All language subtitles for The.Village.2019.S01E07.Couldnt.Not.Love.You.1080p.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,657 - Previously on "The Village". 3 00:00:05,701 --> 00:00:07,007 - I got the digits. Yes! 4 00:00:07,050 --> 00:00:08,660 - Ava needs a favor from your father. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,010 - Sofia Lopez. 6 00:00:10,053 --> 00:00:11,837 - The same Sofia Lopez who's suing me? 7 00:00:11,881 --> 00:00:13,100 - Good to see you, son. 8 00:00:13,143 --> 00:00:14,362 - I came here to take my daughter home. 9 00:00:14,405 --> 00:00:15,493 - Dad-- 10 00:00:15,537 --> 00:00:16,668 - You stay the hell away from her. 11 00:00:16,712 --> 00:00:18,540 [dramatic music] 12 00:00:18,583 --> 00:00:20,977 - I've been having some PTSD. Wouldn't wanna spook you. 13 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 - Are you in love with him? 14 00:00:23,066 --> 00:00:24,328 - We're family. - We're not family. 15 00:00:24,372 --> 00:00:25,634 You're just the person who got my husband killed. 16 00:00:25,677 --> 00:00:28,550 - I think I met a woman I can give my baby to. 17 00:00:28,593 --> 00:00:31,422 She really wants a baby because she lost hers. 18 00:00:31,466 --> 00:00:33,120 ♪ 19 00:00:33,163 --> 00:00:34,295 - Do your worst, pal. 20 00:00:34,338 --> 00:00:37,385 [blows landing] [grunting] 21 00:00:37,428 --> 00:00:40,170 - You said my dad was a firefighter on 9/11. 22 00:00:40,214 --> 00:00:41,693 Yes or no? Mom? 23 00:00:41,737 --> 00:00:42,868 - Yes. 24 00:00:42,912 --> 00:00:44,522 - You knew where he was this whole time? 25 00:00:44,566 --> 00:00:46,089 17 years? 26 00:00:46,133 --> 00:00:49,092 - [crying] 27 00:00:49,136 --> 00:00:52,095 ["Doubt" by Plastic Picnic playing] 28 00:00:52,139 --> 00:00:55,185 - Hey, baby, what are you doing now? 29 00:00:55,229 --> 00:00:57,100 - A girl's gotta eat. 30 00:00:57,144 --> 00:00:59,059 - A girl's gotta get back to her mother. 31 00:00:59,102 --> 00:01:00,538 - As soon as she's done eating. 32 00:01:00,582 --> 00:01:02,627 - [laughs] You're playing grandma. 33 00:01:02,671 --> 00:01:06,240 - I am negotiating a peace... 34 00:01:06,283 --> 00:01:07,763 while playing grandma. 35 00:01:07,806 --> 00:01:11,375 - ♪ The first time I slept before you ♪ 36 00:01:11,419 --> 00:01:13,682 ♪ 37 00:01:13,725 --> 00:01:14,813 ♪ Never knew... 38 00:01:14,857 --> 00:01:16,076 - What did you do with Hansel? 39 00:01:16,119 --> 00:01:17,686 - You've got to keep your strength up. 40 00:01:17,729 --> 00:01:19,905 - Am I wrestling someone? 41 00:01:19,949 --> 00:01:24,214 - No, but you are talking to your mom today. 42 00:01:24,258 --> 00:01:26,999 - Actually, I was planning on moving the rest of my stuff 43 00:01:27,043 --> 00:01:28,305 down here today. 44 00:01:28,349 --> 00:01:30,002 You barely use that dining room. 45 00:01:30,046 --> 00:01:31,308 - It's been a week. 46 00:01:31,352 --> 00:01:34,137 You can't punish your mother forever, honey. 47 00:01:34,181 --> 00:01:36,096 - She lied about who my father was 48 00:01:36,139 --> 00:01:37,140 and then moved the deadbeat 49 00:01:37,184 --> 00:01:38,402 who ditched us into our building. 50 00:01:38,446 --> 00:01:39,577 [knocking] 51 00:01:39,621 --> 00:01:40,970 She's lucky I don't call child services. 52 00:01:41,013 --> 00:01:42,406 - They'd call a social worker. 53 00:01:42,450 --> 00:01:44,365 Patricia Davis. Nice to meet you. 54 00:01:44,408 --> 00:01:46,932 - The system is rigged. 55 00:01:46,976 --> 00:01:48,456 - Patricia. 56 00:01:48,499 --> 00:01:54,723 - ♪ I was only trying to show ♪ 57 00:01:54,766 --> 00:01:57,334 - Olivia? What's wrong? 58 00:01:57,378 --> 00:01:58,944 - My father kicked me out. 59 00:01:58,988 --> 00:02:01,773 I was hoping I could stay with you. 60 00:02:01,817 --> 00:02:03,645 - Regular orphanage. 61 00:02:03,688 --> 00:02:05,081 ♪ 62 00:02:05,125 --> 00:02:06,909 - [sighs] 63 00:02:06,952 --> 00:02:09,912 Katie, I'd like you to meet Olivia. 64 00:02:09,955 --> 00:02:11,435 Olivia's our granddaughter. 65 00:02:11,479 --> 00:02:13,437 ♪ 66 00:02:13,481 --> 00:02:14,438 - Hey. 67 00:02:14,482 --> 00:02:15,787 ♪ 68 00:02:15,831 --> 00:02:16,832 - Hey. 69 00:02:16,875 --> 00:02:17,876 - Um... 70 00:02:17,920 --> 00:02:19,487 Okay, take her bag... 71 00:02:19,530 --> 00:02:26,581 ♪ 72 00:02:27,016 --> 00:02:28,539 [knocking] 73 00:02:28,583 --> 00:02:35,633 ♪ 74 00:02:36,808 --> 00:02:38,854 - Good morning. - Is it? 75 00:02:38,897 --> 00:02:41,857 - [grunts] Not particularly. 76 00:02:41,900 --> 00:02:43,946 Um, I'll come back. 77 00:02:43,989 --> 00:02:46,905 - Oh, it's fine. 78 00:02:46,949 --> 00:02:47,993 Your eye looks better. 79 00:02:48,037 --> 00:02:49,386 - Well... 80 00:02:49,430 --> 00:02:51,649 time heals all wounds, right? 81 00:02:51,693 --> 00:02:53,999 Well, I guess we should look at the bright side. 82 00:02:54,043 --> 00:02:56,176 Some kids run a whole city away. 83 00:02:56,219 --> 00:02:58,003 She only went three floors. 84 00:02:58,047 --> 00:03:00,180 - Her bed's just as empty. 85 00:03:00,223 --> 00:03:02,921 - Not a peep, huh? 86 00:03:02,965 --> 00:03:04,314 - I got a note. 87 00:03:04,358 --> 00:03:06,925 Apparently we're meeting with adoptive parents 88 00:03:06,969 --> 00:03:09,232 before school this morning. 89 00:03:09,276 --> 00:03:11,495 - Communication's a good sign. 90 00:03:11,539 --> 00:03:14,019 - She signed it, "Your former daughter Katherine". 91 00:03:14,063 --> 00:03:16,631 - No, she's just trying to sting. 92 00:03:18,110 --> 00:03:20,025 - Success. 93 00:03:20,069 --> 00:03:22,245 And now I get to convince rich people 94 00:03:22,289 --> 00:03:24,247 who did everything right with their lives 95 00:03:24,291 --> 00:03:26,945 to take my furious teenager's baby. 96 00:03:26,989 --> 00:03:29,034 - Oh, what's Patricia saying? 97 00:03:29,078 --> 00:03:31,472 - Katie's mad at me for lying, 98 00:03:31,515 --> 00:03:33,517 and you for abandoning us 99 00:03:33,561 --> 00:03:36,041 when you found out I was pregnant. 100 00:03:36,085 --> 00:03:37,565 - Wait, she doesn't know you never told me? 101 00:03:38,827 --> 00:03:41,743 - I've always said you left. I never said when. 102 00:03:41,786 --> 00:03:42,961 I was going to-- - Don't. 103 00:03:43,005 --> 00:03:45,877 Don't. Um, yeah, I'll take the hit. 104 00:03:45,921 --> 00:03:47,836 I broke up with you and enlisted. 105 00:03:47,879 --> 00:03:48,924 Gone is gone. 106 00:03:50,404 --> 00:03:52,188 - Well, not telling her is what got me into this mess 107 00:03:52,232 --> 00:03:54,016 in the first place. 108 00:03:54,059 --> 00:03:56,018 [tender music] 109 00:03:56,061 --> 00:03:57,193 Katie? 110 00:03:57,237 --> 00:03:59,369 ♪ 111 00:03:59,413 --> 00:04:00,849 - That's what you're wearing? 112 00:04:00,892 --> 00:04:07,943 ♪ 113 00:04:08,813 --> 00:04:10,119 - This is ridiculous. 114 00:04:10,162 --> 00:04:11,903 You have all day to shave. I'm late. 115 00:04:11,947 --> 00:04:13,427 - Ben was on the night shift. 116 00:04:13,470 --> 00:04:15,603 I asked him to pick me up a bagel so I could hit him up 117 00:04:15,646 --> 00:04:18,475 for a ride. - Pops, he's a cop. 118 00:04:18,519 --> 00:04:20,956 - My tax dollars at work. 119 00:04:20,999 --> 00:04:22,305 - Where you going? 120 00:04:22,349 --> 00:04:24,176 - To throw pebbles on my love's window. 121 00:04:24,220 --> 00:04:26,527 We've been courting, but only over the phone. 122 00:04:33,403 --> 00:04:34,665 - You look sharp. 123 00:04:38,016 --> 00:04:39,191 - You got school? 124 00:04:39,235 --> 00:04:40,932 - First day back at the internship 125 00:04:40,976 --> 00:04:42,194 since Dad lost his mind. 126 00:04:42,238 --> 00:04:43,283 - That'll be fun. 127 00:04:43,326 --> 00:04:45,415 - One month till I graduate. 128 00:04:45,459 --> 00:04:47,504 We can survive anything for a month, right? 129 00:04:47,548 --> 00:04:48,984 - Unless you're deported to a country 130 00:04:49,027 --> 00:04:51,421 that's branded you a dissident. 131 00:04:51,465 --> 00:04:53,989 I'm gonna go warm up my throwing arm. 132 00:05:04,521 --> 00:05:05,696 [cell phone chimes] 133 00:05:05,740 --> 00:05:07,481 - They're coming up. 134 00:05:09,004 --> 00:05:11,311 Don't look so awkward. 135 00:05:11,354 --> 00:05:12,529 - I didn't know I was. 136 00:05:15,837 --> 00:05:17,447 It's a beautiful home. 137 00:05:17,491 --> 00:05:20,407 - Playroom downstairs is bigger than our apartment. 138 00:05:21,886 --> 00:05:23,323 - Sounds nice. 139 00:05:23,366 --> 00:05:25,063 ["Keep Me in the Dark" by Anna Ternheim playing] 140 00:05:25,107 --> 00:05:27,152 It's, uh, Claire and Matt, right? 141 00:05:27,196 --> 00:05:30,068 - Max. Claire and Max. 142 00:05:30,112 --> 00:05:33,071 ♪ 143 00:05:33,115 --> 00:05:35,378 What are you doing? Mom, stop. 144 00:05:35,422 --> 00:05:37,206 - I'm sorry. 145 00:05:37,249 --> 00:05:38,599 ♪ 146 00:05:38,642 --> 00:05:40,340 - This woman has been through a lot. 147 00:05:40,383 --> 00:05:41,602 If she thinks we're not on the same page, 148 00:05:41,645 --> 00:05:43,604 she's not gonna put herself through this. 149 00:05:43,647 --> 00:05:45,997 - We're not on the same page, Katie. 150 00:05:46,041 --> 00:05:47,738 - We are about adoption. 151 00:05:47,782 --> 00:05:48,957 ♪ 152 00:05:49,000 --> 00:05:50,437 - When we're through here, I need you to talk 153 00:05:50,480 --> 00:05:51,699 to me about Nick. 154 00:05:51,742 --> 00:05:53,222 - There is nothing to talk about. 155 00:05:53,265 --> 00:05:54,658 You wanna forgive him for ditching you 156 00:05:54,702 --> 00:05:55,964 when you were pregnant, go for it. 157 00:05:56,007 --> 00:05:57,313 I'm not interested. 158 00:05:57,357 --> 00:05:59,010 - He didn't know I was pregnant when he left. 159 00:05:59,054 --> 00:06:00,882 - ♪ Who wants to know 160 00:06:00,925 --> 00:06:02,927 - What? 161 00:06:02,971 --> 00:06:05,277 - I was hurt and I was angry, 162 00:06:05,321 --> 00:06:06,670 so I never told him. 163 00:06:06,714 --> 00:06:08,411 ♪ 164 00:06:08,455 --> 00:06:11,893 - ♪ They care for the most 165 00:06:11,936 --> 00:06:13,198 - I hate you. 166 00:06:13,242 --> 00:06:15,418 - ♪ Places they go 167 00:06:15,462 --> 00:06:16,854 [elevator dings] 168 00:06:16,898 --> 00:06:18,856 [door opening] 169 00:06:18,900 --> 00:06:21,163 - Oh, my God. I'm so sorry we're late. 170 00:06:21,206 --> 00:06:22,251 Did the doorman let you in okay? 171 00:06:22,294 --> 00:06:23,687 - Yeah, all good. 172 00:06:23,731 --> 00:06:25,167 - We come bearing baked goods. 173 00:06:25,210 --> 00:06:26,647 - Oh, hello! - Hey. 174 00:06:26,690 --> 00:06:29,040 - Hi. - So good to see you guys. 175 00:06:29,084 --> 00:06:30,999 [all laughing] 176 00:06:31,042 --> 00:06:32,174 - Hi. Uh, Max. 177 00:06:32,217 --> 00:06:34,481 - Hi. Sarah. - I'm Claire. 178 00:06:34,524 --> 00:06:35,699 - [weakly] Hi. 179 00:06:35,743 --> 00:06:38,789 - ♪ Keep me in the dark 180 00:06:42,880 --> 00:06:43,098 . 181 00:06:43,141 --> 00:06:44,578 - That doesn't make sense. 182 00:06:44,621 --> 00:06:45,405 Why would he keep her from us 183 00:06:45,448 --> 00:06:46,667 for 19 years 184 00:06:46,710 --> 00:06:49,060 and then suddenly drive her into our arms? 185 00:06:49,104 --> 00:06:51,585 - Because he is vindictive. 186 00:06:51,628 --> 00:06:53,587 Whose side are you taking? 187 00:06:53,630 --> 00:06:55,110 - An hour ago, you were telling me 188 00:06:55,153 --> 00:06:56,459 to send Katie back to her mother. 189 00:06:56,503 --> 00:06:57,721 How is this any different? 190 00:06:57,765 --> 00:07:00,550 - Because Sarah did not kick Katie out. 191 00:07:00,594 --> 00:07:04,249 - Baby, I would love to take that girl in, 192 00:07:04,293 --> 00:07:06,817 but this is a powder keg. 193 00:07:09,559 --> 00:07:11,779 - So what are we supposed to do? 194 00:07:12,997 --> 00:07:18,307 - I will talk to her. You will talk to Gordon. 195 00:07:18,350 --> 00:07:19,830 - And why would I do that? 196 00:07:19,874 --> 00:07:22,180 - Because she may be banking on the fact that you won't. 197 00:07:30,537 --> 00:07:32,495 - This place is incredible. 198 00:07:32,539 --> 00:07:34,062 How long have you been here? 199 00:07:34,105 --> 00:07:35,411 - Five years. 200 00:07:35,455 --> 00:07:37,326 The first two, it was a war zone. 201 00:07:37,369 --> 00:07:38,632 - Literally camping. 202 00:07:38,675 --> 00:07:41,678 - Well, not literally. We renovated. 203 00:07:42,679 --> 00:07:45,116 - Uh, Katie said you were very kind 204 00:07:45,160 --> 00:07:46,553 when her friend introduced you. 205 00:07:46,596 --> 00:07:49,381 - I think that friend was matchmaking a bit, 206 00:07:49,425 --> 00:07:51,514 but please know I didn't have any idea. 207 00:07:51,558 --> 00:07:52,863 - Of course. 208 00:07:52,907 --> 00:07:54,517 - I did know what a talented artist 209 00:07:54,561 --> 00:07:57,477 Katie was from our mutual friend's photographs. 210 00:07:57,520 --> 00:07:58,652 - What photographs? 211 00:07:58,695 --> 00:08:00,828 - All I did was crochet a heart. 212 00:08:00,871 --> 00:08:03,526 Claire's work was at the Venice Biennale. 213 00:08:03,570 --> 00:08:04,832 - Neat. 214 00:08:04,875 --> 00:08:07,530 - Mom, it's a massive accomplishment. 215 00:08:07,574 --> 00:08:09,663 - If you're an art nerd. - [laughs] 216 00:08:09,706 --> 00:08:13,101 - Katie tells me you've always wanted to go to Italy. 217 00:08:13,144 --> 00:08:15,799 - Someday, maybe. 218 00:08:16,713 --> 00:08:19,716 So, uh, you're thinking of adopting. 219 00:08:21,109 --> 00:08:23,807 - Cautiously, yeah. 220 00:08:25,243 --> 00:08:28,203 In all honesty, Katie showing up here felt 221 00:08:28,246 --> 00:08:29,813 a little bit like fate. 222 00:08:32,512 --> 00:08:35,210 - Well, we both want this. 223 00:08:36,994 --> 00:08:39,257 - You asked for coffee. - Oh, no, it's fine. 224 00:08:39,301 --> 00:08:41,216 - It's already in the carafe. Just two seconds. 225 00:08:42,522 --> 00:08:44,175 - She's a bit of a Martha Stewart. 226 00:08:44,785 --> 00:08:47,396 I will grab some cream and sugar. 227 00:08:47,439 --> 00:08:49,180 Hey. 228 00:08:58,625 --> 00:09:01,802 [indistinct radio chatter] 229 00:09:06,981 --> 00:09:08,373 - [grunts] 230 00:09:09,113 --> 00:09:10,898 [sighs] 231 00:09:10,941 --> 00:09:12,421 You know, it's called a bus. 232 00:09:12,464 --> 00:09:13,596 Takes you anywhere you want to go. 233 00:09:13,640 --> 00:09:15,729 - It's also called flu season. - Yeah. 234 00:09:15,772 --> 00:09:18,253 Can I see your gun? - Absolutely not. 235 00:09:20,690 --> 00:09:22,300 - How many perps you tackle last night? 236 00:09:22,344 --> 00:09:23,780 - Zero. 237 00:09:23,824 --> 00:09:25,434 - What's the point of working graveyard 238 00:09:25,477 --> 00:09:26,870 if you don't see action? 239 00:09:27,915 --> 00:09:29,394 - Ava went upstate with Sami, 240 00:09:29,438 --> 00:09:31,309 so I've been a little sleepless. 241 00:09:33,485 --> 00:09:35,618 - I heard Gabey cut bait on her. 242 00:09:35,662 --> 00:09:37,751 - Yeah, she understood, 243 00:09:37,794 --> 00:09:41,276 and Sophia's great, but looks like it might not matter. 244 00:09:42,799 --> 00:09:44,801 Yeah, a bunch of people picked up before Ava 245 00:09:44,845 --> 00:09:47,804 for the same offense had their hearings last week, 246 00:09:47,848 --> 00:09:49,719 and almost all of them are getting deported, 247 00:09:49,763 --> 00:09:51,808 at least the ones that aren't married to citizens. 248 00:09:52,983 --> 00:09:54,898 - Maybe you should propose. 249 00:09:56,073 --> 00:09:57,161 - I already did. 250 00:09:58,815 --> 00:10:00,164 To my first wife. 251 00:10:01,513 --> 00:10:03,167 Never technically got divorced. 252 00:10:08,085 --> 00:10:09,304 Here. 253 00:10:09,347 --> 00:10:10,653 You can wear the hat. 254 00:10:11,523 --> 00:10:13,351 - [chuckles] 255 00:10:16,050 --> 00:10:18,182 [both chuckling] 256 00:10:19,183 --> 00:10:20,750 [sirens blaring] 257 00:10:23,013 --> 00:10:24,406 - You're here. 258 00:10:24,449 --> 00:10:25,668 - You didn't give me much choice. 259 00:10:25,712 --> 00:10:26,756 - Hop up. 260 00:10:26,800 --> 00:10:28,366 You're joining me in the meeting. 261 00:10:28,410 --> 00:10:30,542 [melancholy music] 262 00:10:30,586 --> 00:10:32,240 - Now? - Right now. 263 00:10:32,283 --> 00:10:39,334 ♪ 264 00:10:39,726 --> 00:10:41,205 - Miss Lopez. 265 00:10:41,249 --> 00:10:42,337 ♪ 266 00:10:42,380 --> 00:10:44,034 You know my son. 267 00:10:44,078 --> 00:10:45,645 ♪ 268 00:10:45,688 --> 00:10:46,689 - We've met. 269 00:10:46,733 --> 00:10:48,560 ♪ 270 00:10:48,604 --> 00:10:51,563 [rustic music playing] 271 00:10:51,607 --> 00:10:54,523 ♪ 272 00:10:54,566 --> 00:10:56,612 - ♪ Caught in between... 273 00:10:56,656 --> 00:10:58,179 [clattering] 274 00:10:58,222 --> 00:11:01,312 [desolate music] 275 00:11:01,356 --> 00:11:04,925 ♪ We've all got our needs we've all got our-- ♪ 276 00:11:04,968 --> 00:11:12,019 ♪ 277 00:11:15,500 --> 00:11:17,851 - Hey, Ron? Anybody here? 278 00:11:17,894 --> 00:11:21,071 [melancholy music] 279 00:11:21,115 --> 00:11:22,464 ♪ 280 00:11:22,507 --> 00:11:24,814 - Uh, sorry. We're not open yet. 281 00:11:24,858 --> 00:11:26,424 - Door was unlocked. 282 00:11:26,468 --> 00:11:31,168 ♪ 283 00:11:34,215 --> 00:11:34,432 . 284 00:11:34,476 --> 00:11:36,304 - Miss Lopez, what you're showing me 285 00:11:36,347 --> 00:11:37,218 are a spattering of evictions 286 00:11:37,261 --> 00:11:38,436 in different buildings 287 00:11:38,480 --> 00:11:40,003 over a 12-month period. 288 00:11:40,047 --> 00:11:41,744 - All of them holdouts amongst a larger group being bought up 289 00:11:41,788 --> 00:11:42,919 by your client. 290 00:11:42,963 --> 00:11:45,182 - Evictions are approved by the court system. 291 00:11:45,226 --> 00:11:46,749 There are thousands. 292 00:11:46,793 --> 00:11:49,230 - And yet all of these happened to have been signed off on 293 00:11:49,273 --> 00:11:50,971 by the same two city officials. 294 00:11:51,014 --> 00:11:52,581 - You're barking up the wrong tree. 295 00:11:52,624 --> 00:11:53,713 - Pretty sure you wouldn't use the word barking 296 00:11:53,756 --> 00:11:54,844 if I were a man. 297 00:11:54,888 --> 00:11:56,193 - Pretty sure I'd say something worse. 298 00:11:56,237 --> 00:11:57,673 - Why would you do this? 299 00:11:57,717 --> 00:11:59,544 Why would you sit me across from her? 300 00:11:59,588 --> 00:12:01,633 - So you can see what futility looks like. 301 00:12:01,677 --> 00:12:02,765 [melancholy music] 302 00:12:02,809 --> 00:12:04,767 - I'm pretty clear on futility. 303 00:12:04,811 --> 00:12:06,377 - And what is that supposed to mean? 304 00:12:06,421 --> 00:12:08,640 - I'm done. 305 00:12:08,684 --> 00:12:10,251 I quit. 306 00:12:10,294 --> 00:12:12,470 - You know what they'll think? Your future employers? 307 00:12:12,514 --> 00:12:15,299 - Yeah, that I couldn't hack it at my own father's firm. 308 00:12:15,343 --> 00:12:16,866 - Nobody hires a quitter, son. 309 00:12:16,910 --> 00:12:18,520 ♪ 310 00:12:18,563 --> 00:12:19,608 - Of all the things you could have said 311 00:12:19,651 --> 00:12:20,609 to keep me... 312 00:12:20,652 --> 00:12:27,834 ♪ 313 00:12:30,401 --> 00:12:32,012 - They seem like nice people. 314 00:12:34,797 --> 00:12:36,799 If you're serious about them, I think we should 315 00:12:36,843 --> 00:12:39,193 probably get a lawyer. - I'll figure it out. 316 00:12:39,846 --> 00:12:41,543 - This is a big decision, Katie. 317 00:12:41,586 --> 00:12:42,936 We need to talk it through. 318 00:12:42,979 --> 00:12:44,807 - Or I could just make it on a whim. 319 00:12:44,851 --> 00:12:47,244 I mean, screw the kid. It's all about me. 320 00:12:47,288 --> 00:12:49,551 - I begged Nick to stay. 321 00:12:49,594 --> 00:12:52,728 He broke up with me and enlisted. 322 00:12:52,772 --> 00:12:56,471 I didn't want you to have a father who didn't want you. 323 00:12:56,514 --> 00:13:01,345 - He didn't want you. He didn't even know about me. 324 00:13:01,389 --> 00:13:04,871 ♪ 325 00:13:04,914 --> 00:13:06,220 - Katie. 326 00:13:06,263 --> 00:13:08,439 ♪ 327 00:13:08,483 --> 00:13:10,833 Subway's this way. 328 00:13:10,877 --> 00:13:12,704 You need to go to school. 329 00:13:12,748 --> 00:13:19,711 ♪ 330 00:13:19,755 --> 00:13:20,843 [clattering] 331 00:13:20,887 --> 00:13:22,671 - To the right, the right. Yeah. 332 00:13:22,714 --> 00:13:24,020 - [grunts] 333 00:13:24,064 --> 00:13:24,978 [clattering] 334 00:13:25,021 --> 00:13:26,718 - [groans] - Did I hit it? 335 00:13:26,762 --> 00:13:28,459 - I'm thinking we try the buzzer. 336 00:13:28,503 --> 00:13:30,374 - Romeo didn't use a buzzer. 337 00:13:30,418 --> 00:13:31,941 - Eh, Romeo ended up dead, 338 00:13:31,985 --> 00:13:33,029 and we might be, too, 339 00:13:33,073 --> 00:13:34,683 by the time you hit this window. 340 00:13:34,726 --> 00:13:38,643 - Enzo. What are you doing here? 341 00:13:38,687 --> 00:13:43,257 - Oh, Gwendolina Ferrari, I'd like to ask 342 00:13:43,300 --> 00:13:47,435 for your company in, uh, 343 00:13:47,478 --> 00:13:48,871 a night you'll never forget. 344 00:13:48,915 --> 00:13:52,092 Dinner, music, dancing. 345 00:13:52,135 --> 00:13:56,444 - And an officer escort? - Afraid I'll be clocked out. 346 00:13:56,487 --> 00:13:58,446 - The subway will do just fine. 347 00:13:58,489 --> 00:14:00,013 - Is that a yes? 348 00:14:00,056 --> 00:14:02,450 - I thought you'd never ask. 349 00:14:02,493 --> 00:14:05,453 [tender music] 350 00:14:05,496 --> 00:14:10,110 ♪ 351 00:14:10,153 --> 00:14:13,026 - Hey, I saw we were short a few things after the weekend. 352 00:14:13,069 --> 00:14:14,766 - Those stairs are narrow. 353 00:14:14,810 --> 00:14:17,291 I don't want you bringing stuff down. 354 00:14:17,334 --> 00:14:18,422 - But I'm bionic. 355 00:14:18,466 --> 00:14:20,033 - [laughs] 356 00:14:20,076 --> 00:14:22,905 Look, I appreciate you taking the initiative. 357 00:14:22,949 --> 00:14:25,473 - Don't suppose you want to, uh, return the favor 358 00:14:25,516 --> 00:14:26,866 and send Katie home? 359 00:14:27,736 --> 00:14:30,130 Mom's pretty distraught. - Oh, yeah? 360 00:14:30,173 --> 00:14:31,522 How's her father? 361 00:14:33,002 --> 00:14:35,265 - Kicking himself for not telling her 362 00:14:35,309 --> 00:14:37,180 when he had the chance. 363 00:14:37,224 --> 00:14:38,399 No, I feel awful, 364 00:14:38,442 --> 00:14:41,097 but yeah, I'm just trying to stay clear 365 00:14:41,141 --> 00:14:44,492 and give Sarah room to navigate. 366 00:14:44,535 --> 00:14:46,015 - We're on it. 367 00:14:47,843 --> 00:14:50,106 - Uh, I-I'll take over. 368 00:14:50,150 --> 00:14:51,368 - All right. 369 00:14:53,196 --> 00:14:55,111 - You have to tell her to come home. 370 00:14:55,155 --> 00:14:57,940 - But you're the one who asked her to leave. 371 00:14:57,984 --> 00:15:00,116 - [scoffs] Is that what she told you? 372 00:15:00,160 --> 00:15:02,640 - Look, if you want to hate me for what happened 373 00:15:02,684 --> 00:15:06,253 with your mother, then that's your choice, 374 00:15:06,296 --> 00:15:09,473 but destroying your relationship with Olivia 375 00:15:09,517 --> 00:15:11,867 just because she wants to know me-- 376 00:15:11,911 --> 00:15:15,218 - This has nothing to do with you or Patricia. 377 00:15:15,262 --> 00:15:16,959 It's between me and my daughter. 378 00:15:17,003 --> 00:15:18,830 - She's in my house now, 379 00:15:18,874 --> 00:15:21,921 so I guess it's between you and me. 380 00:15:21,964 --> 00:15:26,490 - Oh, you finally got some leverage, huh, old man? 381 00:15:26,534 --> 00:15:28,536 Hm? 382 00:15:28,579 --> 00:15:30,190 You gonna hold her hostage? 383 00:15:30,233 --> 00:15:34,542 Make me forgive you before you send her back? 384 00:15:34,585 --> 00:15:37,980 - Give me one good reason I should. 385 00:15:38,024 --> 00:15:39,460 - I'll give you ten. 386 00:15:39,503 --> 00:15:41,201 ♪ 387 00:15:41,244 --> 00:15:43,681 - I feel slightly uncomfortable you're not in school. 388 00:15:43,725 --> 00:15:46,771 - I feel like somebody dropped a bowling ball on my bladder. 389 00:15:46,815 --> 00:15:47,947 Suck it up. 390 00:15:47,990 --> 00:15:51,298 - Can I play devil's advocate? 391 00:15:51,341 --> 00:15:52,995 You didn't tell your mother you were pregnant 392 00:15:53,039 --> 00:15:55,345 because you were terrified of what might happen. 393 00:15:55,389 --> 00:15:56,912 - For a few weeks. 394 00:15:56,956 --> 00:15:58,609 - And you chose to withhold who the father was. 395 00:15:58,653 --> 00:16:00,394 - From her, not my kid. 396 00:16:00,437 --> 00:16:01,612 - You're splitting hairs. 397 00:16:01,656 --> 00:16:04,920 - You're supposed to be on my side. 398 00:16:04,964 --> 00:16:07,662 - We're all terrified our deepest truth 399 00:16:07,705 --> 00:16:09,359 might strip away what little we have 400 00:16:09,403 --> 00:16:10,795 of the things we love. 401 00:16:10,839 --> 00:16:12,580 - Hey, thanks for the meme. [car horn honks] 402 00:16:12,623 --> 00:16:14,234 Also, I don't buy that. 403 00:16:16,018 --> 00:16:19,108 - Are you fine with us just being friends? 404 00:16:19,152 --> 00:16:20,936 - Yes. 405 00:16:22,068 --> 00:16:23,721 - If you're not ready to talk to your mother, 406 00:16:23,765 --> 00:16:25,375 you should at least talk to this father. 407 00:16:25,419 --> 00:16:26,855 [SYML's "Wildfire"] 408 00:16:26,898 --> 00:16:29,989 He was in the dark just like you. 409 00:16:30,032 --> 00:16:32,513 - I'm fine with just being friends. 410 00:16:32,556 --> 00:16:34,384 - I completely believe you. 411 00:16:34,428 --> 00:16:37,909 ♪ 412 00:16:37,953 --> 00:16:40,695 - And now you're just lying to prove we all lie. 413 00:16:40,738 --> 00:16:42,914 - That is a distinct possibility. 414 00:16:42,958 --> 00:16:44,742 - ♪ It's not your fault 415 00:16:44,786 --> 00:16:46,483 ♪ Don't be scared 416 00:16:46,527 --> 00:16:48,529 ♪ You are my rock 417 00:16:48,572 --> 00:16:52,228 ♪ Nothing's gonna hold you down for long ♪ 418 00:16:52,272 --> 00:16:53,490 [knocking] 419 00:16:53,534 --> 00:16:55,884 ♪ 420 00:16:55,927 --> 00:16:59,409 ♪ Darling please take my hand ♪ 421 00:16:59,453 --> 00:17:00,932 - Sarah. 422 00:17:00,976 --> 00:17:02,934 - I told Katie you never knew I was pregnant, 423 00:17:02,978 --> 00:17:04,893 and she said she hates me. 424 00:17:04,936 --> 00:17:07,678 - She's a teenager. 425 00:17:07,722 --> 00:17:09,332 She's chock full of pregnancy hormones. 426 00:17:09,376 --> 00:17:12,553 She doesn't hate you. - She should. 427 00:17:12,596 --> 00:17:15,382 I kept her from the father who would have loved her. 428 00:17:15,425 --> 00:17:17,427 ♪ 429 00:17:17,471 --> 00:17:20,387 - You didn't tell me because you were afraid 430 00:17:20,430 --> 00:17:22,780 I wouldn't stay for her. - I didn't tell you 431 00:17:22,824 --> 00:17:24,130 because I was afraid 432 00:17:24,173 --> 00:17:26,175 you would only stay for her. 433 00:17:26,219 --> 00:17:28,264 - ♪ Sometimes we break so beautiful ♪ 434 00:17:28,308 --> 00:17:30,266 - I couldn't not love you, Nick. 435 00:17:30,310 --> 00:17:31,441 ♪ 436 00:17:31,485 --> 00:17:33,095 I still can't. 437 00:17:33,139 --> 00:17:36,664 - ♪ And you know you're not the only one ♪ 438 00:17:36,707 --> 00:17:39,580 ♪ 439 00:17:39,623 --> 00:17:44,976 ♪ I breathe you in so sweet and powerful ♪ 440 00:17:45,020 --> 00:17:47,979 ♪ 441 00:17:48,023 --> 00:17:52,680 ♪ Sometimes we break so beautiful ♪ 442 00:17:52,723 --> 00:17:54,595 ♪ 443 00:17:54,638 --> 00:17:59,426 ♪ And you know you're not the only one ♪ 444 00:17:59,469 --> 00:18:02,168 ♪ 445 00:18:02,211 --> 00:18:07,825 ♪ I breathe you in so sweet and powerful ♪ 446 00:18:07,869 --> 00:18:09,566 ♪ 447 00:18:09,610 --> 00:18:15,224 ♪ Like a wildfire burning up inside my lungs ♪ 448 00:18:15,268 --> 00:18:17,661 ♪ I'm burning up 449 00:18:17,705 --> 00:18:24,712 ♪ 450 00:18:31,501 --> 00:18:31,675 . 451 00:18:31,719 --> 00:18:34,722 - I had another moment today. 452 00:18:34,765 --> 00:18:37,028 - You threw up? - Uh-uh. 453 00:18:37,072 --> 00:18:39,161 Loud noise. Spooked. 454 00:18:39,205 --> 00:18:41,990 - ♪ Delicate it shatters round my feet ♪ 455 00:18:42,033 --> 00:18:43,600 - Keep seeing him, 456 00:18:43,644 --> 00:18:45,733 and I've called half the guys I served with, 457 00:18:45,776 --> 00:18:48,344 but nobody remembers a Rashad. 458 00:18:48,388 --> 00:18:50,868 - ♪ Hands they bleed 459 00:18:50,912 --> 00:18:52,957 - Well, maybe I'm just going nuts. 460 00:18:53,001 --> 00:18:55,525 - ♪ A stain I'll always... 461 00:18:55,569 --> 00:18:59,355 - Crazy people don't think they're crazy. 462 00:18:59,399 --> 00:19:01,792 We'll figure this out. 463 00:19:01,836 --> 00:19:03,925 [Aquilo's "I Gave It All"] 464 00:19:03,968 --> 00:19:05,709 - ♪ But this changes you 465 00:19:05,753 --> 00:19:07,624 - How is this fair? 466 00:19:07,668 --> 00:19:12,542 With me all beat up, you have not aged a day. 467 00:19:12,586 --> 00:19:14,196 - You want me to make you feel young again? 468 00:19:14,240 --> 00:19:15,980 - Oh. - [laughs] 469 00:19:16,024 --> 00:19:17,765 [doorbell rings] 470 00:19:17,808 --> 00:19:19,810 - [groans] Go away! 471 00:19:19,854 --> 00:19:23,249 - It's Katie. 472 00:19:23,292 --> 00:19:24,641 - She can't see me here. 473 00:19:24,685 --> 00:19:26,295 ♪ 474 00:19:26,339 --> 00:19:32,997 - ♪ And I know I can't but I can still recall ♪ 475 00:19:33,041 --> 00:19:39,613 ♪ I gave it all 476 00:19:39,656 --> 00:19:42,006 ♪ 477 00:19:42,050 --> 00:19:43,486 ♪ Give it up... 478 00:19:43,530 --> 00:19:45,009 - I wasn't expecting to see you. 479 00:19:45,053 --> 00:19:48,056 - I wasn't expecting to be here. 480 00:19:48,099 --> 00:19:49,144 - You want to come in? 481 00:19:49,188 --> 00:19:52,016 ♪ 482 00:19:52,060 --> 00:19:57,674 - ♪ But this love you broke 483 00:19:57,718 --> 00:20:03,941 ♪ Come closer darling don't forget to fake ♪ 484 00:20:03,985 --> 00:20:07,945 ♪ 485 00:20:07,989 --> 00:20:10,513 ♪ A smile you had 486 00:20:10,557 --> 00:20:15,866 - Um, I don't really know what I'm supposed to say. 487 00:20:15,910 --> 00:20:19,130 - Yeah, I've been trying to figure that out for months. 488 00:20:19,174 --> 00:20:21,698 - Any luck? 489 00:20:21,742 --> 00:20:24,048 - Long time no see? 490 00:20:24,092 --> 00:20:25,485 - That's the best you could come up with? 491 00:20:25,528 --> 00:20:28,227 - Well, my talents kinda lie elsewhere. 492 00:20:28,270 --> 00:20:30,011 ♪ 493 00:20:30,054 --> 00:20:33,232 - ♪ Given up on luck your heads above the dust ♪ 494 00:20:33,275 --> 00:20:35,451 - I don't know anything about you. 495 00:20:35,495 --> 00:20:36,583 ♪ 496 00:20:36,626 --> 00:20:39,238 - Fire away. I' an open book. 497 00:20:39,281 --> 00:20:42,502 - ♪ You gave it all 498 00:20:42,545 --> 00:20:44,808 - How long did you and my mom date? 499 00:20:44,852 --> 00:20:46,636 ♪ 500 00:20:46,680 --> 00:20:48,769 - About a year. 501 00:20:48,812 --> 00:20:49,944 - Did you love her? 502 00:20:49,987 --> 00:20:51,250 ♪ 503 00:20:51,293 --> 00:20:54,905 - Yeah. - Why'd you break up with her? 504 00:20:54,949 --> 00:20:58,518 - Uh, that's a tough one. 505 00:20:58,561 --> 00:21:01,129 ♪ 506 00:21:01,172 --> 00:21:02,652 Felt I had a duty. 507 00:21:02,696 --> 00:21:08,832 ♪ 508 00:21:08,876 --> 00:21:12,619 - Would--would you have wanted to know me 509 00:21:12,662 --> 00:21:14,882 all these years, if you could have? 510 00:21:14,925 --> 00:21:15,883 ♪ 511 00:21:15,926 --> 00:21:17,101 - Yeah, of course. 512 00:21:17,145 --> 00:21:19,016 - ♪ The love you've known 513 00:21:19,060 --> 00:21:22,890 ♪ You'll find it funny when you're looking back someday ♪ 514 00:21:22,933 --> 00:21:25,109 - Sorry my mom cheated us. 515 00:21:25,153 --> 00:21:27,198 - ♪ You gave it all 516 00:21:27,242 --> 00:21:28,722 - Katie, I haven't been back long, 517 00:21:28,765 --> 00:21:30,158 but it's pretty clear your mom's whole world 518 00:21:30,201 --> 00:21:31,377 revolves around you. 519 00:21:31,420 --> 00:21:33,292 - Is there anything else I should know? 520 00:21:33,335 --> 00:21:36,773 - ♪ The love you've known given up on luck ♪ 521 00:21:36,817 --> 00:21:38,297 - Yes. 522 00:21:38,340 --> 00:21:39,515 ♪ 523 00:21:39,559 --> 00:21:42,431 I make a mean teriyaki salmon. 524 00:21:42,475 --> 00:21:45,956 - You cook? - Yeah, only teriyaki salmon. 525 00:21:46,000 --> 00:21:48,872 I dated a pescatarian Japanese chef once. 526 00:21:48,916 --> 00:21:51,353 - [laughs] 527 00:21:51,397 --> 00:21:54,965 - What do you say we hit the grocery store 528 00:21:55,009 --> 00:21:56,315 and I make dinner? 529 00:21:56,358 --> 00:21:58,273 ♪ 530 00:21:58,317 --> 00:21:59,622 - Okay. 531 00:21:59,666 --> 00:22:00,841 - Okay. 532 00:22:00,884 --> 00:22:05,324 ♪ 533 00:22:05,367 --> 00:22:06,542 - Oh, look. 534 00:22:06,586 --> 00:22:08,022 I found some pictures I want to show you. 535 00:22:12,287 --> 00:22:15,638 This was in Paris. We took a cooking class. 536 00:22:15,682 --> 00:22:18,119 Let me tell you, it was sublime. 537 00:22:18,162 --> 00:22:20,077 - I found some books in the bathroom. 538 00:22:20,121 --> 00:22:21,905 Books about cancer. 539 00:22:23,690 --> 00:22:24,908 Is Ron sick? 540 00:22:25,431 --> 00:22:27,346 - No, honey. I am. 541 00:22:33,830 --> 00:22:36,050 Look at me. 542 00:22:36,093 --> 00:22:37,834 I'm gonna be fine. 543 00:22:39,445 --> 00:22:41,664 And as long as we're sharing secrets, 544 00:22:41,708 --> 00:22:44,493 I'd like you to tell me the real reason 545 00:22:44,537 --> 00:22:46,713 that your father is upset. 546 00:22:52,458 --> 00:22:54,590 - I'm in love with a girl. 547 00:23:01,249 --> 00:23:02,946 - How long have you known her? 548 00:23:02,990 --> 00:23:04,557 - A few months. 549 00:23:04,600 --> 00:23:07,647 She started up at the restaurant I work at. 550 00:23:07,690 --> 00:23:09,997 It just sort of happened. 551 00:23:11,651 --> 00:23:15,089 - Sometimes love sneaks up on you. 552 00:23:18,571 --> 00:23:23,010 - Um, Patricia, can I speak with you? 553 00:23:24,707 --> 00:23:26,100 - Uh, here. 554 00:23:32,933 --> 00:23:34,413 He didn't kick her out because of us, Ron. 555 00:23:34,456 --> 00:23:36,023 - Patricia-- 556 00:23:36,066 --> 00:23:38,068 - He kicked her out because he's a sanctimonious bigot 557 00:23:38,112 --> 00:23:40,810 who can't handle the fact that his daughter likes a girl. 558 00:23:40,854 --> 00:23:44,118 - She's not dating a girl. She's dating a woman, 559 00:23:44,161 --> 00:23:46,512 ten years older, 560 00:23:46,555 --> 00:23:49,297 and he didn't kick her out because she's gay. 561 00:23:49,340 --> 00:23:51,821 She left angry because they don't approve 562 00:23:51,865 --> 00:23:55,085 of her coming home drunk, smelling of pot. 563 00:23:55,129 --> 00:23:56,304 - What? 564 00:23:56,347 --> 00:23:59,394 - And apparently she stole money off of them. 565 00:23:59,438 --> 00:24:01,744 - So you're taking their side? 566 00:24:01,788 --> 00:24:02,963 - [sighs] 567 00:24:03,006 --> 00:24:04,704 - We're not taking anyone's side, honey. 568 00:24:04,747 --> 00:24:07,620 We just wanna know the truth so that we can help. 569 00:24:07,663 --> 00:24:09,622 - Ron's ten years older than you. 570 00:24:09,665 --> 00:24:12,668 My father didn't approve of that, either. 571 00:24:12,712 --> 00:24:14,278 - Olivia-- - Forget it. 572 00:24:14,322 --> 00:24:16,280 I can stay somewhere else. 573 00:24:16,324 --> 00:24:17,760 [Declan J Donovan's "Better"] 574 00:24:17,804 --> 00:24:21,416 - ♪ Losing the battle losing it all ♪ 575 00:24:21,460 --> 00:24:22,852 ♪ 576 00:24:22,896 --> 00:24:24,724 ♪ Round and round don't know how ♪ 577 00:24:24,767 --> 00:24:28,597 ♪ I don't feel like wasting your time ♪ 578 00:24:28,641 --> 00:24:32,688 ♪ I don't wanna hurt anybody 579 00:24:32,732 --> 00:24:37,432 ♪ I don't feel like letting you go ♪ 580 00:24:37,476 --> 00:24:41,218 ♪ But you're better off alone ♪ 581 00:24:41,262 --> 00:24:44,961 ♪ I hope you're better 582 00:24:45,005 --> 00:24:48,617 ♪ Heaven knows I let you down ♪ 583 00:24:48,661 --> 00:24:51,794 ♪ I hope you're better 584 00:24:51,838 --> 00:24:52,926 - Dana? 585 00:24:52,969 --> 00:24:54,493 ♪ 586 00:24:54,536 --> 00:24:56,059 - Ben? - Hey. 587 00:24:56,103 --> 00:24:59,976 I was just dropping a friend off a few streets down. 588 00:25:00,020 --> 00:25:02,457 - In uniform? 589 00:25:02,501 --> 00:25:04,285 - Good deed for the day. 590 00:25:04,328 --> 00:25:05,808 - What a coincidence. 591 00:25:05,852 --> 00:25:07,723 ♪ 592 00:25:07,767 --> 00:25:08,855 - Yeah. 593 00:25:08,898 --> 00:25:10,813 Thought I'd drive by, you know, and... 594 00:25:10,857 --> 00:25:12,075 ♪ 595 00:25:12,119 --> 00:25:13,860 Look, I could keep driving. - No, no, no. 596 00:25:13,903 --> 00:25:16,776 It--It's good to see you. It's just... 597 00:25:16,819 --> 00:25:18,125 ♪ 598 00:25:18,168 --> 00:25:19,256 Here you are. 599 00:25:19,300 --> 00:25:20,562 ♪ 600 00:25:20,606 --> 00:25:23,304 - Same as it ever was. - A little different. 601 00:25:23,347 --> 00:25:25,828 ♪ 602 00:25:25,872 --> 00:25:27,438 - I guess so. 603 00:25:27,482 --> 00:25:29,615 - ♪ Alone 604 00:25:29,658 --> 00:25:32,748 ♪ I hope you're better... 605 00:25:32,792 --> 00:25:35,621 - I--I was--I was going for coffee. 606 00:25:35,664 --> 00:25:38,667 Do you feel like walking? 607 00:25:38,711 --> 00:25:41,452 - Yeah. Okay. 608 00:25:41,496 --> 00:25:43,324 [chuckles] - Don't worry. 609 00:25:43,367 --> 00:25:44,847 The neighbors are mostly new. 610 00:25:44,891 --> 00:25:48,459 They'll think I found myself a handsome stranger. 611 00:25:48,503 --> 00:25:50,331 No idea he's my husband. 612 00:25:50,374 --> 00:25:52,768 - ♪ So we can start over 613 00:25:56,816 --> 00:25:57,033 . 614 00:25:57,077 --> 00:25:59,427 [melancholy music] 615 00:25:59,470 --> 00:26:01,385 - Thank you. - Thank you. 616 00:26:01,429 --> 00:26:02,735 ♪ 617 00:26:02,778 --> 00:26:04,475 - Is it still the worst coffee in the city? 618 00:26:04,519 --> 00:26:06,739 - Yeah, but it's hot and it's close. 619 00:26:06,782 --> 00:26:09,350 - Well, hot's an improvement. 620 00:26:09,393 --> 00:26:11,657 Mmm. - [laughs] 621 00:26:11,700 --> 00:26:13,963 Unless it's too hot. Still good. 622 00:26:14,007 --> 00:26:15,748 - Why did we ever come here every day? 623 00:26:15,791 --> 00:26:18,228 - Because you're a sucker for a punch card. 624 00:26:18,272 --> 00:26:19,882 ♪ 625 00:26:19,926 --> 00:26:21,405 And the baby liked donuts. 626 00:26:21,449 --> 00:26:23,233 - Yeah, he did. 627 00:26:23,277 --> 00:26:26,323 - ♪ Gotta hold myself together while I risk it all ♪ 628 00:26:26,367 --> 00:26:27,629 - Oh. 629 00:26:27,673 --> 00:26:29,457 ♪ 630 00:26:29,500 --> 00:26:30,632 I forgot about that. 631 00:26:30,676 --> 00:26:32,591 - Oh, it's--it's--it's cool. 632 00:26:32,634 --> 00:26:35,376 It's okay. 633 00:26:35,419 --> 00:26:37,291 - Old habits. 634 00:26:37,334 --> 00:26:38,509 - I got a lot of them. 635 00:26:38,553 --> 00:26:42,949 - ♪ Along the way 636 00:26:42,992 --> 00:26:46,343 ♪ The storm is closing in... 637 00:26:46,387 --> 00:26:47,954 - Are you happy? 638 00:26:47,997 --> 00:26:50,521 ♪ 639 00:26:50,565 --> 00:26:52,436 - Sometimes. 640 00:26:52,480 --> 00:26:53,524 More lately. 641 00:26:53,568 --> 00:26:55,309 - Oh, yeah? - [laughs] 642 00:26:55,352 --> 00:26:56,440 - Why is that? 643 00:26:56,484 --> 00:26:59,530 - ♪ Before the fall 644 00:26:59,574 --> 00:27:01,532 - Making an effort, I guess. 645 00:27:01,576 --> 00:27:02,925 - Mmm. 646 00:27:02,969 --> 00:27:05,145 - Two years. 647 00:27:05,188 --> 00:27:07,582 Everything on the street still reminds me of him. 648 00:27:07,626 --> 00:27:09,366 - ♪ World is cold... 649 00:27:09,410 --> 00:27:10,933 - I like that about it, though. 650 00:27:10,977 --> 00:27:12,761 - ♪ And we'd be better off... ♪ 651 00:27:12,805 --> 00:27:14,110 - He's gonna be on my mind anyway. 652 00:27:14,154 --> 00:27:16,069 It's nice to be reminded of the good. 653 00:27:16,112 --> 00:27:17,679 ♪ 654 00:27:17,723 --> 00:27:20,639 The days at the park, fall leaves... 655 00:27:20,682 --> 00:27:22,249 - [chuckling] 656 00:27:22,292 --> 00:27:25,556 And he picked up every stick he ever walked by. 657 00:27:25,600 --> 00:27:27,080 - Yeah, he did. 658 00:27:27,123 --> 00:27:30,997 ♪ 659 00:27:31,040 --> 00:27:35,131 - ♪ I want you by my side along the way... ♪ 660 00:27:35,175 --> 00:27:37,220 - Are you here to say good-bye, Ben? 661 00:27:37,264 --> 00:27:38,874 ♪ 662 00:27:38,918 --> 00:27:40,789 - ♪ We can go together through the pain ♪ 663 00:27:40,833 --> 00:27:42,530 - Just driving by. 664 00:27:42,573 --> 00:27:45,402 ♪ 665 00:27:45,446 --> 00:27:47,056 - I'm glad you did. 666 00:27:47,100 --> 00:27:49,842 ♪ 667 00:27:49,885 --> 00:27:53,672 - ♪ Love is just a lie that we're fleeing to ♪ 668 00:27:53,715 --> 00:27:57,110 ♪ 669 00:27:57,153 --> 00:28:01,027 ♪ You will always have this part of me ♪ 670 00:28:01,070 --> 00:28:04,770 ♪ 671 00:28:04,813 --> 00:28:08,208 ♪ You will always have this part of me ♪ 672 00:28:08,251 --> 00:28:15,258 ♪ 673 00:28:17,260 --> 00:28:18,827 - [clears throat] 674 00:28:28,228 --> 00:28:30,709 You know why your father didn't approve 675 00:28:30,752 --> 00:28:33,059 of me and Patricia? 676 00:28:33,102 --> 00:28:35,670 - My grandmother was in an accident. 677 00:28:35,714 --> 00:28:37,890 You pulled the plug. 678 00:28:37,933 --> 00:28:41,110 - Nine months on life support. 679 00:28:42,721 --> 00:28:46,550 The doctor said her brain was gone. 680 00:28:46,594 --> 00:28:48,683 [tender music] 681 00:28:48,727 --> 00:28:52,513 The pastor said, "Leave it up to God." 682 00:28:52,556 --> 00:28:54,297 ♪ 683 00:28:54,341 --> 00:28:56,560 You know, when you're struggling with something 684 00:28:56,604 --> 00:28:59,738 like that, sometimes the hospital 685 00:28:59,781 --> 00:29:02,001 offers a social worker. 686 00:29:02,044 --> 00:29:03,785 ♪ 687 00:29:03,829 --> 00:29:06,092 Mine was named Patricia. 688 00:29:06,135 --> 00:29:13,186 ♪ 689 00:29:14,230 --> 00:29:17,625 I don't want your father to lose you 690 00:29:17,668 --> 00:29:19,409 like I lost him. 691 00:29:19,453 --> 00:29:20,628 ♪ 692 00:29:20,671 --> 00:29:24,153 You think we could try talking? 693 00:29:24,197 --> 00:29:28,201 ♪ 694 00:29:28,244 --> 00:29:31,813 And if that doesn't work, you know you always have 695 00:29:31,857 --> 00:29:34,076 a place here with us. 696 00:29:34,120 --> 00:29:41,170 ♪ 697 00:29:43,520 --> 00:29:45,348 [buzzing] 698 00:29:53,661 --> 00:29:54,923 - Hello? 699 00:29:54,967 --> 00:29:57,056 - It's Claire Danville. 700 00:29:57,099 --> 00:29:58,622 I was hoping we could chat. 701 00:30:02,670 --> 00:30:05,238 - Um, yes, sure. 702 00:30:05,281 --> 00:30:07,109 5B. 703 00:30:07,153 --> 00:30:08,850 [buzzing] 704 00:30:27,564 --> 00:30:29,697 - Is everything all right? 705 00:30:29,740 --> 00:30:32,047 - Eh, just a little maintenance delay. 706 00:30:32,091 --> 00:30:34,223 - All right with you. 707 00:30:34,267 --> 00:30:36,530 You seem a little distracted. 708 00:30:40,664 --> 00:30:43,711 If we can't talk candidly, this won't be much of a date. 709 00:30:43,754 --> 00:30:46,279 - I'm thinking about my Rosemary. 710 00:30:47,410 --> 00:30:50,370 - Mmm, your wife. 711 00:30:50,413 --> 00:30:52,241 - I feel a little guilty. 712 00:30:53,677 --> 00:30:55,679 - Me, too. 713 00:30:55,723 --> 00:30:57,507 My Leon. He-- 714 00:30:57,551 --> 00:31:00,162 he was the sweetest man who ever lived. 715 00:31:03,078 --> 00:31:06,429 Why don't you tell me what you loved about her? 716 00:31:08,127 --> 00:31:09,389 - It would take all night. 717 00:31:09,432 --> 00:31:10,912 - Well, from the looks of things, 718 00:31:10,956 --> 00:31:14,046 we're not going anywhere. - [laughing] 719 00:31:14,089 --> 00:31:15,917 We met at Coney Island. 720 00:31:15,961 --> 00:31:18,267 - Coney Island. 721 00:31:18,311 --> 00:31:19,921 I love that. 722 00:31:22,619 --> 00:31:24,883 - This is a great apartment. 723 00:31:24,926 --> 00:31:26,885 How long have you been here? 724 00:31:26,928 --> 00:31:29,017 - Uh, since Katie was little. 725 00:31:29,061 --> 00:31:31,063 It's only the second home I've ever had. 726 00:31:31,106 --> 00:31:34,675 - I love what you've done with it. 727 00:31:34,718 --> 00:31:36,546 - Mmm. It's small. 728 00:31:36,590 --> 00:31:37,852 Too much stuff. 729 00:31:37,896 --> 00:31:39,854 - Well, I know people who are as empty 730 00:31:39,898 --> 00:31:41,638 as their big apartments. 731 00:31:42,901 --> 00:31:45,642 It's what's inside that counts. 732 00:31:51,518 --> 00:31:54,825 This isn't easy, is it? 733 00:31:54,869 --> 00:31:57,219 - Katie's handling it remarkably well. 734 00:31:57,263 --> 00:31:58,568 - For you. 735 00:31:59,569 --> 00:32:01,484 - It's her baby. 736 00:32:01,528 --> 00:32:03,486 - And your grandchild. 737 00:32:03,530 --> 00:32:07,403 - ♪ They never taught us how to love ♪ 738 00:32:07,447 --> 00:32:12,060 ♪ So we use our pain to comfort us ♪ 739 00:32:12,104 --> 00:32:13,583 - Do you drink wine? 740 00:32:13,627 --> 00:32:15,977 [Aisha Badru's "Splintered"] 741 00:32:16,021 --> 00:32:18,110 - ♪ And we never practice what we preach ♪ 742 00:32:18,153 --> 00:32:20,329 - A good sushi chef will tell you the rice 743 00:32:20,373 --> 00:32:21,765 is more important than the fish. 744 00:32:21,809 --> 00:32:23,767 - I'm not allowed to have sushi. 745 00:32:23,811 --> 00:32:26,031 - Yours will be well done. - [laughs] 746 00:32:26,074 --> 00:32:27,554 - So, where were we? 747 00:32:27,597 --> 00:32:31,471 - Favorite movie. - "Last of the Mohicans". 748 00:32:31,514 --> 00:32:33,125 Tell me you've seen it. - [laughs] 749 00:32:33,168 --> 00:32:35,301 I've seen everything. Movie rentals were cheap. 750 00:32:35,344 --> 00:32:37,042 - It's amazing, right? I mean, 751 00:32:37,085 --> 00:32:38,695 when he has to leave her behind the waterfall. 752 00:32:38,739 --> 00:32:40,654 - "I will find you!" - Oh, yeah. 753 00:32:40,697 --> 00:32:43,004 And then Alice throws herself off the cliff, 754 00:32:43,048 --> 00:32:45,572 and you're just like, "No!" - [laughing] 755 00:32:45,615 --> 00:32:48,662 - Devastating. 756 00:32:48,705 --> 00:32:51,143 You thought I would pick a war movie, didn't you? 757 00:32:51,186 --> 00:32:52,753 - It is a war movie. 758 00:32:52,796 --> 00:32:55,625 - Stereotype me. Put me in a box. 759 00:32:55,669 --> 00:32:57,845 I am a hopeless romantic. 760 00:32:57,888 --> 00:33:00,282 - Oh, me, too. 761 00:33:00,326 --> 00:33:02,023 - So what's yours? - "Harold and Maude". 762 00:33:02,067 --> 00:33:03,590 [chopping] Ow. 763 00:33:03,633 --> 00:33:06,332 It's about a suicidal teen boy who falls in love 764 00:33:06,375 --> 00:33:07,942 with an old lady. - Hmm. 765 00:33:07,986 --> 00:33:09,291 Does anybody skin a squirrel? 766 00:33:09,335 --> 00:33:10,162 - No. 767 00:33:10,205 --> 00:33:11,728 - Then I'm pretty much out. 768 00:33:11,772 --> 00:33:15,515 - You have a Band-Aid? - Yeah, bathroom cabinet. 769 00:33:15,558 --> 00:33:16,995 I got this. 770 00:33:17,038 --> 00:33:19,693 - ♪ Who tries to dodge them 771 00:33:19,736 --> 00:33:26,787 ♪ 772 00:33:33,707 --> 00:33:35,100 - You want something to drink? 773 00:33:35,143 --> 00:33:37,972 - ♪ I'm so afraid to be alone ♪ 774 00:33:38,016 --> 00:33:41,715 ♪ So we hoard our pain 775 00:33:41,758 --> 00:33:44,500 ♪ And call it home 776 00:33:44,544 --> 00:33:46,024 ♪ 777 00:33:46,067 --> 00:33:47,503 - Jedi, dinner! [whistles] 778 00:33:47,547 --> 00:33:50,941 - ♪ Never taught us how to look inside ♪ 779 00:33:50,985 --> 00:33:52,639 - Hey. 780 00:33:52,682 --> 00:33:57,557 - ♪ Only how to run and how to dry our eyes ♪ 781 00:33:57,600 --> 00:34:00,386 ♪ 782 00:34:00,429 --> 00:34:04,738 ♪ We dig ourselves into a ditch ♪ 783 00:34:04,781 --> 00:34:07,871 ♪ How many of us died 784 00:34:07,915 --> 00:34:11,527 ♪ And pretend to live 785 00:34:11,571 --> 00:34:13,399 ♪ 786 00:34:13,442 --> 00:34:17,142 ♪ We stop the life from leaking in ♪ 787 00:34:17,185 --> 00:34:20,754 ♪ When we turn away 788 00:34:20,797 --> 00:34:23,322 ♪ From our lives within 789 00:34:23,365 --> 00:34:25,237 ♪ 790 00:34:25,280 --> 00:34:32,244 ♪ We are splintered and we are rotten ♪ 791 00:34:32,287 --> 00:34:36,335 ♪ Deep within the walls that we've forgotten ♪ 792 00:34:36,378 --> 00:34:38,032 - Katie? 793 00:34:38,076 --> 00:34:40,991 - ♪ All the answers 794 00:34:41,035 --> 00:34:43,081 - Katie? 795 00:34:43,124 --> 00:34:44,778 You're home. 796 00:34:44,821 --> 00:34:46,562 - Not for long. 797 00:34:46,606 --> 00:34:48,912 - What's going on? Please talk to me. 798 00:34:48,956 --> 00:34:50,044 - He doesn't care. 799 00:34:50,088 --> 00:34:51,089 - Who? 800 00:34:51,132 --> 00:34:52,438 - Dad. 801 00:34:52,481 --> 00:34:53,961 - What are you talking about? 802 00:34:54,004 --> 00:34:56,137 - I was ten in that photo. 803 00:34:56,181 --> 00:34:58,096 ♪ 804 00:34:58,139 --> 00:34:59,184 - Where did this come from? 805 00:34:59,227 --> 00:35:01,316 - His things. 806 00:35:01,360 --> 00:35:03,144 - No, I--I don't understand. 807 00:35:03,188 --> 00:35:04,928 - He didn't just find out about us. 808 00:35:04,972 --> 00:35:06,408 He's known for years. 809 00:35:06,452 --> 00:35:09,237 He saw me in that picture and he didn't come back. 810 00:35:09,281 --> 00:35:12,893 [zipper zipping] [crying] 811 00:35:12,936 --> 00:35:15,069 You were right. 812 00:35:15,113 --> 00:35:17,680 He didn't want either of us. 813 00:35:17,724 --> 00:35:21,989 ♪ 814 00:35:22,032 --> 00:35:23,860 - Hi, Katie. 815 00:35:23,904 --> 00:35:25,253 ♪ 816 00:35:25,297 --> 00:35:26,820 - What's she doing here? 817 00:35:26,863 --> 00:35:31,216 - I stopped by to talk to your mom about the baby. 818 00:35:31,259 --> 00:35:33,479 - You might want to think twice. 819 00:35:33,522 --> 00:35:36,134 It's genetically predisposed to be a liar. 820 00:35:36,177 --> 00:35:38,571 ♪ 821 00:35:38,614 --> 00:35:39,920 - Katie. 822 00:35:39,963 --> 00:35:40,921 Katie. 823 00:35:40,964 --> 00:35:42,183 Katie! 824 00:35:45,012 --> 00:35:45,360 . 825 00:35:45,404 --> 00:35:46,666 - Katie, honey, it's Patricia. 826 00:35:46,709 --> 00:35:47,928 Give me a call 827 00:35:47,971 --> 00:35:50,235 when you get this message, okay? 828 00:35:51,888 --> 00:35:53,063 Straight to voicemail. 829 00:35:53,107 --> 00:35:54,326 - I was hoping she'd pick up for you. 830 00:35:54,369 --> 00:35:58,199 - And she just left for no reason? 831 00:35:58,243 --> 00:35:59,722 - I don't know what I did. 832 00:36:02,290 --> 00:36:03,683 - It's what you didn't do. 833 00:36:03,726 --> 00:36:06,686 [desolate music] 834 00:36:06,729 --> 00:36:10,124 ♪ 835 00:36:10,168 --> 00:36:11,212 What is this? 836 00:36:11,256 --> 00:36:14,041 ♪ 837 00:36:14,084 --> 00:36:16,696 - Somebody sent it to me. 838 00:36:16,739 --> 00:36:17,871 - Somebody? 839 00:36:17,914 --> 00:36:20,700 ♪ 840 00:36:20,743 --> 00:36:22,005 When? 841 00:36:22,049 --> 00:36:23,137 - Years ago. 842 00:36:23,181 --> 00:36:27,533 ♪ 843 00:36:27,576 --> 00:36:29,622 - And you didn't come back? 844 00:36:29,665 --> 00:36:32,451 ♪ 845 00:36:32,494 --> 00:36:34,888 Answer me. 846 00:36:34,931 --> 00:36:36,672 - You didn't tell me. 847 00:36:36,716 --> 00:36:38,108 I figured either she wasn't mine 848 00:36:38,152 --> 00:36:40,067 or you didn't want me to know. - It's not about me. 849 00:36:40,110 --> 00:36:43,810 ♪ 850 00:36:43,853 --> 00:36:49,250 How could you see this little girl with no father 851 00:36:49,294 --> 00:36:51,078 and not want to meet her? 852 00:36:51,121 --> 00:36:53,385 ♪ 853 00:36:53,428 --> 00:36:56,083 - I was in a different world. 854 00:36:56,126 --> 00:36:57,258 - [scoffs] 855 00:36:57,302 --> 00:36:59,260 ♪ 856 00:36:59,304 --> 00:37:00,783 You don't deserve her. 857 00:37:00,827 --> 00:37:04,744 ♪ 858 00:37:04,787 --> 00:37:05,832 - Nick? 859 00:37:05,875 --> 00:37:08,182 ♪ 860 00:37:08,226 --> 00:37:09,662 What have you done? 861 00:37:09,705 --> 00:37:14,536 ♪ 862 00:37:25,199 --> 00:37:26,287 - Hey. 863 00:37:26,331 --> 00:37:28,246 - Is this a drive-by? 864 00:37:28,289 --> 00:37:30,117 - I'd be driving. 865 00:37:30,160 --> 00:37:31,640 [laughs] - Right. 866 00:37:37,342 --> 00:37:39,909 - Well, I didn't see that coming. 867 00:37:39,953 --> 00:37:42,434 - Yeah, you and me both. 868 00:37:42,477 --> 00:37:45,088 - For the record, I didn't ask or--or need you 869 00:37:45,132 --> 00:37:46,351 to turn my deposition 870 00:37:46,394 --> 00:37:48,962 into some grand soapbox heroic moment. 871 00:37:49,005 --> 00:37:50,093 - Can we not do this? 872 00:37:50,137 --> 00:37:51,530 - But it was. 873 00:37:52,139 --> 00:37:53,967 - It was what? 874 00:37:54,010 --> 00:37:55,055 - A hero moment. 875 00:37:59,538 --> 00:38:01,714 For what it's worth, he's wrong. 876 00:38:01,757 --> 00:38:04,412 You're smart and you're driven, and employers will see that, 877 00:38:04,456 --> 00:38:07,720 and you'll get your fast cars and fancy ski vacations yet. 878 00:38:10,679 --> 00:38:14,944 - He told me people become lawyers to get justice 879 00:38:14,988 --> 00:38:17,425 or to get paid. 880 00:38:17,469 --> 00:38:19,688 I did it so my dad would see me. 881 00:38:24,389 --> 00:38:26,086 - I see you. 882 00:38:30,308 --> 00:38:33,180 ["Human Way" by Declan J Donovan playing] 883 00:38:33,223 --> 00:38:35,922 ♪ 884 00:38:35,965 --> 00:38:37,358 [both laughing] 885 00:38:37,402 --> 00:38:39,099 - I wanted to do that for a long time. 886 00:38:39,142 --> 00:38:41,362 - I did it. Don't take credit. 887 00:38:41,406 --> 00:38:43,321 ♪ 888 00:38:43,364 --> 00:38:44,931 - Can I take credit for this one? 889 00:38:44,974 --> 00:38:46,585 ♪ 890 00:38:46,628 --> 00:38:49,805 - ♪ Where are we going where have we been ♪ 891 00:38:49,849 --> 00:38:52,547 ♪ There's so much left still unseen ♪ 892 00:38:52,591 --> 00:38:57,378 - 45 minutes. [speaking Italian] 893 00:38:57,422 --> 00:39:00,033 - [laughing] You're cute when you're angry. 894 00:39:00,076 --> 00:39:04,037 - We missed our reservation. - I had a late lunch. 895 00:39:04,080 --> 00:39:07,214 - Yeah, but I promised you a night you would never forget. 896 00:39:07,257 --> 00:39:09,477 - I'd say this is pretty memorable. 897 00:39:09,521 --> 00:39:15,657 - ♪ 'Cause it's over far too quickly ♪ 898 00:39:15,701 --> 00:39:17,485 ♪ 899 00:39:17,529 --> 00:39:19,531 ♪ Is there still time - Hey, kid. 900 00:39:19,574 --> 00:39:21,141 How much for whatever you got? 901 00:39:21,184 --> 00:39:23,056 - ♪ To live your life 902 00:39:23,099 --> 00:39:24,971 ♪ 903 00:39:25,014 --> 00:39:30,411 ♪ Have you been holding back so long, so long, so long ♪ 904 00:39:30,455 --> 00:39:32,413 ♪ 905 00:39:32,457 --> 00:39:36,025 ♪ Is it too late 906 00:39:36,069 --> 00:39:39,420 ♪ To show them your best 907 00:39:39,464 --> 00:39:45,687 ♪ Have you been holding back so long, so long, so long ♪ 908 00:39:45,731 --> 00:39:48,081 ♪ 909 00:39:48,124 --> 00:39:50,083 ♪ That's the human way 910 00:39:50,126 --> 00:39:51,824 ♪ 911 00:39:51,867 --> 00:39:53,303 ♪ It's easy to stand around and wait ♪ 912 00:39:53,347 --> 00:39:55,828 - Excuse me. 913 00:39:55,871 --> 00:39:59,440 - ♪ It's easy for us to contemplate ♪ 914 00:39:59,484 --> 00:40:02,269 ♪ All the things we could have been ♪ 915 00:40:02,312 --> 00:40:05,011 [knocking] 916 00:40:05,054 --> 00:40:06,795 ♪ 917 00:40:06,839 --> 00:40:10,538 ♪ But take a moment just to breathe ♪ 918 00:40:10,582 --> 00:40:14,586 ♪ A little air is all you need ♪ 919 00:40:14,629 --> 00:40:21,767 ♪ And the world will still be turning round ♪ 920 00:40:21,810 --> 00:40:23,159 ♪ 921 00:40:23,203 --> 00:40:26,293 ♪ Is there still time 922 00:40:26,336 --> 00:40:29,949 ♪ To live your life 923 00:40:29,992 --> 00:40:36,172 ♪ Have you been holding back so long, so long, so long ♪ 924 00:40:36,216 --> 00:40:38,044 ♪ 925 00:40:38,087 --> 00:40:41,482 ♪ Is there still time 926 00:40:41,526 --> 00:40:44,877 ♪ To live your life 927 00:40:44,920 --> 00:40:51,318 ♪ Have you been holding back so long, so long, so long ♪ 928 00:40:51,361 --> 00:40:53,320 ♪ 929 00:40:53,363 --> 00:40:56,584 ♪ Is it too late 930 00:40:56,628 --> 00:40:58,499 ♪ To show them your best 931 00:40:58,543 --> 00:41:00,414 - [grunting] 932 00:41:00,458 --> 00:41:06,246 - ♪ Have you been holding back so long, so long, so long ♪ 933 00:41:06,289 --> 00:41:08,509 ♪ 934 00:41:08,553 --> 00:41:11,120 ♪ That's the human way 935 00:41:11,164 --> 00:41:13,862 ♪ 936 00:41:13,906 --> 00:41:16,735 ♪ Oh 937 00:41:16,778 --> 00:41:17,518 ♪ 938 00:41:17,562 --> 00:41:18,737 - [grunting] 939 00:41:18,780 --> 00:41:24,003 - ♪ That's the human way 940 00:41:24,046 --> 00:41:25,265 ♪ 941 00:41:25,308 --> 00:41:32,011 ♪ That's the human way 942 00:41:32,054 --> 00:41:33,099 ♪ 943 00:41:33,142 --> 00:41:39,279 ♪ That's the human way 944 00:41:39,322 --> 00:41:43,631 ♪ 945 00:41:43,675 --> 00:41:47,156 ♪ Is there still time 946 00:41:47,200 --> 00:41:49,028 ♪ To live your life 947 00:41:49,071 --> 00:41:51,030 - [grunting] 948 00:41:51,073 --> 00:41:56,688 - ♪ Have you been holding back so long, so long, so long ♪ 949 00:41:56,731 --> 00:41:59,038 - [heavy breathing] - Hey, Nicky. 950 00:41:59,081 --> 00:42:01,214 - ♪ Is it too late 951 00:42:01,257 --> 00:42:02,694 - I think you should leave. 952 00:42:02,737 --> 00:42:05,958 - ♪ To show them your best 953 00:42:06,001 --> 00:42:12,051 ♪ Have you been holding back so long, so long, so long ♪ 954 00:42:12,094 --> 00:42:14,227 ♪ 955 00:42:14,270 --> 00:42:16,708 ♪ That's the human way 62963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.