All language subtitles for The.Good.Fight.S03E08.720p.WEBRip.x265-MiNXNonHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,741 --> 00:00:16,876 ♪ Oh, it's sunny and dry without a cloud in the sky ♪ 2 00:00:16,911 --> 00:00:21,507 ♪ But here inside it's raining ♪ 3 00:00:21,542 --> 00:00:26,679 ♪ Lovers will walk around without a foot on the ground ♪ 4 00:00:26,714 --> 00:00:29,514 ♪ But in here, it's bound to be raining... ♪ 5 00:00:29,549 --> 00:00:31,350 Rumors continue to spread 6 00:00:31,385 --> 00:00:34,352 that the unredacted report will be released at any moment. 7 00:00:34,387 --> 00:00:37,857 But many still aren't sure what form this report will take, 8 00:00:37,892 --> 00:00:40,358 and some dispute it's even a report at all. 9 00:00:40,393 --> 00:00:42,026 Speculations run rampant. 10 00:00:42,061 --> 00:00:43,528 Expectations are high... 11 00:00:43,563 --> 00:00:45,364 Sweetheart, have you seen my bag? 12 00:00:45,399 --> 00:00:46,866 Check the other closet. 13 00:00:46,901 --> 00:00:49,201 Oh. 14 00:00:49,236 --> 00:00:51,162 Got it! 15 00:00:51,197 --> 00:00:53,873 Any word on what this report contains... 16 00:00:53,908 --> 00:00:58,586 ♪ But why can't I say in here it's raining? ♪ 17 00:00:58,621 --> 00:01:03,382 ♪ Lovers go for a stroll dressed up in summery clothes ♪ 18 00:01:03,417 --> 00:01:07,886 ♪ But in here it's cold and it's raining ♪ 19 00:01:07,921 --> 00:01:10,097 ♪ It's raining so hard ♪ 20 00:01:10,132 --> 00:01:12,223 ♪ Oh, Lord, I wish it would stop... ♪ 21 00:01:12,258 --> 00:01:14,517 Do you want me to get us some dinner on the way home? 22 00:01:14,552 --> 00:01:16,519 No, I'll eat at work. 23 00:01:16,554 --> 00:01:18,062 God, you're the only one working 24 00:01:18,097 --> 00:01:19,898 in this administration, aren't you? 25 00:01:19,933 --> 00:01:21,775 Yeah, that reminds me. 26 00:01:21,810 --> 00:01:24,945 We're invited to Mar-a-Iago for the weekend. 27 00:01:24,980 --> 00:01:26,237 That was a joke. 28 00:01:26,272 --> 00:01:27,615 Oh, God, 29 00:01:27,650 --> 00:01:29,574 you have to give me more of a signal 30 00:01:29,609 --> 00:01:32,445 when you're joking, or I'll end up with a heart attack. 31 00:01:34,948 --> 00:01:38,083 All I know is they don't deserve you. 32 00:01:38,118 --> 00:01:40,084 ♪ But here inside... ♪ 33 00:01:40,119 --> 00:01:41,586 I love you. 34 00:01:41,621 --> 00:01:43,297 Love you, too. 35 00:01:43,332 --> 00:01:46,591 ♪ Oh, the weather outside is so very nice ♪ 36 00:01:46,626 --> 00:01:52,096 ♪ But here inside it's raining ♪ 37 00:01:52,131 --> 00:01:56,601 ♪ It's raining so hard, oh, Lord, I wish it would stop ♪ 38 00:01:56,636 --> 00:01:58,937 ♪ Raining, raining ♪ 39 00:01:58,972 --> 00:02:01,273 ♪ Raining ♪ 40 00:02:01,308 --> 00:02:05,736 ♪ Raining, raining, raining ♪ 41 00:02:05,771 --> 00:02:10,525 ♪ Drip, drip, drip, drip, raining. ♪ 42 00:02:12,987 --> 00:02:14,953 Ms. Lamore, how are you? 43 00:02:14,988 --> 00:02:16,412 Ready to fight, Diane. 44 00:02:16,447 --> 00:02:17,957 And please, call me Sheryl. 45 00:02:17,992 --> 00:02:19,625 Neil Gross sends his best. 46 00:02:19,660 --> 00:02:21,960 Yeah, he's putting out a fire in Europe. 47 00:02:21,995 --> 00:02:23,504 This is all Chumhum? 48 00:02:23,539 --> 00:02:25,624 I can't go anywhere these days without an army. 49 00:02:29,377 --> 00:02:32,262 You saw about this unredacted report? 50 00:02:32,297 --> 00:02:34,305 Yes, it's supposed to turn everything around. 51 00:02:34,340 --> 00:02:37,476 Felix Staples, residence New York, 52 00:02:37,511 --> 00:02:40,645 age... a cause for heated speculation. 53 00:02:40,680 --> 00:02:43,482 I am a political pundit, I'm a polemicist, I'm a prophet, 54 00:02:43,517 --> 00:02:46,150 and now I'm a pariah. And over the last year... 55 00:02:46,185 --> 00:02:47,695 I'm-I'm not done yet. 56 00:02:47,730 --> 00:02:49,321 I'm also a writer for Breitbart News, 57 00:02:49,356 --> 00:02:51,656 and my school paper, The Event Horizont. 58 00:02:51,691 --> 00:02:54,493 My favorite writers are George Orwell, Flannery O'Connor 59 00:02:54,528 --> 00:02:56,870 and Kanye West. My favorite Kanye song... 60 00:02:56,905 --> 00:02:59,123 Okay, I think we have enough. Thank you very much, young man. 61 00:02:59,158 --> 00:03:00,875 And over the last year, 62 00:03:00,910 --> 00:03:04,168 Mr. Staples, has your yearly income been impacted in any way? 63 00:03:04,203 --> 00:03:05,671 Oh, my God. 64 00:03:05,706 --> 00:03:07,131 Annus horribilis. 65 00:03:07,166 --> 00:03:09,465 I went from six figures to-to... goose egg. 66 00:03:09,500 --> 00:03:13,053 Why is Solomon Waltzer helping a nut like Staples, huh? 67 00:03:13,088 --> 00:03:14,512 Why was your income 68 00:03:14,547 --> 00:03:17,266 so drastically reduced, Mr. Staples? 69 00:03:17,301 --> 00:03:18,976 One simple reason... Chumhum. Let's be honest. 70 00:03:19,011 --> 00:03:21,185 Chumhum is punishing me for my beliefs. 71 00:03:21,220 --> 00:03:22,897 And what form did this punishment take? 72 00:03:22,932 --> 00:03:25,190 Solomon Waltzer came to this case late. Find out why. - Got it. 73 00:03:25,225 --> 00:03:29,737 Chumhum banned me from their social media platforms. I've gone from page one to page 11 74 00:03:29,772 --> 00:03:31,530 in-in... in the search engine. 75 00:03:31,565 --> 00:03:34,909 It's a high-tech lynching for... uppity homos. 76 00:03:34,944 --> 00:03:37,870 You see before you a man virtually invisible. 77 00:03:37,905 --> 00:03:41,040 And why did Chumhum do this... Make you invisible? 78 00:03:41,075 --> 00:03:42,708 Why does anything happen anymore? Politics. 79 00:03:42,743 --> 00:03:45,877 Liberals are erecting a huge new wall of censorship. 80 00:03:45,912 --> 00:03:47,379 Why should a person who believes 81 00:03:47,414 --> 00:03:49,882 that third-trimester abortion is infanticide 82 00:03:49,917 --> 00:03:51,925 be voted off the island? 83 00:03:51,960 --> 00:03:54,345 Why should a person who believes in religion 84 00:03:54,380 --> 00:03:58,514 or any kind of godless absolute be simply cancelled? 85 00:03:58,549 --> 00:03:59,934 You're conservative? 86 00:03:59,969 --> 00:04:01,643 I'm a Libertarian. 87 00:04:01,678 --> 00:04:04,979 Silicon Valley liberals only accept the smell of their own. 88 00:04:05,014 --> 00:04:07,191 The rest of us have to stand outside 89 00:04:07,226 --> 00:04:09,567 the window of acceptance, our nose 90 00:04:09,602 --> 00:04:11,278 pressed against the steaming glass. 91 00:04:11,313 --> 00:04:13,072 And that's why you're suing? 92 00:04:13,107 --> 00:04:14,364 That's exactly why I'm suing. 93 00:04:14,399 --> 00:04:15,740 Chumhum has bankrupted me. 94 00:04:15,775 --> 00:04:17,868 So, Mr. Staples... Your Honor, 95 00:04:17,903 --> 00:04:20,704 we object to Diane Lockhart representing the defendant. 96 00:04:20,739 --> 00:04:22,288 And why is that? 97 00:04:22,323 --> 00:04:23,873 She used to represent my client. 98 00:04:23,908 --> 00:04:25,375 I have not represented Mr. Staples 99 00:04:25,410 --> 00:04:27,418 in two years, Your Honor. 100 00:04:27,453 --> 00:04:29,587 That's true. She turned her exquisitely-tailored back on me. 101 00:04:29,622 --> 00:04:32,757 I will not touch on any matters subject 102 00:04:32,792 --> 00:04:34,550 - to attorney-client privilege. - We believe 103 00:04:34,585 --> 00:04:37,303 any matters regarding my client will touch 104 00:04:37,338 --> 00:04:40,139 on prior attorney-client privilege. 105 00:04:40,174 --> 00:04:42,308 I see several attorneys over there, Ms. Lamore. 106 00:04:42,343 --> 00:04:44,228 I count one... 107 00:04:44,263 --> 00:04:45,645 Seven. 108 00:04:45,680 --> 00:04:47,438 Couldn't you use one of them? 109 00:04:47,473 --> 00:04:51,067 Mr. Staples, you put on your website, 110 00:04:51,102 --> 00:04:53,445 "No one who has to deal with blacks can say 111 00:04:53,480 --> 00:04:56,447 with a straight face all men are created equal." 112 00:04:56,482 --> 00:04:58,909 I was simply paraphrasing James Watson, Nobel Prize winner... 113 00:04:58,944 --> 00:05:00,327 "Dark-skinned people have 114 00:05:00,362 --> 00:05:02,329 uncontrollable sex drives." 115 00:05:02,364 --> 00:05:03,956 Objection, Your Honor. Relevance? 116 00:05:03,991 --> 00:05:05,623 Sustained. Your Honor, Mr. Staples's 117 00:05:05,658 --> 00:05:08,668 postings constitute hate speech. 118 00:05:08,703 --> 00:05:12,673 My client has a clearly-defined policy against hate speech. 119 00:05:12,708 --> 00:05:15,050 They also sell it as a no-holds-barred forum 120 00:05:15,085 --> 00:05:16,467 for the free exchange of ideas. 121 00:05:16,502 --> 00:05:18,094 But that doesn't come 122 00:05:18,129 --> 00:05:21,473 without a responsibility to society as a whole. 123 00:05:21,508 --> 00:05:23,642 Ideas, Mr. Boseman. The free exercise 124 00:05:23,677 --> 00:05:25,060 of intellect and imagination. 125 00:05:25,095 --> 00:05:26,269 As fascinating 126 00:05:26,304 --> 00:05:27,646 as this is, gentlemen, 127 00:05:27,681 --> 00:05:29,313 you are in court, 128 00:05:29,348 --> 00:05:31,190 and there's a witness on the stand. 129 00:05:31,225 --> 00:05:33,192 Yes. Apologies, Your Honor. 130 00:05:33,227 --> 00:05:36,154 Mr. Staples, aren't you just playing the ref? 131 00:05:36,189 --> 00:05:38,615 Is that a sports metaphor? 132 00:05:38,650 --> 00:05:40,659 By claiming bias 133 00:05:40,694 --> 00:05:43,536 against your right-wing speech, aren't you just attempting 134 00:05:43,571 --> 00:05:45,998 to move Chumhum closer to yet more bias 135 00:05:46,033 --> 00:05:49,994 against all left-leaning speech? 136 00:05:52,081 --> 00:05:54,505 Uh... no. 137 00:05:54,540 --> 00:05:56,841 Well, I just want to start by saying, great work today. 138 00:05:56,876 --> 00:05:58,635 Really, that was... 139 00:05:58,670 --> 00:06:00,053 Thank you. 140 00:06:00,088 --> 00:06:01,637 Good stuff. 141 00:06:01,672 --> 00:06:03,514 And this shouldn't take long, 142 00:06:03,549 --> 00:06:05,058 but we have a few headlines, 143 00:06:05,093 --> 00:06:07,519 and then we can dive into some of the specifics. Brad? 144 00:06:07,554 --> 00:06:09,521 First, uh, the judge. 145 00:06:09,556 --> 00:06:11,481 I don't think she was always engaged. 146 00:06:11,516 --> 00:06:14,692 Right. Felix Staples is entertaining. 147 00:06:14,727 --> 00:06:17,361 We need to counter that with our own engagement. 148 00:06:17,396 --> 00:06:18,697 Okay. How? 149 00:06:18,732 --> 00:06:22,868 Try bringing more... urgency to your cross. 150 00:06:22,903 --> 00:06:24,161 - And emotion. - Yeah. 151 00:06:24,196 --> 00:06:26,663 W-We need to feel more. For whom? 152 00:06:26,698 --> 00:06:29,916 Sheryl. We need someone for the judge to latch on to. 153 00:06:29,951 --> 00:06:31,375 And root for. 154 00:06:31,410 --> 00:06:32,794 Think a-a demonstration, 155 00:06:32,829 --> 00:06:34,546 like Denzel Washington in Philadelphia. 156 00:06:34,581 --> 00:06:36,923 You know, that moment when he made Tom Hanks 157 00:06:36,958 --> 00:06:38,716 take off his shirt on the stand. 158 00:06:38,751 --> 00:06:40,711 So, you want me to have Sheryl take off her shirt? 159 00:06:43,590 --> 00:06:47,851 Well, not that, but something like that. 160 00:06:47,886 --> 00:06:50,562 We can't lawyer by committee. 161 00:06:50,597 --> 00:06:53,565 I don't want you to. No, we hire smart people. 162 00:06:53,600 --> 00:06:56,526 We ask them to listen to each other, and then do their best. 163 00:06:56,561 --> 00:07:00,021 It's a symphony of minds. A team of rivals. 164 00:07:01,066 --> 00:07:03,366 So, when we get a chance, we want to talk to you about 165 00:07:03,401 --> 00:07:06,577 an issue that we're having here at Reddick/Boseman. 166 00:07:06,612 --> 00:07:09,123 What issue? 167 00:07:09,158 --> 00:07:10,576 It's a #MeToo issue. 168 00:07:13,744 --> 00:07:15,629 Okay, well, we'll set up a time. 169 00:07:15,664 --> 00:07:19,007 Okay. Oh, and, uh, one other thing. 170 00:07:19,042 --> 00:07:21,175 You're losing your second chair. 171 00:07:21,210 --> 00:07:23,428 PR thinks you should replace Diane with a black lawyer. 172 00:07:23,463 --> 00:07:25,264 A woman would be good. 173 00:07:25,299 --> 00:07:26,807 Young. 174 00:07:26,842 --> 00:07:29,642 Okay. 175 00:07:29,677 --> 00:07:32,270 What'd she say? 176 00:07:32,305 --> 00:07:34,147 We're setting up a time to discuss. 177 00:07:34,182 --> 00:07:35,606 When? 178 00:07:35,641 --> 00:07:37,942 Haven't set it up yet. 179 00:07:37,977 --> 00:07:40,228 Man! 180 00:07:42,148 --> 00:07:46,118 So this is exciting. 181 00:07:46,153 --> 00:07:48,911 Yes, I'm usually investigating a murder, so... 182 00:07:48,946 --> 00:07:51,289 What are you reading? 183 00:07:51,324 --> 00:07:55,252 "As is evidenced in the petitioner's May 11, 2018, 184 00:07:55,287 --> 00:08:00,298 "Income and Expense Declaration, attached hereto as Exhibit 3, 185 00:08:00,333 --> 00:08:03,176 "his living expenses total approximately 186 00:08:03,211 --> 00:08:05,303 $8,078 per month." 187 00:08:05,338 --> 00:08:07,180 Hmm. Grisham? 188 00:08:07,215 --> 00:08:09,515 Almost. What are you reading? 189 00:08:09,550 --> 00:08:13,269 "He pauses... 190 00:08:13,304 --> 00:08:15,313 "studying the jury intently, 191 00:08:15,348 --> 00:08:19,151 "his eyes probing. MICHAEL: 192 00:08:19,186 --> 00:08:22,529 "What does it mean when we say 'shadow of a doubt'?" 193 00:08:22,564 --> 00:08:25,490 Oh, and you're Michael. Michael Cash. 194 00:08:25,525 --> 00:08:28,577 Fresh-faced lawyer. Marches to his own drum. 195 00:08:28,612 --> 00:08:31,821 In the midst of paperwork, a partner bursts in and says... 196 00:08:35,702 --> 00:08:36,918 I need you on a murder case. 197 00:08:36,953 --> 00:08:40,047 Wow. Do you win? I do. I'm just that good. 198 00:08:40,082 --> 00:08:42,298 I fall in love, too. 199 00:08:42,333 --> 00:08:43,674 Well, that's all in a day's work 200 00:08:43,709 --> 00:08:45,677 for Michael Cash. Yeah. 201 00:08:45,712 --> 00:08:47,011 Do you want to read it? 202 00:08:47,046 --> 00:08:48,804 Suggest how to make it more real? 203 00:08:48,839 --> 00:08:50,807 I don't think that's what they want. 204 00:08:50,842 --> 00:08:51,808 Oh, yeah, sure they do. 205 00:08:51,843 --> 00:08:53,851 No, a lawyer's life is not really TV-ready. 206 00:08:53,886 --> 00:08:56,812 We rarely have partners bursting in. 207 00:08:56,847 --> 00:09:00,359 And most of our day is taken up with paperwork, not court, so... 208 00:09:00,394 --> 00:09:02,527 Lucca, I need you in court. 209 00:09:02,562 --> 00:09:03,694 Sorry to interrupt. 210 00:09:03,729 --> 00:09:06,030 Uh, I need you on the Staples case. 211 00:09:06,065 --> 00:09:08,450 Are you okay with that? 212 00:09:08,485 --> 00:09:11,870 Sure, yeah. I mean, I was just doing paperwork. 213 00:09:11,905 --> 00:09:14,198 Okay. 2:00. Yeah. 214 00:09:17,910 --> 00:09:19,211 Hmm. 215 00:09:19,246 --> 00:09:21,664 Shut up. 216 00:09:30,589 --> 00:09:33,968 How do these work? 217 00:09:35,469 --> 00:09:36,894 Are you talking to me? 218 00:09:36,929 --> 00:09:39,689 You're the Reddick/Boseman investigator, right? 219 00:09:39,724 --> 00:09:42,900 Right. 220 00:09:42,935 --> 00:09:44,193 Then help me with these, 221 00:09:44,228 --> 00:09:47,231 and I'll tell you what you need to know. 222 00:09:55,323 --> 00:09:57,992 What are they linked to? 223 00:09:59,328 --> 00:10:01,128 Are they Bluetoothed to your phone? 224 00:10:01,163 --> 00:10:03,297 I don't know. 225 00:10:03,332 --> 00:10:05,716 Here. 226 00:10:05,751 --> 00:10:08,260 You should really have a passcode on this. 227 00:10:08,295 --> 00:10:12,889 It's my small rebellion against modern life. 228 00:10:12,924 --> 00:10:14,558 So, what do you want to know? 229 00:10:14,593 --> 00:10:18,352 You're taking all the fun out of investigating. 230 00:10:18,387 --> 00:10:21,097 Well, we can make it a game. 231 00:10:21,349 --> 00:10:23,774 Why are you representing an idiot like Felix Staples? 232 00:10:23,809 --> 00:10:26,569 It's a good free-speech case. 233 00:10:26,604 --> 00:10:28,404 Hate speech isn't free speech. 234 00:10:28,439 --> 00:10:30,823 I'm not talking about Mr. Staples. 235 00:10:30,858 --> 00:10:32,992 I don't understand. 236 00:10:33,027 --> 00:10:36,245 One thing I've learned in all my years doing this... 237 00:10:36,280 --> 00:10:39,332 the court case is rarely about the client. 238 00:10:39,367 --> 00:10:41,293 It's about a statement? 239 00:10:41,328 --> 00:10:43,503 That's the game? 240 00:10:43,538 --> 00:10:46,130 You wanted it to be fun. 241 00:10:46,165 --> 00:10:50,092 Put these in your ears and they automatically turn on. 242 00:10:50,127 --> 00:10:53,304 Oh. Thank you. 243 00:10:53,339 --> 00:10:57,343 So, if it's not about the client, who's it about? 244 00:11:08,563 --> 00:11:10,404 PM? 245 00:11:10,439 --> 00:11:12,908 You're not gonna tell me what "PM" means? 246 00:11:12,943 --> 00:11:17,862 Ask Ms. Lamore. She knows. 247 00:11:22,160 --> 00:11:25,538 They're working! 248 00:11:27,457 --> 00:11:28,965 "PM"? Well, what does that... 249 00:11:29,000 --> 00:11:30,341 What does that mean? He wouldn't say. 250 00:11:30,376 --> 00:11:32,678 He said ask Sheryl Lamore. She would know. 251 00:11:32,713 --> 00:11:34,804 So, you don't throw up before you go in? 252 00:11:34,839 --> 00:11:37,640 I... Sorry, what? 253 00:11:37,675 --> 00:11:39,518 You don't throw up before you go into court. 254 00:11:39,553 --> 00:11:42,104 No. You do? 255 00:11:42,139 --> 00:11:44,939 Yeah. In theater I did. 256 00:11:44,974 --> 00:11:48,401 Oh... Oh, okay. Hey, wait. 257 00:11:48,436 --> 00:11:51,646 Mm... 258 00:11:53,442 --> 00:11:57,369 Oh, yeah. This is your good side. 259 00:11:57,404 --> 00:12:00,205 I have a good side? Yeah, everyone does. 260 00:12:00,240 --> 00:12:01,414 Break a leg. 261 00:12:01,449 --> 00:12:04,117 Thanks. 262 00:12:05,203 --> 00:12:08,045 Now DJT, as I like to call him, because he is my boo, 263 00:12:08,080 --> 00:12:10,923 DJT is trying to get to the bottom of Crooked Hillary 264 00:12:10,958 --> 00:12:13,176 and Swampy Schumer's dirty dealings. 265 00:12:13,211 --> 00:12:16,388 Mm-hmm. Dirty, double-crossing, low-down dealing... 266 00:12:16,423 --> 00:12:19,683 And this weekly video log of yours had 267 00:12:19,718 --> 00:12:23,227 a significant presence on Chummy Video. 268 00:12:23,262 --> 00:12:25,355 Is that correct, Ms. Leather? Just Leather, baby. 269 00:12:25,390 --> 00:12:27,064 And Lace. 270 00:12:27,099 --> 00:12:28,732 Uh, can we hold the cross-talk, please? 271 00:12:28,767 --> 00:12:31,653 You may continue, Le-Leather. Yes. 272 00:12:31,688 --> 00:12:34,447 We had significant presence, until three months ago. 273 00:12:34,482 --> 00:12:36,240 And why is that? 274 00:12:36,275 --> 00:12:37,409 'Cause she and her company didn't like 275 00:12:37,444 --> 00:12:38,452 our political views. 276 00:12:38,487 --> 00:12:40,245 Mm-hmm! Uh, can we hold the 277 00:12:40,280 --> 00:12:42,080 "Mm-hmm," too, please? 278 00:12:42,115 --> 00:12:43,414 Billionaires want to keep black folks 279 00:12:43,449 --> 00:12:45,250 on the Democratic plantation. 280 00:12:45,285 --> 00:12:48,919 Ms. Leather, were you ever told the reason you were dropped 281 00:12:48,954 --> 00:12:50,713 from Chummy Video? 282 00:12:50,748 --> 00:12:53,091 Oh, they made up some nonsense about hate speech. 283 00:12:53,126 --> 00:12:54,551 But my sister and me, 284 00:12:54,586 --> 00:12:56,595 we don't have a hating bone in our bodies. 285 00:12:56,630 --> 00:12:58,763 It was our support of Trump. Objection. 286 00:12:58,798 --> 00:13:01,099 Uh, yes. Sustained. Nothing further, Your Honor. 287 00:13:01,134 --> 00:13:02,808 Uh, just a few questions, Your Honor. 288 00:13:02,843 --> 00:13:06,722 You referred to... 289 00:13:10,142 --> 00:13:12,110 You referred 290 00:13:12,145 --> 00:13:14,904 to the Parkland High School students as "crybabies." 291 00:13:14,939 --> 00:13:16,114 Is that a question, 292 00:13:16,149 --> 00:13:17,573 - Counselor? - Not yet. 293 00:13:17,608 --> 00:13:19,116 You said that, did you not? 294 00:13:19,151 --> 00:13:20,952 We said people 295 00:13:20,987 --> 00:13:23,288 who blame everything on the NRA are crybabies. 296 00:13:23,323 --> 00:13:27,159 Testify! No, Lace. Stop. 297 00:13:28,160 --> 00:13:29,586 Uh... 298 00:13:29,621 --> 00:13:32,130 And, ma'am, uh, when you said, 299 00:13:32,165 --> 00:13:35,008 "If a son of mine decided..." 300 00:13:35,043 --> 00:13:38,253 Uh... 301 00:13:39,964 --> 00:13:41,472 Are you all right, Counselor? 302 00:13:41,507 --> 00:13:43,558 Uh, yeah. I just need a moment, Your Honor. 303 00:13:43,593 --> 00:13:45,809 Sure. 304 00:13:45,844 --> 00:13:47,645 Want me to take this cross? 305 00:13:47,680 --> 00:13:51,724 No, I got it. I got it. I... 306 00:13:59,525 --> 00:14:02,660 Okay. Okay. 307 00:14:02,695 --> 00:14:05,205 What was that about? 308 00:14:05,240 --> 00:14:08,375 He says he throws up before going on stage. 309 00:14:08,410 --> 00:14:11,001 Suddenly I feel like th-throwing up. 310 00:14:11,036 --> 00:14:15,506 He talks about my good side, and I'm all... 311 00:14:15,541 --> 00:14:17,841 Why do I give a shit what he thinks? 312 00:14:17,876 --> 00:14:20,553 Just... Okay. 313 00:14:20,588 --> 00:14:22,972 Go back to your training. 314 00:14:23,007 --> 00:14:25,718 Your hours in court. 315 00:14:29,680 --> 00:14:32,566 You're not some idiot actor. 316 00:14:32,601 --> 00:14:34,942 You're Lucca Quinn. 317 00:14:34,977 --> 00:14:38,029 You're fuckin' Clarence Darrow. 318 00:14:38,064 --> 00:14:39,864 "As long as the world shall last, 319 00:14:39,899 --> 00:14:41,365 "there will be wrongs. 320 00:14:41,400 --> 00:14:44,577 "And if no man objected and no man rebelled, 321 00:14:44,612 --> 00:14:47,831 those wrongs would last forever." 322 00:14:47,866 --> 00:14:49,707 There you go. 323 00:14:49,742 --> 00:14:51,625 Impervious. 324 00:14:51,660 --> 00:14:53,711 Omnipotent. 325 00:14:53,746 --> 00:14:56,213 Ready to kill. 326 00:14:56,248 --> 00:14:58,716 This is not pretend. 327 00:14:58,751 --> 00:15:01,795 This is real. 328 00:15:09,054 --> 00:15:11,020 You all right? 329 00:15:11,055 --> 00:15:13,063 Oh, yeah. Yeah. 330 00:15:13,098 --> 00:15:15,274 Hey, do what I do. 331 00:15:15,309 --> 00:15:17,527 Just imagine everyone in there without their clothes on. 332 00:15:17,562 --> 00:15:20,697 Gary, I-I need to ask you a favor. 333 00:15:20,732 --> 00:15:23,283 Yeah, sure. Stay out of court. 334 00:15:23,318 --> 00:15:24,867 Why? 335 00:15:24,902 --> 00:15:27,412 I need to focus. Got it. 336 00:15:27,447 --> 00:15:28,746 Got it completely. 337 00:15:28,781 --> 00:15:30,282 Kick some arse. 338 00:15:34,286 --> 00:15:36,254 Got it. 339 00:15:36,289 --> 00:15:37,922 Are you all right now, Counselor? 340 00:15:37,957 --> 00:15:39,381 I am, Your Honor. 341 00:15:39,416 --> 00:15:42,927 Because we can delay for a day. 342 00:15:42,962 --> 00:15:45,713 Counselor? 343 00:15:51,011 --> 00:15:54,147 Do you have more questions, Counselor? 344 00:15:54,182 --> 00:15:57,141 Uh... 345 00:15:59,186 --> 00:16:01,196 I do. 346 00:16:01,231 --> 00:16:03,947 I'm good. 347 00:16:03,982 --> 00:16:08,077 Uh... 348 00:16:08,112 --> 00:16:10,572 Ma'am... 349 00:16:12,282 --> 00:16:15,710 Ma'am, did you also say, 350 00:16:15,745 --> 00:16:17,169 "If a son of mine 351 00:16:17,204 --> 00:16:19,630 decided he was gay, I would beat his ass"? 352 00:16:19,665 --> 00:16:22,174 That was a joke. 353 00:16:22,209 --> 00:16:23,592 Let's turn to your income, Ms. Soloway. 354 00:16:23,627 --> 00:16:24,803 Leather. 355 00:16:24,838 --> 00:16:26,346 You know, actually, your real name is Soloway, 356 00:16:26,381 --> 00:16:27,681 so I think I'll use that. 357 00:16:27,716 --> 00:16:28,972 Your Honor, 358 00:16:29,007 --> 00:16:30,975 I would like to be referred to as Leather. 359 00:16:31,010 --> 00:16:32,686 - It's not up to you. - Boo! 360 00:16:32,721 --> 00:16:36,856 Ben, would you escort Lace out of the court, please? 361 00:16:36,891 --> 00:16:38,357 - I'll be good. - Oh, you will be good, 362 00:16:38,392 --> 00:16:40,526 - but in the hall. - Ms. Soloway, 363 00:16:40,561 --> 00:16:44,447 what happened to your income after Chumhum took you off 364 00:16:44,482 --> 00:16:46,615 its social media platforms? I have no idea. 365 00:16:46,650 --> 00:16:48,159 Well, you appeared on Conservative TV 366 00:16:48,194 --> 00:16:51,078 only once before they kicked you off Chumhum. 367 00:16:51,113 --> 00:16:52,121 How many times after? 368 00:16:52,156 --> 00:16:53,331 I-I don't recall. 369 00:16:53,366 --> 00:16:54,624 Well, is it possible you've appeared 370 00:16:54,659 --> 00:16:56,710 25 times since being banned? 371 00:16:56,745 --> 00:16:58,753 I suppose so. 372 00:16:58,788 --> 00:17:01,880 Laura Ingraham introduced you as "two black girls 373 00:17:01,915 --> 00:17:04,842 ground down by the bootheel of political correctness." 374 00:17:04,877 --> 00:17:06,844 Is that accurate? 375 00:17:06,879 --> 00:17:09,389 That sounds like her. Your website sells 376 00:17:09,424 --> 00:17:11,181 coffee mugs, lawn signs, 377 00:17:11,216 --> 00:17:13,726 Volga River cruises with Leather 'n' Lace, 378 00:17:13,761 --> 00:17:16,353 and you opened for Ted Nugent in Branson. 379 00:17:16,388 --> 00:17:17,647 Objection. Relevance. 380 00:17:17,682 --> 00:17:19,482 The relevance is that these two women 381 00:17:19,517 --> 00:17:21,400 have suffered zero negative consequences 382 00:17:21,435 --> 00:17:22,861 from Chumhum's action. 383 00:17:22,896 --> 00:17:25,863 In fact, they have profited from it. 384 00:17:25,898 --> 00:17:28,992 Isn't that right, Ms. Soloway? 385 00:17:29,027 --> 00:17:30,659 No further questions, Your Honor. 386 00:17:30,694 --> 00:17:33,412 She's a star. Amen. 387 00:17:33,447 --> 00:17:35,707 - Full confirmation. - The unredacted... 388 00:17:35,742 --> 00:17:37,751 Hello, handsome. 389 00:17:37,786 --> 00:17:39,835 - How was your day? - Ooh. 390 00:17:39,870 --> 00:17:42,213 Insist the report is real and imminent. Better now. 391 00:17:42,248 --> 00:17:44,047 And might also include a recording. 392 00:17:44,082 --> 00:17:45,257 That's right, Tom. 393 00:17:45,292 --> 00:17:46,884 Sources in Justice have suggested 394 00:17:46,919 --> 00:17:48,762 that this unconfirmed report 395 00:17:48,797 --> 00:17:51,014 might come in the form of digital sound recordings, 396 00:17:51,049 --> 00:17:52,556 and some are even suggesting 397 00:17:52,591 --> 00:17:54,934 that this recording might even include singing. 398 00:17:54,969 --> 00:17:57,020 Singing? What kind of singing? 399 00:17:57,055 --> 00:17:58,897 - That's still unclear. - But many have pointed 400 00:17:58,932 --> 00:18:00,774 to the fact that Vice President Pence 401 00:18:00,809 --> 00:18:02,775 has been known to hum the songs from Wicked. 402 00:18:02,810 --> 00:18:04,444 Everything all right? 403 00:18:04,479 --> 00:18:06,446 Uh, yes. Good. 404 00:18:06,481 --> 00:18:08,072 What was that? 405 00:18:08,107 --> 00:18:10,283 Oh, nothing. 406 00:18:10,318 --> 00:18:13,320 So, how was your day? 407 00:18:15,114 --> 00:18:16,831 You told me I was bad at lying. 408 00:18:16,866 --> 00:18:19,124 And it's true. 409 00:18:19,159 --> 00:18:20,918 But you're bad at it, too. 410 00:18:20,953 --> 00:18:22,712 What, this? 411 00:18:22,747 --> 00:18:27,166 It's just something I'm-I'm dealing with. 412 00:18:30,213 --> 00:18:34,139 What does "the hack" refer to? 413 00:18:34,174 --> 00:18:37,886 And who's "they"? 414 00:18:38,847 --> 00:18:40,938 Diane, we're not roommates. 415 00:18:40,973 --> 00:18:42,815 That was our agreement. 416 00:18:42,850 --> 00:18:44,943 We're in this together now, 417 00:18:44,978 --> 00:18:48,237 so if you're in danger, I need to know. 418 00:18:48,272 --> 00:18:51,567 What does the hack refer to? 419 00:18:53,610 --> 00:18:56,620 First I need a drink. 420 00:18:56,655 --> 00:18:59,700 ♪ ♪ 421 00:19:31,691 --> 00:19:34,693 ♪ ♪ 422 00:19:58,885 --> 00:20:01,886 ♪ ♪ 423 00:20:50,560 --> 00:20:52,861 I'm part of a group. 424 00:20:52,896 --> 00:20:55,739 A political group. 425 00:20:55,774 --> 00:20:59,118 16 women. 426 00:20:59,153 --> 00:21:02,245 We are attempting to undercut support 427 00:21:02,280 --> 00:21:04,247 for Trump in 2020. 428 00:21:04,282 --> 00:21:08,085 And this is someone who wants to stop you? 429 00:21:08,120 --> 00:21:11,255 I think so. 430 00:21:11,290 --> 00:21:14,501 And the hack? 431 00:21:16,796 --> 00:21:18,763 I can't tell you. 432 00:21:18,798 --> 00:21:23,266 Kurt, there are certain work things 433 00:21:23,301 --> 00:21:26,887 touching on politics that you can't tell me. 434 00:21:27,432 --> 00:21:30,233 And there are certain things touching on politics 435 00:21:30,268 --> 00:21:32,519 that I can't tell you. 436 00:21:33,812 --> 00:21:35,780 We have found a way 437 00:21:35,815 --> 00:21:40,243 to bifurcate our lives and make it work. 438 00:21:40,278 --> 00:21:43,286 So trust me when I say I-I... 439 00:21:43,321 --> 00:21:46,457 I can't tell you. 440 00:21:46,492 --> 00:21:48,994 Is it dangerous? 441 00:21:51,873 --> 00:21:55,257 I don't think so. 442 00:21:55,292 --> 00:21:56,508 If it is, 443 00:21:56,543 --> 00:22:00,004 I will overlook politics to help. 444 00:22:04,844 --> 00:22:08,637 "Stop, Diane. They know about the hack." 445 00:22:08,889 --> 00:22:10,857 What in the entire fuck? 446 00:22:10,892 --> 00:22:11,816 So someone knows about us? 447 00:22:11,851 --> 00:22:13,775 - I don't know. - Are we in trouble here? 448 00:22:13,810 --> 00:22:16,562 We don't know that. Could I see it? 449 00:22:19,232 --> 00:22:21,117 Is somebody gonna say it out loud? 450 00:22:21,152 --> 00:22:22,659 We have a mole. 451 00:22:22,694 --> 00:22:23,828 - To what end? - To stop us. 452 00:22:23,863 --> 00:22:25,162 Anybody wanted to stop us, 453 00:22:25,197 --> 00:22:26,664 all they'd have to do is call the police. 454 00:22:26,699 --> 00:22:28,123 Maybe they don't want 455 00:22:28,158 --> 00:22:29,499 to stop us. Maybe they just want to stop 456 00:22:29,534 --> 00:22:31,002 the hacking of the voting machines. 457 00:22:31,037 --> 00:22:32,503 Who was against it? 458 00:22:32,538 --> 00:22:34,671 I was. Yeah, but then you were for it. 459 00:22:34,706 --> 00:22:36,506 Isabella was against it. She still is. 460 00:22:36,541 --> 00:22:37,883 This is probably what they want. 461 00:22:37,918 --> 00:22:39,802 Make us paranoid and doubt each other. 462 00:22:39,837 --> 00:22:41,845 Listen, there is a chance that the authorities 463 00:22:41,880 --> 00:22:43,222 are onto us. 464 00:22:43,257 --> 00:22:44,849 Is it possible to abort the hack? 465 00:22:44,884 --> 00:22:46,559 Do we want to do that? 466 00:22:46,594 --> 00:22:47,851 Let's find out whether the malware 467 00:22:47,886 --> 00:22:49,603 has infected the other machines yet. 468 00:22:49,638 --> 00:22:51,397 Sure. And I'll check into the social media 469 00:22:51,432 --> 00:22:52,899 of the rest of the group. 470 00:22:52,934 --> 00:22:54,524 - Meaning we'll spy on ourselves? - I don't have to. 471 00:22:54,559 --> 00:22:55,486 No. Do. 472 00:22:55,521 --> 00:22:58,896 We need to know what we're dealing with. 473 00:23:31,597 --> 00:23:33,898 Freedom of speech. 474 00:23:33,933 --> 00:23:35,565 It's the bedrock of our philosophy. 475 00:23:35,600 --> 00:23:38,236 We only draw the line at extreme statements. 476 00:23:38,271 --> 00:23:41,072 What would you call extreme? 477 00:23:41,107 --> 00:23:43,866 Threats of violence. Hate speech. 478 00:23:43,901 --> 00:23:46,201 But you're very careful about what you put into 479 00:23:46,236 --> 00:23:47,578 that category? Of course. 480 00:23:47,613 --> 00:23:49,205 In fact, as you know, 481 00:23:49,240 --> 00:23:51,582 we had a conflict with Mr. Staples in the past. 482 00:23:51,617 --> 00:23:53,042 Excuse me? 483 00:23:53,077 --> 00:23:55,418 I don't know. Tell me. 484 00:23:55,453 --> 00:23:57,255 In 2017, comments Felix Staples 485 00:23:57,290 --> 00:24:00,550 made on our website were flagged as potential problems. 486 00:24:00,585 --> 00:24:02,968 We held a hearing, and he defended himself. 487 00:24:03,003 --> 00:24:04,428 What was the outcome of that hearing? 488 00:24:04,463 --> 00:24:05,554 We reinstated him, Hmm. 489 00:24:05,589 --> 00:24:07,598 And he used our services freely for two more years. 490 00:24:07,633 --> 00:24:09,307 And so Chumhum doesn't alter 491 00:24:09,342 --> 00:24:11,476 its search algorithm to disadvantage 492 00:24:11,511 --> 00:24:13,271 certain kinds of speech? 493 00:24:13,306 --> 00:24:15,022 Absolutely not. 494 00:24:15,057 --> 00:24:16,940 We have never manipulated the algorithm 495 00:24:16,975 --> 00:24:18,316 for political purposes, 496 00:24:18,351 --> 00:24:19,610 nor we would ever do so. 497 00:24:19,645 --> 00:24:21,111 Thank you. 498 00:24:21,146 --> 00:24:24,072 Your company has never manipulated its algorithm 499 00:24:24,107 --> 00:24:26,575 for political reasons. Is that correct, Ms. Lamore? 500 00:24:26,610 --> 00:24:30,287 It is. The whole point is to stay politically neutral. 501 00:24:30,322 --> 00:24:33,366 Then tell me about Praying Mantis. 502 00:24:34,492 --> 00:24:37,628 - Would you like me to repeat the question? - PM. 503 00:24:37,663 --> 00:24:39,213 - No. - I believe 504 00:24:39,248 --> 00:24:42,632 it's often code-named PM. Shut this down. 505 00:24:42,667 --> 00:24:44,634 Ma'am, do you have an answer? 506 00:24:44,669 --> 00:24:46,137 Your Honor, 507 00:24:46,172 --> 00:24:47,220 the plaintiff has not provided 508 00:24:47,255 --> 00:24:50,640 the defense with any information about this program. 509 00:24:50,675 --> 00:24:52,517 We are not familiar with it. 510 00:24:52,552 --> 00:24:54,102 It's their program. 511 00:24:54,137 --> 00:24:56,147 I don't see why they need any information from us. 512 00:24:56,182 --> 00:24:59,774 The defense requests a recess to confer, Your Honor. 513 00:24:59,809 --> 00:25:01,986 You've been taking an awful lot of breaks over there. 514 00:25:02,021 --> 00:25:03,653 We have no objection, Your Honor. 515 00:25:03,688 --> 00:25:05,697 My guess is the defense wants to make us an offer 516 00:25:05,732 --> 00:25:07,658 to stop this in its tracks. 517 00:25:07,693 --> 00:25:09,284 Uh, first off, Sheryl, 518 00:25:09,319 --> 00:25:12,330 we think you did a great job on the stand. We just have 519 00:25:12,365 --> 00:25:13,664 a few thoughts. Go fuck yourself. 520 00:25:13,699 --> 00:25:15,832 Ms. Lamore, 521 00:25:15,867 --> 00:25:18,293 what is Praying Mantis? 522 00:25:18,328 --> 00:25:20,588 This is irrelevant to this case. 523 00:25:20,623 --> 00:25:22,215 Your boss may have just perjured herself 524 00:25:22,250 --> 00:25:24,341 in court. That makes it relevant. 525 00:25:24,376 --> 00:25:26,343 This is what Waltzer wanted all along. 526 00:25:26,378 --> 00:25:28,012 - It's proprietary. - And we are your lawyers, 527 00:25:28,047 --> 00:25:30,924 so tell us. 528 00:25:31,675 --> 00:25:33,476 It's an exploratory program. 529 00:25:33,511 --> 00:25:35,352 It's a customized version of our search engine 530 00:25:35,387 --> 00:25:38,688 that we're developing for China. 531 00:25:38,723 --> 00:25:40,358 Wait, customized? 532 00:25:40,393 --> 00:25:41,900 As in, it allows China 533 00:25:41,935 --> 00:25:43,652 to censor content? 534 00:25:43,687 --> 00:25:44,820 We don't like to call it censoring. 535 00:25:44,855 --> 00:25:46,405 It just obeys the laws of the land. 536 00:25:46,440 --> 00:25:48,658 So you did manipulate your algorithm. 537 00:25:48,693 --> 00:25:51,201 It's the Chinese market. You need to toe the line, 538 00:25:51,236 --> 00:25:53,704 or you get frozen out of the market. 539 00:25:53,739 --> 00:25:56,366 ♪ ♪ 540 00:26:10,255 --> 00:26:13,181 I won't presume to tell Ms. Lamore how to run Chumhum, 541 00:26:13,216 --> 00:26:15,935 but it strikes me she has a public relations nightmare 542 00:26:15,970 --> 00:26:17,727 hanging over her head. 543 00:26:17,762 --> 00:26:19,562 That's you as an objective observer saying that? 544 00:26:19,597 --> 00:26:21,732 When people start to hear the details about their 545 00:26:21,767 --> 00:26:23,900 collusion with the Chinese government... 546 00:26:23,935 --> 00:26:26,403 Collusion. Really? 547 00:26:26,438 --> 00:26:27,862 You thought this was just an issue of 548 00:26:27,897 --> 00:26:29,864 fringe freedom of speech. 549 00:26:29,899 --> 00:26:32,409 This is an issue of freedom of speech in China. 550 00:26:32,444 --> 00:26:35,245 It's about silencing 20% of the world, 551 00:26:35,280 --> 00:26:36,956 and then opening yourself up for business 552 00:26:36,991 --> 00:26:38,207 to the other strongmen of the world. 553 00:26:38,242 --> 00:26:40,876 We're obeying the law. 554 00:26:40,911 --> 00:26:43,754 Okay, Sol, what are you looking for? 555 00:26:43,789 --> 00:26:45,297 Hello. 556 00:26:45,332 --> 00:26:46,756 Hi. 557 00:26:46,791 --> 00:26:49,418 They work great. Thank you. 558 00:26:54,258 --> 00:26:55,433 Mr. Waltzer, 559 00:26:55,468 --> 00:26:57,767 how much do you want? 560 00:26:57,802 --> 00:27:00,062 - 28 million. - Oh, go to hell. 561 00:27:00,097 --> 00:27:02,439 You're the National Enquirer blackmailing Jeff Bezos. 562 00:27:02,474 --> 00:27:03,607 And we'll be damned if we give in. 563 00:27:03,642 --> 00:27:05,818 The difference here, Ms. Lamore, is 564 00:27:05,853 --> 00:27:08,403 this isn't a dick pic of Neil Gross. 565 00:27:08,438 --> 00:27:12,073 This is your company altering their algorithm 566 00:27:12,108 --> 00:27:14,118 to appease the Chinese. 567 00:27:14,153 --> 00:27:15,910 And it's about you perjuring yourself. 568 00:27:15,945 --> 00:27:18,164 And for a very ugly reason, too. 569 00:27:18,199 --> 00:27:19,665 28 million. 570 00:27:19,700 --> 00:27:22,293 Okay, we'll, uh, we'll discuss it. 571 00:27:22,328 --> 00:27:23,753 We'll get back to you. 572 00:27:23,788 --> 00:27:27,581 Okey-dokey. 573 00:27:30,168 --> 00:27:32,419 We're not settling. 574 00:27:33,880 --> 00:27:37,766 You should take a minute and consider the PR side of this. 575 00:27:37,801 --> 00:27:39,935 I don't need any more advice on my goddamn PR. 576 00:27:39,970 --> 00:27:41,645 No, we're in the right here. 577 00:27:41,680 --> 00:27:44,482 We can't let every asshole come to us with their hands out. 578 00:27:44,517 --> 00:27:47,818 Okey-dokey. 579 00:27:47,853 --> 00:27:52,489 Oh, uh, Jay, remember when I asked you 580 00:27:52,524 --> 00:27:54,867 to find that woman Valerie Peyser? 581 00:27:54,902 --> 00:27:57,035 You mean the convict who said she worked for Eric Holder? 582 00:27:57,070 --> 00:27:58,286 Yeah. 583 00:27:58,321 --> 00:28:00,331 Can you find out where she is now? 584 00:28:00,366 --> 00:28:02,332 She's still in prison. 585 00:28:02,367 --> 00:28:04,126 Are you certain of that? 586 00:28:04,161 --> 00:28:06,504 Unless you think she received early release. 587 00:28:06,539 --> 00:28:09,340 I'll check. Thanks. 588 00:28:09,375 --> 00:28:11,175 Oh, and, uh... 589 00:28:11,210 --> 00:28:12,842 just come to me with it. 590 00:28:12,877 --> 00:28:15,003 Liz doesn't need to know. 591 00:28:16,048 --> 00:28:20,309 ♪ Sometimes I feel ♪ 592 00:28:20,344 --> 00:28:23,896 ♪ Like a motherless child ♪ 593 00:28:23,931 --> 00:28:28,859 ♪ Sometimes I feel ♪ 594 00:28:28,894 --> 00:28:30,861 ♪ Like a motherless child ♪ 595 00:28:30,896 --> 00:28:33,363 Since when did my office become a public space? 596 00:28:33,398 --> 00:28:37,909 ♪ Sometimes I feel ♪ 597 00:28:37,944 --> 00:28:41,496 ♪ Like a motherless child ♪ 598 00:28:41,531 --> 00:28:47,378 ♪ A long way from home. ♪ 599 00:28:47,413 --> 00:28:49,421 Your lawyer just left, Mr. Staples. 600 00:28:49,456 --> 00:28:51,841 Yes. He doesn't know I'm here. 601 00:28:51,876 --> 00:28:55,794 Because I have an offer for you. 602 00:28:56,297 --> 00:29:00,340 Don't you want to hear it? 603 00:29:01,969 --> 00:29:04,270 This is Diane Lockhart. 604 00:29:04,305 --> 00:29:08,107 Plaintiff Felix Staples has just appeared in my office 605 00:29:08,142 --> 00:29:09,691 with an offer. 606 00:29:09,726 --> 00:29:12,111 I've advised him to return with his lawyer, 607 00:29:12,146 --> 00:29:13,903 but he has ignored my advice. 608 00:29:13,938 --> 00:29:15,406 Diane, how I've missed you. 609 00:29:15,441 --> 00:29:17,283 Only you and my mother ever spoke to me 610 00:29:17,318 --> 00:29:19,118 in the third person. 611 00:29:19,153 --> 00:29:22,620 Di-Diane Lockhart has been a perfect lady. 612 00:29:22,655 --> 00:29:24,707 I have no complaints. 613 00:29:24,742 --> 00:29:27,584 And I now have an offer for her. 614 00:29:27,619 --> 00:29:31,213 I am willing to settle this case right now 615 00:29:31,248 --> 00:29:34,001 for 9.5 mil. 616 00:29:38,338 --> 00:29:39,929 Perfect. I've got it. 617 00:29:39,964 --> 00:29:41,556 I've always wanted your laugh as a ringtone. 618 00:29:41,591 --> 00:29:45,060 We are not paying you $9.5 million, Mr. Staples. 619 00:29:45,095 --> 00:29:46,437 Your case is desperate. 620 00:29:46,472 --> 00:29:49,523 Mine may be, but not Mr. Waltzer's. 621 00:29:49,558 --> 00:29:52,568 He eats idealism for breakfast. 622 00:29:52,603 --> 00:29:56,572 I, however, am offering you savings. 623 00:29:56,607 --> 00:29:58,114 Because I'm broke. 624 00:29:58,149 --> 00:30:00,993 I'm reduced to consignment couture. 625 00:30:01,028 --> 00:30:04,780 So, please, consider it. 626 00:30:07,867 --> 00:30:11,419 Now you'll always be with me. 627 00:30:11,454 --> 00:30:16,257 ♪ Sometimes I feel ♪ 628 00:30:16,292 --> 00:30:19,637 ♪ Like a motherless child ♪ 629 00:30:19,672 --> 00:30:23,974 ♪ The longer I lie... ♪ 630 00:30:24,009 --> 00:30:28,347 We might be able to get out of this for 9.5 mil. 631 00:30:29,973 --> 00:30:33,734 No. We think we can weather this. 632 00:30:33,769 --> 00:30:36,320 Okay. 633 00:30:36,355 --> 00:30:37,780 All rise. 634 00:30:37,815 --> 00:30:41,824 And we're back. 635 00:30:41,859 --> 00:30:44,995 You have a witness, Mr. Waltzer. 636 00:30:45,030 --> 00:30:46,371 Yes, Your Honor. Mr. Brad Cayman. 637 00:30:46,406 --> 00:30:49,041 - Is he here? - Yes, right there. 638 00:30:49,076 --> 00:30:50,918 He's the head of public relations for Sheryl Lamore. 639 00:30:50,953 --> 00:30:53,044 - Fuck. - Mr. Cayman, 640 00:30:53,079 --> 00:30:55,380 come on down. 641 00:30:55,415 --> 00:30:57,341 Get sworn in. 642 00:30:57,376 --> 00:30:58,967 Are-are you... 643 00:30:59,002 --> 00:31:01,503 Come on. 644 00:31:06,385 --> 00:31:11,847 Mr. Cayman, have you recently been to China? 645 00:31:12,849 --> 00:31:13,983 Do I have to answer that? 646 00:31:14,018 --> 00:31:16,351 Yes, unless you want to plead the Fifth. 647 00:31:18,021 --> 00:31:20,863 I met with members of the Chinese government, 648 00:31:20,898 --> 00:31:23,158 but really, who in the tech world hasn't? 649 00:31:23,193 --> 00:31:25,995 Anyway, Sheryl asked me to. 650 00:31:26,030 --> 00:31:28,037 How many times? 651 00:31:28,072 --> 00:31:30,248 Maybe eight or ten times. 652 00:31:30,283 --> 00:31:32,376 Did you ever discuss creating 653 00:31:32,411 --> 00:31:35,670 a censored search engine with Chinese officials? 654 00:31:35,705 --> 00:31:39,257 There are 800 million Web users in China, okay? 655 00:31:39,292 --> 00:31:42,261 You have to dance while the music's playing. 656 00:31:42,296 --> 00:31:44,138 Is that a yes? 657 00:31:44,173 --> 00:31:45,098 Yes. Oh. 658 00:31:45,133 --> 00:31:47,265 Yes. 659 00:31:47,300 --> 00:31:48,891 So, in spite of China's long history 660 00:31:48,926 --> 00:31:51,562 of human rights abuses, you felt that 800 million users 661 00:31:51,597 --> 00:31:54,105 were too tempting a market to pass up. 662 00:31:54,140 --> 00:31:56,441 Look, I-I'm just the PR guy. 663 00:31:56,476 --> 00:31:58,193 I don't make strategic decisions. 664 00:31:58,228 --> 00:32:00,236 I'm-I'm-I'm all about image. 665 00:32:00,271 --> 00:32:02,072 We can tell. 666 00:32:02,107 --> 00:32:06,319 So, notes on Mr. Cayman's performance, anyone? 667 00:32:09,490 --> 00:32:11,081 You tell them... 668 00:32:11,116 --> 00:32:12,248 Okay. 669 00:32:12,283 --> 00:32:16,663 9.5 million. They've got us. 670 00:32:21,251 --> 00:32:23,259 Wait. We have to stick together. 671 00:32:23,294 --> 00:32:24,137 We can't just guess. 672 00:32:24,172 --> 00:32:25,888 But we need to find who wrote that note. 673 00:32:25,923 --> 00:32:28,223 Which we'll do. But this is not helpful. 674 00:32:28,258 --> 00:32:30,100 You know my opinion. It's one of us. 675 00:32:30,135 --> 00:32:32,602 Someone trying to stop us. What's going on? 676 00:32:32,637 --> 00:32:33,937 We got a text warning. 677 00:32:33,972 --> 00:32:35,104 From whom? Valerie. 678 00:32:35,139 --> 00:32:37,483 Go ahead, read it. 679 00:32:37,518 --> 00:32:39,776 W-Wait. Who did... Who did she write to? 680 00:32:39,811 --> 00:32:41,486 Me. 681 00:32:41,521 --> 00:32:44,072 Go ahead, tell them what it says. 682 00:32:44,107 --> 00:32:45,616 "I'm glad it's going well. 683 00:32:45,651 --> 00:32:48,494 "Just one warning. Book Club members may try 684 00:32:48,529 --> 00:32:51,080 "to undercut the group with false messages. 685 00:32:51,115 --> 00:32:53,332 Ignore them." 686 00:32:53,367 --> 00:32:55,124 How did she know to write to you? 687 00:32:55,159 --> 00:33:00,464 I contacted her through some Obama people we know. 688 00:33:00,499 --> 00:33:04,501 Can I see that text? 689 00:33:10,049 --> 00:33:12,101 So, Diane, are you sure the message you found was real? 690 00:33:12,136 --> 00:33:14,352 What do you mean? 691 00:33:14,387 --> 00:33:16,479 Could it be one of these false messages 692 00:33:16,514 --> 00:33:19,308 that Valerie is warning us about? 693 00:33:20,810 --> 00:33:25,322 I... don't think so. 694 00:33:25,357 --> 00:33:26,657 Well, it's just odd that it wasn't sent 695 00:33:26,692 --> 00:33:29,277 to anybody else's house. 696 00:33:35,367 --> 00:33:37,668 Nope, she's still in prison. 697 00:33:37,703 --> 00:33:40,212 Valerie won't be released for six months. 698 00:33:40,247 --> 00:33:42,505 And would she be able to text from prison? 699 00:33:42,540 --> 00:33:47,336 No. Not legally. 700 00:33:52,843 --> 00:33:56,887 What's going on? 701 00:34:00,017 --> 00:34:02,860 Isabella's lying about Valerie. 702 00:34:02,895 --> 00:34:04,194 How do we know this? 703 00:34:04,229 --> 00:34:06,697 Because I lied about Valerie. 704 00:34:06,732 --> 00:34:10,701 In what way did you lie? 705 00:34:10,736 --> 00:34:14,163 Valerie is a scam artist who formed the resistance group 706 00:34:14,198 --> 00:34:15,580 so she could steal our money. 707 00:34:15,615 --> 00:34:19,167 She went silent because she is locked up 708 00:34:19,202 --> 00:34:20,835 at Rikers Island for identity theft 709 00:34:20,870 --> 00:34:24,289 and check fraud. 710 00:34:24,917 --> 00:34:27,717 Isabella made up that text because... 711 00:34:27,752 --> 00:34:28,886 Well, I don't know why. 712 00:34:28,921 --> 00:34:31,554 Because she wants to stop the hack. 713 00:34:31,589 --> 00:34:36,560 So the whole group is... bullshit? 714 00:34:36,595 --> 00:34:39,228 It started as bullshit, 715 00:34:39,263 --> 00:34:41,940 but it was doing such great work that 716 00:34:41,975 --> 00:34:46,019 I lied... to keep it together. 717 00:34:50,399 --> 00:34:53,409 My life is simple, Diane. 718 00:34:53,444 --> 00:34:58,373 I have a son, I have a mortgage, I have my job. 719 00:34:58,408 --> 00:35:02,585 And I go from home to work, and work to home. 720 00:35:02,620 --> 00:35:06,964 So this stuff, this... 721 00:35:06,999 --> 00:35:11,002 bullshit intrigue... 722 00:35:13,923 --> 00:35:16,933 I'm done. 723 00:35:16,968 --> 00:35:19,143 It's too much static. 724 00:35:19,178 --> 00:35:21,063 It's too much drama. 725 00:35:21,098 --> 00:35:25,059 So you want out? Yeah, tonight I want out. 726 00:35:25,977 --> 00:35:29,564 I'll think about tomorrow. 727 00:36:12,691 --> 00:36:15,734 ♪ ♪ 728 00:37:02,240 --> 00:37:03,498 Josephine? 729 00:37:03,533 --> 00:37:05,417 Yes, sir? Do we have a database 730 00:37:05,452 --> 00:37:07,043 of government employees? 731 00:37:07,078 --> 00:37:08,337 Yes, sir. What are you looking for? 732 00:37:08,372 --> 00:37:11,505 I have a partial plate, but no name. Does he work at the VA? 733 00:37:11,540 --> 00:37:15,169 I don't think so, but here's his license plate. 734 00:37:27,932 --> 00:37:29,732 What kind of car was it? 735 00:37:29,767 --> 00:37:32,602 McVEIGH: It was a Mazda Miata. 736 00:37:39,151 --> 00:37:41,620 His name is Stephen Dinovera. 737 00:37:41,655 --> 00:37:43,538 Of the NSA? 738 00:37:43,573 --> 00:37:45,082 You want me to get him on the phone? 739 00:37:45,117 --> 00:37:47,708 No. No, not yet. 740 00:37:47,743 --> 00:37:53,332 Let me think, um. No. Thank you, Josephine. 741 00:38:02,299 --> 00:38:04,600 Ow. Could you not crash into me? 742 00:38:04,635 --> 00:38:06,228 They greased our wheels. 743 00:38:06,263 --> 00:38:08,605 This morning, he's standing by the coffee pod 744 00:38:08,640 --> 00:38:11,107 for, like, ten minutes, wondering why it's not working. 745 00:38:11,142 --> 00:38:14,236 It's like, duh, it needs more water, dude. 746 00:38:14,271 --> 00:38:16,904 Who are you talking about? New guy. 747 00:38:16,939 --> 00:38:18,239 Nathan whatever. 748 00:38:18,274 --> 00:38:22,986 What is his deal? 749 00:38:24,071 --> 00:38:26,080 I thought we're not supposed to write anything down. 750 00:38:26,115 --> 00:38:27,790 Right? 751 00:38:27,825 --> 00:38:30,585 I don't like that guy. He asks too many questions. 752 00:38:30,620 --> 00:38:32,462 Maybe it's just 'cause he's new. 753 00:38:32,497 --> 00:38:34,672 Maybe. 754 00:38:34,707 --> 00:38:38,634 Hey. What kind of questions does he ask you? 755 00:38:38,669 --> 00:38:41,804 Uh, "Why do you do this? Why do you do that?" 756 00:38:41,839 --> 00:38:45,760 What? Why? 757 00:38:47,053 --> 00:38:50,430 You think we're under surveillance? 758 00:38:54,019 --> 00:38:56,687 Oh, shit. 759 00:39:05,863 --> 00:39:07,496 Ah. 760 00:39:07,531 --> 00:39:10,167 Mr. Staples. Oh. 761 00:39:10,202 --> 00:39:11,792 We're ready to settle. 762 00:39:11,827 --> 00:39:15,129 We have it written up here. 9.5 million. 763 00:39:15,164 --> 00:39:16,964 9.5? 764 00:39:16,999 --> 00:39:19,009 Where'd you get that? 765 00:39:19,044 --> 00:39:22,179 Diane. You approached her, Mr. Staples. 766 00:39:22,214 --> 00:39:23,804 Oh, my goodness, no. 767 00:39:23,839 --> 00:39:27,016 Didn't you know, she has a tendency to... lie? 768 00:39:27,051 --> 00:39:28,185 She recorded you 769 00:39:28,220 --> 00:39:29,978 saying it, on her phone. 770 00:39:30,013 --> 00:39:33,022 Well, I have a recording of her calling me a cocksucker. 771 00:39:33,057 --> 00:39:36,359 That's what happens in a world of deep fakes. 772 00:39:36,394 --> 00:39:39,029 22 million. 773 00:39:39,064 --> 00:39:42,324 Just wait for our next witness. It might go up. 774 00:39:42,359 --> 00:39:44,993 Mm-hmm... 775 00:39:45,028 --> 00:39:50,665 By the way, I think R. Kelly is getting a raw deal, don't you? 776 00:39:50,700 --> 00:39:53,702 See you in court. 777 00:39:56,747 --> 00:40:00,174 We need to fuck that asshole up. 778 00:40:00,209 --> 00:40:02,009 Yeah. 779 00:40:02,044 --> 00:40:03,678 Fatima Kashgari. 780 00:40:03,713 --> 00:40:05,263 I am an activist, 781 00:40:05,298 --> 00:40:08,016 working on behalf of the Uighur community in China. 782 00:40:08,051 --> 00:40:09,225 My community. 783 00:40:09,260 --> 00:40:11,228 And what are the Uighur, Fatima? 784 00:40:11,263 --> 00:40:13,688 They are a Muslim minority in China. 785 00:40:13,723 --> 00:40:15,065 And are they being detained 786 00:40:15,100 --> 00:40:17,734 in internment camps? 787 00:40:17,769 --> 00:40:19,527 Yes. One million of us are being 788 00:40:19,562 --> 00:40:23,031 confined in what the Chinese term "reeducation camps." 789 00:40:23,066 --> 00:40:25,574 And what does reeducation refer to? 790 00:40:25,609 --> 00:40:27,868 Changing our religious beliefs. 791 00:40:27,903 --> 00:40:31,288 We are ordered to sing hymns praising the Communist Party, 792 00:40:31,323 --> 00:40:33,125 and write self-criticism essays. 793 00:40:33,160 --> 00:40:34,625 Can't you object to this? Jesus. 794 00:40:34,660 --> 00:40:37,379 This has nothing to do with us. No, we'll be overruled, 795 00:40:37,414 --> 00:40:38,754 and it will just make it worse. 796 00:40:38,789 --> 00:40:40,047 When did you leave China, 797 00:40:40,082 --> 00:40:42,049 - Fatima? - Three years ago. 798 00:40:42,084 --> 00:40:45,053 There was a crackdown. I heard about it in advance. 799 00:40:45,088 --> 00:40:46,763 I-I can't say from whom, 800 00:40:46,798 --> 00:40:49,841 you understand. We do. 801 00:40:50,968 --> 00:40:52,768 And I tried to warn others. 802 00:40:52,803 --> 00:40:55,647 I used Chumhum to announce that the authorities were coming 803 00:40:55,682 --> 00:40:59,525 to arrest dissidents, religious activists. 804 00:40:59,560 --> 00:41:02,069 But Chumhum was cooperating with the Chinese government. 805 00:41:02,104 --> 00:41:04,614 We weren't, we weren't cooperating. 806 00:41:04,649 --> 00:41:06,616 What happened next? 807 00:41:06,651 --> 00:41:08,618 My Chumhum e-mail messages were used 808 00:41:08,653 --> 00:41:13,992 to round up members of my family, my friends. 809 00:41:15,493 --> 00:41:19,879 My husband, two sisters, 810 00:41:19,914 --> 00:41:21,464 my brother 811 00:41:21,499 --> 00:41:27,754 are all in internment camps in Xinjiang. 812 00:41:35,180 --> 00:41:37,647 The version of Chumhum she's referring to 813 00:41:37,682 --> 00:41:39,190 was withdrawn from China. 814 00:41:39,225 --> 00:41:41,442 And any version we roll out there in the future 815 00:41:41,477 --> 00:41:42,819 would not be subject 816 00:41:42,854 --> 00:41:44,112 to such misuse. 817 00:41:44,147 --> 00:41:46,114 We've insisted upon it. Of course, 818 00:41:46,149 --> 00:41:49,283 like everyone else, we have to comply with the laws 819 00:41:49,318 --> 00:41:51,495 of the places we operate in. 820 00:41:51,530 --> 00:41:54,788 And if those laws are discriminatory, or oppressive? 821 00:41:54,823 --> 00:41:57,000 Social media and Internet connectivity 822 00:41:57,035 --> 00:41:59,210 help spread democracy. 823 00:41:59,245 --> 00:42:01,837 They help everywhere, but especially in places 824 00:42:01,872 --> 00:42:03,672 that don't have open societies. 825 00:42:03,707 --> 00:42:07,636 The thin end of the wedge is the end you put in first. 826 00:42:07,671 --> 00:42:11,173 That's how change starts. 827 00:42:12,383 --> 00:42:15,928 Thank you. 828 00:42:28,232 --> 00:42:29,699 This is Diane Lockhart. 829 00:42:29,734 --> 00:42:30,951 I'm away from my phone right now. 830 00:42:30,986 --> 00:42:33,036 Please leave a message. 831 00:42:33,071 --> 00:42:35,205 Diane, I found out who left the note at our door. 832 00:42:35,240 --> 00:42:38,040 His name is Stephen Dinovera, and he works for the NSA. 833 00:42:38,075 --> 00:42:40,910 Call, and we should discuss. 834 00:42:42,580 --> 00:42:44,922 One new message. 835 00:42:44,957 --> 00:42:46,382 To save the message, press one. 836 00:42:46,417 --> 00:42:49,461 To delete it, press... 837 00:42:52,256 --> 00:42:55,133 Shit. 838 00:43:02,725 --> 00:43:04,567 What are you doing? God, 839 00:43:04,602 --> 00:43:06,736 don't sneak up on people. 840 00:43:06,771 --> 00:43:08,737 Isn't that the job? 841 00:43:08,772 --> 00:43:11,741 The job is to stay invisible. It's an important difference. 842 00:43:11,776 --> 00:43:13,243 Are you deleting files? 843 00:43:13,278 --> 00:43:17,238 I'm just organizing my desktop, okay? 844 00:43:26,457 --> 00:43:28,882 What? 845 00:43:28,917 --> 00:43:31,428 What is it? 846 00:43:31,463 --> 00:43:33,513 Going the extra mile 847 00:43:33,548 --> 00:43:36,641 to get it right, the handsome British actor is in Chicago 848 00:43:36,676 --> 00:43:39,226 studying how real lawyers do their job. 849 00:43:39,261 --> 00:43:42,855 How is the Windy City treating this young man from London? 850 00:43:42,890 --> 00:43:44,565 Oh, it's, it's been so great. 851 00:43:44,600 --> 00:43:47,986 I-I love it here. I love, you know, the energy, the pizza. 852 00:43:48,021 --> 00:43:49,237 We do love our deep-dish. 853 00:43:49,272 --> 00:43:50,612 Yeah. 854 00:43:50,647 --> 00:43:51,864 Um, but it's more than that, though, 855 00:43:51,899 --> 00:43:53,616 it's, it's the people. 856 00:43:53,651 --> 00:43:55,576 Ooh. Anyone in particular? 857 00:43:55,611 --> 00:43:58,788 Um, actually, I, I did meet someone 858 00:43:58,823 --> 00:44:00,998 who's made a huge difference in my life. 859 00:44:01,033 --> 00:44:02,917 You know, someone who's really made me really face things 860 00:44:02,952 --> 00:44:04,960 I didn't want to face. Someone who's opened my heart 861 00:44:04,995 --> 00:44:07,964 and made me want to be a much better person. 862 00:44:07,999 --> 00:44:10,632 Do you have an announcement to make? 863 00:44:10,667 --> 00:44:12,134 Um, not yet. 864 00:44:12,169 --> 00:44:14,136 Let's just say 865 00:44:14,171 --> 00:44:16,306 that coming here has already changed my life for the better. 866 00:44:16,341 --> 00:44:18,641 And, um, you know, 867 00:44:18,676 --> 00:44:22,145 whatever this-this thing is, I'm determined to see it through. 868 00:44:22,180 --> 00:44:25,272 Well, that's a scoop. Right... 869 00:44:25,307 --> 00:44:28,484 Do you hear that? He's talking about you on television. 870 00:44:28,519 --> 00:44:30,944 What? What's wrong? 871 00:44:30,979 --> 00:44:33,489 Nothing. I mean, it's weird. 872 00:44:33,524 --> 00:44:36,116 You know? We've only known each other a week. 873 00:44:36,151 --> 00:44:40,656 Lucca, he's great. Don't be stupid. 874 00:44:46,537 --> 00:44:48,504 Hello. 875 00:44:48,539 --> 00:44:50,339 Hello? 876 00:44:50,374 --> 00:44:51,841 We need to talk. 877 00:44:51,876 --> 00:44:55,129 Who are you? 878 00:44:57,756 --> 00:45:00,558 Don't hurt me. I was just trying to help. 879 00:45:00,593 --> 00:45:02,310 Please. 880 00:45:02,345 --> 00:45:05,105 Help with what? 881 00:45:05,140 --> 00:45:08,149 I'm quitting, just so you know. 882 00:45:08,184 --> 00:45:10,692 I've destroyed every audio of her talking about the hack, 883 00:45:10,727 --> 00:45:12,319 but I can't cover for her forever. 884 00:45:12,354 --> 00:45:14,864 What hack? 885 00:45:14,899 --> 00:45:16,866 What? 886 00:45:16,901 --> 00:45:19,034 What'd I say? 887 00:45:19,069 --> 00:45:21,613 What hack? 888 00:45:24,617 --> 00:45:27,335 Her group is trying to steal the next election. 889 00:45:27,370 --> 00:45:29,837 They've hacked a voting machine, the ESG-5. 890 00:45:29,872 --> 00:45:31,672 If they don't stop before it goes online, 891 00:45:31,707 --> 00:45:33,549 Diane will go to jail, or worse. 892 00:45:33,584 --> 00:45:38,421 I'm sorry, but I'm not her enemy. I'm her friend. 893 00:45:42,426 --> 00:45:44,268 Burt Atwell from the Election Assistance Committee. 894 00:45:44,303 --> 00:45:46,103 Do you want me to find out what it's regarding? 895 00:45:46,138 --> 00:45:49,182 No, I got it. 896 00:45:52,729 --> 00:45:55,321 Burt, hi. How are things? 897 00:45:55,356 --> 00:45:57,114 Good. 898 00:45:57,149 --> 00:45:59,241 No, just a small thing. 899 00:45:59,276 --> 00:46:03,621 Um, off the record, I've been asked by our friends 900 00:46:03,656 --> 00:46:09,042 in Mar-a-Iago to take the ESG-5 voting machines out of service. 901 00:46:09,077 --> 00:46:11,087 No, the family is coming out 902 00:46:11,122 --> 00:46:13,089 with their own machines. 903 00:46:13,124 --> 00:46:15,717 Yeah. And if you decommission the old ones now, 904 00:46:15,752 --> 00:46:17,384 then they'll have an opening to bid. 905 00:46:17,419 --> 00:46:18,803 No, just say 906 00:46:18,838 --> 00:46:20,471 the, uh, old machines didn't comply 907 00:46:20,506 --> 00:46:22,556 with the Disabilities Act or something. 908 00:46:22,591 --> 00:46:23,766 Thanks a lot. 909 00:46:23,801 --> 00:46:26,803 I'll see you at the range. 910 00:46:31,309 --> 00:46:32,942 In the interest of a quick settlement, 911 00:46:32,977 --> 00:46:34,819 we've agreed to offer 912 00:46:34,854 --> 00:46:38,274 20 million. But no more. 913 00:46:39,359 --> 00:46:41,326 No. 914 00:46:41,361 --> 00:46:43,578 That is double what you wanted, Felix. That's before I heard 915 00:46:43,613 --> 00:46:45,163 about these reeducation camps. 916 00:46:45,198 --> 00:46:46,955 My God. Awful. 917 00:46:46,990 --> 00:46:48,833 You're so full of shit. 918 00:46:48,868 --> 00:46:50,835 Those are hateful words, Diane. 919 00:46:50,870 --> 00:46:52,295 Mr. Staples and I have very different ideologies, 920 00:46:52,330 --> 00:46:54,505 but on this we agree: 921 00:46:54,540 --> 00:46:56,841 you've operated unchecked 922 00:46:56,876 --> 00:46:59,134 far too long. 923 00:46:59,169 --> 00:47:00,761 20 million, 924 00:47:00,796 --> 00:47:03,263 and we'll agree to create an independent tribunal, 925 00:47:03,298 --> 00:47:06,100 a social media Supreme Court, to guide us toward 926 00:47:06,135 --> 00:47:09,720 greater transparency and accountability. 927 00:47:10,723 --> 00:47:13,650 Put me on this tribunal, and we'll consider it. 928 00:47:13,685 --> 00:47:16,109 And 28 million. 929 00:47:16,144 --> 00:47:19,029 - Sorry. - Call us 930 00:47:19,064 --> 00:47:21,324 when you decide. Oh, hi, Mr. Hannity, how are you? 931 00:47:21,359 --> 00:47:25,328 No, I'm wonderful. I've never been better. 932 00:47:25,363 --> 00:47:29,115 Wonderful! 933 00:47:29,408 --> 00:47:32,835 Well, Mr. Gross thinks we should pay him. 934 00:47:32,870 --> 00:47:36,464 Okay, we'll put together the offer. Okay. 935 00:47:36,499 --> 00:47:38,299 Sheryl, before you go. 936 00:47:38,334 --> 00:47:42,511 Chumhum is our most important client, 937 00:47:42,546 --> 00:47:44,806 Mm-hmm. and so we wanted to warn you 938 00:47:44,841 --> 00:47:46,181 about something that will be appearing 939 00:47:46,216 --> 00:47:47,683 in the news in the next few weeks. 940 00:47:47,718 --> 00:47:49,518 Is this the #MeToo problem? 941 00:47:49,553 --> 00:47:52,397 Right. Okay. What is it? 942 00:47:52,432 --> 00:47:55,857 Uh, my father, over the course of ten years, 943 00:47:55,892 --> 00:47:59,194 forced his secretary to perform oral sex on him. 944 00:47:59,229 --> 00:48:02,864 Uh, he apparently did this with other women. 945 00:48:02,899 --> 00:48:06,193 We don't know how many. 946 00:48:07,238 --> 00:48:10,330 This is Carl Reddick, the civil rights icon? 947 00:48:10,365 --> 00:48:12,208 Yeah. 948 00:48:12,243 --> 00:48:15,920 We'll be laying out all the details to a friendly journalist 949 00:48:15,955 --> 00:48:18,714 within the week. Were there any attempts to pay this woman off? 950 00:48:18,749 --> 00:48:20,382 Yes. 951 00:48:20,417 --> 00:48:22,051 That's not good. 952 00:48:22,086 --> 00:48:24,429 We know that. 953 00:48:24,464 --> 00:48:26,931 It's a very sensitive time. We have a zero tolerance policy 954 00:48:26,966 --> 00:48:29,933 for workplace sexual impropriety. 955 00:48:29,968 --> 00:48:32,103 We understand, and we are cleaning house. 956 00:48:32,138 --> 00:48:33,563 Okay. 957 00:48:33,598 --> 00:48:35,397 Let me sit down with Neil Gross. 958 00:48:35,432 --> 00:48:37,317 He may just want to move on. Good. 959 00:48:37,352 --> 00:48:38,942 Good. 960 00:48:38,977 --> 00:48:42,904 Oh... you... uh... "Move on" as in put this to the side? 961 00:48:42,939 --> 00:48:44,281 No. 962 00:48:44,316 --> 00:48:46,576 "Move on" as in "go to another firm." 963 00:48:46,611 --> 00:48:50,030 But I'll get back to you. 964 00:48:56,287 --> 00:48:57,545 Where's Liz? 965 00:48:57,580 --> 00:48:59,589 Oh, she's taking a break. 966 00:48:59,624 --> 00:49:01,007 Why? 967 00:49:01,042 --> 00:49:02,592 I don't know. 968 00:49:02,627 --> 00:49:05,386 Polly, you got something. 969 00:49:05,421 --> 00:49:06,929 Yeah. 970 00:49:06,964 --> 00:49:09,723 I was checking on the status of our hack. 971 00:49:09,758 --> 00:49:11,975 And? 972 00:49:12,010 --> 00:49:13,810 The voting machines are gone. 973 00:49:13,845 --> 00:49:15,980 - They've been decommissioned. - What? 974 00:49:16,015 --> 00:49:17,774 Look, all I know is the Election Assistance Committee 975 00:49:17,809 --> 00:49:19,025 took them off-line today. 976 00:49:19,060 --> 00:49:20,484 Why? 977 00:49:20,519 --> 00:49:22,527 They're replacing them with new ones. 978 00:49:22,562 --> 00:49:24,489 They found the hack. No. I don't know. 979 00:49:24,524 --> 00:49:26,908 Maybe it's even about the Republican hack. 980 00:49:26,943 --> 00:49:29,821 So we're back to square one? 981 00:49:33,490 --> 00:49:34,998 Bye. 982 00:49:35,033 --> 00:49:36,583 Where are you going? 983 00:49:36,618 --> 00:49:37,793 Home. 984 00:49:37,828 --> 00:49:39,170 W-We've got to figure this out. 985 00:49:39,205 --> 00:49:43,874 No. I have to go home. 986 00:49:44,794 --> 00:49:46,636 We can still make the reservation if we leave now. 987 00:49:46,671 --> 00:49:51,098 Uh, yeah, actually, Gary, do you have a second to talk? 988 00:49:51,133 --> 00:49:53,100 Sure. 989 00:49:53,135 --> 00:49:55,143 What's wrong? 990 00:49:55,178 --> 00:49:57,438 Nothing. It's just, um... 991 00:49:57,473 --> 00:50:00,525 I saw the interview you gave 992 00:50:00,560 --> 00:50:02,527 to Ted Willoughby. Oh, God, no, not that. 993 00:50:02,562 --> 00:50:03,986 Yeah, that. 994 00:50:04,021 --> 00:50:08,031 And look, Gary, I like you, I really do. 995 00:50:08,066 --> 00:50:12,036 Uh, but, it's just, you know, my life is-is complicated. 996 00:50:12,071 --> 00:50:15,123 No, I'm-I'm actually really glad you saw that, because, uh, 997 00:50:15,158 --> 00:50:18,125 it opens the door to a conversation. 998 00:50:18,160 --> 00:50:20,002 Oh, I don't think we need one. I think we do. 999 00:50:20,037 --> 00:50:22,337 No, Gary... No, I-it'll only take a minute. Please. 1000 00:50:22,372 --> 00:50:25,174 Uh... Lucca. 1001 00:50:25,209 --> 00:50:30,011 Have you ever taken a personality test? 1002 00:50:30,046 --> 00:50:32,848 Excuse me? 1003 00:50:32,883 --> 00:50:35,643 A free personality test. 1004 00:50:35,678 --> 00:50:37,520 I know, I know, I-I thought it sounded stupid, too, 1005 00:50:37,555 --> 00:50:39,855 but, uh, it's actually really opened my eyes 1006 00:50:39,890 --> 00:50:41,690 to the reactive mind. That's what I was talking about, 1007 00:50:41,725 --> 00:50:44,317 coming to Chicago, having my heart opened. 1008 00:50:44,352 --> 00:50:46,154 But I thought you said someone changed your life. 1009 00:50:46,189 --> 00:50:48,656 Yes. The Commodore. 1010 00:50:48,691 --> 00:50:51,074 I. Ron. Dianetics. 1011 00:50:51,109 --> 00:50:53,243 It's really great. You should think about it. 1012 00:50:53,278 --> 00:50:56,580 ♪ ♪ 1013 00:50:56,615 --> 00:50:58,750 That's great. 1014 00:50:58,785 --> 00:51:00,877 Um... You know, it's late. 1015 00:51:00,912 --> 00:51:03,504 I think I-I actually have to get up super... 1016 00:51:03,539 --> 00:51:04,714 Yeah, okay.. 1017 00:51:04,749 --> 00:51:07,842 Early tomorrow. 1018 00:51:07,877 --> 00:51:10,053 ♪ But here inside... ♪ 1019 00:51:10,088 --> 00:51:12,054 Sorry. I'm just gonna... 1020 00:51:12,089 --> 00:51:13,889 Okay, cool. 1021 00:51:13,924 --> 00:51:17,268 ♪ Without a foot on the ground ♪ 1022 00:51:17,303 --> 00:51:21,272 ♪ But in here, it's bound to be raining ♪ 1023 00:51:21,307 --> 00:51:26,402 ♪ It's raining so hard, oh, Lord, I wish it would stop ♪ 1024 00:51:26,437 --> 00:51:28,696 ♪ Raining, raining... ♪ 1025 00:51:28,731 --> 00:51:30,906 It's over. 1026 00:51:30,941 --> 00:51:35,118 That note, the hack. 1027 00:51:35,153 --> 00:51:38,163 I took care of it. 1028 00:51:38,198 --> 00:51:39,998 I'm glad. 1029 00:51:40,033 --> 00:51:44,462 ♪ Heard the weatherman say be happy, be well and gay ♪ 1030 00:51:44,497 --> 00:51:48,882 ♪ But why can't I say in here it's raining ♪ 1031 00:51:48,917 --> 00:51:51,384 ♪ It's raining so hard, oh, Lord... ♪ 1032 00:51:51,419 --> 00:51:54,013 Highly placed sources are still insisting 1033 00:51:54,048 --> 00:51:57,641 the unredacted report will now be released tomorrow. 1034 00:51:57,676 --> 00:52:00,060 And though Vice President Pence has denied 1035 00:52:00,095 --> 00:52:01,645 singing "Defying Gravity" 1036 00:52:01,680 --> 00:52:03,397 on the accompanying digital materials... 1037 00:52:03,432 --> 00:52:08,227 ♪ Drip, drip, drip, drip, raining. ♪ 73960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.