Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,194 --> 00:00:12,095
We'll steal your hearts.
2
00:00:12,096 --> 00:00:15,332
C! K! N! Trio.
3
00:00:15,537 --> 00:00:16,693
Great.
4
00:00:16,707 --> 00:00:19,776
Warm May has finally arrived!
5
00:00:19,777 --> 00:00:20,895
It's May.
6
00:00:20,896 --> 00:00:22,427
It's finally May.
7
00:00:22,428 --> 00:00:24,538
The first guest of Weekly Idol
of May,
8
00:00:24,539 --> 00:00:28,232
we've been waiting for them,
and the fans have too!
9
00:00:28,233 --> 00:00:29,785
Introducing...
10
00:00:30,105 --> 00:00:31,620
NU'EST!
11
00:00:32,115 --> 00:00:33,700
(Spring flowers have bloomed
on our set!)
12
00:00:33,701 --> 00:00:35,786
- Welcome!
- It's NU'EST!
13
00:00:35,787 --> 00:00:37,526
Great to see you guys.
14
00:00:37,527 --> 00:00:38,707
(I should calm my heart.)
15
00:00:38,801 --> 00:00:39,620
Hello.
16
00:00:39,621 --> 00:00:41,856
- Welcome.
- Min Hyun!
17
00:00:41,857 --> 00:00:43,065
- Hello.
- Hello.
18
00:00:43,066 --> 00:00:44,064
- Hello.
- Hello.
19
00:00:44,065 --> 00:00:45,199
Welcome!
20
00:00:45,200 --> 00:00:46,402
- Ren!
- Hello.
21
00:00:46,403 --> 00:00:48,221
I'm glad to see them.
22
00:00:48,312 --> 00:00:49,766
Gosh.
23
00:00:49,767 --> 00:00:51,192
Long time no see.
24
00:00:51,193 --> 00:00:53,118
- Please introduce yourselves.
- Yes.
25
00:00:53,119 --> 00:00:54,126
1, 2, 3.
26
00:00:54,127 --> 00:00:55,974
Show time, NU'EST time,
hello.
27
00:00:55,981 --> 00:00:58,236
Urban electro band,
We're NU'EST!
28
00:00:58,237 --> 00:00:59,103
(Urban electro band)
(We're NU'EST!)
29
00:01:00,822 --> 00:01:01,684
(JR)
30
00:01:01,685 --> 00:01:02,755
(Min Hyun)
31
00:01:02,756 --> 00:01:03,711
(Aron)
32
00:01:03,712 --> 00:01:04,749
(Baekho)
33
00:01:04,750 --> 00:01:06,095
(Ren)
34
00:01:06,096 --> 00:01:07,780
("Bet Bet" by NU'EST)
35
00:01:07,781 --> 00:01:09,709
- It's been a long time.
- His pronunciation is good.
36
00:01:09,710 --> 00:01:11,944
- Urban...
- Electro band.
37
00:01:11,945 --> 00:01:13,363
See? It's been a long time.
38
00:01:13,364 --> 00:01:14,316
You're right.
39
00:01:14,317 --> 00:01:16,477
Aron, can you show us
one more time?
40
00:01:16,478 --> 00:01:17,652
Sure.
41
00:01:17,653 --> 00:01:20,181
1, 2, 3,
show time, NU'EST time.
42
00:01:20,411 --> 00:01:22,830
Urban electro band,
We're NU'EST!
43
00:01:22,958 --> 00:01:26,201
(His pronunciation is perfect.)
44
00:01:26,356 --> 00:01:28,608
Why is Aron the only one
saying those?
45
00:01:28,609 --> 00:01:30,225
We do it sometimes.
46
00:01:30,226 --> 00:01:31,531
When do you do it?
47
00:01:31,532 --> 00:01:33,396
- When I'm absent.
- When you're absent.
48
00:01:33,397 --> 00:01:34,650
When Aron's absent.
49
00:01:34,651 --> 00:01:37,254
Let's say Aron is absent,
and Min Hyun try it?
50
00:01:37,255 --> 00:01:38,215
- Sure.
- Go ahead.
51
00:01:38,216 --> 00:01:39,061
- Yes.
- Good.
52
00:01:39,062 --> 00:01:40,110
Ready, go.
53
00:01:40,111 --> 00:01:41,760
Show time, NU'EST time,
hi, everyone.
54
00:01:41,761 --> 00:01:43,102
Urban electro band,
we're NU'EST.
55
00:01:43,103 --> 00:01:46,299
- Good. That was natural.
- He sounds like a smart kid.
56
00:01:46,300 --> 00:01:47,623
- You did good.
- That was my style.
57
00:01:47,624 --> 00:01:49,784
- It was very good.
- Baekho, your turn.
58
00:01:49,785 --> 00:01:52,457
In 1, 2, and 3.
show time, NU'EST time.
59
00:01:52,458 --> 00:01:55,161
Urban electro band,
we're Baekho, I mean NU'EST.
60
00:01:57,734 --> 00:01:58,544
He's nervous.
61
00:01:58,926 --> 00:02:00,535
I also get nervous
when I must speak English.
62
00:02:00,536 --> 00:02:01,916
I did get nervous.
63
00:02:01,917 --> 00:02:03,241
But he did good.
64
00:02:03,242 --> 00:02:05,431
Ren's been getting English lessons.
65
00:02:05,432 --> 00:02:06,588
Really?
66
00:02:06,589 --> 00:02:08,152
- Just entry level.
- Yes.
67
00:02:08,562 --> 00:02:09,780
Why don't you try it?
68
00:02:10,346 --> 00:02:11,692
Show time, NU'EST time.
69
00:02:11,693 --> 00:02:13,295
Hello...
70
00:02:13,296 --> 00:02:14,390
(JR's embarrassed.)
71
00:02:14,391 --> 00:02:15,593
It was good.
72
00:02:15,594 --> 00:02:17,945
- It was good.
- Min Hyun is mean.
73
00:02:17,946 --> 00:02:22,104
Those who just started
learning English...
74
00:02:22,179 --> 00:02:24,657
tend to exaggerate pronunciation
just like him.
75
00:02:24,658 --> 00:02:25,524
- But you did good.
- He was confident.
76
00:02:25,525 --> 00:02:26,776
- Would you like to try again?
- I like you confidence.
77
00:02:26,777 --> 00:02:28,022
- I do too.
- I'm just trying hard.
78
00:02:28,023 --> 00:02:28,782
Right.
79
00:02:28,783 --> 00:02:31,058
Show time, NU'EST time.
Hi, everyone.
80
00:02:31,069 --> 00:02:32,277
Urban electro band...
81
00:02:32,278 --> 00:02:33,948
(Theatrical)
82
00:02:34,269 --> 00:02:36,724
(You can tell this band
is very modern.)
83
00:02:36,925 --> 00:02:38,744
We're NU'EST!
84
00:02:39,280 --> 00:02:40,246
Awesome.
85
00:02:40,997 --> 00:02:42,895
I feel like I'm in Beverly Hills...
86
00:02:42,896 --> 00:02:44,206
because of his pronunciation.
87
00:02:44,325 --> 00:02:45,450
(Great job, Ren.)
88
00:02:45,451 --> 00:02:47,935
It was really good.
"Urban electro band".
89
00:02:47,936 --> 00:02:50,246
JR seems really nervous.
90
00:02:50,298 --> 00:02:51,900
- I'll try.
- Okay, let's go.
91
00:02:51,901 --> 00:02:52,836
(Go for it.)
92
00:02:52,837 --> 00:02:54,843
Show time, NU'EST time.
Hi, everyone.
93
00:02:54,844 --> 00:02:57,323
Urban electro band,
we're NU'EST.
94
00:02:57,800 --> 00:02:59,048
(He seems more petite
when he squats.)
95
00:02:59,049 --> 00:03:00,350
- You did good.
- That was okay.
96
00:03:00,351 --> 00:03:02,551
- It sounded natural.
- Well, he tried.
97
00:03:02,552 --> 00:03:05,590
No other groups have introduced
themselves this many times.
98
00:03:05,591 --> 00:03:08,566
- You're right, it's the first time.
- We're really glad...
99
00:03:08,567 --> 00:03:10,678
to have NU'EST on our show.
100
00:03:10,782 --> 00:03:14,439
It's an urban band
that sings electro music.
101
00:03:14,718 --> 00:03:16,586
- Right.
- Urban eletro band...
102
00:03:16,587 --> 00:03:18,737
- You're right, though.
- Urban electro band.
103
00:03:18,738 --> 00:03:20,126
Electro...
104
00:03:20,151 --> 00:03:22,419
- band.
- Aron thinks it's funny.
105
00:03:22,420 --> 00:03:23,903
I'll say electro friends.
106
00:03:23,904 --> 00:03:26,579
- Our urban electro band, NU'EST,
- Yes.
107
00:03:26,580 --> 00:03:27,603
after three years,
108
00:03:27,604 --> 00:03:30,674
has released their sixth mini album!
109
00:03:31,850 --> 00:03:33,091
- Three years.
- Wow.
110
00:03:33,318 --> 00:03:34,383
It's been a while.
111
00:03:34,384 --> 00:03:35,977
- Right.
- It sure has been.
112
00:03:35,978 --> 00:03:38,990
It's a meaningful comeback
for you and the fans.
113
00:03:39,016 --> 00:03:40,570
Will you introduce your new title?
114
00:03:40,571 --> 00:03:42,011
Our new title...
115
00:03:42,012 --> 00:03:44,334
- is called "Bet Bet".
- "Bet Bet".
116
00:03:44,343 --> 00:03:46,322
The song is about
how much I want to...
117
00:03:46,323 --> 00:03:48,395
bet my everything on you.
118
00:03:48,396 --> 00:03:50,350
- It shows our group's...
- Yes.
119
00:03:50,351 --> 00:03:52,366
characteristics that are...
120
00:03:52,649 --> 00:03:54,968
proud and sexy.
121
00:03:55,539 --> 00:03:57,218
- Aron,
- Yes.
122
00:03:57,219 --> 00:03:59,635
we have a lot of foreign viewers
watching our show.
123
00:03:59,636 --> 00:04:01,680
Will you say that in English?
124
00:04:01,681 --> 00:04:03,490
Okay, I'll try.
125
00:04:03,938 --> 00:04:05,805
What's up, guys?
We just came out with our new album,
126
00:04:05,812 --> 00:04:07,241
"Happily Ever After".
127
00:04:07,266 --> 00:04:10,632
Our title song is "Bet Bet".
The genre is a mix of future base,
128
00:04:10,633 --> 00:04:12,931
and rhythm-and-blues.
129
00:04:12,932 --> 00:04:14,853
The message of the song is,
130
00:04:14,859 --> 00:04:17,381
"I'll put everything on the line
for you, the one that I love."
131
00:04:17,564 --> 00:04:20,097
So make sure you guys check it out,
the song is really good.
132
00:04:20,187 --> 00:04:21,850
And show us a lot of love.
Thank you.
133
00:04:24,162 --> 00:04:27,961
- That was awesome.
- Ren, will you interpret that?
134
00:04:28,002 --> 00:04:28,970
Oh, my gosh.
135
00:04:30,502 --> 00:04:32,654
- Why would you ask him that?
- Just in case.
136
00:04:33,019 --> 00:04:35,661
- Just in case.
- He watched a lot of foreign films.
137
00:04:35,779 --> 00:04:37,124
I'll try.
138
00:04:38,168 --> 00:04:40,871
We're going to come out.
139
00:04:47,813 --> 00:04:49,392
- Wait.
- No, interpret.
140
00:04:49,512 --> 00:04:51,427
(We asked you for interpretation.)
141
00:04:51,428 --> 00:04:52,733
I should interpret what he said?
142
00:04:52,976 --> 00:04:54,538
(Ren was confused
with human language.)
143
00:04:54,539 --> 00:04:56,587
- You want me to interpret?
- Yes.
144
00:04:56,736 --> 00:04:59,946
So, we have a new album
coming out.
145
00:04:59,947 --> 00:05:02,217
So we expect our fans
to show us love.
146
00:05:02,218 --> 00:05:03,625
- I think that's about it.
- Right.
147
00:05:03,716 --> 00:05:05,415
You did great.
148
00:05:05,838 --> 00:05:07,601
- Very good.
- Actually,
149
00:05:07,602 --> 00:05:08,329
- Yes.
- Yes.
150
00:05:08,330 --> 00:05:09,827
- they have a new album.
- Yes.
151
00:05:09,828 --> 00:05:11,785
- We'll have to listen to it.
- Yes.
152
00:05:11,786 --> 00:05:14,621
Can you perform it live here?
153
00:05:14,622 --> 00:05:15,725
- Shall we?
- Sure.
154
00:05:15,839 --> 00:05:17,846
(They're supporting him
via eye contacts.)
155
00:05:18,022 --> 00:05:20,846
♪ You got my bet ♪
♪ I want to bet myself ♪
156
00:05:21,100 --> 00:05:23,414
♪ You don't have to love me ♪
157
00:05:23,416 --> 00:05:24,517
This is really embarrassing.
158
00:05:25,445 --> 00:05:28,554
- It's not easy.
- Turn around, we'll listen.
159
00:05:28,869 --> 00:05:30,868
No, we'll turn around.
160
00:05:30,869 --> 00:05:31,865
Yes.
161
00:05:31,866 --> 00:05:34,319
- What about the camera?
- You guys don't have to turn.
162
00:05:34,320 --> 00:05:35,693
- Right.
- Let's go.
163
00:05:35,694 --> 00:05:37,652
1, 2, 3.
164
00:05:37,653 --> 00:05:40,526
♪ You got my bet ♪
♪ I want to bet myself ♪
165
00:05:40,944 --> 00:05:43,859
♪ You don't have to love me ♪
166
00:05:44,066 --> 00:05:45,365
This is it.
167
00:05:45,366 --> 00:05:47,035
(Clapping)
168
00:05:47,036 --> 00:05:48,882
That was really good.
169
00:05:48,883 --> 00:05:50,585
It sounds sexy.
170
00:05:50,586 --> 00:05:52,942
- Thank you.
- We've only heard the song.
171
00:05:52,943 --> 00:05:54,749
But there should be...
172
00:05:54,750 --> 00:05:56,492
a choreography in there.
173
00:05:56,493 --> 00:05:58,117
- Of course.
- What is it?
174
00:05:58,162 --> 00:06:00,978
Sing the refrain.
175
00:06:00,979 --> 00:06:03,797
- And I'll do the dancing.
- It's JR.
176
00:06:03,798 --> 00:06:05,377
5, 6, 7, 8.
177
00:06:05,393 --> 00:06:08,364
♪ Bet bet, love for ya ♪
178
00:06:08,706 --> 00:06:11,571
♪ Bet bet, love for ya ♪
179
00:06:11,572 --> 00:06:12,452
(He's stealing our hearts.)
180
00:06:12,940 --> 00:06:14,067
(Thumps)
181
00:06:16,004 --> 00:06:17,321
You're so sexy.
182
00:06:17,322 --> 00:06:19,207
Since we brought it up,
183
00:06:19,208 --> 00:06:21,466
which part of the song do you think
is the highlight?
184
00:06:21,487 --> 00:06:24,463
I have something on my mind.
Tell me which part you chose.
185
00:06:24,777 --> 00:06:26,784
- You can chose first.
- You go first.
186
00:06:26,863 --> 00:06:28,753
It's finder's keepers.
187
00:06:28,754 --> 00:06:30,916
- Of course.
- I like this part.
188
00:06:31,574 --> 00:06:32,179
This one.
189
00:06:32,562 --> 00:06:34,345
(He looks like Aphrodite.)
190
00:06:35,277 --> 00:06:36,996
(It's Ren's time!)
191
00:06:37,389 --> 00:06:39,036
(Tapping)
192
00:06:39,470 --> 00:06:42,289
(Behold, the most handsome Ren)
193
00:06:42,290 --> 00:06:43,422
That was amazing.
194
00:06:43,423 --> 00:06:45,448
- I'm glad you went first.
- Right.
195
00:06:45,449 --> 00:06:46,295
The floor turned black.
196
00:06:46,296 --> 00:06:48,374
- Definitely.
- Are your pants okay?
197
00:06:48,375 --> 00:06:50,012
- It's fine.
- That was great.
198
00:06:50,013 --> 00:06:51,868
- It's fine.
- My goodness.
199
00:06:52,491 --> 00:06:53,808
It's actually Min Hyun's part.
200
00:06:54,103 --> 00:06:55,920
- Is it?
- Yes.
201
00:06:56,540 --> 00:06:58,530
What's Aron's highlight?
202
00:06:58,531 --> 00:07:01,071
- Mine is this.
- Yes.
203
00:07:01,078 --> 00:07:03,154
♪ Inside ♪
204
00:07:03,155 --> 00:07:04,588
♪ The rolling waves ♪
205
00:07:04,589 --> 00:07:06,200
That's it.
206
00:07:06,550 --> 00:07:09,288
What's yours, Min Hyun?
207
00:07:09,289 --> 00:07:11,652
- My own parts.
- Let's see.
208
00:07:12,290 --> 00:07:15,272
♪ I'm fine with ♪
♪ being addicted to you ♪
209
00:07:15,273 --> 00:07:18,309
♪ I'm fine with ♪
♪ being addicted to you ♪
210
00:07:18,310 --> 00:07:18,972
Great.
211
00:07:20,842 --> 00:07:22,564
He's got all the angles.
212
00:07:22,653 --> 00:07:24,599
(They're all trying it.)
213
00:07:24,600 --> 00:07:26,379
- What about Baekho?
- Yes.
214
00:07:26,601 --> 00:07:29,276
♪ You don't have to love me ♪
215
00:07:29,287 --> 00:07:30,548
(Baekho already captured
all your hearts.)
216
00:07:30,549 --> 00:07:33,299
- That's also the highlight.
- That looks good.
217
00:07:34,297 --> 00:07:36,640
We have a lot to see
and to talk about.
218
00:07:36,641 --> 00:07:38,538
- Let's move on!
- Yes.
219
00:07:42,906 --> 00:07:44,726
It's time to look at
idols' updated news...
220
00:07:44,727 --> 00:07:46,538
through the search engine.
221
00:07:46,539 --> 00:07:48,967
- Search Chang Hee!
- Search Chang Hee!
222
00:07:48,968 --> 00:07:50,061
(Search Chang Hee)
223
00:07:50,062 --> 00:07:51,272
Wow.
224
00:07:51,973 --> 00:07:54,038
The oldest of NU'EST,
225
00:07:54,039 --> 00:07:56,107
- and the unofficial youngest.
- Yes.
226
00:07:56,108 --> 00:07:59,564
Let's take a look at Aron's
search key words.
227
00:07:59,733 --> 00:08:02,499
- "Memory Kwak"?
- That's his nickname.
228
00:08:02,500 --> 00:08:03,333
Can you explain?
229
00:08:03,334 --> 00:08:05,511
We have a song called "Dejavu".
230
00:08:05,512 --> 00:08:07,048
Right, "Dejavu".
231
00:08:07,058 --> 00:08:08,736
I have a part where I sing.
232
00:08:08,737 --> 00:08:10,801
- Right.
- And the fans really liked it.
233
00:08:10,802 --> 00:08:13,217
They liked my facial expression
and the move.
234
00:08:13,264 --> 00:08:15,960
Why don't you show us?
235
00:08:15,961 --> 00:08:16,896
I think I'm going to laugh.
236
00:08:16,897 --> 00:08:18,785
- It's a bit sexy.
- It is.
237
00:08:18,886 --> 00:08:21,086
(Here comes Memory Kwak.)
238
00:08:21,477 --> 00:08:25,527
(Memory Kwak was made
just with his facial expressions.)
239
00:08:29,730 --> 00:08:30,946
That's it.
240
00:08:31,861 --> 00:08:33,741
(Way to go, Aron!)
241
00:08:33,742 --> 00:08:35,512
That was so sexy.
242
00:08:35,513 --> 00:08:38,184
You're right. There isn't much,
but it's sexy.
243
00:08:38,185 --> 00:08:40,793
Did the songwriter
give you that part?
244
00:08:40,794 --> 00:08:42,308
He wrote the song.
245
00:08:42,309 --> 00:08:43,556
(He's the genius songwriter.)
246
00:08:43,557 --> 00:08:45,883
- You wrote that song?
- You didn't know?
247
00:08:46,418 --> 00:08:47,264
That's awesome!
248
00:08:47,685 --> 00:08:50,763
I thought that there's no way
this was written in Korea.
249
00:08:51,949 --> 00:08:52,970
That was you?
250
00:08:52,971 --> 00:08:53,867
Yes, it was me.
251
00:08:54,412 --> 00:08:56,213
Why don't you show us?
252
00:08:56,549 --> 00:08:57,380
Yes.
253
00:08:57,381 --> 00:09:00,304
- Let's see it.
- He's a good host.
254
00:09:00,305 --> 00:09:01,348
You're right.
255
00:09:01,349 --> 00:09:02,726
(You're the best host.)
256
00:09:05,122 --> 00:09:09,063
(Memory Baek is also fatally sexy.)
257
00:09:09,290 --> 00:09:12,940
(He seems embarrassed.)
258
00:09:13,181 --> 00:09:14,270
(I'm glad that's over.)
259
00:09:14,271 --> 00:09:15,179
Baekho...
260
00:09:15,477 --> 00:09:17,378
is really shy.
261
00:09:17,379 --> 00:09:18,984
(I am.)
262
00:09:18,985 --> 00:09:21,704
Aron, you prepared something
for Weekly Idol?
263
00:09:21,705 --> 00:09:25,090
Yes, I sang "So Sick" by Ne-Yo
at my audition.
264
00:09:26,122 --> 00:09:27,525
It was really popular then.
265
00:09:27,526 --> 00:09:29,345
- You're right.
- I remember that.
266
00:09:29,346 --> 00:09:30,586
I prepared the performance.
267
00:09:30,587 --> 00:09:31,915
Let's recall,
268
00:09:31,916 --> 00:09:34,663
and we'll call you
like it's an actual audition.
269
00:09:34,783 --> 00:09:36,981
- Then introduce yourself.
- It's like an audition.
270
00:09:36,982 --> 00:09:38,363
All right.
271
00:09:38,364 --> 00:09:39,671
Next participant, come in.
272
00:09:40,280 --> 00:09:42,006
We have to find a star.
273
00:09:43,477 --> 00:09:44,453
Hello.
274
00:09:44,454 --> 00:09:45,629
(Hello.)
275
00:09:45,630 --> 00:09:48,617
- He's Korean pronunciation was bad.
- My name is Aron,
276
00:09:48,941 --> 00:09:51,191
and I'm from Los Angeles.
277
00:09:51,192 --> 00:09:53,163
- Are you a Korean American?
- Yes.
278
00:09:53,164 --> 00:09:54,605
Do you have a Korean name?
279
00:09:54,606 --> 00:09:56,966
My Korean name is Kwak Young Min.
280
00:09:56,967 --> 00:09:57,840
How did he...
281
00:09:57,940 --> 00:09:59,255
become so good at Korean?
282
00:09:59,256 --> 00:10:00,588
Right, my bad.
283
00:10:00,764 --> 00:10:04,227
My Korean name is Kwak Young Min.
284
00:10:04,284 --> 00:10:07,289
My dad calls me that way
when he's scolding me.
285
00:10:07,290 --> 00:10:09,031
- When he's scolding you.
- When he's scolding you.
286
00:10:09,032 --> 00:10:11,745
- He yells, "Young Min"?
- That's right.
287
00:10:12,157 --> 00:10:14,686
Executive Min Hyun, shall we listen?
288
00:10:14,687 --> 00:10:15,660
Go ahead.
289
00:10:15,661 --> 00:10:16,691
(Go ahead.)
290
00:10:16,692 --> 00:10:18,094
I'm actually nervous.
291
00:10:18,457 --> 00:10:20,874
- Get comfortable.
- It's like a real audition.
292
00:10:21,520 --> 00:10:22,955
("So Sick" by Ne-Yo)
293
00:10:22,956 --> 00:10:25,892
- It's been a while.
- Yes. I love this song.
294
00:10:26,282 --> 00:10:27,935
(Breathing)
295
00:10:27,936 --> 00:10:28,517
Yes.
296
00:10:28,518 --> 00:10:29,064
I'm nervous.
297
00:10:29,065 --> 00:10:32,673
(When Aron sits down and sings,
the place turns into a jazz bar.)
298
00:10:33,034 --> 00:10:36,090
(We will not be disturbing
Aron's performance of "So Sick".)
299
00:11:39,500 --> 00:11:40,973
I was too nervous!
300
00:11:41,427 --> 00:11:42,598
You did great.
301
00:11:42,599 --> 00:11:44,788
- I was too nervous.
- That was great.
302
00:11:44,789 --> 00:11:46,459
- Wow.
- That's my boy!
303
00:11:46,460 --> 00:11:49,431
- Aron may sign with us.
- I agree.
304
00:11:49,432 --> 00:11:50,369
You've passed.
305
00:11:50,370 --> 00:11:51,181
(Execute Min Hyun
is also satisfied.)
306
00:11:51,182 --> 00:11:52,380
- You've passed.
- Thank you.
307
00:11:52,381 --> 00:11:54,110
You looked really good out there.
308
00:11:54,111 --> 00:11:55,397
I was really nervous.
309
00:11:55,529 --> 00:11:57,847
That wasn't "So Sick".
It was rather so sweet.
310
00:11:58,009 --> 00:11:59,487
(Wow)
311
00:11:59,488 --> 00:12:01,431
It really gave us a hint of...
312
00:12:01,432 --> 00:12:04,659
what you looked like back then.
313
00:12:04,660 --> 00:12:05,199
Right.
314
00:12:05,200 --> 00:12:06,779
If you look at Min Hyun,
315
00:12:06,780 --> 00:12:09,266
he's been secretly helping us.
316
00:12:09,305 --> 00:12:10,459
He's hosting this show.
317
00:12:10,460 --> 00:12:11,742
Not just Min Hyun,
318
00:12:11,743 --> 00:12:14,669
JR also tends to lead the talk.
319
00:12:14,765 --> 00:12:16,797
It's in his nature.
320
00:12:16,798 --> 00:12:18,354
No way.
321
00:12:18,355 --> 00:12:20,665
Would you like to ask
our next question?
322
00:12:20,722 --> 00:12:22,923
Aron used to be...
323
00:12:22,924 --> 00:12:23,850
(Laughing)
324
00:12:23,851 --> 00:12:25,625
- That was good.
- That was smooth.
325
00:12:25,626 --> 00:12:27,919
popular with cheese hotdogs.
326
00:12:27,920 --> 00:12:28,911
Yes, I was.
327
00:12:28,912 --> 00:12:32,281
It was aired for three seconds,
and the internet went crazy.
328
00:12:32,282 --> 00:12:33,686
You're right.
329
00:12:33,687 --> 00:12:36,682
He was the hot dog guy
of "Idol Star Athletics".
330
00:12:36,683 --> 00:12:38,647
- Hot dog guy.
- He's right.
331
00:12:38,648 --> 00:12:41,481
- So we've prepared it.
- Yes.
332
00:12:41,482 --> 00:12:44,961
The Legendary Aron who has
30,000 fans who wants to marry him.
333
00:12:45,310 --> 00:12:46,319
The Legendary Aron.
334
00:12:46,320 --> 00:12:47,607
- The Legendary Aron.
- The Legendary Aron.
335
00:12:47,608 --> 00:12:50,553
Should he re-act the moment
he was named hot dog guy?
336
00:12:50,554 --> 00:12:52,308
- Sure.
- I like that.
337
00:12:52,523 --> 00:12:55,068
- Here come the hot dogs.
- Looks good.
338
00:12:55,069 --> 00:12:56,861
(He's smacking his lips.)
339
00:12:56,862 --> 00:12:57,799
It looks good.
340
00:12:57,854 --> 00:12:59,316
It looks really good.
341
00:12:59,578 --> 00:13:02,646
Show us your hot dog guy pose.
342
00:13:03,831 --> 00:13:07,259
(Just in three 3 seconds,
everyone fell in love with him.)
343
00:13:07,260 --> 00:13:08,872
(Blows)
344
00:13:08,873 --> 00:13:09,843
(Eating)
345
00:13:09,868 --> 00:13:10,883
It looks tasty.
346
00:13:13,620 --> 00:13:15,788
(The stick falls off the hot dog.)
347
00:13:15,789 --> 00:13:17,715
(That's embarrassing.)
348
00:13:17,716 --> 00:13:20,443
- That was hilarious.
- He's so cute.
349
00:13:20,444 --> 00:13:21,842
(Aron with a hot dog
is cute and handsome.)
350
00:13:21,843 --> 00:13:24,159
- It's the hot dog guy!
- He's very charming.
351
00:13:24,160 --> 00:13:27,483
This is going to be
another hot clip.
352
00:13:27,484 --> 00:13:29,083
- Right.
- It was cute.
353
00:13:29,084 --> 00:13:32,088
Why don't you guys all try it?
354
00:13:32,089 --> 00:13:33,441
- That sounds good.
- It looks great.
355
00:13:33,442 --> 00:13:34,700
There are exactly five of them.
356
00:13:34,701 --> 00:13:35,981
- Yes.
- Thank you.
357
00:13:35,982 --> 00:13:37,702
Baekho, why don't you go first?
358
00:13:38,458 --> 00:13:40,279
(Eating)
359
00:13:40,280 --> 00:13:40,984
Baekho.
360
00:13:41,317 --> 00:13:42,664
Look at that cheese.
361
00:13:42,665 --> 00:13:43,572
(The cheese is stretching.)
362
00:13:43,573 --> 00:13:45,029
He's got it.
363
00:13:45,030 --> 00:13:46,963
He saved the cheese.
364
00:13:46,964 --> 00:13:48,180
It looked great.
365
00:13:48,181 --> 00:13:49,166
(It's delicious.)
366
00:13:49,167 --> 00:13:49,805
It's delicious.
367
00:13:49,993 --> 00:13:51,488
- Your turn, Ren.
- Yes.
368
00:13:52,485 --> 00:13:55,024
(He's stealing the scene.)
369
00:13:55,025 --> 00:13:55,928
He's shaking.
370
00:13:56,233 --> 00:13:57,757
(Cheese is stretching.)
371
00:13:58,055 --> 00:13:59,007
He did it!
372
00:14:01,699 --> 00:14:02,614
(He's satisfied.)
373
00:14:02,615 --> 00:14:03,962
That was cute.
374
00:14:04,014 --> 00:14:06,944
It looks so delicious
when they ate it.
375
00:14:06,945 --> 00:14:10,586
I'll try this great-looking hot dog.
376
00:14:10,663 --> 00:14:11,605
That was good.
377
00:14:13,328 --> 00:14:16,471
(Taking a big bite)
378
00:14:16,472 --> 00:14:18,306
(The cheese is cut off.)
379
00:14:18,307 --> 00:14:19,662
That's not a cheese hotdog.
380
00:14:19,663 --> 00:14:20,915
I don't think so.
381
00:14:20,916 --> 00:14:21,934
There's cheese in it.
382
00:14:21,935 --> 00:14:23,555
(It looks like cheese, though.)
383
00:14:23,717 --> 00:14:24,678
It didn't melt.
384
00:14:25,470 --> 00:14:27,104
It was a faulty hot dog.
385
00:14:28,837 --> 00:14:31,770
- He's right.
- It's a faulty hot dog.
386
00:14:31,771 --> 00:14:33,965
- This is huge.
- Go for it.
387
00:14:35,089 --> 00:14:36,002
(My heart just stopped.)
388
00:14:36,003 --> 00:14:36,874
Looking good.
389
00:14:37,640 --> 00:14:39,484
- I think it's faulty.
- Yours was.
390
00:14:39,700 --> 00:14:41,845
He looks like that
older boy at school.
391
00:14:42,222 --> 00:14:43,443
(I'm full just by watching them.)
392
00:14:43,444 --> 00:14:45,972
You eat really clean.
393
00:14:45,973 --> 00:14:48,049
(I'll skip dinner.)
394
00:14:48,050 --> 00:14:49,816
They eat in different styles.
395
00:14:49,817 --> 00:14:51,720
- Baekho, did you like it?
- Yes.
396
00:14:52,299 --> 00:14:53,111
(He ate the whole thing.)
397
00:14:53,112 --> 00:14:54,478
- You finished it.
- He did.
398
00:14:54,479 --> 00:14:55,775
- He finished it.
- He finished it.
399
00:14:56,459 --> 00:14:57,887
Who's next?
400
00:14:58,397 --> 00:14:59,868
- Baekho!
- It's Baekho.
401
00:15:00,241 --> 00:15:01,397
(Baekho)
402
00:15:01,398 --> 00:15:03,060
- Your nickname is Muang?
- Yes.
403
00:15:03,061 --> 00:15:04,300
What does it mean?
404
00:15:04,301 --> 00:15:06,279
They were all made by fans.
405
00:15:06,280 --> 00:15:08,481
A foreign fan wrote something
on the internet,
406
00:15:08,482 --> 00:15:10,688
and a Korean fan put it in...
407
00:15:10,689 --> 00:15:11,957
- The translator.
- the translator.
408
00:15:11,958 --> 00:15:14,887
- And it said Muang.
- It read Muang.
409
00:15:15,154 --> 00:15:17,739
- Playful Kang.
- That was...
410
00:15:17,740 --> 00:15:19,375
because I'm playful.
411
00:15:19,376 --> 00:15:20,615
It means you're playful.
412
00:15:20,616 --> 00:15:22,396
I can't help but notice...
413
00:15:22,397 --> 00:15:24,057
that it says "DTT".
414
00:15:24,097 --> 00:15:25,317
What is that?
415
00:15:25,318 --> 00:15:27,638
It means "Don't think too much."
416
00:15:27,639 --> 00:15:29,510
I see.
417
00:15:29,511 --> 00:15:31,808
What is this?
418
00:15:31,809 --> 00:15:34,471
That was about
a pig breaking something.
419
00:15:34,630 --> 00:15:36,136
Was it bricks?
420
00:15:36,310 --> 00:15:38,081
No, was it a pig?
421
00:15:38,082 --> 00:15:39,123
Isn't that...
422
00:15:39,437 --> 00:15:40,718
about a baby pig?
423
00:15:40,746 --> 00:15:42,592
- Right.
- The baby pig?
424
00:15:42,597 --> 00:15:43,785
"I really"...
425
00:15:43,786 --> 00:15:44,997
"want to smash"...
426
00:15:45,104 --> 00:15:47,469
"the baby pig's head with a brick"?
427
00:15:47,640 --> 00:15:48,302
What?
428
00:15:48,881 --> 00:15:50,058
That sounds too scary.
429
00:15:50,059 --> 00:15:52,013
Wait, what doesn't it mean?
430
00:15:52,014 --> 00:15:52,651
What is it?
431
00:15:52,683 --> 00:15:55,111
"I really want to"...
432
00:15:55,310 --> 00:15:58,849
"I really want to smash
the baby pig's brick house"...
433
00:15:59,572 --> 00:16:01,697
- "with my head"?
- Right.
434
00:16:01,698 --> 00:16:04,811
It's the story
about the three little pigs.
435
00:16:04,812 --> 00:16:07,185
They build houses,
and your fans want to smash it.
436
00:16:07,186 --> 00:16:11,202
When we do something,
our fans like it so much...
437
00:16:11,204 --> 00:16:12,286
that they want to smash it.
438
00:16:12,287 --> 00:16:13,946
They want to smash our company.
439
00:16:14,233 --> 00:16:15,372
They smash everything.
440
00:16:16,266 --> 00:16:17,977
What would they do that?
441
00:16:17,978 --> 00:16:20,420
They like to say "smash".
442
00:16:20,536 --> 00:16:22,200
So here it is.
443
00:16:22,201 --> 00:16:24,458
DTT quiz with Baekho!
444
00:16:24,459 --> 00:16:28,067
(DTT Quiz with Baekho)
445
00:16:28,068 --> 00:16:29,981
The members will read
TMI questions to Baekho...
446
00:16:30,000 --> 00:16:34,622
about your group and the members.
447
00:16:34,738 --> 00:16:38,401
And Baekho has to think
to answer the questions.
448
00:16:38,402 --> 00:16:40,145
- Now, Baekho...
- Yes.
449
00:16:40,146 --> 00:16:42,545
is on the seat on which
where he thinks hard.
450
00:16:42,588 --> 00:16:44,814
When the members
read him a question,
451
00:16:44,815 --> 00:16:46,459
and he doesn't
guess the right answer,
452
00:16:46,460 --> 00:16:50,956
then the members will break
this wall of bricks.
453
00:16:50,957 --> 00:16:51,962
Yes.
454
00:16:51,963 --> 00:16:54,020
- It's very one-dimensional.
- True.
455
00:16:54,834 --> 00:16:57,998
When they break the brick wall,
456
00:16:57,999 --> 00:17:00,760
Little pig Sae Ho will...
457
00:17:00,761 --> 00:17:02,318
build it back up.
458
00:17:02,446 --> 00:17:04,070
Why me?
459
00:17:04,071 --> 00:17:05,274
You look like the little pig.
460
00:17:05,275 --> 00:17:07,360
- It's a cute character.
- It's a good thing.
461
00:17:07,361 --> 00:17:08,720
- It's a good thing?
- It is.
462
00:17:08,721 --> 00:17:11,454
I'll be building the walls
back up...
463
00:17:11,455 --> 00:17:13,023
when you guys smash it.
464
00:17:13,024 --> 00:17:13,930
Read the questions.
465
00:17:13,931 --> 00:17:14,932
Who wants to go first?
466
00:17:14,933 --> 00:17:16,444
- Min Hyun.
- I'll go first.
467
00:17:16,445 --> 00:17:17,235
(TMI quiz, start!)
468
00:17:17,950 --> 00:17:19,554
- He should know this one.
- I do.
469
00:17:19,555 --> 00:17:21,855
"How many times do I like
to shake my laundry off dust?"
470
00:17:22,134 --> 00:17:24,566
- What?
- It's three times.
471
00:17:24,567 --> 00:17:25,758
(He answered three times.)
472
00:17:25,759 --> 00:17:26,854
Correct.
473
00:17:27,055 --> 00:17:29,104
(He's got good observation skills.)
474
00:17:29,105 --> 00:17:31,748
"Why did I pack lunches to school?"
475
00:17:31,749 --> 00:17:32,535
(Why did Min Hyun pack
lunches to school?)
476
00:17:32,536 --> 00:17:33,521
I know this one.
477
00:17:34,408 --> 00:17:36,103
- He's thinking hard.
- What was it?
478
00:17:36,104 --> 00:17:38,163
(I think he's planning
to go to bed on there.)
479
00:17:38,185 --> 00:17:39,327
Think.
480
00:17:39,328 --> 00:17:41,535
(They're all guessing hard.)
481
00:17:42,271 --> 00:17:43,386
(The brick wall is in danger.)
482
00:17:43,387 --> 00:17:44,479
He's nervous.
483
00:17:44,480 --> 00:17:46,335
(The brick wall
is about to be smashed.)
484
00:17:46,336 --> 00:17:48,894
(We have to smash!)
485
00:17:48,895 --> 00:17:50,410
(Who...)
486
00:17:50,411 --> 00:17:51,466
(told you...)
487
00:17:51,467 --> 00:17:53,529
(to be that cute!)
488
00:17:53,637 --> 00:17:56,317
This is the answer.
My school was on a hill,
489
00:17:56,318 --> 00:17:58,867
- The construction!
- and there was a landslide.
490
00:17:58,868 --> 00:18:00,784
- Our cafeteria had to be repaired.
- That's right.
491
00:18:00,785 --> 00:18:02,083
It came to your mind now.
492
00:18:02,084 --> 00:18:03,604
Right.
493
00:18:03,605 --> 00:18:05,263
It's Aron's turn.
494
00:18:05,264 --> 00:18:07,351
- His questions are difficult.
- Mine are difficult.
495
00:18:07,352 --> 00:18:09,773
I'll ask him anyways.
I think he'll get the first one.
496
00:18:10,304 --> 00:18:14,074
What's my favorite snack
at an expressway service station?
497
00:18:14,075 --> 00:18:15,266
Dried persimmons.
498
00:18:15,592 --> 00:18:16,986
Amazing.
499
00:18:16,987 --> 00:18:18,303
I ate it on my way here.
500
00:18:18,304 --> 00:18:20,161
You like dried persimmons?
501
00:18:20,162 --> 00:18:21,529
Yes, I like them very much.
502
00:18:21,530 --> 00:18:24,267
He liked a lot of things
he tried in Korea.
503
00:18:24,268 --> 00:18:25,376
- Right.
- What are there?
504
00:18:25,377 --> 00:18:26,155
Pork rinds.
505
00:18:26,156 --> 00:18:27,826
- Pork rinds.
- Pork rinds.
506
00:18:27,827 --> 00:18:29,399
I like that.
507
00:18:29,400 --> 00:18:32,719
You seem to like chewy ones.
508
00:18:32,789 --> 00:18:35,013
- Yes, you're right.
- Like dried persimmons.
509
00:18:35,014 --> 00:18:36,703
I like chewy stuff.
510
00:18:36,704 --> 00:18:39,028
Second question.
511
00:18:39,029 --> 00:18:41,782
"How many days have it been
since we made the debut?"
512
00:18:41,783 --> 00:18:44,440
(How many days have it been
since we made the debut?)
513
00:18:44,441 --> 00:18:46,017
That's too hard.
514
00:18:46,018 --> 00:18:46,795
(He's surprised.)
515
00:18:46,969 --> 00:18:49,450
(Baekho got off his chair.)
516
00:18:49,451 --> 00:18:53,102
(And he blames it on the wall.)
517
00:18:53,103 --> 00:18:54,031
It's hard, to be honest.
518
00:18:54,032 --> 00:18:55,694
- It's too hard.
- I can never get it.
519
00:18:55,695 --> 00:18:57,890
Aron, how many days have it been?
520
00:18:58,074 --> 00:19:00,931
It's been 2,595 days.
521
00:19:00,932 --> 00:19:02,619
2595 days?
522
00:19:03,061 --> 00:19:05,802
- Let's move on.
- JR's ones are harder.
523
00:19:05,803 --> 00:19:07,560
- That's too hard.
- It's really hard.
524
00:19:07,561 --> 00:19:11,330
"What do I think I'm good at
instead of gaming?"
525
00:19:11,331 --> 00:19:12,579
He should know this one.
526
00:19:13,068 --> 00:19:14,958
- 10...
- I did this yesterday.
527
00:19:14,959 --> 00:19:16,502
What?
528
00:19:16,503 --> 00:19:18,403
- Think.
- I'm also good at this.
529
00:19:18,404 --> 00:19:20,278
- Here's a hint.
- What?
530
00:19:20,592 --> 00:19:22,622
- You use your hands to play games.
- Yes.
531
00:19:22,643 --> 00:19:24,974
- That's it.
- It's about the hands?
532
00:19:24,975 --> 00:19:26,500
JR did this often.
533
00:19:26,616 --> 00:19:27,546
I did.
534
00:19:27,547 --> 00:19:29,631
- When I was a trainee.
- Min Hyun's also good at it.
535
00:19:29,632 --> 00:19:30,745
- When we were trainees?
- Yes.
536
00:19:31,091 --> 00:19:32,389
What is it?
537
00:19:32,535 --> 00:19:34,804
We used to do it everyday
when we were trainees!
538
00:19:34,805 --> 00:19:36,782
JR isn't good at many things.
539
00:19:37,271 --> 00:19:39,142
5, 4,
540
00:19:39,617 --> 00:19:40,455
- three,
- What is it?
541
00:19:40,456 --> 00:19:43,415
- What is it?
- 2, 1!
542
00:19:44,031 --> 00:19:46,204
- That's time.
- That was cute.
543
00:19:46,205 --> 00:19:47,668
(Baekho's so cute.)
544
00:19:47,669 --> 00:19:48,602
What is it?
545
00:19:48,603 --> 00:19:50,247
Cleaning dishes.
546
00:19:50,248 --> 00:19:51,358
(The answer is cleaning dishes.)
547
00:19:51,359 --> 00:19:54,148
"What's the name of my guild
in the game?"
548
00:19:54,262 --> 00:19:55,620
Your guild?
549
00:19:55,642 --> 00:19:56,886
- His guild?
- How would he know that?
550
00:19:56,887 --> 00:19:58,953
- I made this guild.
- He's thinking.
551
00:19:58,954 --> 00:19:59,757
10!
552
00:19:59,774 --> 00:20:02,181
- JR made this guild.
- This is a too much information.
553
00:20:02,317 --> 00:20:02,999
10
554
00:20:03,000 --> 00:20:04,684
- nine,
- You have 5 seconds.
555
00:20:04,750 --> 00:20:07,495
- Five,
- I don't play games.
556
00:20:07,633 --> 00:20:08,890
- three,
- I can't wait.
557
00:20:09,092 --> 00:20:10,024
Two,
558
00:20:10,025 --> 00:20:10,603
One!
559
00:20:10,604 --> 00:20:11,533
Hit it!
560
00:20:12,944 --> 00:20:14,542
- It was good!
- He's powerful.
561
00:20:14,543 --> 00:20:15,681
It was strong. So what is the name?
562
00:20:15,682 --> 00:20:16,937
The answer is Black Goat.
563
00:20:16,938 --> 00:20:18,812
(How would you get this right?)
564
00:20:19,097 --> 00:20:22,808
I play this game with my sister
565
00:20:22,927 --> 00:20:25,300
And we were choosing our guild name.
566
00:20:25,301 --> 00:20:28,153
At that time black dragon from
an animation was very popular.
567
00:20:28,164 --> 00:20:30,185
I could not think of any name yet.
568
00:20:30,186 --> 00:20:32,736
At that time,
a goat appeared in our Music Video.
569
00:20:32,737 --> 00:20:34,700
It was a black goat.
570
00:20:34,701 --> 00:20:37,437
So I chose our guild name
to be Black Goat.
571
00:20:37,438 --> 00:20:38,758
- Black goat!
- It was so difficult.
572
00:20:40,875 --> 00:20:43,429
So far, Min Hyun, Aron...
573
00:20:43,528 --> 00:20:46,360
and JR are done.
574
00:20:46,362 --> 00:20:48,863
Now, it is time for higher levels.
575
00:20:48,864 --> 00:20:50,616
- It is.
- Yes.
576
00:20:50,663 --> 00:20:53,471
King of Break the Brick! Ren!
Please break it cute way.
577
00:20:53,472 --> 00:20:55,935
- Either one.
- Say it in this way.
578
00:20:55,936 --> 00:20:57,759
Okay. I got it.
579
00:20:57,766 --> 00:20:59,831
All right. Give us the question!
580
00:20:59,987 --> 00:21:03,395
"What are the names of our members
saved in my mobile phone?"
581
00:21:03,396 --> 00:21:05,236
(What are the names of our members
saved in my mobile phone?)
582
00:21:05,798 --> 00:21:09,236
- Where are the names?
- My name is Baeko.
583
00:21:10,188 --> 00:21:11,559
It's baeko.
584
00:21:11,560 --> 00:21:12,666
How could you not know this?
585
00:21:12,667 --> 00:21:14,350
- Is that right?
- He's got it wrong!
586
00:21:14,883 --> 00:21:15,840
Is it wrong?
587
00:21:16,322 --> 00:21:17,394
- Am I wrong?
- Yes, you are wrong.
588
00:21:17,503 --> 00:21:19,882
What about Min Hyun's name?
589
00:21:21,216 --> 00:21:23,497
(Baekho makes an
eye contact with Min Hyun)
590
00:21:23,581 --> 00:21:24,887
He is wrong anyway.
591
00:21:25,386 --> 00:21:26,491
Min Hyun!
592
00:21:26,587 --> 00:21:27,798
How could you not know this?
593
00:21:27,799 --> 00:21:28,675
(Ren's powerful hammer)
594
00:21:29,843 --> 00:21:31,903
Tell us now.
What did you put in your phone?
595
00:21:31,908 --> 00:21:32,728
What are the answers?
596
00:21:32,729 --> 00:21:34,885
Min Hyun is Hwang Pretty.
597
00:21:34,886 --> 00:21:36,857
Aron is Big Aron.
598
00:21:37,067 --> 00:21:39,139
JR is JR.
599
00:21:39,212 --> 00:21:40,444
- JR.
- JR.
600
00:21:40,941 --> 00:21:42,003
Baekho is just Baekho.
601
00:21:42,004 --> 00:21:43,521
(Just Baekho)
602
00:21:43,522 --> 00:21:44,075
What is that?
603
00:21:44,076 --> 00:21:45,675
- Hey.
- That's funny.
604
00:21:45,883 --> 00:21:47,893
It sounds disappointing for him.
605
00:21:47,894 --> 00:21:49,724
Actually, I had put them all
with their nicknames,
606
00:21:49,864 --> 00:21:51,676
but there are some reasons...
607
00:21:51,677 --> 00:21:52,722
Goodness.
608
00:21:52,739 --> 00:21:54,401
What about before?
609
00:21:54,402 --> 00:21:55,633
Before?
610
00:21:55,867 --> 00:21:56,696
It was Kang Baek Ho.
611
00:21:56,697 --> 00:21:58,970
- I see.
- It was Kang Baek Ho.
612
00:21:58,984 --> 00:22:00,311
- JR-ee.
- JR-ee?
613
00:22:00,312 --> 00:22:01,282
Yes, JR-ee.
614
00:22:01,283 --> 00:22:03,360
- Welsh Corgi.
- Welsh Corgi?
615
00:22:03,361 --> 00:22:04,210
Why?
616
00:22:04,211 --> 00:22:05,340
Because he got short legs.
617
00:22:06,411 --> 00:22:07,983
That is not true.
Mine legs are average!
618
00:22:07,984 --> 00:22:09,671
They are average!
619
00:22:09,672 --> 00:22:11,581
He is right.
They are longer than average.
620
00:22:11,582 --> 00:22:12,816
(Cute boy Kwak)
621
00:22:12,817 --> 00:22:15,097
Now, please put them back, Sae Ho.
622
00:22:15,277 --> 00:22:16,600
So are you ready to move on?
623
00:22:16,601 --> 00:22:17,675
It is okay. I got this.
624
00:22:17,676 --> 00:22:19,957
Oh, that looks like your house.
625
00:22:19,974 --> 00:22:22,550
- It suits you.
- Right! It suits your shirt.
626
00:22:22,551 --> 00:22:24,180
It looks like yours.
627
00:22:24,708 --> 00:22:28,395
♪ Third pig building a brick house ♪
628
00:22:28,679 --> 00:22:31,748
♪ He built his house with paper ♪
629
00:22:33,192 --> 00:22:34,735
This part will be cut out.
630
00:22:34,875 --> 00:22:37,177
Please do not cut.
It was fun to you all.
631
00:22:39,532 --> 00:22:41,776
Give us the second question!
632
00:22:41,777 --> 00:22:43,506
"What did I have
for lunch yesterday"
633
00:22:43,507 --> 00:22:44,956
Gosh.
634
00:22:44,957 --> 00:22:46,154
This is too much.
635
00:22:46,378 --> 00:22:48,818
Give us a hint.
Korean or Chinese or American food?
636
00:22:48,877 --> 00:22:50,198
- It was Korean food.
- Korean food!
637
00:22:50,568 --> 00:22:51,680
One more hint!
638
00:22:51,723 --> 00:22:52,939
It is my favorite.
639
00:22:52,940 --> 00:22:53,826
I see.
640
00:22:53,827 --> 00:22:56,028
- This is my favorite.
- Come on. You have to know this.
641
00:22:56,029 --> 00:22:57,682
- He likes Korean food?
- I think I know this.
642
00:22:57,683 --> 00:22:58,603
I think everyone knows this.
643
00:22:59,064 --> 00:23:00,805
- You know this, right?
- Beer?
644
00:23:01,082 --> 00:23:03,109
Why would I drink beer during lunch?
645
00:23:03,110 --> 00:23:04,178
Beer? In the middle of the day?
646
00:23:04,192 --> 00:23:06,407
- You know I wouldn't.
- It is that!
647
00:23:06,967 --> 00:23:08,387
(Whispering)
648
00:23:08,388 --> 00:23:09,588
- No?
- What is it?
649
00:23:09,589 --> 00:23:10,690
Isn't it this?
650
00:23:10,691 --> 00:23:12,451
- Korean food!
- His favorite Korean food?
651
00:23:12,452 --> 00:23:13,387
(Sharing the answer)
652
00:23:13,388 --> 00:23:14,846
What is it again?
653
00:23:15,006 --> 00:23:16,679
10! 9! 8! 7!
654
00:23:16,859 --> 00:23:17,682
Beef intestines!
655
00:23:17,683 --> 00:23:19,480
Why would you eat that for lunch?
656
00:23:19,716 --> 00:23:21,208
- Wrong!
- Give him one more chance.
657
00:23:22,147 --> 00:23:23,661
Beef entrails?
658
00:23:23,662 --> 00:23:25,891
(Baby pig's house is destroyed.)
659
00:23:29,435 --> 00:23:30,938
It was not intestines nor entrails?
660
00:23:30,939 --> 00:23:31,898
No.
661
00:23:31,899 --> 00:23:35,159
I had Korean home-made dishes
including kimchi stew...
662
00:23:35,160 --> 00:23:37,321
- I see.
- and stir-fired pork.
663
00:23:38,215 --> 00:23:40,851
- I almost got it.
- So he had Korean home-style food.
664
00:23:40,852 --> 00:23:42,198
Ren's questions were difficult,
Baekho.
665
00:23:42,199 --> 00:23:43,176
Yes, they are.
666
00:23:43,177 --> 00:23:45,475
- It is something only Ren can know.
- Exactly.
667
00:23:45,476 --> 00:23:47,325
Anyway, I want the rest members
to break the wall in a cute way.
668
00:23:47,326 --> 00:23:49,008
Let us destroy
this wall altogether...
669
00:23:49,009 --> 00:23:50,914
in a cute way.
670
00:23:50,936 --> 00:23:52,030
(Baekho still does not
know the answer.)
671
00:23:52,031 --> 00:23:52,919
(But it is okay
because you are cute.)
672
00:23:52,920 --> 00:23:54,577
Break it at once!
673
00:23:54,578 --> 00:23:57,156
- Ready, 1,2,3!
- Why didn't you know?!
674
00:23:57,157 --> 00:24:01,528
(Now baby pig needs
to find another house to live in.)
675
00:24:01,832 --> 00:24:03,852
(Goodness)
676
00:24:05,876 --> 00:24:09,171
Now, it is Min Hyun's turn.
677
00:24:09,172 --> 00:24:13,088
You look like a college student
wondering in a campus in spring.
678
00:24:13,089 --> 00:24:14,829
- A handsome guy in the campus.
- Right.
679
00:24:15,237 --> 00:24:16,015
"Did you have lunch?"
680
00:24:16,052 --> 00:24:17,073
(Did you have lunch?)
681
00:24:17,426 --> 00:24:19,456
(I feel already full
with your voice.)
682
00:24:19,457 --> 00:24:22,299
(Touched)
683
00:24:22,300 --> 00:24:24,945
What if she answers,
"No, not yet"?
684
00:24:25,379 --> 00:24:26,621
Let's go and have
smelly bean-paste stew.
685
00:24:27,986 --> 00:24:30,014
- That's a great choice.
- It's good.
686
00:24:30,015 --> 00:24:31,007
And...
687
00:24:31,632 --> 00:24:33,903
he is very cheerful.
688
00:24:33,982 --> 00:24:36,746
He doesn't have
emotional ups and downs.
689
00:24:36,747 --> 00:24:38,696
He is a steady person.
690
00:24:38,697 --> 00:24:42,430
But when you are very busy,
people usually get sensitive.
691
00:24:42,431 --> 00:24:43,115
You are right.
692
00:24:43,116 --> 00:24:44,892
Didn't Min Hyun get
angry even once?
693
00:24:44,911 --> 00:24:47,431
We have been seeing him
for about 9 to 10 years.
694
00:24:47,642 --> 00:24:48,850
and he hardly gets angry.
695
00:24:48,851 --> 00:24:50,440
Once or twice?
696
00:24:50,441 --> 00:24:52,691
- Correct.
- What was the reason?
697
00:24:52,692 --> 00:24:54,220
It was JR's fault.
698
00:24:54,221 --> 00:24:55,548
It was once or twice...
699
00:24:55,549 --> 00:24:57,656
- Yes, it was JR.
- Because of me?
700
00:24:57,657 --> 00:24:59,354
- I was asleep...
- There he goes.
701
00:24:59,355 --> 00:25:00,930
What did he do?
702
00:25:00,931 --> 00:25:03,365
JR had a long practice
and came home very late.
703
00:25:03,366 --> 00:25:04,690
And when he got home,
he woke me up and bothered me.
704
00:25:04,691 --> 00:25:05,762
He was very naughty.
705
00:25:05,763 --> 00:25:06,972
Is it the day when he hit you
with a pillow?
706
00:25:09,171 --> 00:25:11,858
We have a doll called Bunny.
707
00:25:11,859 --> 00:25:13,626
Suddenly, he came to me with Bunny
and started hitting me.
708
00:25:13,627 --> 00:25:15,738
- Like this.
- So he woke you up.
709
00:25:15,739 --> 00:25:17,189
He bothered a sound asleep Min Hyun.
710
00:25:17,190 --> 00:25:18,998
I know he was only playing.
711
00:25:18,999 --> 00:25:22,146
But I was so sleepy,
so got a little bit angry.
712
00:25:22,189 --> 00:25:25,015
So how did he get mad at you?
713
00:25:25,016 --> 00:25:27,613
We say he was angry
but he still spoke softly.
714
00:25:27,614 --> 00:25:29,805
"Come on, stop."
715
00:25:29,878 --> 00:25:33,320
He doesn't sound angry
even when he is angry.
716
00:25:33,453 --> 00:25:34,592
I am not good at getting mad.
717
00:25:34,861 --> 00:25:37,258
Wow, your weak point
is that you have no worries at all?
718
00:25:37,777 --> 00:25:39,902
- No. I don't worry much.
- This can't be a weak point.
719
00:25:39,903 --> 00:25:42,695
People may think
this is a good thing,
720
00:25:42,974 --> 00:25:45,981
but there are times
I need to worry.
721
00:25:46,186 --> 00:25:49,875
Unlike others,
I tend to forget worries well.
722
00:25:49,876 --> 00:25:50,981
I see.
723
00:25:51,731 --> 00:25:54,676
The biggest worry he has
is what to eat for lunch.
724
00:25:54,677 --> 00:25:56,235
- Is that really his biggest worry?
- Yes.
725
00:25:56,236 --> 00:25:57,770
- Really?
- Yes, that is true.
726
00:25:57,771 --> 00:25:59,398
What are you going to eat
for dinner tonight?
727
00:25:59,810 --> 00:26:02,038
- What do I eat for dinner?
- Min Hyun.
728
00:26:02,268 --> 00:26:04,276
He's thinking hard now.
729
00:26:04,281 --> 00:26:05,724
He shows his side face
to look handsome.
730
00:26:05,725 --> 00:26:06,970
At 45 degrees.
731
00:26:08,238 --> 00:26:09,614
(Let me do it too.)
732
00:26:09,615 --> 00:26:11,428
If you take a look at
top related word with him,
733
00:26:11,617 --> 00:26:14,179
it says "Voice Boss".
734
00:26:14,180 --> 00:26:17,197
Frankly speaking,
when I was talking to Min Hyun,
735
00:26:17,369 --> 00:26:19,473
I thought his voice is very good.
736
00:26:19,474 --> 00:26:20,325
Thank you.
737
00:26:20,326 --> 00:26:22,113
How do you think about
your own voice?
738
00:26:22,114 --> 00:26:23,472
I like my voice.
739
00:26:23,615 --> 00:26:27,021
Do you usually speak this calmly?
What about usual voice tone?
740
00:26:27,022 --> 00:26:29,347
- Yes.
- This is his real voice.
741
00:26:29,348 --> 00:26:31,391
- I really envy your voice.
- Me too.
742
00:26:31,392 --> 00:26:33,920
We have the same surname.
It is unfair to be so different!
743
00:26:33,921 --> 00:26:36,067
- Really?
- That makes sense.
744
00:26:36,068 --> 00:26:38,127
Let's try saying the same words.
745
00:26:38,128 --> 00:26:40,755
I want to see if Min Hyun
can say as I say.
746
00:26:40,967 --> 00:26:43,691
- Oh, good idea.
- That sounds fun.
747
00:26:43,786 --> 00:26:45,939
This is a famous phrase now.
748
00:26:46,165 --> 00:26:49,428
"How can I be abandoned twice
at this same dirty land?"
749
00:26:49,429 --> 00:26:50,864
(I know this.)
750
00:26:50,865 --> 00:26:52,024
"What did I do wrong?"
751
00:26:52,025 --> 00:26:53,227
"What is this for?"
752
00:26:54,030 --> 00:26:56,858
When Kwang Hee was speaking,
753
00:26:56,859 --> 00:26:59,000
I could see Min Hyun's face
turning bad.
754
00:26:59,822 --> 00:27:02,851
(Do I have to do this?
This is something to worry now.)
755
00:27:02,852 --> 00:27:04,640
You are now wondering whether
you have to do this or not, right?
756
00:27:04,641 --> 00:27:06,338
I am going to do this.
757
00:27:06,424 --> 00:27:08,427
Let's see how it'd sound
when Min Hyun says it.
758
00:27:08,746 --> 00:27:10,876
"How can I be abandoned twice
at this same dirty land?"
759
00:27:10,880 --> 00:27:12,258
(Is it a poem?)
760
00:27:12,706 --> 00:27:13,846
"What did I do wrong?"
761
00:27:14,470 --> 00:27:15,548
"What is this for?"
762
00:27:15,549 --> 00:27:16,471
(Shy)
763
00:27:18,776 --> 00:27:20,520
Hey, be quiet.
764
00:27:20,521 --> 00:27:23,595
Why do you find it hard
to breath out of the blue?
765
00:27:23,706 --> 00:27:24,844
This is too much.
766
00:27:25,218 --> 00:27:26,424
It was difficult.
767
00:27:26,425 --> 00:27:27,659
He is really good.
768
00:27:27,660 --> 00:27:29,283
He sounded like a voice actor.
769
00:27:29,284 --> 00:27:33,424
Is anyone good at acting among you?
770
00:27:33,425 --> 00:27:35,932
I think this guy's voice
suits this phrase.
771
00:27:35,933 --> 00:27:37,905
- Who is it?
- Ren.
772
00:27:38,395 --> 00:27:41,522
The phrase is similar to the one
that Ren used to say...
773
00:27:41,523 --> 00:27:44,062
when he was practicing acting.
774
00:27:44,063 --> 00:27:45,654
- Oh, yes.
- I agree.
775
00:27:46,641 --> 00:27:48,586
- I need to get emotion ready.
- Yes, you are right.
776
00:27:48,587 --> 00:27:50,440
Acting is all about the emotion.
777
00:27:50,441 --> 00:27:51,345
He learned it right.
778
00:27:51,346 --> 00:27:53,002
(Getting emotional)
779
00:27:53,003 --> 00:27:54,341
(Funny already)
780
00:27:54,855 --> 00:27:55,835
HOW!
781
00:27:55,836 --> 00:27:56,896
(How!)
782
00:27:56,897 --> 00:27:59,177
"How can I be abandoned twice
at this same dirty land?"
783
00:27:59,577 --> 00:28:00,899
"What did I do wrong?"
784
00:28:01,327 --> 00:28:02,371
(I shouldn't laugh here.)
785
00:28:02,372 --> 00:28:03,698
"What is this for?"
786
00:28:04,442 --> 00:28:05,360
(Standing Ovation)
787
00:28:05,361 --> 00:28:06,753
I am now his fan.
788
00:28:06,951 --> 00:28:07,951
Awesome.
789
00:28:07,966 --> 00:28:08,967
You should be an actor.
790
00:28:09,290 --> 00:28:10,808
- That was amazing.
- Totally.
791
00:28:10,809 --> 00:28:12,315
- You are really good.
- No, I am not.
792
00:28:12,510 --> 00:28:13,648
Min Hyun's voice...
793
00:28:13,649 --> 00:28:15,616
and Ren's acting are great.
NU'EST is perfect.
794
00:28:15,617 --> 00:28:16,901
That is true.
795
00:28:16,998 --> 00:28:20,326
Because of your beautiful voice...
796
00:28:20,327 --> 00:28:23,684
A lot of your fans wish...
797
00:28:23,685 --> 00:28:25,124
you become a radio disc jockey.
798
00:28:25,125 --> 00:28:27,393
- Yes, that is right.
- They really want you to be one.
799
00:28:27,394 --> 00:28:28,329
I think he'd be really good.
800
00:28:28,330 --> 00:28:30,206
So we prepared something today.
801
00:28:30,207 --> 00:28:33,594
"Lovely, Starry Night"
by DJ Min Hyun.
802
00:28:35,924 --> 00:28:38,015
(Min Hyun's radio show begins now.)
803
00:28:38,635 --> 00:28:40,602
- It is beginning.
- Be quiet.
804
00:28:40,603 --> 00:28:43,218
Wow, it is an open studio.
805
00:28:43,679 --> 00:28:44,863
Unbelievable!
806
00:28:46,036 --> 00:28:48,162
(Airing in three seconds)
807
00:28:48,392 --> 00:28:52,553
"Fate is something I make by giving
thankful prayers for being able..."
808
00:28:53,042 --> 00:28:55,772
"to live every day as I walk
along the unknown path."
809
00:28:56,335 --> 00:28:59,101
"Even though
I may get lost at times,"
810
00:28:59,298 --> 00:29:01,865
"fate is what gives me
hope and dream to hold on to."
811
00:29:02,718 --> 00:29:04,258
The first episode of...
812
00:29:04,259 --> 00:29:05,879
"Lovely, Starry Night"
by Min Hyun...
813
00:29:06,082 --> 00:29:08,491
just began with a phrase
from my favorite book.
814
00:29:08,908 --> 00:29:11,224
You can also watch this radio show.
815
00:29:11,594 --> 00:29:13,681
- Do you see me?
- Yes!
816
00:29:14,656 --> 00:29:16,033
We can see you very well.
817
00:29:16,044 --> 00:29:18,037
Thank you all for being here today.
818
00:29:18,879 --> 00:29:22,380
Now, I will be right back
after our first song.
819
00:29:22,599 --> 00:29:24,236
This is a great one.
820
00:29:24,623 --> 00:29:26,321
Many asked for this song.
821
00:29:26,577 --> 00:29:27,974
"Universe" by Min Hyun.
822
00:29:28,098 --> 00:29:32,698
[Kocowa Ver] E405 Weekly Idol
"NU'EST"
-♥ Ruo Xi ♥-
823
00:29:32,821 --> 00:29:35,278
(We didn't expect to see you dance.)
824
00:29:35,852 --> 00:29:39,769
(Our hearts are not ready for this.)
825
00:29:39,883 --> 00:29:42,617
(This is the best day since
the beginning of the universe.)
826
00:29:44,642 --> 00:29:48,295
(He's a radiant universe itself.)
827
00:29:48,523 --> 00:29:51,714
(We realize how gorgeous you are
even by this short performance.)
828
00:29:52,732 --> 00:29:55,714
- "Universe".
- His shoulders are so wide!
829
00:29:55,871 --> 00:29:57,142
Did you enjoy the song?
830
00:29:57,453 --> 00:30:00,575
I am no going to tell you a story
from our listeners.
831
00:30:00,849 --> 00:30:04,219
- This is from Kim Love from Ilsan.
- Ilsan?
832
00:30:04,297 --> 00:30:06,609
"There is still a letter
I wasn't able to translate."
833
00:30:06,770 --> 00:30:10,283
'I think DJ Min Hyun
can solve my problem."
834
00:30:10,390 --> 00:30:13,081
(Curious)
835
00:30:13,082 --> 00:30:13,979
(Extraordinary handwriting)
836
00:30:13,980 --> 00:30:14,681
What is it saying?
837
00:30:15,081 --> 00:30:16,393
- You can't read this, right?
- I can't.
838
00:30:16,551 --> 00:30:17,157
What is it?
839
00:30:17,158 --> 00:30:19,032
That's why I invited
the one who wrote this here.
840
00:30:19,038 --> 00:30:20,330
- What does that say?
- Mr. Baekho.
841
00:30:20,342 --> 00:30:21,161
Yes.
842
00:30:21,178 --> 00:30:22,685
- Baekho.
- Yes.
843
00:30:22,784 --> 00:30:24,198
What is with this?
844
00:30:24,209 --> 00:30:25,041
(Laughing)
845
00:30:25,042 --> 00:30:25,950
What does it say?
846
00:30:26,488 --> 00:30:28,768
Did you know our fans are
having a hard time because of this?
847
00:30:28,769 --> 00:30:29,977
Well...
848
00:30:33,074 --> 00:30:34,260
This looks terrible.
849
00:30:34,261 --> 00:30:36,258
"I would like to know
what is written on there."
850
00:30:36,263 --> 00:30:37,153
I mean...
851
00:30:37,831 --> 00:30:40,124
you just want me to tell
what is written on here, right?
852
00:30:40,125 --> 00:30:43,430
That's right.
Since they are all curious.
853
00:30:43,431 --> 00:30:45,901
Can you read your own handwriting?
854
00:30:45,902 --> 00:30:48,528
Our fans sent us a coffee truck,
855
00:30:49,118 --> 00:30:51,241
and I made a order bill.
856
00:30:51,245 --> 00:30:53,491
I wrote my name first,
857
00:30:53,494 --> 00:30:54,363
then I crossed it out...
858
00:30:55,066 --> 00:30:57,913
because I felt like
I shouldn't expose my name.
859
00:30:58,153 --> 00:30:59,905
That's why I wrote NU'EST.
860
00:31:01,331 --> 00:31:02,731
You didn't want to reveal yourself.
861
00:31:02,742 --> 00:31:04,737
Please write down
what you really wanted to write.
862
00:31:04,742 --> 00:31:05,793
(Please decrypt this handwriting.)
863
00:31:05,808 --> 00:31:07,527
I can't even read this myself.
864
00:31:07,535 --> 00:31:08,670
(He can't encode it either.)
865
00:31:08,684 --> 00:31:10,679
- Isn't it iced coffee?
- I don't think so.
866
00:31:10,684 --> 00:31:12,038
I wrote that on the bottom.
867
00:31:12,050 --> 00:31:13,161
- You're right.
- Down here.
868
00:31:13,175 --> 00:31:15,232
- It says iced americano.
- Okay.
869
00:31:15,237 --> 00:31:16,573
(Baekho decrypting
his own handwriting)
870
00:31:16,574 --> 00:31:18,013
I think it says iced coffee.
871
00:31:18,206 --> 00:31:19,308
No. It's not iced coffee.
872
00:31:19,339 --> 00:31:20,826
- Right.
- What is this?
873
00:31:21,265 --> 00:31:23,208
- You don't even know?
- No. I don't
874
00:31:23,769 --> 00:31:25,080
And this is apple mango.
875
00:31:26,580 --> 00:31:28,255
Just send it to the forensics.
876
00:31:30,714 --> 00:31:31,903
It reads apple mango...
877
00:31:32,534 --> 00:31:34,197
Please think harder!
878
00:31:34,503 --> 00:31:36,887
(Now he has to think hard again
all of a sudden.)
879
00:31:36,888 --> 00:31:39,699
Actually I do
write lyrics sometimes.
880
00:31:39,700 --> 00:31:41,860
But I never write them
down in handwriting.
881
00:31:41,864 --> 00:31:43,905
- Why not?
- Because I can't read them myself!
882
00:31:46,456 --> 00:31:49,554
If anyone can read this,
883
00:31:50,050 --> 00:31:51,767
please write them in the comment.
884
00:31:51,908 --> 00:31:53,009
You're flustered.
885
00:31:53,023 --> 00:31:54,804
(Mr. DJ, have you panicked?
886
00:31:54,811 --> 00:31:55,969
It's such a mystery.
887
00:31:55,992 --> 00:31:57,380
Yes, We will leave it as a mystery.
888
00:31:57,391 --> 00:31:58,314
Mystery?
889
00:31:58,988 --> 00:32:00,115
Good bye.
890
00:32:00,615 --> 00:32:03,188
We will continue
after listening to commercials.
891
00:32:03,667 --> 00:32:06,004
(The sixth mini album
"Happily Ever After")
892
00:32:06,020 --> 00:32:09,488
(Let's go listen to our music!)
893
00:32:09,489 --> 00:32:11,760
Sixth mini album
of NU'EST is released!
894
00:32:11,761 --> 00:32:14,138
It's almost 12 O'clock already.
895
00:32:14,524 --> 00:32:17,485
We have a time keeper
in this program.
896
00:32:18,066 --> 00:32:19,569
- Mr. Ren is here.
- Yes.
897
00:32:20,133 --> 00:32:21,654
It must be Ren.
898
00:32:21,671 --> 00:32:23,915
The time is 12.
899
00:32:23,918 --> 00:32:25,890
it's 12 o'clock, the time to love.
900
00:32:26,127 --> 00:32:28,204
- Mr. Ren, Welcome!
- Hello.
901
00:32:28,208 --> 00:32:29,096
What are they doing?
902
00:32:29,097 --> 00:32:30,646
A lot of people sent us...
903
00:32:30,737 --> 00:32:32,426
many different song requests.
904
00:32:32,434 --> 00:32:34,470
(The conversation
seems to go smooth, )
905
00:32:34,475 --> 00:32:35,448
(which, however,
turns out to be wrong.)
906
00:32:35,449 --> 00:32:37,674
- Then, there is this song.
- Which one is it?
907
00:32:38,035 --> 00:32:39,323
- Let's listen to it.
- Sure.
908
00:32:39,324 --> 00:32:41,044
"Forest of Dreams"
by Ren and Min Hyun.
909
00:32:41,052 --> 00:32:43,604
("Forest of Dreams"
by Ren and Min Hyun)
910
00:32:43,605 --> 00:32:44,894
(Ren is ready for his good raps.)
911
00:32:44,906 --> 00:32:46,334
- Are you serious?
- Drop the beat.
912
00:32:46,345 --> 00:32:47,663
Will you do it actually?
913
00:32:47,675 --> 00:32:48,932
- Let's go.
- Okay.
914
00:32:48,933 --> 00:32:50,606
♪ This crescent moon
♪ shining the daybreak ♪
915
00:32:50,614 --> 00:32:53,166
♪ My sixth sense is more vivid ♪
♪ than the rest five senses ♪
916
00:32:53,167 --> 00:32:54,466
♪ A clear transparent bluebird ♪
♪ takes me on a journey ♪
917
00:32:54,478 --> 00:32:56,807
♪ With my drunken body swaying ♪
♪ the streets ♪
918
00:32:56,809 --> 00:32:59,174
♪ And runs into the last signals ♪
919
00:32:59,176 --> 00:33:01,471
♪ Glowing bright lights ♪
♪ and the street ♪
920
00:33:01,473 --> 00:33:03,988
♪ Colored with gray seems strange ♪
921
00:33:04,048 --> 00:33:05,434
(MC Min Hyun misses his turn.)
922
00:33:05,445 --> 00:33:07,481
♪ I run into her warm arms ♪
923
00:33:07,486 --> 00:33:08,206
(MC Ren is unstoppable.)
924
00:33:09,972 --> 00:33:11,596
- Incredible.
- He's unbelievable.
925
00:33:11,605 --> 00:33:13,940
Thanks for joining us today,
Mr. Ren.
926
00:33:13,941 --> 00:33:15,914
You can go home now.
927
00:33:15,919 --> 00:33:17,479
Thank you.
928
00:33:17,789 --> 00:33:19,006
(He heads home tired.)
929
00:33:19,019 --> 00:33:19,950
All right.
930
00:33:20,605 --> 00:33:23,116
"Lovely, Starry Night"
with DJ Min Hyun.
931
00:33:23,116 --> 00:33:24,859
- It's time for us to say good bye.
- No way.
932
00:33:25,156 --> 00:33:27,243
- Two hours have gone by so fast.
- You're right.
933
00:33:27,563 --> 00:33:29,332
Your happiness makes me happy.
934
00:33:29,806 --> 00:33:31,572
See you again! Good night.
935
00:33:31,580 --> 00:33:34,590
(Fanatical)
936
00:33:37,370 --> 00:33:39,115
(DJ Min Hyun first broadcast melted
its audience's hearts.)
937
00:33:39,123 --> 00:33:41,651
Doing DJ is not easy.
938
00:33:41,652 --> 00:33:42,869
- Come on, you were great.
- You were.
939
00:33:42,882 --> 00:33:44,578
- It was amazing.
- Yes, you did it well.
940
00:33:44,641 --> 00:33:46,908
What time would you like
your radio station broadcasted?
941
00:33:46,925 --> 00:33:49,726
If I have a chance to be
a radio disc jockey,
942
00:33:49,886 --> 00:33:52,130
I would like a night time, so they
can hear it before they go to bed.
943
00:33:52,133 --> 00:33:53,913
I bet someone will ask you to
be their radio DJ.
944
00:33:54,100 --> 00:33:54,994
I will be waiting for the offer.
945
00:33:55,017 --> 00:33:56,565
(This is the DJ you must contact!)
946
00:33:59,808 --> 00:34:02,079
Let's now look at Ren's
most searched topic.
947
00:34:02,080 --> 00:34:03,359
Finally, it's Ren!
948
00:34:03,613 --> 00:34:06,965
Ren's real name is Choi Min Ki.
949
00:34:06,966 --> 00:34:09,229
His strength is the friendliness.
950
00:34:09,232 --> 00:34:10,788
- I can definitely tell.
- Me too.
951
00:34:10,798 --> 00:34:12,400
Yes, he is friendly.
952
00:34:12,409 --> 00:34:14,740
We've moved a lot,
953
00:34:14,741 --> 00:34:16,331
He gets really close with people
954
00:34:16,340 --> 00:34:19,004
who work at the convenience store
near our dormitory.
955
00:34:19,236 --> 00:34:20,294
He always talks...
956
00:34:20,309 --> 00:34:22,555
- first to those working...
- Right.
957
00:34:22,934 --> 00:34:24,936
at the convenience stores.
958
00:34:24,988 --> 00:34:26,828
I even gave them our albums.
959
00:34:26,835 --> 00:34:27,681
Did he?
960
00:34:27,698 --> 00:34:29,510
Yes, I do feel happy
when I do so.
961
00:34:29,517 --> 00:34:31,031
(Friendly rabbit feel happy
from little moments)
962
00:34:31,032 --> 00:34:34,886
He is definitely friendly.
963
00:34:34,887 --> 00:34:36,112
And you have a talent.
964
00:34:36,113 --> 00:34:38,440
I heard he's the most of this...
965
00:34:38,441 --> 00:34:40,509
among the members of NU'EST.
966
00:34:40,523 --> 00:34:41,288
It's...
967
00:34:41,964 --> 00:34:42,719
excitement!
968
00:34:42,955 --> 00:34:44,435
He has so much excitement inside.
969
00:34:44,881 --> 00:34:46,600
We heard you get easily excited.
970
00:34:46,686 --> 00:34:49,234
I think I know what his means.
971
00:34:49,259 --> 00:34:51,292
Yes, I saw him can't control his
excitement.
972
00:34:51,599 --> 00:34:53,416
Once I get excited,
973
00:34:53,436 --> 00:34:55,670
I can't control it.
974
00:34:55,673 --> 00:34:56,944
(I can't help.)
975
00:34:56,956 --> 00:34:58,258
Have you guys seen him
out of control?
976
00:34:58,270 --> 00:35:00,435
We see it everyday.
977
00:35:00,439 --> 00:35:01,668
When we are on standby,
978
00:35:01,698 --> 00:35:06,498
some members sleep or play games.
979
00:35:06,499 --> 00:35:08,949
- But Ren always...
- Does he dance?
980
00:35:08,950 --> 00:35:10,367
- brightens the mood.
- He does.
981
00:35:10,509 --> 00:35:12,098
He entertains other staff,
982
00:35:12,107 --> 00:35:15,198
dances, and sings songs
while on standby.
983
00:35:15,199 --> 00:35:16,287
Do you dance when you are alone?
984
00:35:16,301 --> 00:35:17,796
Yes. I have a disco ball.
985
00:35:17,892 --> 00:35:19,417
I have a disco ball at home.
986
00:35:19,427 --> 00:35:21,729
I try on different clothes
or accessories...
987
00:35:21,731 --> 00:35:23,231
when I dance at home.
988
00:35:23,241 --> 00:35:25,205
I also try the ties...
989
00:35:25,206 --> 00:35:28,465
my fans gave me when I dance.
990
00:35:28,466 --> 00:35:29,393
(How sweet!)
991
00:35:29,394 --> 00:35:32,258
- I use items.
- You're full of excitement.
992
00:35:32,259 --> 00:35:35,573
I once saw a video of Ren
that I can't forget.
993
00:35:35,574 --> 00:35:39,765
I would like to see that
in real life.
994
00:35:39,766 --> 00:35:41,024
Let's take a look at...
995
00:35:41,037 --> 00:35:43,801
Ren's special stage!
996
00:35:43,802 --> 00:35:47,080
(Ren's special stage!)
997
00:35:47,081 --> 00:35:49,542
We need help for this stage.
998
00:35:49,543 --> 00:35:52,002
Yes, he is in the video as well.
999
00:35:52,003 --> 00:35:56,199
While Ren is in the back dancing,
1000
00:35:56,246 --> 00:35:59,802
But JR never looks back.
1001
00:35:59,803 --> 00:36:02,047
He just concentrates on the game
in the video.
1002
00:36:02,617 --> 00:36:05,052
I can't do more than one thing
at a time.
1003
00:36:05,831 --> 00:36:08,207
So when I am concentrating on
something,
1004
00:36:08,344 --> 00:36:10,347
I can't hear what other people say.
1005
00:36:10,352 --> 00:36:11,834
And I would ask
the same questions...
1006
00:36:11,844 --> 00:36:13,080
over again.
1007
00:36:13,674 --> 00:36:16,527
I get excited too easily.
1008
00:36:16,528 --> 00:36:19,428
At first, he would dance with me,
1009
00:36:19,429 --> 00:36:22,365
but he no longer cares.
1010
00:36:22,366 --> 00:36:24,588
Let's see if JR would look back...
1011
00:36:24,677 --> 00:36:26,667
while you dance and sing behind him.
1012
00:36:26,672 --> 00:36:29,576
Let's find that out together.
1013
00:36:29,577 --> 00:36:30,849
I do it with JR?
1014
00:36:30,881 --> 00:36:32,732
What will you sing for us today?
1015
00:36:32,739 --> 00:36:35,147
It's the song I usually sing
at the karaoke.
1016
00:36:35,148 --> 00:36:36,596
"Romantic Cat" by Cherry Filter.
1017
00:36:36,597 --> 00:36:37,846
"Romantic Cat"?
1018
00:36:37,847 --> 00:36:39,060
Such a great choice.
1019
00:36:39,073 --> 00:36:40,408
What's number code of "Romantic Cat"
at the karaoke?
1020
00:36:40,469 --> 00:36:41,348
Is it 62426?
1021
00:36:41,364 --> 00:36:43,031
62426? Did he got it right?
1022
00:36:43,039 --> 00:36:44,353
- Let's check.
Is it actually right?
1023
00:36:44,365 --> 00:36:45,276
Let's check if it's right.
1024
00:36:45,277 --> 00:36:49,037
62426.
1025
00:36:49,070 --> 00:36:50,832
It's correct!
1026
00:36:50,840 --> 00:36:52,188
(Correct!)
1027
00:36:52,200 --> 00:36:53,408
This is incredible.
1028
00:36:53,409 --> 00:36:55,281
- You must've sung it many times.
- Ren is excited.
1029
00:36:55,544 --> 00:36:58,355
This is a tapping game
along the rhythms.
1030
00:36:58,815 --> 00:37:01,658
My fans want to watch me
playing a hard-mode game...
1031
00:37:01,659 --> 00:37:04,600
along our song titled "My Heaven".
1032
00:37:04,601 --> 00:37:05,291
Really?
1033
00:37:05,309 --> 00:37:07,166
- That's what I'll play now.
- Is it difficult?
1034
00:37:07,167 --> 00:37:10,270
It is the hardest
among NU'EST songs.
1035
00:37:10,271 --> 00:37:12,873
So, JR is going to play the game.
1036
00:37:12,874 --> 00:37:16,511
And we will take a look at
Ren dance.
1037
00:37:16,601 --> 00:37:18,814
Let's see if JR is going to look
back,
1038
00:37:18,817 --> 00:37:22,733
or just keep playing the game.
1039
00:37:23,088 --> 00:37:25,568
We will give the prize to
the winner.
1040
00:37:25,768 --> 00:37:27,132
- It's a big one.
- Good.
1041
00:37:27,143 --> 00:37:28,999
It's something extraordinary,
you can't buy it with money.
1042
00:37:29,006 --> 00:37:30,517
It is limited edition!
1043
00:37:30,736 --> 00:37:31,658
Okay.
1044
00:37:31,659 --> 00:37:32,399
What's the prize?
1045
00:37:32,776 --> 00:37:34,926
Let's press it together.
In 1, 2, 3.
1046
00:37:34,930 --> 00:37:36,272
(Let's press it together.
In 1, 2, 3.)
1047
00:37:36,284 --> 00:37:37,818
- It begins now.
- All right.
1048
00:37:37,828 --> 00:37:40,396
JR starts the game.
1049
00:37:40,397 --> 00:37:41,977
And Ren starts to sing.
1050
00:37:41,986 --> 00:37:42,885
(I can't believe I am seeing this
in real life)
1051
00:37:42,886 --> 00:37:44,167
Would you like me
to raise the volume?
1052
00:37:46,120 --> 00:37:46,956
(He immediately garners
our attention.)
1053
00:37:46,973 --> 00:37:47,877
There he goes.
1054
00:37:47,893 --> 00:37:49,760
He's already fully excited.
1055
00:37:49,761 --> 00:37:50,955
Do you want to adjust
your microphone?
1056
00:37:50,968 --> 00:37:53,447
(Super concentrated)
1057
00:37:53,503 --> 00:37:56,558
(Ren utterly rules the studio.)
1058
00:37:58,581 --> 00:37:59,812
He's got a small guitar.
1059
00:37:59,825 --> 00:38:03,539
(He's incredibly handsome.)
1060
00:38:04,808 --> 00:38:08,143
♪ In the dark night, ♪
♪ My eyes become stars ♪
1061
00:38:09,245 --> 00:38:10,315
Choi Min Ki!
1062
00:38:10,316 --> 00:38:14,479
♪ I can see the moon and the stars ♪
♪ from my place in the backstreets ♪
1063
00:38:14,480 --> 00:38:16,041
By the way, JR is doing great.
1064
00:38:16,152 --> 00:38:19,432
♪ Now I'm leaving my place ♪
♪ to the ocean ♪
1065
00:38:19,433 --> 00:38:20,565
He's amazing.
1066
00:38:21,834 --> 00:38:24,847
♪ To catch fishes ♪
♪ using spider webs ♪
1067
00:38:24,951 --> 00:38:26,694
(Look at me.)
1068
00:38:26,695 --> 00:38:28,174
(JR, can you see me?
Please say you can)
1069
00:38:28,175 --> 00:38:29,468
In 5, 6, 7, 8!
1070
00:38:29,480 --> 00:38:33,604
♪ I am a romantic cat ♪
1071
00:38:33,605 --> 00:38:34,926
He doesn't even blink his eyes.
1072
00:38:34,938 --> 00:38:39,330
♪ I'm a tiny star twinkling over ♪
♪ the lonely city ♪
1073
00:38:39,331 --> 00:38:40,188
Please look at me!
1074
00:38:40,198 --> 00:38:44,881
♪ I am a romantic cat ♪
1075
00:38:44,882 --> 00:38:45,943
It's almost over.
1076
00:38:46,057 --> 00:38:51,115
♪ My deep and sad ocean is gone ♪
1077
00:38:51,980 --> 00:38:53,331
(Oops!)
1078
00:38:55,417 --> 00:38:57,244
(I am screwed!)
1079
00:38:57,245 --> 00:38:58,855
What's going on?
1080
00:39:00,925 --> 00:39:02,843
- Have you cleared the stage?
- Did you made it?
1081
00:39:02,849 --> 00:39:04,305
- No.
- JR, you failed.
1082
00:39:05,225 --> 00:39:06,711
What happened?
1083
00:39:06,892 --> 00:39:08,535
It's a music game,
1084
00:39:08,557 --> 00:39:11,189
so I have to listen to the music.
1085
00:39:11,791 --> 00:39:14,611
But all I hear was "Romantic Cat".
1086
00:39:14,612 --> 00:39:15,561
(I couldn't hear the music.)
1087
00:39:15,577 --> 00:39:17,935
So you didn't pay any
attention to Ren.
1088
00:39:17,937 --> 00:39:19,198
(JR pays his attention
on games only.)
1089
00:39:19,199 --> 00:39:21,439
Anyway, winner goes to Ren.
1090
00:39:21,442 --> 00:39:23,453
JR has failed to win the game.
1091
00:39:23,458 --> 00:39:25,357
- But I...
- All right.
1092
00:39:25,739 --> 00:39:28,343
Ren wins!
1093
00:39:28,346 --> 00:39:31,107
- He's awesome.
- He is.
1094
00:39:31,108 --> 00:39:33,260
Still JR's concentration is amazing.
1095
00:39:33,264 --> 00:39:35,493
He hardly moved.
1096
00:39:35,496 --> 00:39:36,890
Weren't you curious about
what Ren was doing?
1097
00:39:36,901 --> 00:39:40,174
I just already knew
what he'd be doing.
1098
00:39:40,175 --> 00:39:41,237
You've seen it many times.
1099
00:39:41,238 --> 00:39:42,385
What do you think he did?
1100
00:39:42,386 --> 00:39:44,157
He'd do something...
1101
00:39:44,164 --> 00:39:45,965
- like this.
- And?
1102
00:39:46,000 --> 00:39:47,961
- He'd lie down.
- Exactly.
1103
00:39:47,967 --> 00:39:49,657
- You know exactly.
- Did you see him doing it?
1104
00:39:50,127 --> 00:39:51,018
(Kudos to both!)
1105
00:39:51,019 --> 00:39:52,026
- Great.
- He knows everything.
1106
00:39:52,027 --> 00:39:55,394
It's time to grant the prize
to the winner, Ren.
1107
00:39:55,395 --> 00:39:56,429
What is the prize?
1108
00:39:57,106 --> 00:39:58,641
- Is it special edition?
- Yes.
1109
00:39:59,097 --> 00:40:00,453
This is for Ren.
1110
00:40:01,558 --> 00:40:03,170
(Surprised)
1111
00:40:03,179 --> 00:40:04,427
- What is that?
- He's astonished.
1112
00:40:04,440 --> 00:40:06,042
(All interested)
1113
00:40:06,574 --> 00:40:07,663
Who is this guy?
1114
00:40:07,677 --> 00:40:08,433
Which one?
1115
00:40:09,034 --> 00:40:11,014
- Kwang Hee.
- It's me!
1116
00:40:11,019 --> 00:40:12,208
I love it!
1117
00:40:12,221 --> 00:40:13,575
You're lying.
1118
00:40:15,175 --> 00:40:17,298
That's a limited edition.
1119
00:40:17,302 --> 00:40:18,361
Thank you.
1120
00:40:18,376 --> 00:40:20,634
You definitely can't
buy this anywhere.
1121
00:40:20,930 --> 00:40:23,237
Now onto JR's profile.
1122
00:40:23,287 --> 00:40:25,399
- Let's take a look.
- JR!
1123
00:40:25,636 --> 00:40:27,758
This word is catching my eyes.
1124
00:40:27,762 --> 00:40:29,241
"Day Mal Night Do"?
1125
00:40:29,251 --> 00:40:30,363
"Day Mal Night Do"?
1126
00:40:31,175 --> 00:40:32,039
What is this?
1127
00:40:32,055 --> 00:40:33,847
- In the daytime?
- What is this?
1128
00:40:34,188 --> 00:40:35,865
I'm a Maltese.
1129
00:40:35,996 --> 00:40:37,941
- At night?
- I'm a Doberman.
1130
00:40:38,292 --> 00:40:39,549
A dog!
1131
00:40:40,132 --> 00:40:42,789
Maltese and Doberman are
very different in their nature.
1132
00:40:43,014 --> 00:40:45,690
Possibly it is because I behave
so differently when on the stage...
1133
00:40:45,691 --> 00:40:47,045
as compared to my usual self,
1134
00:40:47,057 --> 00:40:50,170
which is why I think they say so.
1135
00:40:50,171 --> 00:40:51,832
Right, what do you think?
1136
00:40:51,841 --> 00:40:52,838
- About this nickname.
- What about these two?
1137
00:40:52,839 --> 00:40:54,268
- I feel so grateful.
- Right.
1138
00:40:54,269 --> 00:40:56,325
It's like, I have both charms.
1139
00:40:56,330 --> 00:40:57,539
- You got it all.
- It feels like that, so...
1140
00:40:57,552 --> 00:40:59,104
I got it all!
1141
00:40:59,121 --> 00:41:00,249
(I got it all!)
1142
00:41:00,263 --> 00:41:01,565
You are so cute as it is now.
1143
00:41:01,566 --> 00:41:02,713
You're being a Maltese now.
1144
00:41:02,737 --> 00:41:04,392
- Maltese.
- Maltese.
1145
00:41:04,401 --> 00:41:07,478
People actually tend to
get attracted to...
1146
00:41:07,479 --> 00:41:08,947
That's true.
1147
00:41:08,957 --> 00:41:10,549
- That's true.
- two different aspects.
1148
00:41:10,550 --> 00:41:12,376
- Tell me about it.
- In your opinion, JR,
1149
00:41:12,383 --> 00:41:14,614
which one are you,
Maltese or Doberman?
1150
00:41:14,820 --> 00:41:16,113
Your actual personality type.
1151
00:41:16,605 --> 00:41:17,887
He's got both in him.
1152
00:41:17,899 --> 00:41:18,705
That's true.
1153
00:41:18,706 --> 00:41:21,076
When practicing and stuff,
he's really...
1154
00:41:21,212 --> 00:41:23,490
serious like a Doberman,
1155
00:41:23,894 --> 00:41:25,652
but normally he's really cute.
1156
00:41:25,660 --> 00:41:27,016
- Cute.
- True.
1157
00:41:27,028 --> 00:41:28,216
- I concur.
- I concur.
1158
00:41:28,229 --> 00:41:30,119
I'm curious about
his Doberman-like self.
1159
00:41:30,120 --> 00:41:31,879
Speaking of which,
we should see what it's like.
1160
00:41:32,058 --> 00:41:33,969
JR is the leader of the group,
1161
00:41:33,975 --> 00:41:35,918
the rapper, and you know what,
1162
00:41:35,924 --> 00:41:37,040
the main choreographer as well.
1163
00:41:37,054 --> 00:41:38,559
- He's said to be really talented.
- That's true.
1164
00:41:38,569 --> 00:41:40,289
On my way here today,
1165
00:41:40,306 --> 00:41:43,221
I watched a video of JR dancing,
studying about your group.
1166
00:41:43,542 --> 00:41:45,070
At a concert!
1167
00:41:45,824 --> 00:41:46,698
I was so surprised!
1168
00:41:46,714 --> 00:41:48,211
It was crazy! He tore it all apart!
1169
00:41:48,221 --> 00:41:49,435
Hahaha.
1170
00:41:49,448 --> 00:41:50,873
His facial expressions were...
1171
00:41:50,884 --> 00:41:52,153
(Completely different from reality)
1172
00:41:52,165 --> 00:41:54,733
It was crazy with
red lights and all!
1173
00:41:54,734 --> 00:41:56,006
- Also,
- I thought it was not JR,
1174
00:41:56,018 --> 00:41:57,672
- he's beefy.
- really.
1175
00:41:57,697 --> 00:41:59,119
- His muscles are...
- It's no joke.
1176
00:41:59,120 --> 00:42:00,205
like an anime kind.
1177
00:42:00,206 --> 00:42:02,715
Like, all the muscles
are finely chiseled.
1178
00:42:02,750 --> 00:42:04,867
- Good.
- First off, let's see him dance.
1179
00:42:05,031 --> 00:42:06,567
Since he's the main choreographer.
1180
00:42:06,644 --> 00:42:07,538
Let's see.
1181
00:42:08,077 --> 00:42:09,200
("I hate you" by JR Solo)
1182
00:42:09,214 --> 00:42:10,701
This is when he is a Doberman.
1183
00:42:13,659 --> 00:42:16,769
(Maltese is off for a walk
while a Doberman is here.)
1184
00:42:25,058 --> 00:42:27,390
(Let them watch JR
dancing to "I hate you"!)
1185
00:42:28,107 --> 00:42:30,819
(JR may say "I hate you",
but I will say, "I love you".)
1186
00:42:32,208 --> 00:42:34,155
(I love you!)
1187
00:42:34,161 --> 00:42:36,083
- Cool!
- Cool!
1188
00:42:36,089 --> 00:42:38,115
- He's good!
- He's cool!
1189
00:42:38,120 --> 00:42:40,061
- He's the real Doberman!
- It was his different side!
1190
00:42:40,198 --> 00:42:41,360
I almost got bit by him.
1191
00:42:42,128 --> 00:42:43,385
(A sexy Doberman
can be this dangerous.)
1192
00:42:43,398 --> 00:42:46,115
We are not satisfied with
Doberman-like JR alone.
1193
00:42:46,116 --> 00:42:48,393
Let's see what
Maltese-like JR is like...
1194
00:42:48,395 --> 00:42:49,971
here today.
1195
00:42:49,972 --> 00:42:52,312
This is like a signature segment
of Weekly Idol,
1196
00:42:52,314 --> 00:42:55,574
where we can see
his real Maltese-like side.
1197
00:42:55,575 --> 00:42:56,285
Right!
1198
00:42:56,416 --> 00:42:58,289
Let's see him sing the Yum Yum Song.
1199
00:42:58,295 --> 00:43:00,073
The Yum Yum Song.
Do you know what it is?
1200
00:43:00,074 --> 00:43:01,237
We've heard of it a lot.
1201
00:43:01,250 --> 00:43:03,098
- We've heard of it a lot.
- Okay then, first,
1202
00:43:03,149 --> 00:43:06,249
JR will surprise
all the Maltese in the world...
1203
00:43:06,250 --> 00:43:08,493
by singing a cute rendition of...
1204
00:43:08,494 --> 00:43:09,992
the Yum Yum Song.
1205
00:43:12,175 --> 00:43:13,798
Cue the music.
1206
00:43:13,807 --> 00:43:14,653
(Cue the music!)
1207
00:43:16,456 --> 00:43:18,797
♪ They say I'm the cutest ♪
♪ when eating ♪
1208
00:43:18,799 --> 00:43:19,847
♪ Yum yum ♪
1209
00:43:19,862 --> 00:43:20,776
♪ Yum yum ♪
1210
00:43:20,777 --> 00:43:21,594
He's cute!
1211
00:43:21,611 --> 00:43:22,940
♪ They say I'm cuter than ♪
1212
00:43:22,941 --> 00:43:25,557
♪ They say I'm cuter ♪
♪ than anyone else ♪
1213
00:43:25,845 --> 00:43:27,231
♪ Hoo hoo ♪
1214
00:43:27,858 --> 00:43:30,414
♪ My chubby belly ♪
1215
00:43:30,634 --> 00:43:32,143
♪ Hiing ♪
1216
00:43:33,714 --> 00:43:36,739
♪ Will be yours from now on ♪
1217
00:43:39,300 --> 00:43:40,680
He's good.
1218
00:43:40,691 --> 00:43:42,695
All the Maltese in him
were out there.
1219
00:43:42,872 --> 00:43:45,150
We've just seen a Maltese.
1220
00:43:45,152 --> 00:43:47,251
Then the Desert Fox
has to step up, too.
1221
00:43:47,255 --> 00:43:48,992
Here we have the Desert Fox.
1222
00:43:49,147 --> 00:43:50,884
Is Hwang Min Hyun cutesy?
1223
00:43:51,229 --> 00:43:53,512
- Yes.
- Yes, but...
1224
00:43:53,513 --> 00:43:55,628
it's hardly available on broadcast.
1225
00:43:55,632 --> 00:43:57,589
- He's naturally like that with us.
- He's like that with us.
1226
00:43:57,595 --> 00:43:59,679
Min Hyun's charms.
1227
00:43:59,680 --> 00:44:00,736
Cue the music.
1228
00:44:00,751 --> 00:44:01,705
(Cue the music!)
1229
00:44:03,128 --> 00:44:05,790
♪ They say I'm the cutest ♪
♪ when eating ♪
1230
00:44:05,836 --> 00:44:06,869
♪ Yum yum ♪
1231
00:44:06,870 --> 00:44:07,739
He's good!
1232
00:44:08,636 --> 00:44:11,644
♪ They say I'm cuter ♪
♪ than anyone else ♪
1233
00:44:11,645 --> 00:44:12,945
♪ Aiing ♪
1234
00:44:12,957 --> 00:44:16,078
♪ My chubby belly ♪
1235
00:44:16,605 --> 00:44:17,518
♪ Hmph ♪
1236
00:44:17,534 --> 00:44:18,766
♪ Hmph ♪
1237
00:44:18,779 --> 00:44:21,670
♪ Will be yours from now on ♪
1238
00:44:21,671 --> 00:44:22,432
(Hwang Min Hyun is mine
from now on.)
1239
00:44:22,433 --> 00:44:24,521
(The Yum Yum Song shall
continue onto verse 20!)
1240
00:44:24,525 --> 00:44:26,688
- What was this all about?
- Why didn't you share this with us?
1241
00:44:27,113 --> 00:44:29,033
(Explosive reactions)
1242
00:44:29,847 --> 00:44:32,068
I mustered up the courage
for Weekly Idol.
1243
00:44:32,071 --> 00:44:33,343
Hwang Min Hyun,
show us this once more.
1244
00:44:34,120 --> 00:44:35,100
Hmph!
1245
00:44:35,115 --> 00:44:36,267
(Min Hyun, hmph!)
1246
00:44:36,281 --> 00:44:37,413
He's so cute.
1247
00:44:37,427 --> 00:44:39,228
Thank you so much.
1248
00:44:39,235 --> 00:44:41,375
Moving on,
1249
00:44:41,379 --> 00:44:43,573
the next segment is,
'Do You Know This?'.
1250
00:44:43,574 --> 00:44:45,463
(Do You Know This?)
1251
00:44:46,863 --> 00:44:48,883
(Weekly Idol)
1252
00:44:48,888 --> 00:44:51,518
For 'Do You Know This?' today,
1253
00:44:51,613 --> 00:44:53,426
we have the NU'EST Classic Theater.
1254
00:44:53,735 --> 00:44:55,573
(NU'EST Classic Theater)
1255
00:44:55,580 --> 00:44:57,666
- This is going to be fun.
- Thank you.
1256
00:44:57,667 --> 00:44:59,475
We heard that you prepared...
1257
00:44:59,534 --> 00:45:00,833
a piece on your own.
1258
00:45:00,845 --> 00:45:02,395
- That's right.
- What's the title?
1259
00:45:02,676 --> 00:45:04,650
'In search of the heart'.
1260
00:45:04,729 --> 00:45:06,483
What was the motive?
1261
00:45:06,500 --> 00:45:08,492
I came to think about how...
1262
00:45:08,497 --> 00:45:10,955
we were always on the receiving end,
1263
00:45:10,956 --> 00:45:13,015
so wondering what could...
1264
00:45:13,029 --> 00:45:14,546
make our fans happy,
1265
00:45:14,571 --> 00:45:17,203
I thought that
I could write...
1266
00:45:17,204 --> 00:45:18,362
a children's book.
1267
00:45:18,363 --> 00:45:20,028
You're like the Anderson of Korea.
1268
00:45:20,037 --> 00:45:21,088
(Children's book author, Anderson)
1269
00:45:21,103 --> 00:45:22,072
It's 'Anderson', right?
1270
00:45:22,087 --> 00:45:23,197
(Wow, it's a beautiful story!)
1271
00:45:23,581 --> 00:45:25,742
This fairy tale...
1272
00:45:25,949 --> 00:45:28,650
will be reconstructed...
1273
00:45:29,152 --> 00:45:30,163
right here, right now,
1274
00:45:30,178 --> 00:45:31,418
('In search of the heart'
to be aired real-time)
1275
00:45:31,431 --> 00:45:33,590
on Weekly Idol!
1276
00:45:33,594 --> 00:45:35,280
(Hold on to your heart, L.O.Λ.E!)
1277
00:45:35,288 --> 00:45:36,987
(In search of the heart)
1278
00:45:36,988 --> 00:45:39,443
Now, we will reconstruct...
1279
00:45:39,769 --> 00:45:41,119
this fairy tale.
1280
00:45:41,417 --> 00:45:43,376
- Director, fighting!
- Fighting!
1281
00:45:43,436 --> 00:45:44,971
He's going to be the protagonist...
1282
00:45:44,972 --> 00:45:46,794
- as well as the director today.
- That's right.
1283
00:45:46,816 --> 00:45:48,850
Please reach out to us
whenever you need help!
1284
00:45:48,879 --> 00:45:51,116
Director, I have brought
two people today.
1285
00:45:51,150 --> 00:45:53,553
They are good workers,
so please feel free.
1286
00:45:53,793 --> 00:45:55,520
It's okay to ask
for help anytime, right?
1287
00:45:55,528 --> 00:45:57,010
Yes, they're good with it, so...
1288
00:45:57,011 --> 00:45:58,515
- What are you doing?
- What about you?
1289
00:45:58,525 --> 00:46:00,380
Why acting like you're a captain?
1290
00:46:00,387 --> 00:46:01,613
(Thank you, the CKN Trio!)
1291
00:46:01,886 --> 00:46:03,906
(We have brought a photographer
for this rare occasion.)
1292
00:46:03,911 --> 00:46:05,890
Now we will act out...
1293
00:46:05,895 --> 00:46:07,408
the first scene.
1294
00:46:07,418 --> 00:46:08,602
(What is the first scene of
'In search of the heart'?)
1295
00:46:08,615 --> 00:46:09,463
(Scene #1. Animals are
jealous of Ming-rabbit's heart.)
1296
00:46:09,464 --> 00:46:10,254
First off,
1297
00:46:11,229 --> 00:46:13,974
Min Hyun, imagine that...
1298
00:46:13,976 --> 00:46:15,764
you are in a bush,
1299
00:46:15,771 --> 00:46:17,724
and your face is sticking out of it.
1300
00:46:17,730 --> 00:46:19,351
They're all acting it out real-time.
1301
00:46:19,667 --> 00:46:21,190
A bit like this.
1302
00:46:21,216 --> 00:46:22,806
- You see a tiger in the picture.
- The white tiger.
1303
00:46:22,815 --> 00:46:23,843
That's right.
1304
00:46:23,971 --> 00:46:25,059
And,
1305
00:46:25,073 --> 00:46:26,510
for our Welsh Corgi Aron,
1306
00:46:26,511 --> 00:46:28,541
By the way, Director,
I see it's sticking out its tongue,
1307
00:46:28,542 --> 00:46:30,310
- should I act it out, too?
- Yes, please.
1308
00:46:30,317 --> 00:46:32,230
- In a detailed manner.
- You can act it out exactly.
1309
00:46:32,236 --> 00:46:33,919
Go ahead please, and...
1310
00:46:33,976 --> 00:46:35,026
our...
1311
00:46:35,027 --> 00:46:36,320
Do I just go like this?
1312
00:46:36,519 --> 00:46:38,565
With your arm, yes exactly.
1313
00:46:38,566 --> 00:46:39,555
(What a character analysis!)
1314
00:46:40,042 --> 00:46:42,182
You figured it out
on your own, good.
1315
00:46:42,186 --> 00:46:45,354
Now we have completed
the first scene.
1316
00:46:45,355 --> 00:46:47,899
(Ming-rabbit's got a cool heart!)
1317
00:46:47,900 --> 00:46:49,510
- Is the first scene complete?
- Yes.
1318
00:46:49,511 --> 00:46:50,174
It's good.
1319
00:46:50,175 --> 00:46:52,118
- Moving on to the second scene?
- Yes, on to the second scene.
1320
00:46:52,519 --> 00:46:54,107
The second scene is...
1321
00:46:54,675 --> 00:46:56,723
- for me only.
- We should all step out.
1322
00:46:56,728 --> 00:46:57,836
All stepping out.
1323
00:46:58,480 --> 00:46:59,336
He's cute.
1324
00:46:59,353 --> 00:47:00,167
(Cute)
1325
00:47:00,184 --> 00:47:02,496
It's your solo scene, Director.
1326
00:47:02,800 --> 00:47:04,174
Ready!
1327
00:47:04,456 --> 00:47:06,027
(We're watching you, Ming-rabbit!)
1328
00:47:06,036 --> 00:47:07,044
Okay.
1329
00:47:07,597 --> 00:47:08,862
Doesn't your heart sign stay on
your chest before it's blown away?
1330
00:47:08,959 --> 00:47:10,312
(Right, my heart sign!)
1331
00:47:10,324 --> 00:47:11,198
Okay.
1332
00:47:11,214 --> 00:47:12,876
- You wrote this right, Min Ki?
- Hey, Min Ki!
1333
00:47:13,549 --> 00:47:15,025
Read that storybook again.
1334
00:47:15,029 --> 00:47:16,619
(Forgive me.)
1335
00:47:16,830 --> 00:47:18,886
You should blow it away
while sneezing, Director!
1336
00:47:19,292 --> 00:47:20,031
Action!
1337
00:47:20,587 --> 00:47:23,393
(Two-meter-long-legged Ming-rabbit,
taking a nap on a hill)
1338
00:47:23,406 --> 00:47:24,040
Achoo!
1339
00:47:24,059 --> 00:47:25,439
(Sneezing)
1340
00:47:25,440 --> 00:47:26,290
My heart is gone!
1341
00:47:26,307 --> 00:47:27,776
(Oops! My heart is lost...)
1342
00:47:27,784 --> 00:47:29,437
What should I do? I lost my heart!
1343
00:47:29,446 --> 00:47:31,350
Cry! He's crying.
1344
00:47:32,159 --> 00:47:33,671
What should I do?
1345
00:47:33,681 --> 00:47:35,126
(I'm not sure which is the rabbit,
which is Min Ki.)
1346
00:47:35,137 --> 00:47:36,039
He's good.
1347
00:47:36,393 --> 00:47:38,019
The author is different, for sure.
1348
00:47:39,167 --> 00:47:39,814
Next scene.
1349
00:47:39,820 --> 00:47:41,880
- Good?
- Next scene. Accessories, please!
1350
00:47:41,887 --> 00:47:43,525
- Director!
- Please hand me the carrot bag.
1351
00:47:43,526 --> 00:47:44,760
- The carrot bag.
- Yes, thank you.
1352
00:47:44,761 --> 00:47:45,610
Wear it on your back.
1353
00:47:45,627 --> 00:47:47,377
Director, you're so good at acting.
Have some water.
1354
00:47:47,385 --> 00:47:48,080
Oh, thank you.
1355
00:47:48,098 --> 00:47:49,339
Let's go to Cannes this year.
1356
00:47:49,352 --> 00:47:51,526
There are competitors.
1357
00:47:51,527 --> 00:47:52,688
Hahaha.
1358
00:47:52,689 --> 00:47:54,306
You are going to go shopping
when you are in Cannes, right?
1359
00:47:54,307 --> 00:47:55,422
- No!
- Shopping!
1360
00:47:55,436 --> 00:47:56,644
They say it's all tax-free
in Cannes.
1361
00:47:56,657 --> 00:47:57,666
(All tax-free in Cannes)
1362
00:47:57,667 --> 00:47:59,494
- Let's go to Cannes.
- Fighting, Director!
1363
00:47:59,495 --> 00:48:00,078
Fighting!
1364
00:48:00,854 --> 00:48:02,084
(Ah, the weather is hot.)
1365
00:48:02,097 --> 00:48:03,636
(Cute)
1366
00:48:03,854 --> 00:48:05,503
It's exactly the same.
1367
00:48:06,331 --> 00:48:08,056
Put the carrot bag upright.
1368
00:48:08,064 --> 00:48:09,078
Put it upright.
1369
00:48:09,082 --> 00:48:10,080
Like this.
1370
00:48:10,095 --> 00:48:11,877
(Showing the details
of the carrot bag)
1371
00:48:11,878 --> 00:48:13,092
Who's that director?
1372
00:48:13,815 --> 00:48:16,098
- He's handsome.
- We haven't seen that handsome one.
1373
00:48:17,103 --> 00:48:18,431
(315% in sync thanks to
the handsome director)
1374
00:48:18,443 --> 00:48:19,096
Good.
1375
00:48:20,026 --> 00:48:21,124
Moving on to the next scene.
1376
00:48:22,573 --> 00:48:24,563
Now the Rapping Turtle appears.
1377
00:48:24,568 --> 00:48:25,856
The Rapping Turtle.
1378
00:48:26,534 --> 00:48:29,056
The Rapping Turtle wears this cap.
1379
00:48:29,057 --> 00:48:30,782
Underneath the cap...
1380
00:48:30,821 --> 00:48:32,443
- Like a bandana.
- Take off your cap, please.
1381
00:48:32,452 --> 00:48:34,145
It's so detailed.
1382
00:48:35,806 --> 00:48:36,831
It looks exactly the same!
1383
00:48:37,386 --> 00:48:39,050
It's like he's just come
out of the picture!
1384
00:48:39,557 --> 00:48:41,511
How come it's exactly
the same like this?
1385
00:48:41,686 --> 00:48:42,475
Poof!
1386
00:48:42,574 --> 00:48:45,839
(Ming-rabbit and the Rapping Turtle,
acting with their inner selves)
1387
00:48:46,072 --> 00:48:48,754
(L.O.Λ.E, have you seen my heart?)
1388
00:48:48,755 --> 00:48:50,308
(Clicking)
1389
00:48:50,665 --> 00:48:52,226
I wonder how
this will look in the end.
1390
00:48:52,706 --> 00:48:54,543
- Now.
- What should I do?
1391
00:48:54,550 --> 00:48:55,979
You can work out.
1392
00:48:56,005 --> 00:48:57,903
- Assistant Director!
- Yes!
1393
00:48:57,909 --> 00:48:59,205
Please get him a dumbbell.
1394
00:48:59,206 --> 00:49:00,651
Director, this is too heavy.
1395
00:49:00,740 --> 00:49:01,909
(Director,
the dumbbell is too heavy...)
1396
00:49:02,292 --> 00:49:03,765
Ooh-la-la.
1397
00:49:04,291 --> 00:49:06,681
- Ooh-la-la.
- Really, Director, this is heavy.
1398
00:49:06,690 --> 00:49:09,076
You should give me a pay raise!
1399
00:49:09,278 --> 00:49:10,104
(What?)
1400
00:49:10,121 --> 00:49:11,299
We can go to Cannes
like this for sure?
1401
00:49:11,300 --> 00:49:12,664
In the face of
this beautiful a fairy tale,
1402
00:49:12,880 --> 00:49:14,047
you're talking about money?
1403
00:49:14,612 --> 00:49:16,938
I should not have. I'm sorry.
1404
00:49:17,456 --> 00:49:18,484
Fighting!
1405
00:49:18,499 --> 00:49:20,490
- He's scary.
- Hold it like that, Dong Ho.
1406
00:49:20,495 --> 00:49:21,615
- How?
- Like this.
1407
00:49:22,159 --> 00:49:23,362
I will go with this as a mic.
1408
00:49:24,089 --> 00:49:25,405
♪ Weekly Idol ♪
1409
00:49:25,946 --> 00:49:26,747
(An ad lib as the added extra)
1410
00:49:27,425 --> 00:49:28,923
♪ You're Kang Baekho ♪
1411
00:49:29,091 --> 00:49:29,884
♪ Yo ♪
1412
00:49:30,964 --> 00:49:32,147
Now,
1413
00:49:32,167 --> 00:49:33,508
which actor should be on standby?
1414
00:49:33,520 --> 00:49:35,196
- Ron-sh Corgi should.
- Ron-sh Corgi!
1415
00:49:35,209 --> 00:49:36,656
Ron-sh Corgi on standby!
1416
00:49:37,199 --> 00:49:38,806
Like that, like a Welsh Corgi.
1417
00:49:38,815 --> 00:49:40,508
Stick out your tongue like that,
in a cute way.
1418
00:49:40,516 --> 00:49:41,771
Wish we had ears.
1419
00:49:41,800 --> 00:49:43,311
I will bring you ears.
1420
00:49:43,839 --> 00:49:44,619
Ears.
1421
00:49:44,630 --> 00:49:45,682
I will put it on, Director.
1422
00:49:45,697 --> 00:49:47,252
(I will put it on, Director.)
1423
00:49:47,253 --> 00:49:48,297
(Let's live together in 2020,
Ron-sh Corgi!)
1424
00:49:48,312 --> 00:49:50,621
Motion your hands like this,
like a dog.
1425
00:49:50,658 --> 00:49:52,360
(Motion your hands like a dog,
Mr Ron-sh Corgi!)
1426
00:49:52,368 --> 00:49:53,474
Why laugh?
1427
00:49:53,488 --> 00:49:54,525
(Why laugh?
Because you're cute.)
1428
00:49:54,526 --> 00:49:55,808
(Sticking out his tongue)
1429
00:49:55,820 --> 00:49:57,017
Show your pitiful face, Min Ki.
1430
00:49:58,120 --> 00:49:59,546
(Pitiful)
1431
00:49:59,557 --> 00:50:01,625
His script is good.
1432
00:50:02,151 --> 00:50:04,192
Until when should I stay like this?
1433
00:50:04,314 --> 00:50:05,591
Photos are taken now.
1434
00:50:06,378 --> 00:50:07,410
Shall we take this away, Director?
1435
00:50:07,425 --> 00:50:08,783
(Sae Ho's suddenly become agile
at the smell of pizza.)
1436
00:50:08,784 --> 00:50:09,817
- Director.
- Take this pizza away, please.
1437
00:50:09,832 --> 00:50:11,502
Is it better for it to stay here
for any of the actors...
1438
00:50:11,510 --> 00:50:13,294
who are hungry here,
or should I take it away?
1439
00:50:13,301 --> 00:50:14,229
- Take it away.
- Taking it away.
1440
00:50:14,245 --> 00:50:15,272
(Take it away, quick!)
1441
00:50:15,287 --> 00:50:17,154
The director prefers to
have things done swiftly.
1442
00:50:17,166 --> 00:50:18,642
- Okay.
- What a bad director!
1443
00:50:18,643 --> 00:50:20,352
He doesn't even feed us.
1444
00:50:20,831 --> 00:50:22,523
Don't I have any accessories?
1445
00:50:22,729 --> 00:50:23,724
Accessories!
1446
00:50:23,739 --> 00:50:24,636
Yes!
1447
00:50:24,652 --> 00:50:26,177
- Accessories, please!
- Yes, for the Fox.
1448
00:50:26,187 --> 00:50:27,243
This is for the Desert Fox.
1449
00:50:27,258 --> 00:50:28,398
This is the one.
1450
00:50:29,222 --> 00:50:30,330
Here it is.
1451
00:50:30,331 --> 00:50:31,812
- Here it is, sir.
- Ears.
1452
00:50:31,822 --> 00:50:32,785
Like this.
1453
00:50:33,143 --> 00:50:34,308
Wear it.
1454
00:50:34,321 --> 00:50:35,525
(I want to raise this desert fox.)
1455
00:50:35,525 --> 00:50:36,651
He got a mic.
1456
00:50:39,292 --> 00:50:40,752
Min Hyun, put your legs
the opposite way.
1457
00:50:40,771 --> 00:50:42,329
As your hands go.
1458
00:50:42,339 --> 00:50:43,103
(Desert Fox practicing his singing
on a sugar cane tree)
1459
00:50:43,104 --> 00:50:44,129
Yes, that's correct.
1460
00:50:44,873 --> 00:50:46,393
(Wow, it's exactly the same!)
1461
00:50:46,394 --> 00:50:47,968
Wow, it's exactly the same!
1462
00:50:47,977 --> 00:50:50,123
In the midst of all this,
Ren's not speaking a word.
1463
00:50:50,127 --> 00:50:52,033
(Yes, Min Ki, say something...)
1464
00:50:52,034 --> 00:50:54,544
Ren, please say 'Cut' now
if it's complete.
1465
00:50:54,544 --> 00:50:55,744
Cut!
1466
00:50:55,757 --> 00:50:56,547
(Cut!)
1467
00:50:56,564 --> 00:50:58,416
Now, we are taking these away.
1468
00:50:58,487 --> 00:51:00,361
Little did I know that
I would be doing this.
1469
00:51:00,362 --> 00:51:01,722
(Little did I know that
I would be doing this!)
1470
00:51:01,723 --> 00:51:03,285
I'm doing this for real...
1471
00:51:03,295 --> 00:51:05,540
(Laughing)
1472
00:51:05,543 --> 00:51:06,969
- Min Ki.
- What about a heart sign?
1473
00:51:06,976 --> 00:51:08,158
A heart sign, please!
1474
00:51:08,159 --> 00:51:09,258
- A heart sign, please!
- A heart sign!
1475
00:51:09,272 --> 00:51:10,463
Here it is!
1476
00:51:10,464 --> 00:51:11,521
Here the heart sign goes!
1477
00:51:11,536 --> 00:51:12,351
- Here it is.
- Min Hyun, here.
1478
00:51:12,368 --> 00:51:13,902
- Here it is.
- Min Hyun, go like this.
1479
00:51:13,912 --> 00:51:15,249
I get on Min Hyun's back like this,
1480
00:51:15,288 --> 00:51:16,649
and then like this.
1481
00:51:16,661 --> 00:51:17,916
Baekho is at the end.
1482
00:51:17,929 --> 00:51:18,962
I found the heart!
1483
00:51:19,002 --> 00:51:20,457
Min Ki goes to the end.
1484
00:51:20,468 --> 00:51:22,502
Baekho can hug us
altogether like this.
1485
00:51:22,503 --> 00:51:23,659
(Please move to the center stage!)
1486
00:51:23,673 --> 00:51:24,865
Hug us like this, and...
1487
00:51:24,867 --> 00:51:26,598
and then...
1488
00:51:26,606 --> 00:51:27,999
(To the center stage,
one two, one two!)
1489
00:51:28,682 --> 00:51:31,658
Aron's short arm can
come over here like this.
1490
00:51:31,659 --> 00:51:32,804
My arms are not short,
1491
00:51:32,818 --> 00:51:35,151
- they're average.
- Min Hyun goes like this, cute,
1492
00:51:35,153 --> 00:51:36,198
like you're going 'Haha'!
1493
00:51:36,339 --> 00:51:37,352
Now, altogether,
1494
00:51:37,359 --> 00:51:38,096
look innocent!
1495
00:51:38,097 --> 00:51:39,580
(Looking innocent!)
1496
00:51:39,590 --> 00:51:41,363
We found the heart!
1497
00:51:41,364 --> 00:51:42,553
(We found the heart!)
1498
00:51:42,566 --> 00:51:43,906
Done? Cut!
1499
00:51:43,907 --> 00:51:45,200
- Okay.
- Cut!
1500
00:51:46,136 --> 00:51:49,001
(Now on to the final scene!)
1501
00:51:50,338 --> 00:51:52,522
- Oh, Min Hyun...
- What should we do with this?
1502
00:51:52,690 --> 00:51:54,321
- It's a bit difficult at the end.
- This side, right?
1503
00:51:54,956 --> 00:51:57,174
Director, please guide me with this.
1504
00:51:57,175 --> 00:51:58,480
- Oh, right.
- Director.
1505
00:51:58,482 --> 00:52:00,299
I will take this heart sign away.
1506
00:52:00,682 --> 00:52:01,705
Director, you don't have
your costume on?
1507
00:52:01,706 --> 00:52:03,916
(Director Ming cannot hear a thing.)
1508
00:52:03,917 --> 00:52:05,409
Director, this way, please.
1509
00:52:05,565 --> 00:52:06,789
Do we have the costume
for Ming-rabbit?
1510
00:52:06,802 --> 00:52:07,676
(I'm out of my mind
because I'm out of my mind.)
1511
00:52:07,729 --> 00:52:10,292
- A jean jacket.
- Maybe not. This may not work.
1512
00:52:10,293 --> 00:52:12,097
(Can this come out
well in the end...)
1513
00:52:12,098 --> 00:52:13,105
- No!
- No!
1514
00:52:13,120 --> 00:52:14,489
No, you should trust us!
1515
00:52:14,500 --> 00:52:16,088
- This will be fine.
- Let's trust them.
1516
00:52:16,089 --> 00:52:17,545
You should entirely trust them.
1517
00:52:17,556 --> 00:52:19,342
All of you should trust us!
1518
00:52:19,901 --> 00:52:21,245
It's like this all the time.
1519
00:52:21,257 --> 00:52:23,760
I see that we have this one as well.
1520
00:52:23,761 --> 00:52:25,949
Move your legs onto this side.
I will hold them up.
1521
00:52:25,952 --> 00:52:27,591
- A lotus flower.
- Move them onto my side.
1522
00:52:27,608 --> 00:52:29,020
One,
1523
00:52:29,215 --> 00:52:30,337
two, three!
1524
00:52:31,753 --> 00:52:33,450
- Hurry up!
- No!
1525
00:52:33,458 --> 00:52:35,075
Hurry up, director!
1526
00:52:35,706 --> 00:52:37,275
Director, please say okay with this!
1527
00:52:37,542 --> 00:52:38,888
Baekho's face should be seen!
1528
00:52:38,943 --> 00:52:40,133
No!
1529
00:52:40,526 --> 00:52:41,802
(Director Ming trying to keep it
detailed in the midst of all this)
1530
00:52:41,814 --> 00:52:43,033
Hurry up, director!
1531
00:52:43,034 --> 00:52:43,623
Cut?
1532
00:52:43,642 --> 00:52:45,623
- Hurry up, director!
- Hurry!
1533
00:52:46,253 --> 00:52:47,125
- Cut!
- Okay!
1534
00:52:47,141 --> 00:52:48,539
(Completed the final scene as well)
1535
00:52:49,214 --> 00:52:51,314
Starting now.
1536
00:52:51,565 --> 00:52:54,435
'In search of the heart' by NU'EST.
1537
00:52:54,436 --> 00:52:56,060
('In search of the heart'
by NU'EST!)
1538
00:52:59,487 --> 00:53:02,324
(In search of the heart)
1539
00:53:02,348 --> 00:53:03,853
Ming-rabbit in the forest...
1540
00:53:03,854 --> 00:53:05,676
had a cool heart.
1541
00:53:06,206 --> 00:53:08,150
Many animals were jealous of...
1542
00:53:08,151 --> 00:53:09,757
Ming-rabbit's cool heart.
1543
00:53:10,753 --> 00:53:13,131
While Ming-rabbit was taking a nap
on a hill one day,
1544
00:53:13,132 --> 00:53:15,274
he sneezed loudly, 'Achoo!',
1545
00:53:15,497 --> 00:53:17,267
when his cool heart...
1546
00:53:17,268 --> 00:53:18,741
popped out of his body.
1547
00:53:19,213 --> 00:53:21,078
However, Ming-rabbit
did not notice this,
1548
00:53:21,300 --> 00:53:22,984
and took a long sweet nap.
1549
00:53:23,761 --> 00:53:25,210
Ming-rabbit woke up...
1550
00:53:25,245 --> 00:53:26,749
to find that his heart was gone,
1551
00:53:26,759 --> 00:53:28,899
and started crying, puzzled.
1552
00:53:29,518 --> 00:53:31,666
Being the singer of the forest,
1553
00:53:31,667 --> 00:53:33,172
Ming-rabbit had a concert
the next day.
1554
00:53:33,886 --> 00:53:36,361
He could not sing well
without his heart.
1555
00:53:37,386 --> 00:53:39,392
Ming-rabbit could not
give up just like that,
1556
00:53:39,397 --> 00:53:40,606
so wearing his carrot bag,
1557
00:53:40,743 --> 00:53:43,069
he set out on a journey
in search of his lost heart.
1558
00:53:43,667 --> 00:53:45,602
Ming-rabbit came across
the Rapping Turtle...
1559
00:53:45,608 --> 00:53:47,853
who was practicing his rap
on the Chicken Cloud.
1560
00:53:48,425 --> 00:53:49,133
"Turtle,
1561
00:53:49,330 --> 00:53:50,845
haven't you seen my heart?"
1562
00:53:51,122 --> 00:53:52,765
With a concerned look,
the Turtle said,
1563
00:53:52,774 --> 00:53:54,302
"Look carefully,
1564
00:53:54,312 --> 00:53:56,472
as they say, 'More haste,
less speed.'"
1565
00:53:56,559 --> 00:53:58,673
Ming-rabbit arrived
at the Fitness Village,
1566
00:53:58,674 --> 00:54:00,892
and asked the guardian tiger
of the village...
1567
00:54:00,893 --> 00:54:01,736
who was working out.
1568
00:54:02,042 --> 00:54:02,828
"Tiger,
1569
00:54:03,018 --> 00:54:04,509
haven't you seen my heart?"
1570
00:54:04,776 --> 00:54:06,427
"I haven't but you'll be fine,
1571
00:54:06,496 --> 00:54:08,090
because you are sure to find it.
1572
00:54:08,091 --> 00:54:09,080
I trust you."
1573
00:54:09,940 --> 00:54:12,338
This time, he came across
a Welsh Corgi, who opened...
1574
00:54:12,339 --> 00:54:14,136
a small pizzeria in the forest.
1575
00:54:15,143 --> 00:54:15,777
"Dog,
1576
00:54:16,080 --> 00:54:17,483
haven't you seen my heart?"
1577
00:54:17,932 --> 00:54:18,653
"Oh no,
1578
00:54:18,671 --> 00:54:20,169
you've lost your heart!
1579
00:54:20,262 --> 00:54:21,700
Let me know
if you can't find it alone.
1580
00:54:21,711 --> 00:54:23,396
I will help you anytime."
1581
00:54:23,635 --> 00:54:26,244
Lastly, he came across a Desert Fox
who was practicing his singing...
1582
00:54:26,245 --> 00:54:27,641
on a sugar cane tree.
1583
00:54:27,872 --> 00:54:28,781
"Fox,
1584
00:54:28,896 --> 00:54:30,255
haven't you seen my heart?"
1585
00:54:31,364 --> 00:54:34,236
The Desert Fox jumped to
pick a gummy bear on the tree,
1586
00:54:34,479 --> 00:54:35,556
after which he stared at...
1587
00:54:35,557 --> 00:54:37,027
Ming-rabbit, wide-eyed.
1588
00:54:37,823 --> 00:54:39,429
"You should find your heart
as soon as possible.
1589
00:54:39,733 --> 00:54:42,135
I'm concerned about your health
more than anything."
1590
00:54:43,033 --> 00:54:45,743
Exhausted, Ming-rabbit
burst into tears.
1591
00:54:46,314 --> 00:54:48,588
At the sound of his loud cries,
1592
00:54:48,644 --> 00:54:51,282
the Turtle, the Tiger,
1593
00:54:51,283 --> 00:54:53,423
and the Welsh Corgi came running,
worried for him.
1594
00:54:53,697 --> 00:54:57,106
All sat around to comfort
Ming-rabbit, who was crying.
1595
00:54:57,651 --> 00:54:59,434
"Let's think of a way altogether."
1596
00:55:00,339 --> 00:55:01,220
"Don't cry."
1597
00:55:01,236 --> 00:55:02,301
"We are here for you."
1598
00:55:02,878 --> 00:55:03,924
That was when...
1599
00:55:03,947 --> 00:55:05,549
numerous pink fireflies...
1600
00:55:05,558 --> 00:55:07,254
came flying from afar.
1601
00:55:07,839 --> 00:55:08,845
"Little rabbit,
1602
00:55:09,253 --> 00:55:10,545
we will make you...
1603
00:55:10,557 --> 00:55:11,839
a new heart.
1604
00:55:12,087 --> 00:55:12,846
Don't cry."
1605
00:55:13,846 --> 00:55:15,243
Pink fireflies...
1606
00:55:15,254 --> 00:55:17,244
flew around here and there...
1607
00:55:17,245 --> 00:55:18,736
and started making a new heart.
1608
00:55:19,339 --> 00:55:20,656
Courage from the Turtle.
1609
00:55:20,828 --> 00:55:22,372
Sentimentality from the Tiger.
1610
00:55:22,448 --> 00:55:24,000
Smile from the Welsh Corgi.
1611
00:55:24,315 --> 00:55:25,746
Fortune from the Desert Fox.
1612
00:55:26,315 --> 00:55:28,153
They all took a little bit
of their own heart,
1613
00:55:28,377 --> 00:55:30,693
and added it to the heart
made by the fireflies.
1614
00:55:31,237 --> 00:55:32,783
Finally, a new heart was completed,
1615
00:55:32,784 --> 00:55:34,492
much cooler and stronger
than before.
1616
00:55:35,245 --> 00:55:37,206
Only then, Ming-rabbit
broke into a broad smile.
1617
00:55:37,401 --> 00:55:38,510
"Thank you, guys.
1618
00:55:38,511 --> 00:55:40,202
Thank you, pink fireflies."
1619
00:55:40,940 --> 00:55:42,939
On the day of his concert,
1620
00:55:43,417 --> 00:55:46,409
looking at his friends
and pink fireflies,
1621
00:55:46,410 --> 00:55:48,135
Ming-rabbit sang songs
harder than ever...
1622
00:55:48,136 --> 00:55:49,797
with a grateful heart.
1623
00:55:50,315 --> 00:55:51,739
It was his happiest moment.
1624
00:55:53,128 --> 00:55:53,968
Thus,
1625
00:55:53,972 --> 00:55:56,422
NU'EST and L.O.Λ.E
lived happily ever after.
1626
00:55:56,979 --> 00:55:58,610
NU'EST and L.O.Λ.E.
1627
00:55:58,611 --> 00:56:00,642
They lived happily ever...
1628
00:56:00,647 --> 00:56:01,549
after.
1629
00:56:01,565 --> 00:56:03,846
(Forever be like brothers
to one another!)
1630
00:56:08,768 --> 00:56:10,784
Thus far, we have been
with NU'EST...
1631
00:56:10,789 --> 00:56:11,650
on Weekly Idol.
1632
00:56:11,651 --> 00:56:13,648
Regrettably, it's time
to wrap up the show.
1633
00:56:13,653 --> 00:56:15,084
- That's right.
- I don't want to let you go.
1634
00:56:15,095 --> 00:56:17,461
Wrapping it up with
a heart-warming fairy tale,
1635
00:56:17,486 --> 00:56:20,114
I feel like that
I've turned into...
1636
00:56:20,115 --> 00:56:21,133
a good person.
1637
00:56:21,148 --> 00:56:22,843
How was it today, NU'EST?
1638
00:56:23,182 --> 00:56:25,217
We made a comeback
as the entire team...
1639
00:56:25,403 --> 00:56:27,286
on Weekly Idol.
1640
00:56:27,292 --> 00:56:29,317
Thank you so much
for being so nice to us.
1641
00:56:29,322 --> 00:56:30,783
- Thank you.
- Thank you.
1642
00:56:30,784 --> 00:56:32,389
Did you enjoy it, everyone?
1643
00:56:32,418 --> 00:56:34,025
We had such fun.
1644
00:56:34,026 --> 00:56:35,264
For our new album,
1645
00:56:35,277 --> 00:56:37,075
and Weekly Idol,
please show us your love!
1646
00:56:37,082 --> 00:56:37,799
Thank you!
1647
00:56:40,667 --> 00:56:42,842
L.O.Λ.E may have waited
for the album of...
1648
00:56:42,845 --> 00:56:45,114
us five members put together.
1649
00:56:45,138 --> 00:56:47,187
We worked really hard
for this album,
1650
00:56:47,192 --> 00:56:48,610
and I think we can show L.O.Λ.E...
1651
00:56:48,621 --> 00:56:51,129
many different aspects
of our charms.
1652
00:56:51,129 --> 00:56:52,958
Please show your love to us, NU'EST,
1653
00:56:52,965 --> 00:56:53,745
and also...
1654
00:56:53,762 --> 00:56:55,096
send your love to Weekly Idol.
1655
00:56:55,097 --> 00:56:55,728
This has been...
1656
00:56:55,729 --> 00:56:59,015
Urban Electro Band, NU'EST!
Thank you!
1657
00:56:59,016 --> 00:57:00,282
- Thank you!
- See you next week!
1658
00:57:00,294 --> 00:57:01,392
I love you, NU'EST!
1659
00:57:01,393 --> 00:57:02,961
Amazing, NU'EST!
1660
00:57:02,970 --> 00:57:05,815
(Thanks for your time,
happily ever after!)
1661
00:57:06,097 --> 00:57:08,819
(Sketching Weekly Idol
for the next week!)
1662
00:57:08,948 --> 00:57:12,578
Found them, OH MY GIRL!
Hello, We are OH MY GIRL.
1663
00:57:12,943 --> 00:57:14,021
Let's go ahead.
1664
00:57:14,035 --> 00:57:15,608
Today's spoiler.
1665
00:57:15,617 --> 00:57:17,023
- A mic?
- Isn't it a mushroom?
1666
00:57:17,034 --> 00:57:18,555
- A button?
- As for me,
1667
00:57:18,579 --> 00:57:20,385
- I liked this.
- It looks like a house.
1668
00:57:20,392 --> 00:57:21,666
It's gone a bit overboard.
1669
00:57:21,691 --> 00:57:23,080
Isn't this too telltale?
1670
00:57:23,091 --> 00:57:24,824
This is too much.
1671
00:57:24,832 --> 00:57:26,705
Oh, there it goes.
1672
00:57:26,706 --> 00:57:28,424
Not too much. Stop it.
1673
00:57:28,425 --> 00:57:29,814
You've revealed too much.
1674
00:57:29,825 --> 00:57:31,192
Let's go with this
for the last time.
1675
00:57:32,276 --> 00:57:33,970
Five?
1676
00:57:33,978 --> 00:57:35,550
I found this really funny.
1677
00:57:35,559 --> 00:57:36,693
- I can't draw it well.
- What is it?
1678
00:57:36,741 --> 00:57:38,017
(This is it!)
1679
00:57:38,018 --> 00:57:39,986
- You drew it well.
- I found this really funny.
1680
00:57:39,987 --> 00:57:41,308
- You drew it well.
- Okay.
1681
00:57:41,319 --> 00:57:43,025
Sketching Weekly Idol...
1682
00:57:43,047 --> 00:57:44,838
for the next week.
1683
00:57:44,839 --> 00:57:46,514
If you are curious
about this drawing,
1684
00:57:46,515 --> 00:57:48,946
on Wednesday, May 8, at 5pm,
1685
00:57:48,947 --> 00:57:51,752
we will see you on Weekly Idol!
1686
00:57:51,753 --> 00:57:53,622
Stay tuned for the live broadcast!
117519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.