All language subtitles for 1_family.guy.s23e06.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,319 --> 00:00:04,394 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,396 --> 00:00:07,581 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,657 --> 00:00:10,917 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,994 --> 00:00:14,087 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,164 --> 00:00:17,683 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,760 --> 00:00:21,411 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,413 --> 00:00:22,913 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,915 --> 00:00:24,097 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,174 --> 00:00:29,987 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:33,759 --> 00:00:35,425 [TV announcer] We now return to Jack Ryan, 11 00:00:35,427 --> 00:00:38,262 starring the guy who used to smirk a lot on The Office. 12 00:00:39,598 --> 00:00:41,932 Jack, we launched the drone strike against the terrorists 13 00:00:41,934 --> 00:00:44,460 like you suggested, but hit a hospital instead. 14 00:00:45,604 --> 00:00:47,629 What are you doing? Six people died. 15 00:00:48,941 --> 00:00:50,957 [laughs] Oh, I get it. 16 00:00:51,110 --> 00:00:53,719 The joke is his hair isn't fully combed. 17 00:00:54,947 --> 00:00:56,280 Wait, what happened? 18 00:00:56,282 --> 00:00:58,615 Oh, your mom bought an app that cuts power to the TV 19 00:00:58,617 --> 00:01:01,060 once I've reached my daily screen time limit. 20 00:01:01,136 --> 00:01:02,227 [Lois] Peter, the app says that-- 21 00:01:02,304 --> 00:01:04,288 -I know! -Keep it down, guys. 22 00:01:04,290 --> 00:01:06,473 I'm trying to land a 757 in Dubai 23 00:01:06,550 --> 00:01:08,567 with a crosswind and a broken landing gear. 24 00:01:08,644 --> 00:01:10,569 For the last week, Brian's been getting into 25 00:01:10,646 --> 00:01:12,554 some stupid flight simulator game. 26 00:01:12,631 --> 00:01:15,223 It's not stupid. And I'm fairly amazing at it. 27 00:01:15,301 --> 00:01:16,817 Earlier, I landed in Texas, 28 00:01:16,893 --> 00:01:19,060 not gonna tell you the city 'cause it affects the joke, 29 00:01:19,138 --> 00:01:20,487 but when I landed, I said, 30 00:01:20,564 --> 00:01:23,807 "Houston, we don't have a problem." 31 00:01:23,809 --> 00:01:25,709 What? What was the city? 32 00:01:27,254 --> 00:01:28,420 [tires squeal] 33 00:01:28,497 --> 00:01:31,331 And another perfect landing. Check it out. 34 00:01:31,408 --> 00:01:33,500 Oh, I can't even look at screens over shoulders. 35 00:01:33,577 --> 00:01:35,743 -Lois said. -[Lois] Peter, the app just-- 36 00:01:35,821 --> 00:01:37,304 I'm not looking! 37 00:01:40,175 --> 00:01:43,251 All right, time to finally organize this closet. 38 00:01:43,329 --> 00:01:45,178 Let's see what we got. Uh... 39 00:01:45,255 --> 00:01:47,606 Packaging from every Apple product we own 40 00:01:47,683 --> 00:01:50,183 'cause it seems too nice to just throw away. 41 00:01:50,260 --> 00:01:53,019 Oh, look it's Mommy's old Easy-Bake Oven 42 00:01:53,096 --> 00:01:55,188 from when she was a girl. 43 00:01:55,265 --> 00:01:57,174 If it's not big enough for you to stick your head in, 44 00:01:57,176 --> 00:01:58,358 I have no interest. 45 00:01:58,435 --> 00:02:00,786 Stewie, you might like playing with this. 46 00:02:00,863 --> 00:02:02,604 Ooh, I'll go get a rag to clean it. 47 00:02:02,606 --> 00:02:05,715 Don't bother. I don't need your stupid garbage girl toys 48 00:02:05,717 --> 00:02:07,442 from the 1940s, grandma! 49 00:02:07,519 --> 00:02:08,943 I love trucks and dinosaurs-- 50 00:02:09,021 --> 00:02:11,630 Oh, my God, Rupert, I've always wanted an Easy-Bake Oven! 51 00:02:11,707 --> 00:02:13,298 Oh, I haven't been this excited since we watched 52 00:02:13,300 --> 00:02:15,300 the series finale of Caillou. 53 00:02:15,377 --> 00:02:18,044 ["Don't Stop Believin'" by Journey playing] 54 00:02:18,121 --> 00:02:19,304 [entry bell rings] 55 00:02:20,699 --> 00:02:22,975 ♪ 56 00:02:30,985 --> 00:02:33,543 ♪ Don't stop believin' ♪ 57 00:02:33,545 --> 00:02:35,470 [entry bell rings] 58 00:02:35,547 --> 00:02:38,824 ♪ Hold on to that feelin' ♪ 59 00:02:38,826 --> 00:02:43,069 ♪ Street lights, people ♪ 60 00:02:43,146 --> 00:02:47,315 ♪ Oh, ah ♪ 61 00:02:47,393 --> 00:02:48,709 -[entry bell rings] -♪ Don't stop-- ♪ 62 00:02:56,493 --> 00:02:58,068 Huh. Looks like Jerome's switching 63 00:02:58,070 --> 00:02:59,845 to all recycled paper goods. 64 00:02:59,922 --> 00:03:02,422 Joe, don't punish us just 'cause you forgot your phone. 65 00:03:02,499 --> 00:03:04,999 I didn't forget it. I asked Bonnie why she looked so tired 66 00:03:05,077 --> 00:03:06,410 and she hucked it in the pool. 67 00:03:06,412 --> 00:03:07,835 Whew, pretty windy out there. 68 00:03:07,913 --> 00:03:10,096 Feels like 21 knots coming in from the southwest. 69 00:03:10,173 --> 00:03:11,023 Right, Quagmire? 70 00:03:11,099 --> 00:03:12,432 What-- What is this? 71 00:03:12,509 --> 00:03:14,860 Ah, nothing, I'm just talking a little shop with you 72 00:03:14,937 --> 00:03:17,604 now that I've officially entered your world. 73 00:03:17,681 --> 00:03:18,939 "Entered my world"? 74 00:03:19,015 --> 00:03:20,273 Yeah, I've been totally crushing it 75 00:03:20,350 --> 00:03:22,684 on this flight simulator app, and now I realize 76 00:03:22,761 --> 00:03:25,762 flying a plane is nowhere near as hard as I thought. 77 00:03:25,764 --> 00:03:28,615 Brian, don't belittle the expertise my job requires. 78 00:03:28,692 --> 00:03:31,785 Playing a game on an iPad and flying a commercial airliner 79 00:03:31,861 --> 00:03:33,378 are two very different things. 80 00:03:33,455 --> 00:03:35,455 Whoa, running into a bit of headwind here. 81 00:03:35,532 --> 00:03:38,124 Brian, there is no way you could ever do what I do. 82 00:03:38,201 --> 00:03:39,367 Has anybody ever made a joke 83 00:03:39,445 --> 00:03:41,220 about the quality of paper straws? 84 00:03:41,255 --> 00:03:44,681 Because I just thought of a pretty hot take. 85 00:03:47,377 --> 00:03:49,228 [chimes] 86 00:03:51,139 --> 00:03:54,791 Stewie, what is that incredible smell? 87 00:03:54,793 --> 00:03:57,218 Just a simple pizza I thought Rupert might like. 88 00:03:57,296 --> 00:03:58,886 You know, since he's a basic little bitch 89 00:03:58,964 --> 00:04:00,280 who shops at Filene's. 90 00:04:01,742 --> 00:04:03,133 Well, it's delicious. 91 00:04:03,135 --> 00:04:05,151 Almost as good as Caserta's. 92 00:04:05,228 --> 00:04:07,153 Thanks, but Caserta's is no Arturo's. 93 00:04:07,230 --> 00:04:08,247 Ever had Arturo's? 94 00:04:08,323 --> 00:04:11,157 No, but nothing can top DiPetrillo's. 95 00:04:11,234 --> 00:04:13,326 Mr. DiPetrillo is from Sicily 96 00:04:13,328 --> 00:04:16,313 and makes all the dough by hand every morning. 97 00:04:16,315 --> 00:04:17,756 Did I tell you I met him? 98 00:04:17,833 --> 00:04:20,592 No, no, I would've remembered because I wouldn't have cared. 99 00:04:20,669 --> 00:04:23,411 Stewie, this is amazing pizza. 100 00:04:23,489 --> 00:04:25,931 You know, I feel like maybe you and I could open up 101 00:04:26,008 --> 00:04:28,508 a really successful boutique pizza place. 102 00:04:28,585 --> 00:04:30,160 Are you serious? I'm in. 103 00:04:30,162 --> 00:04:32,253 But mostly to get a Michelin star. 104 00:04:32,331 --> 00:04:35,015 It's always been my dream to have my culinary talents 105 00:04:35,017 --> 00:04:37,567 validated in print by a tire company. 106 00:04:39,763 --> 00:04:41,196 [engines whirring] 107 00:04:42,432 --> 00:04:44,599 Okay, and final thing before we push back, 108 00:04:44,676 --> 00:04:47,602 which six seats do you want to disable the TVs on? 109 00:04:47,679 --> 00:04:49,529 -Morning, boys. -Brian? What are you doing? 110 00:04:49,606 --> 00:04:51,848 Only qualified personnel are allowed in here. 111 00:04:51,850 --> 00:04:53,625 Then why do all pilots leave the door open 112 00:04:53,702 --> 00:04:54,793 when people are boarding? 113 00:04:54,870 --> 00:04:57,020 We-- We're supposed to help hand out 114 00:04:57,022 --> 00:04:58,964 mileage plan credit card applications. 115 00:04:59,082 --> 00:05:01,358 But why are you even here? You're going to Orlando? 116 00:05:01,360 --> 00:05:03,860 Yeah. I took what you said the other night to heart 117 00:05:03,862 --> 00:05:06,196 and I've enrolled in a flight training school in Florida 118 00:05:06,198 --> 00:05:07,806 called Huffman Aviation. 119 00:05:07,883 --> 00:05:10,625 Isn't... Isn't that where the 9/11 hijackers trained? 120 00:05:10,702 --> 00:05:12,126 I don't know, I just used a coupon. 121 00:05:12,204 --> 00:05:13,294 Just take your seat. 122 00:05:13,372 --> 00:05:14,962 -[clears throat] -I-I mean, 123 00:05:15,040 --> 00:05:18,317 would you like to earn 10,000 bonus miles by applying today 124 00:05:18,393 --> 00:05:21,111 for the Transnational Airlines Mastercard? 125 00:05:22,898 --> 00:05:25,231 Hey there, how are you doing? 126 00:05:25,308 --> 00:05:26,916 Just so you know, as of this year, 127 00:05:26,918 --> 00:05:28,885 I'm allowed to hit you as hard as I can. 128 00:05:28,887 --> 00:05:30,162 Out of my way! 129 00:05:32,724 --> 00:05:33,832 -[retching] -Jim, are you okay? 130 00:05:33,909 --> 00:05:35,167 I think he's got food poisoning. 131 00:05:35,318 --> 00:05:37,894 It must've been that sack lunch of leftover shrimp 132 00:05:37,913 --> 00:05:39,153 from his niece's wedding. 133 00:05:39,231 --> 00:05:40,839 Well, thank God you didn't have any. 134 00:05:40,916 --> 00:05:42,824 Well, actually, he kept waving the bag in my face and asking, 135 00:05:42,901 --> 00:05:45,251 "Does this taste funny to you?" I-I didn't want to be rude. 136 00:05:45,328 --> 00:05:47,087 -[gurgles] -[moans] 137 00:05:47,163 --> 00:05:48,663 Ah! It's coming! 138 00:05:48,740 --> 00:05:50,349 Don't worry, Quagmire, I can take over. 139 00:05:50,500 --> 00:05:52,909 -Are you crazy? You could never in a million yea-- -[farts] 140 00:05:52,911 --> 00:05:54,353 Ah! Son of a bitch! 141 00:05:54,429 --> 00:05:55,854 Dammit! Get out of the way! 142 00:05:55,931 --> 00:05:57,356 I'm gonna have to take a boy band. 143 00:05:57,432 --> 00:05:59,416 -What does that mean? -"In sink." 144 00:05:59,418 --> 00:06:01,751 I also would've accepted "back-streak boys." 145 00:06:01,753 --> 00:06:04,604 And it's definitely coming out at "98 degrees" 146 00:06:04,681 --> 00:06:06,423 in "one direction." 147 00:06:06,425 --> 00:06:08,367 In any case, it's all gonna sound and smell terrible. 148 00:06:08,443 --> 00:06:10,443 -[moans] -I'm taking over. 149 00:06:10,520 --> 00:06:12,353 No, Brian, don't you touch anything! 150 00:06:12,431 --> 00:06:13,597 Look, I got this. 151 00:06:13,599 --> 00:06:16,750 Ladies and gentlemen, prepare for landing. 152 00:06:21,106 --> 00:06:23,106 [female passenger] Hey, my TV stopped working. 153 00:06:23,108 --> 00:06:24,591 [male passenger] And now mine's working. 154 00:06:25,944 --> 00:06:27,135 [screaming] 155 00:06:32,618 --> 00:06:34,451 -Lower your flaps more and... -[farts] 156 00:06:34,453 --> 00:06:36,686 -...ease off the throttle. -Roger that. 157 00:06:38,899 --> 00:06:40,065 [screaming] 158 00:06:54,823 --> 00:06:56,990 [cheering] 159 00:06:57,066 --> 00:06:59,826 I don't believe it. He actually pulled it off. 160 00:06:59,903 --> 00:07:02,028 Welcome to Orlando. And as a reminder, 161 00:07:02,105 --> 00:07:04,664 there are a few passengers who have a very short turnaround 162 00:07:04,741 --> 00:07:07,092 to meet their drug dealers, so if you could clear the aise 163 00:07:07,169 --> 00:07:08,818 and let them off first, that'd be great. 164 00:07:08,820 --> 00:07:10,003 -Excuse me. -Pardon me. 165 00:07:10,079 --> 00:07:11,430 -Thank you. -Thank you, guys. 166 00:07:17,345 --> 00:07:19,496 Today, we honor two brave citizens 167 00:07:19,498 --> 00:07:21,514 who showed coolness under pressure 168 00:07:21,591 --> 00:07:24,258 to get that plane safely on the ground. 169 00:07:24,336 --> 00:07:26,445 Now, if someone could hold these giant scissors... 170 00:07:26,521 --> 00:07:28,447 I needed them for the thing before this, 171 00:07:28,523 --> 00:07:31,265 and the thing after this, but not for this. 172 00:07:31,343 --> 00:07:35,862 Brian, Glenn, please accept these keys to the city. 173 00:07:36,014 --> 00:07:37,347 A lot about being mayor 174 00:07:37,349 --> 00:07:40,125 is having enormous junk drawer things. 175 00:07:40,202 --> 00:07:42,352 [overlapping questions] 176 00:07:42,354 --> 00:07:44,370 Gentlemen, Tom Tucker, Channel 5 News. 177 00:07:44,447 --> 00:07:46,189 Quite an honor for you two today. 178 00:07:46,191 --> 00:07:47,448 Is there a question in there? 179 00:07:47,468 --> 00:07:49,859 Honestly, Tom, I was just grateful to be on scene 180 00:07:49,861 --> 00:07:51,194 -and able to help. -Terrific. 181 00:07:51,196 --> 00:07:53,046 So, two-part question for both of you: 182 00:07:53,122 --> 00:07:54,956 Brian, does the weather outside today 183 00:07:55,033 --> 00:07:56,549 -seem "comfortable"? -No. 184 00:07:56,626 --> 00:07:58,626 And, Glenn, if you were a producer and you said 185 00:07:58,704 --> 00:08:00,887 to your talent that it was "comfortable" outside-- 186 00:08:00,964 --> 00:08:03,464 [producer] Could've brought a coat, Tom. I'm not your mother. 187 00:08:03,542 --> 00:08:05,041 Well, that'll do it from City Hall. 188 00:08:05,043 --> 00:08:07,377 This is Tom Tucker reporting live on the scene 189 00:08:07,379 --> 00:08:09,395 because it's close to my son's karate thing. 190 00:08:09,472 --> 00:08:12,640 Hi, you two. I'm Keith, the lowest-level executive possible 191 00:08:12,718 --> 00:08:14,050 from Transnational Airlines. 192 00:08:14,052 --> 00:08:16,219 Listen, you two are great on camera together, 193 00:08:16,221 --> 00:08:19,239 and people love this feel-good story of heroism. 194 00:08:19,315 --> 00:08:21,666 We'd like to send you both on a multi-state press tour 195 00:08:21,743 --> 00:08:23,393 to share your story. 196 00:08:23,395 --> 00:08:24,911 Really? That'd be amazing. 197 00:08:24,988 --> 00:08:26,338 Eh, I don't know... 198 00:08:26,414 --> 00:08:28,915 It'll be great PR. You saved a ton of lives. 199 00:08:28,992 --> 00:08:30,250 You're actually friends. 200 00:08:30,326 --> 00:08:31,993 And we could use something like this 201 00:08:32,070 --> 00:08:34,254 after that toilet flush sucked in a baby. 202 00:08:34,330 --> 00:08:36,014 Yeah, I'm not sure a press tour is-- 203 00:08:36,091 --> 00:08:38,074 And I forgot to mention that, as a pilot, 204 00:08:38,076 --> 00:08:40,076 you are contractually obligated 205 00:08:40,078 --> 00:08:41,928 to represent the airline to the media. 206 00:08:42,005 --> 00:08:43,747 -Oh. -Come on, Quagmire, 207 00:08:43,749 --> 00:08:45,932 we might actually have fun together on a press tour. 208 00:08:46,009 --> 00:08:47,433 I mean, crazier things have happened. 209 00:08:47,510 --> 00:08:49,194 Look at Pete Davidson's love life. 210 00:08:49,271 --> 00:08:51,104 I just text them back promptly. 211 00:08:51,180 --> 00:08:52,697 That's it. That's the secret. 212 00:09:00,766 --> 00:09:03,116 Stewie, the line is huge. 213 00:09:03,118 --> 00:09:06,027 How did we get so many customers right out of the gate? 214 00:09:06,104 --> 00:09:08,938 Oh, I-I see, you're calling us a pop-up. 215 00:09:08,940 --> 00:09:11,457 Oh, yeah, you do that and white people go frickin' crazy. 216 00:09:11,534 --> 00:09:14,052 -I saw this place on Facebook. -I saw it on TikTok. 217 00:09:14,129 --> 00:09:15,720 I read a blurb in Parade magazine. 218 00:09:15,797 --> 00:09:18,965 Did you know LeAnn Rimes is happier than she's ever been? 219 00:09:19,042 --> 00:09:20,133 Can I get a slice? 220 00:09:20,209 --> 00:09:21,709 Okay, let's start with the easy one: 221 00:09:21,787 --> 00:09:23,210 we don't do "slices." 222 00:09:23,288 --> 00:09:25,455 Next, you can start by scanning the QR code 223 00:09:25,457 --> 00:09:27,640 to enter yourself in the raffle. 224 00:09:27,642 --> 00:09:29,734 Ooh, is that an Android? Here. 225 00:09:29,811 --> 00:09:30,960 What's this, your website? 226 00:09:30,962 --> 00:09:32,629 No, it's the number for Domino's. 227 00:09:32,631 --> 00:09:34,297 Take a hike, idiot. 228 00:09:34,316 --> 00:09:37,492 [announcer] Domino's. We meet the legal definition of "pizza." 229 00:09:41,323 --> 00:09:42,330 Pharmacy. 230 00:09:43,232 --> 00:09:44,749 Refill a prescription. 231 00:09:45,902 --> 00:09:47,460 Refill a prescription. 232 00:09:48,663 --> 00:09:50,130 Representative. 233 00:09:51,074 --> 00:09:52,816 Speak to a representative. 234 00:09:52,818 --> 00:09:53,983 Will you quit doing personal crap 235 00:09:53,985 --> 00:09:55,151 and focus on our interview? 236 00:09:55,153 --> 00:09:56,486 Okay, we're almost ready, 237 00:09:56,488 --> 00:09:58,412 but just so we get the on-screen labels correct, 238 00:09:58,490 --> 00:09:59,989 you're the one who landed the plane, 239 00:09:59,991 --> 00:10:02,008 and you're the one who pooped in the sink? 240 00:10:02,085 --> 00:10:03,584 [sighs] 241 00:10:03,662 --> 00:10:05,511 [theme music playing] 242 00:10:05,588 --> 00:10:07,497 Welcome back to Good Morning, Akron, 243 00:10:07,499 --> 00:10:10,166 Ohio's only opioid-free morning show. 244 00:10:10,168 --> 00:10:14,261 Brian, Glenn, how do you prepare for an emergency like this? 245 00:10:14,339 --> 00:10:15,947 Well, all pilots are highly trained-- 246 00:10:16,024 --> 00:10:17,523 There's no training for a moment like this. 247 00:10:17,600 --> 00:10:20,193 You're just relying on pure gut instinct. 248 00:10:20,195 --> 00:10:22,103 But when you've landed at as many airports as I have-- 249 00:10:22,180 --> 00:10:23,104 On an iPad. 250 00:10:23,181 --> 00:10:24,289 --you draw on that experience-- 251 00:10:24,366 --> 00:10:26,124 It's an app that costs $2.99. 252 00:10:26,201 --> 00:10:28,034 --to the point where it's almost like muscle memory. 253 00:10:28,111 --> 00:10:29,461 You can also get the app for free, 254 00:10:29,537 --> 00:10:31,704 but you have to sit through a lot of ads for the Army. 255 00:10:31,781 --> 00:10:34,858 These guys are good. We gotta get this on the road. 256 00:10:34,860 --> 00:10:36,968 -Wheels up, Jack. -It's Jacqueline now. 257 00:10:37,045 --> 00:10:39,696 And back to HR I go. 258 00:10:39,698 --> 00:10:41,455 You know, when you take off, you never think 259 00:10:41,533 --> 00:10:43,457 you're gonna see your pilot pooping in the sink. 260 00:10:43,535 --> 00:10:46,311 But a real hero knows that's when you have to step up. 261 00:10:46,388 --> 00:10:48,462 Well, it's a good question, but I think I knew 262 00:10:48,540 --> 00:10:50,464 within a couple minutes of taking the first bite. 263 00:10:50,466 --> 00:10:52,709 You only end up using like three of those buttons. 264 00:10:52,711 --> 00:10:54,560 I thought those guys were, like, geniuses. 265 00:10:54,637 --> 00:10:57,155 Well, I've read that shrimp is actually supposed to be cooked 266 00:10:57,232 --> 00:10:58,973 to 140 degrees Fahrenheit. 267 00:10:59,050 --> 00:11:01,159 [imitates plane engine] 268 00:11:02,311 --> 00:11:03,736 [imitates tires squealing] 269 00:11:03,813 --> 00:11:06,406 [chuckles] I-I can't do the noises, but y-you get it. 270 00:11:06,482 --> 00:11:07,815 [moans] 271 00:11:07,893 --> 00:11:09,167 Diarrhea, diarrhea, diarrhea. 272 00:11:09,244 --> 00:11:11,461 I can't do the noises, but you get it. 273 00:11:15,158 --> 00:11:16,490 Stewie, check it out. 274 00:11:16,568 --> 00:11:18,492 Dave Portnoy from Barstool Sports 275 00:11:18,570 --> 00:11:20,920 just tweeted he's coming to our restaurant tomorrow 276 00:11:20,997 --> 00:11:23,848 to do one of his One Bite Pizza Reviews. 277 00:11:23,925 --> 00:11:25,591 Awesome. Who's Dave Portnoy? 278 00:11:25,668 --> 00:11:28,912 He's like if a high-school athlete got one genie wish. 279 00:11:28,914 --> 00:11:31,581 But he also happens to be one of the most influential 280 00:11:31,583 --> 00:11:34,083 pizza place kingmakers on the internet. 281 00:11:34,085 --> 00:11:35,768 Really? Chris, that's fantastic. 282 00:11:35,845 --> 00:11:37,086 I know. 283 00:11:37,088 --> 00:11:39,197 And we better get started now, 284 00:11:39,199 --> 00:11:42,325 'cause he likes his pizza extra crispy. 285 00:11:44,020 --> 00:11:45,620 Uh, wh-- what was that? 286 00:11:46,932 --> 00:11:48,355 Oh, this is not good. 287 00:11:48,433 --> 00:11:50,450 The light bulb in the Easy-Bake Oven burned out. 288 00:11:50,526 --> 00:11:53,527 That's fine, we have tons of light bulbs in the house. 289 00:11:53,605 --> 00:11:54,546 Chris, we're in trouble. 290 00:11:54,622 --> 00:11:57,123 This is a custom bulb from the 1960s. 291 00:11:57,200 --> 00:11:58,199 It's 200 watts 292 00:11:58,218 --> 00:11:59,943 and made with 40% lead. 293 00:11:59,945 --> 00:12:01,052 There's literally nobody 294 00:12:01,129 --> 00:12:03,054 who would have a light bulb this old. 295 00:12:04,783 --> 00:12:06,641 There might be one person. 296 00:12:10,956 --> 00:12:13,732 Oh, there you are, Jesse. 297 00:12:13,808 --> 00:12:15,692 ♪ 298 00:12:18,129 --> 00:12:21,130 Man, Arnie is so excited for you guys 299 00:12:21,132 --> 00:12:22,465 to do this ad for him. 300 00:12:22,467 --> 00:12:23,724 So, what, now we're pitchmen? 301 00:12:23,802 --> 00:12:26,970 Guys, this is free advertising for the airline, 302 00:12:26,972 --> 00:12:28,562 and we could use the distraction. 303 00:12:28,640 --> 00:12:31,732 We, uh... we dragged another Asian doctor off a plane. 304 00:12:31,810 --> 00:12:33,400 Okay, let's roll it. 305 00:12:33,478 --> 00:12:35,979 Hi, I'm local hero Brian Griffin. 306 00:12:35,981 --> 00:12:38,590 And I'm Glenn "Diarrhea" Quagmire. 307 00:12:38,666 --> 00:12:39,907 If you're looking to buy a car, 308 00:12:39,985 --> 00:12:41,667 you want to make a smooth landing, 309 00:12:41,744 --> 00:12:43,410 not take a dump in the sink. 310 00:12:43,488 --> 00:12:44,596 That's right. So, come on down 311 00:12:44,672 --> 00:12:47,991 to Brockner Toyota for some explosive deals. 312 00:12:47,993 --> 00:12:49,601 If you're hunting for a car, 313 00:12:49,677 --> 00:12:51,344 don't pull a "Quagmire." 314 00:12:51,420 --> 00:12:53,420 Sorry, sorry, what the hell is this? 315 00:12:53,422 --> 00:12:56,590 Oh, Mr. Brockner always likes to have some humor in his ads. 316 00:12:56,668 --> 00:12:59,185 Humor? Some fat guy pretending to be me 317 00:12:59,262 --> 00:13:01,095 pooping in a sink is the humor? 318 00:13:01,172 --> 00:13:02,596 Damn it, Brian, that's enough. 319 00:13:02,674 --> 00:13:04,007 I was in the military, 320 00:13:04,009 --> 00:13:06,284 and I have worked for 25 years in aviation. 321 00:13:06,361 --> 00:13:08,453 My whole life, I dreamed that someday, 322 00:13:08,530 --> 00:13:11,347 maybe I'd even have my own Sully Sullenberger moment. 323 00:13:11,349 --> 00:13:12,624 But it'll never happen now. 324 00:13:12,700 --> 00:13:15,084 Have you tried Googling me? It's just this! 325 00:13:16,296 --> 00:13:19,355 Yeah. Wow, and if you Google Image "diarrhea," 326 00:13:19,357 --> 00:13:21,190 it's just pictures of you and George Brett. 327 00:13:21,209 --> 00:13:23,709 Not only am I not getting the respect I deserve, 328 00:13:23,786 --> 00:13:25,619 but I'm the punchline in a story 329 00:13:25,697 --> 00:13:27,288 where you're the hero. You! 330 00:13:27,365 --> 00:13:29,215 You know what, I quit. 331 00:13:29,292 --> 00:13:30,642 Wait, you can't quit the press tour. 332 00:13:30,718 --> 00:13:31,884 It's in your contract. 333 00:13:32,037 --> 00:13:33,369 Plus, we've still got one more event to do. 334 00:13:33,371 --> 00:13:34,871 Oh, I'm finishing the press tour. 335 00:13:34,873 --> 00:13:36,964 A pilot always lands the plane. 336 00:13:37,042 --> 00:13:38,983 I meant that I quit being a pilot. 337 00:13:39,060 --> 00:13:40,043 Where are you going? 338 00:13:40,045 --> 00:13:42,153 To be alone and think. 339 00:13:46,326 --> 00:13:48,535 This is how pilots do it. 340 00:13:53,316 --> 00:13:54,740 ♪ 341 00:13:54,817 --> 00:13:57,894 I bought a mattress at the wrong store. 342 00:13:57,896 --> 00:13:59,337 [announcer] Don't "Quagmire" the bed. 343 00:13:59,414 --> 00:14:01,747 Shop the Weekapaug Sleep Outlet. 344 00:14:01,749 --> 00:14:03,174 This mattress commercial 345 00:14:03,326 --> 00:14:05,084 feels very similar to that car commercial. 346 00:14:05,161 --> 00:14:07,387 [trash can rattles] 347 00:14:08,907 --> 00:14:10,256 What the hell's Quagmire doing? 348 00:14:10,333 --> 00:14:13,518 It looks like he's throwing away all his pilot uniforms. 349 00:14:13,595 --> 00:14:14,686 Yeah, he, uh... 350 00:14:14,721 --> 00:14:16,170 he said he was quitting his job. 351 00:14:16,247 --> 00:14:18,189 I think the press tour's been a little rough on him. 352 00:14:18,266 --> 00:14:20,083 He's throwing out the pants, too? 353 00:14:20,085 --> 00:14:22,176 Those are just blue pants. Someone could wear those. 354 00:14:22,253 --> 00:14:24,087 "Rough on him?" In... in what way? 355 00:14:24,089 --> 00:14:25,605 I don't know, like maybe he feels bad 356 00:14:25,681 --> 00:14:27,940 I stole his thunder by landing his plane. 357 00:14:28,017 --> 00:14:29,534 This shirt with those blue pants? 358 00:14:29,611 --> 00:14:31,260 Could be a sweet look for the club. 359 00:14:31,262 --> 00:14:33,354 Well, I watched those interviews, Brian. 360 00:14:33,431 --> 00:14:35,598 You weren't exactly gracious to him. 361 00:14:35,600 --> 00:14:37,191 Or maybe the night before a wedding. 362 00:14:37,268 --> 00:14:38,935 I'm getting those pants. 363 00:14:38,937 --> 00:14:40,286 Lois, this is not my fault. 364 00:14:40,363 --> 00:14:42,438 Was I supposed to not land that plane? 365 00:14:42,440 --> 00:14:44,440 And, come on, it's not like Quagmire's a saint. 366 00:14:44,442 --> 00:14:45,625 You know what he's like. 367 00:14:45,701 --> 00:14:48,444 Yes, we all know the bad things about Quagmire, 368 00:14:48,446 --> 00:14:50,371 but you took away his one good thing. 369 00:14:50,448 --> 00:14:53,725 If nothing else, he's always been an outstanding pilot. 370 00:14:53,801 --> 00:14:56,210 It's the only thing anyone ever respected about him. 371 00:14:56,287 --> 00:14:57,453 Lois is right, Brian. 372 00:14:57,455 --> 00:14:59,455 Wearing that pilot's hat means something. 373 00:14:59,457 --> 00:15:01,566 It's one of the few remaining hat jobs. 374 00:15:01,643 --> 00:15:03,793 [sighs] You guys are right. 375 00:15:03,795 --> 00:15:05,886 I gotta fix things with Quagmire. 376 00:15:05,964 --> 00:15:07,721 In fact, I'm gonna see him tomorrow 377 00:15:07,799 --> 00:15:09,056 for our last press appearance, 378 00:15:09,058 --> 00:15:11,058 and I know just how to make things better. 379 00:15:11,136 --> 00:15:13,727 Is the room getting spinny to anyone else? 380 00:15:13,805 --> 00:15:15,580 Peter, take those pants off. 381 00:15:15,657 --> 00:15:17,473 I can't, my arms are numb. 382 00:15:17,492 --> 00:15:19,417 ♪ 383 00:15:20,253 --> 00:15:21,920 So, what's the plan? We just ask 384 00:15:21,996 --> 00:15:24,497 for one of his light bulbs from the 1960s? 385 00:15:24,573 --> 00:15:25,256 Oh, no way. 386 00:15:25,333 --> 00:15:26,999 Mr. Herbert's really weird 387 00:15:27,152 --> 00:15:28,092 about his possessions. 388 00:15:28,169 --> 00:15:29,761 He lived through the Depression, 389 00:15:29,837 --> 00:15:31,638 so he hangs onto everything. 390 00:15:33,767 --> 00:15:36,008 Oh, well, look who it is. 391 00:15:36,085 --> 00:15:37,769 Do come in. 392 00:15:37,920 --> 00:15:39,845 What brings you boys by? 393 00:15:39,922 --> 00:15:41,272 Actually, Mr. Herbert, 394 00:15:41,349 --> 00:15:43,833 I, uh, noticed a new mole on my thigh 395 00:15:43,835 --> 00:15:46,852 and wanted to ask if it looks misshapen to you. 396 00:15:46,929 --> 00:15:48,004 [gulps] 397 00:15:48,006 --> 00:15:50,365 Well, let's have a little look-see. 398 00:15:51,676 --> 00:15:53,076 Oh... 399 00:15:55,513 --> 00:15:57,121 ♪ 400 00:16:17,218 --> 00:16:20,144 There's not one book in here that's a real book. 401 00:16:25,801 --> 00:16:26,985 [strains] 402 00:16:27,061 --> 00:16:28,653 Ah! Damn it. 403 00:16:28,730 --> 00:16:31,063 There it is. What do you think? 404 00:16:31,140 --> 00:16:32,824 Merciful heavens. 405 00:16:32,900 --> 00:16:34,492 [moans] 406 00:16:34,569 --> 00:16:35,976 Ah, got it. 407 00:16:36,054 --> 00:16:37,570 -[muffled shouting] -Do you hear 408 00:16:37,646 --> 00:16:39,664 those muffled cries in the next room? 409 00:16:39,741 --> 00:16:40,890 It's the TV. 410 00:16:40,892 --> 00:16:41,982 Doesn't sound like the-- 411 00:16:42,060 --> 00:16:44,243 We've got pizza to make. It's the TV. 412 00:16:44,395 --> 00:16:46,421 ♪ 413 00:16:50,326 --> 00:16:51,992 Look, I know you're still mad, 414 00:16:52,070 --> 00:16:53,252 but this is our last event, 415 00:16:53,329 --> 00:16:54,995 so let's make the best of it. 416 00:16:55,073 --> 00:16:56,572 [gasps] 417 00:16:56,574 --> 00:16:59,091 -[crowd exclaims] -Oh, my God. Is he okay? 418 00:16:59,168 --> 00:17:00,743 Say, will you look at that? 419 00:17:00,745 --> 00:17:03,412 Seems like maybe it's someone's big chance 420 00:17:03,414 --> 00:17:05,172 to step up and be the hero. 421 00:17:05,250 --> 00:17:06,507 What? What's going on? 422 00:17:06,584 --> 00:17:08,693 I may have unplugged his insulin pump, 423 00:17:08,770 --> 00:17:12,012 but I'm guessing somebody knows how to drive this thing. 424 00:17:12,014 --> 00:17:14,032 Why the hell would I know how to drive a boat? 425 00:17:14,108 --> 00:17:15,533 I don't-- I mean, 426 00:17:15,610 --> 00:17:17,535 isn't it all kind of the same thing? 427 00:17:17,612 --> 00:17:19,454 ♪ 428 00:17:21,857 --> 00:17:23,266 [screaming] 429 00:17:23,268 --> 00:17:25,877 You really "Quagmire'd" this whole thing, Brian. 430 00:17:25,953 --> 00:17:27,694 God, now I'm doing it. 431 00:17:27,772 --> 00:17:29,630 ♪ 432 00:17:32,610 --> 00:17:35,961 Dave Portnoy's gonna be here any minute to do his review. 433 00:17:36,114 --> 00:17:37,722 Oh, God, I think that's him. 434 00:17:39,617 --> 00:17:40,616 Hey, how you doing? 435 00:17:40,618 --> 00:17:41,801 Dave Portnoy from Barstool Sports. 436 00:17:41,877 --> 00:17:44,211 Wow. Welcome, Mr. Portnoy. 437 00:17:44,289 --> 00:17:45,638 Aw, come on, please. Call me Dave. 438 00:17:45,714 --> 00:17:48,066 "Mr. Portnoy" is how I'm referred to in court documents. 439 00:17:48,142 --> 00:17:50,068 Well, we are very excited for you 440 00:17:50,144 --> 00:17:54,238 to "One Bite Review" our pizza... Dave. 441 00:17:55,316 --> 00:17:58,242 [sniffs] Whoa, spectacular undercarriage. 442 00:17:58,319 --> 00:18:00,495 Zero flop. I am hopeful. 443 00:18:01,748 --> 00:18:03,414 Oh, this pizza's amazing. 444 00:18:03,491 --> 00:18:04,657 Once I post my review, 445 00:18:04,733 --> 00:18:06,250 you guys'll have a line from here to Boston 446 00:18:06,327 --> 00:18:08,920 filled with nothing but UFC fans and insurrectionists. 447 00:18:08,996 --> 00:18:10,904 Did you hear that, Stewie? 448 00:18:10,982 --> 00:18:12,440 We're gonna be rich. 449 00:18:12,516 --> 00:18:15,167 Sorry, but the health department sent me over 450 00:18:15,244 --> 00:18:17,261 -to ask a few questions. -Okay. 451 00:18:17,338 --> 00:18:19,488 -Do you have a business license? -No. 452 00:18:19,490 --> 00:18:21,490 -Do you have proper refrigeration? -No. 453 00:18:21,492 --> 00:18:23,083 Did either of you wash your hands 454 00:18:23,161 --> 00:18:25,252 -before making this pizza? -No. 455 00:18:25,330 --> 00:18:26,996 Have either of you ever washed your hands? 456 00:18:26,998 --> 00:18:28,773 -No. -Are either of you 457 00:18:28,850 --> 00:18:30,182 currently crapping your pants? 458 00:18:30,259 --> 00:18:31,684 -Yes. -A little bit, yes. 459 00:18:31,760 --> 00:18:34,003 Okay, listen. I'm not here to give you a hard time. 460 00:18:34,005 --> 00:18:35,095 You're a small business. 461 00:18:35,173 --> 00:18:36,856 I'm willing to let this stuff slide. 462 00:18:36,858 --> 00:18:38,524 Oh, uh, there's one other question here. 463 00:18:38,601 --> 00:18:40,767 Do you have a handicap access ramp? 464 00:18:40,845 --> 00:18:42,011 No. 465 00:18:42,013 --> 00:18:43,621 You people are animals! 466 00:18:43,698 --> 00:18:45,289 I'm shutting this place down. 467 00:18:46,701 --> 00:18:48,626 Well, Chris, we had a good run. 468 00:18:48,703 --> 00:18:50,110 We sure did. 469 00:18:50,130 --> 00:18:52,279 Hey, Meg, where'd you get those pants? 470 00:18:52,357 --> 00:18:53,780 They were just on the ground. 471 00:18:53,858 --> 00:18:56,208 Well, I'm off to the club. 472 00:18:56,285 --> 00:18:58,219 ♪ 473 00:19:00,047 --> 00:19:01,305 Come on, stupid boat. 474 00:19:01,424 --> 00:19:03,290 Okay, I think if I can just point us 475 00:19:03,368 --> 00:19:04,550 a bit more that way... 476 00:19:04,627 --> 00:19:06,886 Oh, crap, it's the Block Island ferry! 477 00:19:06,962 --> 00:19:08,721 [ship horn blows] 478 00:19:08,797 --> 00:19:09,814 Aw, snap! 479 00:19:09,891 --> 00:19:11,607 Don't try to appear young right now. 480 00:19:14,228 --> 00:19:16,028 [people screaming] 481 00:19:19,141 --> 00:19:20,700 [ship horn blows] 482 00:19:25,648 --> 00:19:26,581 [screaming] 483 00:19:31,562 --> 00:19:32,986 [groaning] 484 00:19:33,064 --> 00:19:34,355 [sighs] 485 00:19:34,432 --> 00:19:35,898 Damn it, Brian, look what you did! 486 00:19:35,917 --> 00:19:37,082 What the hell were you thinking? 487 00:19:37,159 --> 00:19:38,567 I'm so sorry, Quagmire. 488 00:19:38,569 --> 00:19:40,252 I just saw how much you'd been hurt 489 00:19:40,329 --> 00:19:41,921 by all that had happened, 490 00:19:41,997 --> 00:19:43,406 and I guess I just wanted to give you 491 00:19:43,408 --> 00:19:45,574 your Sully Sullenberger moment. 492 00:19:45,576 --> 00:19:47,910 I clearly screwed that up, but the truth is 493 00:19:47,912 --> 00:19:49,412 you're a hero every day 494 00:19:49,414 --> 00:19:51,931 just by getting people safely to their destination. 495 00:19:51,933 --> 00:19:53,582 Oh. 496 00:19:53,584 --> 00:19:55,251 Wow. Thanks, Brian. 497 00:19:55,253 --> 00:19:56,360 And, hey, on the bright side, 498 00:19:56,437 --> 00:19:58,087 you saved all these people on the duck boat. 499 00:19:58,089 --> 00:20:00,089 The media will definitely recognize you 500 00:20:00,091 --> 00:20:01,440 as a hero now. 501 00:20:01,517 --> 00:20:02,608 A duck boat helmed by 502 00:20:02,685 --> 00:20:05,094 local diarrhea celebrity Glenn Quagmire 503 00:20:05,096 --> 00:20:06,595 collided with a ferry today, 504 00:20:06,597 --> 00:20:09,448 blocking the only shipping lane into Quahog Harbor. 505 00:20:09,525 --> 00:20:12,192 The complete blockage will result in months-long delays 506 00:20:12,270 --> 00:20:13,527 in the delivery of goods, 507 00:20:13,604 --> 00:20:16,029 including shipments of hops for beer-making, 508 00:20:16,049 --> 00:20:18,216 acne medicine, and hair dye for men. 509 00:20:19,126 --> 00:20:21,034 Mmm, this used to be a town 510 00:20:21,112 --> 00:20:22,511 where a man could keep a secret. 511 00:20:27,227 --> 00:20:28,726 ♪ 512 00:20:28,803 --> 00:20:29,894 Well, Brian, thanks to you, 513 00:20:29,971 --> 00:20:31,896 every store shelf in town is empty, 514 00:20:31,898 --> 00:20:33,472 but at least you landed that plane. 515 00:20:33,549 --> 00:20:35,566 No one can ever take that away from you. 516 00:20:35,643 --> 00:20:39,144 The FAA released data today from the black box of a plane 517 00:20:39,297 --> 00:20:41,480 that recently saw an emergency landing 518 00:20:41,557 --> 00:20:43,466 by civilian passenger Brian Griffin. 519 00:20:43,468 --> 00:20:45,150 According to the newly recovered data, 520 00:20:45,303 --> 00:20:47,136 the airplane's autopilot system 521 00:20:47,138 --> 00:20:48,320 actually landed the plane 522 00:20:48,397 --> 00:20:50,322 -and not Brian. -[Quagmire] Ha! 523 00:20:50,399 --> 00:20:51,415 That's our show for tonight. 524 00:20:51,492 --> 00:20:53,642 And now, the Channel Five theme music 525 00:20:53,644 --> 00:20:56,236 while our audio guy forgets to mute my mic. 526 00:20:56,314 --> 00:20:57,255 ♪ 527 00:20:57,331 --> 00:20:58,256 Anyway, as I was saying, 528 00:20:58,332 --> 00:20:59,924 in exchange for sex, 529 00:21:00,001 --> 00:21:02,051 I'll help advance your career. 37110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.