All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S04E07.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,239 --> 00:01:14,948 Surak. 2 00:02:39,659 --> 00:02:42,369 FORREST: Admiral Maxwell Forrest's personal log. 3 00:02:42,537 --> 00:02:44,830 I've arrived on Vulcan hopeful that the High Command 4 00:02:44,998 --> 00:02:48,167 is finally ready to conduct joint missions with Starfleet. 5 00:02:48,376 --> 00:02:52,212 Admiral, the High Command will tell you its decision at the proper time. 6 00:02:52,380 --> 00:02:55,632 After all we've been through, I'd rather hear the good news from you. 7 00:02:55,800 --> 00:02:59,261 The High Command hasn't included me in their discussions. 8 00:02:59,429 --> 00:03:01,513 They're not telling their own ambassador to Earth 9 00:03:01,681 --> 00:03:03,557 what they're planning? 10 00:03:03,725 --> 00:03:05,225 Welcome to the club. 11 00:03:05,435 --> 00:03:07,769 SOVAL: Admiral, I know you find our reluctance 12 00:03:07,937 --> 00:03:11,190 to share technology and discoveries restrictive. 13 00:03:11,357 --> 00:03:14,693 I can think of a few stronger words than that. 14 00:03:14,861 --> 00:03:18,030 We don't know what to do about humans. 15 00:03:18,198 --> 00:03:20,407 Of all the species we've made contact with, 16 00:03:20,575 --> 00:03:23,202 yours is the only one we can't define. 17 00:03:23,369 --> 00:03:27,539 You have the arrogance of Andorians, the stubborn pride of Tellarites. 18 00:03:27,707 --> 00:03:30,584 One moment you're as driven by your emotions as Klingons, 19 00:03:30,752 --> 00:03:34,546 and the next, you confound us by suddenly embracing logic. 20 00:03:36,507 --> 00:03:37,549 [SCANNER BEEPING] 21 00:03:37,717 --> 00:03:39,968 I'm sure those qualities are found in every species. 22 00:03:40,136 --> 00:03:42,304 Not in such confusing abundance. 23 00:03:42,472 --> 00:03:45,224 MAN: Next, please. Step up to the scanner. 24 00:03:46,142 --> 00:03:47,684 FORREST: Ambassador. 25 00:03:50,313 --> 00:03:52,272 Are Vulcans afraid of humans? 26 00:03:55,902 --> 00:03:56,944 Why? 27 00:03:57,111 --> 00:04:00,030 Because there is one species you remind us of. 28 00:04:02,158 --> 00:04:03,200 Vulcans. 29 00:04:04,744 --> 00:04:07,579 We had our wars, admiral, just as humans did. 30 00:04:07,747 --> 00:04:11,291 Our planet was devastated, our civilization nearly destroyed. 31 00:04:11,459 --> 00:04:13,085 Logic saved us. 32 00:04:13,294 --> 00:04:15,879 But it took almost 1,500 years 33 00:04:16,047 --> 00:04:18,131 for us to rebuild our world and travel to the stars. 34 00:04:18,299 --> 00:04:21,718 You humans did the same in less than a century. 35 00:04:23,888 --> 00:04:27,432 There are those on the High Command who wonder 36 00:04:27,600 --> 00:04:31,603 what humans would achieve in the century to come. 37 00:04:31,771 --> 00:04:33,605 And they don't like the answer. 38 00:04:34,565 --> 00:04:36,900 We're not the Klingons. 39 00:04:37,652 --> 00:04:39,778 We only want to be your partners, 40 00:04:39,946 --> 00:04:43,282 to do what the nations of Earth have learned to do, 41 00:04:43,616 --> 00:04:45,534 to work together in common cause. 42 00:04:46,577 --> 00:04:49,121 Unfortunately, the future of relations between our worlds 43 00:04:49,289 --> 00:04:51,123 is not mine to control. 44 00:04:51,332 --> 00:04:53,500 [RUMBLING] 45 00:04:53,668 --> 00:04:54,918 [EXPLOSION] 46 00:05:07,390 --> 00:05:08,432 Captain. 47 00:05:10,393 --> 00:05:12,269 HOSHI: Here. 48 00:05:12,645 --> 00:05:14,187 [ALL GRUNTING] 49 00:05:14,939 --> 00:05:17,566 HOSHI: Aww. TRIP: Yes. Ha-ha-ha. 50 00:05:17,775 --> 00:05:20,986 - That's another game, 21 to two. - Ha-ha-ha. 51 00:05:21,154 --> 00:05:23,155 Time to switch sides again, doctor. 52 00:05:23,323 --> 00:05:25,032 Certainly. 53 00:05:25,450 --> 00:05:27,451 This is a most enjoyable sport. 54 00:05:27,618 --> 00:05:30,203 Reminiscent of Octran fertility contests. 55 00:05:30,371 --> 00:05:32,789 HOSHI: Oh, good. ALL: Ha-ha-ha. 56 00:05:33,207 --> 00:05:37,127 Captain, I've just spoken with Starfleet Command. 57 00:05:37,795 --> 00:05:42,257 Except we're fully clothed, which is probably for the best. 58 00:05:50,391 --> 00:05:52,392 ARCHER: Captain's starlog, supplemental. 59 00:05:52,560 --> 00:05:55,437 Enterprise has arrived at Vulcan as ordered. 60 00:05:55,605 --> 00:05:58,148 Three days after the bombing of Earth's embassy, 61 00:05:58,316 --> 00:06:03,737 the death toll stands at 43, and I have lost my friend, Admiral Forrest. 62 00:06:03,905 --> 00:06:06,907 Vulcan authorities still have no lead on who's responsible. 63 00:06:07,075 --> 00:06:08,617 I'm sorry to keep you from your family, 64 00:06:08,785 --> 00:06:10,577 but I need you on the investigation full-time. 65 00:06:10,745 --> 00:06:12,829 It's where I prefer to be. 66 00:06:12,997 --> 00:06:16,958 Your mother and husband will understand? 67 00:06:17,627 --> 00:06:20,754 My mother hasn't responded to my communiquรฉs. 68 00:06:21,172 --> 00:06:23,673 It's not unusual for her to become lost in her work. 69 00:06:23,841 --> 00:06:29,346 As for my husband, our arrangement remains unchanged. 70 00:06:34,977 --> 00:06:36,770 Captain Jonathan Archer. 71 00:06:36,938 --> 00:06:39,981 I regret we meet under such tragic circumstances. 72 00:06:40,149 --> 00:06:43,985 I'd like to introduce Administrator V'Las. 73 00:06:45,405 --> 00:06:47,197 Administrator. 74 00:06:47,740 --> 00:06:50,242 I wasn't told to expect the head of the High Command. 75 00:06:50,451 --> 00:06:53,495 Captain Archer, all of Vulcan grieves with you today. 76 00:06:55,081 --> 00:06:57,416 Twelve Vulcans died in the blast, ambassador. 77 00:06:57,750 --> 00:06:59,084 To that end, this is Stel, 78 00:06:59,252 --> 00:07:01,878 chief investigator of our Security Directorate. 79 00:07:02,422 --> 00:07:04,798 Captain, we now have suspects. 80 00:07:08,970 --> 00:07:10,762 Andorians? 81 00:07:11,681 --> 00:07:13,348 Why would they attack our embassy? 82 00:07:13,516 --> 00:07:16,393 To create conflict between Earth and Vulcan. 83 00:07:16,561 --> 00:07:20,105 They do consider us allies who stand against them. 84 00:07:20,314 --> 00:07:22,816 So far, we've done our best to remain neutral, 85 00:07:22,984 --> 00:07:24,985 and the Andorians know that. 86 00:07:25,153 --> 00:07:26,987 They have nothing to gain by attacking us. 87 00:07:29,824 --> 00:07:31,241 You have other suspects? 88 00:07:32,535 --> 00:07:33,702 Syrrannites. 89 00:07:34,620 --> 00:07:35,954 I've never heard of that species. 90 00:07:36,456 --> 00:07:39,416 Actually, they're a small group of Vulcans. 91 00:07:39,584 --> 00:07:43,545 They follow a corrupted form of Surak's teachings. 92 00:07:44,172 --> 00:07:46,381 Surak I've heard of. 93 00:07:46,799 --> 00:07:48,675 He's the father of Vulcan logic. 94 00:07:48,885 --> 00:07:50,177 Even after 1,800 years, 95 00:07:50,344 --> 00:07:53,054 we consider him the most important Vulcan who ever lived. 96 00:07:53,222 --> 00:07:56,850 So why would these Syrrannites want to attack our embassy? 97 00:07:57,018 --> 00:07:58,268 It's hardly an act of logic. 98 00:07:58,728 --> 00:08:01,062 They've been vocal about their opposition to government, 99 00:08:01,230 --> 00:08:02,856 but always peaceful. 100 00:08:03,024 --> 00:08:06,151 Over the past year, their leader, a dissident named Syrran, 101 00:08:06,319 --> 00:08:07,819 has become a dangerous zealot. 102 00:08:08,362 --> 00:08:11,615 Captain, I trust you to keep this matter confidential. 103 00:08:11,782 --> 00:08:14,201 We don't share it lightly. 104 00:08:14,368 --> 00:08:17,913 But recently on our world, there have been instances of violence 105 00:08:18,080 --> 00:08:20,123 against non-Vulcans. 106 00:08:20,291 --> 00:08:21,666 Though we have no conclusive proof, 107 00:08:22,460 --> 00:08:25,837 there are signs that Syrrannites might be responsible. 108 00:08:27,089 --> 00:08:30,383 Is there any evidence connecting Syrrannites to the bombing? 109 00:08:32,428 --> 00:08:37,265 Your embassy is officially considered to be on Earth soil. 110 00:08:37,433 --> 00:08:39,976 We've preserved the site for you to investigate. 111 00:08:40,144 --> 00:08:41,186 If evidence is there, 112 00:08:41,354 --> 00:08:44,439 the chief investigator and I feel confident you'll find it. 113 00:08:44,857 --> 00:08:46,608 I intend to. 114 00:08:50,821 --> 00:08:54,199 MAYWEATHER: Lieutenant, here's the junction room. 115 00:09:21,477 --> 00:09:24,771 Schematics say the secondary security bank's right in there. 116 00:09:25,022 --> 00:09:28,900 Ah. Still in one piece. 117 00:09:33,322 --> 00:09:35,740 There's a weak power signature under this mess. 118 00:09:36,117 --> 00:09:40,704 It's probably an emergency light running on batteries. 119 00:09:44,667 --> 00:09:48,378 Well, there's something here, some kind of surveillance recorder. Uhn. 120 00:09:50,631 --> 00:09:51,840 [GRUNTS] 121 00:09:55,970 --> 00:09:57,137 Lieutenant. 122 00:10:01,017 --> 00:10:04,019 The timer might be broken, but that bomb's armed. 123 00:10:04,186 --> 00:10:07,772 Don't move. The slightest vibration might set it off. 124 00:10:13,321 --> 00:10:15,405 Reed to Enterprise. 125 00:10:15,573 --> 00:10:20,076 I need an emergency transporter lock, two to beam up on my mark. 126 00:10:20,536 --> 00:10:22,287 HOSHI: Acknowledged. 127 00:10:24,874 --> 00:10:26,124 Why not beam the bomb out? 128 00:10:26,292 --> 00:10:29,586 If there's a gravity switch, it'll detonate in the matter stream. 129 00:10:29,754 --> 00:10:32,255 HOSHI: Enterprise to Reed. The transporter's locked. 130 00:10:32,423 --> 00:10:34,090 Do you need assistance? 131 00:10:34,258 --> 00:10:37,177 Negative, Enterprise. Stand by. 132 00:10:40,056 --> 00:10:41,640 I'm going to attempt to scan it. 133 00:10:41,849 --> 00:10:44,392 - Attempt? - Yeah. 134 00:10:44,560 --> 00:10:46,853 If I'd designed that bomb, 135 00:10:47,021 --> 00:10:51,941 I'd rig it to go off the instant a sensor beam made contact. 136 00:10:54,278 --> 00:10:56,279 Look on the bright side. 137 00:10:56,614 --> 00:10:58,531 If it detonates, 138 00:10:59,158 --> 00:11:01,409 we'll never know. 139 00:11:02,161 --> 00:11:03,703 Steady. 140 00:11:03,871 --> 00:11:05,664 [THUMP] 141 00:11:12,171 --> 00:11:13,838 [BEEPING] 142 00:11:14,382 --> 00:11:15,757 [SIGHS] 143 00:11:19,303 --> 00:11:22,389 There's Vulcan DNA on these controls. 144 00:11:22,973 --> 00:11:25,684 So much for blaming Andorians. 145 00:11:26,811 --> 00:11:29,312 REED: Boosting scan resolution. 146 00:11:30,064 --> 00:11:31,648 [BOMB BEEPING] 147 00:11:31,857 --> 00:11:32,941 That can't be good. 148 00:11:33,150 --> 00:11:36,277 Oh, damn. Enterprise, mark. 149 00:11:36,821 --> 00:11:39,280 [BEEPING CONTINUES] 150 00:11:39,740 --> 00:11:41,616 Enterprise. 151 00:11:50,334 --> 00:11:52,168 PHLOX: According to the Vulcan Genome Registry, 152 00:11:52,336 --> 00:11:57,090 the DNA on the bomb's controls was left by this woman, T'Pau. 153 00:11:57,299 --> 00:11:58,550 Since you had her DNA on record, 154 00:11:58,718 --> 00:12:00,593 does that mean she's been arrested before? 155 00:12:00,761 --> 00:12:03,805 The registry records DNA from all Vulcans at birth. 156 00:12:04,014 --> 00:12:07,058 - Do you know anything about her? - T'Pau is a well-known Syrrannite. 157 00:12:08,894 --> 00:12:12,355 All right, we've got a solid start. 158 00:12:12,523 --> 00:12:13,898 Now we need to find her. 159 00:12:14,066 --> 00:12:17,277 Captain, T'Pau is Vulcan. 160 00:12:17,445 --> 00:12:20,947 The Security Directorate will take charge of the investigation. 161 00:12:21,115 --> 00:12:23,867 Of course. Vulcan sovereignty. 162 00:12:24,368 --> 00:12:27,120 Lieutenant Reed and Commander T'Pol will work with you. 163 00:12:27,288 --> 00:12:30,331 Their assistance isn't required. 164 00:12:31,751 --> 00:12:36,421 Chief investigator, 43 people died in the bombing. 165 00:12:36,589 --> 00:12:38,923 Twelve Vulcans and 31 humans. 166 00:12:39,091 --> 00:12:40,592 We want her as much as you do. 167 00:12:40,760 --> 00:12:44,262 This is now a Vulcan security operation. 168 00:12:44,430 --> 00:12:48,141 We'll inform Ambassador Soval of any developments that concern you. 169 00:13:33,103 --> 00:13:36,731 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 170 00:13:39,735 --> 00:13:42,695 SOVAL: His death is a loss to both our worlds. 171 00:13:43,364 --> 00:13:46,950 If you're lost, ambassador, I can direct you to your shuttle. 172 00:13:50,996 --> 00:13:55,792 He saved my life in the explosion. 173 00:13:58,587 --> 00:14:01,130 He could have saved himself. 174 00:14:08,514 --> 00:14:13,977 He always put the mission first. 175 00:14:18,899 --> 00:14:21,526 The last time we spoke, 176 00:14:22,194 --> 00:14:26,114 he was anticipating the prospect of joint missions, 177 00:14:26,657 --> 00:14:29,450 humans and Vulcans working together. 178 00:14:32,955 --> 00:14:35,206 We have to make that possible. 179 00:14:37,334 --> 00:14:39,002 Despite the High Command. 180 00:14:43,132 --> 00:14:44,674 It makes no sense 181 00:14:44,842 --> 00:14:49,345 to think the Syrrannites are responsible for this outrage. 182 00:14:50,097 --> 00:14:51,306 We have DNA evidence. 183 00:14:51,515 --> 00:14:54,350 Recheck everything, captain. Question everything. 184 00:14:54,518 --> 00:14:56,519 And don't let them keep you on Enterprise. 185 00:14:56,687 --> 00:14:58,688 The answers you need are on Vulcan, 186 00:14:58,898 --> 00:15:03,067 and however far you have to take this investigation, 187 00:15:03,235 --> 00:15:05,069 you have my support. 188 00:15:14,163 --> 00:15:15,788 [DOOR CHIMES] 189 00:15:19,668 --> 00:15:21,294 Enter. 190 00:15:28,552 --> 00:15:30,553 It is agreeable to see you. 191 00:15:30,721 --> 00:15:33,097 What is the purpose of your visit? 192 00:15:33,265 --> 00:15:38,269 Does a husband need a purpose to visit his wife? 193 00:15:38,437 --> 00:15:40,438 Your message was cryptic. 194 00:15:40,606 --> 00:15:42,690 By necessity. 195 00:15:42,858 --> 00:15:47,320 The Syrrannite threat has brought new security measures into effect. 196 00:15:47,488 --> 00:15:49,989 Private communications are no longer private. 197 00:15:50,157 --> 00:15:53,159 You have something to tell me that the authorities shouldn't hear? 198 00:15:54,286 --> 00:15:56,412 KOSS: Something to give you. 199 00:15:56,580 --> 00:15:59,248 Your mother asked me to deliver it personally. 200 00:16:04,630 --> 00:16:06,881 She told me that it's been in your family for generations, 201 00:16:07,049 --> 00:16:09,509 and now it's your turn to care for it. 202 00:16:10,970 --> 00:16:12,971 Why didn't she give this to me herself? 203 00:16:14,139 --> 00:16:16,724 The new security conditions. 204 00:16:17,184 --> 00:16:19,811 They've forced your mother into hiding to avoid arrest. 205 00:16:21,897 --> 00:16:23,022 My mother? 206 00:16:24,525 --> 00:16:26,150 She's a Syrrannite. 207 00:16:39,415 --> 00:16:40,456 ARCHER: A Syrrannite? 208 00:16:40,624 --> 00:16:41,749 And she never told you? 209 00:16:42,084 --> 00:16:45,169 What's important is that she's disappeared like the others, 210 00:16:45,337 --> 00:16:47,088 facing unjustified arrest. 211 00:16:47,464 --> 00:16:50,341 - Like T'Pau. - No, there's a difference. 212 00:16:50,509 --> 00:16:52,427 My mother wants me to find her. 213 00:16:57,057 --> 00:16:59,892 - It's called an IDIC. - Looks old. 214 00:17:00,394 --> 00:17:01,978 It's been modified. 215 00:17:03,063 --> 00:17:04,147 [LOW HUMMING SOUND] 216 00:17:08,444 --> 00:17:11,112 This is a desert called The Forge. 217 00:17:11,321 --> 00:17:14,407 The route's the one Surak supposedly followed. 218 00:17:14,616 --> 00:17:15,908 Eighteen hundred years ago? 219 00:17:16,118 --> 00:17:20,580 Syrrannites follow the same path today, seeking enlightenment. 220 00:17:21,123 --> 00:17:23,708 And you think your mother is somewhere along that path? 221 00:17:23,917 --> 00:17:26,544 She told Koss this was a family heirloom, 222 00:17:26,712 --> 00:17:28,463 but I've never seen it before. 223 00:17:35,763 --> 00:17:37,722 She didn't want Koss to know about the map. 224 00:17:39,141 --> 00:17:40,850 With any luck, 225 00:17:41,727 --> 00:17:46,272 we can use this to find your mother and T'Pau. 226 00:17:47,691 --> 00:17:50,526 Captain, have you seen the reports on this place? It's a hellhole. 227 00:17:50,694 --> 00:17:52,987 It's a Vulcan desert. I expect it'll be hot. 228 00:17:53,155 --> 00:17:54,697 It's got electrical sandstorms. 229 00:17:54,865 --> 00:17:57,784 Geomagnetic instabilities so bad technology won't work. 230 00:17:57,951 --> 00:18:00,745 So no communicators, no scanners, no phase-pistols. 231 00:18:00,913 --> 00:18:02,288 We can't even beam you into it. 232 00:18:02,456 --> 00:18:04,582 - You're gonna have to walk in. - I'll be careful. 233 00:18:04,750 --> 00:18:05,958 You've got Enterprise. 234 00:18:06,126 --> 00:18:08,336 You and Malcolm keep the investigation going up here. 235 00:18:08,504 --> 00:18:11,506 And whatever the Vulcans tell you, believe the opposite. 236 00:18:11,673 --> 00:18:13,466 Present company excepted. 237 00:18:13,634 --> 00:18:16,135 - Ambassador. - Captain. Commander. 238 00:18:16,303 --> 00:18:18,846 This shows the gaps in our satellite surveillance 239 00:18:19,014 --> 00:18:22,058 when beam-ins can't be detected. 240 00:18:22,226 --> 00:18:24,560 I'm thinking we're not exactly cleared to have this. 241 00:18:24,728 --> 00:18:28,523 Have what, commander? All I see is a Starfleet data module. 242 00:18:29,817 --> 00:18:31,359 Right. 243 00:18:32,903 --> 00:18:34,821 Captain, what if something goes wrong down there? 244 00:18:35,405 --> 00:18:36,697 It already has. 245 00:18:38,158 --> 00:18:39,784 Energize. 246 00:18:39,993 --> 00:18:41,828 [MACHINE BEEPS] 247 00:18:51,046 --> 00:18:53,381 This site is called Gateway, 248 00:18:53,549 --> 00:18:56,759 where Surak supposedly began his journey into The Forge. 249 00:18:56,927 --> 00:18:58,636 ARCHER: You keep saying "supposedly." 250 00:18:59,179 --> 00:19:01,514 You don't believe Surak did the things they said he did? 251 00:19:01,682 --> 00:19:05,643 He brought logic to Vulcan, in an age we call the Time of Awakening. 252 00:19:07,271 --> 00:19:10,022 But his writings from that period no longer exist. 253 00:19:10,190 --> 00:19:11,566 There must be some record of it. 254 00:19:11,733 --> 00:19:15,486 Over the centuries, his followers made copies of his teachings. 255 00:19:15,654 --> 00:19:21,367 Let me guess, with the originals lost, whatever's left is open to interpretation. 256 00:19:22,035 --> 00:19:24,871 - You find this amusing? - I find it familiar. 257 00:19:25,038 --> 00:19:26,914 We should get moving. 258 00:19:41,221 --> 00:19:43,931 I thought technology didn't work here. 259 00:19:44,099 --> 00:19:45,516 The dampening field only extends 260 00:19:45,684 --> 00:19:48,311 a few hundred meters above the ground. 261 00:19:48,478 --> 00:19:52,273 Patrol craft can fly over it, but their sensors can't see us. 262 00:19:53,233 --> 00:19:55,943 No wonder the Syrrannites like it here. 263 00:20:05,078 --> 00:20:06,245 We're being stalked. 264 00:20:06,455 --> 00:20:08,164 [CREATURE SCREECHING] 265 00:20:08,332 --> 00:20:09,415 What the hell was that? 266 00:20:10,083 --> 00:20:11,334 Sehlat. 267 00:20:11,501 --> 00:20:13,002 Run. 268 00:20:17,090 --> 00:20:18,424 [SEHLAT SCREECHING] 269 00:20:21,345 --> 00:20:22,887 Higher ground. 270 00:20:29,269 --> 00:20:31,520 T'POL: Higher. They won't climb. 271 00:20:31,730 --> 00:20:33,731 [SEHLAT SCREECHING] 272 00:20:48,038 --> 00:20:51,165 How long before it starts to lose interest in us? 273 00:20:52,376 --> 00:20:54,961 Days, at least. 274 00:20:59,049 --> 00:21:01,092 They're very persistent creatures. 275 00:21:01,260 --> 00:21:04,136 When I was a child, I had one as a pet. 276 00:21:04,304 --> 00:21:06,597 - You had one of those? - Domesticated. 277 00:21:06,765 --> 00:21:08,766 [SEHLAT CONTINUES SCREECHING] 278 00:21:09,434 --> 00:21:12,561 They're smaller, slightly. 279 00:21:13,689 --> 00:21:15,398 How slightly? 280 00:21:17,234 --> 00:21:19,277 You have Porthos. 281 00:21:19,444 --> 00:21:22,697 Porthos doesn't try and eat me when I'm late with his dinner. 282 00:21:23,115 --> 00:21:26,659 Vulcan children are never late with their sehlats' dinner. 283 00:21:27,661 --> 00:21:29,829 I can believe that. 284 00:21:31,498 --> 00:21:34,208 The captain asked me to re-examine the DNA from the bomb 285 00:21:34,418 --> 00:21:36,294 to see if anyone else might have handled it. 286 00:21:36,503 --> 00:21:37,837 You say you found an anomaly. 287 00:21:38,297 --> 00:21:41,215 In these chromosomal fragments, here and here. 288 00:21:41,425 --> 00:21:42,717 What kind of anomaly? 289 00:21:42,926 --> 00:21:44,176 These are telomeres. 290 00:21:44,386 --> 00:21:46,387 A genetic clock, if you will. 291 00:21:46,596 --> 00:21:48,556 Each time a cell divides, they grow shorter. 292 00:21:48,724 --> 00:21:51,684 Sure. That's how you tell how old someone is from a cell sample. 293 00:21:51,893 --> 00:21:55,271 Mm. Though T'Pau's current age is 32 standard years, 294 00:21:55,439 --> 00:21:58,691 her DNA recovered from the bomb has an age of only a few months. 295 00:22:00,152 --> 00:22:02,987 They used the DNA they sampled when she was registered as a baby. 296 00:22:03,196 --> 00:22:06,365 Precisely. The evidence implicating T'Pau is false. 297 00:22:06,575 --> 00:22:09,243 Captain Archer's going after the wrong person. 298 00:22:09,411 --> 00:22:12,330 And there's no way to get word to him. 299 00:22:13,457 --> 00:22:15,041 Doc, take a look at this. 300 00:22:18,170 --> 00:22:20,338 It's the recording Malcolm recovered from the embassy. 301 00:22:20,547 --> 00:22:22,173 REED: According to the security log, 302 00:22:22,341 --> 00:22:24,717 this is when T'Pau's biometric signature was recorded. 303 00:22:24,885 --> 00:22:27,470 - Undoubtedly another fabrication. TRIP: But look. 304 00:22:28,305 --> 00:22:30,598 The guard recognized whoever it was. 305 00:22:30,807 --> 00:22:32,641 And that guard... 306 00:22:33,435 --> 00:22:34,727 ...is your patient. 307 00:22:36,563 --> 00:22:37,855 Corporal Askwith? 308 00:22:38,065 --> 00:22:40,483 He could be our only chance to identify who planted the bomb. 309 00:22:41,026 --> 00:22:43,736 He's in a coma. His cranial injuries are substantial. 310 00:22:43,945 --> 00:22:45,196 I don't expect him to recover. 311 00:22:45,405 --> 00:22:47,406 There must be a stimulant you can inject him with, 312 00:22:47,616 --> 00:22:49,575 something to bring him around for a few minutes. 313 00:22:49,785 --> 00:22:52,244 There's only so much damage a human body can withstand. 314 00:22:52,454 --> 00:22:54,330 I don't care about his body, doc. 315 00:22:54,539 --> 00:22:56,082 We need what's in his mind. 316 00:23:00,337 --> 00:23:02,338 [SEHLAT SCREECHING] 317 00:23:05,550 --> 00:23:09,345 Sounds like that Klingon opera Hoshi made us listen to. 318 00:23:10,514 --> 00:23:14,517 [SCREECHING] 319 00:23:23,151 --> 00:23:24,568 SYRRAN: The path is safe again. 320 00:23:27,322 --> 00:23:28,364 That's quite a trick. 321 00:23:29,241 --> 00:23:30,324 You're a human. 322 00:23:31,284 --> 00:23:32,701 Jonathan Archer. 323 00:23:33,412 --> 00:23:34,787 Traveling with a Vulcan. 324 00:23:35,330 --> 00:23:36,664 T'Pol. 325 00:23:37,290 --> 00:23:38,582 Curious. 326 00:23:44,881 --> 00:23:46,382 May we ask your name? 327 00:23:46,967 --> 00:23:48,134 Arev. 328 00:23:48,343 --> 00:23:49,844 That means "desert wind." 329 00:23:51,847 --> 00:23:53,055 Does it? 330 00:23:55,517 --> 00:23:58,686 - Why are you here? - We could ask you the same thing. 331 00:23:58,854 --> 00:24:01,981 I follow the path of Surak, in meditation and study. 332 00:24:02,983 --> 00:24:04,775 And you? 333 00:24:04,943 --> 00:24:08,028 I'm on a pilgrimage to study Surak and logic. 334 00:24:08,238 --> 00:24:10,114 T'Pol is my teacher. 335 00:24:12,409 --> 00:24:14,952 I welcome you to walk with me. 336 00:24:15,829 --> 00:24:18,330 But this is no place for your kind. 337 00:24:18,874 --> 00:24:19,957 Turn back. 338 00:24:20,167 --> 00:24:21,834 ARCHER: If it's all the same, 339 00:24:22,544 --> 00:24:24,044 I'll walk with you too. 340 00:24:25,630 --> 00:24:28,424 This desert's called The Forge for a reason. 341 00:24:29,176 --> 00:24:30,843 It will test you 342 00:24:31,511 --> 00:24:32,970 and destroy you. 343 00:24:51,948 --> 00:24:53,365 AREV: The Plain of Blood. 344 00:24:53,867 --> 00:24:55,701 Some say Surak crossed this expanse 345 00:24:55,911 --> 00:24:59,538 when the hot blood of battle still flowed green, but with logic, 346 00:25:00,040 --> 00:25:01,499 he cooled it. 347 00:25:07,797 --> 00:25:11,175 Captain, the reflected heat is too hot for you. 348 00:25:14,221 --> 00:25:16,388 I'll stick to the sand-covered parts wherever I can. 349 00:25:19,267 --> 00:25:21,894 I won't need water for several more days. 350 00:25:25,232 --> 00:25:27,691 You'd better protect your eyes from the glare. 351 00:25:29,361 --> 00:25:31,362 My inner eyelids will protect my vision. 352 00:25:32,197 --> 00:25:34,657 My species evolved on this planet. 353 00:26:07,399 --> 00:26:10,276 AREV: How long have you tried to understand Vulcan logic? 354 00:26:10,443 --> 00:26:11,819 ARCHER: Ever since I met T'Pol. 355 00:26:15,574 --> 00:26:17,575 Very well, student of Surak. 356 00:26:18,159 --> 00:26:20,369 Who said, "Logic is the cement of our civilization 357 00:26:20,579 --> 00:26:23,747 with which we ascend from chaos using reason as our guide?" 358 00:26:24,958 --> 00:26:26,625 I'm new at this. You tell me. 359 00:26:26,835 --> 00:26:28,002 Something more basic, then. 360 00:26:28,211 --> 00:26:30,546 What is Kiri-kin-tha's First Law of Metaphysics? 361 00:26:32,716 --> 00:26:35,926 I'm familiar with Newton's First Law of Motion. 362 00:26:36,094 --> 00:26:37,720 I imagine they're pretty much the same. 363 00:26:38,680 --> 00:26:40,931 You haven't been truthful about your presence here. 364 00:26:45,437 --> 00:26:46,604 Have you? 365 00:26:47,230 --> 00:26:48,814 Vulcans do not lie. 366 00:26:50,817 --> 00:26:53,110 I've dealt with the High Command. 367 00:26:53,278 --> 00:26:55,863 Vulcans can lie and cheat with the best of them. 368 00:26:56,072 --> 00:26:59,867 The High Command does not follow Surak's true path. 369 00:27:00,035 --> 00:27:02,286 No wonder you humans are their allies. 370 00:27:10,837 --> 00:27:13,672 From the questions he asked you, 371 00:27:13,840 --> 00:27:15,674 I believe he is a Syrrannite. 372 00:27:16,468 --> 00:27:19,553 It's obvious that he doesn't trust us enough to take us to the others. 373 00:27:19,763 --> 00:27:21,680 That only leaves one option. 374 00:27:26,895 --> 00:27:29,438 We have to tell him what he wants to know. 375 00:27:29,606 --> 00:27:30,648 The truth. 376 00:27:30,857 --> 00:27:34,026 It may be too late for that. Sandfire! 377 00:27:45,997 --> 00:27:47,831 This man's our only witness. 378 00:27:48,041 --> 00:27:51,210 He's comatose, brain-damaged, and he's human. 379 00:27:51,419 --> 00:27:55,047 A mind-meld is dangerous under the best of conditions. 380 00:27:55,256 --> 00:27:56,423 But under these... 381 00:27:56,633 --> 00:27:58,509 I know Phlox says there aren't a lot of Vulcans 382 00:27:58,677 --> 00:28:00,135 who can do this sort of thing, 383 00:28:00,303 --> 00:28:03,305 but you've got to know someone who could at least try. 384 00:28:03,515 --> 00:28:05,891 Those who do have the ability won't risk their careers 385 00:28:06,101 --> 00:28:08,268 by publicly attempting what you suggest. 386 00:28:08,478 --> 00:28:12,064 Most Vulcans see melding as deviant behavior. 387 00:28:12,232 --> 00:28:13,399 What's that got to do with it? 388 00:28:14,693 --> 00:28:18,737 Evidence will solve this crime, not mind-melds. 389 00:28:18,947 --> 00:28:20,114 What evidence? 390 00:28:20,323 --> 00:28:23,075 The DNA on the bomb was planted. 391 00:28:24,911 --> 00:28:27,287 - You can prove that? - I can. 392 00:28:27,455 --> 00:28:29,039 Ambassador. 393 00:28:29,499 --> 00:28:32,876 I don't know what kind of pull it takes to mess with DNA records on Vulcan, 394 00:28:33,086 --> 00:28:36,171 but I think we're looking at a deliberate attempt to hide the truth. 395 00:28:36,923 --> 00:28:38,924 You're suggesting a conspiracy. 396 00:28:39,426 --> 00:28:42,094 One that cost 43 innocent lives. 397 00:28:42,303 --> 00:28:44,304 Aren't they worth a little risk? 398 00:28:47,809 --> 00:28:49,768 The needs of the many... 399 00:28:52,689 --> 00:28:55,065 I can perform the meld. 400 00:29:18,089 --> 00:29:19,882 T'POL: Captain! 401 00:29:20,091 --> 00:29:21,967 Over here! 402 00:29:46,367 --> 00:29:47,868 AREV: Help me with this. 403 00:29:48,536 --> 00:29:50,829 The sandfire can still reach us. 404 00:29:51,122 --> 00:29:53,123 [ARCHER GROANING & GRUNTING] 405 00:30:13,603 --> 00:30:14,728 I know this. 406 00:30:16,231 --> 00:30:17,564 How did you get this medallion? 407 00:30:18,107 --> 00:30:19,358 From my mother. 408 00:30:20,443 --> 00:30:21,860 T'Les. 409 00:30:23,196 --> 00:30:24,655 You're a Syrrannite. 410 00:30:24,864 --> 00:30:27,407 The daughter of T'Les serves on a human starship. 411 00:30:27,617 --> 00:30:30,786 When did you talk with her? Is she safe? 412 00:30:33,957 --> 00:30:35,165 You're the human responsible 413 00:30:35,333 --> 00:30:37,709 for the destruction of the monastery at P'Jem. 414 00:30:39,295 --> 00:30:40,838 Is that gonna be a problem? 415 00:30:41,047 --> 00:30:45,175 The High Command defiled P'Jem when they used it to spy on Andoria. 416 00:30:45,343 --> 00:30:47,010 You exposed their hypocrisy. 417 00:30:47,220 --> 00:30:49,763 You seem to know a lot about us. 418 00:30:49,931 --> 00:30:52,766 I'm guessing that means you know why we're here. 419 00:30:52,976 --> 00:30:55,102 [SANDFIRE CRACKLING] 420 00:30:56,688 --> 00:30:59,898 Your mother is safe with the others, at the T'Karath Sanctuary. 421 00:31:00,275 --> 00:31:01,817 It's not far. 422 00:31:02,569 --> 00:31:04,862 I'll guide you both there when the storm has passed. 423 00:31:13,788 --> 00:31:18,417 I don't know if this has ever been attempted with a human before. 424 00:31:36,269 --> 00:31:39,813 My mind to your mind. 425 00:31:41,524 --> 00:31:43,650 Our minds are one. 426 00:31:43,818 --> 00:31:46,570 Our thoughts are joined. 427 00:31:54,078 --> 00:31:55,120 Yes. 428 00:31:57,415 --> 00:31:59,291 I see what you see. 429 00:32:00,752 --> 00:32:02,586 The embassy. 430 00:32:04,130 --> 00:32:06,006 I'm at my station. 431 00:32:06,841 --> 00:32:08,926 At your station. 432 00:32:12,013 --> 00:32:14,765 So many new people arriving 433 00:32:15,224 --> 00:32:17,184 for the summit. 434 00:32:17,393 --> 00:32:19,102 I don't recognize them all, 435 00:32:20,438 --> 00:32:23,398 but some I know. 436 00:32:31,824 --> 00:32:32,991 A package. 437 00:32:33,910 --> 00:32:35,702 "That's all right. 438 00:32:35,912 --> 00:32:38,538 I don't need to see it. Go right through." 439 00:32:42,001 --> 00:32:44,044 Who are you? 440 00:32:44,253 --> 00:32:45,545 Who.? 441 00:32:49,509 --> 00:32:50,676 Ambassador. 442 00:32:50,843 --> 00:32:52,844 [GASPING] 443 00:32:53,304 --> 00:32:55,138 What'd you see? 444 00:32:59,936 --> 00:33:01,937 [SANDFIRE CRACKLING] 445 00:33:08,444 --> 00:33:11,530 How long do these sandfire storms usually last? 446 00:33:18,121 --> 00:33:19,413 A day. 447 00:33:20,039 --> 00:33:22,249 Perhaps two. I've never seen one this strong. 448 00:33:23,001 --> 00:33:24,835 But we're safe here. 449 00:33:25,003 --> 00:33:26,545 And we're in no hurry. 450 00:33:26,754 --> 00:33:28,672 Maybe we should be. 451 00:33:28,881 --> 00:33:31,091 The High Command believes the Syrrannites are responsible 452 00:33:31,259 --> 00:33:32,676 for bombing the Earth embassy. 453 00:33:33,803 --> 00:33:35,220 That's not our way. 454 00:33:35,430 --> 00:33:37,014 They seem to think that it is. 455 00:33:37,515 --> 00:33:38,598 That you and your leader 456 00:33:38,766 --> 00:33:40,976 believe in a corrupted version of Surak's teachings. 457 00:33:41,185 --> 00:33:42,644 [CHUCKLES] 458 00:33:43,604 --> 00:33:45,272 Did your mother tell you the story? 459 00:33:47,734 --> 00:33:48,817 Of the IDIC? 460 00:33:49,318 --> 00:33:52,779 "Infinite Diversity in Infinite Combination." 461 00:33:52,947 --> 00:33:55,741 Words that are a mere shadow of its true meaning. 462 00:33:59,829 --> 00:34:04,166 Surak tells us that the story of the IDIC has no end. 463 00:34:04,333 --> 00:34:07,919 But it begins here at Mount Seleya. 464 00:34:08,087 --> 00:34:10,881 Surak died on Mount Seleya. 465 00:34:11,049 --> 00:34:12,549 AREV: His body, yes. 466 00:34:12,759 --> 00:34:14,968 But his katra was spirited away 467 00:34:15,178 --> 00:34:17,387 before the last battle against those 468 00:34:17,555 --> 00:34:19,973 who marched beneath the raptor's wings, 469 00:34:20,141 --> 00:34:23,018 those who wanted to return to the savage ways. 470 00:34:23,478 --> 00:34:24,853 What's a "katra"? 471 00:34:28,024 --> 00:34:31,610 Syrrannites claim it's the essence of a Vulcan mind, 472 00:34:31,778 --> 00:34:35,614 that it can be transferred from the body before death, 473 00:34:35,782 --> 00:34:37,491 then stored in some manner. 474 00:34:37,700 --> 00:34:40,035 Some say Surak's katra was found, 475 00:34:40,244 --> 00:34:42,204 and now is carried by a Syrrannite, 476 00:34:42,663 --> 00:34:45,624 so all those who meld with him may touch Surak's mind. 477 00:34:47,335 --> 00:34:49,336 Syrrannites conduct mind-melding? 478 00:34:49,837 --> 00:34:54,132 Surak tells us it is the heritage of every Vulcan. 479 00:34:56,469 --> 00:34:59,054 Even those who don't believe in the practice. 480 00:35:04,936 --> 00:35:06,103 A witness? 481 00:35:06,312 --> 00:35:07,521 The guard recognized the person 482 00:35:07,688 --> 00:35:09,773 who brought in the bomb we found in the rubble. 483 00:35:09,941 --> 00:35:11,900 The Syrrannite woman, T'Pau. 484 00:35:12,110 --> 00:35:13,777 No. 485 00:35:16,948 --> 00:35:18,240 It was you. 486 00:35:20,284 --> 00:35:23,078 I would like to interrogate this witness myself. 487 00:35:23,287 --> 00:35:24,579 You're not getting near him. 488 00:35:24,789 --> 00:35:26,957 Perhaps I could speak with the guard. 489 00:35:27,166 --> 00:35:29,167 I'm afraid he's in no condition to be questioned. 490 00:35:30,503 --> 00:35:31,586 He's in a coma. 491 00:35:32,880 --> 00:35:37,384 Yet he provided an eyewitness account. 492 00:35:39,220 --> 00:35:42,848 We accessed his memories through a mind-meld. 493 00:35:45,309 --> 00:35:47,519 Telepathic evidence is inadmissible. 494 00:35:47,728 --> 00:35:49,771 It's not evidence at all. 495 00:35:52,525 --> 00:35:56,278 You allowed this distasteful act to take place? 496 00:35:57,280 --> 00:35:58,697 I performed it. 497 00:36:03,286 --> 00:36:04,744 Soval, 498 00:36:06,539 --> 00:36:11,126 you've shamed Vulcan and yourself. 499 00:36:11,294 --> 00:36:14,129 The law leaves me no recourse. 500 00:36:14,297 --> 00:36:16,298 You'll be summoned to appear before the High Command 501 00:36:16,465 --> 00:36:17,966 to account for your actions. 502 00:36:20,720 --> 00:36:23,388 Commander, doctor. 503 00:36:25,933 --> 00:36:28,101 AREV: At one time the High Command was only responsible 504 00:36:28,269 --> 00:36:30,437 for the exploration of space. 505 00:36:30,813 --> 00:36:32,022 But that's changed. 506 00:36:34,317 --> 00:36:36,902 I've been told Vulcans have never been explorers. 507 00:36:37,111 --> 00:36:39,613 I think you've been told many things about us that aren't true. 508 00:36:39,906 --> 00:36:41,323 [SANDFIRE BLAZING] 509 00:36:43,618 --> 00:36:45,368 Reseal the entrance! 510 00:36:51,083 --> 00:36:52,584 T'POL: Aah! 511 00:36:53,044 --> 00:36:54,377 T'Pol! 512 00:36:58,591 --> 00:37:00,592 [MOANS] 513 00:37:01,761 --> 00:37:05,388 Easy. Easy, easy, easy. 514 00:37:05,681 --> 00:37:08,683 AREV: Listen. The storm is gaining strength. 515 00:37:10,394 --> 00:37:11,853 Aah! 516 00:37:16,275 --> 00:37:17,692 Arev. 517 00:37:19,278 --> 00:37:22,239 You must carry it to sanctuary. 518 00:37:22,740 --> 00:37:24,491 Carry what? 519 00:37:24,825 --> 00:37:26,993 [ARCHER GRUNTING AND AREV SPEAKING IN VULCAN] 520 00:37:34,252 --> 00:37:36,670 TRIP: You can't go back. SOVAL: I'm not a fool, commander. 521 00:37:36,879 --> 00:37:39,422 V'Las was involved with the attack on your embassy. 522 00:37:39,632 --> 00:37:41,841 He's responsible for blaming it on the Syrrannites. 523 00:37:42,051 --> 00:37:43,843 Then why turn yourself over to him? 524 00:37:45,513 --> 00:37:49,015 It's the only chance I'll have to reach the rest of the High Command. 525 00:37:49,225 --> 00:37:50,600 What if they're all in on it? 526 00:37:57,316 --> 00:38:00,819 If you really want humans and Vulcans to work together someday, 527 00:38:00,987 --> 00:38:02,904 you might start thinking about trusting us. 528 00:38:07,451 --> 00:38:09,953 Peace and long life, commander. 529 00:38:10,162 --> 00:38:11,788 [DOOR CHIRPS] 530 00:38:14,125 --> 00:38:15,375 Right. 531 00:38:18,587 --> 00:38:20,380 [MUTTERING] 532 00:38:30,141 --> 00:38:31,683 Arev. 533 00:38:38,524 --> 00:38:40,025 [GRUNTS] 534 00:38:42,945 --> 00:38:45,238 - Are you injured? - I'm fine. 535 00:38:45,656 --> 00:38:46,823 [SIGHS] 536 00:38:46,991 --> 00:38:50,785 He said something in Vulcan. 537 00:38:51,329 --> 00:38:52,370 [SPEAKS IN VULCAN] 538 00:38:52,538 --> 00:38:54,205 Remember. 539 00:38:54,373 --> 00:38:55,999 Remember what? 540 00:38:57,752 --> 00:38:59,878 I think he... 541 00:39:01,130 --> 00:39:03,089 He punched me. 542 00:39:04,008 --> 00:39:05,425 Oh... 543 00:39:08,137 --> 00:39:09,304 The storm's over? 544 00:39:10,348 --> 00:39:12,349 [PATROL CRAFT WHIRRING] 545 00:39:13,434 --> 00:39:15,310 The patrol craft are flying again. 546 00:39:15,478 --> 00:39:17,479 They sound like they're closing in on this location. 547 00:39:20,358 --> 00:39:24,110 ARCHER: He said we weren't far from the T'Karath Sanctuary. 548 00:39:24,278 --> 00:39:26,237 We should keep moving. 549 00:39:29,450 --> 00:39:31,993 After we bury him. 550 00:39:55,434 --> 00:39:57,852 They're following a grid search pattern. 551 00:39:58,604 --> 00:40:01,773 No sensors, but they can still make visual contact. 552 00:40:03,359 --> 00:40:06,152 We have to find cover before the sun comes up. 553 00:40:10,408 --> 00:40:11,741 That way. 554 00:40:14,954 --> 00:40:18,498 - There's nothing there. - That's where the Syrrannites are. 555 00:40:19,625 --> 00:40:21,543 T'POL: How do you know? 556 00:40:47,528 --> 00:40:48,903 I'm good for a few more days. 557 00:40:49,321 --> 00:40:52,282 Captain, you're not Vulcan. 558 00:40:55,786 --> 00:40:57,579 Right. 559 00:41:00,040 --> 00:41:02,041 It's almost dawn. 560 00:41:02,209 --> 00:41:04,294 We need to find someplace to hide. 561 00:41:04,503 --> 00:41:05,795 No. 562 00:41:06,630 --> 00:41:08,006 Over here. 563 00:41:12,428 --> 00:41:14,345 That won't help us. 564 00:41:32,615 --> 00:41:34,115 Don't resist. 565 00:41:36,285 --> 00:41:37,410 What do you mean? 566 00:41:43,417 --> 00:42:47,355 [GRUNTING] 42099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.