Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,108 --> 00:00:43,542
[SOFT MUSIC PLAYING]
2
00:02:13,200 --> 00:02:14,299
WOMAN: [WHISPERING]
Come back to me.
3
00:02:14,301 --> 00:02:16,201
[GASPS]
4
00:02:16,203 --> 00:02:19,538
[BREATHING HEAVILY]
5
00:02:43,664 --> 00:02:46,498
[BIRDS CHIRPING]
6
00:02:47,568 --> 00:02:50,636
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
7
00:03:18,499 --> 00:03:23,502
JACK: Beautiful, Addie, I never wanted to leave you.
8
00:03:28,275 --> 00:03:30,475
Please do this one thing for me.
9
00:03:31,912 --> 00:03:37,549
Please find these people, Dixie and Jimmy Riggs.
10
00:03:37,551 --> 00:03:40,519
They're in Ransom, California.
11
00:03:40,521 --> 00:03:43,655
All that gold we looked for, I think it's there.
12
00:03:46,994 --> 00:03:48,894
Don't be saddened by death.
13
00:03:53,534 --> 00:03:55,567
We think it's the end of life,
14
00:03:56,837 --> 00:03:59,905
but really it's just the beginning.
15
00:03:59,907 --> 00:04:03,342
[SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING]
16
00:04:09,316 --> 00:04:13,252
Daddy left a safety deposit box
for me at the bank.
17
00:04:14,021 --> 00:04:15,887
That's no surprise.
18
00:04:17,424 --> 00:04:19,925
You two with all your secrets.
19
00:04:20,928 --> 00:04:22,427
Why do you say that?
20
00:04:24,431 --> 00:04:26,898
Well, he didn't
leave it for me, did he?
21
00:04:35,376 --> 00:04:39,044
He asked me to visit
somewhere, a desert.
22
00:04:56,964 --> 00:04:58,330
Mom?
23
00:05:03,771 --> 00:05:05,370
Do you know those people?
24
00:05:25,959 --> 00:05:27,959
JACK: I'm sorry you've never been able to know
25
00:05:27,961 --> 00:05:29,328
what plagues your mother.
26
00:05:30,064 --> 00:05:32,064
She is a very broken person.
27
00:05:33,434 --> 00:05:35,000
I tried to help her over the years,
28
00:05:35,002 --> 00:05:37,035
but now that time is up.
29
00:06:17,678 --> 00:06:19,444
WOMAN: [WHISPERING]
Come back to me.
30
00:06:19,446 --> 00:06:22,514
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
31
00:07:06,627 --> 00:07:09,027
¶ For an abandoned memory
32
00:07:09,029 --> 00:07:11,863
¶ That could've kept me company
33
00:07:11,865 --> 00:07:16,601
¶ In a time of light
34
00:07:17,771 --> 00:07:20,772
¶ The ghost town that's inside of me
35
00:07:20,774 --> 00:07:23,809
¶ The spirits that divided me
36
00:07:23,811 --> 00:07:28,513
¶ The dark and its delight
37
00:07:29,850 --> 00:07:34,586
¶ I didn't mean to leave you
38
00:07:34,588 --> 00:07:39,658
¶ Where the shadows fall ¶
39
00:07:39,660 --> 00:07:41,927
[WIND WHOOSHING]
40
00:08:28,609 --> 00:08:31,676
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
41
00:09:13,320 --> 00:09:14,953
Who are you looking for?
42
00:09:16,290 --> 00:09:18,790
Um, somebody called
Dixie and Jimmy...
43
00:09:18,792 --> 00:09:19,925
Dixie and Jimmy.
44
00:09:21,261 --> 00:09:22,794
Do you know them?
45
00:09:22,796 --> 00:09:24,796
JOHNNY: Not many people
go out there.
46
00:09:24,798 --> 00:09:26,331
You're looking for a horse?
47
00:09:27,267 --> 00:09:28,567
A horse?
48
00:09:28,569 --> 00:09:30,001
No.
49
00:09:30,003 --> 00:09:33,104
They take in horses,
horses nobody wants.
50
00:09:35,075 --> 00:09:36,341
That's real noble.
51
00:09:37,778 --> 00:09:39,945
Where is it?
52
00:09:39,947 --> 00:09:42,581
JOHNNY: When you get to
the church there,
you make a left.
53
00:09:42,583 --> 00:09:45,283
Keep going a short way,
you'll see it.
54
00:09:46,687 --> 00:09:50,155
The Beautiful Place,
that's what it's called.
55
00:09:51,091 --> 00:09:53,725
-The Beautiful Place?
-Yeah.
56
00:09:54,828 --> 00:09:57,796
Big gates, The Beautiful Place.
57
00:09:59,866 --> 00:10:01,066
You can't miss it.
58
00:10:34,401 --> 00:10:36,968
[WIND WHOOSHING]
59
00:10:36,970 --> 00:10:40,038
[SOFT MUSIC PLAYING]
60
00:11:54,848 --> 00:11:56,881
MAN: You're looking
for the museum?
61
00:12:03,990 --> 00:12:05,290
You wanna see the horses?
62
00:12:12,332 --> 00:12:13,398
Follow me.
63
00:12:18,905 --> 00:12:21,740
You'll have to wait till
I tell Dixie you're here.
64
00:12:21,742 --> 00:12:24,909
She likes to turn the lights on
and get all prettied up.
65
00:12:24,911 --> 00:12:26,277
It's all part of the show.
66
00:12:34,454 --> 00:12:37,522
[SOFT MUSIC PLAYING]
67
00:13:36,116 --> 00:13:37,315
ADELINE: Um...
68
00:13:42,055 --> 00:13:43,555
DIXIE: What's your name?
69
00:13:46,126 --> 00:13:47,559
Adeline Winter.
70
00:13:47,561 --> 00:13:49,227
Adeline Winter?
71
00:13:50,864 --> 00:13:53,097
Do you know somebody
called Jack Winter?
72
00:13:54,100 --> 00:13:55,600
We were famous, you know?
73
00:13:56,570 --> 00:13:58,303
Um, are you sure
74
00:13:58,305 --> 00:14:01,105
you don't know
someone called Jack Winter?
75
00:14:01,107 --> 00:14:02,874
JIMMY: Who was that you said?
76
00:14:02,876 --> 00:14:04,509
The name you just said?
77
00:14:04,511 --> 00:14:08,379
Jack Winter, do you know him?
78
00:14:08,381 --> 00:14:09,614
No, no, no, no.
79
00:14:11,017 --> 00:14:13,384
Please, stay a little while.
80
00:14:13,386 --> 00:14:15,620
Dixie, you should
be getting some rest.
81
00:14:15,622 --> 00:14:19,290
I think I made a mistake.
I'm sorry that I intruded.
82
00:14:19,292 --> 00:14:21,893
Please, Jimmy,
tell her to stay.
83
00:14:21,895 --> 00:14:24,996
-I could come back.
-DIXIE: Yeah.
84
00:14:28,101 --> 00:14:30,201
Sorry, you caught us
at a bad time.
85
00:14:31,571 --> 00:14:33,371
I shouldn't have intruded.
86
00:14:36,943 --> 00:14:38,443
You will come back,
won't you?
87
00:14:42,616 --> 00:14:44,449
Maybe I can look
at the visitors log
88
00:14:44,451 --> 00:14:46,951
and see if your dad was here.
89
00:14:46,953 --> 00:14:49,254
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
90
00:14:53,627 --> 00:14:55,326
How did you know who he was?
91
00:14:56,263 --> 00:14:57,562
Just a guess.
92
00:15:02,636 --> 00:15:08,973
Sure make Dixie happy if you
came on back, it sure would.
93
00:15:13,313 --> 00:15:14,379
Please.
94
00:15:15,916 --> 00:15:18,516
[WIND WHOOSHING]
95
00:15:24,224 --> 00:15:25,456
[CAR DOOR CLOSES]
96
00:15:25,458 --> 00:15:27,492
[CAR ENGINE STARTS]
97
00:15:43,076 --> 00:15:45,009
Dixie and Jimmy.
98
00:15:50,583 --> 00:15:53,418
[WIND WHOOSHING]
99
00:15:56,456 --> 00:15:59,457
They're coming to
take this place from us.
100
00:15:59,459 --> 00:16:01,125
We have to stay, Jimmy.
101
00:16:02,662 --> 00:16:04,362
How will she find us?
102
00:16:05,999 --> 00:16:07,732
I don't know,
I don't know what to do.
103
00:16:12,672 --> 00:16:15,106
JIMMY: I can't save us,
I don't know how.
104
00:16:53,613 --> 00:16:55,580
Sure glad you came back.
105
00:16:57,384 --> 00:17:01,786
My father and I,
we looked for gold together.
106
00:17:01,788 --> 00:17:03,521
Did you ever find any?
107
00:17:04,491 --> 00:17:06,324
No.
108
00:17:06,326 --> 00:17:08,226
Well, you gotta keep on
looking for it.
109
00:17:09,629 --> 00:17:11,329
That's what he said.
110
00:17:11,331 --> 00:17:13,131
Smart fella.
111
00:17:13,133 --> 00:17:15,600
He told me to find you.
112
00:17:15,602 --> 00:17:18,669
Well, maybe your daddy
knows something we don't know.
113
00:17:22,409 --> 00:17:24,709
Did he actually tell you
to come out here?
114
00:17:27,547 --> 00:17:29,080
He left me a note.
115
00:17:29,449 --> 00:17:30,782
A note?
116
00:17:32,585 --> 00:17:33,684
Yes.
117
00:17:34,754 --> 00:17:36,354
After he died.
118
00:17:40,226 --> 00:17:42,060
Oh, my Lord.
119
00:17:43,129 --> 00:17:45,396
You did know him.
120
00:17:45,398 --> 00:17:47,799
No, I didn't know
your daddy at all.
121
00:17:49,369 --> 00:17:53,071
Do you know my mother,
Betty Winter?
122
00:17:55,308 --> 00:17:56,741
No, I don't.
123
00:17:58,344 --> 00:18:00,211
Does she know you're here?
124
00:18:08,788 --> 00:18:09,854
Come in.
125
00:18:32,145 --> 00:18:35,179
I have that picture
in my room.
126
00:18:35,181 --> 00:18:36,447
My mother gave it to me.
127
00:18:37,517 --> 00:18:39,250
DIXIE: I'm waiting for someone.
128
00:18:40,220 --> 00:18:41,586
ADELINE: You're
waiting for someone?
129
00:18:43,389 --> 00:18:44,822
Please help me.
130
00:18:45,725 --> 00:18:47,458
It's gonna be okay.
131
00:18:52,265 --> 00:18:54,032
You have to help me.
132
00:18:54,033 --> 00:18:55,800
No one's coming,
and we can't hang around
any longer.
133
00:18:59,639 --> 00:19:01,906
Please, help me.
134
00:19:04,144 --> 00:19:06,611
What... Who are you
waiting for?
135
00:19:06,613 --> 00:19:09,380
She won't survive
leaving here, you know?
136
00:19:10,383 --> 00:19:12,583
She said she was
waiting for someone.
137
00:19:12,585 --> 00:19:13,918
Aren't we all?
138
00:19:13,920 --> 00:19:15,386
[DOG BARKING]
139
00:19:37,410 --> 00:19:38,810
JIMMY: I got it,
I'll handle it.
140
00:19:38,811 --> 00:19:40,211
MR. HEATHERTON:
We put together a pretty
big offer for you people,
141
00:19:40,213 --> 00:19:42,747
and an offer that
might help you out
142
00:19:42,749 --> 00:19:45,750
with some of the strain
you've been feeling
from the bank.
143
00:19:48,221 --> 00:19:51,422
We understand it,
it'll help us out of our home.
144
00:19:53,359 --> 00:19:55,593
MR. HEATHERTON:
We're gonna need
a signature on that sale.
145
00:19:55,595 --> 00:19:57,562
No.
146
00:19:57,563 --> 00:19:59,530
It's time you folks moved off
of this trailer park
147
00:19:59,532 --> 00:20:02,333
and into some place
more respectable.
148
00:20:02,335 --> 00:20:04,669
Jimmy, you folks
will be evicted.
149
00:20:13,880 --> 00:20:16,948
[VOICES WHISPERING]
150
00:20:17,517 --> 00:20:20,284
[DOG BARKING]
151
00:20:23,423 --> 00:20:26,390
[THUNDER CRASHING]
152
00:20:53,786 --> 00:20:55,553
There's more, Addie.
153
00:20:58,858 --> 00:21:02,393
I have learned that
this experience of death
154
00:21:02,395 --> 00:21:05,329
is a reflection of how
we've treated others.
155
00:21:25,618 --> 00:21:28,486
MR. HEATHERTON:
Ma'am, we're gonna
need those papers.
156
00:21:31,624 --> 00:21:33,291
Let's get this done.
157
00:21:42,769 --> 00:21:45,636
It's all right.
We can do this.
158
00:21:47,040 --> 00:21:48,706
Don't sign that.
159
00:21:50,677 --> 00:21:51,976
Don't sign these.
160
00:21:54,080 --> 00:21:55,980
You need to leave
these people alone.
161
00:21:58,685 --> 00:21:59,817
Go!
162
00:22:09,896 --> 00:22:12,496
You will be evicted
and you will be sorry.
163
00:22:16,336 --> 00:22:17,601
Come on.
164
00:22:17,603 --> 00:22:20,671
[CAR ENGINE STARTING]
165
00:22:49,836 --> 00:22:52,503
DIXIE: Who are you?
166
00:22:52,505 --> 00:22:55,439
It's just, it's not right,
and that's all.
167
00:22:56,642 --> 00:23:00,411
I have to go home now,
but I'll be back, I promise.
168
00:23:08,955 --> 00:23:11,455
[CAR ENGINE STARTING]
169
00:23:38,518 --> 00:23:39,583
Mom?
170
00:23:43,423 --> 00:23:45,089
Mom, are you here?
171
00:24:02,108 --> 00:24:04,475
JACK: Your mother was always so fearful
172
00:24:04,477 --> 00:24:06,076
that I would leave her one day.
173
00:24:17,490 --> 00:24:19,957
I tried so hard to take her fear away.
174
00:24:30,036 --> 00:24:32,069
And I couldn't help her.
175
00:25:01,767 --> 00:25:05,903
Funny, I thought
they'd be dead by now.
176
00:25:14,080 --> 00:25:15,846
They gave me away.
177
00:25:22,255 --> 00:25:26,790
I waited for them every day
to come get me.
178
00:25:30,563 --> 00:25:32,096
But they never came.
179
00:25:37,203 --> 00:25:41,238
And those people
that raised me,
those monsters,
180
00:25:45,545 --> 00:25:47,111
they cared nothing for me.
181
00:25:54,053 --> 00:25:56,020
I don't understand.
182
00:26:02,995 --> 00:26:04,628
I was adopted.
183
00:26:07,066 --> 00:26:08,632
They're my grandparents.
184
00:26:17,009 --> 00:26:18,676
They don't know who you are?
185
00:26:21,180 --> 00:26:23,280
It's you
they've been waiting for.
186
00:26:25,217 --> 00:26:27,251
-They're waiting for you.
-I can't.
187
00:26:28,921 --> 00:26:30,588
Don't go back there.
188
00:26:32,658 --> 00:26:35,826
I couldn't take it,
not now, please.
189
00:26:39,899 --> 00:26:41,231
It's too late.
190
00:26:43,035 --> 00:26:45,269
They don't know who you are.
191
00:26:47,840 --> 00:26:50,240
Look at me, please, look at me.
192
00:26:53,279 --> 00:26:55,379
They don't know who you are.
193
00:26:58,250 --> 00:26:59,850
Please.
194
00:27:17,003 --> 00:27:20,070
JACK: But I always knew they were somehow calling her.
195
00:27:23,309 --> 00:27:25,876
I tried so hard to convince her to go to them,
196
00:27:25,878 --> 00:27:27,378
but she wouldn't.
197
00:27:28,414 --> 00:27:30,014
Fear, I guess.
198
00:28:14,060 --> 00:28:17,094
MAN: I am so sorry, Addie.
199
00:28:17,096 --> 00:28:21,298
I knew your daddy
since he was born,
a long time.
200
00:28:22,968 --> 00:28:26,970
He set up this account
years ago for you
201
00:28:26,972 --> 00:28:30,441
and it's at $25,000.
202
00:28:32,344 --> 00:28:35,012
He used to say how you wanted
203
00:28:35,014 --> 00:28:41,051
to open up
a trapeze school one day.
204
00:28:41,053 --> 00:28:43,287
[LAUGHS] There's
no money in that.
205
00:28:44,356 --> 00:28:47,124
My father worked hard
for that money,
206
00:28:47,126 --> 00:28:48,425
and that's what he wanted.
207
00:28:49,895 --> 00:28:50,961
Sure.
208
00:29:17,923 --> 00:29:20,090
MR. HEATHERTON:
I'll take care of this.
209
00:29:21,961 --> 00:29:23,861
Can I help you, miss?
210
00:29:26,365 --> 00:29:30,167
I'd like to pay what is owed
on the museum property.
211
00:29:30,169 --> 00:29:33,036
MR. HEATHERTON:
Say that again?
212
00:29:33,038 --> 00:29:38,475
I said I'd...
I'd like to pay what is owed
on 110 Wilde Road.
213
00:29:38,477 --> 00:29:45,149
Well, total owing
is $48,404.53.
214
00:29:45,151 --> 00:29:47,084
I have 25,000.
215
00:29:47,086 --> 00:29:49,019
But that's not what's owing.
216
00:29:50,956 --> 00:29:52,556
Now I'll tell you
what I'm gonna do.
217
00:29:52,558 --> 00:29:54,291
I'm gonna take your good money
218
00:29:55,828 --> 00:29:59,096
but then you got 21 days
to come up with the rest.
219
00:30:11,010 --> 00:30:14,978
You have 21 days,
not a day more.
220
00:30:33,899 --> 00:30:35,432
Never knew they had family.
221
00:30:37,837 --> 00:30:39,069
I'm not family.
222
00:30:54,353 --> 00:30:55,485
Who sent you?
223
00:30:58,123 --> 00:30:59,356
My father.
224
00:31:02,194 --> 00:31:03,927
He said there was a gold mine.
225
00:31:05,564 --> 00:31:07,364
Not a lot of people know that.
226
00:31:32,424 --> 00:31:33,657
DIXIE: Jimmy?
227
00:31:33,659 --> 00:31:35,525
No, it's me, it's Adeline.
228
00:31:36,428 --> 00:31:37,895
DIXIE: Come in.
229
00:31:57,283 --> 00:31:59,950
It's still not too late
to take up the offer.
230
00:32:02,154 --> 00:32:03,620
I don't wanna
mess this up for you.
231
00:32:04,523 --> 00:32:06,523
Why are you helping us, dear?
232
00:32:07,092 --> 00:32:08,258
Who are you?
233
00:32:11,931 --> 00:32:14,531
I just don't wanna see
this place taken from you.
234
00:32:18,003 --> 00:32:19,369
We have to stay here.
235
00:32:21,440 --> 00:32:23,407
I'm waiting for her
to come up this driveway.
236
00:32:23,409 --> 00:32:24,975
I've waited so long.
237
00:32:26,612 --> 00:32:29,579
And if we leave,
she will never find us.
238
00:32:31,951 --> 00:32:36,620
And I just wanted to believe
a miracle could happen.
239
00:32:40,225 --> 00:32:41,959
Miracles can happen.
240
00:32:42,661 --> 00:32:44,194
I know they can.
241
00:32:48,367 --> 00:32:51,201
JACK: I always wanted for her to meet these people,
242
00:32:52,404 --> 00:32:55,205
because then she'd find out about herself.
243
00:32:59,044 --> 00:33:02,379
She knows her mother and father deep in her heart.
244
00:33:04,216 --> 00:33:07,718
She will always have a memory of them, we all do.
245
00:33:22,334 --> 00:33:24,401
Why don't you just
leave them alone?
246
00:33:24,403 --> 00:33:27,237
Lady, this place will
go into foreclosure.
247
00:33:27,239 --> 00:33:28,705
Nothing I can do about that.
248
00:33:29,708 --> 00:33:31,441
No, it won't.
249
00:33:31,443 --> 00:33:33,010
Say what you like.
250
00:33:34,546 --> 00:33:36,513
There's no gold buried here.
251
00:33:36,515 --> 00:33:38,382
Now what makes you say that?
252
00:33:42,388 --> 00:33:44,688
You will not
get this property.
253
00:33:46,125 --> 00:33:48,191
Now leave
before I call the police.
254
00:33:50,062 --> 00:33:52,195
[LAUGHS]
255
00:33:58,103 --> 00:34:00,570
[CAR ENGINE STARTING]
256
00:34:26,365 --> 00:34:28,065
JACK: Stay up, Adeline.
257
00:34:30,836 --> 00:34:32,102
Stay up.
258
00:34:39,144 --> 00:34:40,610
JOHNNY: So you're all show folk.
259
00:35:03,802 --> 00:35:07,571
ADELINE: My mother
has blond hair,
just like you.
260
00:35:08,874 --> 00:35:11,475
It'd mean so much
to have a family.
261
00:35:12,411 --> 00:35:14,644
This is my family,
all of this.
262
00:35:15,814 --> 00:35:19,649
We collected all these
pieces of wreckage.
263
00:35:19,651 --> 00:35:23,186
We saved every piece
like treasure.
264
00:35:24,756 --> 00:35:28,525
They made up for everything
that we couldn't save,
265
00:35:29,595 --> 00:35:30,894
Jimmy and me.
266
00:35:41,673 --> 00:35:44,207
Why did you choose
to play Marilyn Monroe?
267
00:35:51,783 --> 00:35:54,718
People back then,
they used to think of her
268
00:35:54,720 --> 00:35:57,387
as just a piece of flesh.
269
00:35:57,389 --> 00:36:00,323
But she was so much
more than that.
270
00:36:00,325 --> 00:36:04,628
She was a bright, bright light
dressed as a person,
271
00:36:04,630 --> 00:36:08,331
a bright beautiful lost person.
272
00:36:11,603 --> 00:36:12,836
Jimmy used to sing.
273
00:36:12,838 --> 00:36:13,904
[LAUGHS]
274
00:36:13,906 --> 00:36:16,773
Yeah, Jimmy was a great singer.
275
00:36:16,775 --> 00:36:18,775
And I would be Marilyn.
276
00:36:29,388 --> 00:36:31,254
[DOG BARKING]
277
00:36:31,256 --> 00:36:32,556
It's all right.
278
00:36:50,776 --> 00:36:52,976
JIMMY: What you
got there, Johnny?
279
00:36:52,978 --> 00:36:54,744
Did you know
she does the high wire?
280
00:36:57,683 --> 00:36:58,815
Did she tell you?
281
00:37:00,919 --> 00:37:02,586
Maybe people wanna see that.
282
00:37:04,556 --> 00:37:05,622
I would.
283
00:37:06,758 --> 00:37:08,325
JIMMY: Well, I'll be...
284
00:37:11,830 --> 00:37:13,897
We need to bring the people
out there, Jimmy.
285
00:37:18,370 --> 00:37:21,638
DIXIE: Up in the air
on a wire, imagine it.
286
00:37:22,608 --> 00:37:24,374
JIMMY: Sure love
to see you do it.
287
00:37:27,446 --> 00:37:29,613
ADELINE: I don't know if I can do it anymore.
288
00:37:31,984 --> 00:37:35,385
My father was always there by my side.
289
00:37:38,790 --> 00:37:41,591
JACK: Our memories of who we are
290
00:37:41,593 --> 00:37:44,361
run in our blood and through our hearts.
291
00:37:44,896 --> 00:37:46,529
And she remembered them.
292
00:37:53,705 --> 00:37:57,040
DIXIE: Something very bad happened to me and Jimmy.
293
00:37:58,377 --> 00:37:59,576
It was her light.
294
00:38:02,614 --> 00:38:04,648
DIXIE:
She was there waiting for me.
295
00:38:05,884 --> 00:38:08,885
I could disappear into her
296
00:38:08,887 --> 00:38:11,521
and leave behind
the person that I was.
297
00:38:21,066 --> 00:38:23,500
Why would you
want to do that?
298
00:38:33,945 --> 00:38:36,379
I gave away my child,
299
00:38:37,983 --> 00:38:40,383
a child I loved and wanted.
300
00:38:40,952 --> 00:38:42,652
It broke who I was.
301
00:38:44,723 --> 00:38:46,723
I had to become someone else.
302
00:38:51,530 --> 00:38:55,832
I had a baby girl,
she was so beautiful.
303
00:38:59,571 --> 00:39:02,639
We waited here all these years
304
00:39:02,641 --> 00:39:04,841
hoping she would
come and find us.
305
00:39:07,045 --> 00:39:08,812
She would come and find me.
306
00:39:12,417 --> 00:39:17,087
But time ran out,
and then you came.
307
00:39:19,991 --> 00:39:22,659
And I'm starting to
remember who I was.
308
00:39:26,031 --> 00:39:28,665
JACK: You know the truth now, Adeline.
309
00:39:28,667 --> 00:39:29,966
You must act.
310
00:39:31,803 --> 00:39:34,871
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
311
00:40:31,630 --> 00:40:33,630
JIMMY: I don't know how long she's gonna stay with us,
312
00:40:33,632 --> 00:40:35,031
or how long we have here.
313
00:40:35,801 --> 00:40:37,000
I just don't know.
314
00:40:39,638 --> 00:40:41,137
Where's your faith gone,
Jimmy?
315
00:40:43,442 --> 00:40:46,109
I never lose my faith,
Dixie, never.
316
00:40:50,081 --> 00:40:51,981
Maybe she's
some sort of angel.
317
00:40:53,685 --> 00:40:56,686
I think God sent her.
Did you ever think that?
318
00:40:58,123 --> 00:40:59,622
Yeah, I do
319
00:41:42,100 --> 00:41:44,601
ADELINE: Come to The Beautiful Place.
320
00:41:44,603 --> 00:41:46,703
All your dreams will come true.
321
00:41:49,641 --> 00:41:51,741
DIXIE: I think she's some sort of an angel.
322
00:41:53,278 --> 00:41:55,512
ADELINE: Come to The Beautiful Place.
323
00:41:56,882 --> 00:41:59,048
DIXIE: Maybe God sent her to us.
324
00:42:00,519 --> 00:42:03,586
[LIGHT DRAMATIC MUSIC PLAYING]
325
00:42:48,266 --> 00:42:51,100
[WIND WHOOSHING]
326
00:42:53,705 --> 00:42:56,806
[DOOR CREAKING]
327
00:42:56,808 --> 00:42:57,640
JIMMY: Hey, come in.
328
00:43:01,880 --> 00:43:03,646
Have some lemonade.
329
00:43:05,884 --> 00:43:07,984
[POURING LEMONADE]
330
00:43:07,986 --> 00:43:10,086
ADELINE: Did you
ever record your songs?
331
00:43:10,889 --> 00:43:12,789
Ah, yeah.
332
00:43:12,791 --> 00:43:15,658
A fella laid down
some tracks one day.
333
00:43:15,660 --> 00:43:18,661
Could I hear some stuff?
334
00:43:18,663 --> 00:43:22,098
I have one of them tapes,
you know, just the one.
335
00:43:22,100 --> 00:43:24,634
Here, you can have it.
336
00:43:24,970 --> 00:43:26,102
To keep?
337
00:43:26,738 --> 00:43:27,804
Yeah.
338
00:43:28,907 --> 00:43:29,973
Have a seat.
339
00:43:34,746 --> 00:43:37,814
You know, we can face
what's gonna happen to us here
340
00:43:37,816 --> 00:43:39,215
me and Dixie, we can.
341
00:43:41,720 --> 00:43:44,887
I just want you to know
how much this has meant to us,
342
00:43:44,889 --> 00:43:46,122
you being here.
343
00:43:47,325 --> 00:43:50,827
And what you're doing,
especially for Dixie.
344
00:43:53,765 --> 00:43:56,733
You being here has made her
believe in things again.
345
00:43:59,738 --> 00:44:01,004
We had a daughter once,
346
00:44:01,006 --> 00:44:03,239
I'm not sure if Dixie
told you that or not.
347
00:44:06,711 --> 00:44:10,680
The day we let her go,
we came home
and cried and cried.
348
00:44:12,717 --> 00:44:14,083
The only thing
that kept us going
349
00:44:14,085 --> 00:44:17,420
is she was getting fed
and took care of.
350
00:44:20,325 --> 00:44:23,426
We were living in a damn car
when that baby was born.
351
00:44:23,428 --> 00:44:25,895
No heating, it was freezing,
I'm not even sure,
352
00:44:25,897 --> 00:44:28,431
we wouldn't sure
if we were gonna survive
or not.
353
00:44:30,935 --> 00:44:34,103
We thought that she might
have a better chance
354
00:44:34,105 --> 00:44:35,705
with someone else.
355
00:44:41,279 --> 00:44:44,080
I had a book that my dad
gave me when I was a boy.
356
00:44:44,082 --> 00:44:45,248
It had a lot of empty pages.
357
00:44:45,250 --> 00:44:47,150
He thought I might
draw in it one day,
358
00:44:47,152 --> 00:44:48,685
and you know, I never did.
359
00:44:49,821 --> 00:44:51,254
-A book?
-Mm-hmm.
360
00:44:52,691 --> 00:44:54,123
Here it is, somewhere.
361
00:45:04,335 --> 00:45:07,837
I pulled that old book out
and I wrote her a letter,
362
00:45:07,839 --> 00:45:10,006
trying to tell her
how I felt that day.
363
00:45:10,008 --> 00:45:13,109
Had to get it out.
It was burning my heart.
364
00:45:15,213 --> 00:45:18,114
Made believe
she'd read it some day.
365
00:45:20,185 --> 00:45:24,020
And every year after that,
I'd write her another one,
366
00:45:24,022 --> 00:45:26,823
and another one,
and another one.
367
00:45:29,494 --> 00:45:31,794
This is for a whole life?
368
00:45:32,363 --> 00:45:34,163
Yeah, my whole life too.
369
00:45:36,735 --> 00:45:41,471
This here
is her birth certificate.
370
00:45:41,473 --> 00:45:43,306
It's got
this address on it.
371
00:45:47,912 --> 00:45:51,114
That's why we tried
so hard to stay here,
372
00:45:51,950 --> 00:45:53,750
all these years,
373
00:45:55,286 --> 00:45:59,288
hoping for this
one piece of paper,
374
00:45:59,290 --> 00:46:03,426
that one day she'd show up.
375
00:46:06,931 --> 00:46:09,031
You're the first person
I ever showed this book to.
376
00:46:09,033 --> 00:46:10,967
Not even Dixie knows
I have it.
377
00:46:13,404 --> 00:46:15,238
Why did you show it to me?
378
00:46:17,375 --> 00:46:20,209
I always pretended
I'd give it to her one day.
379
00:46:21,146 --> 00:46:22,512
Day dreams.
380
00:46:23,515 --> 00:46:26,449
Showing it to you,
it comes close.
381
00:46:40,799 --> 00:46:42,165
[SIGHS]
382
00:46:51,476 --> 00:46:53,242
JACK: If only our parents were born
383
00:46:53,244 --> 00:46:55,444
at the same moment we were,
384
00:46:55,446 --> 00:46:57,480
how much heartache would be spared.
385
00:46:59,184 --> 00:47:02,251
But parents and children can only go after each other,
386
00:47:03,121 --> 00:47:04,921
not with each other.
387
00:47:06,257 --> 00:47:09,225
And the distance always lies between us,
388
00:47:10,295 --> 00:47:13,329
which nothing but love and change.
389
00:47:16,067 --> 00:47:19,101
WOMAN: Great show.
I think you will love it.
390
00:47:20,305 --> 00:47:21,370
Thank you.
391
00:47:23,174 --> 00:47:25,308
Oops, here's your ticket.
392
00:47:25,944 --> 00:47:27,009
WOMAN: Here you go.
393
00:47:27,011 --> 00:47:29,412
Jimmy, come here!
394
00:47:30,048 --> 00:47:31,214
Look!
395
00:47:31,216 --> 00:47:32,348
JIMMY: Ain't bad.
396
00:47:32,350 --> 00:47:33,449
WOMAN: Yep.
397
00:47:33,451 --> 00:47:36,552
[AUDIENCE APPLAUDING]
398
00:47:39,624 --> 00:47:43,593
Well, well, I'll be...
399
00:47:45,196 --> 00:47:47,597
You look beautiful.
400
00:47:49,234 --> 00:47:52,168
I'm headed over
to the church for a bit.
401
00:47:52,170 --> 00:47:53,369
Oh?
402
00:47:53,371 --> 00:47:54,871
I got some prayers.
403
00:47:55,974 --> 00:47:57,940
Tell her
we're waiting for her.
404
00:47:57,942 --> 00:47:59,108
Always do, Dixie.
405
00:48:00,011 --> 00:48:01,277
Always do.
406
00:48:29,674 --> 00:48:32,575
Who was that man
I saw you with today?
407
00:48:34,145 --> 00:48:35,311
What man?
408
00:48:36,381 --> 00:48:39,148
I thought I saw a man
walking beside you
409
00:48:39,150 --> 00:48:41,284
along the driveway over there.
410
00:48:43,187 --> 00:48:45,254
My imagination, probably.
411
00:48:45,256 --> 00:48:46,455
What did he look like?
412
00:48:47,392 --> 00:48:49,025
About the same height as you,
413
00:48:49,027 --> 00:48:52,328
had a blue shirt on,
sort of a light blue color.
414
00:48:58,136 --> 00:49:00,336
I thought I was the only one
that could see him.
415
00:49:02,941 --> 00:49:04,307
Not today.
416
00:49:05,109 --> 00:49:06,375
Not today, Adeline.
417
00:49:10,481 --> 00:49:11,714
Bye, Adeline.
418
00:49:22,226 --> 00:49:23,292
ADELINE: Jimmy.
419
00:49:27,498 --> 00:49:28,597
Jimmy.
420
00:49:45,583 --> 00:49:47,450
[AUDIENCE APPLAUDING]
421
00:49:47,452 --> 00:49:50,519
[AUDIENCE CHEERING]
422
00:49:57,528 --> 00:50:02,164
SCARLETT: All right,
ladies and gents,
you are in for quite a show.
423
00:50:02,166 --> 00:50:05,601
Firstly, the great Dixie Riggs.
424
00:50:05,603 --> 00:50:09,405
[LAUGHS] Yeah, yeah.
425
00:50:09,407 --> 00:50:11,474
And then, as you're leaving,
426
00:50:11,476 --> 00:50:13,642
you get to see
the girl in the air.
427
00:50:13,644 --> 00:50:15,711
[AUDIENCE APPLAUDING]
428
00:50:15,713 --> 00:50:17,480
[AUDIENCE CHEERING]
429
00:50:19,250 --> 00:50:21,717
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
430
00:50:21,719 --> 00:50:25,187
DIXIE: [SINGING]
¶ Old Mr. Moon makes hearts everywhere
431
00:50:25,189 --> 00:50:31,027
¶ Go bump bump with the magic of June
432
00:50:33,264 --> 00:50:38,534
¶ When Mr. East Wind shouts overhead
433
00:50:38,536 --> 00:50:44,507
¶ Then all the leaves turn yellow and red
434
00:50:44,509 --> 00:50:49,145
¶ Down in the meadow corn stocks are high
435
00:50:49,147 --> 00:50:55,584
¶ Pumpkins are ripe and ready for pie ¶
436
00:50:55,586 --> 00:50:58,087
[AUDIENCE APPLAUDING]
437
00:50:58,089 --> 00:51:01,390
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
438
00:51:01,392 --> 00:51:03,092
[AUDIENCE CHEERING]
439
00:51:03,094 --> 00:51:05,327
DIXIE: Thank you, thank you.
440
00:51:39,564 --> 00:51:42,698
JACK: Our lives are not always what we think they are.
441
00:51:44,102 --> 00:51:46,802
Events happen to serve a higher good.
442
00:51:48,272 --> 00:51:49,338
[EXPLOSION]
443
00:51:49,340 --> 00:51:50,840
MAN: Fire!
444
00:51:52,143 --> 00:51:54,477
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
445
00:51:59,283 --> 00:52:00,616
JACK: Somewhere in Jimmy's heart,
446
00:52:00,618 --> 00:52:02,418
there is a belief that his death
447
00:52:02,420 --> 00:52:04,220
will bring your mother home.
448
00:52:05,857 --> 00:52:09,125
[EXPLOSION]
449
00:52:31,149 --> 00:52:33,182
He knows that you are here now.
450
00:52:33,651 --> 00:52:35,251
He can let go.
451
00:52:42,793 --> 00:52:45,394
DIXIE: [SOBBING]
Jimmy...
452
00:52:56,774 --> 00:52:58,874
This is the end for her now.
453
00:53:01,445 --> 00:53:04,280
Jimmy held her
and it all together.
454
00:53:07,585 --> 00:53:11,887
They waited years
hoping that daughter
would show up.
455
00:53:13,658 --> 00:53:17,893
All this hardship, all for her.
456
00:53:20,698 --> 00:53:22,431
Now it's too late.
457
00:53:28,506 --> 00:53:29,972
I should have told them.
458
00:53:31,342 --> 00:53:32,808
Told them what?
459
00:53:48,359 --> 00:53:50,492
There's something
that I must do...
460
00:53:50,928 --> 00:53:52,962
for you and Jimmy.
461
00:53:52,964 --> 00:53:54,763
I should never have listened.
462
00:53:57,501 --> 00:53:59,635
-But I have to go.
-Now?
463
00:54:01,472 --> 00:54:04,273
It's important,
it's very important.
464
00:54:06,911 --> 00:54:10,312
We'll take care of her.
Don't you worry.
465
00:54:18,522 --> 00:54:22,758
¶ I hold this letter in my hand
466
00:54:22,760 --> 00:54:27,363
¶ A plea a petition a kind of prayer
467
00:54:27,365 --> 00:54:30,933
¶ I hope it does as I have planned
468
00:54:30,935 --> 00:54:35,771
¶ Losing her again is more than I can bear
469
00:54:35,773 --> 00:54:38,674
¶ I kiss the cold white envelope ¶
470
00:54:38,676 --> 00:54:40,309
I should have told them.
471
00:54:44,282 --> 00:54:45,514
I'm sorry.
472
00:54:49,420 --> 00:54:50,853
I couldn't do it.
473
00:54:55,826 --> 00:54:57,793
Now he'll never know.
474
00:55:08,706 --> 00:55:10,673
Your father
made this for you.
475
00:55:12,476 --> 00:55:13,542
Open it.
476
00:55:16,614 --> 00:55:18,881
[SOFT MUSIC PLAYING]
477
00:55:27,992 --> 00:55:29,458
Can you read it?
478
00:55:32,663 --> 00:55:34,830
"My dear little angel,
479
00:55:38,736 --> 00:55:44,540
"Dixie and me,
we made a pledge today
480
00:55:44,542 --> 00:55:49,945
"that we would try
not to cry anymore
because you are gone.
481
00:55:49,947 --> 00:55:52,381
"But I'm sorry that
I let you down.
482
00:55:53,851 --> 00:55:56,518
"I hope you can forgive me.
483
00:55:58,089 --> 00:56:00,756
"I know I will never
forgive myself."
484
00:56:07,465 --> 00:56:10,566
He wrote to you every day
on your birthday.
485
00:56:24,448 --> 00:56:26,048
JIMMY: My dear little angel,
486
00:56:28,452 --> 00:56:30,486
we have been truly blessed.
487
00:56:32,089 --> 00:56:35,524
I'm not sure if you know this,
488
00:56:35,526 --> 00:56:38,994
but your beautiful little girl has come to see us.
489
00:56:39,730 --> 00:56:41,563
She wants to help us.
490
00:56:42,700 --> 00:56:44,566
You must be so proud of her.
491
00:56:47,605 --> 00:56:50,406
He knew.
He knew it was you.
492
00:56:51,575 --> 00:56:52,674
He knew.
493
00:56:54,645 --> 00:56:58,414
¶ Something I did not mean to say
494
00:56:58,416 --> 00:57:03,552
¶ Said something I did not mean to say
495
00:57:03,554 --> 00:57:07,823
¶ It all came out the wrong way
496
00:57:07,825 --> 00:57:12,895
¶ Love letter, love letter
497
00:57:16,500 --> 00:57:20,436
¶ Go get her, go get her
498
00:57:24,175 --> 00:57:28,644
¶ Love letter, love letter
499
00:57:32,616 --> 00:57:37,019
¶ Go tell her, go tell her
500
00:57:45,029 --> 00:57:49,164
¶ Rain your kisses down upon me
501
00:57:49,166 --> 00:57:53,735
¶ Rain your kisses down in storms
502
00:57:53,737 --> 00:57:57,773
¶ And for all who'll come before me
503
00:57:57,775 --> 00:58:02,144
¶ In your slowly fading forms
504
00:58:02,146 --> 00:58:06,114
¶ I'm going out of my mind
505
00:58:06,116 --> 00:58:09,218
¶ Will leave me standing in
506
00:58:09,220 --> 00:58:13,589
¶ The rain with a letter and a prayer
507
00:58:14,592 --> 00:58:16,625
¶ Whispered on the wind
508
00:58:18,095 --> 00:58:22,798
¶ Come back to me
509
00:58:26,537 --> 00:58:30,672
¶ Come back to me
510
00:58:34,845 --> 00:58:37,913
¶ Oh baby
511
00:58:37,915 --> 00:58:44,753
¶ Please come back to me ¶
512
00:58:54,732 --> 00:58:56,632
Do you mind if I smoke?
513
00:59:17,621 --> 00:59:19,688
Why didn't you
ever go see them?
514
00:59:26,664 --> 00:59:28,964
I used to drive
out there sometimes.
515
00:59:31,101 --> 00:59:36,071
Not long after you were born,
when your daddy was away.
516
00:59:42,279 --> 00:59:45,948
I would park my car
in the town street...
517
00:59:48,986 --> 00:59:51,687
and just wait to see
if they would drive by.
518
00:59:56,327 --> 00:59:58,660
Sometimes I waited all day.
519
01:00:04,001 --> 01:00:06,201
Did they drive by?
520
01:00:11,275 --> 01:00:12,341
Yes.
521
01:00:15,713 --> 01:00:16,778
Yes.
522
01:00:20,150 --> 01:00:21,984
Why didn't you go up to them?
523
01:00:29,827 --> 01:00:31,226
I was scared.
524
01:00:36,867 --> 01:00:39,067
What if they turned me away?
525
01:00:39,069 --> 01:00:41,637
[LIGHT MUSIC PLAYING]
526
01:00:53,884 --> 01:00:56,184
JACK: Everything I ever taught you
527
01:00:57,221 --> 01:00:59,321
has led you to this moment.
528
01:01:04,762 --> 01:01:07,129
DIXIE: You should not
have paid all that money.
529
01:01:07,131 --> 01:01:08,897
The kindness of strangers.
530
01:01:10,067 --> 01:01:11,133
Yes.
531
01:01:16,340 --> 01:01:18,407
Jimmy is with
the Heavenly Father now.
532
01:01:20,377 --> 01:01:23,011
What greater gift to give
533
01:01:23,013 --> 01:01:27,783
than that to his own loss,
others are changed.
534
01:01:55,446 --> 01:01:57,412
I don't think I can do this.
535
01:02:00,150 --> 01:02:02,751
We can just say hello,
536
01:02:02,753 --> 01:02:04,319
we don't have to
tell them anything.
537
01:02:06,824 --> 01:02:07,889
Okay?
538
01:02:12,996 --> 01:02:14,062
Yeah.
539
01:02:14,498 --> 01:02:15,997
Okay.
540
01:02:15,999 --> 01:02:17,165
Okay.
541
01:02:39,356 --> 01:02:42,424
[SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING]
542
01:04:58,896 --> 01:05:02,497
I knew there was
something about that girl.
543
01:05:02,499 --> 01:05:05,100
What Jimmy would
have given to see this.
544
01:05:07,237 --> 01:05:09,137
I think he gave it, love.
545
01:05:10,073 --> 01:05:11,339
I think he gave it.
546
01:05:13,577 --> 01:05:14,643
See?
547
01:05:16,179 --> 01:05:20,248
She did come up the driveway,
just like you said.
548
01:05:21,518 --> 01:05:23,051
[SIGHS]
549
01:05:29,693 --> 01:05:32,961
[CHURCH BELL TOLLING]
550
01:06:05,562 --> 01:06:08,096
BETTY: Why did it
have to take this?
551
01:06:12,135 --> 01:06:14,102
Sometimes people die
552
01:06:16,406 --> 01:06:19,007
and they think
it's the end of their lives,
553
01:06:20,243 --> 01:06:23,078
but really, their lives
are just beginning.
554
01:06:26,350 --> 01:06:29,117
Their real purpose
is in their love.
555
01:06:34,491 --> 01:06:36,591
Death is not the end for them.
556
01:06:39,629 --> 01:06:41,363
It's their greatest gift.
557
01:06:45,102 --> 01:06:46,668
That was your father.
558
01:07:04,354 --> 01:07:06,554
JACK: You have altered the course of the lives of others
559
01:07:06,556 --> 01:07:08,323
in a way that is good.
560
01:07:09,326 --> 01:07:11,159
Always know that.
561
01:07:30,347 --> 01:07:31,446
ADELINE: Dad?
562
01:07:33,316 --> 01:07:34,482
Dad?
563
01:07:36,787 --> 01:07:38,219
Where are you?
564
01:07:41,358 --> 01:07:43,491
JACK: Death is just like a dream, Addie.
565
01:07:46,563 --> 01:07:48,163
ADELINE: Dad?
566
01:07:50,567 --> 01:07:53,768
JACK: Every night when you close your eyes to sleep,
567
01:07:53,770 --> 01:07:55,303
you go there,
568
01:07:57,574 --> 01:07:59,407
we all see each other...
569
01:08:02,746 --> 01:08:04,712
and then some of us wake up.
570
01:08:14,091 --> 01:08:16,591
[SOFT MUSIC PLAYING]
571
01:10:19,883 --> 01:10:21,616
JACK: I have to go on now.
572
01:10:23,286 --> 01:10:24,986
I have to say goodbye.
573
01:10:33,463 --> 01:10:35,296
You did real good.
574
01:10:53,984 --> 01:10:57,252
[ WHERE THE SHADOWS FALL
PLAYING]
575
01:10:59,022 --> 01:11:01,823
¶ The desert roads can take the cold
576
01:11:01,825 --> 01:11:04,592
¶ And I can take the growing old
577
01:11:04,594 --> 01:11:08,963
¶ But I ache tonight
578
01:11:10,567 --> 01:11:13,268
¶ For an abandoned memory
579
01:11:13,270 --> 01:11:15,670
¶ That could've kept me company
580
01:11:15,672 --> 01:11:21,709
¶ In a time of light
581
01:11:21,711 --> 01:11:24,746
¶ The ghost town that's inside of me
582
01:11:24,748 --> 01:11:27,649
¶ The spirits that divided me
583
01:11:27,651 --> 01:11:32,654
¶ The dark and its delight
584
01:11:33,590 --> 01:11:39,460
¶ I didn't mean to leave you
585
01:11:39,462 --> 01:11:43,298
¶ Where the shadows fall
586
01:11:45,001 --> 01:11:50,371
¶ I didn't mean to leave you
587
01:11:50,373 --> 01:11:54,609
¶ Where the shadows fall
588
01:11:56,546 --> 01:12:02,417
¶ I didn't mean
589
01:12:02,419 --> 01:12:06,788
¶ To leave you at all
590
01:12:28,845 --> 01:12:32,513
[MUSIC DROWNS OUT VOICE]
591
01:12:34,050 --> 01:12:37,618
MAN: I don't understand it at all,
592
01:12:37,620 --> 01:12:42,890
I can't really get a word you're saying, none of us do.
593
01:12:42,892 --> 01:12:45,993
¶ True love has the sweetest tooth
594
01:12:45,995 --> 01:12:48,863
¶ Bury a little use for truth
595
01:12:48,865 --> 01:12:51,499
¶ But it's fearless
596
01:12:54,104 --> 01:12:57,105
¶ The sorrow sweet when it's in rhyme
597
01:12:57,107 --> 01:13:00,708
¶ The broken words the life of crime
598
01:13:00,710 --> 01:13:03,711
¶ In a summer dress
599
01:13:05,882 --> 01:13:09,817
¶ Tonight I wish I didn't dare and I didn't see
600
01:13:09,819 --> 01:13:16,657
¶ What isn't there with such clearness
601
01:13:17,627 --> 01:13:23,464
¶ I didn't mean to leave you
602
01:13:23,466 --> 01:13:27,969
¶ Where the shadows fall
603
01:13:29,172 --> 01:13:34,442
¶ I didn't mean to leave you
604
01:13:34,444 --> 01:13:39,147
¶ Where the shadows fall
605
01:13:40,784 --> 01:13:46,521
¶ I didn't mean
606
01:13:46,523 --> 01:13:53,561
¶ To leave you at all ¶
41212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.