Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,900
http://www.tenkuukai.com
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,900
Translation by Arcadia
3
00:00:20,230 --> 00:00:23,940
Naze hitorikiri toki ni hakobare
4
00:00:20,230 --> 00:00:23,940
Why am I the one to carry eternity?
5
00:00:24,200 --> 00:00:27,670
Naze hito dake kurushimi seou
6
00:00:24,200 --> 00:00:27,670
Why must I bear this pain alone?
7
00:00:28,010 --> 00:00:31,510
Yurushiau ai sore mo tatakai
8
00:00:28,010 --> 00:00:31,510
I must fight what I love
9
00:00:31,940 --> 00:00:35,110
Nazotoku chikara kobushi ni yadoru
10
00:00:31,940 --> 00:00:35,110
And strange powers flows through my fists
11
00:00:35,710 --> 00:00:43,050
Minagiru Sohma o yami ni butsukero
12
00:00:35,710 --> 00:00:43,050
Crush the darkness with overflowing Sohma
13
00:00:43,420 --> 00:00:52,200
Veda ni inori o 'Om Shura Sowaka'!
14
00:00:43,420 --> 00:00:52,200
Pray to your veda, Om Shura Sowaka
15
00:00:53,060 --> 00:00:56,630
Fighting for truth, Fighting for love
16
00:00:56,900 --> 00:01:00,610
Kumo o kechirasu no sa
17
00:00:56,900 --> 00:01:00,610
Break through the clouds
18
00:01:00,810 --> 00:01:08,150
Mezasou, mezasou, hikari no sekai o
19
00:01:00,810 --> 00:01:08,150
Keep thinking, keep thinking of the world of light
20
00:01:08,410 --> 00:01:12,120
Shakti's the soul, Shakti's the force
21
00:01:12,420 --> 00:01:15,920
Kagayaku senshi-tachi
22
00:01:12,420 --> 00:01:15,920
Shining warriors
23
00:01:16,150 --> 00:01:26,730
Itsuka wa towa e to hikarikagayake Shurato!
24
00:01:16,150 --> 00:01:26,730
Shine into eternity Shurato!
25
00:01:32,160 --> 00:01:36,900
Tenkuukai, the land of the Deva gods, protected by Vishnu.
26
00:01:36,950 --> 00:01:42,870
This peaceful place has been turned into a hell.
27
00:01:43,630 --> 00:01:50,170
Their enemies, the Asura gods have come to reawaken a war that ended 10,000 years ago.
28
00:01:50,790 --> 00:01:54,770
The earth is soaked with blood and the people cower in fear.
29
00:01:55,470 --> 00:01:59,210
It seemed Tenkuukai would be destroyed.
30
00:02:00,170 --> 00:02:03,370
Shura-Oh Shurato once again set out on a journey...
31
00:02:03,370 --> 00:02:07,520
...to find the Creator god Brahma's Shakti, hidden in the island of Shumisen.
32
00:02:08,370 --> 00:02:15,040
They need the awesome power of the Brahma shakti to defeat the Asura gods.
33
00:02:15,910 --> 00:02:22,750
And the only one who can wear the Shakti is Shurato, Brahma's successor.
34
00:02:23,720 --> 00:02:29,740
However, Shurato's rival, Yasha-Oh Gai is also Brahma's successor.
35
00:02:30,630 --> 00:02:35,940
The Brahma Shakti is Discovered!
36
00:03:02,670 --> 00:03:06,190
Why don't you welcome me, Shumisen?
37
00:03:34,640 --> 00:03:38,570
How foolish. These tricks will not help you, Shumisen.
38
00:03:38,730 --> 00:03:43,570
The Shakti Brahma left will be mine.
39
00:03:51,940 --> 00:03:55,110
Hey! Wait for me!
40
00:03:55,770 --> 00:03:57,120
He's gaining on us!
41
00:03:57,850 --> 00:04:00,380
You're not being very much fun, Shura-Oh!
42
00:04:00,580 --> 00:04:03,560
How can he go that fast without a Shakti?
43
00:04:03,940 --> 00:04:08,090
I'm not in a hurry or anything. Slow down and have some fun.
44
00:04:08,270 --> 00:04:12,020
Shut up! I don't have time to mess with you!
45
00:04:12,470 --> 00:04:15,750
That wasn't a nice thing to say!
46
00:04:32,190 --> 00:04:38,760
I don't need a Shakti to use all of my Sohma.
47
00:04:39,020 --> 00:04:41,910
That doesn't mean a thing if you can't hit us!
48
00:04:41,910 --> 00:04:42,900
That's right!
49
00:04:59,810 --> 00:05:02,960
There! No way he can follow us now!
50
00:05:03,370 --> 00:05:04,020
Good going!
51
00:05:11,550 --> 00:05:13,530
How did you get here?
52
00:05:14,130 --> 00:05:16,640
Are you finished yet?
53
00:05:17,780 --> 00:05:22,190
You'll never be able to outrun me.
54
00:05:22,370 --> 00:05:24,380
Fine.
55
00:05:24,580 --> 00:05:28,460
It looks like I won't be able to get to the top of Shumisen without getting through you.
56
00:05:28,460 --> 00:05:29,370
That's right.
57
00:05:31,850 --> 00:05:33,160
Lakshu, you go on ahead.
58
00:05:33,370 --> 00:05:34,100
Shurato!
59
00:05:34,250 --> 00:05:35,210
Get going!
60
00:05:35,480 --> 00:05:39,750
Vishnu said you have an important mission, remember?
61
00:05:40,300 --> 00:05:41,150
Okay...
62
00:05:41,650 --> 00:05:44,610
Be careful of Gai.
63
00:05:44,770 --> 00:05:46,500
Right. Let's go, Mii.
64
00:05:49,380 --> 00:05:50,120
Let's do it!
65
00:05:53,580 --> 00:05:55,270
Om Shura Sowaka!
66
00:06:06,660 --> 00:06:08,430
Shura-Oh Shurato!
67
00:07:02,670 --> 00:07:06,850
At last! At last the Brahma Shakti is mine!
68
00:07:06,950 --> 00:07:08,770
I have beaten Shurato!
69
00:07:10,960 --> 00:07:16,640
Awaken, Brahma Shakti, and give me your ancient power!
70
00:07:29,040 --> 00:07:33,650
Why? I'm Brahma's successor!
71
00:07:34,040 --> 00:07:36,600
Why does it reject me?
72
00:07:50,270 --> 00:07:51,010
What's that?
73
00:07:51,310 --> 00:07:51,910
Look!
74
00:08:02,180 --> 00:08:04,740
The Asura army! They're invading!
75
00:08:04,830 --> 00:08:06,640
Call the Hachibushu!
76
00:08:07,570 --> 00:08:08,280
Die!
77
00:08:08,800 --> 00:08:09,690
Juuga
78
00:08:09,690 --> 00:08:11,110
Juuga Rekkoudan!
79
00:08:19,190 --> 00:08:23,120
Tenkuuden will belong to me!
80
00:08:36,730 --> 00:08:41,050
I didn't think you'd be any good. This is child's play!
81
00:08:41,450 --> 00:08:42,870
Why you-
82
00:08:43,740 --> 00:08:47,310
I'll show you how a real warrior fights.
83
00:08:56,110 --> 00:08:57,250
Katei
84
00:08:57,250 --> 00:08:58,510
Katei Senryudan!
85
00:09:12,400 --> 00:09:15,020
You bastard...
86
00:09:16,640 --> 00:09:20,490
Your friends won't come to save you this time.
87
00:09:20,600 --> 00:09:24,350
You were only able to get this far because of them.
88
00:09:25,530 --> 00:09:27,480
You can't beat me alone.
89
00:09:31,960 --> 00:09:34,730
I don't need anyone's help!
90
00:09:35,110 --> 00:09:36,860
I'll beat you by myself!
91
00:09:37,510 --> 00:09:40,770
Let's see if you can.
92
00:09:41,750 --> 00:09:42,880
Katei
93
00:09:42,880 --> 00:09:44,020
Katei Senryudan!
94
00:09:58,200 --> 00:10:02,860
Let the power of Shumisen and Brahma be mine!
95
00:10:10,970 --> 00:10:15,240
Tell me why the Brahma Shakti rejects me.
96
00:10:20,890 --> 00:10:26,470
Mere ghosts will not stop Yasha-Oh Gai!
97
00:10:39,520 --> 00:10:40,580
I see.
98
00:10:42,000 --> 00:10:45,090
So that's why that girl is here.
99
00:11:13,650 --> 00:11:16,620
Finished already?
100
00:11:18,050 --> 00:11:21,940
This might be a good time to use your Mahaken.
101
00:11:25,350 --> 00:11:31,550
Maybe you haven't because you know it'll never work on me.
102
00:11:33,550 --> 00:11:36,580
Once you use it, your Shakti will disappear...
103
00:11:36,580 --> 00:11:40,330
...and you'll be a sitting duck for my Senryudan!
104
00:11:42,000 --> 00:11:43,820
Shut up, you little freak!
105
00:11:44,190 --> 00:11:49,050
If you want to see it that badly, I'll show you!
106
00:11:49,780 --> 00:11:53,250
Then I'll show you my best spell, too.
107
00:11:53,300 --> 00:11:56,590
I don't care what spell it is.
108
00:11:56,710 --> 00:11:57,130
Take this!
109
00:12:06,660 --> 00:12:07,630
Shura
110
00:12:07,630 --> 00:12:08,100
Shura Ma
111
00:12:08,100 --> 00:12:08,340
Shura Maha
112
00:12:08,340 --> 00:12:09,610
Shura Mahaken!
113
00:12:10,710 --> 00:12:11,750
Katei
114
00:12:11,750 --> 00:12:13,240
Katei Magenen!
115
00:12:33,840 --> 00:12:35,120
Impossible.
116
00:12:37,590 --> 00:12:40,980
The Mahaken was just a bluff. You fell for it, Kubilah!
117
00:12:41,210 --> 00:12:42,520
You lose!
118
00:12:51,920 --> 00:12:54,760
I can see how you were able to defeat Indrah.
119
00:12:55,130 --> 00:12:58,620
But you've still lost!
120
00:12:59,080 --> 00:13:00,420
What?
121
00:13:00,680 --> 00:13:06,120
Sir Gai will have gotten the Brahma Shakti by now!
122
00:13:19,950 --> 00:13:21,000
I have to hurry.
123
00:13:31,600 --> 00:13:35,430
The Brahma Shakti should be in here. But where are Gai and Lakshu?
124
00:13:36,140 --> 00:13:38,070
Shurato! Run!
125
00:13:38,770 --> 00:13:39,600
Lakshu!
126
00:13:40,400 --> 00:13:43,640
Run! Shurato!
127
00:13:46,010 --> 00:13:46,740
Lakshu!
128
00:13:46,970 --> 00:13:48,100
Get out of here!
129
00:13:49,470 --> 00:13:50,980
What happened, Lakshu?
130
00:13:52,450 --> 00:13:53,830
Don't move, Shurato.
131
00:13:54,010 --> 00:13:55,030
Gai!
132
00:14:03,510 --> 00:14:04,380
Shurato!
133
00:14:06,960 --> 00:14:12,640
I won't kill you, yet. There's still something you can do for me.
134
00:14:17,190 --> 00:14:20,470
Girl! Shurato's life is in my hands.
135
00:14:20,660 --> 00:14:26,280
If you don't want him to die, send your Sohma into the Brahma Shakti.
136
00:14:28,060 --> 00:14:29,700
What are you doing?
137
00:14:30,510 --> 00:14:33,370
Fool. Didn't you know what her mission was?
138
00:14:33,370 --> 00:14:35,040
Mission?
139
00:14:36,990 --> 00:14:42,670
The Brahma Shakti will awaken once she sends her Sohma into it.
140
00:14:43,820 --> 00:14:48,170
She alone can reawaken it.
141
00:14:48,590 --> 00:14:51,640
What? Her Sohma can-
142
00:14:52,440 --> 00:14:55,110
Do it! Or do you want him to be killed?
143
00:14:56,400 --> 00:14:58,080
Don't do it, Lakshu!
144
00:14:58,460 --> 00:15:02,030
If Gai gets the Brahma Shakti, Tenkuukai is finished!
145
00:15:02,650 --> 00:15:04,690
But... but...
146
00:15:05,110 --> 00:15:06,300
What are you waiting for?
147
00:15:08,600 --> 00:15:14,930
You don't want to watch your beloved Shurato die, do you?
148
00:15:17,640 --> 00:15:18,340
Shurato!
149
00:15:19,520 --> 00:15:22,750
Don't listen to him, Lakshu!
150
00:15:22,820 --> 00:15:25,850
Think about Tenkuukai!
151
00:15:27,870 --> 00:15:30,770
Maybe this will be enough to convince you.
152
00:15:37,260 --> 00:15:38,720
Do you understand now?
153
00:15:43,770 --> 00:15:45,680
Stop!
154
00:15:45,780 --> 00:15:48,050
You can stop this, girl.
155
00:15:48,480 --> 00:15:51,350
Awaken the Brahma Shakti!
156
00:15:51,450 --> 00:15:56,850
Don't do it! Forget about me and run!
157
00:15:57,090 --> 00:16:01,180
I can't! I can't just run!
158
00:16:01,950 --> 00:16:02,890
Lakshu!
159
00:16:06,540 --> 00:16:09,220
Shurato and Lakshu! I heard them!
160
00:16:09,310 --> 00:16:10,320
I hope they're okay.
161
00:16:14,540 --> 00:16:15,970
Well, girl?
162
00:16:16,230 --> 00:16:19,150
Maybe I'll slit his throat next.
163
00:16:20,330 --> 00:16:25,040
You don't want him to suffer any more, do you?
164
00:16:25,190 --> 00:16:27,510
Stop! Please stop!
165
00:16:27,960 --> 00:16:32,210
Then send your Sohma to the Brahma Shakti.
166
00:16:35,220 --> 00:16:37,850
You still don't understand?
167
00:16:38,360 --> 00:16:40,860
Forgive me. Everyone forgive me...
168
00:16:43,480 --> 00:16:48,330
No! Don't! Lakshu!
169
00:16:51,620 --> 00:16:55,540
Now! Send your Sohma to the Brahma Shakti!
170
00:16:59,350 --> 00:17:01,440
Don't do it, Lakshu!
171
00:17:03,110 --> 00:17:09,640
I have to! I can't let this continue!
172
00:17:19,720 --> 00:17:20,530
At last!
173
00:17:21,500 --> 00:17:22,510
I don't need you any more.
174
00:17:23,430 --> 00:17:24,340
Gai, wait!
175
00:17:25,510 --> 00:17:26,420
Gai!
176
00:17:34,490 --> 00:17:39,440
Look, Shurato! The Brahma Shakti is mine!
177
00:17:40,210 --> 00:17:40,910
Gai...
178
00:17:45,200 --> 00:17:48,380
Now Tenkuukai will belong to the Asura.
179
00:17:48,520 --> 00:17:54,900
I have gained the power of Brahma!
180
00:18:10,680 --> 00:18:12,920
Sir Gai has succeeded.
181
00:18:13,370 --> 00:18:14,620
Of course.
182
00:18:15,480 --> 00:18:17,820
Tenkuukai will soon be mine.
183
00:18:33,850 --> 00:18:40,590
Die! None of the Deva gods will survive!
184
00:18:45,460 --> 00:18:47,310
How could he get in here?
185
00:18:47,780 --> 00:18:51,880
We have to keep the Asura gods out of Tenkuuden!
186
00:18:53,330 --> 00:18:54,480
Useless!
187
00:18:54,980 --> 00:18:56,040
Die!
188
00:19:08,940 --> 00:19:11,540
There's nothing we can do!
189
00:19:13,340 --> 00:19:15,760
You can't even touch me!
190
00:19:17,990 --> 00:19:19,590
But we will try!
191
00:19:20,280 --> 00:19:22,410
We will defeat you, Akaranarta!
192
00:19:22,940 --> 00:19:24,830
Just die!
193
00:19:26,840 --> 00:19:29,060
There's nothing left to say, Shurato.
194
00:19:29,630 --> 00:19:35,130
Without your Shakti, you're no match for me.
195
00:19:35,650 --> 00:19:39,250
Even if you kill me, you'll never win.
196
00:19:40,330 --> 00:19:43,040
You're talking nonsense.
197
00:19:43,470 --> 00:19:44,850
No, I'm not.
198
00:19:45,020 --> 00:19:49,270
There's still Hyuga, Ryouma and Reiga.
199
00:19:49,480 --> 00:19:52,730
And Dan, Kuuya and Renge back in Tenkuuden.
200
00:19:55,370 --> 00:20:00,610
My friends will still defeat you and the Asura army.
201
00:20:02,280 --> 00:20:03,400
We'll see!
202
00:20:04,380 --> 00:20:08,870
The friends you abandoned can do nothing for you!
203
00:20:09,120 --> 00:20:12,300
Let's see what we can do.
204
00:20:13,040 --> 00:20:13,760
You are...
205
00:20:14,940 --> 00:20:16,290
We're still here!
206
00:20:16,420 --> 00:20:17,230
And me!
207
00:20:18,370 --> 00:20:21,840
You came all this way for me?
208
00:20:22,390 --> 00:20:24,940
What are you talking about? This is our fight, too!
209
00:20:25,200 --> 00:20:28,580
Our destinies are tied together.
210
00:20:29,080 --> 00:20:30,520
Like links on a chain.
211
00:20:30,940 --> 00:20:32,100
A chain...
212
00:20:34,190 --> 00:20:35,460
Something like that.
213
00:20:37,230 --> 00:20:38,860
Enough talk.
214
00:20:39,370 --> 00:20:42,780
No matter how many of you there are, it changes nothing.
215
00:20:45,490 --> 00:20:46,900
Listen, Gai!
216
00:20:47,370 --> 00:20:50,730
My friends are I are tied together by destiny!
217
00:20:50,970 --> 00:20:56,280
As long as even one of us still stands, we will defeat you!
218
00:21:01,830 --> 00:21:08,240
Fools. See the power of the Brahma Shakti.
219
00:21:18,890 --> 00:21:20,040
What was that?
220
00:21:35,020 --> 00:21:36,300
What power!
221
00:21:37,140 --> 00:21:40,210
Was that the Brahma's Shakti's power?
222
00:21:41,590 --> 00:21:42,860
I haven't even started.
223
00:21:43,570 --> 00:21:46,830
I can raise more power than that by simply lifting a finger.
224
00:21:47,400 --> 00:21:48,760
Unbelievable power!
225
00:21:49,360 --> 00:21:50,310
It looks bad.
226
00:21:51,750 --> 00:21:54,380
I'll show you something else.
227
00:22:03,660 --> 00:22:04,490
What-
228
00:22:17,990 --> 00:22:19,210
Shumisen is...
229
00:22:19,910 --> 00:22:21,950
Shumisen is crumbling!
230
00:22:22,470 --> 00:22:24,400
But that's impossible. Such power-
231
00:22:52,680 --> 00:23:02,590
Hatenai michi wa yagate ikutsu ni
232
00:22:52,680 --> 00:23:02,590
Many times on the neverending road
233
00:23:03,090 --> 00:23:13,200
Sayonara mo iwazu ni wakareru kedo
234
00:23:03,090 --> 00:23:13,200
Have you parted without saying goodbye, but
235
00:23:13,700 --> 00:23:23,180
Hitori wa naosara kokoro ni kanjiru Musubareteru chikara o
236
00:23:13,700 --> 00:23:23,180
You can still feel it in your heart the power that binds you
237
00:23:23,680 --> 00:23:29,450
Just like moon and sun ura to arasa
238
00:23:23,680 --> 00:23:29,450
Just like moon and sun, the back and the front
239
00:23:29,950 --> 00:23:33,920
Tatoe hanarete ite mo
240
00:23:29,950 --> 00:23:33,920
Even if you're separated
241
00:23:34,220 --> 00:23:39,930
Yume to yuu tabi no hate made
242
00:23:34,220 --> 00:23:39,930
Until the end of the journey called dreams
243
00:23:40,430 --> 00:23:49,810
Somuku koto o shiranai caravan
244
00:23:40,430 --> 00:23:49,810
you will never look back
245
00:23:55,870 --> 00:24:00,250
Gai has obtained the Brahma Shakti and its powers of Creation.
246
00:24:01,490 --> 00:24:03,970
It's no use! I can't do anything!
247
00:24:04,300 --> 00:24:08,170
Gai, have you really become a god of destruction?
248
00:24:08,630 --> 00:24:11,520
But then something else stands against him.
249
00:24:12,250 --> 00:24:14,240
Next on Tenkuu Senki Shurato:
250
00:24:14,400 --> 00:24:17,870
'Good or Evil!? The Creation God Brahma's Choice'.
251
00:24:18,160 --> 00:24:19,980
Om Shura Sowaka!
17382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.