 - Alright. - So you'll do it? You'll call Denver? 291 00:17:08,695 --> 00:17:10,487 I'm gonna call Guildhaus over in Blue Island. 292 00:17:10,613 --> 00:17:13,240 They have a live-in facility for firefighters and their families. 293 00:17:13,366 --> 00:17:15,951 They take care of our people. They never turn anyone away. 294 00:17:16,077 --> 00:17:17,327 Thank you. 295 00:17:17,453 --> 00:17:21,873 (SIGHS) Kelly, do you know what this Bloom guy's really running away from? 296 00:17:23,209 --> 00:17:25,460 - Back injury on the job. - And that's all? 297 00:17:25,586 --> 00:17:27,546 I don't know. He's not the sharing type. 298 00:17:27,672 --> 00:17:30,048 I just figure it'd be best to try and get him clean first. 299 00:17:30,633 --> 00:17:32,384 (EXHALES) 300 00:17:33,386 --> 00:17:34,636 I'll make the call. 301 00:17:38,933 --> 00:17:41,184 Hey, Jones. It's Lieutenant Casey. 302 00:17:41,310 --> 00:17:44,062 Just checking in. Uh... 303 00:17:45,022 --> 00:17:46,648 Yeah, let me know what's going on, 304 00:17:46,774 --> 00:17:48,942 or if there's anything I can do on my end. 305 00:17:49,110 --> 00:17:51,069 (ALARM BUZZING) 306 00:17:52,155 --> 00:17:55,949 DISPATCHER OVER PA: Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61... 307 00:17:56,075 --> 00:17:58,201 (SIRENS BLARING) 308 00:18:05,877 --> 00:18:09,671 The whole situation is under control. We've created a tight perimeter. 309 00:18:09,797 --> 00:18:12,549 He wouldn't listen to me, told me to back off. 310 00:18:13,259 --> 00:18:16,511 BODEN ON RADIO: Casey, you and Herrmann on juno lines? 311 00:18:16,637 --> 00:18:20,098 - In position. Ready to go. - BODEN: Severide, you in position? 312 00:18:20,224 --> 00:18:21,433 Yeah. One minute away, Chief. 313 00:18:22,435 --> 00:18:24,811 - (BREATHING HEAVILY) - Hey. 314 00:18:25,772 --> 00:18:27,063 What's your name, pal? 315 00:18:27,190 --> 00:18:30,484 Jerry. Now leave me alone. 316 00:18:31,110 --> 00:18:32,486 CASEY: What's the problem here? 317 00:18:33,738 --> 00:18:35,113 What do you care? 318 00:18:35,990 --> 00:18:39,743 Just curious, for when your parents ask. 319 00:18:43,122 --> 00:18:44,873 My girl left me. 320 00:18:45,750 --> 00:18:49,211 Come on. You're a good-looking kid. You'll find another one. 321 00:18:49,337 --> 00:18:51,087 Not like her! 322 00:18:53,132 --> 00:18:55,759 Alright, I'm climbing out here next to you and we can talk this out. 323 00:18:55,885 --> 00:18:59,304 Stay away from me! No tricks! I just want to die! 324 00:19:04,936 --> 00:19:06,895 (BREATHING HEAVILY) 325 00:19:09,148 --> 00:19:12,526 Jerry, listen to me. You don't want to do this. 326 00:19:12,652 --> 00:19:16,071 People who take their own lives, and I've seen a few, 327 00:19:16,197 --> 00:19:18,448 they have a plan, man. 328 00:19:21,285 --> 00:19:24,621 You got your heart broke, and came up here in the heat of it. 329 00:19:24,747 --> 00:19:26,790 (FANS WHIRRING) 330 00:19:26,916 --> 00:19:29,334 Come on, come on, come on! 331 00:19:30,461 --> 00:19:34,589 Jerry, Jerry, you do not want to kill yourself. 332 00:19:35,675 --> 00:19:37,008 Watch me. 333 00:19:43,224 --> 00:19:45,225 (SOBS) Tell her I loved her. 334 00:19:49,397 --> 00:19:51,356 (ALL GASP) 335 00:20:01,492 --> 00:20:02,951 JERRY: Please don't drop me! 336 00:20:03,077 --> 00:20:06,246 Always seems like a good idea until your feet leave the ground, huh? 337 00:20:06,372 --> 00:20:07,664 Easy! 338 00:20:11,544 --> 00:20:14,296 SHAY: And I think, also, you've been under a lot of stress. 339 00:20:14,422 --> 00:20:15,839 DAWSON: Another excellent point. 340 00:20:15,965 --> 00:20:18,174 Fire Academy's stressful to begin with, I'm assuming. 341 00:20:18,301 --> 00:20:19,676 Extremely. 342 00:20:19,802 --> 00:20:22,721 Then you get injured, have to see Jones take your spot. 343 00:20:22,847 --> 00:20:25,640 - And she's a pill on top of it all. - (CHUCKLES) 344 00:20:25,766 --> 00:20:27,392 I have no beef with Jones. 345 00:20:27,518 --> 00:20:29,311 We were the only two females at the Academy, 346 00:20:29,437 --> 00:20:32,314 with a bunch of guys staring at us because they didn't think we belonged, 347 00:20:32,440 --> 00:20:33,940 waiting for us to fail. 348 00:20:34,066 --> 00:20:36,902 And anything she did that I didn't like at the time, 349 00:20:37,028 --> 00:20:40,697 looking back on it now, it's just because she was scared, like I was. 350 00:20:41,657 --> 00:20:43,325 Eh. Still a bit of a pill. 351 00:20:46,078 --> 00:20:49,039 Well, Casey doesn't want me to be a firefighter. 352 00:20:49,165 --> 00:20:51,374 - Oh, that's crazy. - It's not. 353 00:20:51,918 --> 00:20:54,586 Didn't he pull strings so that you could retake the test? 354 00:20:54,712 --> 00:20:56,922 Yeah, only after he found out I was gonna retake it anyway. 355 00:20:57,548 --> 00:20:59,591 WOMAN: Ask me a question and I will. 356 00:20:59,717 --> 00:21:01,968 MAN: (MOCKING) Ask me a question and I will. 357 00:21:04,388 --> 00:21:06,556 Is that the perfect couple that owns this place? 358 00:21:06,682 --> 00:21:09,225 MAN: I ask you what time it is and you tell me how to build a watch. 359 00:21:09,352 --> 00:21:10,352 WOMAN: Oh, really? 360 00:21:10,478 --> 00:21:12,187 MAN: I should've listened to my brother 361 00:21:12,313 --> 00:21:13,730 and married Erin from Highland Park. 362 00:21:13,856 --> 00:21:16,733 WOMAN: And I should have listened to your brother and married him. 363 00:21:16,859 --> 00:21:19,903 (BOTH LAUGHING) I love hearing couples argue. 364 00:21:20,029 --> 00:21:21,029 So good. 365 00:21:21,155 --> 00:21:23,657 WOMAN: You are an idiot, Thomas, a total moron. 366 00:21:23,783 --> 00:21:26,826 THOMAS: Which is why I married you, Margie! 367 00:21:27,411 --> 00:21:30,163 Anybody heard from Jones? 368 00:21:30,289 --> 00:21:33,208 - Not yet. - MILLS: See? Simple as that. 369 00:21:33,334 --> 00:21:35,877 - So it's a date? - Tomorrow night. Congrats. 370 00:21:36,003 --> 00:21:37,545 Alright! 371 00:21:37,672 --> 00:21:40,548 Well, looks like Mouch is out for poker night. Who's in? 372 00:21:40,675 --> 00:21:41,883 Me! 373 00:21:42,009 --> 00:21:45,637 Hey, what kind of poker we talking about? Draw? Stud? Hold 'em? What? 374 00:21:45,763 --> 00:21:48,556 Yeah, whatever. You know what's a hoot? You guys ever play Indian poker? 375 00:21:48,683 --> 00:21:52,852 What is this, summer camp? You just sprout your pubes there, Otis? 376 00:21:53,562 --> 00:21:55,981 McAULEY: So you guys are hosting? I need an address. 377 00:21:56,107 --> 00:21:59,401 Yeah, look, Otis and I can host, but no cigars. Landlord won't allow it. 378 00:21:59,527 --> 00:22:02,570 Alright, I'll host. But everybody's got to bring snacks and beer. 379 00:22:02,697 --> 00:22:04,739 I'm not getting chiseled on this deal. 380 00:22:06,951 --> 00:22:10,203 Herrmann, you in? Lieutenant? 381 00:22:10,329 --> 00:22:13,915 You know, I would come to poker night, but it sounds so fun, 382 00:22:14,041 --> 00:22:16,584 I'm afraid it would ruin me from ever wanting to do anything else 383 00:22:16,711 --> 00:22:18,545 other than hanging out with the guys. 384 00:22:18,671 --> 00:22:20,046 Aw. 385 00:22:20,172 --> 00:22:22,716 I'm getting ribs from Carson's for dinner. 386 00:22:23,592 --> 00:22:26,052 - Alright, maybe a few hands. - CRUZ: Ah! 387 00:22:26,178 --> 00:22:27,595 That's the spirit! 388 00:22:27,722 --> 00:22:31,224 I got to duck out. I'll have my radio on. 389 00:22:39,734 --> 00:22:41,943 I am issuing him an I-Bond. 390 00:22:42,069 --> 00:22:43,695 Conditions are as follows, 391 00:22:43,821 --> 00:22:48,742 do not get rearrested and complete a substance abuse program. 392 00:22:48,868 --> 00:22:51,828 The pills we found will be inventoried, but he won't be charged. 393 00:22:51,954 --> 00:22:54,122 - I got a prescription. - Shut up! 394 00:22:54,248 --> 00:22:56,666 I'm not gonna impound the car, although I should. 395 00:22:56,792 --> 00:22:59,627 He'll get a ticket for reckless driving, which can always be upgraded 396 00:22:59,754 --> 00:23:02,005 if the bond is violated. 397 00:23:02,131 --> 00:23:05,091 I don't want him in a vehicle unless it's got checkers on it. 398 00:23:05,217 --> 00:23:09,262 And I'm telling you all this because it's your ass if I get played. 399 00:23:09,972 --> 00:23:11,556 Is that understood? 400 00:23:12,266 --> 00:23:15,310 Got it. Thank you. Let's go. 401 00:23:17,938 --> 00:23:20,148 Alright, so here's the deal... Rehab? I'm all for it. 402 00:23:20,274 --> 00:23:22,901 But I've got some loose ends to wrap up, you know? 403 00:23:23,027 --> 00:23:25,111 Important family matters that I've got to deal with... 404 00:23:25,237 --> 00:23:29,908 Bloom! Hey, listen, I'm not Florence Nightingale, alright? 405 00:23:30,034 --> 00:23:32,160 I got better things to do than trying to convince you 406 00:23:32,286 --> 00:23:34,245 to get your life straight. If you don't want my help, 407 00:23:34,371 --> 00:23:37,957 just get your ass back in that district and hash it out with Sergeant Platt. 408 00:23:41,670 --> 00:23:44,839 Alright. Where do I got to be? 409 00:23:45,424 --> 00:23:48,760 Place is called the Guildhaus. I'll meet you there tomorrow. 410 00:23:48,886 --> 00:23:50,678 I'll text you all the info. 411 00:23:52,389 --> 00:23:53,431 Alright. 412 00:23:56,060 --> 00:23:58,436 Is this just about your back injury? 413 00:24:00,314 --> 00:24:02,148 Is there anything else I should know? 414 00:24:03,984 --> 00:24:06,820 You just text me where and when and I'll be there. 415 00:24:14,203 --> 00:24:18,081 - Chief Jones. Lieutenant Casey. - Oh, I remember. 416 00:24:18,207 --> 00:24:21,459 I'm not sure if you've heard or not, but your daughter, 417 00:24:21,585 --> 00:24:24,129 she's hip to the fact you want her in PR. 418 00:24:24,255 --> 00:24:25,755 I heard. 419 00:24:25,881 --> 00:24:30,969 OK. Um, look, it's none of my business, but Rebecca is taking this pretty hard, 420 00:24:31,095 --> 00:24:32,720 and I just wanted to take another run 421 00:24:32,847 --> 00:24:35,640 at the possibility that maybe you let her stay on Truck for... 422 00:24:35,766 --> 00:24:39,394 Do me a favor, start that first sentence over again. 423 00:24:40,563 --> 00:24:44,190 - Uh, it's none of my business, but... - There you go. 424 00:24:56,078 --> 00:24:58,329 THOMAS: You made me this way, you know that? 425 00:24:58,455 --> 00:25:00,498 I never raised my voice before I met you! 426 00:25:00,624 --> 00:25:02,750 I don't know how they're not hoarse by now. 427 00:25:02,877 --> 00:25:05,211 MARGIE: Just go to the store and get a new toilet! 428 00:25:05,337 --> 00:25:07,547 (LAUGHS) Oh, my God. 429 00:25:07,673 --> 00:25:10,300 You never know what couples are like behind closed doors, right? 430 00:25:10,426 --> 00:25:12,760 THOMAS: Oh, I'm going? I've got to do everything around here! 431 00:25:12,887 --> 00:25:15,430 - MARGIE: Well, you could... - I'm kicking myself. You know why? 432 00:25:15,556 --> 00:25:17,432 - Why? - What happened to our game plan? 433 00:25:17,558 --> 00:25:18,766 You're absolutely right. 434 00:25:18,893 --> 00:25:22,478 Come on! Let's get into that tequila and play some Boggle already. 435 00:25:22,605 --> 00:25:24,105 Yeah. 436 00:25:24,231 --> 00:25:25,815 (TIRES SCREECHING) 437 00:25:25,941 --> 00:25:29,944 MARGIE: (SCREAMING) Oh, my God! Help! Somebody help! 438 00:25:38,787 --> 00:25:41,581 - Oh, my God! Thomas! - Go call 911 now! 439 00:25:41,707 --> 00:25:43,291 (GROANS) 440 00:25:47,713 --> 00:25:50,256 911 said the soonest they can be here is in 30 minutes. 441 00:25:50,382 --> 00:25:52,383 SHAY: What? Isn't there an ambulance in this town? 442 00:25:52,509 --> 00:25:55,220 No, we're unincorporated. Is he gonna die? 443 00:25:55,346 --> 00:25:58,181 - Not if we can help it. - Three to four inch laceration. 444 00:25:58,307 --> 00:26:00,808 No crepitus, pupils are equal. 445 00:26:00,935 --> 00:26:03,186 Margie, grab towels, sheets and duct tape. 446 00:26:03,312 --> 00:26:07,065 - Do you know what you're doing? - We're paramedics. Go! 447 00:26:07,942 --> 00:26:12,070 Hey, Thomas, you have a real serious cut on your head. OK? 448 00:26:12,196 --> 00:26:15,240 My wife is right. I'm an idiot. 449 00:26:15,908 --> 00:26:19,327 - I should have called the plumber. - Hey, hey. Everybody makes mistakes. 450 00:26:19,453 --> 00:26:20,453 MARGIE: I got it! 451 00:26:23,874 --> 00:26:26,209 (THOMAS GROANING) 452 00:26:27,920 --> 00:26:29,462 Hold that. 453 00:26:30,464 --> 00:26:33,633 Hang in there. Breathe deep, breathe deep... 454 00:26:35,010 --> 00:26:38,221 - Alright, bleeding's stopped. - Is he going to be OK? 455 00:26:38,347 --> 00:26:40,765 - We got him stabilized. - My leg! 456 00:26:40,891 --> 00:26:42,850 (THOMAS SCREAMS) 457 00:26:44,478 --> 00:26:46,938 - His pulse is weak and tachy. - I feel a deformity to the thigh. 458 00:26:47,064 --> 00:26:48,648 His femur's broken. 459 00:26:48,774 --> 00:26:51,359 Margie do you have any, uh, crutches on the property? 460 00:26:51,485 --> 00:26:52,777 No. 461 00:26:55,739 --> 00:26:57,865 - Hey! Traction splint. - On it. 462 00:26:57,992 --> 00:26:59,242 (THOMAS YELLS) 463 00:26:59,368 --> 00:27:00,576 Please make it stop! 464 00:27:00,703 --> 00:27:03,329 Hey, Thomas, we're gonna get some wood to make a traction splint. 465 00:27:03,455 --> 00:27:07,000 I know you're in a lot of pain, but I need you to find a way to calm down, OK? 466 00:27:08,002 --> 00:27:09,585 Where's my wife? 467 00:27:14,717 --> 00:27:16,634 Dawson, watch your head. 468 00:27:21,557 --> 00:27:24,100 He's lost a lot of blood. I'm not sure how much longer he has. 469 00:27:24,226 --> 00:27:26,811 What if we put him in your car and drive him toward the ambulance? 470 00:27:26,937 --> 00:27:28,896 There's a possibility of a spinal injury. 471 00:27:29,023 --> 00:27:32,191 If we move him with the wrong equipment, he'll die for sure. 472 00:27:36,030 --> 00:27:38,990 Please forgive me. I'm so sorry. 473 00:27:39,116 --> 00:27:42,243 It all seems so stupid now. 474 00:27:44,330 --> 00:27:46,581 Of course I forgive you. 475 00:27:48,500 --> 00:27:49,751 Do you forgive me? 476 00:27:55,049 --> 00:27:57,967 - Thomas! Thomas! - He's crashing! 477 00:27:58,093 --> 00:28:01,054 Don't leave me. Thomas! I need you! 478 00:28:01,180 --> 00:28:02,930 DAWSON: Stay with us, Thomas. 479 00:28:07,061 --> 00:28:09,604 - Hey, what's up, Chief? - Hey, Herrmann. 480 00:28:09,730 --> 00:28:11,147 Do you still have a connection with 481 00:28:11,273 --> 00:28:13,900 the Illinois Female Firefighters Association? 482 00:28:14,026 --> 00:28:17,028 Yeah, I help them run drills for their seminars twice a year. 483 00:28:17,154 --> 00:28:20,323 Anyone strike you there as mentor material? 484 00:28:21,158 --> 00:28:23,743 Mary Lou Monzella... Great gal. 485 00:28:23,869 --> 00:28:26,245 Do me a favor, hook her up with Jones, will you? 486 00:28:27,289 --> 00:28:30,083 Maybe her and Mary Lou, they can go and have a coffee or something. 487 00:28:30,209 --> 00:28:33,086 Yeah. No sweat. I think she's out of town this week, 488 00:28:33,212 --> 00:28:36,005 but I'll give her a call. 489 00:28:36,131 --> 00:28:37,965 Everything alright with Jones? 490 00:28:38,092 --> 00:28:42,011 Oh, yeah, she just needs someone to talk to. So... 491 00:28:42,554 --> 00:28:44,138 Alright. Got it. 492 00:28:44,264 --> 00:28:46,808 Chief Donaldson from Denver Fire Department on line one. 493 00:28:46,934 --> 00:28:48,643 OK. I got to take this. 494 00:28:54,566 --> 00:28:55,691 Why do I have to be the girl? 495 00:28:55,818 --> 00:28:57,985 Just do it, Cruz, and stop your whining. 496 00:28:58,112 --> 00:28:59,529 - Fine. - Sit! 497 00:28:59,655 --> 00:29:02,156 OK, alright! Ready, Mouch! 498 00:29:03,575 --> 00:29:05,701 OK. 499 00:29:05,828 --> 00:29:09,372 - Hi, Randy, nice to meet you. - You too. (CLEARS THROAT) 500 00:29:14,002 --> 00:29:16,462 OK. Hold on. Mouch, what are you doing? 501 00:29:16,588 --> 00:29:18,464 - Reading the menu. - Why? 502 00:29:18,590 --> 00:29:21,050 To see what they serve for dinner. 503 00:29:21,176 --> 00:29:24,053 Why so soon, I guess is my question. 504 00:29:24,179 --> 00:29:25,346 Uh... 505 00:29:25,472 --> 00:29:27,974 - Can I jump in here? - Yeah, please. 506 00:29:29,435 --> 00:29:30,977 When you walk in to meet a blind date... 507 00:29:31,145 --> 00:29:32,812 Look like you? Well, that ain't happening, 508 00:29:32,938 --> 00:29:36,691 so she can take me or leave me, warts and all. 509 00:29:37,401 --> 00:29:39,610 - Can I finish? OK. - Sorry. 510 00:29:39,736 --> 00:29:42,864 Engage in conversation. Ask her something. 511 00:29:44,575 --> 00:29:46,200 OK, OK. Fine. 512 00:29:47,619 --> 00:29:50,955 - Walk back in again? - Just start from there. You got it. 513 00:29:51,081 --> 00:29:53,332 - Hello. - Hello. 514 00:29:53,459 --> 00:29:56,836 - Uh, where are you from? - Can I jump in real quick? 515 00:29:56,962 --> 00:29:59,422 Sorry... You should already know where she's from 516 00:29:59,548 --> 00:30:03,050 because she has a profile on the website, just like you do. 517 00:30:03,177 --> 00:30:04,552 Yep. Good point, good point. 518 00:30:04,678 --> 00:30:07,096 So if you ask a question that's already on the profile, 519 00:30:07,222 --> 00:30:09,348 she's gonna think you didn't bother to read it. OK? 520 00:30:09,475 --> 00:30:13,060 - So just branch out a little. - Uh-huh. OK. 521 00:30:21,612 --> 00:30:24,572 Name five things you're scared of. 522 00:30:27,075 --> 00:30:29,577 Uh, being here with you, 523 00:30:29,703 --> 00:30:32,580 on this date just became number one for me right now. 524 00:30:32,706 --> 00:30:35,833 (LAUGHING) She wouldn't say that. 525 00:30:35,959 --> 00:30:37,293 Kelly. 526 00:30:39,296 --> 00:30:40,671 Come with me, please. 527 00:30:42,674 --> 00:30:45,051 (INDISTINCT CHATTERING ON RADIO) 528 00:30:45,177 --> 00:30:47,637 SHAY: Fractured femur. We made a traction splint. 529 00:30:47,763 --> 00:30:50,306 DAWSON: He lost a lot of blood, his pulse is weak, barely palpable. 530 00:30:50,432 --> 00:30:53,601 - He needs a fluid bolus. - Thanks, we'll take it from here. 531 00:30:53,727 --> 00:30:56,395 - I'm going with. - You can follow us in another vehicle. 532 00:30:56,522 --> 00:30:57,897 No, I'm riding in the back. 533 00:30:58,023 --> 00:31:01,150 Will you listen to the lady? I think she knows what she's doing. 534 00:31:01,276 --> 00:31:02,652 You're right, honey. I'm sorry. 535 00:31:05,739 --> 00:31:07,323 I miss Matt. 536 00:31:14,081 --> 00:31:16,707 So, I called over to Denver on your friend. 537 00:31:16,833 --> 00:31:19,377 Yeah? His insurance is going to kick in? 538 00:31:19,503 --> 00:31:23,965 - It is. - OK. I appreciate it, Chief. 539 00:31:26,218 --> 00:31:28,302 You should know this. 540 00:31:29,263 --> 00:31:31,973 He was injured in the Tadisco Warehouse fire. 541 00:31:33,308 --> 00:31:36,894 That is one of the worst fires Denver's had in the last hundred years. 542 00:31:39,898 --> 00:31:41,732 Ten firefighters died. 543 00:32:03,338 --> 00:32:06,007 NURSE: I've been doing this for 20 years. 544 00:32:06,133 --> 00:32:07,967 I was a junkie for ten before that. 545 00:32:08,093 --> 00:32:11,012 All that living and learning is telling me one thing right now... 546 00:32:15,517 --> 00:32:17,143 He's not coming, is he? 547 00:32:17,269 --> 00:32:20,688 Recovery is for people who want it, not for people who need it. 548 00:32:56,266 --> 00:32:57,350 Where we doing this? 549 00:33:06,943 --> 00:33:09,445 You ever tried Riesling? It's amazing. 550 00:33:09,571 --> 00:33:12,490 Uh, no. This is a special occasion for me. 551 00:33:12,616 --> 00:33:14,116 I usually drink beer. 552 00:33:14,242 --> 00:33:17,536 Miller Lite mostly, sometimes Budweiser. 553 00:33:17,663 --> 00:33:19,330 Or Schlitz... 554 00:33:20,040 --> 00:33:21,791 Remember Hamm's? 555 00:33:24,002 --> 00:33:28,214 So, tell me what it's like to be a fireman. It has to be so exciting. 556 00:33:28,340 --> 00:33:32,385 It's, uh, a lot of adventures, you know? Fire. Great group of guys. 557 00:33:32,511 --> 00:33:35,763 Women, too, of course. A lot of homely ones. 558 00:33:35,889 --> 00:33:39,725 Well, Dawson's pretty cute, in a totally professional, like, 559 00:33:39,851 --> 00:33:41,977 "I'm not even looking" kind of way, 560 00:33:42,104 --> 00:33:45,940 but I just work with them so you don't have to worry. 561 00:33:46,066 --> 00:33:47,900 (CHUCKLES) 562 00:33:48,026 --> 00:33:49,777 But why would you worry? 563 00:33:49,903 --> 00:33:53,114 This is our first date. I'm not really good at first dates. 564 00:33:53,240 --> 00:33:57,451 - (LAUGHING) Me neither. - You kidding me? You're doing great. 565 00:33:58,912 --> 00:34:01,372 My ex-husband always told me that I talk too much, 566 00:34:01,498 --> 00:34:03,791 so I'm a little self-conscious about it. 567 00:34:06,503 --> 00:34:08,212 So... 568 00:34:08,880 --> 00:34:11,882 What drew you to Golden Oldeez? 569 00:34:12,008 --> 00:34:16,846 Well, I'm very happy by myself, but I just moved here from Pittsburgh. 570 00:34:16,972 --> 00:34:20,057 And I was reading this article about prisons, 571 00:34:20,183 --> 00:34:24,019 and the author made a point that the most severe punishment, 572 00:34:24,146 --> 00:34:26,856 in any culture is solitary confinement. 573 00:34:27,733 --> 00:34:29,984 I mean, we're social animals, you know? 574 00:34:30,110 --> 00:34:32,319 We need to be around others. 575 00:34:32,446 --> 00:34:34,780 And if it doesn't come easily, well, then, gosh, darn it! 576 00:34:34,906 --> 00:34:37,158 Just get on a website and make an effort. 577 00:34:39,035 --> 00:34:41,328 So that's what I did. 578 00:34:43,582 --> 00:34:44,999 I like you. 579 00:34:49,921 --> 00:34:52,298 - HERRMANN: Here you go, ladies. - Thank you. 580 00:34:52,424 --> 00:34:54,884 - Hey! There she is. - Hey, Herrmann. 581 00:34:55,010 --> 00:34:57,344 Skinny margarita, right? 582 00:34:57,471 --> 00:35:00,139 - Um, I'll just have a club soda. - Okey doke. 583 00:35:01,433 --> 00:35:04,268 Is Dawson around? I've been trying her cell. 584 00:35:04,394 --> 00:35:06,061 Nah, she's in the sticks. 585 00:35:06,188 --> 00:35:10,316 Her and Shay had some girls' getaway planned. 586 00:35:11,401 --> 00:35:14,612 You know what? Me? My wife, she wants to go to a cabin with a hot lesbian 587 00:35:14,738 --> 00:35:19,074 for a few days, she's gonna get an unexpected visit from you know who. 588 00:35:20,786 --> 00:35:23,954 - You're a trip. You know that? - Yeah. 589 00:35:24,623 --> 00:35:28,083 Hey, you get everything straightened out with your old man? 590 00:35:29,377 --> 00:35:31,337 Yeah. 591 00:35:31,463 --> 00:35:35,299 I got one more shift at 51 and then I'm transferred to PR. 592 00:35:36,009 --> 00:35:38,719 At least, that's what his secretary told me. 593 00:35:38,845 --> 00:35:40,888 My dad won't call me back. 594 00:35:41,014 --> 00:35:43,182 PR? Is that what you want? 595 00:35:44,935 --> 00:35:47,520 You know, I don't really know anymore. 596 00:35:47,646 --> 00:35:51,649 It's just not worth it, trying to fight with him. 597 00:35:51,775 --> 00:35:56,195 Why do you have to? I mean, why's your old man such a jag-off? 598 00:35:58,824 --> 00:36:04,036 Well, when I was ten, I was in a car accident with my mother. 599 00:36:04,162 --> 00:36:05,162 She died. 600 00:36:07,624 --> 00:36:10,876 The only thing that reminds my father of that day is me. 601 00:36:15,173 --> 00:36:18,342 I really don't know what to say about that, kid, except I'm sorry. 602 00:36:19,302 --> 00:36:20,302 Thanks. 603 00:36:20,428 --> 00:36:24,014 Hey, just remember, though, you got a family at 51 who really loves you. 604 00:36:26,893 --> 00:36:28,394 Yeah, I'm gonna miss you guys. 605 00:36:31,273 --> 00:36:33,607 - Do me a favor, OK? - Yeah. 606 00:36:33,733 --> 00:36:36,902 - Tell Dawson I stopped by? - Yeah, you got it. 607 00:36:39,030 --> 00:36:41,782 Hey, Rebecca, listen... 608 00:36:43,577 --> 00:36:46,787 If you need to talk, I got club soda up the ying yang, 609 00:36:46,913 --> 00:36:51,250 you just come and park it here. We'll solve the mysteries of the world. 610 00:36:53,837 --> 00:36:57,256 I got it worked out. Thanks, Herrmann. 611 00:37:04,347 --> 00:37:06,098 (LAUGHING) 612 00:37:06,224 --> 00:37:09,101 - This is a blast! - You've lost almost $200. 613 00:37:09,227 --> 00:37:11,937 It's the fun of it. Hanging out, telling stories, you know? 614 00:37:12,063 --> 00:37:14,315 I love playing poker with guys like you. 615 00:37:15,025 --> 00:37:16,901 So, uh, Oxford Stud? 616 00:37:17,027 --> 00:37:18,736 - What? - You keep changing the game 617 00:37:18,862 --> 00:37:21,071 just when we get the hang of the last one you wanted to play. 618 00:37:21,197 --> 00:37:23,699 Fine. Five card draw. 619 00:37:24,242 --> 00:37:26,410 - BRIE: Hello? - In here, sweetie. 620 00:37:26,870 --> 00:37:29,246 - You're married? - Yes, indeedy. 621 00:37:30,832 --> 00:37:33,292 - Hey, honey. - Hey, kitten. 622 00:37:33,418 --> 00:37:36,003 - How's it going? - (LAUGHS) I'm cleaning up. 623 00:37:36,129 --> 00:37:37,796 These are the guys. 624 00:37:39,090 --> 00:37:40,758 - Hello. - Ma'am. 625 00:37:40,884 --> 00:37:42,885 - Carson's ribs? - Yeah. 626 00:37:43,845 --> 00:37:45,721 BRIE: Can I get anybody a beer or anything? 627 00:37:45,847 --> 00:37:47,556 (STAMMERING) I'm good. Thank you. 628 00:37:47,682 --> 00:37:50,809 Where are the cigars and strippers? It's poker night! 629 00:37:50,936 --> 00:37:52,311 Have fun! 630 00:37:56,107 --> 00:37:59,276 That's your wife? You, McAuley, Dr. Doom and Gloom, 631 00:37:59,402 --> 00:38:02,780 - snagged that earth angel over there? - That's correct. 632 00:38:04,240 --> 00:38:05,824 How many? 633 00:38:07,452 --> 00:38:09,536 You know what? I fold. 634 00:38:13,375 --> 00:38:16,543 Hey, Gabby. I know you're not getting any reception up there, 635 00:38:16,670 --> 00:38:20,130 but I just, uh... Yeah, I don't know. 636 00:38:20,882 --> 00:38:23,092 It's poker night with the guys, and... 637 00:38:23,218 --> 00:38:27,096 All I want to do is cash in my chips and go home to you. 638 00:38:27,222 --> 00:38:29,139 Except you're not there. 639 00:38:29,891 --> 00:38:34,478 So I guess I'll just have to stay here and take all of Cruz's money. 640 00:38:36,481 --> 00:38:40,651 Anyway, I hope you guys are having a great time, and drive safe and... 641 00:38:41,528 --> 00:38:44,738 Oh, a bunch of new listings came out this morning. 642 00:38:44,864 --> 00:38:46,824 There's a few places I think you'll like, 643 00:38:46,950 --> 00:38:50,452 though I've obviously been wrong about that before, 644 00:38:50,578 --> 00:38:53,831 but we can look at them when you get home. 645 00:38:53,957 --> 00:38:57,668 Um, I'm sorry about how we left it. 646 00:38:59,212 --> 00:39:02,381 Anyway, I love you. OK. Bye. 647 00:39:35,915 --> 00:39:37,291 (SNIFFLES) 648 00:39:43,339 --> 00:39:44,757 (EXHALES) 649 00:40:02,817 --> 00:40:04,068 Matt? 650 00:40:05,695 --> 00:40:06,737 Hey. 651 00:40:08,698 --> 00:40:10,365 Mmm! 652 00:40:14,329 --> 00:40:17,206 - I love you. - I love you, too. 653 00:40:18,833 --> 00:40:20,417 I'm going to get showered up. 654 00:40:20,543 --> 00:40:22,169 And then I'm going to need about ten minutes 655 00:40:22,295 --> 00:40:24,671 to put on a little outfit I've been meaning to break out... 656 00:40:24,798 --> 00:40:27,466 - And then tell you to come in. - Uh... 657 00:40:28,843 --> 00:40:33,180 Uh, yes, yes and yes. 658 00:40:36,142 --> 00:40:38,227 - Go get a couple beers. - Done! 659 00:40:39,729 --> 00:40:41,522 (PHONE RINGING) 660 00:40:46,945 --> 00:40:48,028 Hello? 661 00:40:56,871 --> 00:40:58,455 What's the matter? 662 00:41:01,459 --> 00:41:03,919 Baby, what happened? 663 00:41:07,006 --> 00:41:09,341 - Jones. - What? 664 00:41:10,301 --> 00:41:12,386 They just found her body. 50192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.