All language subtitles for Weekly.Idol.E405.190501-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,194 --> 00:00:12,095 We'll steal your hearts. 2 00:00:12,096 --> 00:00:15,332 C! K! N! Trio. 3 00:00:15,537 --> 00:00:16,693 Great. 4 00:00:16,707 --> 00:00:19,776 Warm May has finally arrived! 5 00:00:19,777 --> 00:00:20,895 It's May. 6 00:00:20,896 --> 00:00:22,427 It's finally May. 7 00:00:22,428 --> 00:00:24,538 The first guest of Weekly Idol of May, 8 00:00:24,539 --> 00:00:28,232 we've been waiting for them, and the fans have too! 9 00:00:28,233 --> 00:00:29,785 Introducing... 10 00:00:30,105 --> 00:00:31,620 NU'EST! 11 00:00:32,115 --> 00:00:33,700 (Spring flowers have bloomed on our set!) 12 00:00:33,701 --> 00:00:35,786 - Welcome! - It's NU'EST! 13 00:00:35,787 --> 00:00:37,526 Great to see you guys. 14 00:00:37,527 --> 00:00:38,707 (I should calm my heart.) 15 00:00:38,801 --> 00:00:39,620 Hello. 16 00:00:39,621 --> 00:00:41,856 - Welcome. - Min Hyun! 17 00:00:41,857 --> 00:00:43,065 - Hello. - Hello. 18 00:00:43,066 --> 00:00:44,064 - Hello. - Hello. 19 00:00:44,065 --> 00:00:45,199 Welcome! 20 00:00:45,200 --> 00:00:46,402 - Ren! - Hello. 21 00:00:46,403 --> 00:00:48,221 I'm glad to see them. 22 00:00:48,312 --> 00:00:49,766 Gosh. 23 00:00:49,767 --> 00:00:51,192 Long time no see. 24 00:00:51,193 --> 00:00:53,118 - Please introduce yourselves. - Yes. 25 00:00:53,119 --> 00:00:54,126 1, 2, 3. 26 00:00:54,127 --> 00:00:55,974 Show time, NU'EST time, hello. 27 00:00:55,981 --> 00:00:58,236 Urban electro band, We're NU'EST! 28 00:00:58,237 --> 00:00:59,103 (Urban electro band) (We're NU'EST!) 29 00:01:00,822 --> 00:01:01,684 (JR) 30 00:01:01,685 --> 00:01:02,755 (Min Hyun) 31 00:01:02,756 --> 00:01:03,711 (Aron) 32 00:01:03,712 --> 00:01:04,749 (Baekho) 33 00:01:04,750 --> 00:01:06,095 (Ren) 34 00:01:06,096 --> 00:01:07,780 ("Bet Bet" by NU'EST) 35 00:01:07,781 --> 00:01:09,709 - It's been a long time. - His pronunciation is good. 36 00:01:09,710 --> 00:01:11,944 - Urban... - Electro band. 37 00:01:11,945 --> 00:01:13,363 See? It's been a long time. 38 00:01:13,364 --> 00:01:14,316 You're right. 39 00:01:14,317 --> 00:01:16,477 Aron, can you show us one more time? 40 00:01:16,478 --> 00:01:17,652 Sure. 41 00:01:17,653 --> 00:01:20,181 1, 2, 3, show time, NU'EST time. 42 00:01:20,411 --> 00:01:22,830 Urban electro band, We're NU'EST! 43 00:01:22,958 --> 00:01:26,201 (His pronunciation is perfect.) 44 00:01:26,356 --> 00:01:28,608 Why is Aron the only one saying those? 45 00:01:28,609 --> 00:01:30,225 We do it sometimes. 46 00:01:30,226 --> 00:01:31,531 When do you do it? 47 00:01:31,532 --> 00:01:33,396 - When I'm absent. - When you're absent. 48 00:01:33,397 --> 00:01:34,650 When Aron's absent. 49 00:01:34,651 --> 00:01:37,254 Let's say Aron is absent, and Min Hyun try it? 50 00:01:37,255 --> 00:01:38,215 - Sure. - Go ahead. 51 00:01:38,216 --> 00:01:39,061 - Yes. - Good. 52 00:01:39,062 --> 00:01:40,110 Ready, go. 53 00:01:40,111 --> 00:01:41,760 Show time, NU'EST time, hi, everyone. 54 00:01:41,761 --> 00:01:43,102 Urban electro band, we're NU'EST. 55 00:01:43,103 --> 00:01:46,299 - Good. That was natural. - He sounds like a smart kid. 56 00:01:46,300 --> 00:01:47,623 - You did good. - That was my style. 57 00:01:47,624 --> 00:01:49,784 - It was very good. - Baekho, your turn. 58 00:01:49,785 --> 00:01:52,457 In 1, 2, and 3. show time, NU'EST time. 59 00:01:52,458 --> 00:01:55,161 Urban electro band, we're Baekho, I mean NU'EST. 60 00:01:57,734 --> 00:01:58,544 He's nervous. 61 00:01:58,926 --> 00:02:00,535 I also get nervous when I must speak English. 62 00:02:00,536 --> 00:02:01,916 I did get nervous. 63 00:02:01,917 --> 00:02:03,241 But he did good. 64 00:02:03,242 --> 00:02:05,431 Ren's been getting English lessons. 65 00:02:05,432 --> 00:02:06,588 Really? 66 00:02:06,589 --> 00:02:08,152 - Just entry level. - Yes. 67 00:02:08,562 --> 00:02:09,780 Why don't you try it? 68 00:02:10,346 --> 00:02:11,692 Show time, NU'EST time. 69 00:02:11,693 --> 00:02:13,295 Hello... 70 00:02:13,296 --> 00:02:14,390 (JR's embarrassed.) 71 00:02:14,391 --> 00:02:15,593 It was good. 72 00:02:15,594 --> 00:02:17,945 - It was good. - Min Hyun is mean. 73 00:02:17,946 --> 00:02:22,104 Those who just started learning English... 74 00:02:22,179 --> 00:02:24,657 tend to exaggerate pronunciation just like him. 75 00:02:24,658 --> 00:02:25,524 - But you did good. - He was confident. 76 00:02:25,525 --> 00:02:26,776 - Would you like to try again? - I like you confidence. 77 00:02:26,777 --> 00:02:28,022 - I do too. - I'm just trying hard. 78 00:02:28,023 --> 00:02:28,782 Right. 79 00:02:28,783 --> 00:02:31,058 Show time, NU'EST time. Hi, everyone. 80 00:02:31,069 --> 00:02:32,277 Urban electro band... 81 00:02:32,278 --> 00:02:33,948 (Theatrical) 82 00:02:34,269 --> 00:02:36,724 (You can tell this band is very modern.) 83 00:02:36,925 --> 00:02:38,744 We're NU'EST! 84 00:02:39,280 --> 00:02:40,246 Awesome. 85 00:02:40,997 --> 00:02:42,895 I feel like I'm in Beverly Hills... 86 00:02:42,896 --> 00:02:44,206 because of his pronunciation. 87 00:02:44,325 --> 00:02:45,450 (Great job, Ren.) 88 00:02:45,451 --> 00:02:47,935 It was really good. "Urban electro band". 89 00:02:47,936 --> 00:02:50,246 JR seems really nervous. 90 00:02:50,298 --> 00:02:51,900 - I'll try. - Okay, let's go. 91 00:02:51,901 --> 00:02:52,836 (Go for it.) 92 00:02:52,837 --> 00:02:54,843 Show time, NU'EST time. Hi, everyone. 93 00:02:54,844 --> 00:02:57,323 Urban electro band, we're NU'EST. 94 00:02:57,800 --> 00:02:59,048 (He seems more petite when he squats.) 95 00:02:59,049 --> 00:03:00,350 - You did good. - That was okay. 96 00:03:00,351 --> 00:03:02,551 - It sounded natural. - Well, he tried. 97 00:03:02,552 --> 00:03:05,590 No other groups have introduced themselves this many times. 98 00:03:05,591 --> 00:03:08,566 - You're right, it's the first time. - We're really glad... 99 00:03:08,567 --> 00:03:10,678 to have NU'EST on our show. 100 00:03:10,782 --> 00:03:14,439 It's an urban band that sings electro music. 101 00:03:14,718 --> 00:03:16,586 - Right. - Urban eletro band... 102 00:03:16,587 --> 00:03:18,737 - You're right, though. - Urban electro band. 103 00:03:18,738 --> 00:03:20,126 Electro... 104 00:03:20,151 --> 00:03:22,419 - band. - Aron thinks it's funny. 105 00:03:22,420 --> 00:03:23,903 I'll say electro friends. 106 00:03:23,904 --> 00:03:26,579 - Our urban electro band, NU'EST, - Yes. 107 00:03:26,580 --> 00:03:27,603 after three years, 108 00:03:27,604 --> 00:03:30,674 has released their sixth mini album! 109 00:03:31,850 --> 00:03:33,091 - Three years. - Wow. 110 00:03:33,318 --> 00:03:34,383 It's been a while. 111 00:03:34,384 --> 00:03:35,977 - Right. - It sure has been. 112 00:03:35,978 --> 00:03:38,990 It's a meaningful comeback for you and the fans. 113 00:03:39,016 --> 00:03:40,570 Will you introduce your new title? 114 00:03:40,571 --> 00:03:42,011 Our new title... 115 00:03:42,012 --> 00:03:44,334 - is called "Bet Bet". - "Bet Bet". 116 00:03:44,343 --> 00:03:46,322 The song is about how much I want to... 117 00:03:46,323 --> 00:03:48,395 bet my everything on you. 118 00:03:48,396 --> 00:03:50,350 - It shows our group's... - Yes. 119 00:03:50,351 --> 00:03:52,366 characteristics that are... 120 00:03:52,649 --> 00:03:54,968 proud and sexy. 121 00:03:55,539 --> 00:03:57,218 - Aron, - Yes. 122 00:03:57,219 --> 00:03:59,635 we have a lot of foreign viewers watching our show. 123 00:03:59,636 --> 00:04:01,680 Will you say that in English? 124 00:04:01,681 --> 00:04:03,490 Okay, I'll try. 125 00:04:03,938 --> 00:04:05,805 What's up, guys? We just came out with our new album, 126 00:04:05,812 --> 00:04:07,241 "Happily Ever After". 127 00:04:07,266 --> 00:04:10,632 Our title song is "Bet Bet". The genre is a mix of future base, 128 00:04:10,633 --> 00:04:12,931 and rhythm-and-blues. 129 00:04:12,932 --> 00:04:14,853 The message of the song is, 130 00:04:14,859 --> 00:04:17,381 "I'll put everything on the line for you, the one that I love." 131 00:04:17,564 --> 00:04:20,097 So make sure you guys check it out, the song is really good. 132 00:04:20,187 --> 00:04:21,850 And show us a lot of love. Thank you. 133 00:04:24,162 --> 00:04:27,961 - That was awesome. - Ren, will you interpret that? 134 00:04:28,002 --> 00:04:28,970 Oh, my gosh. 135 00:04:30,502 --> 00:04:32,654 - Why would you ask him that? - Just in case. 136 00:04:33,019 --> 00:04:35,661 - Just in case. - He watched a lot of foreign films. 137 00:04:35,779 --> 00:04:37,124 I'll try. 138 00:04:38,168 --> 00:04:40,871 We're going to come out. 139 00:04:47,813 --> 00:04:49,392 - Wait. - No, interpret. 140 00:04:49,512 --> 00:04:51,427 (We asked you for interpretation.) 141 00:04:51,428 --> 00:04:52,733 I should interpret what he said? 142 00:04:52,976 --> 00:04:54,538 (Ren was confused with human language.) 143 00:04:54,539 --> 00:04:56,587 - You want me to interpret? - Yes. 144 00:04:56,736 --> 00:04:59,946 So, we have a new album coming out. 145 00:04:59,947 --> 00:05:02,217 So we expect our fans to show us love. 146 00:05:02,218 --> 00:05:03,625 - I think that's about it. - Right. 147 00:05:03,716 --> 00:05:05,415 You did great. 148 00:05:05,838 --> 00:05:07,601 - Very good. - Actually, 149 00:05:07,602 --> 00:05:08,329 - Yes. - Yes. 150 00:05:08,330 --> 00:05:09,827 - they have a new album. - Yes. 151 00:05:09,828 --> 00:05:11,785 - We'll have to listen to it. - Yes. 152 00:05:11,786 --> 00:05:14,621 Can you perform it live here? 153 00:05:14,622 --> 00:05:15,725 - Shall we? - Sure. 154 00:05:15,839 --> 00:05:17,846 (They're supporting him via eye contacts.) 155 00:05:18,022 --> 00:05:20,846 ♪ You got my bet ♪ ♪ I want to bet myself ♪ 156 00:05:21,100 --> 00:05:23,414 ♪ You don't have to love me ♪ 157 00:05:23,416 --> 00:05:24,517 This is really embarrassing. 158 00:05:25,445 --> 00:05:28,554 - It's not easy. - Turn around, we'll listen. 159 00:05:28,869 --> 00:05:30,868 No, we'll turn around. 160 00:05:30,869 --> 00:05:31,865 Yes. 161 00:05:31,866 --> 00:05:34,319 - What about the camera? - You guys don't have to turn. 162 00:05:34,320 --> 00:05:35,693 - Right. - Let's go. 163 00:05:35,694 --> 00:05:37,652 1, 2, 3. 164 00:05:37,653 --> 00:05:40,526 ♪ You got my bet ♪ ♪ I want to bet myself ♪ 165 00:05:40,944 --> 00:05:43,859 ♪ You don't have to love me ♪ 166 00:05:44,066 --> 00:05:45,365 This is it. 167 00:05:45,366 --> 00:05:47,035 (Clapping) 168 00:05:47,036 --> 00:05:48,882 That was really good. 169 00:05:48,883 --> 00:05:50,585 It sounds sexy. 170 00:05:50,586 --> 00:05:52,942 - Thank you. - We've only heard the song. 171 00:05:52,943 --> 00:05:54,749 But there should be... 172 00:05:54,750 --> 00:05:56,492 a choreography in there. 173 00:05:56,493 --> 00:05:58,117 - Of course. - What is it? 174 00:05:58,162 --> 00:06:00,978 Sing the refrain. 175 00:06:00,979 --> 00:06:03,797 - And I'll do the dancing. - It's JR. 176 00:06:03,798 --> 00:06:05,377 5, 6, 7, 8. 177 00:06:05,393 --> 00:06:08,364 ♪ Bet bet, love for ya ♪ 178 00:06:08,706 --> 00:06:11,571 ♪ Bet bet, love for ya ♪ 179 00:06:11,572 --> 00:06:12,452 (He's stealing our hearts.) 180 00:06:12,940 --> 00:06:14,067 (Thumps) 181 00:06:16,004 --> 00:06:17,321 You're so sexy. 182 00:06:17,322 --> 00:06:19,207 Since we brought it up, 183 00:06:19,208 --> 00:06:21,466 which part of the song do you think is the highlight? 184 00:06:21,487 --> 00:06:24,463 I have something on my mind. Tell me which part you chose. 185 00:06:24,777 --> 00:06:26,784 - You can chose first. - You go first. 186 00:06:26,863 --> 00:06:28,753 It's finder's keepers. 187 00:06:28,754 --> 00:06:30,916 - Of course. - I like this part. 188 00:06:31,574 --> 00:06:32,179 This one. 189 00:06:32,562 --> 00:06:34,345 (He looks like Aphrodite.) 190 00:06:35,277 --> 00:06:36,996 (It's Ren's time!) 191 00:06:37,389 --> 00:06:39,036 (Tapping) 192 00:06:39,470 --> 00:06:42,289 (Behold, the most handsome Ren) 193 00:06:42,290 --> 00:06:43,422 That was amazing. 194 00:06:43,423 --> 00:06:45,448 - I'm glad you went first. - Right. 195 00:06:45,449 --> 00:06:46,295 The floor turned black. 196 00:06:46,296 --> 00:06:48,374 - Definitely. - Are your pants okay? 197 00:06:48,375 --> 00:06:50,012 - It's fine. - That was great. 198 00:06:50,013 --> 00:06:51,868 - It's fine. - My goodness. 199 00:06:52,491 --> 00:06:53,808 It's actually Min Hyun's part. 200 00:06:54,103 --> 00:06:55,920 - Is it? - Yes. 201 00:06:56,540 --> 00:06:58,530 What's Aron's highlight? 202 00:06:58,531 --> 00:07:01,071 - Mine is this. - Yes. 203 00:07:01,078 --> 00:07:03,154 ♪ Inside ♪ 204 00:07:03,155 --> 00:07:04,588 ♪ The rolling waves ♪ 205 00:07:04,589 --> 00:07:06,200 That's it. 206 00:07:06,550 --> 00:07:09,288 What's yours, Min Hyun? 207 00:07:09,289 --> 00:07:11,652 - My own parts. - Let's see. 208 00:07:12,290 --> 00:07:15,272 ♪ I'm fine with ♪ ♪ being addicted to you ♪ 209 00:07:15,273 --> 00:07:18,309 ♪ I'm fine with ♪ ♪ being addicted to you ♪ 210 00:07:18,310 --> 00:07:18,972 Great. 211 00:07:20,842 --> 00:07:22,564 He's got all the angles. 212 00:07:22,653 --> 00:07:24,599 (They're all trying it.) 213 00:07:24,600 --> 00:07:26,379 - What about Baekho? - Yes. 214 00:07:26,601 --> 00:07:29,276 ♪ You don't have to love me ♪ 215 00:07:29,287 --> 00:07:30,548 (Baekho already captured all your hearts.) 216 00:07:30,549 --> 00:07:33,299 - That's also the highlight. - That looks good. 217 00:07:34,297 --> 00:07:36,640 We have a lot to see and to talk about. 218 00:07:36,641 --> 00:07:38,538 - Let's move on! - Yes. 219 00:07:42,906 --> 00:07:44,726 It's time to look at idols' updated news... 220 00:07:44,727 --> 00:07:46,538 through the search engine. 221 00:07:46,539 --> 00:07:48,967 - Search Chang Hee! - Search Chang Hee! 222 00:07:48,968 --> 00:07:50,061 (Search Chang Hee) 223 00:07:50,062 --> 00:07:51,272 Wow. 224 00:07:51,973 --> 00:07:54,038 The oldest of NU'EST, 225 00:07:54,039 --> 00:07:56,107 - and the unofficial youngest. - Yes. 226 00:07:56,108 --> 00:07:59,564 Let's take a look at Aron's search key words. 227 00:07:59,733 --> 00:08:02,499 - "Memory Kwak"? - That's his nickname. 228 00:08:02,500 --> 00:08:03,333 Can you explain? 229 00:08:03,334 --> 00:08:05,511 We have a song called "Dejavu". 230 00:08:05,512 --> 00:08:07,048 Right, "Dejavu". 231 00:08:07,058 --> 00:08:08,736 I have a part where I sing. 232 00:08:08,737 --> 00:08:10,801 - Right. - And the fans really liked it. 233 00:08:10,802 --> 00:08:13,217 They liked my facial expression and the move. 234 00:08:13,264 --> 00:08:15,960 Why don't you show us? 235 00:08:15,961 --> 00:08:16,896 I think I'm going to laugh. 236 00:08:16,897 --> 00:08:18,785 - It's a bit sexy. - It is. 237 00:08:18,886 --> 00:08:21,086 (Here comes Memory Kwak.) 238 00:08:21,477 --> 00:08:25,527 (Memory Kwak was made just with his facial expressions.) 239 00:08:29,730 --> 00:08:30,946 That's it. 240 00:08:31,861 --> 00:08:33,741 (Way to go, Aron!) 241 00:08:33,742 --> 00:08:35,512 That was so sexy. 242 00:08:35,513 --> 00:08:38,184 You're right. There isn't much, but it's sexy. 243 00:08:38,185 --> 00:08:40,793 Did the songwriter give you that part? 244 00:08:40,794 --> 00:08:42,308 He wrote the song. 245 00:08:42,309 --> 00:08:43,556 (He's the genius songwriter.) 246 00:08:43,557 --> 00:08:45,883 - You wrote that song? - You didn't know? 247 00:08:46,418 --> 00:08:47,264 That's awesome! 248 00:08:47,685 --> 00:08:50,763 I thought that there's no way this was written in Korea. 249 00:08:51,949 --> 00:08:52,970 That was you? 250 00:08:52,971 --> 00:08:53,867 Yes, it was me. 251 00:08:54,412 --> 00:08:56,213 Why don't you show us? 252 00:08:56,549 --> 00:08:57,380 Yes. 253 00:08:57,381 --> 00:09:00,304 - Let's see it. - He's a good host. 254 00:09:00,305 --> 00:09:01,348 You're right. 255 00:09:01,349 --> 00:09:02,726 (You're the best host.) 256 00:09:05,122 --> 00:09:09,063 (Memory Baek is also fatally sexy.) 257 00:09:09,290 --> 00:09:12,940 (He seems embarrassed.) 258 00:09:13,181 --> 00:09:14,270 (I'm glad that's over.) 259 00:09:14,271 --> 00:09:15,179 Baekho... 260 00:09:15,477 --> 00:09:17,378 is really shy. 261 00:09:17,379 --> 00:09:18,984 (I am.) 262 00:09:18,985 --> 00:09:21,704 Aron, you prepared something for Weekly Idol? 263 00:09:21,705 --> 00:09:25,090 Yes, I sang "So Sick" by Ne-Yo at my audition. 264 00:09:26,122 --> 00:09:27,525 It was really popular then. 265 00:09:27,526 --> 00:09:29,345 - You're right. - I remember that. 266 00:09:29,346 --> 00:09:30,586 I prepared the performance. 267 00:09:30,587 --> 00:09:31,915 Let's recall, 268 00:09:31,916 --> 00:09:34,663 and we'll call you like it's an actual audition. 269 00:09:34,783 --> 00:09:36,981 - Then introduce yourself. - It's like an audition. 270 00:09:36,982 --> 00:09:38,363 All right. 271 00:09:38,364 --> 00:09:39,671 Next participant, come in. 272 00:09:40,280 --> 00:09:42,006 We have to find a star. 273 00:09:43,477 --> 00:09:44,453 Hello. 274 00:09:44,454 --> 00:09:45,629 (Hello.) 275 00:09:45,630 --> 00:09:48,617 - He's Korean pronunciation was bad. - My name is Aron, 276 00:09:48,941 --> 00:09:51,191 and I'm from Los Angeles. 277 00:09:51,192 --> 00:09:53,163 - Are you a Korean American? - Yes. 278 00:09:53,164 --> 00:09:54,605 Do you have a Korean name? 279 00:09:54,606 --> 00:09:56,966 My Korean name is Kwak Young Min. 280 00:09:56,967 --> 00:09:57,840 How did he... 281 00:09:57,940 --> 00:09:59,255 become so good at Korean? 282 00:09:59,256 --> 00:10:00,588 Right, my bad. 283 00:10:00,764 --> 00:10:04,227 My Korean name is Kwak Young Min. 284 00:10:04,284 --> 00:10:07,289 My dad calls me that way when he's scolding me. 285 00:10:07,290 --> 00:10:09,031 - When he's scolding you. - When he's scolding you. 286 00:10:09,032 --> 00:10:11,745 - He yells, "Young Min"? - That's right. 287 00:10:12,157 --> 00:10:14,686 Executive Min Hyun, shall we listen? 288 00:10:14,687 --> 00:10:15,660 Go ahead. 289 00:10:15,661 --> 00:10:16,691 (Go ahead.) 290 00:10:16,692 --> 00:10:18,094 I'm actually nervous. 291 00:10:18,457 --> 00:10:20,874 - Get comfortable. - It's like a real audition. 292 00:10:21,520 --> 00:10:22,955 ("So Sick" by Ne-Yo) 293 00:10:22,956 --> 00:10:25,892 - It's been a while. - Yes. I love this song. 294 00:10:26,282 --> 00:10:27,935 (Breathing) 295 00:10:27,936 --> 00:10:28,517 Yes. 296 00:10:28,518 --> 00:10:29,064 I'm nervous. 297 00:10:29,065 --> 00:10:32,673 (When Aron sits down and sings, the place turns into a jazz bar.) 298 00:10:33,034 --> 00:10:36,090 (We will not be disturbing Aron's performance of "So Sick".) 299 00:11:39,500 --> 00:11:40,973 I was too nervous! 300 00:11:41,427 --> 00:11:42,598 You did great. 301 00:11:42,599 --> 00:11:44,788 - I was too nervous. - That was great. 302 00:11:44,789 --> 00:11:46,459 - Wow. - That's my boy! 303 00:11:46,460 --> 00:11:49,431 - Aron may sign with us. - I agree. 304 00:11:49,432 --> 00:11:50,369 You've passed. 305 00:11:50,370 --> 00:11:51,181 (Execute Min Hyun is also satisfied.) 306 00:11:51,182 --> 00:11:52,380 - You've passed. - Thank you. 307 00:11:52,381 --> 00:11:54,110 You looked really good out there. 308 00:11:54,111 --> 00:11:55,397 I was really nervous. 309 00:11:55,529 --> 00:11:57,847 That wasn't "So Sick". It was rather so sweet. 310 00:11:58,009 --> 00:11:59,487 (Wow) 311 00:11:59,488 --> 00:12:01,431 It really gave us a hint of... 312 00:12:01,432 --> 00:12:04,659 what you looked like back then. 313 00:12:04,660 --> 00:12:05,199 Right. 314 00:12:05,200 --> 00:12:06,779 If you look at Min Hyun, 315 00:12:06,780 --> 00:12:09,266 he's been secretly helping us. 316 00:12:09,305 --> 00:12:10,459 He's hosting this show. 317 00:12:10,460 --> 00:12:11,742 Not just Min Hyun, 318 00:12:11,743 --> 00:12:14,669 JR also tends to lead the talk. 319 00:12:14,765 --> 00:12:16,797 It's in his nature. 320 00:12:16,798 --> 00:12:18,354 No way. 321 00:12:18,355 --> 00:12:20,665 Would you like to ask our next question? 322 00:12:20,722 --> 00:12:22,923 Aron used to be... 323 00:12:22,924 --> 00:12:23,850 (Laughing) 324 00:12:23,851 --> 00:12:25,625 - That was good. - That was smooth. 325 00:12:25,626 --> 00:12:27,919 popular with cheese hotdogs. 326 00:12:27,920 --> 00:12:28,911 Yes, I was. 327 00:12:28,912 --> 00:12:32,281 It was aired for three seconds, and the internet went crazy. 328 00:12:32,282 --> 00:12:33,686 You're right. 329 00:12:33,687 --> 00:12:36,682 He was the hot dog guy of "Idol Star Athletics". 330 00:12:36,683 --> 00:12:38,647 - Hot dog guy. - He's right. 331 00:12:38,648 --> 00:12:41,481 - So we've prepared it. - Yes. 332 00:12:41,482 --> 00:12:44,961 The Legendary Aron who has 30,000 fans who wants to marry him. 333 00:12:45,310 --> 00:12:46,319 The Legendary Aron. 334 00:12:46,320 --> 00:12:47,607 - The Legendary Aron. - The Legendary Aron. 335 00:12:47,608 --> 00:12:50,553 Should he re-act the moment he was named hot dog guy? 336 00:12:50,554 --> 00:12:52,308 - Sure. - I like that. 337 00:12:52,523 --> 00:12:55,068 - Here come the hot dogs. - Looks good. 338 00:12:55,069 --> 00:12:56,861 (He's smacking his lips.) 339 00:12:56,862 --> 00:12:57,799 It looks good. 340 00:12:57,854 --> 00:12:59,316 It looks really good. 341 00:12:59,578 --> 00:13:02,646 Show us your hot dog guy pose. 342 00:13:03,831 --> 00:13:07,259 (Just in three 3 seconds, everyone fell in love with him.) 343 00:13:07,260 --> 00:13:08,872 (Blows) 344 00:13:08,873 --> 00:13:09,843 (Eating) 345 00:13:09,868 --> 00:13:10,883 It looks tasty. 346 00:13:13,620 --> 00:13:15,788 (The stick falls off the hot dog.) 347 00:13:15,789 --> 00:13:17,715 (That's embarrassing.) 348 00:13:17,716 --> 00:13:20,443 - That was hilarious. - He's so cute. 349 00:13:20,444 --> 00:13:21,842 (Aron with a hot dog is cute and handsome.) 350 00:13:21,843 --> 00:13:24,159 - It's the hot dog guy! - He's very charming. 351 00:13:24,160 --> 00:13:27,483 This is going to be another hot clip. 352 00:13:27,484 --> 00:13:29,083 - Right. - It was cute. 353 00:13:29,084 --> 00:13:32,088 Why don't you guys all try it? 354 00:13:32,089 --> 00:13:33,441 - That sounds good. - It looks great. 355 00:13:33,442 --> 00:13:34,700 There are exactly five of them. 356 00:13:34,701 --> 00:13:35,981 - Yes. - Thank you. 357 00:13:35,982 --> 00:13:37,702 Baekho, why don't you go first? 358 00:13:38,458 --> 00:13:40,279 (Eating) 359 00:13:40,280 --> 00:13:40,984 Baekho. 360 00:13:41,317 --> 00:13:42,664 Look at that cheese. 361 00:13:42,665 --> 00:13:43,572 (The cheese is stretching.) 362 00:13:43,573 --> 00:13:45,029 He's got it. 363 00:13:45,030 --> 00:13:46,963 He saved the cheese. 364 00:13:46,964 --> 00:13:48,180 It looked great. 365 00:13:48,181 --> 00:13:49,166 (It's delicious.) 366 00:13:49,167 --> 00:13:49,805 It's delicious. 367 00:13:49,993 --> 00:13:51,488 - Your turn, Ren. - Yes. 368 00:13:52,485 --> 00:13:55,024 (He's stealing the scene.) 369 00:13:55,025 --> 00:13:55,928 He's shaking. 370 00:13:56,233 --> 00:13:57,757 (Cheese is stretching.) 371 00:13:58,055 --> 00:13:59,007 He did it! 372 00:14:01,699 --> 00:14:02,614 (He's satisfied.) 373 00:14:02,615 --> 00:14:03,962 That was cute. 374 00:14:04,014 --> 00:14:06,944 It looks so delicious when they ate it. 375 00:14:06,945 --> 00:14:10,586 I'll try this great-looking hot dog. 376 00:14:10,663 --> 00:14:11,605 That was good. 377 00:14:13,328 --> 00:14:16,471 (Taking a big bite) 378 00:14:16,472 --> 00:14:18,306 (The cheese is cut off.) 379 00:14:18,307 --> 00:14:19,662 That's not a cheese hotdog. 380 00:14:19,663 --> 00:14:20,915 I don't think so. 381 00:14:20,916 --> 00:14:21,934 There's cheese in it. 382 00:14:21,935 --> 00:14:23,555 (It looks like cheese, though.) 383 00:14:23,717 --> 00:14:24,678 It didn't melt. 384 00:14:25,470 --> 00:14:27,104 It was a faulty hot dog. 385 00:14:28,837 --> 00:14:31,770 - He's right. - It's a faulty hot dog. 386 00:14:31,771 --> 00:14:33,965 - This is huge. - Go for it. 387 00:14:35,089 --> 00:14:36,002 (My heart just stopped.) 388 00:14:36,003 --> 00:14:36,874 Looking good. 389 00:14:37,640 --> 00:14:39,484 - I think it's faulty. - Yours was. 390 00:14:39,700 --> 00:14:41,845 He looks like that older boy at school. 391 00:14:42,222 --> 00:14:43,443 (I'm full just by watching them.) 392 00:14:43,444 --> 00:14:45,972 You eat really clean. 393 00:14:45,973 --> 00:14:48,049 (I'll skip dinner.) 394 00:14:48,050 --> 00:14:49,816 They eat in different styles. 395 00:14:49,817 --> 00:14:51,720 - Baekho, did you like it? - Yes. 396 00:14:52,299 --> 00:14:53,111 (He ate the whole thing.) 397 00:14:53,112 --> 00:14:54,478 - You finished it. - He did. 398 00:14:54,479 --> 00:14:55,775 - He finished it. - He finished it. 399 00:14:56,459 --> 00:14:57,887 Who's next? 400 00:14:58,397 --> 00:14:59,868 - Baekho! - It's Baekho. 401 00:15:00,241 --> 00:15:01,397 (Baekho) 402 00:15:01,398 --> 00:15:03,060 - Your nickname is Muang? - Yes. 403 00:15:03,061 --> 00:15:04,300 What does it mean? 404 00:15:04,301 --> 00:15:06,279 They were all made by fans. 405 00:15:06,280 --> 00:15:08,481 A foreign fan wrote something on the internet, 406 00:15:08,482 --> 00:15:10,688 and a Korean fan put it in... 407 00:15:10,689 --> 00:15:11,957 - The translator. - the translator. 408 00:15:11,958 --> 00:15:14,887 - And it said Muang. - It read Muang. 409 00:15:15,154 --> 00:15:17,739 - Playful Kang. - That was... 410 00:15:17,740 --> 00:15:19,375 because I'm playful. 411 00:15:19,376 --> 00:15:20,615 It means you're playful. 412 00:15:20,616 --> 00:15:22,396 I can't help but notice... 413 00:15:22,397 --> 00:15:24,057 that it says "DTT". 414 00:15:24,097 --> 00:15:25,317 What is that? 415 00:15:25,318 --> 00:15:27,638 It means "Don't think too much." 416 00:15:27,639 --> 00:15:29,510 I see. 417 00:15:29,511 --> 00:15:31,808 What is this? 418 00:15:31,809 --> 00:15:34,471 That was about a pig breaking something. 419 00:15:34,630 --> 00:15:36,136 Was it bricks? 420 00:15:36,310 --> 00:15:38,081 No, was it a pig? 421 00:15:38,082 --> 00:15:39,123 Isn't that... 422 00:15:39,437 --> 00:15:40,718 about a baby pig? 423 00:15:40,746 --> 00:15:42,592 - Right. - The baby pig? 424 00:15:42,597 --> 00:15:43,785 "I really"... 425 00:15:43,786 --> 00:15:44,997 "want to smash"... 426 00:15:45,104 --> 00:15:47,469 "the baby pig's head with a brick"? 427 00:15:47,640 --> 00:15:48,302 What? 428 00:15:48,881 --> 00:15:50,058 That sounds too scary. 429 00:15:50,059 --> 00:15:52,013 Wait, what doesn't it mean? 430 00:15:52,014 --> 00:15:52,651 What is it? 431 00:15:52,683 --> 00:15:55,111 "I really want to"... 432 00:15:55,310 --> 00:15:58,849 "I really want to smash the baby pig's brick house"... 433 00:15:59,572 --> 00:16:01,697 - "with my head"? - Right. 434 00:16:01,698 --> 00:16:04,811 It's the story about the three little pigs. 435 00:16:04,812 --> 00:16:07,185 They build houses, and your fans want to smash it. 436 00:16:07,186 --> 00:16:11,202 When we do something, our fans like it so much... 437 00:16:11,204 --> 00:16:12,286 that they want to smash it. 438 00:16:12,287 --> 00:16:13,946 They want to smash our company. 439 00:16:14,233 --> 00:16:15,372 They smash everything. 440 00:16:16,266 --> 00:16:17,977 What would they do that? 441 00:16:17,978 --> 00:16:20,420 They like to say "smash". 442 00:16:20,536 --> 00:16:22,200 So here it is. 443 00:16:22,201 --> 00:16:24,458 DTT quiz with Baekho! 444 00:16:24,459 --> 00:16:28,067 (DTT Quiz with Baekho) 445 00:16:28,068 --> 00:16:29,981 The members will read TMI questions to Baekho... 446 00:16:30,000 --> 00:16:34,622 about your group and the members. 447 00:16:34,738 --> 00:16:38,401 And Baekho has to think to answer the questions. 448 00:16:38,402 --> 00:16:40,145 - Now, Baekho... - Yes. 449 00:16:40,146 --> 00:16:42,545 is on the seat on which where he thinks hard. 450 00:16:42,588 --> 00:16:44,814 When the members read him a question, 451 00:16:44,815 --> 00:16:46,459 and he doesn't guess the right answer, 452 00:16:46,460 --> 00:16:50,956 then the members will break this wall of bricks. 453 00:16:50,957 --> 00:16:51,962 Yes. 454 00:16:51,963 --> 00:16:54,020 - It's very one-dimensional. - True. 455 00:16:54,834 --> 00:16:57,998 When they break the brick wall, 456 00:16:57,999 --> 00:17:00,760 Little pig Sae Ho will... 457 00:17:00,761 --> 00:17:02,318 build it back up. 458 00:17:02,446 --> 00:17:04,070 Why me? 459 00:17:04,071 --> 00:17:05,274 You look like the little pig. 460 00:17:05,275 --> 00:17:07,360 - It's a cute character. - It's a good thing. 461 00:17:07,361 --> 00:17:08,720 - It's a good thing? - It is. 462 00:17:08,721 --> 00:17:11,454 I'll be building the walls back up... 463 00:17:11,455 --> 00:17:13,023 when you guys smash it. 464 00:17:13,024 --> 00:17:13,930 Read the questions. 465 00:17:13,931 --> 00:17:14,932 Who wants to go first? 466 00:17:14,933 --> 00:17:16,444 - Min Hyun. - I'll go first. 467 00:17:16,445 --> 00:17:17,235 (TMI quiz, start!) 468 00:17:17,950 --> 00:17:19,554 - He should know this one. - I do. 469 00:17:19,555 --> 00:17:21,855 "How many times do I like to shake my laundry off dust?" 470 00:17:22,134 --> 00:17:24,566 - What? - It's three times. 471 00:17:24,567 --> 00:17:25,758 (He answered three times.) 472 00:17:25,759 --> 00:17:26,854 Correct. 473 00:17:27,055 --> 00:17:29,104 (He's got good observation skills.) 474 00:17:29,105 --> 00:17:31,748 "Why did I pack lunches to school?" 475 00:17:31,749 --> 00:17:32,535 (Why did Min Hyun pack lunches to school?) 476 00:17:32,536 --> 00:17:33,521 I know this one. 477 00:17:34,408 --> 00:17:36,103 - He's thinking hard. - What was it? 478 00:17:36,104 --> 00:17:38,163 (I think he's planning to go to bed on there.) 479 00:17:38,185 --> 00:17:39,327 Think. 480 00:17:39,328 --> 00:17:41,535 (They're all guessing hard.) 481 00:17:42,271 --> 00:17:43,386 (The brick wall is in danger.) 482 00:17:43,387 --> 00:17:44,479 He's nervous. 483 00:17:44,480 --> 00:17:46,335 (The brick wall is about to be smashed.) 484 00:17:46,336 --> 00:17:48,894 (We have to smash!) 485 00:17:48,895 --> 00:17:50,410 (Who...) 486 00:17:50,411 --> 00:17:51,466 (told you...) 487 00:17:51,467 --> 00:17:53,529 (to be that cute!) 488 00:17:53,637 --> 00:17:56,317 This is the answer. My school was on a hill, 489 00:17:56,318 --> 00:17:58,867 - The construction! - and there was a landslide. 490 00:17:58,868 --> 00:18:00,784 - Our cafeteria had to be repaired. - That's right. 491 00:18:00,785 --> 00:18:02,083 It came to your mind now. 492 00:18:02,084 --> 00:18:03,604 Right. 493 00:18:03,605 --> 00:18:05,263 It's Aron's turn. 494 00:18:05,264 --> 00:18:07,351 - His questions are difficult. - Mine are difficult. 495 00:18:07,352 --> 00:18:09,773 I'll ask him anyways. I think he'll get the first one. 496 00:18:10,304 --> 00:18:14,074 What's my favorite snack at an expressway service station? 497 00:18:14,075 --> 00:18:15,266 Dried persimmons. 498 00:18:15,592 --> 00:18:16,986 Amazing. 499 00:18:16,987 --> 00:18:18,303 I ate it on my way here. 500 00:18:18,304 --> 00:18:20,161 You like dried persimmons? 501 00:18:20,162 --> 00:18:21,529 Yes, I like them very much. 502 00:18:21,530 --> 00:18:24,267 He liked a lot of things he tried in Korea. 503 00:18:24,268 --> 00:18:25,376 - Right. - What are there? 504 00:18:25,377 --> 00:18:26,155 Pork rinds. 505 00:18:26,156 --> 00:18:27,826 - Pork rinds. - Pork rinds. 506 00:18:27,827 --> 00:18:29,399 I like that. 507 00:18:29,400 --> 00:18:32,719 You seem to like chewy ones. 508 00:18:32,789 --> 00:18:35,013 - Yes, you're right. - Like dried persimmons. 509 00:18:35,014 --> 00:18:36,703 I like chewy stuff. 510 00:18:36,704 --> 00:18:39,028 Second question. 511 00:18:39,029 --> 00:18:41,782 "How many days have it been since we made the debut?" 512 00:18:41,783 --> 00:18:44,440 (How many days have it been since we made the debut?) 513 00:18:44,441 --> 00:18:46,017 That's too hard. 514 00:18:46,018 --> 00:18:46,795 (He's surprised.) 515 00:18:46,969 --> 00:18:49,450 (Baekho got off his chair.) 516 00:18:49,451 --> 00:18:53,102 (And he blames it on the wall.) 517 00:18:53,103 --> 00:18:54,031 It's hard, to be honest. 518 00:18:54,032 --> 00:18:55,694 - It's too hard. - I can never get it. 519 00:18:55,695 --> 00:18:57,890 Aron, how many days have it been? 520 00:18:58,074 --> 00:19:00,931 It's been 2,595 days. 521 00:19:00,932 --> 00:19:02,619 2595 days? 522 00:19:03,061 --> 00:19:05,802 - Let's move on. - JR's ones are harder. 523 00:19:05,803 --> 00:19:07,560 - That's too hard. - It's really hard. 524 00:19:07,561 --> 00:19:11,330 "What do I think I'm good at instead of gaming?" 525 00:19:11,331 --> 00:19:12,579 He should know this one. 526 00:19:13,068 --> 00:19:14,958 - 10... - I did this yesterday. 527 00:19:14,959 --> 00:19:16,502 What? 528 00:19:16,503 --> 00:19:18,403 - Think. - I'm also good at this. 529 00:19:18,404 --> 00:19:20,278 - Here's a hint. - What? 530 00:19:20,592 --> 00:19:22,622 - You use your hands to play games. - Yes. 531 00:19:22,643 --> 00:19:24,974 - That's it. - It's about the hands? 532 00:19:24,975 --> 00:19:26,500 JR did this often. 533 00:19:26,616 --> 00:19:27,546 I did. 534 00:19:27,547 --> 00:19:29,631 - When I was a trainee. - Min Hyun's also good at it. 535 00:19:29,632 --> 00:19:30,745 - When we were trainees? - Yes. 536 00:19:31,091 --> 00:19:32,389 What is it? 537 00:19:32,535 --> 00:19:34,804 We used to do it everyday when we were trainees! 538 00:19:34,805 --> 00:19:36,782 JR isn't good at many things. 539 00:19:37,271 --> 00:19:39,142 5, 4, 540 00:19:39,617 --> 00:19:40,455 - three, - What is it? 541 00:19:40,456 --> 00:19:43,415 - What is it? - 2, 1! 542 00:19:44,031 --> 00:19:46,204 - That's time. - That was cute. 543 00:19:46,205 --> 00:19:47,668 (Baekho's so cute.) 544 00:19:47,669 --> 00:19:48,602 What is it? 545 00:19:48,603 --> 00:19:50,247 Cleaning dishes. 546 00:19:50,248 --> 00:19:51,358 (The answer is cleaning dishes.) 547 00:19:51,359 --> 00:19:54,148 "What's the name of my guild in the game?" 548 00:19:54,262 --> 00:19:55,620 Your guild? 549 00:19:55,642 --> 00:19:56,886 - His guild? - How would he know that? 550 00:19:56,887 --> 00:19:58,953 - I made this guild. - He's thinking. 551 00:19:58,954 --> 00:19:59,757 10! 552 00:19:59,774 --> 00:20:02,181 - JR made this guild. - This is a too much information. 553 00:20:02,317 --> 00:20:02,999 10 554 00:20:03,000 --> 00:20:04,684 - nine, - You have 5 seconds. 555 00:20:04,750 --> 00:20:07,495 - Five, - I don't play games. 556 00:20:07,633 --> 00:20:08,890 - three, - I can't wait. 557 00:20:09,092 --> 00:20:10,024 Two, 558 00:20:10,025 --> 00:20:10,603 One! 559 00:20:10,604 --> 00:20:11,533 Hit it! 560 00:20:12,944 --> 00:20:14,542 - It was good! - He's powerful. 561 00:20:14,543 --> 00:20:15,681 It was strong. So what is the name? 562 00:20:15,682 --> 00:20:16,937 The answer is Black Goat. 563 00:20:16,938 --> 00:20:18,812 (How would you get this right?) 564 00:20:19,097 --> 00:20:22,808 I play this game with my sister 565 00:20:22,927 --> 00:20:25,300 And we were choosing our guild name. 566 00:20:25,301 --> 00:20:28,153 At that time black dragon from an animation was very popular. 567 00:20:28,164 --> 00:20:30,185 I could not think of any name yet. 568 00:20:30,186 --> 00:20:32,736 At that time, a goat appeared in our Music Video. 569 00:20:32,737 --> 00:20:34,700 It was a black goat. 570 00:20:34,701 --> 00:20:37,437 So I chose our guild name to be Black Goat. 571 00:20:37,438 --> 00:20:38,758 - Black goat! - It was so difficult. 572 00:20:40,875 --> 00:20:43,429 So far, Min Hyun, Aron... 573 00:20:43,528 --> 00:20:46,360 and JR are done. 574 00:20:46,362 --> 00:20:48,863 Now, it is time for higher levels. 575 00:20:48,864 --> 00:20:50,616 - It is. - Yes. 576 00:20:50,663 --> 00:20:53,471 King of Break the Brick! Ren! Please break it cute way. 577 00:20:53,472 --> 00:20:55,935 - Either one. - Say it in this way. 578 00:20:55,936 --> 00:20:57,759 Okay. I got it. 579 00:20:57,766 --> 00:20:59,831 All right. Give us the question! 580 00:20:59,987 --> 00:21:03,395 "What are the names of our members saved in my mobile phone?" 581 00:21:03,396 --> 00:21:05,236 (What are the names of our members saved in my mobile phone?) 582 00:21:05,798 --> 00:21:09,236 - Where are the names? - My name is Baeko. 583 00:21:10,188 --> 00:21:11,559 It's baeko. 584 00:21:11,560 --> 00:21:12,666 How could you not know this? 585 00:21:12,667 --> 00:21:14,350 - Is that right? - He's got it wrong! 586 00:21:14,883 --> 00:21:15,840 Is it wrong? 587 00:21:16,322 --> 00:21:17,394 - Am I wrong? - Yes, you are wrong. 588 00:21:17,503 --> 00:21:19,882 What about Min Hyun's name? 589 00:21:21,216 --> 00:21:23,497 (Baekho makes an eye contact with Min Hyun) 590 00:21:23,581 --> 00:21:24,887 He is wrong anyway. 591 00:21:25,386 --> 00:21:26,491 Min Hyun! 592 00:21:26,587 --> 00:21:27,798 How could you not know this? 593 00:21:27,799 --> 00:21:28,675 (Ren's powerful hammer) 594 00:21:29,843 --> 00:21:31,903 Tell us now. What did you put in your phone? 595 00:21:31,908 --> 00:21:32,728 What are the answers? 596 00:21:32,729 --> 00:21:34,885 Min Hyun is Hwang Pretty. 597 00:21:34,886 --> 00:21:36,857 Aron is Big Aron. 598 00:21:37,067 --> 00:21:39,139 JR is JR. 599 00:21:39,212 --> 00:21:40,444 - JR. - JR. 600 00:21:40,941 --> 00:21:42,003 Baekho is just Baekho. 601 00:21:42,004 --> 00:21:43,521 (Just Baekho) 602 00:21:43,522 --> 00:21:44,075 What is that? 603 00:21:44,076 --> 00:21:45,675 - Hey. - That's funny. 604 00:21:45,883 --> 00:21:47,893 It sounds disappointing for him. 605 00:21:47,894 --> 00:21:49,724 Actually, I had put them all with their nicknames, 606 00:21:49,864 --> 00:21:51,676 but there are some reasons... 607 00:21:51,677 --> 00:21:52,722 Goodness. 608 00:21:52,739 --> 00:21:54,401 What about before? 609 00:21:54,402 --> 00:21:55,633 Before? 610 00:21:55,867 --> 00:21:56,696 It was Kang Baek Ho. 611 00:21:56,697 --> 00:21:58,970 - I see. - It was Kang Baek Ho. 612 00:21:58,984 --> 00:22:00,311 - JR-ee. - JR-ee? 613 00:22:00,312 --> 00:22:01,282 Yes, JR-ee. 614 00:22:01,283 --> 00:22:03,360 - Welsh Corgi. - Welsh Corgi? 615 00:22:03,361 --> 00:22:04,210 Why? 616 00:22:04,211 --> 00:22:05,340 Because he got short legs. 617 00:22:06,411 --> 00:22:07,983 That is not true. Mine legs are average! 618 00:22:07,984 --> 00:22:09,671 They are average! 619 00:22:09,672 --> 00:22:11,581 He is right. They are longer than average. 620 00:22:11,582 --> 00:22:12,816 (Cute boy Kwak) 621 00:22:12,817 --> 00:22:15,097 Now, please put them back, Sae Ho. 622 00:22:15,277 --> 00:22:16,600 So are you ready to move on? 623 00:22:16,601 --> 00:22:17,675 It is okay. I got this. 624 00:22:17,676 --> 00:22:19,957 Oh, that looks like your house. 625 00:22:19,974 --> 00:22:22,550 - It suits you. - Right! It suits your shirt. 626 00:22:22,551 --> 00:22:24,180 It looks like yours. 627 00:22:24,708 --> 00:22:28,395 ♪ Third pig building a brick house ♪ 628 00:22:28,679 --> 00:22:31,748 ♪ He built his house with paper ♪ 629 00:22:33,192 --> 00:22:34,735 This part will be cut out. 630 00:22:34,875 --> 00:22:37,177 Please do not cut. It was fun to you all. 631 00:22:39,532 --> 00:22:41,776 Give us the second question! 632 00:22:41,777 --> 00:22:43,506 "What did I have for lunch yesterday" 633 00:22:43,507 --> 00:22:44,956 Gosh. 634 00:22:44,957 --> 00:22:46,154 This is too much. 635 00:22:46,378 --> 00:22:48,818 Give us a hint. Korean or Chinese or American food? 636 00:22:48,877 --> 00:22:50,198 - It was Korean food. - Korean food! 637 00:22:50,568 --> 00:22:51,680 One more hint! 638 00:22:51,723 --> 00:22:52,939 It is my favorite. 639 00:22:52,940 --> 00:22:53,826 I see. 640 00:22:53,827 --> 00:22:56,028 - This is my favorite. - Come on. You have to know this. 641 00:22:56,029 --> 00:22:57,682 - He likes Korean food? - I think I know this. 642 00:22:57,683 --> 00:22:58,603 I think everyone knows this. 643 00:22:59,064 --> 00:23:00,805 - You know this, right? - Beer? 644 00:23:01,082 --> 00:23:03,109 Why would I drink beer during lunch? 645 00:23:03,110 --> 00:23:04,178 Beer? In the middle of the day? 646 00:23:04,192 --> 00:23:06,407 - You know I wouldn't. - It is that! 647 00:23:06,967 --> 00:23:08,387 (Whispering) 648 00:23:08,388 --> 00:23:09,588 - No? - What is it? 649 00:23:09,589 --> 00:23:10,690 Isn't it this? 650 00:23:10,691 --> 00:23:12,451 - Korean food! - His favorite Korean food? 651 00:23:12,452 --> 00:23:13,387 (Sharing the answer) 652 00:23:13,388 --> 00:23:14,846 What is it again? 653 00:23:15,006 --> 00:23:16,679 10! 9! 8! 7! 654 00:23:16,859 --> 00:23:17,682 Beef intestines! 655 00:23:17,683 --> 00:23:19,480 Why would you eat that for lunch? 656 00:23:19,716 --> 00:23:21,208 - Wrong! - Give him one more chance. 657 00:23:22,147 --> 00:23:23,661 Beef entrails? 658 00:23:23,662 --> 00:23:25,891 (Baby pig's house is destroyed.) 659 00:23:29,435 --> 00:23:30,938 It was not intestines nor entrails? 660 00:23:30,939 --> 00:23:31,898 No. 661 00:23:31,899 --> 00:23:35,159 I had Korean home-made dishes including kimchi stew... 662 00:23:35,160 --> 00:23:37,321 - I see. - and stir-fired pork. 663 00:23:38,215 --> 00:23:40,851 - I almost got it. - So he had Korean home-style food. 664 00:23:40,852 --> 00:23:42,198 Ren's questions were difficult, Baekho. 665 00:23:42,199 --> 00:23:43,176 Yes, they are. 666 00:23:43,177 --> 00:23:45,475 - It is something only Ren can know. - Exactly. 667 00:23:45,476 --> 00:23:47,325 Anyway, I want the rest members to break the wall in a cute way. 668 00:23:47,326 --> 00:23:49,008 Let us destroy this wall altogether... 669 00:23:49,009 --> 00:23:50,914 in a cute way. 670 00:23:50,936 --> 00:23:52,030 (Baekho still does not know the answer.) 671 00:23:52,031 --> 00:23:52,919 (But it is okay because you are cute.) 672 00:23:52,920 --> 00:23:54,577 Break it at once! 673 00:23:54,578 --> 00:23:57,156 - Ready, 1,2,3! - Why didn't you know?! 674 00:23:57,157 --> 00:24:01,528 (Now baby pig needs to find another house to live in.) 675 00:24:01,832 --> 00:24:03,852 (Goodness) 676 00:24:05,876 --> 00:24:09,171 Now, it is Min Hyun's turn. 677 00:24:09,172 --> 00:24:13,088 You look like a college student wondering in a campus in spring. 678 00:24:13,089 --> 00:24:14,829 - A handsome guy in the campus. - Right. 679 00:24:15,237 --> 00:24:16,015 "Did you have lunch?" 680 00:24:16,052 --> 00:24:17,073 (Did you have lunch?) 681 00:24:17,426 --> 00:24:19,456 (I feel already full with your voice.) 682 00:24:19,457 --> 00:24:22,299 (Touched) 683 00:24:22,300 --> 00:24:24,945 What if she answers, "No, not yet"? 684 00:24:25,379 --> 00:24:26,621 Let's go and have smelly bean-paste stew. 685 00:24:27,986 --> 00:24:30,014 - That's a great choice. - It's good. 686 00:24:30,015 --> 00:24:31,007 And... 687 00:24:31,632 --> 00:24:33,903 he is very cheerful. 688 00:24:33,982 --> 00:24:36,746 He doesn't have emotional ups and downs. 689 00:24:36,747 --> 00:24:38,696 He is a steady person. 690 00:24:38,697 --> 00:24:42,430 But when you are very busy, people usually get sensitive. 691 00:24:42,431 --> 00:24:43,115 You are right. 692 00:24:43,116 --> 00:24:44,892 Didn't Min Hyun get angry even once? 693 00:24:44,911 --> 00:24:47,431 We have been seeing him for about 9 to 10 years. 694 00:24:47,642 --> 00:24:48,850 and he hardly gets angry. 695 00:24:48,851 --> 00:24:50,440 Once or twice? 696 00:24:50,441 --> 00:24:52,691 - Correct. - What was the reason? 697 00:24:52,692 --> 00:24:54,220 It was JR's fault. 698 00:24:54,221 --> 00:24:55,548 It was once or twice... 699 00:24:55,549 --> 00:24:57,656 - Yes, it was JR. - Because of me? 700 00:24:57,657 --> 00:24:59,354 - I was asleep... - There he goes. 701 00:24:59,355 --> 00:25:00,930 What did he do? 702 00:25:00,931 --> 00:25:03,365 JR had a long practice and came home very late. 703 00:25:03,366 --> 00:25:04,690 And when he got home, he woke me up and bothered me. 704 00:25:04,691 --> 00:25:05,762 He was very naughty. 705 00:25:05,763 --> 00:25:06,972 Is it the day when he hit you with a pillow? 706 00:25:09,171 --> 00:25:11,858 We have a doll called Bunny. 707 00:25:11,859 --> 00:25:13,626 Suddenly, he came to me with Bunny and started hitting me. 708 00:25:13,627 --> 00:25:15,738 - Like this. - So he woke you up. 709 00:25:15,739 --> 00:25:17,189 He bothered a sound asleep Min Hyun. 710 00:25:17,190 --> 00:25:18,998 I know he was only playing. 711 00:25:18,999 --> 00:25:22,146 But I was so sleepy, so got a little bit angry. 712 00:25:22,189 --> 00:25:25,015 So how did he get mad at you? 713 00:25:25,016 --> 00:25:27,613 We say he was angry but he still spoke softly. 714 00:25:27,614 --> 00:25:29,805 "Come on, stop." 715 00:25:29,878 --> 00:25:33,320 He doesn't sound angry even when he is angry. 716 00:25:33,453 --> 00:25:34,592 I am not good at getting mad. 717 00:25:34,861 --> 00:25:37,258 Wow, your weak point is that you have no worries at all? 718 00:25:37,777 --> 00:25:39,902 - No. I don't worry much. - This can't be a weak point. 719 00:25:39,903 --> 00:25:42,695 People may think this is a good thing, 720 00:25:42,974 --> 00:25:45,981 but there are times I need to worry. 721 00:25:46,186 --> 00:25:49,875 Unlike others, I tend to forget worries well. 722 00:25:49,876 --> 00:25:50,981 I see. 723 00:25:51,731 --> 00:25:54,676 The biggest worry he has is what to eat for lunch. 724 00:25:54,677 --> 00:25:56,235 - Is that really his biggest worry? - Yes. 725 00:25:56,236 --> 00:25:57,770 - Really? - Yes, that is true. 726 00:25:57,771 --> 00:25:59,398 What are you going to eat for dinner tonight? 727 00:25:59,810 --> 00:26:02,038 - What do I eat for dinner? - Min Hyun. 728 00:26:02,268 --> 00:26:04,276 He's thinking hard now. 729 00:26:04,281 --> 00:26:05,724 He shows his side face to look handsome. 730 00:26:05,725 --> 00:26:06,970 At 45 degrees. 731 00:26:08,238 --> 00:26:09,614 (Let me do it too.) 732 00:26:09,615 --> 00:26:11,428 If you take a look at top related word with him, 733 00:26:11,617 --> 00:26:14,179 it says "Voice Boss". 734 00:26:14,180 --> 00:26:17,197 Frankly speaking, when I was talking to Min Hyun, 735 00:26:17,369 --> 00:26:19,473 I thought his voice is very good. 736 00:26:19,474 --> 00:26:20,325 Thank you. 737 00:26:20,326 --> 00:26:22,113 How do you think about your own voice? 738 00:26:22,114 --> 00:26:23,472 I like my voice. 739 00:26:23,615 --> 00:26:27,021 Do you usually speak this calmly? What about usual voice tone? 740 00:26:27,022 --> 00:26:29,347 - Yes. - This is his real voice. 741 00:26:29,348 --> 00:26:31,391 - I really envy your voice. - Me too. 742 00:26:31,392 --> 00:26:33,920 We have the same surname. It is unfair to be so different! 743 00:26:33,921 --> 00:26:36,067 - Really? - That makes sense. 744 00:26:36,068 --> 00:26:38,127 Let's try saying the same words. 745 00:26:38,128 --> 00:26:40,755 I want to see if Min Hyun can say as I say. 746 00:26:40,967 --> 00:26:43,691 - Oh, good idea. - That sounds fun. 747 00:26:43,786 --> 00:26:45,939 This is a famous phrase now. 748 00:26:46,165 --> 00:26:49,428 "How can I be abandoned twice at this same dirty land?" 749 00:26:49,429 --> 00:26:50,864 (I know this.) 750 00:26:50,865 --> 00:26:52,024 "What did I do wrong?" 751 00:26:52,025 --> 00:26:53,227 "What is this for?" 752 00:26:54,030 --> 00:26:56,858 When Kwang Hee was speaking, 753 00:26:56,859 --> 00:26:59,000 I could see Min Hyun's face turning bad. 754 00:26:59,822 --> 00:27:02,851 (Do I have to do this? This is something to worry now.) 755 00:27:02,852 --> 00:27:04,640 You are now wondering whether you have to do this or not, right? 756 00:27:04,641 --> 00:27:06,338 I am going to do this. 757 00:27:06,424 --> 00:27:08,427 Let's see how it'd sound when Min Hyun says it. 758 00:27:08,746 --> 00:27:10,876 "How can I be abandoned twice at this same dirty land?" 759 00:27:10,880 --> 00:27:12,258 (Is it a poem?) 760 00:27:12,706 --> 00:27:13,846 "What did I do wrong?" 761 00:27:14,470 --> 00:27:15,548 "What is this for?" 762 00:27:15,549 --> 00:27:16,471 (Shy) 763 00:27:18,776 --> 00:27:20,520 Hey, be quiet. 764 00:27:20,521 --> 00:27:23,595 Why do you find it hard to breath out of the blue? 765 00:27:23,706 --> 00:27:24,844 This is too much. 766 00:27:25,218 --> 00:27:26,424 It was difficult. 767 00:27:26,425 --> 00:27:27,659 He is really good. 768 00:27:27,660 --> 00:27:29,283 He sounded like a voice actor. 769 00:27:29,284 --> 00:27:33,424 Is anyone good at acting among you? 770 00:27:33,425 --> 00:27:35,932 I think this guy's voice suits this phrase. 771 00:27:35,933 --> 00:27:37,905 - Who is it? - Ren. 772 00:27:38,395 --> 00:27:41,522 The phrase is similar to the one that Ren used to say... 773 00:27:41,523 --> 00:27:44,062 when he was practicing acting. 774 00:27:44,063 --> 00:27:45,654 - Oh, yes. - I agree. 775 00:27:46,641 --> 00:27:48,586 - I need to get emotion ready. - Yes, you are right. 776 00:27:48,587 --> 00:27:50,440 Acting is all about the emotion. 777 00:27:50,441 --> 00:27:51,345 He learned it right. 778 00:27:51,346 --> 00:27:53,002 (Getting emotional) 779 00:27:53,003 --> 00:27:54,341 (Funny already) 780 00:27:54,855 --> 00:27:55,835 HOW! 781 00:27:55,836 --> 00:27:56,896 (How!) 782 00:27:56,897 --> 00:27:59,177 "How can I be abandoned twice at this same dirty land?" 783 00:27:59,577 --> 00:28:00,899 "What did I do wrong?" 784 00:28:01,327 --> 00:28:02,371 (I shouldn't laugh here.) 785 00:28:02,372 --> 00:28:03,698 "What is this for?" 786 00:28:04,442 --> 00:28:05,360 (Standing Ovation) 787 00:28:05,361 --> 00:28:06,753 I am now his fan. 788 00:28:06,951 --> 00:28:07,951 Awesome. 789 00:28:07,966 --> 00:28:08,967 You should be an actor. 790 00:28:09,290 --> 00:28:10,808 - That was amazing. - Totally. 791 00:28:10,809 --> 00:28:12,315 - You are really good. - No, I am not. 792 00:28:12,510 --> 00:28:13,648 Min Hyun's voice... 793 00:28:13,649 --> 00:28:15,616 and Ren's acting are great. NU'EST is perfect. 794 00:28:15,617 --> 00:28:16,901 That is true. 795 00:28:16,998 --> 00:28:20,326 Because of your beautiful voice... 796 00:28:20,327 --> 00:28:23,684 A lot of your fans wish... 797 00:28:23,685 --> 00:28:25,124 you become a radio disc jockey. 798 00:28:25,125 --> 00:28:27,393 - Yes, that is right. - They really want you to be one. 799 00:28:27,394 --> 00:28:28,329 I think he'd be really good. 800 00:28:28,330 --> 00:28:30,206 So we prepared something today. 801 00:28:30,207 --> 00:28:33,594 "Lovely, Starry Night" by DJ Min Hyun. 802 00:28:35,924 --> 00:28:38,015 (Min Hyun's radio show begins now.) 803 00:28:38,635 --> 00:28:40,602 - It is beginning. - Be quiet. 804 00:28:40,603 --> 00:28:43,218 Wow, it is an open studio. 805 00:28:43,679 --> 00:28:44,863 Unbelievable! 806 00:28:46,036 --> 00:28:48,162 (Airing in three seconds) 807 00:28:48,392 --> 00:28:52,553 "Fate is something I make by giving thankful prayers for being able..." 808 00:28:53,042 --> 00:28:55,772 "to live every day as I walk along the unknown path." 809 00:28:56,335 --> 00:28:59,101 "Even though I may get lost at times," 810 00:28:59,298 --> 00:29:01,865 "fate is what gives me hope and dream to hold on to." 811 00:29:02,718 --> 00:29:04,258 The first episode of... 812 00:29:04,259 --> 00:29:05,879 "Lovely, Starry Night" by Min Hyun... 813 00:29:06,082 --> 00:29:08,491 just began with a phrase from my favorite book. 814 00:29:08,908 --> 00:29:11,224 You can also watch this radio show. 815 00:29:11,594 --> 00:29:13,681 - Do you see me? - Yes! 816 00:29:14,656 --> 00:29:16,033 We can see you very well. 817 00:29:16,044 --> 00:29:18,037 Thank you all for being here today. 818 00:29:18,879 --> 00:29:22,380 Now, I will be right back after our first song. 819 00:29:22,599 --> 00:29:24,236 This is a great one. 820 00:29:24,623 --> 00:29:26,321 Many asked for this song. 821 00:29:26,577 --> 00:29:27,974 "Universe" by Min Hyun. 822 00:29:28,098 --> 00:29:32,698 [Kocowa Ver] E405 Weekly Idol "NU'EST" -♥ Ruo Xi ♥- 823 00:29:32,821 --> 00:29:35,278 (We didn't expect to see you dance.) 824 00:29:35,852 --> 00:29:39,769 (Our hearts are not ready for this.) 825 00:29:39,883 --> 00:29:42,617 (This is the best day since the beginning of the universe.) 826 00:29:44,642 --> 00:29:48,295 (He's a radiant universe itself.) 827 00:29:48,523 --> 00:29:51,714 (We realize how gorgeous you are even by this short performance.) 828 00:29:52,732 --> 00:29:55,714 - "Universe". - His shoulders are so wide! 829 00:29:55,871 --> 00:29:57,142 Did you enjoy the song? 830 00:29:57,453 --> 00:30:00,575 I am no going to tell you a story from our listeners. 831 00:30:00,849 --> 00:30:04,219 - This is from Kim Love from Ilsan. - Ilsan? 832 00:30:04,297 --> 00:30:06,609 "There is still a letter I wasn't able to translate." 833 00:30:06,770 --> 00:30:10,283 'I think DJ Min Hyun can solve my problem." 834 00:30:10,390 --> 00:30:13,081 (Curious) 835 00:30:13,082 --> 00:30:13,979 (Extraordinary handwriting) 836 00:30:13,980 --> 00:30:14,681 What is it saying? 837 00:30:15,081 --> 00:30:16,393 - You can't read this, right? - I can't. 838 00:30:16,551 --> 00:30:17,157 What is it? 839 00:30:17,158 --> 00:30:19,032 That's why I invited the one who wrote this here. 840 00:30:19,038 --> 00:30:20,330 - What does that say? - Mr. Baekho. 841 00:30:20,342 --> 00:30:21,161 Yes. 842 00:30:21,178 --> 00:30:22,685 - Baekho. - Yes. 843 00:30:22,784 --> 00:30:24,198 What is with this? 844 00:30:24,209 --> 00:30:25,041 (Laughing) 845 00:30:25,042 --> 00:30:25,950 What does it say? 846 00:30:26,488 --> 00:30:28,768 Did you know our fans are having a hard time because of this? 847 00:30:28,769 --> 00:30:29,977 Well... 848 00:30:33,074 --> 00:30:34,260 This looks terrible. 849 00:30:34,261 --> 00:30:36,258 "I would like to know what is written on there." 850 00:30:36,263 --> 00:30:37,153 I mean... 851 00:30:37,831 --> 00:30:40,124 you just want me to tell what is written on here, right? 852 00:30:40,125 --> 00:30:43,430 That's right. Since they are all curious. 853 00:30:43,431 --> 00:30:45,901 Can you read your own handwriting? 854 00:30:45,902 --> 00:30:48,528 Our fans sent us a coffee truck, 855 00:30:49,118 --> 00:30:51,241 and I made a order bill. 856 00:30:51,245 --> 00:30:53,491 I wrote my name first, 857 00:30:53,494 --> 00:30:54,363 then I crossed it out... 858 00:30:55,066 --> 00:30:57,913 because I felt like I shouldn't expose my name. 859 00:30:58,153 --> 00:30:59,905 That's why I wrote NU'EST. 860 00:31:01,331 --> 00:31:02,731 You didn't want to reveal yourself. 861 00:31:02,742 --> 00:31:04,737 Please write down what you really wanted to write. 862 00:31:04,742 --> 00:31:05,793 (Please decrypt this handwriting.) 863 00:31:05,808 --> 00:31:07,527 I can't even read this myself. 864 00:31:07,535 --> 00:31:08,670 (He can't encode it either.) 865 00:31:08,684 --> 00:31:10,679 - Isn't it iced coffee? - I don't think so. 866 00:31:10,684 --> 00:31:12,038 I wrote that on the bottom. 867 00:31:12,050 --> 00:31:13,161 - You're right. - Down here. 868 00:31:13,175 --> 00:31:15,232 - It says iced americano. - Okay. 869 00:31:15,237 --> 00:31:16,573 (Baekho decrypting his own handwriting) 870 00:31:16,574 --> 00:31:18,013 I think it says iced coffee. 871 00:31:18,206 --> 00:31:19,308 No. It's not iced coffee. 872 00:31:19,339 --> 00:31:20,826 - Right. - What is this? 873 00:31:21,265 --> 00:31:23,208 - You don't even know? - No. I don't 874 00:31:23,769 --> 00:31:25,080 And this is apple mango. 875 00:31:26,580 --> 00:31:28,255 Just send it to the forensics. 876 00:31:30,714 --> 00:31:31,903 It reads apple mango... 877 00:31:32,534 --> 00:31:34,197 Please think harder! 878 00:31:34,503 --> 00:31:36,887 (Now he has to think hard again all of a sudden.) 879 00:31:36,888 --> 00:31:39,699 Actually I do write lyrics sometimes. 880 00:31:39,700 --> 00:31:41,860 But I never write them down in handwriting. 881 00:31:41,864 --> 00:31:43,905 - Why not? - Because I can't read them myself! 882 00:31:46,456 --> 00:31:49,554 If anyone can read this, 883 00:31:50,050 --> 00:31:51,767 please write them in the comment. 884 00:31:51,908 --> 00:31:53,009 You're flustered. 885 00:31:53,023 --> 00:31:54,804 (Mr. DJ, have you panicked? 886 00:31:54,811 --> 00:31:55,969 It's such a mystery. 887 00:31:55,992 --> 00:31:57,380 Yes, We will leave it as a mystery. 888 00:31:57,391 --> 00:31:58,314 Mystery? 889 00:31:58,988 --> 00:32:00,115 Good bye. 890 00:32:00,615 --> 00:32:03,188 We will continue after listening to commercials. 891 00:32:03,667 --> 00:32:06,004 (The sixth mini album "Happily Ever After") 892 00:32:06,020 --> 00:32:09,488 (Let's go listen to our music!) 893 00:32:09,489 --> 00:32:11,760 Sixth mini album of NU'EST is released! 894 00:32:11,761 --> 00:32:14,138 It's almost 12 O'clock already. 895 00:32:14,524 --> 00:32:17,485 We have a time keeper in this program. 896 00:32:18,066 --> 00:32:19,569 - Mr. Ren is here. - Yes. 897 00:32:20,133 --> 00:32:21,654 It must be Ren. 898 00:32:21,671 --> 00:32:23,915 The time is 12. 899 00:32:23,918 --> 00:32:25,890 it's 12 o'clock, the time to love. 900 00:32:26,127 --> 00:32:28,204 - Mr. Ren, Welcome! - Hello. 901 00:32:28,208 --> 00:32:29,096 What are they doing? 902 00:32:29,097 --> 00:32:30,646 A lot of people sent us... 903 00:32:30,737 --> 00:32:32,426 many different song requests. 904 00:32:32,434 --> 00:32:34,470 (The conversation seems to go smooth, ) 905 00:32:34,475 --> 00:32:35,448 (which, however, turns out to be wrong.) 906 00:32:35,449 --> 00:32:37,674 - Then, there is this song. - Which one is it? 907 00:32:38,035 --> 00:32:39,323 - Let's listen to it. - Sure. 908 00:32:39,324 --> 00:32:41,044 "Forest of Dreams" by Ren and Min Hyun. 909 00:32:41,052 --> 00:32:43,604 ("Forest of Dreams" by Ren and Min Hyun) 910 00:32:43,605 --> 00:32:44,894 (Ren is ready for his good raps.) 911 00:32:44,906 --> 00:32:46,334 - Are you serious? - Drop the beat. 912 00:32:46,345 --> 00:32:47,663 Will you do it actually? 913 00:32:47,675 --> 00:32:48,932 - Let's go. - Okay. 914 00:32:48,933 --> 00:32:50,606 ♪ This crescent moon ♪ shining the daybreak ♪ 915 00:32:50,614 --> 00:32:53,166 ♪ My sixth sense is more vivid ♪ ♪ than the rest five senses ♪ 916 00:32:53,167 --> 00:32:54,466 ♪ A clear transparent bluebird ♪ ♪ takes me on a journey ♪ 917 00:32:54,478 --> 00:32:56,807 ♪ With my drunken body swaying ♪ ♪ the streets ♪ 918 00:32:56,809 --> 00:32:59,174 ♪ And runs into the last signals ♪ 919 00:32:59,176 --> 00:33:01,471 ♪ Glowing bright lights ♪ ♪ and the street ♪ 920 00:33:01,473 --> 00:33:03,988 ♪ Colored with gray seems strange ♪ 921 00:33:04,048 --> 00:33:05,434 (MC Min Hyun misses his turn.) 922 00:33:05,445 --> 00:33:07,481 ♪ I run into her warm arms ♪ 923 00:33:07,486 --> 00:33:08,206 (MC Ren is unstoppable.) 924 00:33:09,972 --> 00:33:11,596 - Incredible. - He's unbelievable. 925 00:33:11,605 --> 00:33:13,940 Thanks for joining us today, Mr. Ren. 926 00:33:13,941 --> 00:33:15,914 You can go home now. 927 00:33:15,919 --> 00:33:17,479 Thank you. 928 00:33:17,789 --> 00:33:19,006 (He heads home tired.) 929 00:33:19,019 --> 00:33:19,950 All right. 930 00:33:20,605 --> 00:33:23,116 "Lovely, Starry Night" with DJ Min Hyun. 931 00:33:23,116 --> 00:33:24,859 - It's time for us to say good bye. - No way. 932 00:33:25,156 --> 00:33:27,243 - Two hours have gone by so fast. - You're right. 933 00:33:27,563 --> 00:33:29,332 Your happiness makes me happy. 934 00:33:29,806 --> 00:33:31,572 See you again! Good night. 935 00:33:31,580 --> 00:33:34,590 (Fanatical) 936 00:33:37,370 --> 00:33:39,115 (DJ Min Hyun first broadcast melted its audience's hearts.) 937 00:33:39,123 --> 00:33:41,651 Doing DJ is not easy. 938 00:33:41,652 --> 00:33:42,869 - Come on, you were great. - You were. 939 00:33:42,882 --> 00:33:44,578 - It was amazing. - Yes, you did it well. 940 00:33:44,641 --> 00:33:46,908 What time would you like your radio station broadcasted? 941 00:33:46,925 --> 00:33:49,726 If I have a chance to be a radio disc jockey, 942 00:33:49,886 --> 00:33:52,130 I would like a night time, so they can hear it before they go to bed. 943 00:33:52,133 --> 00:33:53,913 I bet someone will ask you to be their radio DJ. 944 00:33:54,100 --> 00:33:54,994 I will be waiting for the offer. 945 00:33:55,017 --> 00:33:56,565 (This is the DJ you must contact!) 946 00:33:59,808 --> 00:34:02,079 Let's now look at Ren's most searched topic. 947 00:34:02,080 --> 00:34:03,359 Finally, it's Ren! 948 00:34:03,613 --> 00:34:06,965 Ren's real name is Choi Min Ki. 949 00:34:06,966 --> 00:34:09,229 His strength is the friendliness. 950 00:34:09,232 --> 00:34:10,788 - I can definitely tell. - Me too. 951 00:34:10,798 --> 00:34:12,400 Yes, he is friendly. 952 00:34:12,409 --> 00:34:14,740 We've moved a lot, 953 00:34:14,741 --> 00:34:16,331 He gets really close with people 954 00:34:16,340 --> 00:34:19,004 who work at the convenience store near our dormitory. 955 00:34:19,236 --> 00:34:20,294 He always talks... 956 00:34:20,309 --> 00:34:22,555 - first to those working... - Right. 957 00:34:22,934 --> 00:34:24,936 at the convenience stores. 958 00:34:24,988 --> 00:34:26,828 I even gave them our albums. 959 00:34:26,835 --> 00:34:27,681 Did he? 960 00:34:27,698 --> 00:34:29,510 Yes, I do feel happy when I do so. 961 00:34:29,517 --> 00:34:31,031 (Friendly rabbit feel happy from little moments) 962 00:34:31,032 --> 00:34:34,886 He is definitely friendly. 963 00:34:34,887 --> 00:34:36,112 And you have a talent. 964 00:34:36,113 --> 00:34:38,440 I heard he's the most of this... 965 00:34:38,441 --> 00:34:40,509 among the members of NU'EST. 966 00:34:40,523 --> 00:34:41,288 It's... 967 00:34:41,964 --> 00:34:42,719 excitement! 968 00:34:42,955 --> 00:34:44,435 He has so much excitement inside. 969 00:34:44,881 --> 00:34:46,600 We heard you get easily excited. 970 00:34:46,686 --> 00:34:49,234 I think I know what his means. 971 00:34:49,259 --> 00:34:51,292 Yes, I saw him can't control his excitement. 972 00:34:51,599 --> 00:34:53,416 Once I get excited, 973 00:34:53,436 --> 00:34:55,670 I can't control it. 974 00:34:55,673 --> 00:34:56,944 (I can't help.) 975 00:34:56,956 --> 00:34:58,258 Have you guys seen him out of control? 976 00:34:58,270 --> 00:35:00,435 We see it everyday. 977 00:35:00,439 --> 00:35:01,668 When we are on standby, 978 00:35:01,698 --> 00:35:06,498 some members sleep or play games. 979 00:35:06,499 --> 00:35:08,949 - But Ren always... - Does he dance? 980 00:35:08,950 --> 00:35:10,367 - brightens the mood. - He does. 981 00:35:10,509 --> 00:35:12,098 He entertains other staff, 982 00:35:12,107 --> 00:35:15,198 dances, and sings songs while on standby. 983 00:35:15,199 --> 00:35:16,287 Do you dance when you are alone? 984 00:35:16,301 --> 00:35:17,796 Yes. I have a disco ball. 985 00:35:17,892 --> 00:35:19,417 I have a disco ball at home. 986 00:35:19,427 --> 00:35:21,729 I try on different clothes or accessories... 987 00:35:21,731 --> 00:35:23,231 when I dance at home. 988 00:35:23,241 --> 00:35:25,205 I also try the ties... 989 00:35:25,206 --> 00:35:28,465 my fans gave me when I dance. 990 00:35:28,466 --> 00:35:29,393 (How sweet!) 991 00:35:29,394 --> 00:35:32,258 - I use items. - You're full of excitement. 992 00:35:32,259 --> 00:35:35,573 I once saw a video of Ren that I can't forget. 993 00:35:35,574 --> 00:35:39,765 I would like to see that in real life. 994 00:35:39,766 --> 00:35:41,024 Let's take a look at... 995 00:35:41,037 --> 00:35:43,801 Ren's special stage! 996 00:35:43,802 --> 00:35:47,080 (Ren's special stage!) 997 00:35:47,081 --> 00:35:49,542 We need help for this stage. 998 00:35:49,543 --> 00:35:52,002 Yes, he is in the video as well. 999 00:35:52,003 --> 00:35:56,199 While Ren is in the back dancing, 1000 00:35:56,246 --> 00:35:59,802 But JR never looks back. 1001 00:35:59,803 --> 00:36:02,047 He just concentrates on the game in the video. 1002 00:36:02,617 --> 00:36:05,052 I can't do more than one thing at a time. 1003 00:36:05,831 --> 00:36:08,207 So when I am concentrating on something, 1004 00:36:08,344 --> 00:36:10,347 I can't hear what other people say. 1005 00:36:10,352 --> 00:36:11,834 And I would ask the same questions... 1006 00:36:11,844 --> 00:36:13,080 over again. 1007 00:36:13,674 --> 00:36:16,527 I get excited too easily. 1008 00:36:16,528 --> 00:36:19,428 At first, he would dance with me, 1009 00:36:19,429 --> 00:36:22,365 but he no longer cares. 1010 00:36:22,366 --> 00:36:24,588 Let's see if JR would look back... 1011 00:36:24,677 --> 00:36:26,667 while you dance and sing behind him. 1012 00:36:26,672 --> 00:36:29,576 Let's find that out together. 1013 00:36:29,577 --> 00:36:30,849 I do it with JR? 1014 00:36:30,881 --> 00:36:32,732 What will you sing for us today? 1015 00:36:32,739 --> 00:36:35,147 It's the song I usually sing at the karaoke. 1016 00:36:35,148 --> 00:36:36,596 "Romantic Cat" by Cherry Filter. 1017 00:36:36,597 --> 00:36:37,846 "Romantic Cat"? 1018 00:36:37,847 --> 00:36:39,060 Such a great choice. 1019 00:36:39,073 --> 00:36:40,408 What's number code of "Romantic Cat" at the karaoke? 1020 00:36:40,469 --> 00:36:41,348 Is it 62426? 1021 00:36:41,364 --> 00:36:43,031 62426? Did he got it right? 1022 00:36:43,039 --> 00:36:44,353 - Let's check. Is it actually right? 1023 00:36:44,365 --> 00:36:45,276 Let's check if it's right. 1024 00:36:45,277 --> 00:36:49,037 62426. 1025 00:36:49,070 --> 00:36:50,832 It's correct! 1026 00:36:50,840 --> 00:36:52,188 (Correct!) 1027 00:36:52,200 --> 00:36:53,408 This is incredible. 1028 00:36:53,409 --> 00:36:55,281 - You must've sung it many times. - Ren is excited. 1029 00:36:55,544 --> 00:36:58,355 This is a tapping game along the rhythms. 1030 00:36:58,815 --> 00:37:01,658 My fans want to watch me playing a hard-mode game... 1031 00:37:01,659 --> 00:37:04,600 along our song titled "My Heaven". 1032 00:37:04,601 --> 00:37:05,291 Really? 1033 00:37:05,309 --> 00:37:07,166 - That's what I'll play now. - Is it difficult? 1034 00:37:07,167 --> 00:37:10,270 It is the hardest among NU'EST songs. 1035 00:37:10,271 --> 00:37:12,873 So, JR is going to play the game. 1036 00:37:12,874 --> 00:37:16,511 And we will take a look at Ren dance. 1037 00:37:16,601 --> 00:37:18,814 Let's see if JR is going to look back, 1038 00:37:18,817 --> 00:37:22,733 or just keep playing the game. 1039 00:37:23,088 --> 00:37:25,568 We will give the prize to the winner. 1040 00:37:25,768 --> 00:37:27,132 - It's a big one. - Good. 1041 00:37:27,143 --> 00:37:28,999 It's something extraordinary, you can't buy it with money. 1042 00:37:29,006 --> 00:37:30,517 It is limited edition! 1043 00:37:30,736 --> 00:37:31,658 Okay. 1044 00:37:31,659 --> 00:37:32,399 What's the prize? 1045 00:37:32,776 --> 00:37:34,926 Let's press it together. In 1, 2, 3. 1046 00:37:34,930 --> 00:37:36,272 (Let's press it together. In 1, 2, 3.) 1047 00:37:36,284 --> 00:37:37,818 - It begins now. - All right. 1048 00:37:37,828 --> 00:37:40,396 JR starts the game. 1049 00:37:40,397 --> 00:37:41,977 And Ren starts to sing. 1050 00:37:41,986 --> 00:37:42,885 (I can't believe I am seeing this in real life) 1051 00:37:42,886 --> 00:37:44,167 Would you like me to raise the volume? 1052 00:37:46,120 --> 00:37:46,956 (He immediately garners our attention.) 1053 00:37:46,973 --> 00:37:47,877 There he goes. 1054 00:37:47,893 --> 00:37:49,760 He's already fully excited. 1055 00:37:49,761 --> 00:37:50,955 Do you want to adjust your microphone? 1056 00:37:50,968 --> 00:37:53,447 (Super concentrated) 1057 00:37:53,503 --> 00:37:56,558 (Ren utterly rules the studio.) 1058 00:37:58,581 --> 00:37:59,812 He's got a small guitar. 1059 00:37:59,825 --> 00:38:03,539 (He's incredibly handsome.) 1060 00:38:04,808 --> 00:38:08,143 ♪ In the dark night, ♪ ♪ My eyes become stars ♪ 1061 00:38:09,245 --> 00:38:10,315 Choi Min Ki! 1062 00:38:10,316 --> 00:38:14,479 ♪ I can see the moon and the stars ♪ ♪ from my place in the backstreets ♪ 1063 00:38:14,480 --> 00:38:16,041 By the way, JR is doing great. 1064 00:38:16,152 --> 00:38:19,432 ♪ Now I'm leaving my place ♪ ♪ to the ocean ♪ 1065 00:38:19,433 --> 00:38:20,565 He's amazing. 1066 00:38:21,834 --> 00:38:24,847 ♪ To catch fishes ♪ ♪ using spider webs ♪ 1067 00:38:24,951 --> 00:38:26,694 (Look at me.) 1068 00:38:26,695 --> 00:38:28,174 (JR, can you see me? Please say you can) 1069 00:38:28,175 --> 00:38:29,468 In 5, 6, 7, 8! 1070 00:38:29,480 --> 00:38:33,604 ♪ I am a romantic cat ♪ 1071 00:38:33,605 --> 00:38:34,926 He doesn't even blink his eyes. 1072 00:38:34,938 --> 00:38:39,330 ♪ I'm a tiny star twinkling over ♪ ♪ the lonely city ♪ 1073 00:38:39,331 --> 00:38:40,188 Please look at me! 1074 00:38:40,198 --> 00:38:44,881 ♪ I am a romantic cat ♪ 1075 00:38:44,882 --> 00:38:45,943 It's almost over. 1076 00:38:46,057 --> 00:38:51,115 ♪ My deep and sad ocean is gone ♪ 1077 00:38:51,980 --> 00:38:53,331 (Oops!) 1078 00:38:55,417 --> 00:38:57,244 (I am screwed!) 1079 00:38:57,245 --> 00:38:58,855 What's going on? 1080 00:39:00,925 --> 00:39:02,843 - Have you cleared the stage? - Did you made it? 1081 00:39:02,849 --> 00:39:04,305 - No. - JR, you failed. 1082 00:39:05,225 --> 00:39:06,711 What happened? 1083 00:39:06,892 --> 00:39:08,535 It's a music game, 1084 00:39:08,557 --> 00:39:11,189 so I have to listen to the music. 1085 00:39:11,791 --> 00:39:14,611 But all I hear was "Romantic Cat". 1086 00:39:14,612 --> 00:39:15,561 (I couldn't hear the music.) 1087 00:39:15,577 --> 00:39:17,935 So you didn't pay any attention to Ren. 1088 00:39:17,937 --> 00:39:19,198 (JR pays his attention on games only.) 1089 00:39:19,199 --> 00:39:21,439 Anyway, winner goes to Ren. 1090 00:39:21,442 --> 00:39:23,453 JR has failed to win the game. 1091 00:39:23,458 --> 00:39:25,357 - But I... - All right. 1092 00:39:25,739 --> 00:39:28,343 Ren wins! 1093 00:39:28,346 --> 00:39:31,107 - He's awesome. - He is. 1094 00:39:31,108 --> 00:39:33,260 Still JR's concentration is amazing. 1095 00:39:33,264 --> 00:39:35,493 He hardly moved. 1096 00:39:35,496 --> 00:39:36,890 Weren't you curious about what Ren was doing? 1097 00:39:36,901 --> 00:39:40,174 I just already knew what he'd be doing. 1098 00:39:40,175 --> 00:39:41,237 You've seen it many times. 1099 00:39:41,238 --> 00:39:42,385 What do you think he did? 1100 00:39:42,386 --> 00:39:44,157 He'd do something... 1101 00:39:44,164 --> 00:39:45,965 - like this. - And? 1102 00:39:46,000 --> 00:39:47,961 - He'd lie down. - Exactly. 1103 00:39:47,967 --> 00:39:49,657 - You know exactly. - Did you see him doing it? 1104 00:39:50,127 --> 00:39:51,018 (Kudos to both!) 1105 00:39:51,019 --> 00:39:52,026 - Great. - He knows everything. 1106 00:39:52,027 --> 00:39:55,394 It's time to grant the prize to the winner, Ren. 1107 00:39:55,395 --> 00:39:56,429 What is the prize? 1108 00:39:57,106 --> 00:39:58,641 - Is it special edition? - Yes. 1109 00:39:59,097 --> 00:40:00,453 This is for Ren. 1110 00:40:01,558 --> 00:40:03,170 (Surprised) 1111 00:40:03,179 --> 00:40:04,427 - What is that? - He's astonished. 1112 00:40:04,440 --> 00:40:06,042 (All interested) 1113 00:40:06,574 --> 00:40:07,663 Who is this guy? 1114 00:40:07,677 --> 00:40:08,433 Which one? 1115 00:40:09,034 --> 00:40:11,014 - Kwang Hee. - It's me! 1116 00:40:11,019 --> 00:40:12,208 I love it! 1117 00:40:12,221 --> 00:40:13,575 You're lying. 1118 00:40:15,175 --> 00:40:17,298 That's a limited edition. 1119 00:40:17,302 --> 00:40:18,361 Thank you. 1120 00:40:18,376 --> 00:40:20,634 You definitely can't buy this anywhere. 1121 00:40:20,930 --> 00:40:23,237 Now onto JR's profile. 1122 00:40:23,287 --> 00:40:25,399 - Let's take a look. - JR! 1123 00:40:25,636 --> 00:40:27,758 This word is catching my eyes. 1124 00:40:27,762 --> 00:40:29,241 "Day Mal Night Do"? 1125 00:40:29,251 --> 00:40:30,363 "Day Mal Night Do"? 1126 00:40:31,175 --> 00:40:32,039 What is this? 1127 00:40:32,055 --> 00:40:33,847 - In the daytime? - What is this? 1128 00:40:34,188 --> 00:40:35,865 I'm a Maltese. 1129 00:40:35,996 --> 00:40:37,941 - At night? - I'm a Doberman. 1130 00:40:38,292 --> 00:40:39,549 A dog! 1131 00:40:40,132 --> 00:40:42,789 Maltese and Doberman are very different in their nature. 1132 00:40:43,014 --> 00:40:45,690 Possibly it is because I behave so differently when on the stage... 1133 00:40:45,691 --> 00:40:47,045 as compared to my usual self, 1134 00:40:47,057 --> 00:40:50,170 which is why I think they say so. 1135 00:40:50,171 --> 00:40:51,832 Right, what do you think? 1136 00:40:51,841 --> 00:40:52,838 - About this nickname. - What about these two? 1137 00:40:52,839 --> 00:40:54,268 - I feel so grateful. - Right. 1138 00:40:54,269 --> 00:40:56,325 It's like, I have both charms. 1139 00:40:56,330 --> 00:40:57,539 - You got it all. - It feels like that, so... 1140 00:40:57,552 --> 00:40:59,104 I got it all! 1141 00:40:59,121 --> 00:41:00,249 (I got it all!) 1142 00:41:00,263 --> 00:41:01,565 You are so cute as it is now. 1143 00:41:01,566 --> 00:41:02,713 You're being a Maltese now. 1144 00:41:02,737 --> 00:41:04,392 - Maltese. - Maltese. 1145 00:41:04,401 --> 00:41:07,478 People actually tend to get attracted to... 1146 00:41:07,479 --> 00:41:08,947 That's true. 1147 00:41:08,957 --> 00:41:10,549 - That's true. - two different aspects. 1148 00:41:10,550 --> 00:41:12,376 - Tell me about it. - In your opinion, JR, 1149 00:41:12,383 --> 00:41:14,614 which one are you, Maltese or Doberman? 1150 00:41:14,820 --> 00:41:16,113 Your actual personality type. 1151 00:41:16,605 --> 00:41:17,887 He's got both in him. 1152 00:41:17,899 --> 00:41:18,705 That's true. 1153 00:41:18,706 --> 00:41:21,076 When practicing and stuff, he's really... 1154 00:41:21,212 --> 00:41:23,490 serious like a Doberman, 1155 00:41:23,894 --> 00:41:25,652 but normally he's really cute. 1156 00:41:25,660 --> 00:41:27,016 - Cute. - True. 1157 00:41:27,028 --> 00:41:28,216 - I concur. - I concur. 1158 00:41:28,229 --> 00:41:30,119 I'm curious about his Doberman-like self. 1159 00:41:30,120 --> 00:41:31,879 Speaking of which, we should see what it's like. 1160 00:41:32,058 --> 00:41:33,969 JR is the leader of the group, 1161 00:41:33,975 --> 00:41:35,918 the rapper, and you know what, 1162 00:41:35,924 --> 00:41:37,040 the main choreographer as well. 1163 00:41:37,054 --> 00:41:38,559 - He's said to be really talented. - That's true. 1164 00:41:38,569 --> 00:41:40,289 On my way here today, 1165 00:41:40,306 --> 00:41:43,221 I watched a video of JR dancing, studying about your group. 1166 00:41:43,542 --> 00:41:45,070 At a concert! 1167 00:41:45,824 --> 00:41:46,698 I was so surprised! 1168 00:41:46,714 --> 00:41:48,211 It was crazy! He tore it all apart! 1169 00:41:48,221 --> 00:41:49,435 Hahaha. 1170 00:41:49,448 --> 00:41:50,873 His facial expressions were... 1171 00:41:50,884 --> 00:41:52,153 (Completely different from reality) 1172 00:41:52,165 --> 00:41:54,733 It was crazy with red lights and all! 1173 00:41:54,734 --> 00:41:56,006 - Also, - I thought it was not JR, 1174 00:41:56,018 --> 00:41:57,672 - he's beefy. - really. 1175 00:41:57,697 --> 00:41:59,119 - His muscles are... - It's no joke. 1176 00:41:59,120 --> 00:42:00,205 like an anime kind. 1177 00:42:00,206 --> 00:42:02,715 Like, all the muscles are finely chiseled. 1178 00:42:02,750 --> 00:42:04,867 - Good. - First off, let's see him dance. 1179 00:42:05,031 --> 00:42:06,567 Since he's the main choreographer. 1180 00:42:06,644 --> 00:42:07,538 Let's see. 1181 00:42:08,077 --> 00:42:09,200 ("I hate you" by JR Solo) 1182 00:42:09,214 --> 00:42:10,701 This is when he is a Doberman. 1183 00:42:13,659 --> 00:42:16,769 (Maltese is off for a walk while a Doberman is here.) 1184 00:42:25,058 --> 00:42:27,390 (Let them watch JR dancing to "I hate you"!) 1185 00:42:28,107 --> 00:42:30,819 (JR may say "I hate you", but I will say, "I love you".) 1186 00:42:32,208 --> 00:42:34,155 (I love you!) 1187 00:42:34,161 --> 00:42:36,083 - Cool! - Cool! 1188 00:42:36,089 --> 00:42:38,115 - He's good! - He's cool! 1189 00:42:38,120 --> 00:42:40,061 - He's the real Doberman! - It was his different side! 1190 00:42:40,198 --> 00:42:41,360 I almost got bit by him. 1191 00:42:42,128 --> 00:42:43,385 (A sexy Doberman can be this dangerous.) 1192 00:42:43,398 --> 00:42:46,115 We are not satisfied with Doberman-like JR alone. 1193 00:42:46,116 --> 00:42:48,393 Let's see what Maltese-like JR is like... 1194 00:42:48,395 --> 00:42:49,971 here today. 1195 00:42:49,972 --> 00:42:52,312 This is like a signature segment of Weekly Idol, 1196 00:42:52,314 --> 00:42:55,574 where we can see his real Maltese-like side. 1197 00:42:55,575 --> 00:42:56,285 Right! 1198 00:42:56,416 --> 00:42:58,289 Let's see him sing the Yum Yum Song. 1199 00:42:58,295 --> 00:43:00,073 The Yum Yum Song. Do you know what it is? 1200 00:43:00,074 --> 00:43:01,237 We've heard of it a lot. 1201 00:43:01,250 --> 00:43:03,098 - We've heard of it a lot. - Okay then, first, 1202 00:43:03,149 --> 00:43:06,249 JR will surprise all the Maltese in the world... 1203 00:43:06,250 --> 00:43:08,493 by singing a cute rendition of... 1204 00:43:08,494 --> 00:43:09,992 the Yum Yum Song. 1205 00:43:12,175 --> 00:43:13,798 Cue the music. 1206 00:43:13,807 --> 00:43:14,653 (Cue the music!) 1207 00:43:16,456 --> 00:43:18,797 ♪ They say I'm the cutest ♪ ♪ when eating ♪ 1208 00:43:18,799 --> 00:43:19,847 ♪ Yum yum ♪ 1209 00:43:19,862 --> 00:43:20,776 ♪ Yum yum ♪ 1210 00:43:20,777 --> 00:43:21,594 He's cute! 1211 00:43:21,611 --> 00:43:22,940 ♪ They say I'm cuter than ♪ 1212 00:43:22,941 --> 00:43:25,557 ♪ They say I'm cuter ♪ ♪ than anyone else ♪ 1213 00:43:25,845 --> 00:43:27,231 ♪ Hoo hoo ♪ 1214 00:43:27,858 --> 00:43:30,414 ♪ My chubby belly ♪ 1215 00:43:30,634 --> 00:43:32,143 ♪ Hiing ♪ 1216 00:43:33,714 --> 00:43:36,739 ♪ Will be yours from now on ♪ 1217 00:43:39,300 --> 00:43:40,680 He's good. 1218 00:43:40,691 --> 00:43:42,695 All the Maltese in him were out there. 1219 00:43:42,872 --> 00:43:45,150 We've just seen a Maltese. 1220 00:43:45,152 --> 00:43:47,251 Then the Desert Fox has to step up, too. 1221 00:43:47,255 --> 00:43:48,992 Here we have the Desert Fox. 1222 00:43:49,147 --> 00:43:50,884 Is Hwang Min Hyun cutesy? 1223 00:43:51,229 --> 00:43:53,512 - Yes. - Yes, but... 1224 00:43:53,513 --> 00:43:55,628 it's hardly available on broadcast. 1225 00:43:55,632 --> 00:43:57,589 - He's naturally like that with us. - He's like that with us. 1226 00:43:57,595 --> 00:43:59,679 Min Hyun's charms. 1227 00:43:59,680 --> 00:44:00,736 Cue the music. 1228 00:44:00,751 --> 00:44:01,705 (Cue the music!) 1229 00:44:03,128 --> 00:44:05,790 ♪ They say I'm the cutest ♪ ♪ when eating ♪ 1230 00:44:05,836 --> 00:44:06,869 ♪ Yum yum ♪ 1231 00:44:06,870 --> 00:44:07,739 He's good! 1232 00:44:08,636 --> 00:44:11,644 ♪ They say I'm cuter ♪ ♪ than anyone else ♪ 1233 00:44:11,645 --> 00:44:12,945 ♪ Aiing ♪ 1234 00:44:12,957 --> 00:44:16,078 ♪ My chubby belly ♪ 1235 00:44:16,605 --> 00:44:17,518 ♪ Hmph ♪ 1236 00:44:17,534 --> 00:44:18,766 ♪ Hmph ♪ 1237 00:44:18,779 --> 00:44:21,670 ♪ Will be yours from now on ♪ 1238 00:44:21,671 --> 00:44:22,432 (Hwang Min Hyun is mine from now on.) 1239 00:44:22,433 --> 00:44:24,521 (The Yum Yum Song shall continue onto verse 20!) 1240 00:44:24,525 --> 00:44:26,688 - What was this all about? - Why didn't you share this with us? 1241 00:44:27,113 --> 00:44:29,033 (Explosive reactions) 1242 00:44:29,847 --> 00:44:32,068 I mustered up the courage for Weekly Idol. 1243 00:44:32,071 --> 00:44:33,343 Hwang Min Hyun, show us this once more. 1244 00:44:34,120 --> 00:44:35,100 Hmph! 1245 00:44:35,115 --> 00:44:36,267 (Min Hyun, hmph!) 1246 00:44:36,281 --> 00:44:37,413 He's so cute. 1247 00:44:37,427 --> 00:44:39,228 Thank you so much. 1248 00:44:39,235 --> 00:44:41,375 Moving on, 1249 00:44:41,379 --> 00:44:43,573 the next segment is, 'Do You Know This?'. 1250 00:44:43,574 --> 00:44:45,463 (Do You Know This?) 1251 00:44:46,863 --> 00:44:48,883 (Weekly Idol) 1252 00:44:48,888 --> 00:44:51,518 For 'Do You Know This?' today, 1253 00:44:51,613 --> 00:44:53,426 we have the NU'EST Classic Theater. 1254 00:44:53,735 --> 00:44:55,573 (NU'EST Classic Theater) 1255 00:44:55,580 --> 00:44:57,666 - This is going to be fun. - Thank you. 1256 00:44:57,667 --> 00:44:59,475 We heard that you prepared... 1257 00:44:59,534 --> 00:45:00,833 a piece on your own. 1258 00:45:00,845 --> 00:45:02,395 - That's right. - What's the title? 1259 00:45:02,676 --> 00:45:04,650 'In search of the heart'. 1260 00:45:04,729 --> 00:45:06,483 What was the motive? 1261 00:45:06,500 --> 00:45:08,492 I came to think about how... 1262 00:45:08,497 --> 00:45:10,955 we were always on the receiving end, 1263 00:45:10,956 --> 00:45:13,015 so wondering what could... 1264 00:45:13,029 --> 00:45:14,546 make our fans happy, 1265 00:45:14,571 --> 00:45:17,203 I thought that I could write... 1266 00:45:17,204 --> 00:45:18,362 a children's book. 1267 00:45:18,363 --> 00:45:20,028 You're like the Anderson of Korea. 1268 00:45:20,037 --> 00:45:21,088 (Children's book author, Anderson) 1269 00:45:21,103 --> 00:45:22,072 It's 'Anderson', right? 1270 00:45:22,087 --> 00:45:23,197 (Wow, it's a beautiful story!) 1271 00:45:23,581 --> 00:45:25,742 This fairy tale... 1272 00:45:25,949 --> 00:45:28,650 will be reconstructed... 1273 00:45:29,152 --> 00:45:30,163 right here, right now, 1274 00:45:30,178 --> 00:45:31,418 ('In search of the heart' to be aired real-time) 1275 00:45:31,431 --> 00:45:33,590 on Weekly Idol! 1276 00:45:33,594 --> 00:45:35,280 (Hold on to your heart, L.O.Λ.E!) 1277 00:45:35,288 --> 00:45:36,987 (In search of the heart) 1278 00:45:36,988 --> 00:45:39,443 Now, we will reconstruct... 1279 00:45:39,769 --> 00:45:41,119 this fairy tale. 1280 00:45:41,417 --> 00:45:43,376 - Director, fighting! - Fighting! 1281 00:45:43,436 --> 00:45:44,971 He's going to be the protagonist... 1282 00:45:44,972 --> 00:45:46,794 - as well as the director today. - That's right. 1283 00:45:46,816 --> 00:45:48,850 Please reach out to us whenever you need help! 1284 00:45:48,879 --> 00:45:51,116 Director, I have brought two people today. 1285 00:45:51,150 --> 00:45:53,553 They are good workers, so please feel free. 1286 00:45:53,793 --> 00:45:55,520 It's okay to ask for help anytime, right? 1287 00:45:55,528 --> 00:45:57,010 Yes, they're good with it, so... 1288 00:45:57,011 --> 00:45:58,515 - What are you doing? - What about you? 1289 00:45:58,525 --> 00:46:00,380 Why acting like you're a captain? 1290 00:46:00,387 --> 00:46:01,613 (Thank you, the CKN Trio!) 1291 00:46:01,886 --> 00:46:03,906 (We have brought a photographer for this rare occasion.) 1292 00:46:03,911 --> 00:46:05,890 Now we will act out... 1293 00:46:05,895 --> 00:46:07,408 the first scene. 1294 00:46:07,418 --> 00:46:08,602 (What is the first scene of 'In search of the heart'?) 1295 00:46:08,615 --> 00:46:09,463 (Scene #1. Animals are jealous of Ming-rabbit's heart.) 1296 00:46:09,464 --> 00:46:10,254 First off, 1297 00:46:11,229 --> 00:46:13,974 Min Hyun, imagine that... 1298 00:46:13,976 --> 00:46:15,764 you are in a bush, 1299 00:46:15,771 --> 00:46:17,724 and your face is sticking out of it. 1300 00:46:17,730 --> 00:46:19,351 They're all acting it out real-time. 1301 00:46:19,667 --> 00:46:21,190 A bit like this. 1302 00:46:21,216 --> 00:46:22,806 - You see a tiger in the picture. - The white tiger. 1303 00:46:22,815 --> 00:46:23,843 That's right. 1304 00:46:23,971 --> 00:46:25,059 And, 1305 00:46:25,073 --> 00:46:26,510 for our Welsh Corgi Aron, 1306 00:46:26,511 --> 00:46:28,541 By the way, Director, I see it's sticking out its tongue, 1307 00:46:28,542 --> 00:46:30,310 - should I act it out, too? - Yes, please. 1308 00:46:30,317 --> 00:46:32,230 - In a detailed manner. - You can act it out exactly. 1309 00:46:32,236 --> 00:46:33,919 Go ahead please, and... 1310 00:46:33,976 --> 00:46:35,026 our... 1311 00:46:35,027 --> 00:46:36,320 Do I just go like this? 1312 00:46:36,519 --> 00:46:38,565 With your arm, yes exactly. 1313 00:46:38,566 --> 00:46:39,555 (What a character analysis!) 1314 00:46:40,042 --> 00:46:42,182 You figured it out on your own, good. 1315 00:46:42,186 --> 00:46:45,354 Now we have completed the first scene. 1316 00:46:45,355 --> 00:46:47,899 (Ming-rabbit's got a cool heart!) 1317 00:46:47,900 --> 00:46:49,510 - Is the first scene complete? - Yes. 1318 00:46:49,511 --> 00:46:50,174 It's good. 1319 00:46:50,175 --> 00:46:52,118 - Moving on to the second scene? - Yes, on to the second scene. 1320 00:46:52,519 --> 00:46:54,107 The second scene is... 1321 00:46:54,675 --> 00:46:56,723 - for me only. - We should all step out. 1322 00:46:56,728 --> 00:46:57,836 All stepping out. 1323 00:46:58,480 --> 00:46:59,336 He's cute. 1324 00:46:59,353 --> 00:47:00,167 (Cute) 1325 00:47:00,184 --> 00:47:02,496 It's your solo scene, Director. 1326 00:47:02,800 --> 00:47:04,174 Ready! 1327 00:47:04,456 --> 00:47:06,027 (We're watching you, Ming-rabbit!) 1328 00:47:06,036 --> 00:47:07,044 Okay. 1329 00:47:07,597 --> 00:47:08,862 Doesn't your heart sign stay on your chest before it's blown away? 1330 00:47:08,959 --> 00:47:10,312 (Right, my heart sign!) 1331 00:47:10,324 --> 00:47:11,198 Okay. 1332 00:47:11,214 --> 00:47:12,876 - You wrote this right, Min Ki? - Hey, Min Ki! 1333 00:47:13,549 --> 00:47:15,025 Read that storybook again. 1334 00:47:15,029 --> 00:47:16,619 (Forgive me.) 1335 00:47:16,830 --> 00:47:18,886 You should blow it away while sneezing, Director! 1336 00:47:19,292 --> 00:47:20,031 Action! 1337 00:47:20,587 --> 00:47:23,393 (Two-meter-long-legged Ming-rabbit, taking a nap on a hill) 1338 00:47:23,406 --> 00:47:24,040 Achoo! 1339 00:47:24,059 --> 00:47:25,439 (Sneezing) 1340 00:47:25,440 --> 00:47:26,290 My heart is gone! 1341 00:47:26,307 --> 00:47:27,776 (Oops! My heart is lost...) 1342 00:47:27,784 --> 00:47:29,437 What should I do? I lost my heart! 1343 00:47:29,446 --> 00:47:31,350 Cry! He's crying. 1344 00:47:32,159 --> 00:47:33,671 What should I do? 1345 00:47:33,681 --> 00:47:35,126 (I'm not sure which is the rabbit, which is Min Ki.) 1346 00:47:35,137 --> 00:47:36,039 He's good. 1347 00:47:36,393 --> 00:47:38,019 The author is different, for sure. 1348 00:47:39,167 --> 00:47:39,814 Next scene. 1349 00:47:39,820 --> 00:47:41,880 - Good? - Next scene. Accessories, please! 1350 00:47:41,887 --> 00:47:43,525 - Director! - Please hand me the carrot bag. 1351 00:47:43,526 --> 00:47:44,760 - The carrot bag. - Yes, thank you. 1352 00:47:44,761 --> 00:47:45,610 Wear it on your back. 1353 00:47:45,627 --> 00:47:47,377 Director, you're so good at acting. Have some water. 1354 00:47:47,385 --> 00:47:48,080 Oh, thank you. 1355 00:47:48,098 --> 00:47:49,339 Let's go to Cannes this year. 1356 00:47:49,352 --> 00:47:51,526 There are competitors. 1357 00:47:51,527 --> 00:47:52,688 Hahaha. 1358 00:47:52,689 --> 00:47:54,306 You are going to go shopping when you are in Cannes, right? 1359 00:47:54,307 --> 00:47:55,422 - No! - Shopping! 1360 00:47:55,436 --> 00:47:56,644 They say it's all tax-free in Cannes. 1361 00:47:56,657 --> 00:47:57,666 (All tax-free in Cannes) 1362 00:47:57,667 --> 00:47:59,494 - Let's go to Cannes. - Fighting, Director! 1363 00:47:59,495 --> 00:48:00,078 Fighting! 1364 00:48:00,854 --> 00:48:02,084 (Ah, the weather is hot.) 1365 00:48:02,097 --> 00:48:03,636 (Cute) 1366 00:48:03,854 --> 00:48:05,503 It's exactly the same. 1367 00:48:06,331 --> 00:48:08,056 Put the carrot bag upright. 1368 00:48:08,064 --> 00:48:09,078 Put it upright. 1369 00:48:09,082 --> 00:48:10,080 Like this. 1370 00:48:10,095 --> 00:48:11,877 (Showing the details of the carrot bag) 1371 00:48:11,878 --> 00:48:13,092 Who's that director? 1372 00:48:13,815 --> 00:48:16,098 - He's handsome. - We haven't seen that handsome one. 1373 00:48:17,103 --> 00:48:18,431 (315% in sync thanks to the handsome director) 1374 00:48:18,443 --> 00:48:19,096 Good. 1375 00:48:20,026 --> 00:48:21,124 Moving on to the next scene. 1376 00:48:22,573 --> 00:48:24,563 Now the Rapping Turtle appears. 1377 00:48:24,568 --> 00:48:25,856 The Rapping Turtle. 1378 00:48:26,534 --> 00:48:29,056 The Rapping Turtle wears this cap. 1379 00:48:29,057 --> 00:48:30,782 Underneath the cap... 1380 00:48:30,821 --> 00:48:32,443 - Like a bandana. - Take off your cap, please. 1381 00:48:32,452 --> 00:48:34,145 It's so detailed. 1382 00:48:35,806 --> 00:48:36,831 It looks exactly the same! 1383 00:48:37,386 --> 00:48:39,050 It's like he's just come out of the picture! 1384 00:48:39,557 --> 00:48:41,511 How come it's exactly the same like this? 1385 00:48:41,686 --> 00:48:42,475 Poof! 1386 00:48:42,574 --> 00:48:45,839 (Ming-rabbit and the Rapping Turtle, acting with their inner selves) 1387 00:48:46,072 --> 00:48:48,754 (L.O.Λ.E, have you seen my heart?) 1388 00:48:48,755 --> 00:48:50,308 (Clicking) 1389 00:48:50,665 --> 00:48:52,226 I wonder how this will look in the end. 1390 00:48:52,706 --> 00:48:54,543 - Now. - What should I do? 1391 00:48:54,550 --> 00:48:55,979 You can work out. 1392 00:48:56,005 --> 00:48:57,903 - Assistant Director! - Yes! 1393 00:48:57,909 --> 00:48:59,205 Please get him a dumbbell. 1394 00:48:59,206 --> 00:49:00,651 Director, this is too heavy. 1395 00:49:00,740 --> 00:49:01,909 (Director, the dumbbell is too heavy...) 1396 00:49:02,292 --> 00:49:03,765 Ooh-la-la. 1397 00:49:04,291 --> 00:49:06,681 - Ooh-la-la. - Really, Director, this is heavy. 1398 00:49:06,690 --> 00:49:09,076 You should give me a pay raise! 1399 00:49:09,278 --> 00:49:10,104 (What?) 1400 00:49:10,121 --> 00:49:11,299 We can go to Cannes like this for sure? 1401 00:49:11,300 --> 00:49:12,664 In the face of this beautiful a fairy tale, 1402 00:49:12,880 --> 00:49:14,047 you're talking about money? 1403 00:49:14,612 --> 00:49:16,938 I should not have. I'm sorry. 1404 00:49:17,456 --> 00:49:18,484 Fighting! 1405 00:49:18,499 --> 00:49:20,490 - He's scary. - Hold it like that, Dong Ho. 1406 00:49:20,495 --> 00:49:21,615 - How? - Like this. 1407 00:49:22,159 --> 00:49:23,362 I will go with this as a mic. 1408 00:49:24,089 --> 00:49:25,405 ♪ Weekly Idol ♪ 1409 00:49:25,946 --> 00:49:26,747 (An ad lib as the added extra) 1410 00:49:27,425 --> 00:49:28,923 ♪ You're Kang Baekho ♪ 1411 00:49:29,091 --> 00:49:29,884 ♪ Yo ♪ 1412 00:49:30,964 --> 00:49:32,147 Now, 1413 00:49:32,167 --> 00:49:33,508 which actor should be on standby? 1414 00:49:33,520 --> 00:49:35,196 - Ron-sh Corgi should. - Ron-sh Corgi! 1415 00:49:35,209 --> 00:49:36,656 Ron-sh Corgi on standby! 1416 00:49:37,199 --> 00:49:38,806 Like that, like a Welsh Corgi. 1417 00:49:38,815 --> 00:49:40,508 Stick out your tongue like that, in a cute way. 1418 00:49:40,516 --> 00:49:41,771 Wish we had ears. 1419 00:49:41,800 --> 00:49:43,311 I will bring you ears. 1420 00:49:43,839 --> 00:49:44,619 Ears. 1421 00:49:44,630 --> 00:49:45,682 I will put it on, Director. 1422 00:49:45,697 --> 00:49:47,252 (I will put it on, Director.) 1423 00:49:47,253 --> 00:49:48,297 (Let's live together in 2020, Ron-sh Corgi!) 1424 00:49:48,312 --> 00:49:50,621 Motion your hands like this, like a dog. 1425 00:49:50,658 --> 00:49:52,360 (Motion your hands like a dog, Mr Ron-sh Corgi!) 1426 00:49:52,368 --> 00:49:53,474 Why laugh? 1427 00:49:53,488 --> 00:49:54,525 (Why laugh? Because you're cute.) 1428 00:49:54,526 --> 00:49:55,808 (Sticking out his tongue) 1429 00:49:55,820 --> 00:49:57,017 Show your pitiful face, Min Ki. 1430 00:49:58,120 --> 00:49:59,546 (Pitiful) 1431 00:49:59,557 --> 00:50:01,625 His script is good. 1432 00:50:02,151 --> 00:50:04,192 Until when should I stay like this? 1433 00:50:04,314 --> 00:50:05,591 Photos are taken now. 1434 00:50:06,378 --> 00:50:07,410 Shall we take this away, Director? 1435 00:50:07,425 --> 00:50:08,783 (Sae Ho's suddenly become agile at the smell of pizza.) 1436 00:50:08,784 --> 00:50:09,817 - Director. - Take this pizza away, please. 1437 00:50:09,832 --> 00:50:11,502 Is it better for it to stay here for any of the actors... 1438 00:50:11,510 --> 00:50:13,294 who are hungry here, or should I take it away? 1439 00:50:13,301 --> 00:50:14,229 - Take it away. - Taking it away. 1440 00:50:14,245 --> 00:50:15,272 (Take it away, quick!) 1441 00:50:15,287 --> 00:50:17,154 The director prefers to have things done swiftly. 1442 00:50:17,166 --> 00:50:18,642 - Okay. - What a bad director! 1443 00:50:18,643 --> 00:50:20,352 He doesn't even feed us. 1444 00:50:20,831 --> 00:50:22,523 Don't I have any accessories? 1445 00:50:22,729 --> 00:50:23,724 Accessories! 1446 00:50:23,739 --> 00:50:24,636 Yes! 1447 00:50:24,652 --> 00:50:26,177 - Accessories, please! - Yes, for the Fox. 1448 00:50:26,187 --> 00:50:27,243 This is for the Desert Fox. 1449 00:50:27,258 --> 00:50:28,398 This is the one. 1450 00:50:29,222 --> 00:50:30,330 Here it is. 1451 00:50:30,331 --> 00:50:31,812 - Here it is, sir. - Ears. 1452 00:50:31,822 --> 00:50:32,785 Like this. 1453 00:50:33,143 --> 00:50:34,308 Wear it. 1454 00:50:34,321 --> 00:50:35,525 (I want to raise this desert fox.) 1455 00:50:35,525 --> 00:50:36,651 He got a mic. 1456 00:50:39,292 --> 00:50:40,752 Min Hyun, put your legs the opposite way. 1457 00:50:40,771 --> 00:50:42,329 As your hands go. 1458 00:50:42,339 --> 00:50:43,103 (Desert Fox practicing his singing on a sugar cane tree) 1459 00:50:43,104 --> 00:50:44,129 Yes, that's correct. 1460 00:50:44,873 --> 00:50:46,393 (Wow, it's exactly the same!) 1461 00:50:46,394 --> 00:50:47,968 Wow, it's exactly the same! 1462 00:50:47,977 --> 00:50:50,123 In the midst of all this, Ren's not speaking a word. 1463 00:50:50,127 --> 00:50:52,033 (Yes, Min Ki, say something...) 1464 00:50:52,034 --> 00:50:54,544 Ren, please say 'Cut' now if it's complete. 1465 00:50:54,544 --> 00:50:55,744 Cut! 1466 00:50:55,757 --> 00:50:56,547 (Cut!) 1467 00:50:56,564 --> 00:50:58,416 Now, we are taking these away. 1468 00:50:58,487 --> 00:51:00,361 Little did I know that I would be doing this. 1469 00:51:00,362 --> 00:51:01,722 (Little did I know that I would be doing this!) 1470 00:51:01,723 --> 00:51:03,285 I'm doing this for real... 1471 00:51:03,295 --> 00:51:05,540 (Laughing) 1472 00:51:05,543 --> 00:51:06,969 - Min Ki. - What about a heart sign? 1473 00:51:06,976 --> 00:51:08,158 A heart sign, please! 1474 00:51:08,159 --> 00:51:09,258 - A heart sign, please! - A heart sign! 1475 00:51:09,272 --> 00:51:10,463 Here it is! 1476 00:51:10,464 --> 00:51:11,521 Here the heart sign goes! 1477 00:51:11,536 --> 00:51:12,351 - Here it is. - Min Hyun, here. 1478 00:51:12,368 --> 00:51:13,902 - Here it is. - Min Hyun, go like this. 1479 00:51:13,912 --> 00:51:15,249 I get on Min Hyun's back like this, 1480 00:51:15,288 --> 00:51:16,649 and then like this. 1481 00:51:16,661 --> 00:51:17,916 Baekho is at the end. 1482 00:51:17,929 --> 00:51:18,962 I found the heart! 1483 00:51:19,002 --> 00:51:20,457 Min Ki goes to the end. 1484 00:51:20,468 --> 00:51:22,502 Baekho can hug us altogether like this. 1485 00:51:22,503 --> 00:51:23,659 (Please move to the center stage!) 1486 00:51:23,673 --> 00:51:24,865 Hug us like this, and... 1487 00:51:24,867 --> 00:51:26,598 and then... 1488 00:51:26,606 --> 00:51:27,999 (To the center stage, one two, one two!) 1489 00:51:28,682 --> 00:51:31,658 Aron's short arm can come over here like this. 1490 00:51:31,659 --> 00:51:32,804 My arms are not short, 1491 00:51:32,818 --> 00:51:35,151 - they're average. - Min Hyun goes like this, cute, 1492 00:51:35,153 --> 00:51:36,198 like you're going 'Haha'! 1493 00:51:36,339 --> 00:51:37,352 Now, altogether, 1494 00:51:37,359 --> 00:51:38,096 look innocent! 1495 00:51:38,097 --> 00:51:39,580 (Looking innocent!) 1496 00:51:39,590 --> 00:51:41,363 We found the heart! 1497 00:51:41,364 --> 00:51:42,553 (We found the heart!) 1498 00:51:42,566 --> 00:51:43,906 Done? Cut! 1499 00:51:43,907 --> 00:51:45,200 - Okay. - Cut! 1500 00:51:46,136 --> 00:51:49,001 (Now on to the final scene!) 1501 00:51:50,338 --> 00:51:52,522 - Oh, Min Hyun... - What should we do with this? 1502 00:51:52,690 --> 00:51:54,321 - It's a bit difficult at the end. - This side, right? 1503 00:51:54,956 --> 00:51:57,174 Director, please guide me with this. 1504 00:51:57,175 --> 00:51:58,480 - Oh, right. - Director. 1505 00:51:58,482 --> 00:52:00,299 I will take this heart sign away. 1506 00:52:00,682 --> 00:52:01,705 Director, you don't have your costume on? 1507 00:52:01,706 --> 00:52:03,916 (Director Ming cannot hear a thing.) 1508 00:52:03,917 --> 00:52:05,409 Director, this way, please. 1509 00:52:05,565 --> 00:52:06,789 Do we have the costume for Ming-rabbit? 1510 00:52:06,802 --> 00:52:07,676 (I'm out of my mind because I'm out of my mind.) 1511 00:52:07,729 --> 00:52:10,292 - A jean jacket. - Maybe not. This may not work. 1512 00:52:10,293 --> 00:52:12,097 (Can this come out well in the end...) 1513 00:52:12,098 --> 00:52:13,105 - No! - No! 1514 00:52:13,120 --> 00:52:14,489 No, you should trust us! 1515 00:52:14,500 --> 00:52:16,088 - This will be fine. - Let's trust them. 1516 00:52:16,089 --> 00:52:17,545 You should entirely trust them. 1517 00:52:17,556 --> 00:52:19,342 All of you should trust us! 1518 00:52:19,901 --> 00:52:21,245 It's like this all the time. 1519 00:52:21,257 --> 00:52:23,760 I see that we have this one as well. 1520 00:52:23,761 --> 00:52:25,949 Move your legs onto this side. I will hold them up. 1521 00:52:25,952 --> 00:52:27,591 - A lotus flower. - Move them onto my side. 1522 00:52:27,608 --> 00:52:29,020 One, 1523 00:52:29,215 --> 00:52:30,337 two, three! 1524 00:52:31,753 --> 00:52:33,450 - Hurry up! - No! 1525 00:52:33,458 --> 00:52:35,075 Hurry up, director! 1526 00:52:35,706 --> 00:52:37,275 Director, please say okay with this! 1527 00:52:37,542 --> 00:52:38,888 Baekho's face should be seen! 1528 00:52:38,943 --> 00:52:40,133 No! 1529 00:52:40,526 --> 00:52:41,802 (Director Ming trying to keep it detailed in the midst of all this) 1530 00:52:41,814 --> 00:52:43,033 Hurry up, director! 1531 00:52:43,034 --> 00:52:43,623 Cut? 1532 00:52:43,642 --> 00:52:45,623 - Hurry up, director! - Hurry! 1533 00:52:46,253 --> 00:52:47,125 - Cut! - Okay! 1534 00:52:47,141 --> 00:52:48,539 (Completed the final scene as well) 1535 00:52:49,214 --> 00:52:51,314 Starting now. 1536 00:52:51,565 --> 00:52:54,435 'In search of the heart' by NU'EST. 1537 00:52:54,436 --> 00:52:56,060 ('In search of the heart' by NU'EST!) 1538 00:52:59,487 --> 00:53:02,324 (In search of the heart) 1539 00:53:02,348 --> 00:53:03,853 Ming-rabbit in the forest... 1540 00:53:03,854 --> 00:53:05,676 had a cool heart. 1541 00:53:06,206 --> 00:53:08,150 Many animals were jealous of... 1542 00:53:08,151 --> 00:53:09,757 Ming-rabbit's cool heart. 1543 00:53:10,753 --> 00:53:13,131 While Ming-rabbit was taking a nap on a hill one day, 1544 00:53:13,132 --> 00:53:15,274 he sneezed loudly, 'Achoo!', 1545 00:53:15,497 --> 00:53:17,267 when his cool heart... 1546 00:53:17,268 --> 00:53:18,741 popped out of his body. 1547 00:53:19,213 --> 00:53:21,078 However, Ming-rabbit did not notice this, 1548 00:53:21,300 --> 00:53:22,984 and took a long sweet nap. 1549 00:53:23,761 --> 00:53:25,210 Ming-rabbit woke up... 1550 00:53:25,245 --> 00:53:26,749 to find that his heart was gone, 1551 00:53:26,759 --> 00:53:28,899 and started crying, puzzled. 1552 00:53:29,518 --> 00:53:31,666 Being the singer of the forest, 1553 00:53:31,667 --> 00:53:33,172 Ming-rabbit had a concert the next day. 1554 00:53:33,886 --> 00:53:36,361 He could not sing well without his heart. 1555 00:53:37,386 --> 00:53:39,392 Ming-rabbit could not give up just like that, 1556 00:53:39,397 --> 00:53:40,606 so wearing his carrot bag, 1557 00:53:40,743 --> 00:53:43,069 he set out on a journey in search of his lost heart. 1558 00:53:43,667 --> 00:53:45,602 Ming-rabbit came across the Rapping Turtle... 1559 00:53:45,608 --> 00:53:47,853 who was practicing his rap on the Chicken Cloud. 1560 00:53:48,425 --> 00:53:49,133 "Turtle, 1561 00:53:49,330 --> 00:53:50,845 haven't you seen my heart?" 1562 00:53:51,122 --> 00:53:52,765 With a concerned look, the Turtle said, 1563 00:53:52,774 --> 00:53:54,302 "Look carefully, 1564 00:53:54,312 --> 00:53:56,472 as they say, 'More haste, less speed.'" 1565 00:53:56,559 --> 00:53:58,673 Ming-rabbit arrived at the Fitness Village, 1566 00:53:58,674 --> 00:54:00,892 and asked the guardian tiger of the village... 1567 00:54:00,893 --> 00:54:01,736 who was working out. 1568 00:54:02,042 --> 00:54:02,828 "Tiger, 1569 00:54:03,018 --> 00:54:04,509 haven't you seen my heart?" 1570 00:54:04,776 --> 00:54:06,427 "I haven't but you'll be fine, 1571 00:54:06,496 --> 00:54:08,090 because you are sure to find it. 1572 00:54:08,091 --> 00:54:09,080 I trust you." 1573 00:54:09,940 --> 00:54:12,338 This time, he came across a Welsh Corgi, who opened... 1574 00:54:12,339 --> 00:54:14,136 a small pizzeria in the forest. 1575 00:54:15,143 --> 00:54:15,777 "Dog, 1576 00:54:16,080 --> 00:54:17,483 haven't you seen my heart?" 1577 00:54:17,932 --> 00:54:18,653 "Oh no, 1578 00:54:18,671 --> 00:54:20,169 you've lost your heart! 1579 00:54:20,262 --> 00:54:21,700 Let me know if you can't find it alone. 1580 00:54:21,711 --> 00:54:23,396 I will help you anytime." 1581 00:54:23,635 --> 00:54:26,244 Lastly, he came across a Desert Fox who was practicing his singing... 1582 00:54:26,245 --> 00:54:27,641 on a sugar cane tree. 1583 00:54:27,872 --> 00:54:28,781 "Fox, 1584 00:54:28,896 --> 00:54:30,255 haven't you seen my heart?" 1585 00:54:31,364 --> 00:54:34,236 The Desert Fox jumped to pick a gummy bear on the tree, 1586 00:54:34,479 --> 00:54:35,556 after which he stared at... 1587 00:54:35,557 --> 00:54:37,027 Ming-rabbit, wide-eyed. 1588 00:54:37,823 --> 00:54:39,429 "You should find your heart as soon as possible. 1589 00:54:39,733 --> 00:54:42,135 I'm concerned about your health more than anything." 1590 00:54:43,033 --> 00:54:45,743 Exhausted, Ming-rabbit burst into tears. 1591 00:54:46,314 --> 00:54:48,588 At the sound of his loud cries, 1592 00:54:48,644 --> 00:54:51,282 the Turtle, the Tiger, 1593 00:54:51,283 --> 00:54:53,423 and the Welsh Corgi came running, worried for him. 1594 00:54:53,697 --> 00:54:57,106 All sat around to comfort Ming-rabbit, who was crying. 1595 00:54:57,651 --> 00:54:59,434 "Let's think of a way altogether." 1596 00:55:00,339 --> 00:55:01,220 "Don't cry." 1597 00:55:01,236 --> 00:55:02,301 "We are here for you." 1598 00:55:02,878 --> 00:55:03,924 That was when... 1599 00:55:03,947 --> 00:55:05,549 numerous pink fireflies... 1600 00:55:05,558 --> 00:55:07,254 came flying from afar. 1601 00:55:07,839 --> 00:55:08,845 "Little rabbit, 1602 00:55:09,253 --> 00:55:10,545 we will make you... 1603 00:55:10,557 --> 00:55:11,839 a new heart. 1604 00:55:12,087 --> 00:55:12,846 Don't cry." 1605 00:55:13,846 --> 00:55:15,243 Pink fireflies... 1606 00:55:15,254 --> 00:55:17,244 flew around here and there... 1607 00:55:17,245 --> 00:55:18,736 and started making a new heart. 1608 00:55:19,339 --> 00:55:20,656 Courage from the Turtle. 1609 00:55:20,828 --> 00:55:22,372 Sentimentality from the Tiger. 1610 00:55:22,448 --> 00:55:24,000 Smile from the Welsh Corgi. 1611 00:55:24,315 --> 00:55:25,746 Fortune from the Desert Fox. 1612 00:55:26,315 --> 00:55:28,153 They all took a little bit of their own heart, 1613 00:55:28,377 --> 00:55:30,693 and added it to the heart made by the fireflies. 1614 00:55:31,237 --> 00:55:32,783 Finally, a new heart was completed, 1615 00:55:32,784 --> 00:55:34,492 much cooler and stronger than before. 1616 00:55:35,245 --> 00:55:37,206 Only then, Ming-rabbit broke into a broad smile. 1617 00:55:37,401 --> 00:55:38,510 "Thank you, guys. 1618 00:55:38,511 --> 00:55:40,202 Thank you, pink fireflies." 1619 00:55:40,940 --> 00:55:42,939 On the day of his concert, 1620 00:55:43,417 --> 00:55:46,409 looking at his friends and pink fireflies, 1621 00:55:46,410 --> 00:55:48,135 Ming-rabbit sang songs harder than ever... 1622 00:55:48,136 --> 00:55:49,797 with a grateful heart. 1623 00:55:50,315 --> 00:55:51,739 It was his happiest moment. 1624 00:55:53,128 --> 00:55:53,968 Thus, 1625 00:55:53,972 --> 00:55:56,422 NU'EST and L.O.Λ.E lived happily ever after. 1626 00:55:56,979 --> 00:55:58,610 NU'EST and L.O.Λ.E. 1627 00:55:58,611 --> 00:56:00,642 They lived happily ever... 1628 00:56:00,647 --> 00:56:01,549 after. 1629 00:56:01,565 --> 00:56:03,846 (Forever be like brothers to one another!) 1630 00:56:08,768 --> 00:56:10,784 Thus far, we have been with NU'EST... 1631 00:56:10,789 --> 00:56:11,650 on Weekly Idol. 1632 00:56:11,651 --> 00:56:13,648 Regrettably, it's time to wrap up the show. 1633 00:56:13,653 --> 00:56:15,084 - That's right. - I don't want to let you go. 1634 00:56:15,095 --> 00:56:17,461 Wrapping it up with a heart-warming fairy tale, 1635 00:56:17,486 --> 00:56:20,114 I feel like that I've turned into... 1636 00:56:20,115 --> 00:56:21,133 a good person. 1637 00:56:21,148 --> 00:56:22,843 How was it today, NU'EST? 1638 00:56:23,182 --> 00:56:25,217 We made a comeback as the entire team... 1639 00:56:25,403 --> 00:56:27,286 on Weekly Idol. 1640 00:56:27,292 --> 00:56:29,317 Thank you so much for being so nice to us. 1641 00:56:29,322 --> 00:56:30,783 - Thank you. - Thank you. 1642 00:56:30,784 --> 00:56:32,389 Did you enjoy it, everyone? 1643 00:56:32,418 --> 00:56:34,025 We had such fun. 1644 00:56:34,026 --> 00:56:35,264 For our new album, 1645 00:56:35,277 --> 00:56:37,075 and Weekly Idol, please show us your love! 1646 00:56:37,082 --> 00:56:37,799 Thank you! 1647 00:56:40,667 --> 00:56:42,842 L.O.Λ.E may have waited for the album of... 1648 00:56:42,845 --> 00:56:45,114 us five members put together. 1649 00:56:45,138 --> 00:56:47,187 We worked really hard for this album, 1650 00:56:47,192 --> 00:56:48,610 and I think we can show L.O.Λ.E... 1651 00:56:48,621 --> 00:56:51,129 many different aspects of our charms. 1652 00:56:51,129 --> 00:56:52,958 Please show your love to us, NU'EST, 1653 00:56:52,965 --> 00:56:53,745 and also... 1654 00:56:53,762 --> 00:56:55,096 send your love to Weekly Idol. 1655 00:56:55,097 --> 00:56:55,728 This has been... 1656 00:56:55,729 --> 00:56:59,015 Urban Electro Band, NU'EST! Thank you! 1657 00:56:59,016 --> 00:57:00,282 - Thank you! - See you next week! 1658 00:57:00,294 --> 00:57:01,392 I love you, NU'EST! 1659 00:57:01,393 --> 00:57:02,961 Amazing, NU'EST! 1660 00:57:02,970 --> 00:57:05,815 (Thanks for your time, happily ever after!) 1661 00:57:06,097 --> 00:57:08,819 (Sketching Weekly Idol for the next week!) 1662 00:57:08,948 --> 00:57:12,578 Found them, OH MY GIRL! Hello, We are OH MY GIRL. 1663 00:57:12,943 --> 00:57:14,021 Let's go ahead. 1664 00:57:14,035 --> 00:57:15,608 Today's spoiler. 1665 00:57:15,617 --> 00:57:17,023 - A mic? - Isn't it a mushroom? 1666 00:57:17,034 --> 00:57:18,555 - A button? - As for me, 1667 00:57:18,579 --> 00:57:20,385 - I liked this. - It looks like a house. 1668 00:57:20,392 --> 00:57:21,666 It's gone a bit overboard. 1669 00:57:21,691 --> 00:57:23,080 Isn't this too telltale? 1670 00:57:23,091 --> 00:57:24,824 This is too much. 1671 00:57:24,832 --> 00:57:26,705 Oh, there it goes. 1672 00:57:26,706 --> 00:57:28,424 Not too much. Stop it. 1673 00:57:28,425 --> 00:57:29,814 You've revealed too much. 1674 00:57:29,825 --> 00:57:31,192 Let's go with this for the last time. 1675 00:57:32,276 --> 00:57:33,970 Five? 1676 00:57:33,978 --> 00:57:35,550 I found this really funny. 1677 00:57:35,559 --> 00:57:36,693 - I can't draw it well. - What is it? 1678 00:57:36,741 --> 00:57:38,017 (This is it!) 1679 00:57:38,018 --> 00:57:39,986 - You drew it well. - I found this really funny. 1680 00:57:39,987 --> 00:57:41,308 - You drew it well. - Okay. 1681 00:57:41,319 --> 00:57:43,025 Sketching Weekly Idol... 1682 00:57:43,047 --> 00:57:44,838 for the next week. 1683 00:57:44,839 --> 00:57:46,514 If you are curious about this drawing, 1684 00:57:46,515 --> 00:57:48,946 on Wednesday, May 8, at 5pm, 1685 00:57:48,947 --> 00:57:51,752 we will see you on Weekly Idol! 1686 00:57:51,753 --> 00:57:53,622 Stay tuned for the live broadcast! 117519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.