All language subtitles for The.Village.2019.S01E06.1080p.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:04,308 . 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,571 - Previously on "The Village". 3 00:00:06,615 --> 00:00:07,877 - You're pregnant? - I was gonna tell you. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,270 - Three lies in three minutes. 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,488 - Ron has a right to know his granddaughter. 6 00:00:10,532 --> 00:00:12,229 - Olivia is not his. She's mine. 7 00:00:12,273 --> 00:00:14,144 - Have you tried the cannoli? - I make 'em better. 8 00:00:14,188 --> 00:00:15,885 - Wait! I didn't get your name! 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,104 - What do you say we compromise? 10 00:00:17,147 --> 00:00:19,628 First name only. - Gwendolina. 11 00:00:19,671 --> 00:00:20,846 - Sophia. 12 00:00:20,890 --> 00:00:22,326 - Do you know that half the files on my desk 13 00:00:22,370 --> 00:00:24,067 are people that your father's firm has bullied 14 00:00:24,111 --> 00:00:25,286 onto the street? 15 00:00:25,329 --> 00:00:26,678 - I want you to move in with me. 16 00:00:26,722 --> 00:00:28,419 - Rule is-- - Don't tell your teammates 17 00:00:28,463 --> 00:00:30,030 you're dating your dead friend's wife? 18 00:00:30,073 --> 00:00:32,162 I want to tell them. - We should tell Katie tonight. 19 00:00:32,206 --> 00:00:34,817 - I just need a little more time, get my head straight. 20 00:00:34,860 --> 00:00:36,253 - Dads don't have to be strong. 21 00:00:36,297 --> 00:00:38,081 Dads just have to love. 22 00:00:38,125 --> 00:00:39,909 And I know you can love. 23 00:00:39,952 --> 00:00:41,606 [uplifting music] 24 00:00:43,217 --> 00:00:45,045 - ♪ I used to wish I could walk down the street ♪ 25 00:00:45,088 --> 00:00:47,134 ♪ With somebody that I could call baby ♪ 26 00:00:47,177 --> 00:00:51,138 ♪ Telling myself I need some kind of lover to save me ♪ 27 00:00:51,181 --> 00:00:55,098 ♪ But I could lose from that sinking stone ♪ 28 00:00:55,142 --> 00:00:59,711 ♪ 'Cause I know, yeah I know, yeah I know ♪ 29 00:00:59,755 --> 00:01:01,452 ♪ I don't need anyone else 30 00:01:01,496 --> 00:01:03,541 ♪'Cause I've got me and myself ♪ 31 00:01:03,585 --> 00:01:07,545 ♪ I don't need anyone else 'cause I've got me ♪ 32 00:01:07,589 --> 00:01:09,417 ♪ I'm running the scene, I'm a majesty queen ♪ 33 00:01:09,460 --> 00:01:11,419 ♪ Bring them all to my knees I'm a killer ♪ 34 00:01:11,462 --> 00:01:13,377 ♪ Edge of your seat, you like what you see ♪ 35 00:01:13,421 --> 00:01:15,597 ♪ I'm a thriller 36 00:01:15,640 --> 00:01:19,383 ♪ 'Can't knock me off my throne ♪ 37 00:01:19,427 --> 00:01:24,040 ♪ 'Cause I know, yeah I know, yeah I know ♪ 38 00:01:24,084 --> 00:01:25,563 ♪ I don't need anyone else 39 00:01:25,607 --> 00:01:27,957 ♪ 'Cause I've got me and myself ♪ 40 00:01:28,000 --> 00:01:29,480 ♪ I don't need anyone else 41 00:01:29,524 --> 00:01:32,135 ♪ 'Cause I've got me and myself ♪ 42 00:01:32,179 --> 00:01:33,658 ♪ I don't need anyone else 43 00:01:33,702 --> 00:01:36,139 ♪ 'Cause I've got me and myself ♪ 44 00:01:36,183 --> 00:01:39,838 ♪ I don't need anyone else 'cause I've got me ♪ 45 00:01:39,882 --> 00:01:43,581 ♪ Don't need a hero no, no, no ♪ 46 00:01:43,625 --> 00:01:45,279 ♪ 'Cause I know, yeah I know 47 00:01:45,322 --> 00:01:48,195 - [groans] - ♪ Yeah I know 48 00:01:48,238 --> 00:01:49,761 ♪ I don't need anyone else 49 00:01:49,805 --> 00:01:52,112 ♪ 'Cause I've got me and myself ♪ 50 00:01:52,155 --> 00:01:53,809 ♪ I don't need anyone else 51 00:01:53,852 --> 00:01:56,116 [clattering] 52 00:01:56,159 --> 00:01:57,639 ♪ I don't need anyone else 53 00:01:57,682 --> 00:02:00,207 ♪ 'Cause I've got me and myself ♪ 54 00:02:00,250 --> 00:02:02,252 ♪ I don't need anyone else 55 00:02:02,296 --> 00:02:04,080 [clattering] 56 00:02:04,124 --> 00:02:07,257 ♪ I don't need anyone else 'cause I've got me ♪ 57 00:02:07,301 --> 00:02:11,435 ♪ 58 00:02:11,479 --> 00:02:14,525 - I've always wondered how an ankle bracelet would feel. 59 00:02:14,569 --> 00:02:16,614 You'll have to let me know. 60 00:02:16,658 --> 00:02:23,404 ♪ 61 00:02:23,447 --> 00:02:26,885 - I was just stargazing for class. 62 00:02:26,929 --> 00:02:29,845 - Ooh, I love astronomy. 63 00:02:29,888 --> 00:02:32,978 What's the assignment? 64 00:02:33,022 --> 00:02:35,851 - Tracking all of the things. 65 00:02:35,894 --> 00:02:39,071 - Divulge, felon. 66 00:02:39,115 --> 00:02:40,725 - I'm going to paint something. 67 00:02:40,769 --> 00:02:43,206 - Ooh, fun. 68 00:02:43,250 --> 00:02:44,468 I'll meet you downstairs. 69 00:02:44,512 --> 00:02:45,991 - What? No! 70 00:02:46,035 --> 00:02:47,123 No, no, no, no! 71 00:02:47,167 --> 00:02:48,907 ♪ 72 00:02:48,951 --> 00:02:51,301 - ♪ I don't need anyone else 'cause I've got me ♪ 73 00:02:51,345 --> 00:02:52,694 ♪ 74 00:02:52,737 --> 00:02:54,913 - Something about this city at night. 75 00:02:54,957 --> 00:02:58,482 Electric, memories thick in the air. 76 00:02:58,526 --> 00:03:00,223 - I think that's pee. 77 00:03:00,267 --> 00:03:03,313 - Don't harsh my mellow, girl. - Sorry. 78 00:03:03,357 --> 00:03:05,402 Evolution really let pregnant women down 79 00:03:05,446 --> 00:03:06,838 with this whole smell thing. 80 00:03:06,882 --> 00:03:09,014 It's like your own body's turned against you. 81 00:03:09,058 --> 00:03:11,930 - I know the feeling. 82 00:03:11,974 --> 00:03:13,497 - How are you? 83 00:03:14,411 --> 00:03:16,587 - Oh, scared. A little sick. 84 00:03:16,631 --> 00:03:18,894 Worried about what's growing inside me. 85 00:03:18,937 --> 00:03:21,157 You? 86 00:03:21,201 --> 00:03:23,899 - Scared. A little sick. 87 00:03:23,942 --> 00:03:26,206 Worried about what's growing inside of me. 88 00:03:26,249 --> 00:03:29,600 - Birds of a feather, you and me. 89 00:03:29,644 --> 00:03:31,820 I knew that the moment you walked into the building 90 00:03:31,863 --> 00:03:33,082 with your mom. 91 00:03:33,125 --> 00:03:35,867 Five years old, soaking wet from the rain. 92 00:03:35,911 --> 00:03:37,260 [soft music] 93 00:03:37,304 --> 00:03:38,522 I said, "Can I help you?" 94 00:03:38,566 --> 00:03:40,220 And before she could say anything, 95 00:03:40,263 --> 00:03:43,310 you looked up and you said, "My mother needs a home." 96 00:03:43,353 --> 00:03:45,355 - [laughing] 97 00:03:45,399 --> 00:03:47,705 - I knew we'd be tight. 98 00:03:47,749 --> 00:03:50,665 - And here we are all those years later. 99 00:03:50,708 --> 00:03:54,364 - I can't think of anyone I'd rather do hard time with. 100 00:03:54,408 --> 00:03:55,931 Where's the spray paint? 101 00:03:55,974 --> 00:03:57,715 - That stuff is toxic. 102 00:03:57,759 --> 00:04:00,196 But this is pregnant lady friendly 103 00:04:00,240 --> 00:04:01,502 and doesn't cause global warming. 104 00:04:01,545 --> 00:04:02,938 - Rebel with a cause. - [laughs] 105 00:04:02,981 --> 00:04:04,374 Here, cover your face. 106 00:04:04,418 --> 00:04:06,898 - For what? - That security camera. 107 00:04:06,942 --> 00:04:08,857 ♪ 108 00:04:08,900 --> 00:04:10,075 - What? 109 00:04:10,119 --> 00:04:17,344 ♪ 110 00:04:25,874 --> 00:04:27,789 - Hey, Patricia! 111 00:04:27,832 --> 00:04:29,486 Wake up, baby. 112 00:04:29,530 --> 00:04:31,401 It's a beautiful day. [laughing] 113 00:04:31,445 --> 00:04:34,186 - What time is it? - It's time to celebrate. 114 00:04:34,230 --> 00:04:38,190 Look at this. - Get that out of my face, Ron. 115 00:04:38,234 --> 00:04:40,628 - No, it's Olivia. She's coming. 116 00:04:40,671 --> 00:04:43,370 She's coming and she's bringing friends. 117 00:04:43,413 --> 00:04:46,721 The first gospel Sunday at Smalls is a go. 118 00:04:46,764 --> 00:04:48,636 And look at this. [laughing] 119 00:04:48,679 --> 00:04:51,378 Followers. All kinds of them. 120 00:04:51,421 --> 00:04:53,075 I'm gonna tweet. 121 00:04:53,118 --> 00:04:54,598 - I will do the tweeting. 122 00:04:54,642 --> 00:04:56,470 You get champagne and juice 123 00:04:56,513 --> 00:04:58,776 for which we will charge real money. 124 00:04:58,820 --> 00:05:02,476 - Okay. Baby, when did you get dressed? 125 00:05:04,391 --> 00:05:07,872 - Oh, I must have sleep walked in the night. 126 00:05:07,916 --> 00:05:08,873 Go buy booze, man. 127 00:05:08,917 --> 00:05:11,006 We got a granddaughter to impress. 128 00:05:16,620 --> 00:05:19,797 [gentle music] 129 00:05:19,841 --> 00:05:22,800 ♪ 130 00:05:22,844 --> 00:05:24,193 [sighs] 131 00:05:24,236 --> 00:05:29,329 ♪ 132 00:05:29,372 --> 00:05:31,983 - Good morning, sunshine. - Good morning. 133 00:05:32,027 --> 00:05:33,637 - Painting in your sleep? 134 00:05:33,681 --> 00:05:36,336 - Hmm? - Your hands. 135 00:05:36,379 --> 00:05:39,164 - [muffled] Oh, yeah, dreamt about a rainbow. 136 00:05:39,208 --> 00:05:40,383 Must have been real. 137 00:05:40,427 --> 00:05:41,906 - Spit. 138 00:05:41,950 --> 00:05:43,821 - But I'm still brushing my teeth. 139 00:05:43,865 --> 00:05:45,040 [knocking] 140 00:05:45,083 --> 00:05:46,911 - Prepare to translate. 141 00:05:54,615 --> 00:05:56,399 [soft music] 142 00:05:56,443 --> 00:05:59,663 - Hey. - Hey back. 143 00:05:59,707 --> 00:06:03,188 - Hey. What are you doing? 144 00:06:03,232 --> 00:06:06,104 - Uh, I was just gonna ask Sarah if she'd mind 145 00:06:06,148 --> 00:06:07,671 walking Jedi. 146 00:06:07,715 --> 00:06:10,631 I overslept and I told Ron I'd work his gospel thing. 147 00:06:10,674 --> 00:06:12,807 - I actually volunteered to help, too. 148 00:06:12,850 --> 00:06:14,591 Apparently he got swamped yesterday. 149 00:06:14,635 --> 00:06:17,028 ♪ 150 00:06:17,072 --> 00:06:18,378 - Nick, can I talk to you? 151 00:06:18,421 --> 00:06:20,031 - Yeah. 152 00:06:27,082 --> 00:06:30,302 - You were supposed to come over last night. 153 00:06:30,346 --> 00:06:31,913 - Yeah, I know. Sorry. 154 00:06:31,956 --> 00:06:34,785 - I texted. And I called. 155 00:06:34,829 --> 00:06:36,831 - I fell asleep with the ringer off. 156 00:06:36,874 --> 00:06:40,443 Perfect storm. - Nick, I was worried. 157 00:06:42,967 --> 00:06:44,534 - I'm okay. 158 00:06:45,622 --> 00:06:47,232 - How'd it go with Katie? 159 00:06:47,276 --> 00:06:49,278 - Uh, we didn't tell her. 160 00:06:49,321 --> 00:06:51,628 - Did you see Deacon? 161 00:06:51,672 --> 00:06:53,587 - No, he wasn't at group. 162 00:06:54,936 --> 00:06:56,720 Amy, I'm sorry. I'll make it up to you. 163 00:06:56,764 --> 00:06:58,330 I just--I really gotta get down there. 164 00:06:58,374 --> 00:07:01,333 [edgy music] 165 00:07:01,377 --> 00:07:03,423 - Kiss me. 166 00:07:03,466 --> 00:07:10,430 ♪ 167 00:07:10,952 --> 00:07:13,476 Make it up to me now. - Kate, I can't. 168 00:07:13,520 --> 00:07:15,086 I can't. 169 00:07:15,130 --> 00:07:21,266 ♪ 170 00:07:21,310 --> 00:07:24,444 - I'll swing by later. Gonna run some errands. 171 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 Go. 172 00:07:39,067 --> 00:07:39,284 . 173 00:07:39,328 --> 00:07:41,417 - You're busted. - I should have stayed. 174 00:07:41,461 --> 00:07:43,419 - Half of everything is fate, Sami. 175 00:07:43,463 --> 00:07:45,726 But, yeah, that was a bad call. 176 00:07:45,769 --> 00:07:47,205 - What's fate? 177 00:07:47,249 --> 00:07:49,556 - When the universe hands you something. 178 00:07:49,599 --> 00:07:50,861 - Like a toy? 179 00:07:50,905 --> 00:07:55,431 - Like a beautiful woman named Gwendolina 180 00:07:55,475 --> 00:07:58,173 sitting down with you for a cannoli. 181 00:07:58,216 --> 00:08:01,524 - Yuck. - Well, give it 80 years. 182 00:08:02,133 --> 00:08:04,309 - Is she your girlfriend? 183 00:08:04,353 --> 00:08:07,312 - She would be if I had gotten her full name. 184 00:08:08,618 --> 00:08:10,272 I lost her. 185 00:08:10,315 --> 00:08:13,493 - Ben's a policeman. He can help. 186 00:08:15,582 --> 00:08:17,018 - You're a genius, kid. 187 00:08:17,061 --> 00:08:19,716 You're a terrible gambler, but you're a genius. 188 00:08:21,849 --> 00:08:23,546 [door opening] 189 00:08:23,590 --> 00:08:24,547 [door closing] 190 00:08:24,591 --> 00:08:26,157 - Knock, knock. 191 00:08:27,158 --> 00:08:29,204 - In the living room. 192 00:08:31,815 --> 00:08:35,515 - Is Sami with Enzo? - How did you know? 193 00:08:36,646 --> 00:08:38,474 - Might have arranged it. 194 00:08:38,518 --> 00:08:41,259 I was hoping for a chance to talk. 195 00:08:44,001 --> 00:08:45,394 Can I sit? 196 00:08:46,003 --> 00:08:47,483 - Sure. 197 00:08:54,621 --> 00:08:58,146 - You didn't give me much of a chance to explain last night. 198 00:08:58,886 --> 00:09:01,192 - What's there to explain? 199 00:09:02,542 --> 00:09:04,631 I don't like the idea of sleeping with a married man. 200 00:09:04,674 --> 00:09:07,285 - Ava, I haven't seen her for two years. 201 00:09:07,329 --> 00:09:08,896 We made a clean break. 202 00:09:08,939 --> 00:09:11,202 - Just not an official one. 203 00:09:11,986 --> 00:09:14,031 - After we lost Derek, neither one of us 204 00:09:14,075 --> 00:09:16,512 had any energy for lawyers, proceedings. 205 00:09:16,556 --> 00:09:18,035 - And now? 206 00:09:18,732 --> 00:09:20,429 - I pay the health benefits. 207 00:09:20,472 --> 00:09:23,737 I send her some money because it didn't get done officially. 208 00:09:25,390 --> 00:09:27,523 - Are you still attached? 209 00:09:27,567 --> 00:09:29,177 - Only on paper. 210 00:09:30,613 --> 00:09:33,529 I've moved on. 211 00:09:33,573 --> 00:09:34,922 To you. 212 00:09:34,965 --> 00:09:37,577 [gentle music] 213 00:09:37,620 --> 00:09:40,710 ♪ 214 00:09:40,754 --> 00:09:43,321 Ava, I love you. 215 00:09:43,365 --> 00:09:46,934 - ♪ Time keeps on coming 216 00:09:46,977 --> 00:09:49,806 ♪ Up and all around 217 00:09:49,850 --> 00:09:54,855 ♪ 218 00:09:54,898 --> 00:09:56,944 - I love you, too. 219 00:09:56,987 --> 00:09:58,467 - ♪ I'll keep on running 220 00:09:58,510 --> 00:10:01,818 ♪ Tick tock catch a song 221 00:10:01,862 --> 00:10:04,560 ♪ 222 00:10:04,604 --> 00:10:08,216 ♪ I've been all around 223 00:10:08,259 --> 00:10:11,088 - It's a self portrait. 224 00:10:11,132 --> 00:10:14,091 You said to reveal something. 225 00:10:14,135 --> 00:10:16,180 - Your spirit animal? 226 00:10:16,224 --> 00:10:18,356 - I think it's actually a sparrow. 227 00:10:18,400 --> 00:10:20,620 But I've been feeling pretty bunny lately. 228 00:10:20,663 --> 00:10:23,144 ♪ 229 00:10:23,187 --> 00:10:24,711 - ♪ Everyone... 230 00:10:24,754 --> 00:10:27,757 - I should have told you I was pregnant sooner. 231 00:10:27,801 --> 00:10:31,674 Just felt good to have someone look at me for me. 232 00:10:31,718 --> 00:10:33,545 - Is there a father? 233 00:10:33,589 --> 00:10:35,983 - Not one who wants to be one. 234 00:10:36,026 --> 00:10:37,724 ♪ 235 00:10:37,767 --> 00:10:40,901 I'd been considering adoption, but it's weird. 236 00:10:40,944 --> 00:10:42,903 All these couples make brochures 237 00:10:42,946 --> 00:10:44,513 advertising themselves but-- 238 00:10:44,556 --> 00:10:47,211 - You can't tell who they really are. 239 00:10:51,476 --> 00:10:55,176 - Liam, I get that no one wants to hook up 240 00:10:55,219 --> 00:10:56,873 with a pregnant high school girl. 241 00:10:56,917 --> 00:10:58,179 But I could really use a friend. 242 00:10:58,222 --> 00:10:59,615 - You're in high school? 243 00:10:59,659 --> 00:11:01,965 - You're less than two years older. 244 00:11:02,009 --> 00:11:04,446 - It's not your age. 245 00:11:04,489 --> 00:11:06,274 It's that you lied. 246 00:11:06,317 --> 00:11:07,754 About everything. 247 00:11:07,797 --> 00:11:09,799 - Not about liking you. 248 00:11:09,843 --> 00:11:14,195 - ♪ No you can't find the right words ♪ 249 00:11:14,238 --> 00:11:15,718 - Maybe I'll see you around. 250 00:11:15,762 --> 00:11:18,982 - ♪ I'll just stay inside me 251 00:11:19,026 --> 00:11:21,202 ♪ Inside of my heart 252 00:11:21,245 --> 00:11:23,073 - How about in a couple hours? 253 00:11:23,117 --> 00:11:25,467 ♪ 254 00:11:25,510 --> 00:11:27,774 There's something I'd like to show you. 255 00:11:27,817 --> 00:11:31,342 ♪ 256 00:11:33,823 --> 00:11:35,782 - This is called a river. 257 00:11:35,825 --> 00:11:37,653 [knocking] 258 00:11:37,697 --> 00:11:39,220 - Got it. 259 00:11:42,440 --> 00:11:43,920 I thought we were email only. 260 00:11:43,964 --> 00:11:47,141 - We're whatever I decide we are at any given moment. 261 00:11:47,184 --> 00:11:49,317 Right now I'm deciding to come in. 262 00:11:51,623 --> 00:11:53,930 - If you decide to swear, keep it down. 263 00:11:53,974 --> 00:11:55,410 There's a kid. 264 00:11:56,803 --> 00:11:58,761 - Enzo Napo-- - Maybe not with the last name. 265 00:11:58,805 --> 00:12:01,633 - Nice to meet you. - Nicer to meet you. 266 00:12:01,677 --> 00:12:03,505 His last girlfriend was mean as a snake. 267 00:12:03,548 --> 00:12:05,550 - Oh, I'm not his girlfriend. 268 00:12:05,594 --> 00:12:07,944 - Well, if you were, I'd have a type. 269 00:12:07,988 --> 00:12:09,729 - Let's go, kid. Vamoose. 270 00:12:10,904 --> 00:12:12,644 Alexa, play romantic music. 271 00:12:12,688 --> 00:12:14,472 - Okay. [classical music] 272 00:12:14,516 --> 00:12:16,344 - Alexa, stop. He can't get enough 273 00:12:16,387 --> 00:12:17,693 of that thing. - Me, neither. 274 00:12:17,737 --> 00:12:19,608 Alexa, define privilege. - As a noun, 275 00:12:19,651 --> 00:12:22,002 privilege is usually defined-- - Alexa, off. 276 00:12:22,045 --> 00:12:23,917 I'm not privileged. See that couch? 277 00:12:23,960 --> 00:12:25,962 That's my bed because I gave my grandfather my room. 278 00:12:26,006 --> 00:12:28,008 Which, by the way, doesn't have a view of Central Park 279 00:12:28,051 --> 00:12:29,531 out the window. 280 00:12:29,574 --> 00:12:31,751 I'd show you my bank statement, but it's a lot faster 281 00:12:31,794 --> 00:12:34,492 just to draw a zero. - Privilege isn't just money. 282 00:12:34,536 --> 00:12:37,017 It's access. - That's debatable. 283 00:12:37,060 --> 00:12:38,975 - Let's hope not. 284 00:12:40,368 --> 00:12:42,674 Ava needs a favor. 285 00:12:42,718 --> 00:12:44,807 And it's from your father. 286 00:12:47,679 --> 00:12:50,813 - ♪ Hold - [giggling] 287 00:12:50,857 --> 00:12:53,381 [romantic music] 288 00:12:53,424 --> 00:12:55,078 - ♪ Hold me close and never 289 00:12:55,122 --> 00:12:57,385 [knocking] - Anybody home? 290 00:12:57,428 --> 00:12:59,213 ♪ 291 00:12:59,256 --> 00:13:01,432 [knocking] Hello? 292 00:13:01,476 --> 00:13:02,869 ♪ 293 00:13:02,912 --> 00:13:04,392 Hello? 294 00:13:04,435 --> 00:13:07,830 - This is a terrible hiding place. 295 00:13:07,874 --> 00:13:10,572 - I don't know. I kind of like it. 296 00:13:10,615 --> 00:13:12,400 Door's locked, right? 297 00:13:12,443 --> 00:13:14,054 - [snickering] 298 00:13:14,097 --> 00:13:16,404 - We're not home. 299 00:13:16,447 --> 00:13:20,669 - ♪ And I'm too tired to pretend ♪ 300 00:13:20,712 --> 00:13:23,150 - Sarah? 301 00:13:23,193 --> 00:13:25,543 - Hey. Uh, grab a towel. 302 00:13:25,587 --> 00:13:27,371 There's a ton to do. 303 00:13:27,415 --> 00:13:29,983 - Didn't realize mixing booze was on your list of talents. 304 00:13:30,026 --> 00:13:32,246 - I used to bartend to make ends meet. 305 00:13:32,289 --> 00:13:34,814 - We need to talk about last night. 306 00:13:34,857 --> 00:13:37,251 Sarah-- - Champagne flutes are dusty. 307 00:13:37,294 --> 00:13:39,166 Maybe you can start with washing them? 308 00:13:39,209 --> 00:13:41,081 - I know this is messy. 309 00:13:41,124 --> 00:13:45,868 - ♪ A little fire to light my way home ♪ 310 00:13:45,912 --> 00:13:47,261 - Look at me. 311 00:13:47,304 --> 00:13:49,176 ♪ 312 00:13:49,219 --> 00:13:52,483 - ♪ Shot of soul before I go 313 00:13:52,527 --> 00:13:54,442 ♪ 314 00:13:54,485 --> 00:13:56,923 - Stop. Stop. 315 00:13:56,966 --> 00:14:01,318 You have a girlfriend. A beautiful girlfriend. 316 00:14:01,362 --> 00:14:03,451 Who loves you and who lost a husband 317 00:14:03,494 --> 00:14:05,409 and who doesn't deserve any more pain. 318 00:14:05,453 --> 00:14:07,281 - Hurting Amy is the last thing I want to do. 319 00:14:07,324 --> 00:14:10,719 - Then go back to her. Be happy. 320 00:14:10,762 --> 00:14:13,417 - What kind of man would I be if I stayed with her 321 00:14:13,461 --> 00:14:14,897 and I just kept thinking about you? 322 00:14:14,941 --> 00:14:17,552 - It's an old crush. Last night was inevitable. 323 00:14:17,595 --> 00:14:18,901 - No. - Two stupid kids, 324 00:14:18,945 --> 00:14:20,468 haven't seen each other in 17 years, 325 00:14:20,511 --> 00:14:22,078 getting something out of their system. 326 00:14:22,122 --> 00:14:25,386 - You don't believe that. - I brought you here for Katie. 327 00:14:25,429 --> 00:14:27,867 And you told me you weren't quite ready for that. 328 00:14:27,910 --> 00:14:30,304 But you can handle being with me? 329 00:14:30,347 --> 00:14:33,133 With all our baggage? 330 00:14:33,176 --> 00:14:35,091 What happens if we break up? 331 00:14:35,135 --> 00:14:36,876 - Maybe we don't. 332 00:14:36,919 --> 00:14:38,616 - Get right for my daughter, Nick. 333 00:14:38,660 --> 00:14:41,489 And forget me like you did before. 334 00:14:41,532 --> 00:14:44,753 - When did you give up? 335 00:14:44,796 --> 00:14:47,712 On having something for yourself? 336 00:14:50,150 --> 00:14:54,328 - Alone in a delivery room. A long time ago. 337 00:14:54,371 --> 00:14:58,506 - ♪ My way home 338 00:14:58,549 --> 00:15:02,205 ♪ A shot of soul before I go 339 00:15:02,249 --> 00:15:05,556 - [crying] 340 00:15:05,600 --> 00:15:12,868 ♪ 341 00:15:17,133 --> 00:15:17,351 . 342 00:15:17,394 --> 00:15:20,310 - ♪ I want you to shine on - ♪ Shine on 343 00:15:20,354 --> 00:15:22,486 - ♪ In your darkest hour - ♪ Shine on 344 00:15:22,530 --> 00:15:24,010 - Whoo! 345 00:15:24,053 --> 00:15:26,229 - ♪ Shine on, His grace ♪ His grace 346 00:15:26,273 --> 00:15:29,319 ♪ Will lift you up high - ♪ Lift you up 347 00:15:29,363 --> 00:15:32,453 - I cannot believe she's really here. 348 00:15:32,496 --> 00:15:35,325 - [laughs] Yes! 349 00:15:35,369 --> 00:15:37,675 ♪ 350 00:15:37,719 --> 00:15:41,114 - A one-to-one ratio? What is this, grade school? 351 00:15:41,157 --> 00:15:44,334 - I'm not sure the gospel crowd has your tolerance. 352 00:15:44,378 --> 00:15:46,858 - Well, they should. They preach it nonstop. 353 00:15:46,902 --> 00:15:48,512 ♪ 354 00:15:48,556 --> 00:15:50,819 - Thanks. - Yeah. 355 00:15:50,862 --> 00:15:52,734 ♪ 356 00:15:52,777 --> 00:15:54,692 - What was that? - What was what? 357 00:15:54,736 --> 00:15:56,346 - You two. 358 00:15:56,390 --> 00:15:58,348 I'm an expert in human business. 359 00:15:58,392 --> 00:16:00,307 - ♪ Oh thank you Lord 360 00:16:00,350 --> 00:16:04,615 ♪ Father Son and the Holy Ghost ♪ 361 00:16:04,659 --> 00:16:06,443 ♪ Thank you Jesus 362 00:16:06,487 --> 00:16:09,620 - Do we know her? I think I've seen her before. 363 00:16:09,664 --> 00:16:12,319 - Not that I know of, but that woman can sing. 364 00:16:12,362 --> 00:16:16,018 - ♪ Mmm thank you Jesus, thank you Lord ♪ 365 00:16:16,062 --> 00:16:19,021 ♪ I said hallelujah - ♪ Hallelujah 366 00:16:19,065 --> 00:16:20,892 - Hello. - Ava. 367 00:16:20,936 --> 00:16:22,416 - [laughs] - Hey. 368 00:16:22,459 --> 00:16:23,895 - Thank you. 369 00:16:23,939 --> 00:16:25,462 - Oh, good news. 370 00:16:25,506 --> 00:16:28,030 So, called a friend down at the station. 371 00:16:28,074 --> 00:16:29,901 There's only one Gwendolina in Brooklyn. 372 00:16:29,945 --> 00:16:31,077 Same age as yours. 373 00:16:31,120 --> 00:16:32,295 - Did you get the address? 374 00:16:32,339 --> 00:16:34,254 - Not if my supervisor asks. 375 00:16:34,297 --> 00:16:36,734 ♪ Hallelujah, hallelujah 376 00:16:36,778 --> 00:16:39,781 - Holy cannoli. Fate delivers. 377 00:16:39,824 --> 00:16:42,044 You drive. We--we'll use the siren. 378 00:16:42,088 --> 00:16:44,829 - It's my day off. We're taking the bus. 379 00:16:44,873 --> 00:16:47,354 ♪ 380 00:16:47,397 --> 00:16:48,224 - Good luck. 381 00:16:48,268 --> 00:16:51,358 [singers vocalizing] 382 00:16:51,401 --> 00:16:56,319 ♪ 383 00:16:56,363 --> 00:17:00,410 - ♪ Oh 384 00:17:00,454 --> 00:17:02,238 Thank you. We're gonna take a quick break. 385 00:17:02,282 --> 00:17:03,065 Stay put. 386 00:17:03,109 --> 00:17:04,849 [cheers and applause] 387 00:17:04,893 --> 00:17:07,026 - Oh, y'all are incredible! 388 00:17:07,069 --> 00:17:09,724 Breathing life into this old place. 389 00:17:09,767 --> 00:17:11,987 - This is Wendy. 390 00:17:12,031 --> 00:17:14,511 ♪ 391 00:17:14,555 --> 00:17:17,036 - Wendy Parker? 392 00:17:17,079 --> 00:17:18,907 I saw you perform. - No! 393 00:17:18,950 --> 00:17:20,648 - I used to bartend at the Alto. 394 00:17:20,691 --> 00:17:25,305 I think we even spoke. Must have been 30 years ago. 395 00:17:25,348 --> 00:17:27,959 - Well, what do you know. My last living fan. 396 00:17:28,003 --> 00:17:29,526 [both laughing] 397 00:17:29,570 --> 00:17:31,920 Now, how about I trade you a few stories about your bar 398 00:17:31,963 --> 00:17:33,313 for one of those mimosas? 399 00:17:33,356 --> 00:17:36,359 - You got a deal. Follow me. 400 00:17:36,403 --> 00:17:39,145 Uh, Patricia? - Oh, I'm fine. 401 00:17:39,188 --> 00:17:42,148 [piano music] 402 00:17:42,191 --> 00:17:45,586 ♪ 403 00:17:45,629 --> 00:17:48,110 - Sorry about the doorman. - It's okay. 404 00:17:48,154 --> 00:17:50,112 I obviously look super threatening. 405 00:17:50,156 --> 00:17:52,767 - Yeah, it could be anything under there. 406 00:17:52,810 --> 00:17:54,769 [gentle music] 407 00:17:54,812 --> 00:17:57,989 - Oh, this is insane. 408 00:17:58,033 --> 00:17:59,817 - Welcome to my survival job. 409 00:17:59,861 --> 00:18:02,037 - Robbing rich people apartments? 410 00:18:02,081 --> 00:18:03,865 - Terrace gardening. 411 00:18:03,908 --> 00:18:05,997 But I brought you here for the art. 412 00:18:06,041 --> 00:18:07,912 ♪ 413 00:18:07,956 --> 00:18:10,480 - Who lives here? - Nice couple. 414 00:18:10,524 --> 00:18:12,526 Husband owns that gallery my show was at. 415 00:18:12,569 --> 00:18:14,180 Wife's an artist. 416 00:18:14,223 --> 00:18:16,965 Reminds me of you a little. 417 00:18:17,008 --> 00:18:18,619 - In what way? 418 00:18:18,662 --> 00:18:21,796 - Long ears, cotton tail. - [laughing] 419 00:18:21,839 --> 00:18:23,972 ♪ 420 00:18:24,015 --> 00:18:26,322 - I have to work. You should explore. 421 00:18:26,366 --> 00:18:27,758 - What if they come home? 422 00:18:27,802 --> 00:18:30,979 - It's fine. I asked if I could bring you. 423 00:18:31,022 --> 00:18:32,633 They're cool. 424 00:18:32,676 --> 00:18:34,156 - Thank you. 425 00:18:34,200 --> 00:18:35,940 - That's what friends are for, right? 426 00:18:35,984 --> 00:18:43,209 ♪ 427 00:18:49,954 --> 00:18:51,478 - You can stop being nervous. 428 00:18:51,521 --> 00:18:53,480 You're not gonna get robbed in this neighborhood. 429 00:18:53,523 --> 00:18:55,308 - I'm surprised you stuck to law when comedy 430 00:18:55,351 --> 00:18:57,875 is clearly your calling. - Game face, Gabe. 431 00:18:57,919 --> 00:19:00,182 This one ask could help keep a woman and her child 432 00:19:00,226 --> 00:19:02,358 in this country. - I'm aware of the stakes. 433 00:19:02,402 --> 00:19:04,665 - Well, your palpable reluctance is nauseating. 434 00:19:04,708 --> 00:19:06,188 - I'm not reluctant to ask for help. 435 00:19:06,232 --> 00:19:07,668 I'd do anything for them. 436 00:19:07,711 --> 00:19:09,365 I just wish it didn't involve my father. 437 00:19:09,409 --> 00:19:11,715 - Please, you're the oldest Italian son. 438 00:19:11,759 --> 00:19:13,848 - The one who looks like the wife he betrayed. 439 00:19:15,545 --> 00:19:18,505 He'd disappear for weeks. I'd stay with my grandparents. 440 00:19:19,462 --> 00:19:21,856 - Is that why you live with your grandfather now? 441 00:19:21,899 --> 00:19:24,075 - I live with my grandfather because I love him, 442 00:19:24,119 --> 00:19:26,295 and he needs me. 443 00:19:27,862 --> 00:19:30,212 I'll let you know how it goes. 444 00:19:33,084 --> 00:19:34,782 [beeping] 445 00:19:35,913 --> 00:19:37,176 [jazz music playing] 446 00:19:37,219 --> 00:19:38,612 - You need to let last night go. 447 00:19:38,655 --> 00:19:40,266 - Yeah, you made that pretty clear. 448 00:19:40,309 --> 00:19:42,746 - Amy's here. I don't want a scene. 449 00:19:42,790 --> 00:19:45,358 ♪ 450 00:19:45,401 --> 00:19:47,490 - That might be impossible. 451 00:19:47,534 --> 00:19:50,928 Guy she's with is a member of my team. 452 00:19:50,972 --> 00:19:52,321 - Is that bad? 453 00:19:52,365 --> 00:19:54,105 - Well, if he finds out I've been sleeping 454 00:19:54,149 --> 00:19:56,369 with my dead teammate's wife, yeah. 455 00:19:56,412 --> 00:19:58,719 - What are you gonna do? 456 00:19:59,981 --> 00:20:01,504 - Prepare for friendly fire. 457 00:20:01,548 --> 00:20:04,725 [Ten Fé's "Elodie"] 458 00:20:04,768 --> 00:20:11,819 ♪ 459 00:20:14,300 --> 00:20:17,085 - ♪ Elodie it's been a while 460 00:20:17,128 --> 00:20:18,782 ♪ 461 00:20:18,826 --> 00:20:22,917 ♪ Giving up on love that's not my style ♪ 462 00:20:22,960 --> 00:20:24,745 ♪ 463 00:20:24,788 --> 00:20:28,357 ♪ Tender notes in a harder key ♪ 464 00:20:28,401 --> 00:20:30,098 ♪ 465 00:20:30,141 --> 00:20:34,102 ♪ Singing the lines that weren't meant for me ♪ 466 00:20:34,145 --> 00:20:36,409 ♪ 467 00:20:36,452 --> 00:20:39,629 ♪ No one ever wanted to go away ♪ 468 00:20:39,673 --> 00:20:41,109 ♪ 469 00:20:41,152 --> 00:20:45,287 ♪ And with a heavy heart I come back to say ♪ 470 00:20:45,331 --> 00:20:47,681 ♪ 471 00:20:47,724 --> 00:20:51,162 ♪ I'm another man I'm another one ♪ 472 00:20:51,206 --> 00:20:52,642 ♪ 473 00:20:52,686 --> 00:20:55,993 ♪ Oh the feeling has gone 474 00:20:56,037 --> 00:21:00,476 ♪ I know I'm no longer that one ♪ 475 00:21:00,520 --> 00:21:06,352 ♪ Ah do you wanna do you wanna ♪ 476 00:21:06,395 --> 00:21:11,966 ♪ 477 00:21:12,009 --> 00:21:14,490 [clicking] 478 00:21:14,534 --> 00:21:17,493 [nostalgic music plays] 479 00:21:17,537 --> 00:21:19,365 - My mother used to sing me that. 480 00:21:19,408 --> 00:21:21,845 - I--I am so sorry. - Don't be. 481 00:21:21,889 --> 00:21:24,587 Liam told me you were up here. I'm Claire. 482 00:21:24,631 --> 00:21:27,895 - Katie. And I'm wearing your coat. 483 00:21:27,938 --> 00:21:29,157 - Not anymore. 484 00:21:29,200 --> 00:21:31,768 It was a giveaway pile, so it's yours. 485 00:21:31,812 --> 00:21:34,641 - I--I'm a fan of everything you own. 486 00:21:34,684 --> 00:21:37,513 - Well, I am a fan of your heart. 487 00:21:37,557 --> 00:21:40,342 The yarn bomb was really cool. 488 00:21:40,386 --> 00:21:42,388 If he had asked me first, I would have told Liam 489 00:21:42,431 --> 00:21:45,086 not to set it on fire. - You and me both. 490 00:21:45,129 --> 00:21:46,217 - Come on. 491 00:21:46,261 --> 00:21:47,349 I'll show you around if you want. 492 00:21:47,393 --> 00:21:48,872 - I definitely want. 493 00:21:48,916 --> 00:21:51,266 [both laughing] 494 00:21:56,271 --> 00:21:59,709 [piano music playing] 495 00:21:59,753 --> 00:22:06,063 - ♪ Sometimes I feel like a motherless child ♪ 496 00:22:06,107 --> 00:22:07,543 ♪ Sometimes... 497 00:22:07,587 --> 00:22:09,458 - So you guys just, uh, run into each other? 498 00:22:09,502 --> 00:22:11,678 - Yeah, Deacon called, checking in. 499 00:22:11,721 --> 00:22:13,244 I told him I was headed over. 500 00:22:13,288 --> 00:22:15,421 - Thought you could use some family love. 501 00:22:15,464 --> 00:22:17,074 - Yeah, I appreciate it, pal. 502 00:22:17,118 --> 00:22:19,947 - Oh, table just opened up. I'll grab it. 503 00:22:19,990 --> 00:22:21,122 Do they let you sit? 504 00:22:21,165 --> 00:22:23,124 - Yeah, I'll be there in a minute. 505 00:22:23,167 --> 00:22:25,605 Ames, can I talk to you for a second? 506 00:22:25,648 --> 00:22:27,258 - Of course. 507 00:22:27,302 --> 00:22:33,352 ♪ 508 00:22:33,395 --> 00:22:34,918 - Why would you bring him here? 509 00:22:34,962 --> 00:22:37,399 - You said you were gonna tell him before we moved in. 510 00:22:37,443 --> 00:22:39,096 I figured we could do it together. 511 00:22:39,140 --> 00:22:40,446 - What, between sets? 512 00:22:40,489 --> 00:22:42,578 - Whenever you want. However you want. 513 00:22:42,622 --> 00:22:45,581 I--I just figured it'd be better if I was part 514 00:22:45,625 --> 00:22:47,409 of the conversation. - You figured wrong. 515 00:22:47,453 --> 00:22:48,758 - If you don't wanna look suspicious, 516 00:22:48,802 --> 00:22:50,499 holing up with me in a stock room 517 00:22:50,543 --> 00:22:52,936 probably isn't a good idea. - And he just called you? 518 00:22:52,980 --> 00:22:54,895 Out of the blue? 519 00:22:54,938 --> 00:22:56,113 - Yeah. 520 00:22:56,984 --> 00:23:00,117 Said he was worried after group yesterday. 521 00:23:00,161 --> 00:23:02,816 You know, the one you told me he wasn't at? 522 00:23:05,253 --> 00:23:08,691 Let me know when you wanna tell me what the hell's going on. 523 00:23:10,780 --> 00:23:12,086 [door slams] 524 00:23:15,524 --> 00:23:15,916 . 525 00:23:15,959 --> 00:23:17,613 - I never thought it would happen, 526 00:23:17,657 --> 00:23:19,310 starting over at my age. 527 00:23:19,354 --> 00:23:24,446 - Well, you know what they say. 87 is the new 30. 528 00:23:24,490 --> 00:23:26,579 This is it. You ready? 529 00:23:26,622 --> 00:23:28,755 - Try and stop me. 530 00:23:34,717 --> 00:23:36,415 [doorbell buzzing] 531 00:23:36,458 --> 00:23:40,680 - Yeah? - Uh, delivery for Gwendolina. 532 00:23:40,723 --> 00:23:42,029 - Be right down. 533 00:23:42,072 --> 00:23:45,119 - All right, let me see you. 534 00:23:47,817 --> 00:23:49,776 She won't stand a chance. 535 00:23:53,301 --> 00:23:54,650 - I'm Gwendolina. 536 00:23:54,694 --> 00:23:56,435 - Damn, Enzo. 537 00:23:57,784 --> 00:23:59,263 - What have you done with my love? 538 00:23:59,307 --> 00:24:01,396 - I don't know what you're talking about. 539 00:24:01,440 --> 00:24:04,965 - According to police records, you're 80 years old. 540 00:24:06,096 --> 00:24:08,185 Well, I've got a badge, if that helps. 541 00:24:09,099 --> 00:24:12,407 - She's dead. - My God. 542 00:24:12,451 --> 00:24:14,278 I'm too late? 543 00:24:14,322 --> 00:24:18,065 When? - Like, four years ago. 544 00:24:21,155 --> 00:24:23,723 - What sort of bum uses their grandparent's identity 545 00:24:23,766 --> 00:24:24,898 to keep an apartment? 546 00:24:24,941 --> 00:24:27,814 - Isn't that what Gabe was doing? 547 00:24:28,989 --> 00:24:31,208 - You didn't even arrest her. 548 00:24:31,252 --> 00:24:33,341 - Jails are full. Rent is high. 549 00:24:33,384 --> 00:24:35,038 Hey, but chin up. 550 00:24:35,082 --> 00:24:37,345 Your Gwendolina is out there somewhere. 551 00:24:37,388 --> 00:24:41,001 - I'm done. Screwed by fate. 552 00:24:41,044 --> 00:24:43,786 This is what I get for stepping out on Rosemary. 553 00:24:43,830 --> 00:24:45,484 - Aww. Come on. 554 00:24:46,528 --> 00:24:48,356 [choral music] 555 00:24:48,399 --> 00:24:49,836 - Is everything okay? 556 00:24:49,879 --> 00:24:51,054 ♪ 557 00:24:51,098 --> 00:24:52,708 - Not really. 558 00:24:52,752 --> 00:24:55,624 I thought I could leave the past in the past. 559 00:24:55,668 --> 00:24:57,626 Turns out it's not that easy. 560 00:24:57,670 --> 00:24:59,019 ♪ 561 00:24:59,062 --> 00:25:01,412 I screwed up. 562 00:25:01,456 --> 00:25:02,979 - You and Nick. 563 00:25:03,023 --> 00:25:04,720 ♪ 564 00:25:04,764 --> 00:25:07,331 Drink and spill. I'm all ears. 565 00:25:07,375 --> 00:25:11,988 ♪ 566 00:25:12,032 --> 00:25:13,555 You know, once you shared a bed, 567 00:25:13,599 --> 00:25:16,819 it can be easy to fall back into it. 568 00:25:16,863 --> 00:25:19,692 - We weren't technically in a bed. 569 00:25:19,735 --> 00:25:21,998 It was a chair. 570 00:25:22,042 --> 00:25:23,652 [soft rock music] 571 00:25:23,696 --> 00:25:25,654 - Wow. 572 00:25:25,698 --> 00:25:28,527 Wow. Or not wow? 573 00:25:28,570 --> 00:25:30,920 - Pretty wow. 574 00:25:30,964 --> 00:25:32,574 I am a terrible person. 575 00:25:32,618 --> 00:25:35,272 - [laughing] I'm sorry. 576 00:25:35,316 --> 00:25:38,362 It's just such a relief to hear that we're in the same boat. 577 00:25:38,406 --> 00:25:40,016 - I think cheating on a war widow 578 00:25:40,060 --> 00:25:43,803 with the disappeared secret father of my pregnant teen 579 00:25:43,846 --> 00:25:45,761 is a boat of its own. 580 00:25:45,805 --> 00:25:48,547 - [laughing] You win. 581 00:25:48,590 --> 00:25:51,071 ♪ 582 00:25:52,420 --> 00:25:55,902 - Most of what we collect is modern, but that one 583 00:25:55,945 --> 00:25:58,687 we got in Florence on our honeymoon. 584 00:25:58,731 --> 00:26:02,386 It was from a little gallery right near the Ponte Vecchio. 585 00:26:03,083 --> 00:26:05,825 Every time I look at it, I can feel the cobblestones. 586 00:26:05,868 --> 00:26:07,957 - My mom's always wanted to go to Italy. 587 00:26:08,001 --> 00:26:09,872 - She should. It's beautiful. 588 00:26:09,916 --> 00:26:11,308 [both laughing] 589 00:26:11,352 --> 00:26:14,137 - She's, um--she's got a lot of responsibility. 590 00:26:14,181 --> 00:26:17,184 - Ah, well, someday. - Yeah. 591 00:26:18,620 --> 00:26:20,143 - How old is your baby? 592 00:26:20,187 --> 00:26:22,232 That nursery is amazing. 593 00:26:23,103 --> 00:26:26,280 - And a little premature. 594 00:26:26,323 --> 00:26:29,805 I had a late term loss. 595 00:26:29,849 --> 00:26:33,026 - I'm so sorry. - Thank you. 596 00:26:33,069 --> 00:26:35,898 It was a year ago, so just haven't had it in me 597 00:26:35,942 --> 00:26:38,118 to take it all down. 598 00:26:38,161 --> 00:26:40,163 - The garden is tended. 599 00:26:40,207 --> 00:26:42,078 - I'm tempted to have you start over. 600 00:26:42,122 --> 00:26:43,079 I like your friend. 601 00:26:43,123 --> 00:26:44,733 - I thought you might. 602 00:26:44,777 --> 00:26:46,474 You ready? 603 00:26:46,517 --> 00:26:49,303 - Yeah. Um, thank you for the coat. 604 00:26:49,346 --> 00:26:51,348 And the tour. And--and the tea. 605 00:26:51,392 --> 00:26:54,090 - Thank you for putting art into the world. 606 00:26:54,134 --> 00:26:55,831 You keep it up, yeah? 607 00:26:55,875 --> 00:26:58,181 - Yeah. - [chuckles] 608 00:26:58,704 --> 00:27:00,444 - See ya. 609 00:27:06,233 --> 00:27:08,148 - I'm gonna spare you my opinion of your taking on 610 00:27:08,191 --> 00:27:09,540 more responsibility, Gabriel. 611 00:27:09,584 --> 00:27:11,717 - She lives in my building. I couldn't say no. 612 00:27:11,760 --> 00:27:14,284 - Your grandfather, this charity case-- 613 00:27:14,328 --> 00:27:16,112 You're gonna have to learn the word at some point. 614 00:27:16,156 --> 00:27:17,853 - These cases are so subjective. 615 00:27:17,897 --> 00:27:21,944 The judge who was just assigned is a former colleague of yours. 616 00:27:21,988 --> 00:27:25,121 A letter from you on her behalf could literally keep this woman 617 00:27:25,165 --> 00:27:26,949 with her son. One letter. 618 00:27:26,993 --> 00:27:30,126 - [groans] Okay, here's the problem. 619 00:27:30,170 --> 00:27:31,780 I don't know her. 620 00:27:31,824 --> 00:27:34,522 To sign a letter saying I do, it's no less than perjury 621 00:27:34,565 --> 00:27:36,350 than these letters that were forged to keep her here 622 00:27:36,393 --> 00:27:38,439 in the first place. - I'm not asking for that. 623 00:27:38,482 --> 00:27:42,051 I'm asking for you to tell them that your son vouches for her 624 00:27:42,095 --> 00:27:45,664 and that you believe in your son. 625 00:27:47,361 --> 00:27:50,277 It's not perjury if it's the truth. 626 00:27:51,757 --> 00:27:53,367 - Who's the lawyer of record? 627 00:27:54,716 --> 00:27:56,762 - I just--I found her a legal aid lawyer. 628 00:27:56,805 --> 00:27:58,372 - Named? 629 00:28:00,853 --> 00:28:02,593 - Sofia Lopez. 630 00:28:05,205 --> 00:28:08,121 - The same Sofia Lopez who's suing me? 631 00:28:10,471 --> 00:28:12,125 - Uh, maybe. 632 00:28:13,343 --> 00:28:15,911 [gospel music playing] 633 00:28:15,955 --> 00:28:20,655 ♪ 634 00:28:20,699 --> 00:28:22,265 - Can I get you something? 635 00:28:22,309 --> 00:28:24,964 - How about the truth? 636 00:28:25,007 --> 00:28:26,487 - I'm sorry? 637 00:28:27,575 --> 00:28:30,143 - I found this earring on Nick's floor. 638 00:28:30,186 --> 00:28:32,058 Is it yours? 639 00:28:33,407 --> 00:28:36,932 - Uh, yeah. It must have fallen off. 640 00:28:36,976 --> 00:28:39,282 - I guess you were walking the dog. 641 00:28:41,371 --> 00:28:44,592 I'm actually--I'm gonna need an answer to that. 642 00:28:46,072 --> 00:28:49,075 Were you just walking the dog? 643 00:28:55,168 --> 00:28:57,866 [solemn music] 644 00:28:57,910 --> 00:29:00,216 How long? 645 00:29:00,260 --> 00:29:01,696 - It was one time. 646 00:29:01,740 --> 00:29:03,785 I swear I'm telling you the truth. 647 00:29:03,829 --> 00:29:05,744 It will not happen again. 648 00:29:05,787 --> 00:29:08,007 ♪ 649 00:29:08,050 --> 00:29:09,748 - Are you in love with him? 650 00:29:11,619 --> 00:29:14,274 You just swore to tell me the truth. 651 00:29:25,807 --> 00:29:27,722 - She knows. 652 00:29:31,857 --> 00:29:33,815 - Amy. 653 00:29:34,990 --> 00:29:36,644 Amy! 654 00:29:43,651 --> 00:29:43,825 . 655 00:29:43,869 --> 00:29:44,957 - Amy! 656 00:29:46,654 --> 00:29:48,482 - I don't need your pity. 657 00:29:48,525 --> 00:29:50,963 I handled losing a husband. Boyfriend's no big deal. 658 00:29:51,006 --> 00:29:52,965 - We're more than that, Ame. 659 00:29:55,228 --> 00:29:56,795 We're family. 660 00:29:58,884 --> 00:30:00,407 - We're not family. 661 00:30:01,016 --> 00:30:04,411 You're just the person who got my husband killed. 662 00:30:05,151 --> 00:30:08,110 [melancholy music] 663 00:30:08,154 --> 00:30:15,161 ♪ 664 00:30:15,596 --> 00:30:17,554 - Is she okay? 665 00:30:19,339 --> 00:30:21,907 - I've been sleeping with her. 666 00:30:28,478 --> 00:30:30,437 - I'm sorry to hear that. 667 00:30:30,480 --> 00:30:34,528 - ♪ You escape 'cause I hate 668 00:30:34,571 --> 00:30:36,878 ♪ 669 00:30:36,922 --> 00:30:39,359 - I'm sorry her husband wasn't there. 670 00:30:39,402 --> 00:30:40,839 Max is incredible. 671 00:30:40,882 --> 00:30:44,103 He runs this charity called Art for Amity. 672 00:30:44,146 --> 00:30:46,366 - What did you tell her? 673 00:30:46,409 --> 00:30:48,020 - That you were cool. 674 00:30:48,063 --> 00:30:50,892 - And looking to offload a kid? - No. 675 00:30:50,936 --> 00:30:54,069 ♪ 676 00:30:54,113 --> 00:30:56,245 Katie, I didn't tell her you were pregnant. 677 00:30:56,289 --> 00:30:58,160 - But that was the idea, right? 678 00:30:58,204 --> 00:31:01,903 Meet, chat about Florence, hand over my unborn child. 679 00:31:01,947 --> 00:31:03,731 - You said you couldn't see adoptive parents 680 00:31:03,774 --> 00:31:05,037 for who they really were. 681 00:31:05,080 --> 00:31:06,908 - I didn't ask you to play matchmaker. 682 00:31:06,952 --> 00:31:07,996 - She doesn't know. 683 00:31:08,040 --> 00:31:10,912 - Because I happened to put a coat on. 684 00:31:10,956 --> 00:31:13,045 - I think you're upset because you liked her. 685 00:31:13,088 --> 00:31:16,135 - ♪ Yet I'll be all right 686 00:31:16,178 --> 00:31:18,093 - I have to go. 687 00:31:18,137 --> 00:31:20,095 - Wait. 688 00:31:20,139 --> 00:31:21,401 Katie! 689 00:31:21,444 --> 00:31:23,925 ♪ I forgot the way that 690 00:31:23,969 --> 00:31:26,319 I haven't shown you what I painted last night. 691 00:31:26,362 --> 00:31:29,322 [male singer vocalizing] 692 00:31:29,365 --> 00:31:33,326 ♪ 693 00:31:33,369 --> 00:31:36,459 [cheers and applause] 694 00:31:36,503 --> 00:31:39,462 [piano music playing] 695 00:31:39,506 --> 00:31:46,208 ♪ 696 00:31:46,252 --> 00:31:50,952 - ♪ Oh happy day that fixed my choice ♪ 697 00:31:50,996 --> 00:31:55,739 ♪ And shared the wonders of his love ♪ 698 00:31:55,783 --> 00:31:58,003 ♪ Oh happy day - ♪ Happy day 699 00:31:58,046 --> 00:32:00,092 - ♪ Happy day - ♪ Happy day 700 00:32:00,135 --> 00:32:02,572 - ♪ When Jesus washed - ♪ Jesus washed 701 00:32:02,616 --> 00:32:06,925 - ♪ My sins away He taught me how ♪ 702 00:32:06,968 --> 00:32:09,144 ♪ To watch and pray - ♪ Happy day 703 00:32:09,188 --> 00:32:12,191 - ♪ And live rejoicing - ♪ Jesus washed 704 00:32:12,234 --> 00:32:14,410 ♪ Our sins away - ♪ Every day 705 00:32:14,454 --> 00:32:16,195 - ♪ Oh happy day - No. 706 00:32:16,238 --> 00:32:18,719 - ♪ Happy day - ♪ Happy day 707 00:32:18,762 --> 00:32:21,113 [cell phone vibrating] - ♪ Jesus washed 708 00:32:21,156 --> 00:32:23,115 ♪ My sins away - ♪ My sins away 709 00:32:23,158 --> 00:32:26,988 ♪ He taught me how to watch and pray ♪ 710 00:32:27,032 --> 00:32:29,469 - ♪ Happy day - ♪ And live rejoicing 711 00:32:29,512 --> 00:32:32,820 - ♪ Jesus washed my sins away ♪ 712 00:32:32,863 --> 00:32:35,127 ♪ Oh happy day - ♪ His love just picks me up 713 00:32:35,170 --> 00:32:37,303 ♪ Makes me whole and I'm never ever gonna stop ♪ 714 00:32:37,346 --> 00:32:40,393 ♪ Saying thank you Lord thank you Father ♪ 715 00:32:40,436 --> 00:32:41,655 ♪ 716 00:32:41,698 --> 00:32:43,135 - ♪ Happy day 717 00:32:43,178 --> 00:32:45,006 - ♪ His message is keeping me strong ♪ 718 00:32:45,050 --> 00:32:49,271 ♪ And I'll shout it out loud till everyone knows ♪ 719 00:32:49,315 --> 00:32:52,318 ♪ That it's a happy day 720 00:32:52,361 --> 00:32:54,494 - Gordon. 721 00:32:54,537 --> 00:32:56,800 It's good to see you, son. 722 00:32:56,844 --> 00:32:58,498 - I didn't come here to shake your hand. 723 00:32:58,541 --> 00:32:59,847 I came here to take my daughter home. 724 00:32:59,890 --> 00:33:01,849 - ♪ Happy day 725 00:33:01,892 --> 00:33:05,505 - We understood that she had your permission. 726 00:33:05,548 --> 00:33:06,854 - You understood wrong. 727 00:33:06,897 --> 00:33:09,161 - Dad-- - Get upstairs. 728 00:33:11,424 --> 00:33:12,860 Olivia. 729 00:33:16,385 --> 00:33:18,039 - She's 19 years old, Gordon. 730 00:33:18,083 --> 00:33:20,563 - And she still lives under my roof. 731 00:33:21,434 --> 00:33:23,523 You think she wants to meet you? 732 00:33:23,566 --> 00:33:26,178 Yeah, could have done it any time. 733 00:33:26,221 --> 00:33:27,918 Girl's pissed off, and it's the best way 734 00:33:27,962 --> 00:33:29,224 she can figure to punish me. 735 00:33:29,268 --> 00:33:33,054 - You can't keep her away from me forever. 736 00:33:33,098 --> 00:33:34,403 - Oh, no? 737 00:33:34,447 --> 00:33:35,796 How about 27 years? 738 00:33:35,839 --> 00:33:38,190 [somber music] 739 00:33:38,233 --> 00:33:40,801 That's how long I've had to live without a mother 740 00:33:40,844 --> 00:33:42,629 because of you. 741 00:33:42,672 --> 00:33:44,761 ♪ 742 00:33:44,805 --> 00:33:46,546 You stay the hell away from her. 743 00:33:46,589 --> 00:33:53,814 ♪ 744 00:34:04,738 --> 00:34:05,913 - Katie, hi. 745 00:34:05,956 --> 00:34:07,915 - Can we talk some more? 746 00:34:07,958 --> 00:34:09,786 - Yeah, sure. About what? 747 00:34:12,572 --> 00:34:13,964 - This. 748 00:34:14,008 --> 00:34:17,098 [soft dramatic music] 749 00:34:17,142 --> 00:34:18,752 ♪ 750 00:34:18,795 --> 00:34:20,362 - C--Come on in. 751 00:34:26,847 --> 00:34:27,195 . 752 00:34:27,239 --> 00:34:28,501 [keys clatter] 753 00:34:32,113 --> 00:34:33,549 - Ron? 754 00:34:36,161 --> 00:34:39,468 - You should not have gone to him. 755 00:34:39,512 --> 00:34:43,646 - Baby, change is never easy. 756 00:34:43,690 --> 00:34:48,216 - Now who's the one comforting with platitudes? 757 00:34:48,260 --> 00:34:50,349 - She wants to be in your life, 758 00:34:50,392 --> 00:34:53,047 and Gordon is just gonna have to let her go. 759 00:34:53,091 --> 00:34:56,311 - Just because you think you're dying, 760 00:34:56,355 --> 00:34:59,836 it doesn't give you the right to mess with my life. 761 00:34:59,880 --> 00:35:01,142 [solemn music] 762 00:35:01,186 --> 00:35:03,144 I didn't ask you to do this. 763 00:35:03,188 --> 00:35:04,841 ♪ 764 00:35:04,885 --> 00:35:07,148 He's my son. 765 00:35:07,192 --> 00:35:10,499 And it is too hard. 766 00:35:10,543 --> 00:35:12,632 ♪ 767 00:35:12,675 --> 00:35:14,112 Do you understand? 768 00:35:14,155 --> 00:35:17,811 ♪ 769 00:35:17,854 --> 00:35:19,465 Stop. 770 00:35:27,386 --> 00:35:29,431 [doorbell buzzing] 771 00:35:29,475 --> 00:35:32,608 [operatic recording playing] 772 00:35:32,652 --> 00:35:33,653 - Hello? 773 00:35:33,696 --> 00:35:35,698 ♪ 774 00:35:35,742 --> 00:35:37,874 Hello, can you hear me? 775 00:35:37,918 --> 00:35:40,312 ♪ 776 00:35:40,355 --> 00:35:42,270 This building's falling to pieces. 777 00:35:42,314 --> 00:35:49,582 ♪ 778 00:35:55,762 --> 00:35:57,851 Gotta be kidding me. 779 00:36:01,768 --> 00:36:08,818 ♪ 780 00:36:15,434 --> 00:36:18,350 "Dear Enzo, don't know how you were 781 00:36:18,393 --> 00:36:20,743 "supposed to try these without getting my name. 782 00:36:20,787 --> 00:36:23,268 "Thank goodness for old phone books and gentlemen 783 00:36:23,311 --> 00:36:25,226 "who introduce themselves properly. 784 00:36:25,270 --> 00:36:27,924 Enjoy, Gwendolina Ferrari." 785 00:36:27,968 --> 00:36:30,492 ♪ 786 00:36:30,536 --> 00:36:34,409 I got the digits. I got the digits. 787 00:36:34,453 --> 00:36:35,628 Yes! 788 00:36:35,671 --> 00:36:39,153 ♪ 789 00:36:39,197 --> 00:36:40,415 [laughing] 790 00:36:40,459 --> 00:36:44,724 [operatic musical finish] 791 00:36:46,639 --> 00:36:48,206 [car door opens] 792 00:36:49,163 --> 00:36:50,730 - [clears throat] 793 00:36:50,773 --> 00:36:53,472 - You filed suit against my dad's firm? 794 00:36:54,473 --> 00:36:56,605 - After he blew me off with interns who knew nothing 795 00:36:56,649 --> 00:36:58,564 about my complaint, yeah. 796 00:36:58,607 --> 00:37:00,653 I represent the interests of my clients. 797 00:37:00,696 --> 00:37:01,697 - Ava's your client. 798 00:37:01,741 --> 00:37:03,438 Her interest was getting that letter. 799 00:37:03,482 --> 00:37:05,527 Instead I got an ultimatum. 800 00:37:05,571 --> 00:37:09,009 - Me or the internship? That's typical. 801 00:37:09,052 --> 00:37:10,576 How fast did you answer? 802 00:37:10,619 --> 00:37:11,925 - I haven't. 803 00:37:15,363 --> 00:37:18,540 - Look, Ava's case is a long shot. 804 00:37:18,584 --> 00:37:20,673 It'll be over in a month. 805 00:37:20,716 --> 00:37:22,718 And she's got me. 806 00:37:22,762 --> 00:37:25,895 So, keep the internship. 807 00:37:31,031 --> 00:37:33,686 [doorbell buzzing] 808 00:37:39,300 --> 00:37:41,389 [buzzing] 809 00:37:43,870 --> 00:37:47,003 [soft dramatic music] 810 00:37:47,047 --> 00:37:48,483 - Come on, buddy. [whistles] 811 00:37:48,527 --> 00:37:51,007 [dog whining softly] 812 00:37:51,051 --> 00:37:58,276 ♪ 813 00:38:11,419 --> 00:38:12,942 [liquid pouring] 814 00:38:12,986 --> 00:38:20,254 ♪ 815 00:38:24,302 --> 00:38:26,391 - Mom? - Yeah? 816 00:38:26,434 --> 00:38:28,349 Making dinner. 817 00:38:28,393 --> 00:38:31,526 ♪ 818 00:38:31,570 --> 00:38:32,832 Katie? 819 00:38:32,875 --> 00:38:34,181 What is it? 820 00:38:34,224 --> 00:38:37,576 - I think I met a woman I can give my baby to. 821 00:38:39,621 --> 00:38:42,885 She's nice and she has money and she loves art 822 00:38:42,929 --> 00:38:45,540 and she really wants a baby because she lost hers. 823 00:38:45,584 --> 00:38:48,151 - Hey, hey. It's okay. 824 00:38:48,195 --> 00:38:49,588 - [crying] 825 00:38:49,631 --> 00:38:52,025 Then why do I feel bad? 826 00:38:52,068 --> 00:38:54,375 ♪ 827 00:38:54,419 --> 00:38:56,464 - Because being a mom is hard. 828 00:38:56,508 --> 00:39:01,817 - ♪ I'm doing great 829 00:39:01,861 --> 00:39:04,385 - [crying] 830 00:39:04,429 --> 00:39:07,214 - ♪ But darling I'm just not okay ♪ 831 00:39:07,257 --> 00:39:09,085 [door closes] 832 00:39:09,129 --> 00:39:12,219 [dog barking] 833 00:39:12,262 --> 00:39:15,309 ♪ 834 00:39:15,353 --> 00:39:21,141 - ♪ Baby 835 00:39:21,184 --> 00:39:22,925 - Do your worst, pal. 836 00:39:22,969 --> 00:39:30,019 - ♪ Why did we throw it away 837 00:39:30,063 --> 00:39:32,413 [dog barking] 838 00:39:32,457 --> 00:39:33,414 - Nick. 839 00:39:33,458 --> 00:39:36,591 - ♪ Baby 840 00:39:36,635 --> 00:39:39,638 - [grunting] [blows landing] 841 00:39:41,117 --> 00:39:47,776 - ♪ I've been putting on my bravest face ♪ 842 00:39:50,605 --> 00:39:52,694 ♪ Just looking for ways 843 00:39:52,738 --> 00:39:59,875 ♪ To replace you 844 00:40:01,050 --> 00:40:02,530 - Get Ben. - Don't! 845 00:40:02,574 --> 00:40:03,792 Don't. I asked for it. 846 00:40:03,836 --> 00:40:05,359 - Grab some ice. 847 00:40:05,403 --> 00:40:06,665 - [groaning] 848 00:40:06,708 --> 00:40:08,362 - Katie! 849 00:40:08,406 --> 00:40:09,885 - You were a firefighter? 850 00:40:09,929 --> 00:40:11,844 ♪ 851 00:40:11,887 --> 00:40:14,107 - A long time ago for a minute. 852 00:40:17,415 --> 00:40:18,894 - Yes or no? 853 00:40:18,938 --> 00:40:23,203 - ♪ Isn't like me to complain ♪ 854 00:40:23,246 --> 00:40:26,119 - You said my dad was a firefighter on 9/11. 855 00:40:26,162 --> 00:40:27,947 Yes or no? 856 00:40:27,990 --> 00:40:31,298 - ♪ You don't look at me 857 00:40:31,341 --> 00:40:33,431 - Yes or no, Mom? 858 00:40:35,215 --> 00:40:37,522 Yes or no? - Yes. 859 00:40:38,479 --> 00:40:39,741 Yes. 860 00:40:39,785 --> 00:40:44,485 - ♪ Darling I'm just not okay ♪ 861 00:40:44,529 --> 00:40:49,142 ♪ 862 00:40:49,185 --> 00:40:51,492 Katie. Katie! 863 00:40:55,888 --> 00:40:59,065 Katie. Katie, please! 864 00:40:59,108 --> 00:41:01,110 Katie, please! 865 00:41:01,154 --> 00:41:02,547 - [crying] 866 00:41:02,590 --> 00:41:03,722 - Katie, please, please, please. 867 00:41:03,765 --> 00:41:05,071 Let me ex-- - Don't touch me! 868 00:41:05,114 --> 00:41:06,376 - I get that you're angry. 869 00:41:06,420 --> 00:41:08,509 - You said my dad was a mistake. 870 00:41:08,553 --> 00:41:10,511 - I know. I know I did. 871 00:41:10,555 --> 00:41:12,382 - You knew where he was this whole time? 872 00:41:12,426 --> 00:41:14,080 17 years? - Just come upstairs with me. 873 00:41:14,123 --> 00:41:16,604 I'll tell you everything. - Why did you do this? 874 00:41:16,648 --> 00:41:18,258 - Please, please, please, please. 875 00:41:18,301 --> 00:41:20,086 I--I never meant to hurt you. 876 00:41:20,129 --> 00:41:21,435 - Get out of my way. 877 00:41:21,479 --> 00:41:23,698 - No, no, no. - Get out of my-- 878 00:41:23,742 --> 00:41:25,265 - Please, Katie. Please don't go. 879 00:41:25,308 --> 00:41:26,701 Please, I love you so much. 880 00:41:26,745 --> 00:41:28,442 - Let me go or I swear to God 881 00:41:28,486 --> 00:41:30,313 I will never speak to you again! 882 00:41:30,357 --> 00:41:36,972 ♪ 883 00:41:37,016 --> 00:41:43,588 - ♪ Baby 884 00:41:43,631 --> 00:41:45,285 [door opens, closes] 885 00:41:45,328 --> 00:41:49,855 ♪ I'm just not okay 886 00:41:49,898 --> 00:41:52,684 - [crying] 59699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.