All language subtitles for Tenkuu_Senki_Shurato_-_34_[Arcadia]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,900 http://www.tenkuukai.com 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,900 Translation by Arcadia 3 00:00:20,230 --> 00:00:23,940 Naze hitorikiri toki ni hakobare 4 00:00:20,230 --> 00:00:23,940 Why am I the one to carry eternity? 5 00:00:24,200 --> 00:00:27,670 Naze hito dake kurushimi seou 6 00:00:24,200 --> 00:00:27,670 Why must I bear this pain alone? 7 00:00:28,010 --> 00:00:31,510 Yurushiau ai sore mo tatakai 8 00:00:28,010 --> 00:00:31,510 I must fight what I love 9 00:00:31,940 --> 00:00:35,110 Nazotoku chikara kobushi ni yadoru 10 00:00:31,940 --> 00:00:35,110 And strange powers flows through my fists 11 00:00:35,710 --> 00:00:43,050 Minagiru Sohma o yami ni butsukero 12 00:00:35,710 --> 00:00:43,050 Crush the darkness with overflowing Sohma 13 00:00:43,420 --> 00:00:52,200 Veda ni inori o 'Om Shura Sowaka'! 14 00:00:43,420 --> 00:00:52,200 Pray to your veda, Om Shura Sowaka 15 00:00:53,060 --> 00:00:56,630 Fighting for truth, Fighting for love 16 00:00:56,900 --> 00:01:00,610 Kumo o kechirasu no sa 17 00:00:56,900 --> 00:01:00,610 Break through the clouds 18 00:01:00,810 --> 00:01:08,150 Mezasou, mezasou, hikari no sekai o 19 00:01:00,810 --> 00:01:08,150 Keep thinking, keep thinking of the world of light 20 00:01:08,410 --> 00:01:12,120 Shakti's the soul, Shakti's the force 21 00:01:12,420 --> 00:01:15,920 Kagayaku senshi-tachi 22 00:01:12,420 --> 00:01:15,920 Shining warriors 23 00:01:16,150 --> 00:01:26,730 Itsuka wa towa e to hikarikagayake Shurato! 24 00:01:16,150 --> 00:01:26,730 Shine into eternity Shurato! 25 00:01:32,630 --> 00:01:39,900 The incredibly powerful Brahma Shakti now belongs to Shurato. 26 00:01:40,400 --> 00:01:42,870 Shurato destroyed Fudou Myou-Oh Akaranarta, 27 00:01:42,870 --> 00:01:45,920 who had invaded Tenkuuden, with a single blast, 28 00:01:46,260 --> 00:01:48,990 and was reunited with his friends. 29 00:01:50,130 --> 00:01:57,400 The Hachibushu head for the Idoukyuu to defeat Shiva, 30 00:01:57,820 --> 00:02:02,400 but Meitei Bikara stands in their way, having merged with the Idoukyuu itself. 31 00:02:03,760 --> 00:02:08,720 Ryouma, Reiga, Dan and Kuuya stay behind to fight Bikara... 32 00:02:08,720 --> 00:02:12,340 ...while Shurato continues on, protected by Hyuga and Renge. 33 00:02:13,160 --> 00:02:17,930 They are stopped by one of Bikara's traps. 34 00:02:19,370 --> 00:02:23,700 But Hyuga risks his life to let them keep going. 35 00:02:24,340 --> 00:02:29,030 Shurato hurries to find Shiva. 36 00:02:30,710 --> 00:02:36,030 The Last Battle! The Fist of Hatred 37 00:02:48,490 --> 00:02:49,150 Dammit! 38 00:02:54,960 --> 00:02:57,690 Don't worry about them, Shurato. Just keep going. 39 00:02:57,800 --> 00:02:58,220 Right! 40 00:03:07,030 --> 00:03:07,830 Ryu-Oh 41 00:03:07,830 --> 00:03:08,370 Ryu-Oh Kaen 42 00:03:08,370 --> 00:03:08,930 Ryu-Oh Kaengeki! 43 00:03:17,780 --> 00:03:18,790 Nice work, Ryouma. 44 00:03:19,290 --> 00:03:21,320 Now it's my turn. 45 00:03:21,770 --> 00:03:24,720 Now that Ryouma's taken care of things here... 46 00:03:25,470 --> 00:03:26,720 I can... 47 00:03:40,190 --> 00:03:41,560 What was that? 48 00:03:42,170 --> 00:03:44,800 I'm using that feather to scout out the inside of the Idoukyuu. 49 00:03:45,630 --> 00:03:48,270 It'll find the real heart for us. 50 00:03:48,710 --> 00:03:54,260 Okay, we have to hurry and find the real heart, then catch up with Shurato. 51 00:04:02,360 --> 00:04:04,360 Damn it! 52 00:04:09,310 --> 00:04:10,900 Are you okay, Shurato? 53 00:04:11,030 --> 00:04:12,070 Yeah. 54 00:04:12,570 --> 00:04:13,280 Let's go! 55 00:04:13,430 --> 00:04:13,900 Shurato! 56 00:04:15,300 --> 00:04:17,840 That thing won't stop us! 57 00:04:23,880 --> 00:04:24,600 I got it! 58 00:04:36,230 --> 00:04:37,520 Not yet, monster! 59 00:04:42,430 --> 00:04:43,130 Shurato! 60 00:04:47,560 --> 00:04:48,930 Shurato, look out! 61 00:04:51,710 --> 00:04:52,350 Renge! 62 00:04:52,540 --> 00:04:53,400 Renge! 63 00:05:01,240 --> 00:05:02,230 Nahra 64 00:05:02,230 --> 00:05:02,950 Nahra Musouka! 65 00:05:23,230 --> 00:05:24,790 Renge! 66 00:05:26,250 --> 00:05:28,720 Shurato, keep going. 67 00:05:28,990 --> 00:05:30,520 Don't worry about me. 68 00:05:31,930 --> 00:05:32,730 Please. 69 00:05:34,840 --> 00:05:37,870 I'll be back. 70 00:05:38,600 --> 00:05:43,620 I'll be waiting for you after you defeat Shiva. 71 00:05:45,640 --> 00:05:46,500 Renge... 72 00:05:54,590 --> 00:05:55,450 Shurato... 73 00:06:24,980 --> 00:06:26,960 Vishnu! 74 00:06:27,350 --> 00:06:27,770 Shiva! 75 00:06:28,440 --> 00:06:32,240 See the power of my black Sohma! 76 00:06:32,970 --> 00:06:36,960 See how foolish resisting me is! 77 00:06:41,860 --> 00:06:42,690 Lady Vishnu! 78 00:07:08,870 --> 00:07:10,550 The black Sohma is attacking Tenkuuden! 79 00:07:10,750 --> 00:07:13,200 They're trying to destroy all of Tenkuukai! 80 00:07:14,000 --> 00:07:16,690 But Lady Vishnu will protect us! 81 00:07:27,760 --> 00:07:28,630 Lady Vishnu! 82 00:07:39,300 --> 00:07:40,040 Lady Vishnu! 83 00:07:40,550 --> 00:07:42,140 Lady Vishnu! 84 00:07:57,620 --> 00:07:59,110 Lakshu... 85 00:08:00,020 --> 00:08:03,560 Lady Vishnu! Hold on! 86 00:08:03,840 --> 00:08:06,120 Shiva's black Sohma is terribly powerful... 87 00:08:07,110 --> 00:08:10,070 ...even more powerful than it was 10,000 years ago. 88 00:08:11,460 --> 00:08:15,010 I thought I could deflect it, but... 89 00:08:15,520 --> 00:08:18,510 Lady Vishnu! Lady Vishnu! 90 00:08:25,840 --> 00:08:27,890 We found you, Bikara! 91 00:08:28,180 --> 00:08:30,750 Give up now. 92 00:08:31,510 --> 00:08:32,930 How did you find me? 93 00:08:34,250 --> 00:08:36,460 There's nothing I can't find out. 94 00:08:36,540 --> 00:08:37,700 Prepare to fight, Bikara! 95 00:08:40,030 --> 00:08:42,430 Don't underestimate me! 96 00:08:42,930 --> 00:08:45,460 What can you do like that? 97 00:08:54,620 --> 00:08:56,110 I can do plenty! 98 00:08:56,470 --> 00:08:57,410 Die! 99 00:08:58,720 --> 00:09:00,800 Kuuya, do something! 100 00:09:00,930 --> 00:09:02,130 I will! 101 00:09:06,240 --> 00:09:08,090 Dappa Suikorin! 102 00:09:14,840 --> 00:09:15,230 What? 103 00:09:23,330 --> 00:09:24,710 Hiba Gekishinha! 104 00:09:37,050 --> 00:09:39,080 Ryu-Oh Kaengeki! 105 00:09:40,380 --> 00:09:42,150 Karula 106 00:09:42,150 --> 00:09:43,260 Karula Hanefubuki! 107 00:09:50,880 --> 00:09:51,170 What? 108 00:09:51,550 --> 00:09:54,190 I won't die that easily! 109 00:09:54,270 --> 00:09:56,500 I'll destroy you! 110 00:10:15,240 --> 00:10:20,000 Okay, Shurato, it's up to you, now. 111 00:10:20,050 --> 00:10:21,600 We can't do anything else to help. 112 00:10:22,580 --> 00:10:24,830 Go, Shurato! 113 00:10:35,160 --> 00:10:39,120 The Idoukyuu's changing back! Ryouma and the others must have defeated Bikara! 114 00:10:42,460 --> 00:10:43,810 What is this? 115 00:10:45,770 --> 00:10:48,110 I can feel it. 116 00:10:48,530 --> 00:10:50,960 I can feel a huge surge of black Sohma. 117 00:10:51,450 --> 00:10:52,420 Here I go! 118 00:10:58,070 --> 00:11:00,130 Om Shura Sowaka! 119 00:11:27,690 --> 00:11:29,460 Shura-Oh Shurato! 120 00:11:30,250 --> 00:11:31,340 Shiva! 121 00:11:42,570 --> 00:11:44,050 Shiva! 122 00:11:44,210 --> 00:11:44,880 What? 123 00:11:51,940 --> 00:11:53,560 Shura-Oh Shurato. 124 00:11:57,920 --> 00:11:58,700 Gai! 125 00:12:22,250 --> 00:12:22,790 Gai! 126 00:12:30,200 --> 00:12:31,790 What's so funny? 127 00:12:33,770 --> 00:12:36,000 Stop it! Stop laughing! 128 00:12:36,140 --> 00:12:41,920 Gai, what's so much fun about destroying Tenkuukai? 129 00:12:42,640 --> 00:12:45,090 Fun? Yes, it is fun. 130 00:12:45,270 --> 00:12:50,250 Destruction needs no reason. It is its own reward. 131 00:12:50,750 --> 00:12:52,380 Do you understand, Shurato? 132 00:12:52,730 --> 00:12:54,380 You bastard! 133 00:12:54,710 --> 00:13:00,960 How many people have been hurt or killed for you and the Asura? 134 00:13:01,870 --> 00:13:02,910 Get out of my way! 135 00:13:03,130 --> 00:13:06,060 Where is Shiva? I'm here to kill her! 136 00:13:06,670 --> 00:13:07,530 Can you do it? 137 00:13:08,130 --> 00:13:08,850 What? 138 00:13:09,270 --> 00:13:14,740 The Deva gods have gotten weak over the last 10,000 years. 139 00:13:16,000 --> 00:13:20,210 Brahma is no more. I am your enemy now. 140 00:13:21,070 --> 00:13:26,150 And Vishnu won't last much longer. 141 00:13:27,820 --> 00:13:28,620 Lady Vishnu? 142 00:13:32,900 --> 00:13:33,710 Lakshu... 143 00:13:34,470 --> 00:13:35,560 Yes? 144 00:13:35,880 --> 00:13:40,910 From now on, you'll have to protect the people and help Shurato. 145 00:13:41,600 --> 00:13:45,620 Lady Vishnu, I can't! Don't say that! 146 00:13:45,780 --> 00:13:49,580 You can do it. You must do it. 147 00:13:49,690 --> 00:13:50,540 But... 148 00:13:51,840 --> 00:13:54,440 I can't replace you! 149 00:13:55,030 --> 00:13:59,420 Just think about doing the best you can, one moment at a time. 150 00:14:00,180 --> 00:14:05,830 In time, you will find that those moments teach you all you need to know. 151 00:14:07,130 --> 00:14:08,130 Lady Vishnu! 152 00:14:08,830 --> 00:14:12,680 I wish I could stay here with you, but... 153 00:14:13,550 --> 00:14:16,800 Lakshu, it's up to you, now. 154 00:14:22,870 --> 00:14:24,040 Lady Vishnu... 155 00:14:42,330 --> 00:14:45,460 Lady Vishnu! 156 00:14:57,370 --> 00:14:58,510 Lady Vishnu is... 157 00:14:59,250 --> 00:15:01,750 Lady Vishnu is dead? 158 00:15:02,210 --> 00:15:03,420 Impossible! 159 00:15:05,390 --> 00:15:10,190 Even Vishnu couldn't stand up to Shiva's black Sohma. 160 00:15:10,760 --> 00:15:14,380 There's no way the Deva gods can win! 161 00:15:15,610 --> 00:15:16,340 Gai... 162 00:15:17,240 --> 00:15:18,760 You bastard! 163 00:15:18,970 --> 00:15:21,280 How nice, Shura-Oh. 164 00:15:23,530 --> 00:15:24,980 That's what I like to see. 165 00:15:25,610 --> 00:15:27,840 Eyes filled with hatred. 166 00:15:29,230 --> 00:15:31,350 Are you Shiva? 167 00:15:31,650 --> 00:15:32,540 What if I am? 168 00:15:32,830 --> 00:15:35,550 I'll kill you for what you've done! 169 00:15:38,240 --> 00:15:42,020 Are you trying to use the Brahma Shakti? How useless. 170 00:15:42,290 --> 00:15:43,380 Shut up! 171 00:15:43,510 --> 00:15:46,720 Don't tell me you don't know how powerful the Brahma Shakti is! 172 00:15:47,160 --> 00:15:52,240 True, it was powerful. But that was when Brahma himself was wearing it. 173 00:15:52,660 --> 00:15:53,410 What? 174 00:15:54,320 --> 00:16:00,520 You still haven't fully become Brahma's successor, yet. 175 00:16:01,020 --> 00:16:05,420 Until you do, you're no match for me. 176 00:16:06,520 --> 00:16:11,650 Shurato, give up your senseless fighting right now! 177 00:16:11,860 --> 00:16:14,520 I'll put an end to this! 178 00:16:15,640 --> 00:16:16,200 Gai! 179 00:16:16,390 --> 00:16:24,090 I'll destroy you with my black Sohma. 180 00:16:24,830 --> 00:16:25,560 Gai! 181 00:16:25,740 --> 00:16:30,090 I'll tell you something interesting. 182 00:16:30,360 --> 00:16:35,700 Why do you think your friend Gai was reincarnated as an Asura god? 183 00:16:36,220 --> 00:16:36,560 Because of... 184 00:16:36,860 --> 00:16:37,930 Because of me. 185 00:16:38,280 --> 00:16:43,480 10,000 years ago, I awakened the black Sohma inside Yasha-Oh. 186 00:16:43,920 --> 00:16:45,000 What? 187 00:16:45,310 --> 00:16:51,430 10,000 years ago, when Brahma chose you as his successors, 188 00:16:51,430 --> 00:16:54,140 he also sealed me inside this palace. 189 00:16:54,250 --> 00:16:59,870 In that instant, I released a last burst of black Sohma, 190 00:16:59,870 --> 00:17:03,410 knowing that I would return again. 191 00:17:04,510 --> 00:17:10,310 Yes! Let the hatred and anger inside you awaken! 192 00:17:10,770 --> 00:17:17,040 In 10,000 years, you will be my instrument of destruction, Yasha-Oh! 193 00:17:18,350 --> 00:17:25,400 Vishnu never knew that she was reincarnating one of my servants. 194 00:17:25,710 --> 00:17:28,770 It is a victory for the black Sohma. 195 00:17:28,890 --> 00:17:32,960 So you're the one who drove Gai and me apart! 196 00:17:33,220 --> 00:17:34,490 Drove us apart? 197 00:17:34,840 --> 00:17:38,930 Fool. I was always ashamed of our friendship! 198 00:17:40,520 --> 00:17:47,480 Black Sohma is in everyone. I simply awakened it. 199 00:17:48,000 --> 00:17:50,670 Gai, do you hate me? 200 00:17:50,760 --> 00:17:56,950 Of course not. I am grateful to you for this chance. 201 00:17:57,550 --> 00:18:02,830 Shurato, see for yourself what it's like to live with black Sohma. 202 00:18:03,940 --> 00:18:06,700 Let the negative feelings in you run free and taste it for yourself. 203 00:18:06,880 --> 00:18:08,210 Shut up! 204 00:18:10,250 --> 00:18:13,530 I don't have any black Sohma! 205 00:18:18,190 --> 00:18:20,040 Die, Shurato! 206 00:18:23,720 --> 00:18:26,660 The black Sohma is your greatest enemy! 207 00:18:26,780 --> 00:18:31,810 It is the only truth in this world! 208 00:18:32,540 --> 00:18:33,260 No! 209 00:18:35,780 --> 00:18:40,080 Former friends hating and killing each other. Wonderful! 210 00:19:02,040 --> 00:19:03,110 Lady Vishnu... 211 00:19:17,860 --> 00:19:19,940 I will carry on your work. 212 00:19:20,480 --> 00:19:22,770 That is my duty. 213 00:19:24,230 --> 00:19:25,740 My destiny! 214 00:19:56,960 --> 00:20:02,790 It looks like Brahma made the wrong choice picking you for his successor. 215 00:20:03,390 --> 00:20:08,320 You don't understand, do you, Gai? 216 00:20:08,740 --> 00:20:08,990 What? 217 00:20:09,420 --> 00:20:12,930 The reason Brahma abandoned you was... 218 00:20:13,350 --> 00:20:14,820 Was... was... 219 00:20:15,410 --> 00:20:17,290 The black Sohma! 220 00:20:19,760 --> 00:20:21,160 Idiot! 221 00:20:24,000 --> 00:20:26,340 You idiot! 222 00:20:31,530 --> 00:20:33,510 Yes, fight! Fight! 223 00:20:34,170 --> 00:20:39,970 Surrender to the dark claws of hatred and anger. 224 00:20:40,130 --> 00:20:42,780 That is the black Sohma! 225 00:20:54,980 --> 00:20:57,770 Damn you... Shurato... 226 00:21:01,160 --> 00:21:01,840 Gai! 227 00:21:04,070 --> 00:21:06,280 Good, Shurato. 228 00:21:06,570 --> 00:21:10,150 You've found the black Sohma within you. 229 00:21:10,530 --> 00:21:12,390 Now, kill Gai! 230 00:21:20,330 --> 00:21:21,890 This is... 231 00:21:24,910 --> 00:21:25,520 I... 232 00:21:29,080 --> 00:21:29,730 I... 233 00:21:59,980 --> 00:22:01,210 I won! 234 00:22:01,550 --> 00:22:06,450 My black Sohma beat Shurato! 235 00:22:25,170 --> 00:22:25,880 Shurato... 236 00:22:27,760 --> 00:22:28,490 Gai... 237 00:22:30,310 --> 00:22:31,970 You lose... 238 00:22:53,280 --> 00:23:03,190 Hatenai michi wa yagate ikutsu ni 239 00:22:53,280 --> 00:23:03,190 Many times on the neverending road 240 00:23:03,690 --> 00:23:13,800 Sayonara mo iwazu ni wakareru kedo 241 00:23:03,690 --> 00:23:13,800 Have you parted without saying goodbye, but 242 00:23:14,300 --> 00:23:23,780 Hitori wa naosara kokoro ni kanjiru Musubareteru chikara o 243 00:23:14,300 --> 00:23:23,780 You can still feel it in your heart the power that binds you 244 00:23:24,280 --> 00:23:30,050 Just like moon and sun ura to arasa 245 00:23:24,280 --> 00:23:30,050 Just like moon and sun, the back and the front 246 00:23:30,550 --> 00:23:34,520 Tatoe hanarete ite mo 247 00:23:30,550 --> 00:23:34,520 Even if you're separated 248 00:23:34,820 --> 00:23:40,530 Yume to yuu tabi no hate made 249 00:23:34,820 --> 00:23:40,530 Until the end of the journey called dreams 250 00:23:41,030 --> 00:23:50,410 Somuku koto o shiranai caravan 251 00:23:41,030 --> 00:23:50,410 you will never look back 252 00:23:54,250 --> 00:24:00,920 For Tenkuukai, Earth and all the people on them, I must fight Shiva. 253 00:24:01,810 --> 00:24:07,060 The fight with the Asura gods has been long, but I will end it right now! 254 00:24:07,900 --> 00:24:12,230 The Brahma Shakti gives me its power, but... 255 00:24:12,620 --> 00:24:14,000 Suddenly Gai... 256 00:24:14,320 --> 00:24:16,410 Next on Tenkuu Senki Shurato: 257 00:24:16,540 --> 00:24:18,620 'The Future! Through the Deep Darkness'. 258 00:24:18,960 --> 00:24:20,840 Om Shura Sowaka! 17335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.