All language subtitles for Tenkuu_Senki_Shurato_-_28_[Arcadia]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,230 --> 00:00:23,940 Naze hitorikiri toki ni hakobare 2 00:00:20,230 --> 00:00:23,940 Why am I the one to carry eternity? 3 00:00:24,200 --> 00:00:27,670 Naze hito dake kurushimi seou 4 00:00:24,200 --> 00:00:27,670 Why must I bear this pain alone? 5 00:00:28,010 --> 00:00:31,510 Yurushiau ai sore mo tatakai 6 00:00:28,010 --> 00:00:31,510 I must fight what I love 7 00:00:31,940 --> 00:00:35,110 Nazotoku chikara kobushi ni yadoru 8 00:00:31,940 --> 00:00:35,110 And strange powers flows through my fists 9 00:00:35,710 --> 00:00:43,050 Minagiru Sohma o yami ni butsukero 10 00:00:35,710 --> 00:00:43,050 Crush the darkness with overflowing Sohma 11 00:00:43,420 --> 00:00:52,200 Veda ni inori o 'Om Shura Sowaka'! 12 00:00:43,420 --> 00:00:52,200 Pry to your veda, Om Shura Sowaka 13 00:00:53,060 --> 00:00:56,630 Fighting for truth, Fighting for love 14 00:00:56,900 --> 00:01:00,610 Kumo o kechirasu no sa 15 00:00:56,900 --> 00:01:00,610 Break through the clouds 16 00:01:00,810 --> 00:01:08,150 Mezasou, mezasou, hikari no sekai o 17 00:01:00,810 --> 00:01:08,150 Keep thinking, keep thinking of the world of light 18 00:01:08,410 --> 00:01:12,120 Shakti's the soul, Shakti's the force 19 00:01:12,420 --> 00:01:15,920 Kagayaku senshi-tachi 20 00:01:12,420 --> 00:01:15,920 Shining warriors 21 00:01:16,150 --> 00:01:26,730 Itsuka wa towa e to hikarikagayake Shurato! 22 00:01:16,150 --> 00:01:26,730 Shine into eternity Shurato! 23 00:01:33,180 --> 00:01:38,120 Tenkuukai, the land of the Deva gods, protected by Vishnu. 24 00:01:38,120 --> 00:01:44,250 This peaceful place has been turned into a hell. 25 00:01:45,210 --> 00:01:47,950 Their enemies, the Asura gods... 26 00:01:47,950 --> 00:01:51,810 ...have come to reawaken a war that ended 10,000 years ago. 27 00:01:52,930 --> 00:01:57,140 The earth is soaked with blood and the people cower in fear. 28 00:01:58,080 --> 00:02:01,630 It seemed Tenkuukai would be destroyed. 29 00:02:02,930 --> 00:02:06,140 Shura-Oh Shurato once again set out on a journey... 30 00:02:06,140 --> 00:02:10,570 ...to find the Creator god Brahma's Shakti, hidden in the island of Shumisen. 31 00:02:11,810 --> 00:02:18,350 They need the awesome power of the Brahma shakti to defeat the Asura gods. 32 00:02:19,030 --> 00:02:26,400 And the only one who can wear the Shakti is Shurato, Brahma's successor. 33 00:02:28,530 --> 00:02:33,770 A Dark Destiny! Gai Returns 34 00:03:02,230 --> 00:03:03,990 Shurato, be careful! 35 00:03:04,070 --> 00:03:05,070 It's dangerous! 36 00:03:05,620 --> 00:03:08,070 It's okay! We're in a hurry, aren't we? 37 00:03:11,080 --> 00:03:13,250 Well, he's having fun. 38 00:03:13,430 --> 00:03:17,150 I hope he knows what he's doing. 39 00:03:17,680 --> 00:03:19,030 Don't be so casual about it. 40 00:03:19,550 --> 00:03:22,360 What will happen to Tenkuukai if anything happens to Shurato? 41 00:03:24,130 --> 00:03:28,330 You're right. I never thought Shurato would be Brahma's successor. 42 00:03:28,730 --> 00:03:32,450 Brahma was the god who held the power of creation. 43 00:03:32,690 --> 00:03:35,270 He was at least as powerful as Vishnu. 44 00:03:36,260 --> 00:03:37,150 Or as powerful as Shiva. 45 00:03:41,200 --> 00:03:45,600 He certainly doesn't act like someone with so grand a destiny. 46 00:03:45,780 --> 00:03:46,880 No, he doesn't. 47 00:03:49,750 --> 00:03:51,750 Shurato, look out! 48 00:04:07,900 --> 00:04:10,310 Shurato, are you okay? 49 00:04:12,620 --> 00:04:15,640 Shurato, what were you trying to do? 50 00:04:16,270 --> 00:04:18,820 Sorry. Guess I was going too fast. 51 00:04:19,680 --> 00:04:24,480 Tenkuukai's future depends on whether or not you get the Brahma Shakti! 52 00:04:25,570 --> 00:04:29,420 Stop thinking only of yourself and be responsible! 53 00:04:30,520 --> 00:04:33,330 But that's why we should hurry! 54 00:04:33,850 --> 00:04:34,970 Right? 55 00:04:35,700 --> 00:04:40,320 Vishnu won't be able to resurrect you if anything happens. 56 00:04:40,790 --> 00:04:41,940 Don't forget that! 57 00:04:42,300 --> 00:04:46,810 I know, I know! You don't have to be so hard. 58 00:04:47,360 --> 00:04:48,080 Right, Reiga? 59 00:04:48,680 --> 00:04:51,910 You're Brahma's successor, Shurato. 60 00:04:53,340 --> 00:04:56,190 Brahma, brassiere, whatever. 61 00:04:56,190 --> 00:04:59,570 I never asked to be this successor thing. 62 00:04:59,760 --> 00:05:00,920 I'm just me! 63 00:05:04,440 --> 00:05:05,310 Shurato... 64 00:05:11,980 --> 00:05:15,670 Shiva's sohma is fighting against Vishnu's. 65 00:05:16,820 --> 00:05:23,300 Vishnu's sohma is enough to protect Tenkuuden, but Shiva is still frightening. 66 00:05:28,540 --> 00:05:31,640 Looks like the Asura army is making another move. 67 00:05:31,960 --> 00:05:32,630 Let's go! 68 00:05:35,760 --> 00:05:37,030 What's wrong, Kuuya? 69 00:05:38,410 --> 00:05:39,830 I'm worried about Shurato and the others. 70 00:05:42,630 --> 00:05:45,300 When Shurato and the others entered Shumisen, 71 00:05:45,300 --> 00:05:48,730 I sensed black sohma entering at the same time. 72 00:05:49,150 --> 00:05:53,040 What? You mean the Asura army is after the Brahma shakti, too? 73 00:05:54,340 --> 00:05:57,460 I couldn't tell who it was, but it was very powerful sohma. 74 00:06:15,830 --> 00:06:17,600 What's wrong, Shurato? You're falling behind! 75 00:06:17,790 --> 00:06:20,830 I don't know! Something's wrong with my valuda! 76 00:06:21,400 --> 00:06:22,940 Your valuda? 77 00:06:24,480 --> 00:06:27,990 I get enough power for it. I wonder what's wrong. 78 00:06:28,550 --> 00:06:29,670 We're going up the hill. 79 00:06:41,630 --> 00:06:44,600 This is really something. 80 00:06:50,760 --> 00:06:51,180 What's that? 81 00:07:12,710 --> 00:07:14,060 That was close! 82 00:07:14,510 --> 00:07:17,400 Uh... let go, Lakshu. 83 00:07:18,310 --> 00:07:19,920 You're shy! 84 00:07:21,300 --> 00:07:23,520 But what was that? 85 00:07:24,270 --> 00:07:25,830 What happened? 86 00:07:50,790 --> 00:07:52,280 G- Gai! 87 00:07:53,320 --> 00:07:56,430 Gai! So Shiva resurrected you! 88 00:08:06,850 --> 00:08:08,400 How did it feel? 89 00:08:08,830 --> 00:08:09,810 What? 90 00:08:10,930 --> 00:08:12,970 How did it feel to kill me? 91 00:08:17,520 --> 00:08:26,330 How does it feel to see the former friend you killed standing here before you? 92 00:08:43,290 --> 00:08:46,000 What are you talking about? You're cruel! 93 00:08:47,590 --> 00:08:51,260 You still call yourself Shurato's friend? Don't make me laugh! 94 00:08:54,630 --> 00:08:55,850 That's right... 95 00:08:56,370 --> 00:08:59,680 The Gai who was my friend is no more! 96 00:08:59,920 --> 00:09:03,880 You sold your soul and became Yasha-Oh Gai of the Asura gods! 97 00:09:04,390 --> 00:09:06,930 That's right, Shurato. 98 00:09:08,180 --> 00:09:12,110 But we're not that different. 99 00:09:12,480 --> 00:09:13,200 What? 100 00:09:14,450 --> 00:09:19,430 The Deva gods chose the path of battle, too. 101 00:09:20,100 --> 00:09:24,610 Just like you when you decided to kill me. 102 00:09:25,240 --> 00:09:28,080 Is that so different from me? 103 00:09:29,670 --> 00:09:30,740 Is it not? 104 00:09:35,550 --> 00:09:37,570 Damn you, Gai! 105 00:09:40,890 --> 00:09:46,050 Sir Gai, leave this rabble to us and hurry to the summit of Shumisen. 106 00:09:47,540 --> 00:09:49,230 The summit of Shumisen? 107 00:09:49,580 --> 00:09:51,710 So you're after the Brahma shakti, too! 108 00:09:52,020 --> 00:09:55,910 Why else would we come all the way to Shumisen? 109 00:09:57,370 --> 00:10:00,880 Gai, I won't let you have the Brahma shakti! 110 00:10:01,460 --> 00:10:02,520 How funny! 111 00:10:02,910 --> 00:10:06,590 You're not fit to wear the Brahma shakti. 112 00:10:07,000 --> 00:10:08,600 But I am! 113 00:10:09,010 --> 00:10:10,640 We'll see about that! 114 00:10:14,590 --> 00:10:18,210 You're still an idiot, Shurato. 115 00:10:18,700 --> 00:10:25,350 Haven't you wondered why both of us were reincarnated here? 116 00:10:26,650 --> 00:10:26,910 What? 117 00:10:27,760 --> 00:10:28,750 Impossible! 118 00:10:29,200 --> 00:10:32,950 Gai is Brahma's successor, too? 119 00:10:36,320 --> 00:10:37,660 That can't be! 120 00:10:38,190 --> 00:10:39,360 Impossible! 121 00:10:58,850 --> 00:11:02,650 Always fighting, then being reincarnated to fight again. 122 00:11:03,490 --> 00:11:06,950 Is that my and Gai's destiny? 123 00:11:31,730 --> 00:11:34,080 Come on! Aren't you going to fight? 124 00:11:35,190 --> 00:11:38,550 You're no match for us Juuniratei. 125 00:11:38,820 --> 00:11:40,230 What? 126 00:11:40,450 --> 00:11:41,350 Juuniratei? 127 00:11:42,380 --> 00:11:44,860 They're Juuniratei, just like Indrah? 128 00:11:46,520 --> 00:11:51,450 I am Chitei Haira, one of the Juuniratei! 129 00:11:53,020 --> 00:11:55,380 I am Nitei Antera! 130 00:11:59,030 --> 00:12:00,980 I am Gettei Santera! 131 00:12:05,340 --> 00:12:06,670 I am Katei Kubilah! 132 00:12:11,020 --> 00:12:14,460 Whoever you are, you won't stand in our way! 133 00:12:14,740 --> 00:12:15,390 Let's go! 134 00:12:16,640 --> 00:12:18,700 I won't let you have the Brahma shakti! 135 00:12:41,060 --> 00:12:43,450 Go, Shurato! 136 00:12:46,740 --> 00:12:49,500 You fight well, I'll give you that. 137 00:12:50,070 --> 00:12:50,620 What? 138 00:12:56,280 --> 00:12:59,400 If this is all they can do, we can beat them even without our shaktis! 139 00:13:11,830 --> 00:13:15,130 Not too bad. You'd have to be good to beat Indrah. 140 00:13:15,990 --> 00:13:20,600 If you'd had your shaktis on, you might have even been dangerous. 141 00:13:21,390 --> 00:13:23,990 IF you had your shaktis on, that is. 142 00:13:26,390 --> 00:13:26,930 Don't make fun of us! 143 00:13:27,670 --> 00:13:30,010 Strange. This is too easy. 144 00:13:30,200 --> 00:13:33,110 Why don't they call their shaktis and fight seriously? 145 00:13:40,050 --> 00:13:45,150 Hurry and call your shaktis. Then I can send you to hell. 146 00:13:56,590 --> 00:13:58,310 Dappa Suikorin! 147 00:14:12,680 --> 00:14:14,640 Dan, I'm finished over here. 148 00:14:14,830 --> 00:14:15,650 Here, too. 149 00:14:16,770 --> 00:14:18,760 Shumisen keeps disappearing. 150 00:14:19,910 --> 00:14:23,710 They don't have much time left. 151 00:14:24,170 --> 00:14:28,030 That must be what Vishnu was so worried about. 152 00:14:28,770 --> 00:14:31,990 I wonder how Shurato and the others are doing. 153 00:14:32,460 --> 00:14:35,280 I hate not being able to do anything! 154 00:14:35,950 --> 00:14:41,740 Right now, our duty is to protect Tenkuuden until Shurato and the others return. 155 00:14:42,070 --> 00:14:44,910 You're right. 156 00:14:46,140 --> 00:14:47,410 Where is Renge? 157 00:14:48,540 --> 00:14:52,210 She hasn't returned, yet. 158 00:15:14,950 --> 00:15:20,840 Not even the Hachibushu can stand against me. 159 00:15:21,670 --> 00:15:24,930 I, Fudou Myou-Oh Akaranarta, 160 00:15:24,930 --> 00:15:32,620 have been revived by Shiva to utterly destroy the Deva gods! 161 00:15:34,160 --> 00:15:40,070 For the glory of our great leader, the Destruction Goddess Shiva! 162 00:15:50,940 --> 00:15:53,220 What is it, Lady Vishnu? 163 00:16:06,050 --> 00:16:07,060 Shiva... 164 00:16:12,980 --> 00:16:17,140 I won't let you and the Asura gods have Tenkuukai. 165 00:16:17,510 --> 00:16:23,340 Fool. Fighting is what we Asura live for. 166 00:16:23,990 --> 00:16:25,610 It is our lifeblood. 167 00:16:26,710 --> 00:16:28,950 The fighting must stop. 168 00:16:30,620 --> 00:16:34,440 True, Brahma's shakti is now revealed. 169 00:16:34,940 --> 00:16:39,520 But which of the successors will get it? 170 00:16:40,900 --> 00:16:43,170 Yasha-Oh Gai went to Shumisen? 171 00:16:43,530 --> 00:16:47,580 When he returns, you will die. 172 00:17:04,380 --> 00:17:07,690 Come on, is that all you've got? 173 00:17:07,790 --> 00:17:09,780 Put on your shaktis and show us what you can do! 174 00:17:10,060 --> 00:17:12,400 Shut up! You're not doing any better! 175 00:17:16,150 --> 00:17:17,830 You think so? 176 00:17:22,850 --> 00:17:24,000 What? 177 00:17:28,930 --> 00:17:29,310 What the-? 178 00:17:35,930 --> 00:17:38,900 They were hiding their real power. They're strong! 179 00:17:39,420 --> 00:17:40,590 Our shaktis, then! 180 00:17:42,580 --> 00:17:43,050 Yeah.... 181 00:17:48,360 --> 00:17:50,080 Om Shura Sowaka! 182 00:17:53,200 --> 00:17:55,310 Om Ten Sowaka! 183 00:17:56,650 --> 00:17:58,540 Om Ryu Sowaka! 184 00:18:00,860 --> 00:18:02,270 Om Karula Sowaka! 185 00:18:22,200 --> 00:18:23,790 Shura-Oh Shurato! 186 00:18:30,020 --> 00:18:31,900 Ten-Oh Hyuga! 187 00:18:37,150 --> 00:18:38,900 Ryu-Oh Ryouma! 188 00:18:45,830 --> 00:18:47,950 Karula-Oh Reiga! 189 00:19:03,730 --> 00:19:08,340 That's the same thing that hit us when we were climbing the mountain! 190 00:19:08,840 --> 00:19:13,780 So this is the real power of the Juuniratei? 191 00:19:14,150 --> 00:19:17,610 No, they haven't used their shaktis, yet. 192 00:19:17,770 --> 00:19:18,740 It's not them. 193 00:19:19,020 --> 00:19:22,590 So this is our chance to defeat them. 194 00:19:43,090 --> 00:19:43,780 You fell for it. 195 00:19:45,190 --> 00:19:46,400 Don't do it! 196 00:19:46,700 --> 00:19:47,690 Shura 197 00:19:47,690 --> 00:19:48,080 Shura Ma 198 00:19:48,080 --> 00:19:48,410 Shura Maha 199 00:19:48,410 --> 00:19:50,160 Shura Mahaken! 200 00:19:52,300 --> 00:19:53,360 Ten-Oh 201 00:19:53,360 --> 00:19:54,320 Ten-Oh Suishouketsu! 202 00:19:57,760 --> 00:19:58,830 Ryu-Oh 203 00:19:58,830 --> 00:19:59,820 Ryu-Oh Kaen 204 00:19:59,820 --> 00:20:00,160 Ryu-Oh Kaengeki! 205 00:20:07,330 --> 00:20:08,420 Damn it! 206 00:20:09,700 --> 00:20:11,660 You fool, Shurato. 207 00:20:12,070 --> 00:20:13,010 What? 208 00:20:16,530 --> 00:20:17,260 What the-? 209 00:20:24,860 --> 00:20:26,680 What's happening? 210 00:20:37,860 --> 00:20:38,780 Shurato! 211 00:20:41,930 --> 00:20:43,830 My Shakti! 212 00:20:46,230 --> 00:20:47,030 Impossible! 213 00:20:51,260 --> 00:20:53,550 Hyuga, what happened? 214 00:20:53,890 --> 00:20:55,220 I don't know! 215 00:20:57,610 --> 00:20:59,690 Gai! What did you do to us? 216 00:21:00,550 --> 00:21:02,140 I did nothing. 217 00:21:02,360 --> 00:21:07,530 You didn't know about the secret of Shumisen? 218 00:21:08,080 --> 00:21:09,420 Secret of Shumisen? 219 00:21:09,960 --> 00:21:15,460 No one can use sohma here on Shumisen. 220 00:21:16,390 --> 00:21:21,920 When sohma is detected, it seals up your shakti. 221 00:21:22,080 --> 00:21:23,040 What? 222 00:21:23,370 --> 00:21:27,470 Don't worry, you'll be able to use it again in a while. 223 00:21:27,830 --> 00:21:30,750 If you live that long, that is. 224 00:21:31,800 --> 00:21:32,710 You bastard! 225 00:21:34,690 --> 00:21:39,920 There's no need for us Juuniratei to waste energy fighting you for real. 226 00:21:43,030 --> 00:21:46,590 Haira, take care of things here. 227 00:21:47,920 --> 00:21:48,550 Gai! 228 00:21:49,040 --> 00:21:50,840 Farewell, Shurato. 229 00:21:51,520 --> 00:21:52,450 Gai, wait- 230 00:22:05,300 --> 00:22:11,860 Sir Gai is very generous to give me the pleasure of killing you. 231 00:22:14,450 --> 00:22:17,620 Let's have some fun. 232 00:22:30,260 --> 00:22:35,460 Shurato has lost the use of his Shakti, just like Gai had planned. 233 00:22:35,930 --> 00:22:45,140 Can he still defeat Haira and reach the summit of Shumisen before Gai? 234 00:22:53,280 --> 00:23:03,190 Hatenai michi wa yagate ikutsu ni 235 00:22:53,280 --> 00:23:03,190 Many times on the neverending road 236 00:23:03,690 --> 00:23:13,800 Sayonara mo iwazu ni wakareru kedo 237 00:23:03,690 --> 00:23:13,800 Have you parted without saying goodbye, but 238 00:23:14,300 --> 00:23:23,780 Hitori wa naosara kokoro ni kanjiru Musubareteru chikara o 239 00:23:14,300 --> 00:23:23,780 You can still feel it in your heart the power that binds you 240 00:23:24,280 --> 00:23:30,050 Just like moon and sun ura to arasa 241 00:23:24,280 --> 00:23:30,050 Just like moon and sun, the back and the front 242 00:23:30,550 --> 00:23:34,520 Tatoe hanarete ite mo 243 00:23:30,550 --> 00:23:34,520 Even if you're separated 244 00:23:34,820 --> 00:23:40,530 Yume to yuu tabi no hate made 245 00:23:34,820 --> 00:23:40,530 Until the end of the journey called dreams 246 00:23:41,030 --> 00:23:50,410 Somuku koto o shiranai caravan 247 00:23:41,030 --> 00:23:50,410 you will never look back 248 00:23:57,120 --> 00:24:00,450 We've lost our Shaktis due to Gai's trap, 249 00:24:00,450 --> 00:24:03,220 and we have to fight Chitei Haira of the Juuniratei. 250 00:24:03,530 --> 00:24:07,280 Damn! At this rate, Gai will get the Brahma shakti! 251 00:24:07,800 --> 00:24:12,860 But Reiga, who didn't fall into Gai's trap and still has his Shakti, faces off against Haira. 252 00:24:13,410 --> 00:24:15,330 Next on Tenkuu Senki Shurato: 253 00:24:15,500 --> 00:24:17,220 'Reiga's Desperate Counterattack'. 254 00:24:17,640 --> 00:24:19,280 Om Shura Sowaka! 18119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.