All language subtitles for the.red.line.s01e01.1080p.web.h264-memento

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,932 --> 00:00:07,533 Try to be still. 2 00:00:08,151 --> 00:00:09,410 Just a couple more. 3 00:00:10,103 --> 00:00:12,631 Dr. Brennan, we're losing him. 4 00:00:12,655 --> 00:00:15,417 Okay. Let's get some O-negative on standby. 5 00:00:18,861 --> 00:00:20,889 Someone bag him. 6 00:00:22,949 --> 00:00:24,760 We need to release the air in his thoracic cavity. 7 00:00:26,000 --> 00:00:32,074 8 00:00:39,456 --> 00:00:41,777 - He's asleep. - Well, hello to you, too. 9 00:00:41,801 --> 00:00:44,613 You put your dad on, and then you need to go to bed. 10 00:00:44,637 --> 00:00:46,281 I am not tired. 11 00:00:46,305 --> 00:00:47,950 Are you cutting? 12 00:00:47,974 --> 00:00:51,086 - Yeah. Brain tumor. - What size scalpel? 13 00:00:51,110 --> 00:00:54,707 - Daddy, 15. - Very nice. Safe choice. 14 00:00:54,731 --> 00:00:56,647 I just want the guy to make it through the night. 15 00:00:57,124 --> 00:00:59,044 All right, well, listen, keep your hands steady 16 00:00:59,068 --> 00:01:01,013 and use your other hand to put your dad on the phone. 17 00:01:01,037 --> 00:01:03,682 I... told you, he's asleep. 18 00:01:03,706 --> 00:01:06,791 Jira, am I gonna have to ask you for a third time? 19 00:01:12,882 --> 00:01:14,933 Dad! 20 00:01:15,718 --> 00:01:17,186 It's Dad. 21 00:01:18,044 --> 00:01:20,378 No better way to tell me? 22 00:01:21,498 --> 00:01:23,736 "I'm sorry, Daddy. I love you so, so much." 23 00:01:23,760 --> 00:01:26,253 - Dad, I'm doing something. - Oh, well, 24 00:01:26,277 --> 00:01:28,240 did I ever tell you about where you slept 25 00:01:28,264 --> 00:01:30,846 - the week we brought you home? - Oh, my God, yeah. Like a million times. 26 00:01:30,870 --> 00:01:32,097 Right here, 27 00:01:32,097 --> 00:01:35,126 like a beautiful, little snoring, 28 00:01:35,150 --> 00:01:37,212 - pooping... - Kitten. 29 00:01:37,236 --> 00:01:38,165 Kitten. 30 00:01:39,666 --> 00:01:41,376 Gross. 31 00:01:41,990 --> 00:01:43,907 You complete me. 32 00:01:45,193 --> 00:01:47,222 Does anyone care that I'm still here? 33 00:01:47,246 --> 00:01:49,173 Go to bed. 34 00:01:51,416 --> 00:01:52,677 Hey, handsome. 35 00:01:52,701 --> 00:01:54,968 Um... what was the... the thing? 36 00:01:54,999 --> 00:01:56,116 The thing? 37 00:01:56,141 --> 00:01:57,732 Was there a thing that I was supposed to pick up 38 00:01:57,756 --> 00:01:58,986 on the way home from work? 39 00:01:59,010 --> 00:02:02,520 Milk, the thing that you put in your coffee every single day. 40 00:02:02,544 --> 00:02:03,938 Besides milk. 41 00:02:03,962 --> 00:02:06,524 - Just milk, Dr. Brennan. - All right. 42 00:02:06,548 --> 00:02:09,029 I love you. I'll be home soon. Bye. 43 00:03:14,366 --> 00:03:16,722 - How's it going? - Whassup? 44 00:03:27,763 --> 00:03:29,357 One sec. 45 00:03:37,723 --> 00:03:39,617 Hey, I'll take... I'll take this, too, okay? 46 00:03:39,641 --> 00:03:40,785 ‭Aah! 47 00:03:42,361 --> 00:03:44,672 - Aah! - Open up that register. 48 00:03:44,696 --> 00:03:46,980 Hurry up! Now! 49 00:03:54,984 --> 00:03:56,433 You trouble? 50 00:03:56,457 --> 00:03:59,387 No. I-I-I'm married. I have... I have a daughter. 51 00:04:00,182 --> 00:04:02,273 - Floor. - Okay. 52 00:04:03,435 --> 00:04:04,978 Please. 53 00:04:05,884 --> 00:04:07,500 Please. 54 00:04:10,672 --> 00:04:12,338 Open it up now. 55 00:04:13,995 --> 00:04:15,197 Hurry up! 56 00:04:22,851 --> 00:04:25,413 Are you okay? Here, let me see. 57 00:04:27,022 --> 00:04:29,167 - Let me see. - Stop! Leave me alone! 58 00:04:29,191 --> 00:04:33,388 I'm a doctor, okay? Can I grab that first aid kit back there? 59 00:04:33,412 --> 00:04:34,589 Get away from me! 60 00:04:36,782 --> 00:04:38,059 Don't touch me! 61 00:04:38,083 --> 00:04:41,167 I'm trying to help you. 62 00:04:44,005 --> 00:04:46,684 Shots fired! Shots fired! 63 00:04:46,708 --> 00:04:47,935 You okay? 64 00:04:56,301 --> 00:04:58,496 Find his gun. 65 00:05:02,774 --> 00:05:07,060 Not him. That's the wrong guy! 66 00:05:24,455 --> 00:05:29,282 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 67 00:05:31,395 --> 00:05:33,395 _ 68 00:06:06,688 --> 00:06:09,500 Daniel, it's Elizabeth. We hear about charges today. 69 00:06:09,524 --> 00:06:12,606 You hired me to be your lawyer, so pick up my calls. 70 00:06:13,578 --> 00:06:16,758 Jira? You should seriously be considering 71 00:06:16,782 --> 00:06:19,165 getting up right now! 72 00:06:42,432 --> 00:06:44,702 Jira, you have about five seconds 73 00:06:44,726 --> 00:06:47,705 before I open this door and pull you out of that bed. 74 00:06:47,729 --> 00:06:50,685 Five... four... three... two... 75 00:06:57,155 --> 00:06:58,683 Why do I have to go in with you? 76 00:06:58,707 --> 00:07:00,101 You know why. 77 00:07:00,125 --> 00:07:02,053 No, I-I could be sleeping for another hour. 78 00:07:02,077 --> 00:07:05,723 Well, maybe if you didn't disappear for hours at a time, 79 00:07:05,747 --> 00:07:07,119 we could talk about that. 80 00:07:08,467 --> 00:07:11,456 You know, I'm not exactly looking forward to today either. 81 00:07:12,749 --> 00:07:15,450 Can we just stay home and watch the news? 82 00:07:15,474 --> 00:07:17,068 I don't think sitting here 83 00:07:17,092 --> 00:07:18,903 and obsessing about federal charges 84 00:07:18,927 --> 00:07:20,955 is how we wanna spend our first day back. 85 00:07:20,979 --> 00:07:23,126 Just have to get through today, okay? 86 00:07:30,105 --> 00:07:32,049 What if that cop gets off? 87 00:07:32,073 --> 00:07:34,635 No, we're not gonna go there until we have to. 88 00:07:34,659 --> 00:07:37,972 We are just going to school, okay? 89 00:07:37,996 --> 00:07:40,068 So please, just... 90 00:07:41,950 --> 00:07:43,227 get dressed. 91 00:07:43,251 --> 00:07:46,252 I can't get dressed until you move. 92 00:08:25,126 --> 00:08:28,328 Doors closing. 93 00:08:41,009 --> 00:08:42,820 Enjoy the rest of the day, okay? 94 00:08:42,844 --> 00:08:45,258 - Have a good one. - All right. 95 00:08:46,264 --> 00:08:47,825 ‭Hey! 96 00:08:47,849 --> 00:08:49,043 Daddy! 97 00:08:49,067 --> 00:08:52,079 What's up, Benny? 98 00:08:52,103 --> 00:08:53,664 How's the train today? 99 00:08:53,688 --> 00:08:56,634 Oh, really, really fast. Got me back home in no time. 100 00:08:56,658 --> 00:08:58,553 - You sleep okay? All right. - Yep. 101 00:08:58,577 --> 00:09:01,138 - Good deal. Where's Mama, huh? - Mm-mm. 102 00:09:01,162 --> 00:09:04,675 Mm-mm? You think Black Lightning can find her, huh? 103 00:09:06,201 --> 00:09:10,064 Hey, baby. How was work? 104 00:09:10,088 --> 00:09:11,816 - Fine. Mwah. - Mmm. 105 00:09:11,840 --> 00:09:13,684 Hey, Benny, go get your backpack, okay? 106 00:09:13,708 --> 00:09:15,554 We're leaving in 30 seconds. 107 00:09:15,578 --> 00:09:18,522 Whoa! 108 00:09:18,546 --> 00:09:19,929 You, uh... 109 00:09:21,732 --> 00:09:23,032 You still doing breakfast 110 00:09:23,056 --> 00:09:26,113 with the Honorable Nathan Gordon, Esquire? 111 00:09:27,389 --> 00:09:28,802 Yes, I am. 112 00:09:32,204 --> 00:09:33,556 Hey. 113 00:09:34,682 --> 00:09:37,128 Competition just wanna get in your head 114 00:09:37,152 --> 00:09:41,231 'cause he know you got him beat, a'ight? 115 00:09:41,653 --> 00:09:44,632 This time next year, I'm gon' be calling you Alderman Young. 116 00:09:44,656 --> 00:09:48,970 ‭You jinx me, Ethan, I swear to God... 117 00:09:48,994 --> 00:09:52,273 All right. All right. 118 00:09:52,297 --> 00:09:54,308 Can I ask you a question real quick? 119 00:09:54,332 --> 00:09:56,560 I've been thinking about this for, like, six months. 120 00:09:56,584 --> 00:09:59,032 - Of course. - If you running for City Council, 121 00:09:59,056 --> 00:10:01,065 why the hell they call you "alderman"? 122 00:10:01,089 --> 00:10:04,690 Because... Chicago... we're complicated. 123 00:10:04,691 --> 00:10:06,085 Chicago, okay. 124 00:10:06,109 --> 00:10:08,671 Mm-hmm. Now go to sleep. 125 00:10:17,037 --> 00:10:18,931 Chicago awaits official word today 126 00:10:18,955 --> 00:10:20,683 on whether or not the federal government 127 00:10:20,707 --> 00:10:23,486 will press charges against Officer Paul Evans 128 00:10:23,510 --> 00:10:26,105 in the shooting of an unarmed black doctor 129 00:10:26,129 --> 00:10:27,657 six months ago. 130 00:10:27,681 --> 00:10:30,026 Harrison Brennan, a surgeon, 131 00:10:30,050 --> 00:10:32,445 left behind a husband and teenage daughter. 132 00:10:32,469 --> 00:10:35,915 We expect word from the Department of Justice this afternoon 133 00:10:35,939 --> 00:10:39,107 at a press conference to be held at Federal Plaza. 134 00:11:31,411 --> 00:11:32,672 What's funny? 135 00:11:32,696 --> 00:11:35,391 You look like a Kardashian. 136 00:11:35,803 --> 00:11:38,094 Yeah, that's not funny. 137 00:11:38,938 --> 00:11:40,429 It's kinda funny. 138 00:11:46,773 --> 00:11:48,104 What's gonna happen today, Vic? 139 00:11:48,128 --> 00:11:50,189 Nothing. Today's the last day you're gonna have to worry 140 00:11:50,213 --> 00:11:51,941 about federal stuff. 141 00:11:51,965 --> 00:11:54,744 You know, a month from now, 142 00:11:54,768 --> 00:11:57,947 no one's gonna care about you 143 00:11:57,971 --> 00:12:03,191 or Harrison Brennan. I promise. 144 00:12:06,029 --> 00:12:07,790 Can't wait to change clothes. 145 00:12:07,814 --> 00:12:09,625 You do eight last night? 146 00:12:09,649 --> 00:12:11,661 Yeah. I need the hours. 147 00:12:11,685 --> 00:12:13,781 All right, well, you just wanna go home and crash, that's okay. 148 00:12:13,805 --> 00:12:16,632 You've been babysitting me nonstop. 149 00:12:16,656 --> 00:12:20,136 Like I'm leaving your ass alone today. 150 00:12:20,974 --> 00:12:23,017 Let me buy you breakfast. 151 00:12:25,298 --> 00:12:26,998 Thanks, Vic. 152 00:12:29,135 --> 00:12:31,197 Hey, Miss Jira. 153 00:12:31,700 --> 00:12:33,294 Hey, Mr. Bhatt. 154 00:12:33,319 --> 00:12:35,951 You and I gonna have fun this year? 155 00:12:35,975 --> 00:12:37,486 You teaching "The Great Gatsby"? 156 00:12:37,510 --> 00:12:40,322 No. No, my class is mainly cat videos 157 00:12:40,346 --> 00:12:42,074 while I sob quietly in a corner. 158 00:12:43,204 --> 00:12:44,827 We'll be good then. 159 00:12:44,851 --> 00:12:46,350 Mm-hmm. 160 00:12:59,866 --> 00:13:00,893 Sit up. 161 00:13:02,419 --> 00:13:05,852 They smell weakness, you are screwed. 162 00:13:09,008 --> 00:13:12,688 Oh. Should I leave the second one, or... 163 00:13:12,712 --> 00:13:14,740 No, I think my heart would literally explode. 164 00:13:17,684 --> 00:13:18,911 Hey, real quick. 165 00:13:18,935 --> 00:13:20,491 Yeah. 166 00:13:21,221 --> 00:13:23,416 So Jira's not the biggest fan of fiction. 167 00:13:23,440 --> 00:13:26,168 She's more of an A + B = C. 168 00:13:26,873 --> 00:13:29,205 - Don't take it personally. - I never do. 169 00:13:29,229 --> 00:13:31,674 She is in a place today. 170 00:13:32,420 --> 00:13:33,948 I got her back. 171 00:13:35,485 --> 00:13:37,368 Thank you. 172 00:13:39,552 --> 00:13:41,684 Anything I can do for you? 173 00:13:42,138 --> 00:13:44,208 Pretend I'm fine. 174 00:13:52,523 --> 00:13:54,919 I'm Kalen. 175 00:13:56,923 --> 00:13:57,950 Jira. 176 00:13:58,321 --> 00:14:00,069 I just wanna say that... 177 00:14:00,093 --> 00:14:01,737 I think what happened to your dad is, like, 178 00:14:01,761 --> 00:14:03,868 a complete injustice. 179 00:14:06,162 --> 00:14:07,793 Yeah, it was. 180 00:14:07,817 --> 00:14:09,578 I just want you to know 181 00:14:09,602 --> 00:14:12,904 there are people who understand. 182 00:14:23,583 --> 00:14:25,249 Excuse me. 183 00:14:27,725 --> 00:14:29,265 I need a hall pass. 184 00:14:29,289 --> 00:14:31,956 - Please. - Of course. 185 00:14:34,148 --> 00:14:36,901 Take as much time as you need, dear. 186 00:14:52,145 --> 00:14:54,957 Famous Tia Young. 187 00:14:54,981 --> 00:14:57,009 Welcome to my home. So happy to have you. 188 00:14:57,033 --> 00:14:58,711 Thank you for the invitation. 189 00:14:58,735 --> 00:15:01,547 Well, so little time left to be cordial. 190 00:15:01,571 --> 00:15:06,018 The last leg of a campaign can be the most exhaustive time. 191 00:15:06,042 --> 00:15:07,887 Well, I don't know. It can't be more tiring 192 00:15:07,911 --> 00:15:09,805 than the first few months of being a mom. 193 00:15:09,829 --> 00:15:13,142 - How old is your boy? - Benny... he's almost 7. 194 00:15:13,166 --> 00:15:14,836 Oh, that's... that's a great time. 195 00:15:14,861 --> 00:15:16,612 - Here, help yourself. - Oh, thank you. 196 00:15:16,636 --> 00:15:18,531 At that age, you still think that you're perfect. 197 00:15:18,555 --> 00:15:23,652 No, I am the law, but his dad is perfect. 198 00:15:23,676 --> 00:15:25,821 Little boys love trains. 199 00:15:25,845 --> 00:15:27,156 I've been meaning to ask you, 200 00:15:27,180 --> 00:15:30,256 how is a girl with a master's in economics 201 00:15:30,280 --> 00:15:32,817 end up married to public transit? 202 00:15:34,404 --> 00:15:35,831 We grew up together. 203 00:15:35,855 --> 00:15:37,716 So you came back for him. 204 00:15:37,740 --> 00:15:39,835 I came back for my neighborhood. 205 00:15:39,859 --> 00:15:41,804 I was just lucky he was still here. 206 00:15:41,828 --> 00:15:44,139 Mm. That's very sweet. 207 00:15:44,594 --> 00:15:47,665 Come on. 208 00:15:49,252 --> 00:15:51,230 Genuine and dedicated... 209 00:15:51,254 --> 00:15:54,516 that's the impression you've made in the ward. 210 00:15:54,540 --> 00:15:58,437 But polling at 39%, 211 00:15:59,025 --> 00:16:01,523 you're not going to beat an incumbent in the 6th. 212 00:16:03,883 --> 00:16:07,112 Trying to school a risk analyst on statistics, hmm? 213 00:16:07,950 --> 00:16:10,554 I'm not trying to school you. 214 00:16:13,443 --> 00:16:15,041 I wanna hire you. 215 00:16:17,043 --> 00:16:19,425 This will be my last term on city council. 216 00:16:19,449 --> 00:16:21,594 I wanna groom my own successor. 217 00:16:21,618 --> 00:16:24,713 Who better than the fiercest opponent I've had 218 00:16:24,737 --> 00:16:26,215 in over a decade? 219 00:16:26,886 --> 00:16:28,873 I appreciate the compliment. 220 00:16:30,043 --> 00:16:33,225 There's no shame in stepping down. 221 00:16:34,928 --> 00:16:36,187 Just... 222 00:16:37,813 --> 00:16:41,313 Come work with me within my administration. 223 00:16:41,337 --> 00:16:43,232 At the end of four years, 224 00:16:43,256 --> 00:16:45,323 there's an endorsement from me 225 00:16:45,347 --> 00:16:49,622 that comes with the weight of 30 years of service. 226 00:16:50,409 --> 00:16:52,074 That's very generous, Nathan. 227 00:16:52,098 --> 00:16:53,409 But? 228 00:16:53,433 --> 00:16:56,245 I'm not interested in joining the old guard. 229 00:16:56,269 --> 00:16:57,830 You're entrenched, 230 00:16:58,250 --> 00:17:01,250 and the way things have been isn't good enough anymore. 231 00:17:01,274 --> 00:17:03,168 All due respect, 232 00:17:03,756 --> 00:17:06,388 I'm not the one who should be dropping out of this race. 233 00:17:09,449 --> 00:17:12,637 What do you think you're gonna be able to get done 234 00:17:12,661 --> 00:17:17,318 in your first four years without knowing anyone? Hmm? 235 00:17:17,342 --> 00:17:20,069 Well, do something about that $125 million 236 00:17:20,093 --> 00:17:22,688 you're about to spend on new police recruits. 237 00:17:22,712 --> 00:17:24,156 We don't need more of them. 238 00:17:24,180 --> 00:17:26,325 We need to train the ones we have. 239 00:17:26,349 --> 00:17:29,111 We need them not to cost us another $100 million 240 00:17:29,135 --> 00:17:31,016 every two years in lawsuits. 241 00:17:31,040 --> 00:17:33,248 It's what we have to work with. 242 00:17:33,272 --> 00:17:35,951 Working with them instead of changing their ways 243 00:17:35,975 --> 00:17:38,587 is what got Dr. Harrison Brennan killed 244 00:17:38,611 --> 00:17:40,622 in a convenience store on his way home. 245 00:17:40,646 --> 00:17:42,168 I know you're not putting that on me. 246 00:17:42,192 --> 00:17:43,625 I know you know better than that. 247 00:17:43,649 --> 00:17:45,131 I put that on all of us. 248 00:17:46,632 --> 00:17:49,820 Give me four years to teach you. 249 00:17:51,124 --> 00:17:52,513 Make friends. 250 00:17:54,056 --> 00:17:59,024 Spend a little more time with Benny, hmm? 251 00:18:01,105 --> 00:18:04,229 The working mother argument is beneath you, Nathan. 252 00:18:04,253 --> 00:18:07,069 I'm speaking from experience. 253 00:18:07,840 --> 00:18:10,307 You don't get that time back. 254 00:18:18,331 --> 00:18:21,977 I'm Jira. I was adopted from here in 2001. 255 00:18:22,001 --> 00:18:25,981 I've decided I'm ready to know who my birth mother is, please. 256 00:18:26,005 --> 00:18:28,934 Would you mind showing me some ID, Jira? 257 00:18:28,958 --> 00:18:31,425 Yeah. Yeah, sure. 258 00:18:35,222 --> 00:18:36,492 Good picture. 259 00:18:36,516 --> 00:18:38,253 Thank you. 260 00:18:38,277 --> 00:18:41,093 Uh, I also have copies of my birth certificate 261 00:18:41,117 --> 00:18:42,622 and Social Security card 262 00:18:42,646 --> 00:18:44,436 if you need more forms of identification. 263 00:18:44,461 --> 00:18:46,654 I also have the introductory letter written to my mother 264 00:18:46,678 --> 00:18:50,076 as well as the forms from the website filled out. 265 00:18:50,100 --> 00:18:53,163 Whew. I wish everyone was as prepared as you. 266 00:18:53,187 --> 00:18:55,493 I've... I've thought about this for a long time. 267 00:18:56,660 --> 00:18:58,284 And I always do my homework. 268 00:18:58,829 --> 00:19:00,837 So why aren't you in school right now? 269 00:19:00,861 --> 00:19:04,591 Uh, this just seemed more important. 270 00:19:04,615 --> 00:19:06,376 I'm sure it does. 271 00:19:06,400 --> 00:19:09,095 So why do you wanna meet your birth mother? 272 00:19:11,121 --> 00:19:13,299 Something... going on at home? 273 00:19:13,323 --> 00:19:16,269 No. I mean, not with... 274 00:19:16,293 --> 00:19:19,183 I know what you mean. No. 275 00:19:19,830 --> 00:19:21,224 I just need more family. 276 00:19:21,248 --> 00:19:23,726 Why do you need more family? 277 00:19:25,314 --> 00:19:26,816 I just do. 278 00:19:30,090 --> 00:19:32,068 You're 17, Jira. 279 00:19:32,613 --> 00:19:36,072 Until you're 18, a parent needs to request your records. 280 00:19:36,096 --> 00:19:38,324 I'm hoping you'll make an exception. 281 00:19:38,348 --> 00:19:39,909 That's not how it works. 282 00:19:39,933 --> 00:19:41,661 There's no need to involve anyone else. 283 00:19:41,685 --> 00:19:44,998 She's my mom. I did the research, and... 284 00:19:45,022 --> 00:19:48,501 No. She gave birth to you. 285 00:19:48,963 --> 00:19:50,637 There's a difference. 286 00:19:51,757 --> 00:19:54,057 It's a big decision, 287 00:19:54,081 --> 00:19:56,342 and until you're an adult, it's one that you should make 288 00:19:56,366 --> 00:19:59,929 with the family that raised you, Ms. Calder-Brennan. 289 00:19:59,953 --> 00:20:03,004 Come back with your other dad, and we'll see what we can do. 290 00:20:07,169 --> 00:20:09,758 Ugh! Hawks are a damn disaster this year. 291 00:20:09,782 --> 00:20:11,274 Only team worse is Detroit. 292 00:20:11,298 --> 00:20:12,659 No way. Red Wings are gonna rally. 293 00:20:12,683 --> 00:20:14,194 We can still go to the Cup. 294 00:20:14,218 --> 00:20:15,745 Only bling that belongs in Detroit 295 00:20:15,769 --> 00:20:18,281 is on the front teeth of your citizens. 296 00:20:18,305 --> 00:20:21,117 I can't hear you over the Hawks losing to the Penguins. 297 00:20:21,141 --> 00:20:23,090 Who you like this year, Paulie? 298 00:20:23,914 --> 00:20:26,456 Uh, whoever can kick the crap out of the Penguins. 299 00:20:26,480 --> 00:20:29,092 Yeah. Hawks are gonna need someone who can shoot straight. 300 00:20:29,116 --> 00:20:31,711 - Yeah. - Maybe get a job with them, Paul. 301 00:20:34,121 --> 00:20:35,849 That was dumb. 302 00:20:36,927 --> 00:20:38,518 I thought it would be funny... 303 00:20:38,542 --> 00:20:40,553 It was, man. It was. 304 00:20:40,577 --> 00:20:42,474 It's fine. 305 00:20:43,881 --> 00:20:44,858 I'm sorry, man. 306 00:20:44,882 --> 00:20:46,359 - Aah! - Jim, can you... 307 00:20:46,383 --> 00:20:47,777 - Can you not... - ‭ 308 00:20:47,801 --> 00:20:49,801 God. 309 00:20:51,305 --> 00:20:53,116 You can't just be hitting people, Jim. 310 00:20:53,140 --> 00:20:55,118 I don't wanna hear it. I'm done with everyone talking 311 00:20:55,142 --> 00:20:56,986 about you like, what, like they know? 312 00:20:57,010 --> 00:20:58,905 It was a crack. He made a joke. 313 00:20:58,929 --> 00:21:00,490 He's never been on the job! 314 00:21:00,514 --> 00:21:02,208 He has never been scared with a second to make a call! 315 00:21:02,232 --> 00:21:04,544 You know... You know what? I got enough on my plate 316 00:21:04,568 --> 00:21:06,329 without you throwing tantrums! 317 00:21:06,353 --> 00:21:07,997 You're not helping! 318 00:21:08,021 --> 00:21:11,740 I know what happens when you don't make that call. 319 00:21:13,277 --> 00:21:16,578 You got a little bit of ours back, brother. 320 00:21:18,081 --> 00:21:20,095 It was the wrong guy, Jim. 321 00:21:21,680 --> 00:21:23,501 You didn't know that. 322 00:21:32,796 --> 00:21:37,549 Hey. Boss just called. There's no voicemail. 323 00:21:43,974 --> 00:21:45,785 Quick rule, everyone. 324 00:21:45,809 --> 00:21:49,539 When I am speaking, you are not. 325 00:21:50,986 --> 00:21:53,054 Good morning. Happy new year. 326 00:21:53,078 --> 00:21:55,461 Welcome back to A.P. U.S. History. 327 00:21:55,485 --> 00:21:57,964 History is our story. 328 00:21:57,988 --> 00:22:00,717 You are the direct result of every decision ever made 329 00:22:00,741 --> 00:22:02,802 by every person who's ever come before you. 330 00:22:02,826 --> 00:22:04,387 We live in Chicago because 331 00:22:04,411 --> 00:22:07,440 Jean Baptiste Point du Sable once came upon this land, 332 00:22:07,464 --> 00:22:09,058 cold and empty, 333 00:22:09,520 --> 00:22:12,729 and thought, "I can make a home here," 334 00:22:12,753 --> 00:22:14,897 stood by that vast lake. 335 00:22:14,921 --> 00:22:16,860 They weighed their fear... 336 00:22:18,258 --> 00:22:20,153 and they stuck it out. 337 00:22:20,177 --> 00:22:24,540 And I want you to understand that person's hope. 338 00:22:24,564 --> 00:22:27,493 We are all the children of a million hopes, 339 00:22:28,080 --> 00:22:31,583 and it's our responsibility to act upon our own hopes. 340 00:22:44,167 --> 00:22:45,728 Tyrant. 341 00:22:45,752 --> 00:22:48,348 What did you give them already that you have to grade? 342 00:22:48,372 --> 00:22:50,183 I made 'em journal over the summer. 343 00:22:50,644 --> 00:22:52,318 They are easier to break 344 00:22:52,342 --> 00:22:54,565 when you have a window into their souls. 345 00:22:55,879 --> 00:22:57,357 How you doing? 346 00:22:58,027 --> 00:23:00,610 I have got Angelica Barrett fourth period, so... 347 00:23:00,634 --> 00:23:04,113 Ahh. Do you want me to fight her? 348 00:23:04,137 --> 00:23:05,865 She'd eat you alive. 349 00:23:05,889 --> 00:23:08,001 I'd rip out enough hair to ruin prom. 350 00:23:08,025 --> 00:23:09,502 I'll consider it. 351 00:23:09,526 --> 00:23:12,339 No, but if she touches my hair, I'm out. 352 00:23:12,857 --> 00:23:14,046 Or my face. 353 00:23:14,960 --> 00:23:16,871 Thank you for defending my honor. 354 00:23:16,895 --> 00:23:18,371 Anytime. 355 00:23:18,395 --> 00:23:20,263 Seen Jira yet? 356 00:23:21,008 --> 00:23:24,801 This morning in the hall. She's got her game face on. 357 00:23:26,096 --> 00:23:28,137 You both do. 358 00:23:28,682 --> 00:23:30,306 Think anyone's buying it? 359 00:23:30,330 --> 00:23:32,859 Mm... definitely. 360 00:23:34,501 --> 00:23:36,195 Mr. Calder, please report to the office. 361 00:23:36,219 --> 00:23:39,337 Mr. Calder, please report to the office. 362 00:23:46,012 --> 00:23:47,512 Daniel. 363 00:23:52,018 --> 00:23:54,163 School's off-limits, Elizabeth. 364 00:23:54,187 --> 00:23:55,832 You're not answering your phone. 365 00:23:55,856 --> 00:23:57,166 You break my rule, I break yours. 366 00:23:57,190 --> 00:23:59,129 I didn't wanna hear bad news. 367 00:24:00,944 --> 00:24:02,660 Is it good news? 368 00:24:05,949 --> 00:24:07,971 There's never gonna be good news. 369 00:24:08,931 --> 00:24:10,808 No charges for Paul Evans. 370 00:24:13,039 --> 00:24:15,985 The civil lawsuit is ready to be filed. 371 00:24:16,009 --> 00:24:17,320 They failed Harrison every way they can. 372 00:24:17,344 --> 00:24:19,650 It's time to make the city pay up. 373 00:24:20,797 --> 00:24:22,347 Daniel. 374 00:24:23,550 --> 00:24:27,018 I have to tell Jira before she finds out on her phone. 375 00:24:46,805 --> 00:24:48,846 Come inside for a minute. 376 00:24:54,313 --> 00:24:57,008 Nothing's gonna happen to him, is it? 377 00:24:57,729 --> 00:25:00,148 No legal ramifications, no. 378 00:25:02,734 --> 00:25:04,465 Are we gonna sue? 379 00:25:04,489 --> 00:25:07,051 I think we should sleep on that. 380 00:25:07,075 --> 00:25:08,469 Why? 381 00:25:09,032 --> 00:25:12,119 Because... if we do, 382 00:25:12,798 --> 00:25:14,204 even if we win, 383 00:25:15,167 --> 00:25:17,612 it is the next four years of our lives. 384 00:25:17,636 --> 00:25:19,314 Is that what you want? 385 00:25:19,338 --> 00:25:21,399 Does he get to keep his job? 386 00:25:21,423 --> 00:25:22,972 I don't know. 387 00:25:26,261 --> 00:25:28,039 He probably will. 388 00:25:28,063 --> 00:25:32,160 It won't always be like this, I promise. 389 00:25:32,184 --> 00:25:34,308 Don't promise. 390 00:25:49,406 --> 00:25:52,096 - I need my suit. - Why? 391 00:25:56,007 --> 00:25:57,394 No... no charges. 392 00:26:29,363 --> 00:26:32,387 Hey, I know today must be really hard. 393 00:26:32,411 --> 00:26:33,951 It's okay. 394 00:26:36,161 --> 00:26:39,026 You're holding on to a lot of negative energy, 395 00:26:39,050 --> 00:26:42,280 and it's getting directed at the people trying to help you. 396 00:26:43,143 --> 00:26:44,878 You need to let go of that. 397 00:26:46,213 --> 00:26:49,871 I need to let go of that? 398 00:26:49,895 --> 00:26:51,094 Yeah. 399 00:27:02,793 --> 00:27:06,356 Do not talk to me... ever. 400 00:27:07,402 --> 00:27:11,405 No phones, Jira. Let me see you in the hall. 401 00:27:12,200 --> 00:27:15,826 - I... - Now, please. 402 00:27:20,375 --> 00:27:22,019 - Miss Jira. - I'm going to the office, okay? 403 00:27:22,043 --> 00:27:23,542 Hey, you like baseball? 404 00:27:28,633 --> 00:27:30,183 Yeah. 405 00:27:33,009 --> 00:27:34,721 Cubs. 406 00:27:35,724 --> 00:27:39,837 What happens when a ball gets lost in the ivy at Wrigley? 407 00:27:41,947 --> 00:27:44,375 Outfielder raises his hands. 408 00:27:44,399 --> 00:27:46,022 Okay. 409 00:27:46,535 --> 00:27:51,132 So... next time someone's pissing you off, 410 00:27:51,156 --> 00:27:53,601 just raise your arms above your head. 411 00:27:53,625 --> 00:27:55,269 Send you on an errand. 412 00:27:58,112 --> 00:27:59,941 Really? 413 00:27:59,965 --> 00:28:01,455 I mean, h... 414 00:28:03,635 --> 00:28:08,366 How am I supposed to overwork and terrify everyone 415 00:28:08,390 --> 00:28:10,034 if you're always stealing focus? 416 00:28:14,896 --> 00:28:17,158 Do I have to go back in? 417 00:28:17,182 --> 00:28:19,043 Yeah. 418 00:28:20,098 --> 00:28:21,879 But... 419 00:28:21,903 --> 00:28:23,977 Let's give it a minute. 420 00:28:42,537 --> 00:28:44,185 You okay? 421 00:28:45,343 --> 00:28:47,488 No federal charges. 422 00:28:47,512 --> 00:28:49,712 I met Dr. Brennan once. 423 00:28:50,882 --> 00:28:53,387 He was so happy to get that little girl. 424 00:28:53,411 --> 00:28:55,496 Wanted to name her Jira. 425 00:28:56,426 --> 00:28:58,366 He thanked me. 426 00:28:58,390 --> 00:29:00,305 I know. 427 00:29:02,527 --> 00:29:03,955 Would it have... 428 00:29:03,979 --> 00:29:05,790 Would it help her 429 00:29:05,814 --> 00:29:09,043 to... to meet me? 430 00:29:09,067 --> 00:29:10,628 - What, you're really asking? - Yes. 431 00:29:10,652 --> 00:29:12,296 I can... 432 00:29:12,320 --> 00:29:15,016 In the past, I haven't exactly been allowed an opinion on this. 433 00:29:15,040 --> 00:29:18,052 - I need you to. - T... 434 00:29:18,076 --> 00:29:19,804 You know, I just... 435 00:29:20,372 --> 00:29:22,056 You sure this is about her? 436 00:29:22,080 --> 00:29:25,007 I just wanna do the right thing here. 437 00:29:25,031 --> 00:29:27,945 You did that when you gave her up. 438 00:29:27,969 --> 00:29:30,398 I get it if you wanna make sure she's okay. 439 00:29:30,422 --> 00:29:32,500 But that's about what you need. 440 00:29:32,524 --> 00:29:35,736 Maybe it is. Is that such a bad thing? 441 00:29:35,760 --> 00:29:38,239 I don't know. You still won't win this election. 442 00:29:38,263 --> 00:29:39,874 I could wait four years. 443 00:29:39,898 --> 00:29:43,578 I could be a mom. I-I could work with Gordon. 444 00:29:43,602 --> 00:29:45,913 You don't respect Gordon, 445 00:29:45,937 --> 00:29:49,083 and you know if anyone find out about her, 446 00:29:49,107 --> 00:29:52,637 that's all they gon' see... no more economics genius, 447 00:29:52,661 --> 00:29:54,839 just a hood rat who got pregnant at 15. 448 00:29:54,863 --> 00:29:56,507 Is that what I was? 449 00:29:56,531 --> 00:29:58,247 You know that's not what I meant. 450 00:30:06,091 --> 00:30:09,103 You only ever been a dream girl to me, baby. 451 00:30:09,127 --> 00:30:11,522 And you always saying you really wanna make a difference. 452 00:30:11,546 --> 00:30:13,837 Run for office, and you doing that already. 453 00:30:15,213 --> 00:30:17,662 - I'm her mom. - No. 454 00:30:17,686 --> 00:30:19,447 You're Benny's mom. 455 00:30:20,218 --> 00:30:22,583 I know that. Why can't I be both? 456 00:30:22,607 --> 00:30:24,273 Come on, Tia. 457 00:30:26,645 --> 00:30:28,205 Where you going? 458 00:30:30,148 --> 00:30:31,598 I'm going to the press conference. 459 00:30:31,622 --> 00:30:32,939 T. 460 00:30:51,336 --> 00:30:53,397 Good afternoon. 461 00:30:53,421 --> 00:30:55,449 My name is Paul Evans. 462 00:31:02,397 --> 00:31:03,908 Boo! 463 00:31:07,519 --> 00:31:09,997 A tragic mistake was made. 464 00:31:14,025 --> 00:31:17,413 I'm grateful the federal government 465 00:31:17,437 --> 00:31:19,819 recognized that and exonerated me. 466 00:31:22,797 --> 00:31:23,928 I look forward to once again serving 467 00:31:23,952 --> 00:31:27,848 the great city of Chicago and hope that all involved... 468 00:31:32,127 --> 00:31:34,405 ...hope that all involved can now try to find 469 00:31:34,429 --> 00:31:35,960 some measure of peace. Thank you. 470 00:32:14,594 --> 00:32:17,595 This is Thorndale. 471 00:32:25,071 --> 00:32:27,762 - Kira? - Dad? 472 00:32:32,078 --> 00:32:35,112 Doors closing. 473 00:32:37,166 --> 00:32:38,927 Do you love me? 474 00:32:38,951 --> 00:32:42,152 Yeah. More than anything. 475 00:32:44,526 --> 00:32:46,094 I need you to do something for me. 476 00:32:46,118 --> 00:32:49,794 Okay. What do you need me to do? 477 00:32:53,633 --> 00:32:55,874 I wanna meet my mom. 478 00:32:59,472 --> 00:33:02,117 But you have to give me permission, 479 00:33:02,141 --> 00:33:06,384 legally, so... 480 00:33:11,067 --> 00:33:12,928 I'm the parent you've got. 481 00:33:12,952 --> 00:33:15,214 I want more family. 482 00:33:15,238 --> 00:33:16,882 We're gonna get through this. 483 00:33:16,906 --> 00:33:21,024 You can't possibly understand what I'm going through. 484 00:33:21,878 --> 00:33:23,722 I want someone who can. 485 00:33:23,746 --> 00:33:25,607 Do you think that I don't wake up every morning 486 00:33:25,631 --> 00:33:27,359 wishing it had been me? 487 00:33:27,383 --> 00:33:29,866 It would never happen to you. 488 00:33:35,997 --> 00:33:38,333 Please help me meet my mom. 489 00:33:40,168 --> 00:33:42,146 No. 490 00:33:44,851 --> 00:33:46,466 Why? 491 00:33:47,520 --> 00:33:48,997 It's my job to protect you, 492 00:33:49,469 --> 00:33:51,166 so I'm gonna keep you away from the one person 493 00:33:51,190 --> 00:33:53,306 who didn't want you. 494 00:33:58,186 --> 00:34:00,197 Okay? So let's go home. 495 00:34:01,701 --> 00:34:03,729 I don't wanna go home. 496 00:34:03,753 --> 00:34:06,036 Jira, we're gonna home right now. 497 00:34:14,714 --> 00:34:16,608 - Jira, get off that train. - No. 498 00:34:16,632 --> 00:34:18,414 Doors closing. 499 00:34:37,600 --> 00:34:39,264 You wanna be a hero, huh? 500 00:34:39,288 --> 00:34:43,218 Yeah, and be just like Black Lightning. 501 00:34:43,242 --> 00:34:44,770 Yeah, I know. 502 00:34:44,794 --> 00:34:46,985 And never get hurt. 503 00:34:49,549 --> 00:34:52,728 You can do a lot of good stuff 504 00:34:52,752 --> 00:34:54,826 to help people. 505 00:34:55,922 --> 00:34:59,535 But everyone... gets hurt. 506 00:35:00,081 --> 00:35:04,373 But you, me, and Mama... well, we take care of each other. 507 00:35:04,752 --> 00:35:06,263 Always. 508 00:35:15,107 --> 00:35:16,418 Okay. 509 00:35:18,110 --> 00:35:20,589 Five minutes. 510 00:35:21,227 --> 00:35:22,613 Love you, son. 511 00:35:26,149 --> 00:35:27,980 You did great. 512 00:35:28,004 --> 00:35:30,021 It'll be good, get back. 513 00:35:30,045 --> 00:35:32,067 In uniform, you'll feel more like yourself. 514 00:35:37,046 --> 00:35:39,241 Hey, you got another overnight tonight? 515 00:35:39,265 --> 00:35:40,859 Yeah. 516 00:35:40,883 --> 00:35:43,829 Two boys in Catholic school doesn't get cheaper. 517 00:35:44,292 --> 00:35:46,448 Did it to yourself. 518 00:35:46,472 --> 00:35:48,772 Yeah, serves me right. 519 00:35:52,778 --> 00:35:54,122 Thanks, Vic. 520 00:35:55,711 --> 00:35:57,092 F-For what? 521 00:35:57,639 --> 00:35:59,294 For everything. For... 522 00:36:02,121 --> 00:36:05,647 Just everything since it happened. 523 00:36:07,357 --> 00:36:08,959 The only hope I had, Vic. 524 00:36:11,903 --> 00:36:13,812 Only person telling me it'd be okay 525 00:36:13,836 --> 00:36:15,698 that I actually believed. 526 00:36:17,617 --> 00:36:20,995 'Cause... 'cause you... you believed it. 527 00:36:22,475 --> 00:36:26,121 I have no idea how you were able to, but you did. 528 00:36:26,145 --> 00:36:27,406 God. 529 00:36:29,015 --> 00:36:31,410 Oh, my God! 530 00:36:31,434 --> 00:36:33,078 Vic, hey! 531 00:36:35,187 --> 00:36:38,133 Vic, it's okay. It's over. 532 00:36:38,157 --> 00:36:39,384 Vic. 533 00:36:39,408 --> 00:36:41,169 You're gonna believe that? 534 00:36:41,193 --> 00:36:42,888 You think I didn't wake up in cold sweats 535 00:36:42,912 --> 00:36:47,843 and worry every second? You... oh, you freaking kid! 536 00:36:47,867 --> 00:36:49,607 Vic, breathe. 537 00:36:50,646 --> 00:36:52,836 I did something bad, too. 538 00:36:54,624 --> 00:36:56,318 All right, what? 539 00:36:56,342 --> 00:36:57,736 You know the... the tape? 540 00:36:58,449 --> 00:37:01,956 The security tape. The tape from the store. 541 00:37:01,980 --> 00:37:06,028 I took it. You were catatonic when it happened, and... 542 00:37:06,052 --> 00:37:08,363 You said... You said I did everything right. 543 00:37:08,387 --> 00:37:09,748 You did. 544 00:37:09,772 --> 00:37:11,731 No, no. Why would you mess with the tape? 545 00:37:11,755 --> 00:37:13,752 Why would you mess with the tape, Vic? 546 00:37:13,776 --> 00:37:15,537 He was leaning over the cashier! 547 00:37:15,561 --> 00:37:18,790 The cashier was screaming. Why did you mess with the tape?! 548 00:37:18,814 --> 00:37:20,531 You're supposed to say something. 549 00:37:22,129 --> 00:37:23,428 Camera's right on your face. 550 00:37:23,452 --> 00:37:27,049 You're supposed to say something before you fire. 551 00:37:27,073 --> 00:37:29,601 You said I did everything right! 552 00:37:29,625 --> 00:37:31,991 You said I did everything right. 553 00:37:32,015 --> 00:37:34,890 You're safe now! Paul! 554 00:37:42,827 --> 00:37:44,287 Hey. 555 00:37:45,788 --> 00:37:47,582 I love you. 556 00:37:49,261 --> 00:37:53,408 I love my family. It's the one I want. 557 00:37:53,432 --> 00:37:57,401 I'm the one who gave her to Harrison Brennan. 558 00:37:59,886 --> 00:38:03,607 How's the world revolve, Tia, hmm? 559 00:38:09,286 --> 00:38:10,518 No. 560 00:38:15,921 --> 00:38:18,433 I'm gonna run this year. 561 00:38:18,457 --> 00:38:20,435 - There's too much to do. - Mm-hmm. 562 00:38:20,459 --> 00:38:24,494 And if I need to leave her be to do it, okay. 563 00:38:25,097 --> 00:38:27,242 That's how I'll make it better. 564 00:38:28,919 --> 00:38:30,362 Okay. 565 00:38:30,386 --> 00:38:31,947 Alderman Young. 566 00:38:39,311 --> 00:38:43,041 This is Thorndale. 567 00:38:43,065 --> 00:38:45,056 Doors closing. 567 00:38:46,305 --> 00:38:52,172 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 39684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.