All language subtitles for Sleepy Hollow - 4x02 - In Plain Sight.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,964 Previously on Sleepy Hollow... 2 00:00:05,922 --> 00:00:07,350 You owe me answers. 3 00:00:07,351 --> 00:00:09,552 Being thrust into a world you never knew existed 4 00:00:09,553 --> 00:00:11,020 can be unnerving. 5 00:00:11,021 --> 00:00:12,588 Why did you leave the military? 6 00:00:12,589 --> 00:00:14,090 I had a baby, Molly. 7 00:00:14,091 --> 00:00:16,159 She's ten. She stopped talking. 8 00:00:16,160 --> 00:00:18,060 It's an archive of unexplained phenomena 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,529 We call it "the Vault." 10 00:00:19,530 --> 00:00:22,565 I do news, and Alex does artifacts and machines. 11 00:00:22,566 --> 00:00:25,735 This is the secret history of America. 12 00:00:27,738 --> 00:00:30,807 There really is no amount of blood 13 00:00:30,808 --> 00:00:34,210 that I won't spill to get the rest of these. 14 00:00:34,211 --> 00:00:36,479 I met some new people today at work. 15 00:00:36,480 --> 00:00:38,147 Complete weirdoes, 16 00:00:38,148 --> 00:00:40,416 which means you'll probably like 'em. 17 00:00:55,866 --> 00:00:57,066 Lieutenant? 18 00:01:05,142 --> 00:01:06,576 Abbie? 19 00:01:12,983 --> 00:01:14,250 Lieutenant?! 20 00:01:16,119 --> 00:01:17,386 Lieutenant? 21 00:01:26,230 --> 00:01:28,030 Reveal yourself! 22 00:01:28,031 --> 00:01:29,332 Oh! 23 00:01:35,138 --> 00:01:37,540 Who are you? 24 00:01:46,884 --> 00:01:49,919 Miss Jenny. 25 00:01:49,920 --> 00:01:51,420 Miss Jenny. 26 00:01:53,891 --> 00:01:56,225 You may desist. 27 00:01:56,226 --> 00:01:57,660 Wow. 28 00:01:59,162 --> 00:02:01,030 That was deep. 29 00:02:01,031 --> 00:02:03,266 How long was I under? 30 00:02:03,267 --> 00:02:05,434 Well, it's tomorrow now, so... 31 00:02:05,435 --> 00:02:07,370 Good Lord. 32 00:02:07,371 --> 00:02:11,207 Uh, my apologies. 33 00:02:13,176 --> 00:02:15,444 Mysticism is... 34 00:02:15,445 --> 00:02:18,047 not an exact science. 35 00:02:24,087 --> 00:02:27,890 So, did the Singing Bowl rite reveal anything of interest? 36 00:02:27,891 --> 00:02:30,893 Uh, it, was... a little more 37 00:02:30,894 --> 00:02:33,095 puzzling than definitive. 38 00:02:33,096 --> 00:02:35,239 Right, well, like you said, it's not an exact science. 39 00:02:35,240 --> 00:02:37,366 The Singing Bowl was the closest thing 40 00:02:37,367 --> 00:02:39,035 I could find to a new Witness detector. 41 00:02:39,036 --> 00:02:41,304 It's been used for centuries by the followers 42 00:02:41,305 --> 00:02:43,472 of the Dalai Lama to track down 43 00:02:43,473 --> 00:02:45,341 the inheritor of his role and responsibilities. 44 00:02:45,342 --> 00:02:47,510 And as the "Mantle of Witness" 45 00:02:47,511 --> 00:02:51,180 has been passed from Abbie to... 46 00:02:51,181 --> 00:02:54,216 to another. 47 00:02:57,120 --> 00:02:59,555 A girl. 48 00:02:59,556 --> 00:03:01,524 I saw a girl. 49 00:03:01,525 --> 00:03:03,492 Uh, she was... 50 00:03:03,493 --> 00:03:07,430 Uh, she was no more than ten or 11 years, and she'd... 51 00:03:07,431 --> 00:03:09,165 I'd not seen her before. 52 00:03:10,901 --> 00:03:12,668 But there was something familiar. 53 00:03:14,538 --> 00:03:16,038 I need air. 54 00:03:23,880 --> 00:03:25,281 Should we try again? 55 00:03:25,282 --> 00:03:27,350 No. 56 00:03:27,351 --> 00:03:28,784 I think... 57 00:03:28,785 --> 00:03:30,486 we should allow ourselves some time 58 00:03:30,487 --> 00:03:32,455 to recapitulate. 59 00:03:35,125 --> 00:03:37,393 Miss Jenny, 60 00:03:37,394 --> 00:03:40,596 it should not go unsaid... 61 00:03:40,597 --> 00:03:43,466 I do appreciate you relocating for me. 62 00:03:45,235 --> 00:03:48,104 Abbie was your partner, but she was my sister. 63 00:03:48,105 --> 00:03:50,272 Whoever this new Witness is, they're gonna benefit 64 00:03:50,273 --> 00:03:52,541 from what I know about the experience. 65 00:03:54,378 --> 00:03:57,346 And a change of scenery would be good for me, so... 66 00:03:57,347 --> 00:04:00,249 Hmm, and it is scenery worthy of 67 00:04:00,250 --> 00:04:01,917 Nebuchadnezzar himself. 68 00:04:01,918 --> 00:04:04,987 Yeah, my friend Larry owns it, so it was dirt cheap. 69 00:04:06,728 --> 00:04:08,111 Plus, the sound of heavy machinery 70 00:04:08,112 --> 00:04:09,535 puts me to sleep like nothing else. 71 00:04:09,536 --> 00:04:10,693 Well, it is very... 72 00:04:10,694 --> 00:04:12,461 you. 73 00:04:17,267 --> 00:04:18,567 This girl you saw; 74 00:04:18,568 --> 00:04:20,569 visions are often more figurative 75 00:04:20,570 --> 00:04:22,238 than they are literal. 76 00:04:22,239 --> 00:04:23,939 I've got a book on interpretations 77 00:04:23,940 --> 00:04:25,074 of Bhakti trances. 78 00:04:25,075 --> 00:04:26,275 I'll give it a look and see 79 00:04:26,276 --> 00:04:27,777 if there's anything we missed. 80 00:04:27,778 --> 00:04:30,179 And our newly discovered Vault 81 00:04:30,180 --> 00:04:32,281 should hold some valuable answers as well. 82 00:04:32,282 --> 00:04:33,616 Can you just walk in there? 83 00:04:33,617 --> 00:04:35,618 It's not exactly a public library. 84 00:04:35,619 --> 00:04:39,722 Well, Washington intended for me to use its content. 85 00:04:39,723 --> 00:04:42,925 And I intend to honor his wishes. 86 00:04:42,926 --> 00:04:44,660 Then good hunting. 87 00:04:51,935 --> 00:04:53,402 You can't brush this off. 88 00:04:53,403 --> 00:04:56,105 And you can't keep hounding me, Donaldson. 89 00:04:56,106 --> 00:04:57,473 You broke ground in my district 90 00:04:57,474 --> 00:04:59,075 without going through proper channels. 91 00:04:59,076 --> 00:05:00,810 Oh, is that what this is all about? 92 00:05:00,811 --> 00:05:03,345 Aw, you feel disrespected. 93 00:05:03,346 --> 00:05:05,748 A situation you would do well to remedy. 94 00:05:05,749 --> 00:05:09,151 Do you know how many green energy subcommittees I sit on? 95 00:05:09,152 --> 00:05:10,920 I'm-I'm a little confused. 96 00:05:10,921 --> 00:05:15,091 So you really, really think I care? 97 00:05:15,092 --> 00:05:16,425 You better start! 98 00:05:16,426 --> 00:05:18,160 You've been digging, Dreyfuss. 99 00:05:18,161 --> 00:05:19,862 So have I. 100 00:05:19,863 --> 00:05:22,264 You talk a good game on environmental issues, 101 00:05:22,265 --> 00:05:24,667 but your construction crews are still... 102 00:05:24,668 --> 00:05:26,802 tearing up farms, 103 00:05:26,803 --> 00:05:29,105 forests, protected wetlands. 104 00:05:29,106 --> 00:05:30,506 You're up to something, 105 00:05:30,507 --> 00:05:32,141 and it's not saving the planet. 106 00:05:32,142 --> 00:05:33,943 Well, how about this? How about you 107 00:05:33,944 --> 00:05:36,112 run along back to that district of yours 108 00:05:36,113 --> 00:05:37,576 and start crowing about all the jobs 109 00:05:37,577 --> 00:05:39,121 that our partnership is gonna create, 110 00:05:39,122 --> 00:05:42,918 and then, how about you get down on your knees 111 00:05:42,919 --> 00:05:46,522 and pray that what my people dig up out of the ground 112 00:05:46,523 --> 00:05:49,125 is not... 113 00:05:49,126 --> 00:05:51,060 your body. 114 00:05:53,029 --> 00:05:54,530 Mr. Dreyfuss, 115 00:05:54,531 --> 00:05:56,131 you're late for your morning meeting. 116 00:05:57,501 --> 00:05:59,502 Now, if you'll excuse me, sir, 117 00:05:59,503 --> 00:06:02,504 I have a meeting to get to that actually matters. 118 00:06:12,816 --> 00:06:16,152 The Dagger of Z'urn D'oragh 119 00:06:16,153 --> 00:06:20,256 is easily the most sought-after accursed blade 120 00:06:20,257 --> 00:06:22,791 in the whole history of witchcraft. 121 00:06:22,792 --> 00:06:26,295 My treasure in exchange for yours. 122 00:06:29,799 --> 00:06:33,636 Legend has it that the edge of this blade 123 00:06:33,637 --> 00:06:37,640 brings death to all it cuts. 124 00:06:37,641 --> 00:06:40,910 A deal like this only comes along once in a century. 125 00:06:40,911 --> 00:06:43,512 And you ladies, of all people, 126 00:06:43,513 --> 00:06:47,650 you know I'm not blowing the proverbial smoke, right? 127 00:06:47,651 --> 00:06:50,753 We will not hand over the Witch Stone. 128 00:06:50,754 --> 00:06:52,555 Sisters... 129 00:06:52,556 --> 00:06:54,657 perhaps we should return to the world. 130 00:06:54,658 --> 00:06:58,561 We've been away for so very long. 131 00:06:58,562 --> 00:07:01,697 We can't. 132 00:07:01,698 --> 00:07:03,732 Protecting the Witch Stone is our sacred duty. 133 00:07:03,733 --> 00:07:05,100 Uh, excuse me. 134 00:07:05,101 --> 00:07:07,036 I'm so sorry to interrupt, 135 00:07:07,037 --> 00:07:09,939 but W-Witch Stone? Is that...? 136 00:07:09,940 --> 00:07:11,874 That's really what you call it? 137 00:07:11,875 --> 00:07:15,044 'Cause, I mean, y-you do know that what you're guarding 138 00:07:15,045 --> 00:07:20,549 actually has nothing whatsoever to do with witches, don't you? 139 00:07:20,550 --> 00:07:23,319 - Leave now, mortal, or die. - What do you mean 140 00:07:23,320 --> 00:07:24,938 nothing to do with us? 141 00:07:24,939 --> 00:07:27,607 Well, uh, let me put it this way. 142 00:07:27,608 --> 00:07:31,845 Your predilection is for detecting liars, right? 143 00:07:31,846 --> 00:07:33,513 Yeah? 144 00:07:34,982 --> 00:07:36,583 Am I lying? 145 00:07:46,160 --> 00:07:47,560 He speaks the truth! 146 00:07:47,561 --> 00:07:51,598 For nearly 300 years, you have lied to us! 147 00:07:51,599 --> 00:07:52,862 It was for your own good. 148 00:07:52,863 --> 00:07:54,968 You betrayed us. 149 00:07:54,969 --> 00:07:56,402 Our kind was being hunted. 150 00:07:56,403 --> 00:07:58,238 The human commander made me an offer 151 00:07:58,239 --> 00:07:59,773 I knew you would never agree to. 152 00:07:59,774 --> 00:08:01,174 With wicked tongue... 153 00:08:01,175 --> 00:08:02,675 the serpent lied 154 00:08:02,676 --> 00:08:04,778 and took their liberty. Through poison words, 155 00:08:04,779 --> 00:08:07,380 the world knew sin. Our hand will set you free. 156 00:08:23,330 --> 00:08:25,298 Yes, sir, I'm, uh... 157 00:08:25,299 --> 00:08:27,967 I'm out the door now. 158 00:08:36,811 --> 00:08:40,013 The concept of pancakes was not a bad one. 159 00:08:40,014 --> 00:08:42,782 It is the actual making of them that I find challenging. 160 00:08:42,783 --> 00:08:46,619 So, back to our staple, cold cereal. 161 00:08:46,620 --> 00:08:47,720 Yay. 162 00:08:52,393 --> 00:08:54,027 On the plus side, 163 00:08:54,028 --> 00:08:56,996 since you aren't talking, you can't complain. 164 00:09:03,437 --> 00:09:06,206 Hey. Hey, sorry. Came as quick as I could. 165 00:09:06,207 --> 00:09:09,108 - Thank you. She hasn't eaten breakfast. - Yeah. Okay. 166 00:09:09,109 --> 00:09:11,711 She has finished her homework, right? 167 00:09:11,712 --> 00:09:14,314 Just make sure she's packed some gym clothes. 168 00:09:14,315 --> 00:09:15,982 Okay. 169 00:09:15,983 --> 00:09:17,817 Nanny Clara's gonna drive you in. 170 00:09:17,818 --> 00:09:18,918 I'll pick you up 171 00:09:18,919 --> 00:09:20,520 from after school. 172 00:09:22,623 --> 00:09:24,724 All right. 173 00:09:28,128 --> 00:09:31,297 I don't know how we'd get through any of this without you. 174 00:09:31,298 --> 00:09:32,599 I'm sure it's just a phase. 175 00:09:32,600 --> 00:09:34,601 That's what the pediatrician said. 176 00:09:34,602 --> 00:09:38,137 I just hope it's one of the ones on the shorter side. 177 00:09:38,138 --> 00:09:39,772 Yeah. 178 00:09:39,773 --> 00:09:42,141 Molly? 179 00:09:42,877 --> 00:09:44,043 I love you. 180 00:09:44,945 --> 00:09:47,247 Have a good day. 181 00:09:47,248 --> 00:09:49,682 Yeah. 182 00:09:55,322 --> 00:09:57,123 Rockin' 183 00:09:57,124 --> 00:09:58,791 yesterday's clothes? 184 00:09:58,792 --> 00:10:02,395 Could this be finally evidence of a walk of shame? 185 00:10:02,396 --> 00:10:05,231 Mm-mm. A walk of triumph. 186 00:10:05,232 --> 00:10:06,966 Mm-hmm. I was up all night trying 187 00:10:06,967 --> 00:10:08,601 to map the rest of these tunnels. 188 00:10:08,602 --> 00:10:11,437 These passageways led to the crypt 189 00:10:11,438 --> 00:10:14,340 of Demon John Wilkes Booth. 190 00:10:14,341 --> 00:10:16,142 Demon Booth. 191 00:10:16,143 --> 00:10:17,644 I mean, can you believe 192 00:10:17,645 --> 00:10:19,245 we have been sitting 193 00:10:19,246 --> 00:10:22,615 just ten feet away from a labyrinth of secrets, 194 00:10:22,616 --> 00:10:25,285 just waiting to be discovered. 195 00:10:25,286 --> 00:10:28,087 Or waiting to kill us. 196 00:10:28,088 --> 00:10:29,088 Mm. 197 00:10:30,491 --> 00:10:31,758 Very funny. 198 00:10:31,759 --> 00:10:33,059 Yeah, I don't do funny. 199 00:10:36,430 --> 00:10:38,131 Oh. Oh. 200 00:10:43,103 --> 00:10:44,938 Ready or not. 201 00:10:52,313 --> 00:10:53,446 Good morning. 202 00:10:53,447 --> 00:10:56,382 Apologies for the intrusion. 203 00:10:56,383 --> 00:11:00,219 Apparently, I lack the necessary clearance badge 204 00:11:00,220 --> 00:11:03,289 to access your department through more civilized means. 205 00:11:03,290 --> 00:11:05,024 Uh, not a problem, at all. 206 00:11:05,025 --> 00:11:08,227 You are more than welcome anytime, okay? 207 00:11:08,228 --> 00:11:10,330 Uh, got a badge we can give him, right? 208 00:11:10,331 --> 00:11:11,664 Uh... 209 00:11:11,665 --> 00:11:14,567 due to a general lack of visitors, 210 00:11:14,568 --> 00:11:17,403 we usually use them to prop up a table in the kitchen. 211 00:11:18,739 --> 00:11:21,941 Uh, how can the Vault be of service, hmm? 212 00:11:21,942 --> 00:11:23,176 Books. 213 00:11:23,177 --> 00:11:25,178 I require any books you possess 214 00:11:25,179 --> 00:11:26,946 on dreams and prophecy, 215 00:11:26,947 --> 00:11:29,148 for I must unravel a mystery presented to me 216 00:11:29,149 --> 00:11:32,919 in a vision conjured by a mystical Tibetan Singing Bowl. 217 00:11:33,854 --> 00:11:35,421 Be right back. 218 00:11:36,123 --> 00:11:37,457 Do not move! 219 00:11:39,493 --> 00:11:42,895 Everything we've got on prophetic visions and dreams. 220 00:11:42,896 --> 00:11:45,531 - Yeah. - Anything else you need? 221 00:11:45,532 --> 00:11:48,067 Not presently. 222 00:11:55,809 --> 00:11:57,477 You know, it might pay 223 00:11:57,478 --> 00:12:01,180 to familiarize yourself with the Secret Histories over there. 224 00:12:01,181 --> 00:12:02,582 Mm-hmm. 225 00:12:02,583 --> 00:12:05,585 Supernatural threats lurk in every corner, 226 00:12:05,586 --> 00:12:09,055 and those volumes could provide clues as to how to defeat them. 227 00:12:09,056 --> 00:12:11,224 Well, problem is they're encrypted. 228 00:12:11,225 --> 00:12:13,393 - Ah. - Mm-hmm. 229 00:12:13,394 --> 00:12:15,395 Fortunately, I had time 230 00:12:15,396 --> 00:12:18,731 to write out the cipher for that code on my Uber ride. 231 00:12:18,732 --> 00:12:21,300 Done and done. 232 00:12:26,407 --> 00:12:29,509 A little scuffed but none the worse for wear. 233 00:12:29,510 --> 00:12:33,046 You possess an indefatigable kindness, Miss Alex. 234 00:12:33,047 --> 00:12:35,915 Just "Alex," no "Miss." 235 00:12:35,916 --> 00:12:39,786 And, um, did you really have a prophetic dream, 236 00:12:39,787 --> 00:12:41,721 as in seeing the future? 237 00:12:41,722 --> 00:12:43,356 Perhaps. 238 00:12:43,357 --> 00:12:45,291 I seek to discover a legacy. 239 00:12:45,292 --> 00:12:49,562 All that remains of an important piece of my past. 240 00:12:49,563 --> 00:12:51,230 Cool. 241 00:12:51,231 --> 00:12:53,900 I'm gonna be in the other room checking my Tinder. 242 00:13:00,641 --> 00:13:02,742 Agent Thomas. 243 00:13:02,743 --> 00:13:05,378 How may I be of assistance? 244 00:13:05,379 --> 00:13:07,080 This area is going to be 245 00:13:07,081 --> 00:13:09,348 swarming with techs and three kinds of local 246 00:13:09,349 --> 00:13:12,085 law enforcement in 15 minutes, and I have no earthly 247 00:13:12,086 --> 00:13:14,654 explanation for why I've called you to the scene. 248 00:13:14,655 --> 00:13:18,591 The fact that this body has an unearthly element is precisely 249 00:13:18,592 --> 00:13:21,027 - why you called me. - Against my better judgment. 250 00:13:21,028 --> 00:13:22,395 And yet here I am. 251 00:13:22,396 --> 00:13:27,133 And now you have 14 minutes before the techs arrive. 252 00:13:27,134 --> 00:13:28,801 And counting. 253 00:13:28,802 --> 00:13:30,436 Our victim... 254 00:13:30,437 --> 00:13:31,938 stab wounds in the back, 255 00:13:31,939 --> 00:13:33,473 tongue cut out. Now, normally, 256 00:13:33,474 --> 00:13:35,641 that would point to Santeria and Wiccan rites. 257 00:13:35,642 --> 00:13:37,910 And, normally, I would send photos of her wounds 258 00:13:37,911 --> 00:13:40,746 and tattoos, see what we can get. But... 259 00:13:40,747 --> 00:13:42,548 then there's this. 260 00:13:42,549 --> 00:13:45,151 Whatever this is. 261 00:13:49,189 --> 00:13:54,160 What you are seeing is known as a "Glamour"; 262 00:13:54,161 --> 00:13:57,363 a method of mystical camouflage 263 00:13:57,364 --> 00:13:59,699 used since the persecutions in Salem. 264 00:13:59,700 --> 00:14:01,801 As in the Salem witch trials? 265 00:14:01,802 --> 00:14:05,004 The very same. 266 00:14:05,005 --> 00:14:07,106 It would appear the practice of witchcraft 267 00:14:07,107 --> 00:14:10,610 is alive and thriving in our nation's capital. 268 00:14:36,580 --> 00:14:44,280 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 269 00:14:44,303 --> 00:14:46,104 We need to wrap this up. 270 00:14:46,105 --> 00:14:48,087 Is your dead witch dangerous? 271 00:14:48,088 --> 00:14:49,688 She's not gonna wake up in the morgue van 272 00:14:49,689 --> 00:14:51,389 and start killing people, is she? 273 00:14:51,390 --> 00:14:53,358 Stranger things have happened. 274 00:14:54,427 --> 00:14:56,861 But no. 275 00:14:56,862 --> 00:14:59,030 I see no signs of necromancy. 276 00:14:59,031 --> 00:15:01,099 Right, 'cause that's a word people use. 277 00:15:01,100 --> 00:15:03,802 As long as the weirdness ends here, I'm fine with it. 278 00:15:05,204 --> 00:15:09,007 I'm afraid the weirdness has only just begun. 279 00:15:11,110 --> 00:15:13,445 I know this woman. 280 00:15:13,446 --> 00:15:16,014 - I'm sorry, what? - As you are aware, 281 00:15:16,015 --> 00:15:18,516 my expertise are not only supernatural but historical, 282 00:15:18,517 --> 00:15:20,885 particularly in regards to Sleepy Hollow, 283 00:15:20,886 --> 00:15:22,520 where I believe 284 00:15:22,521 --> 00:15:24,456 this woman visited. 285 00:15:25,391 --> 00:15:29,394 A very long time ago. 286 00:15:29,395 --> 00:15:32,597 In the latter half of the Revolutionary War, 287 00:15:32,598 --> 00:15:35,934 spies and traitors were everywhere. 288 00:15:35,935 --> 00:15:39,371 A British officer named John Andre, 289 00:15:39,372 --> 00:15:42,374 accused of spying, was delivered to General Washington 290 00:15:42,375 --> 00:15:44,376 while garrisoned at Sleepy Hollow. 291 00:15:44,377 --> 00:15:47,012 Has he told us anything? 292 00:15:47,013 --> 00:15:50,115 I'm afraid that would be impossible, General. 293 00:15:51,450 --> 00:15:52,951 Major Andre. 294 00:15:52,952 --> 00:15:55,820 He arrived in this condition. 295 00:15:55,821 --> 00:15:58,990 Tongue cut from his mouth. 296 00:16:04,163 --> 00:16:05,997 Though he could not speak, 297 00:16:05,998 --> 00:16:08,433 papers in Andre's possession led to the discovery 298 00:16:08,434 --> 00:16:11,102 of Benedict Arnold's treachery. 299 00:16:11,103 --> 00:16:15,607 Both men met with the ultimate penalty for their crime. 300 00:16:15,608 --> 00:16:19,044 According to the account of one of Washington's aides, 301 00:16:19,045 --> 00:16:22,347 the general paid thanks to Andre's capture not to soldiers 302 00:16:22,348 --> 00:16:24,783 or to bounty hunters 303 00:16:24,784 --> 00:16:26,384 but to a trio of women, 304 00:16:26,385 --> 00:16:28,586 the Dyer Sisters, 305 00:16:28,587 --> 00:16:32,557 led by one Moll Dyer. 306 00:16:38,497 --> 00:16:41,132 This brand belongs to a particular coven. 307 00:16:41,133 --> 00:16:44,636 They were employed to use their magics to sniff out liars. 308 00:16:44,637 --> 00:16:47,972 Our Jane Doe is one of the Dyer Sisters? 309 00:16:47,973 --> 00:16:51,443 I believe her to be Moll Dyer, their leader. 310 00:16:51,444 --> 00:16:54,012 Right, a leader of a lie-detecting coven 311 00:16:54,013 --> 00:16:56,448 weaponized by George Washington. 312 00:16:56,449 --> 00:16:58,016 Right. 313 00:16:58,017 --> 00:17:01,019 Maybe that's why he couldn't tell a lie. 314 00:17:01,020 --> 00:17:03,087 Not to Martha, that's for sure. 315 00:17:05,458 --> 00:17:07,892 The question is, 316 00:17:07,893 --> 00:17:09,527 why, after all this time, 317 00:17:09,528 --> 00:17:11,730 was Moll Dyer murdered? And by whom? 318 00:17:11,731 --> 00:17:14,065 Well, she was stabbed, right? That's intimate. 319 00:17:14,066 --> 00:17:16,501 The assailant was able to walk right up to her. 320 00:17:16,502 --> 00:17:19,437 The wounds being everywhere except her face, uh, 321 00:17:19,438 --> 00:17:22,273 that suggests a preexisting history with the killer. 322 00:17:22,274 --> 00:17:25,944 Or, judging by the depth and placement of the wounds, 323 00:17:25,945 --> 00:17:27,612 killers. 324 00:17:29,348 --> 00:17:33,852 Moll Dyer was murdered by the other two members of her coven. 325 00:17:33,853 --> 00:17:35,653 And you have your first lead. 326 00:17:35,654 --> 00:17:37,355 Hey, don't pop the champagne yet. 327 00:17:37,356 --> 00:17:39,290 If this isn't a one-time crime of passion, 328 00:17:39,291 --> 00:17:41,559 they will kill again. 329 00:17:43,195 --> 00:17:44,496 Charlie, it's me. 330 00:17:44,497 --> 00:17:45,964 I need an APB on female suspects 331 00:17:45,965 --> 00:17:47,532 with a unique tattoo. 332 00:17:47,533 --> 00:17:49,634 I'm sending it to you now. 333 00:17:53,873 --> 00:17:57,642 So much has changed in these last 300 years, sister. 334 00:18:01,213 --> 00:18:05,183 And it appears that much has not. 335 00:18:05,184 --> 00:18:06,584 Hello there, ladies. 336 00:18:06,585 --> 00:18:08,753 Do we have any plans for the evening? 337 00:18:08,754 --> 00:18:11,689 Listen, my buddy and I here, we have access to this exclusive 338 00:18:11,690 --> 00:18:15,126 black-tie Beltway thingy. Are you interested? 339 00:18:15,127 --> 00:18:16,528 Make up a name. 340 00:18:16,529 --> 00:18:18,062 That way she can't find you tomorrow. 341 00:18:18,063 --> 00:18:19,731 Tell my wife I have to stay late at work. 342 00:18:19,732 --> 00:18:21,486 I wonder how many drinks they've had. 343 00:18:21,487 --> 00:18:23,510 They totally believe us... Have to make sure she... 344 00:18:23,511 --> 00:18:26,571 Sister, what do you think of our suitors? 345 00:18:26,572 --> 00:18:29,574 I think they stink of lies. 346 00:18:29,575 --> 00:18:32,477 Lies they use to hide their betrayals. 347 00:18:35,080 --> 00:18:37,315 These two have wives 348 00:18:37,316 --> 00:18:39,317 and children at home. 349 00:18:39,318 --> 00:18:41,953 Loved ones they betray by spending their nights 350 00:18:41,954 --> 00:18:44,355 with woman after woman. 351 00:18:44,356 --> 00:18:46,691 I think it's time we taught them the error 352 00:18:46,692 --> 00:18:48,693 of their ways. 353 00:18:48,694 --> 00:18:50,028 With wicked tongue, 354 00:18:50,029 --> 00:18:50,862 the serpent lied 355 00:18:50,863 --> 00:18:52,697 and took their liberty. 356 00:18:52,698 --> 00:18:54,841 Through poison words, the world knew sin. 357 00:18:54,842 --> 00:18:56,968 Our hand will set you free. 358 00:19:08,948 --> 00:19:11,950 This city truly is a modern marvel. 359 00:19:11,951 --> 00:19:14,652 Pretty special. 360 00:19:14,653 --> 00:19:16,688 Iconic architecture on every corner. 361 00:19:16,689 --> 00:19:18,389 Oh, it's not simply the buildings, 362 00:19:18,390 --> 00:19:20,758 but the promise they hold. 363 00:19:20,759 --> 00:19:23,161 It is the beating heart of democracy. 364 00:19:23,162 --> 00:19:25,196 A forum for public discourse 365 00:19:25,197 --> 00:19:27,699 and the intricacies of the rule of law. 366 00:19:27,700 --> 00:19:29,601 Yards of beer. 367 00:19:29,602 --> 00:19:31,803 Well, once the case is closed, 368 00:19:31,804 --> 00:19:34,706 present your second and name the place. 369 00:19:34,707 --> 00:19:36,941 Why do you know so much about witches anyway? 370 00:19:37,877 --> 00:19:40,845 I was married to one. 371 00:19:40,846 --> 00:19:42,280 Let me guess... 372 00:19:42,281 --> 00:19:44,682 Everything was great, 373 00:19:44,683 --> 00:19:46,885 until it wasn't. 374 00:19:46,886 --> 00:19:49,420 Mm. 375 00:19:51,357 --> 00:19:54,359 And young Miss Molly's father? 376 00:19:56,428 --> 00:19:58,496 Ah. 377 00:19:58,497 --> 00:20:00,765 Raising a daughter alone 378 00:20:00,766 --> 00:20:02,600 cannot be easy. 379 00:20:02,601 --> 00:20:05,036 It's a marathon, not a sprint. 380 00:20:07,039 --> 00:20:09,774 This phase of hers, 381 00:20:09,775 --> 00:20:13,678 the sudden silence, is there a history of it in the family? 382 00:20:13,679 --> 00:20:15,947 Not that I know of. 383 00:20:15,948 --> 00:20:18,349 And she's such a talker, too. She... 384 00:20:18,350 --> 00:20:21,452 To anyone... adults, kids her own age, even strangers. 385 00:20:21,453 --> 00:20:23,655 She always has something to say. 386 00:20:23,656 --> 00:20:26,658 Two weeks ago, she just stopped. 387 00:20:30,896 --> 00:20:34,499 Huh. APB just got a hit on a crime scene across town. 388 00:20:51,873 --> 00:20:54,287 The girl from the vision is Diane's daughter? 389 00:20:54,288 --> 00:20:55,788 So it would seem. 390 00:20:55,789 --> 00:20:57,990 She... 391 00:20:57,991 --> 00:21:01,060 she may hold some manner of message 392 00:21:01,061 --> 00:21:03,663 that could aid us in our quest to find the next Witness. 393 00:21:03,664 --> 00:21:05,064 Crane, 394 00:21:05,065 --> 00:21:06,833 I don't think she holds anything. 395 00:21:06,834 --> 00:21:08,468 I think she is the message. 396 00:21:08,469 --> 00:21:10,203 I've been going over some 397 00:21:10,204 --> 00:21:12,078 of the more complicated translations. 398 00:21:12,079 --> 00:21:13,999 It turns out the ritual wasn't used to track down 399 00:21:14,000 --> 00:21:15,264 the next Dalai Lama, but rather 400 00:21:15,265 --> 00:21:17,009 to reveal who would 401 00:21:17,010 --> 00:21:18,978 next bear the mantle of his responsibility. 402 00:21:18,979 --> 00:21:21,881 Molly is the next Witness. 403 00:21:23,317 --> 00:21:24,650 The Witness is a kid. 404 00:21:24,651 --> 00:21:26,285 How is that even possible? 405 00:21:26,286 --> 00:21:27,789 What are we supposed to do with that? 406 00:21:27,790 --> 00:21:29,889 That one so young 407 00:21:29,890 --> 00:21:32,992 would be thrust into so fraught a destiny. 408 00:21:32,993 --> 00:21:34,660 Everything okay? 409 00:21:34,661 --> 00:21:36,462 Uh, yes. Yes, of course. 410 00:21:36,463 --> 00:21:38,698 I was merely conversing with Miss Jenny 411 00:21:38,699 --> 00:21:40,800 - with regards to, um... - Go sports, Crane. 412 00:21:40,801 --> 00:21:42,835 - Sports. - Knicks' new draft pick. 413 00:21:42,836 --> 00:21:45,620 Nick. Nick has just been picked for the new draft, 414 00:21:45,621 --> 00:21:47,922 which is superlative news. 415 00:21:47,923 --> 00:21:49,724 I'm a great admirer of-of his sporting. 416 00:21:49,725 --> 00:21:51,726 Nice try, Crane. I'll talk to you later. 417 00:21:51,727 --> 00:21:53,527 Uh, yep. Bye-bye. 418 00:21:53,528 --> 00:21:55,863 I, uh, never pegged you for a sports fan. 419 00:21:55,864 --> 00:21:59,900 Well, my tastes are nothing if not eclectic. 420 00:21:59,901 --> 00:22:01,769 So, was this the work of our witches? 421 00:22:01,770 --> 00:22:03,738 An eyewitness 422 00:22:03,739 --> 00:22:05,439 said these two young, 423 00:22:05,440 --> 00:22:06,407 attractive women 424 00:22:06,408 --> 00:22:07,942 fled the scene. 425 00:22:07,943 --> 00:22:10,745 Indeed, they would appear young to the naked eye. 426 00:22:10,746 --> 00:22:14,815 Glamour is a magic that predates modern technology. 427 00:22:14,816 --> 00:22:17,199 So that's why my phone and these cameras can see through it? 428 00:22:17,200 --> 00:22:19,854 Precisely. 429 00:22:19,855 --> 00:22:21,956 This is a classic escalation pattern. 430 00:22:21,957 --> 00:22:23,391 And there you have it. 431 00:22:23,392 --> 00:22:26,127 Witches with a taste for lies 432 00:22:26,128 --> 00:22:29,397 and a need to uncover betrayal are loose in our capital city. 433 00:22:29,398 --> 00:22:32,566 A hotbed of dishonesty and backstabbing. 434 00:22:32,567 --> 00:22:35,236 You know witches. What's the play? 435 00:22:35,237 --> 00:22:37,505 Uh... we must uncover their scent. 436 00:22:37,506 --> 00:22:41,942 Theoretically, Glamour requires time and energy to maintain. 437 00:22:41,943 --> 00:22:46,046 No doubt, our Witches Gone Wild will need to revivify. 438 00:22:47,482 --> 00:22:49,684 I've never seen gingerbread houses on Zillow, 439 00:22:49,685 --> 00:22:51,452 so how do we find them? 440 00:22:51,453 --> 00:22:53,954 All right, the only evidence a Moll Dyer existed 441 00:22:53,955 --> 00:22:56,157 is from a local immigration record filed 442 00:22:56,158 --> 00:22:59,160 by a ship's captain named Thomas Taylor. 443 00:22:59,161 --> 00:23:01,796 The only thing is it wasn't just Moll's name. 444 00:23:01,797 --> 00:23:04,131 Uh, there were two other names under "Dyer." 445 00:23:04,132 --> 00:23:06,333 A Marg and Malligo. 446 00:23:06,334 --> 00:23:08,469 So three Dyer sisters total. 447 00:23:08,470 --> 00:23:11,405 The next step is to consult the Secret Histories 448 00:23:11,406 --> 00:23:14,075 on their precise relationship with General Washington. 449 00:23:14,076 --> 00:23:16,277 There may be a clue as to where they lay their heads. 450 00:23:16,278 --> 00:23:19,463 Already on it. See, Washington paid the Dyers 451 00:23:19,464 --> 00:23:21,565 for uncovering John Andre's treachery 452 00:23:21,566 --> 00:23:23,867 with a plot of land. 453 00:23:23,868 --> 00:23:25,402 A pretty big one, 454 00:23:25,403 --> 00:23:27,404 protected in perpetuity by the Fed, 455 00:23:27,405 --> 00:23:29,906 - way out off of Route 50. - That's where Moll Dyer's body 456 00:23:29,907 --> 00:23:31,475 was found in the first place. 457 00:23:31,476 --> 00:23:34,778 There may have been something we missed. 458 00:23:34,779 --> 00:23:37,114 Capital work, Master Wells. 459 00:23:38,449 --> 00:23:39,583 Okay, 460 00:23:39,584 --> 00:23:41,151 I just need to make a quick pit stop 461 00:23:41,152 --> 00:23:42,385 on the way to the wetlands. 462 00:23:51,195 --> 00:23:52,796 Don't be fooled by his, uh, 463 00:23:52,797 --> 00:23:55,432 genteel accent and all the bowing. 464 00:23:55,433 --> 00:23:57,634 There's more to Crane than he's letting on. 465 00:23:58,970 --> 00:24:02,973 Okay, I-I see what's going on here. 466 00:24:02,974 --> 00:24:04,708 You're just jelly 467 00:24:04,709 --> 00:24:08,145 because, uh, teacher didn't give you a gold star, too. 468 00:24:08,146 --> 00:24:10,213 Hmm? 469 00:24:10,214 --> 00:24:12,282 You know how I like to take machines apart 470 00:24:12,283 --> 00:24:13,617 to see how they work? 471 00:24:13,618 --> 00:24:16,486 - Mm-hmm. - Same thing goes for people. 472 00:24:16,487 --> 00:24:20,123 That accent... "Capital work, Master Wells"... 473 00:24:20,124 --> 00:24:23,460 anachronistic inflection and syntax. 474 00:24:23,461 --> 00:24:25,629 - That jacket, those boots. - It's a choice. 475 00:24:25,630 --> 00:24:28,999 He's living la vida lifestyle from a simpler time. 476 00:24:29,000 --> 00:24:32,769 His name appears in recorded history only before 1781. 477 00:24:32,770 --> 00:24:36,339 1781. Then he disappears without a trace 478 00:24:36,340 --> 00:24:40,544 until he shows up again in Sleepy Hollow three years ago. 479 00:24:40,545 --> 00:24:42,646 Okay, so there has to be more than one person 480 00:24:42,647 --> 00:24:44,881 named Ichabod Crane in all of human history, Alex. 481 00:24:44,882 --> 00:24:46,683 I checked with Interpol 482 00:24:46,684 --> 00:24:50,387 and the FBI and every genealogy Web site I could subscribe to. 483 00:24:51,589 --> 00:24:53,590 He's the only Ichabod. 484 00:24:53,591 --> 00:24:55,025 Period. 485 00:25:00,231 --> 00:25:01,898 Do you think...? 486 00:25:01,899 --> 00:25:03,767 He's a time traveler. 487 00:25:03,768 --> 00:25:05,769 He is a time travel... 488 00:25:05,770 --> 00:25:07,104 Whoa, whoa, whoa. 489 00:25:07,105 --> 00:25:08,738 How would you even build 490 00:25:08,739 --> 00:25:10,107 a time machine in 1781? 491 00:25:10,108 --> 00:25:12,609 Out of whale blubber and wooden teeth? 492 00:25:12,610 --> 00:25:15,245 I don't know what his deal is. 493 00:25:15,246 --> 00:25:16,947 Not yet. 494 00:25:16,948 --> 00:25:18,949 But just keep your eyes peeled. 495 00:25:18,950 --> 00:25:21,585 Ichabod Crane is keeping secrets. 496 00:25:24,322 --> 00:25:26,690 Is that her? 497 00:25:28,693 --> 00:25:30,794 Yeah, that's her. 498 00:25:46,210 --> 00:25:47,777 Hey. 499 00:25:47,778 --> 00:25:49,379 It's the quiet girl. 500 00:25:49,380 --> 00:25:50,847 This an attention thing? 501 00:25:50,848 --> 00:25:52,749 Or just a really stupid way 502 00:25:52,750 --> 00:25:54,090 to try and get out of homework? 503 00:25:57,922 --> 00:25:59,856 Bet she can cry real loud though. 504 00:26:00,725 --> 00:26:02,926 Hey! 505 00:26:02,927 --> 00:26:04,494 How about we even the odds? 506 00:26:09,267 --> 00:26:10,567 Mean girls. 507 00:26:14,472 --> 00:26:15,672 You okay? 508 00:26:15,673 --> 00:26:17,774 Here, come on. 509 00:26:21,846 --> 00:26:24,347 This'll just take a second. 510 00:26:30,988 --> 00:26:32,222 What the hell? 511 00:26:32,223 --> 00:26:34,391 Molly. 512 00:26:34,392 --> 00:26:35,659 Oh, my God. 513 00:26:35,660 --> 00:26:36,893 What happened? 514 00:26:36,894 --> 00:26:38,995 You okay? 515 00:26:39,897 --> 00:26:42,065 Did you do this? 516 00:26:42,066 --> 00:26:43,667 No, no, I, I just got... 517 00:26:43,668 --> 00:26:45,068 Why are you even here? 518 00:26:45,069 --> 00:26:46,102 Uh... 519 00:26:46,103 --> 00:26:47,270 I, uh... 520 00:26:47,271 --> 00:26:48,738 Crane asked about Molly, 521 00:26:48,739 --> 00:26:50,740 you two have a little phone conversation 522 00:26:50,741 --> 00:26:52,275 and then you just show up here?! 523 00:26:52,276 --> 00:26:53,910 Just let me explain. 524 00:26:53,911 --> 00:26:56,112 You two come into my life... 525 00:27:00,478 --> 00:27:01,821 I hardly know him 526 00:27:01,822 --> 00:27:03,620 and I sure as hell do not know you. 527 00:27:03,621 --> 00:27:04,587 Hello. 528 00:27:11,028 --> 00:27:12,529 Honey? 529 00:27:12,530 --> 00:27:14,664 Oh, my God. 530 00:27:18,358 --> 00:27:20,420 I was on the green bench. 531 00:27:20,421 --> 00:27:21,821 Where you always hid away. 532 00:27:21,877 --> 00:27:24,444 You were late and these two girls 533 00:27:24,445 --> 00:27:25,879 from the eighth grade... 534 00:27:25,880 --> 00:27:28,281 mm, they were being really mean, 535 00:27:28,282 --> 00:27:29,616 and one of them pushed me 536 00:27:29,617 --> 00:27:30,884 and that's what happened. 537 00:27:30,885 --> 00:27:32,752 I'm sorry. 538 00:27:34,756 --> 00:27:37,090 You have nothing to be sorry about, okay? 539 00:27:37,091 --> 00:27:38,592 And, hey, we got through it 540 00:27:38,593 --> 00:27:40,927 together, like always. 541 00:27:40,928 --> 00:27:43,697 Okay? 542 00:27:46,768 --> 00:27:49,035 You really need to get back to work, don't you? 543 00:27:49,036 --> 00:27:51,638 My case is not closed. 544 00:27:54,108 --> 00:27:55,942 Okay. 545 00:27:55,943 --> 00:27:58,912 I will be home as soon as humanly possible. 546 00:27:58,913 --> 00:28:00,914 Mm, it's okay, Mom. 547 00:28:00,915 --> 00:28:02,849 It's really okay. 548 00:28:04,285 --> 00:28:06,553 Come here. 549 00:28:06,554 --> 00:28:09,156 Oh, baby. 550 00:28:09,157 --> 00:28:11,591 You better still be talking by the time I get home. 551 00:28:11,592 --> 00:28:12,759 I promise. 552 00:28:16,164 --> 00:28:17,531 I'm sorry. 553 00:28:18,466 --> 00:28:19,602 When we figured out that 554 00:28:19,603 --> 00:28:20,967 that little girl had inherited 555 00:28:20,968 --> 00:28:22,969 Abbie's responsibility, I... 556 00:28:22,970 --> 00:28:24,671 I needed to see her. 557 00:28:24,672 --> 00:28:26,506 She's not Abbie. 558 00:28:26,507 --> 00:28:29,242 I know that. 559 00:28:29,243 --> 00:28:31,044 Believe me, I do. 560 00:28:32,513 --> 00:28:34,648 My sister being a Witness 561 00:28:34,649 --> 00:28:36,516 tore my family apart. 562 00:28:36,517 --> 00:28:38,199 We need to help Diana 563 00:28:38,200 --> 00:28:40,020 and her daughter understand this. 564 00:28:40,021 --> 00:28:42,522 Get through it. 565 00:28:42,523 --> 00:28:44,257 Agreed. 566 00:28:46,360 --> 00:28:48,161 But how? 567 00:28:49,831 --> 00:28:52,002 How does one bring an innocent child 568 00:28:52,003 --> 00:28:54,805 into the battle between good and evil? 569 00:28:56,374 --> 00:28:59,510 Probably not by just showing up at her school. 570 00:28:59,511 --> 00:29:00,911 Crane. 571 00:29:02,547 --> 00:29:03,893 You said you had an explanation. 572 00:29:03,894 --> 00:29:05,382 Let's hear it. 573 00:29:05,383 --> 00:29:07,017 Agent Thomas, you have our apologies. 574 00:29:07,018 --> 00:29:09,119 We fully understand 575 00:29:09,120 --> 00:29:10,854 your concern in finding Miss Jenny here. 576 00:29:10,855 --> 00:29:14,325 The truth is we were concerned for her safety. 577 00:29:14,326 --> 00:29:16,660 The people who took Crane and released that Booth demon 578 00:29:16,661 --> 00:29:17,995 are still out there somewhere. 579 00:29:17,996 --> 00:29:19,661 I thought I would do a sweep at this place 580 00:29:19,662 --> 00:29:21,525 and make sure no one had eyes on your daughter, 581 00:29:21,526 --> 00:29:23,467 but I overstepped my bounds. 582 00:29:23,468 --> 00:29:24,468 I am sorry. 583 00:29:24,469 --> 00:29:25,903 You should have asked. 584 00:29:27,505 --> 00:29:29,273 Understand? 585 00:29:31,142 --> 00:29:32,609 Then let's go find these witches 586 00:29:32,610 --> 00:29:34,244 and put them down so I can go home. 587 00:29:42,354 --> 00:29:44,722 Any sign of a witch lair? 588 00:29:44,723 --> 00:29:47,224 It's nothing but swamp for miles. 589 00:29:49,928 --> 00:29:52,029 All right. 590 00:29:52,030 --> 00:29:54,364 Moll Dyer's body lay here. 591 00:29:56,868 --> 00:29:59,269 Must have just killed her and dumped her. 592 00:30:07,846 --> 00:30:10,647 Right on their own doorstep. 593 00:30:13,051 --> 00:30:14,318 There's nothing here, Crane. 594 00:30:16,187 --> 00:30:18,956 The Glamour not only hid the Dyer sisters' 595 00:30:18,957 --> 00:30:21,859 true appearance... 596 00:30:21,860 --> 00:30:23,827 but their dwellings, as well. 597 00:30:25,330 --> 00:30:26,763 Come. 598 00:30:27,699 --> 00:30:29,066 Our witch hunt 599 00:30:29,067 --> 00:30:30,801 is nearing its conclusion. 600 00:30:39,844 --> 00:30:43,080 A body was dragged through here. 601 00:30:43,081 --> 00:30:45,716 Most likely Moll Dyer's. 602 00:30:47,419 --> 00:30:48,952 Check the place? 603 00:30:48,953 --> 00:30:51,088 Yes. 604 00:30:51,089 --> 00:30:52,689 Be wary. 605 00:30:55,660 --> 00:30:57,061 So... 606 00:30:57,062 --> 00:30:58,328 said you were gonna sweep 607 00:30:58,329 --> 00:31:00,297 my daughter's school. 608 00:31:00,298 --> 00:31:03,200 Don't tell me you work security. 609 00:31:04,969 --> 00:31:06,804 Well, I've dealt 610 00:31:06,805 --> 00:31:09,740 with all kinds of security systems. 611 00:31:09,741 --> 00:31:11,775 Ugh, great. 612 00:31:11,776 --> 00:31:14,711 I am in an invisible witch house 613 00:31:14,712 --> 00:31:17,281 with a B&E artist 614 00:31:17,282 --> 00:31:19,450 and a guy wearing knee-high boots 615 00:31:19,451 --> 00:31:22,686 with a crossbow. 616 00:31:22,687 --> 00:31:26,056 We are uniquely equipped to deal with supernatural threats. 617 00:31:26,057 --> 00:31:27,791 This room's yours. 618 00:31:42,674 --> 00:31:44,508 From the size and shape, 619 00:31:44,509 --> 00:31:46,577 I think we're looking at the murder weapon. 620 00:31:49,814 --> 00:31:51,348 The Dagger of Z'urn D'oragh. 621 00:31:51,349 --> 00:31:52,583 It's beautiful. 622 00:31:53,918 --> 00:31:55,919 No, no, don't touch. 623 00:31:55,920 --> 00:31:57,754 One cut and you're toast. 624 00:32:01,459 --> 00:32:03,527 I don't think anyone's home. 625 00:32:03,528 --> 00:32:07,331 And yet the Glamour on the house remains in place. 626 00:32:07,332 --> 00:32:09,066 I'll warrant that the Dyer sisters 627 00:32:09,067 --> 00:32:12,636 are in possession of an Infernal Machine. 628 00:32:12,637 --> 00:32:14,404 Let me guess? More magic? 629 00:32:14,405 --> 00:32:16,273 It's a witch thing. 630 00:32:18,143 --> 00:32:20,511 A mundane object 631 00:32:20,512 --> 00:32:22,646 powered up with their magic 632 00:32:22,647 --> 00:32:25,682 can keep a spell alive for a long time. 633 00:32:27,185 --> 00:32:29,520 So, we disable it, 634 00:32:29,521 --> 00:32:30,654 we disable them? 635 00:32:30,655 --> 00:32:31,822 It could weaken them 636 00:32:31,823 --> 00:32:33,257 or it could whip them 637 00:32:33,258 --> 00:32:34,458 into a killing frenzy. 638 00:32:35,460 --> 00:32:36,994 50/50. 639 00:32:36,995 --> 00:32:38,028 Not bad odds. 640 00:32:38,029 --> 00:32:39,029 - No! - No! 641 00:32:43,801 --> 00:32:45,302 What did I do? 642 00:32:45,303 --> 00:32:47,604 I doubt it is good. 643 00:32:52,992 --> 00:32:54,838 I think you tripped their home security system. 644 00:32:54,839 --> 00:32:56,334 So, we... shut it off 645 00:32:57,514 --> 00:32:59,582 There must be a way to disable it. 646 00:33:04,087 --> 00:33:06,055 Agent Thomas! 647 00:33:06,056 --> 00:33:09,592 My sister will punish her for sullying our property. 648 00:33:09,593 --> 00:33:10,860 Go and help her. 649 00:33:12,062 --> 00:33:13,996 Hmm. 650 00:33:17,901 --> 00:33:19,702 I know you. 651 00:33:19,703 --> 00:33:21,904 From many years ago. 652 00:33:21,905 --> 00:33:23,739 No. 653 00:33:23,740 --> 00:33:26,308 I doubt we run in the same circles. 654 00:33:27,244 --> 00:33:29,879 You're a liar, old man. 655 00:33:42,159 --> 00:33:44,426 You spoiled our night out. 656 00:33:48,565 --> 00:33:50,266 We were painting the town 657 00:33:50,267 --> 00:33:52,101 a deep, dark... 658 00:33:52,102 --> 00:33:54,270 red. 659 00:33:56,940 --> 00:33:59,175 You like lies? 660 00:33:59,176 --> 00:34:02,178 I lie to myself daily. 661 00:34:02,179 --> 00:34:05,181 Tell myself I know who I am, 662 00:34:05,182 --> 00:34:06,348 what I'm doing, 663 00:34:06,349 --> 00:34:09,251 where my life is going. 664 00:34:09,252 --> 00:34:11,053 The truth. 665 00:34:12,522 --> 00:34:14,457 How refreshing. 666 00:34:20,330 --> 00:34:22,098 But still... 667 00:34:22,099 --> 00:34:25,267 you ruined our fun. 668 00:34:30,307 --> 00:34:31,740 Ah. 669 00:34:31,741 --> 00:34:34,009 Yes. 670 00:34:34,010 --> 00:34:36,412 You're one of Washington's men, 671 00:34:36,413 --> 00:34:39,315 in service, like us, 672 00:34:39,316 --> 00:34:42,251 to the one who trapped us here, 673 00:34:42,252 --> 00:34:44,954 guarding his damnable treasure. 674 00:34:44,955 --> 00:34:46,555 I know nothing of your treasure. 675 00:34:46,556 --> 00:34:50,126 But whatever noble deed you did, you have long since 676 00:34:50,127 --> 00:34:51,327 lost your way. 677 00:34:57,367 --> 00:34:59,802 Your heart is full of lies. 678 00:34:59,803 --> 00:35:02,037 Lies of omission, 679 00:35:02,038 --> 00:35:04,607 lies about... 680 00:35:06,009 --> 00:35:07,643 ...a little girl. 681 00:35:07,644 --> 00:35:09,845 Well, no more lies 682 00:35:09,846 --> 00:35:12,515 once your tongue slithers from your mouth. 683 00:35:12,516 --> 00:35:14,750 With wicked tongue, the serpent lied 684 00:35:14,751 --> 00:35:16,085 and took their liberty. 685 00:35:16,086 --> 00:35:17,853 Through poison words, the world knew sin... 686 00:35:20,023 --> 00:35:21,657 No! 687 00:35:38,175 --> 00:35:39,875 You good? 688 00:35:39,876 --> 00:35:41,744 I'm not gonna lie. 689 00:35:41,745 --> 00:35:43,345 I don't like witches. 690 00:36:06,903 --> 00:36:08,871 I need a minute. 691 00:36:19,583 --> 00:36:21,050 How did she fare? 692 00:36:21,051 --> 00:36:22,751 Well enough. 693 00:36:24,321 --> 00:36:25,788 She can handle this. 694 00:36:27,290 --> 00:36:29,558 Well, then that settles it. 695 00:36:31,628 --> 00:36:34,063 Tonight... 696 00:36:34,064 --> 00:36:36,465 we'll tell her the truth about her daughter. 697 00:36:39,766 --> 00:36:41,964 I went back to the house to take a closer 698 00:36:41,965 --> 00:36:45,800 an Infernal Machine and, um, yeah, I found this 699 00:36:45,801 --> 00:36:48,469 in what was left. 700 00:36:48,470 --> 00:36:51,072 There are two documents in there 701 00:36:51,073 --> 00:36:53,140 dated October 2, 1780. 702 00:36:53,141 --> 00:36:55,409 - And... - The day John Andre was hanged 703 00:36:55,410 --> 00:36:58,346 and the day Washington promised the Dyer sisters 704 00:36:58,347 --> 00:36:59,714 their plot of land. 705 00:36:59,715 --> 00:37:02,583 The other one is dated 1781, 706 00:37:02,584 --> 00:37:04,018 also from Washington, 707 00:37:04,019 --> 00:37:05,619 when he charged them with standing watch 708 00:37:05,643 --> 00:37:06,954 over a talisman. 709 00:37:06,955 --> 00:37:08,422 I searched the house, top to bottom, 710 00:37:08,423 --> 00:37:09,624 and I couldn't find it. 711 00:37:09,625 --> 00:37:11,312 One of the witches mentioned a treasure 712 00:37:11,313 --> 00:37:13,591 they'd been tasked with protecting. 713 00:37:14,941 --> 00:37:18,411 "The plot will be yours in perpetuity 714 00:37:18,412 --> 00:37:19,811 "so long as it 715 00:37:19,812 --> 00:37:21,749 "remains safe. 716 00:37:21,970 --> 00:37:23,838 The Division must endure." 717 00:37:23,839 --> 00:37:26,907 Hmm, see, after I cracked that little bit of Franklin's code, 718 00:37:26,908 --> 00:37:28,643 I recognized some of the cipher 719 00:37:28,644 --> 00:37:30,478 from somewhere else. 720 00:37:30,479 --> 00:37:32,985 These are from the crypt where the Booth demon was caged. 721 00:37:32,986 --> 00:37:33,714 Yep. 722 00:37:33,715 --> 00:37:35,750 "The Division must endure." 723 00:37:35,751 --> 00:37:37,685 So, the two events were connected. 724 00:37:37,686 --> 00:37:38,953 "The Division"... 725 00:37:38,954 --> 00:37:41,422 that sounds like a spy outfit. 726 00:37:41,423 --> 00:37:44,392 If the Division used the Dyer sisters to stand watch 727 00:37:44,393 --> 00:37:47,261 over some manner of arcane artifact, 728 00:37:47,262 --> 00:37:49,363 it stands to reason 729 00:37:49,364 --> 00:37:51,398 that the Booth demon was doing the same. 730 00:37:53,468 --> 00:37:56,137 Someone is unleashing unspeakable evils 731 00:37:56,138 --> 00:37:58,539 as a means of procuring mystical artifacts. 732 00:37:58,540 --> 00:38:01,575 Whom and to what end? 733 00:38:01,576 --> 00:38:02,576 Great questions 734 00:38:02,577 --> 00:38:03,778 for tomorrow 735 00:38:03,779 --> 00:38:05,179 when I promise I will help you 736 00:38:05,180 --> 00:38:06,683 hit the ground running, but right now 737 00:38:06,684 --> 00:38:08,115 my little girl's waiting for me. 738 00:38:08,116 --> 00:38:09,416 All right. 739 00:38:12,421 --> 00:38:16,257 Time... traveler. 740 00:38:30,872 --> 00:38:32,840 Breakfast for dinner? 741 00:38:32,841 --> 00:38:33,974 Oh! 742 00:38:33,975 --> 00:38:35,142 Your favorite. 743 00:38:35,143 --> 00:38:36,777 Perfect. 744 00:38:36,778 --> 00:38:38,245 That's it. 745 00:38:38,246 --> 00:38:41,081 From now on, you're making dinner every night. 746 00:39:02,437 --> 00:39:04,705 I don't know what it was. 747 00:39:06,241 --> 00:39:09,543 Why I didn't want to say anything. 748 00:39:09,544 --> 00:39:15,049 I... I just felt strange. 749 00:39:15,050 --> 00:39:17,017 Like... 750 00:39:17,018 --> 00:39:20,921 like a shadow walked over my shadow... 751 00:39:20,922 --> 00:39:23,591 like a friend 752 00:39:23,592 --> 00:39:26,493 was... gone. 753 00:39:37,672 --> 00:39:40,441 We're not gonna tell them tonight, are we? 754 00:39:42,344 --> 00:39:44,378 You know me so well, Miss Jenny. 755 00:39:48,917 --> 00:39:51,552 Molly is the next Witness. 756 00:39:52,487 --> 00:39:53,921 Diana deserves to know 757 00:39:53,922 --> 00:39:56,056 what that means... 758 00:39:56,057 --> 00:39:57,758 for their present and their future. 759 00:39:59,661 --> 00:40:01,495 But not tonight. 760 00:40:03,331 --> 00:40:06,033 Mother and daughter deserve at least one night's peace. 761 00:40:32,894 --> 00:40:34,562 Ah... 762 00:40:34,563 --> 00:40:38,165 I spent months fine-tuning the lighting in here. 763 00:40:38,166 --> 00:40:41,602 We still don't have it quite right. 764 00:40:42,671 --> 00:40:44,772 What about track lighting? 765 00:40:48,343 --> 00:40:49,744 What do you mean? 766 00:40:49,745 --> 00:40:53,714 Super '90s style, little bulbs on rails? 767 00:40:53,715 --> 00:40:57,051 You philistine. 768 00:40:58,687 --> 00:41:00,988 So... 769 00:41:00,989 --> 00:41:05,359 where are we on finding Ichabod Crane's compatriot? 770 00:41:05,360 --> 00:41:06,894 He's headed this way 771 00:41:06,895 --> 00:41:10,598 and if his reputation holds true... 772 00:41:10,599 --> 00:41:13,200 death and destruction will follow. 773 00:41:37,428 --> 00:41:41,266 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.