Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,089 --> 00:00:01,923
Previously on Sleepy Hollow...
2
00:00:01,924 --> 00:00:04,659
There are fates worse than death, Abbie.
3
00:00:04,660 --> 00:00:07,544
How long will you be able
to stand the solitude?
4
00:00:07,545 --> 00:00:08,681
Betsy Ross?
5
00:00:08,682 --> 00:00:09,548
The flag woman?
6
00:00:09,549 --> 00:00:11,217
Betsy...
7
00:00:11,218 --> 00:00:12,785
was a woman of many talents.
8
00:00:12,786 --> 00:00:13,786
Betsy and Crane...
9
00:00:13,787 --> 00:00:15,388
kind of were a thing.
10
00:00:15,389 --> 00:00:16,522
You know why I fell in love with you
11
00:00:16,523 --> 00:00:17,623
back when we were new agents
12
00:00:17,624 --> 00:00:19,258
- in training?
- You love me?
13
00:00:19,259 --> 00:00:20,576
You never said that before.
14
00:00:20,577 --> 00:00:22,261
I care about you, Abs.
15
00:00:22,262 --> 00:00:23,563
I found Dad.
16
00:00:23,564 --> 00:00:25,031
You want to reconnect
with that deadbeat?
17
00:00:25,032 --> 00:00:26,766
Go ahead.
18
00:00:26,767 --> 00:00:29,101
You're not actually thinking
of working with Pandora?
19
00:00:29,102 --> 00:00:31,370
We need to save Crane,
and she's the only one
20
00:00:31,371 --> 00:00:33,363
who has any idea how to
break through this barrier.
21
00:00:33,364 --> 00:00:34,941
I knew you had the Emblem,
22
00:00:34,942 --> 00:00:36,576
and I did not tell him.
23
00:00:36,577 --> 00:00:38,110
We have much to discuss,
24
00:00:38,111 --> 00:00:40,079
Pandora. We can start
25
00:00:40,080 --> 00:00:41,881
with the truth.
26
00:00:45,218 --> 00:00:47,787
The fault lies with me, really.
27
00:00:47,788 --> 00:00:51,324
I was far too indulgent.
28
00:00:51,325 --> 00:00:55,661
Allowed you to become too familiar,
29
00:00:55,662 --> 00:00:57,296
like a house pet
30
00:00:57,297 --> 00:00:58,898
that has come to expect feasts,
31
00:00:58,899 --> 00:01:01,601
rather than table scraps.
32
00:01:03,136 --> 00:01:06,639
Perhaps my long slumber
caused me to forget
33
00:01:06,640 --> 00:01:08,741
the devious nature of humans,
34
00:01:08,742 --> 00:01:11,777
because if you are anything,
35
00:01:11,778 --> 00:01:14,380
you are a human.
36
00:01:25,459 --> 00:01:26,492
Your kind
37
00:01:26,493 --> 00:01:28,594
can never be trusted.
38
00:01:28,595 --> 00:01:30,262
My Lord...
39
00:01:31,765 --> 00:01:33,633
I did not betray you.
40
00:01:33,634 --> 00:01:35,001
Lies!
41
00:01:35,002 --> 00:01:36,135
You knew the Witnesses
42
00:01:36,136 --> 00:01:38,504
had the Emblem of Thura,
43
00:01:38,505 --> 00:01:40,306
yet you hid that from me.
44
00:01:40,307 --> 00:01:42,174
It nearly resulted
45
00:01:42,175 --> 00:01:43,943
in my downfall.
46
00:01:47,714 --> 00:01:51,484
I recognized the error of my ways.
47
00:01:51,485 --> 00:01:54,020
I enlisted the help of the Witness,
48
00:01:54,021 --> 00:01:57,824
to aid me in freeing you.
49
00:01:57,825 --> 00:02:01,727
The only reason you are still alive.
50
00:02:03,196 --> 00:02:05,197
Clean yourself up.
51
00:02:05,198 --> 00:02:07,500
I may continue your punishment later,
52
00:02:07,501 --> 00:02:10,369
but for now...
53
00:02:10,370 --> 00:02:11,904
I am weary.
54
00:02:25,185 --> 00:02:26,552
You really don't miss coffee?
55
00:02:26,553 --> 00:02:27,720
Not really.
56
00:02:27,721 --> 00:02:28,888
I think being stranded
57
00:02:28,889 --> 00:02:30,590
in an unearthly realm for a year
58
00:02:30,591 --> 00:02:32,358
helps you kick those addictions.
59
00:02:32,359 --> 00:02:33,826
Hmm.
60
00:02:33,827 --> 00:02:35,261
Maybe I should go to the Catacombs.
61
00:02:35,262 --> 00:02:37,396
My diet soda habit's out of control.
62
00:02:38,899 --> 00:02:41,000
I swear...
63
00:02:41,001 --> 00:02:43,269
I'm gonna tie the key to Crane's neck.
64
00:02:43,270 --> 00:02:44,370
Yeah.
65
00:02:46,039 --> 00:02:48,941
Abigail.
66
00:02:48,942 --> 00:02:50,610
Hope I'm not interrupting.
67
00:02:50,611 --> 00:02:51,944
No.
68
00:02:51,945 --> 00:02:53,379
Come in.
69
00:02:55,782 --> 00:02:57,250
Oh, Jennifer.
70
00:02:57,251 --> 00:02:58,518
I'm glad you're here, too.
71
00:02:58,519 --> 00:02:59,952
What are you doing here?
72
00:02:59,953 --> 00:03:01,621
Oh, well, I was, uh,
passing through town
73
00:03:01,622 --> 00:03:04,423
for work, and, uh, your
place is on the way,
74
00:03:04,424 --> 00:03:05,791
and I found something that
75
00:03:05,792 --> 00:03:07,393
maybe I-I thought you
might want to, um...
76
00:03:07,394 --> 00:03:10,296
Look, the truth is,
77
00:03:10,297 --> 00:03:12,765
I just wanted to say hi.
78
00:03:12,766 --> 00:03:14,233
After I saw you at the diner,
79
00:03:14,234 --> 00:03:16,802
I, uh, dug through some old boxes.
80
00:03:16,803 --> 00:03:18,538
I don't have a lot of
stuff from the old days,
81
00:03:18,539 --> 00:03:21,707
but I did find this.
82
00:03:21,708 --> 00:03:23,142
I thought you might want to know more
83
00:03:23,143 --> 00:03:24,310
about who you are,
84
00:03:24,311 --> 00:03:26,712
where you came from.
85
00:03:29,550 --> 00:03:32,118
This was the first picture
we ever took of you.
86
00:03:32,119 --> 00:03:33,586
You tried to walk for months.
87
00:03:33,587 --> 00:03:36,289
Kept at it from morning to night.
88
00:03:36,290 --> 00:03:37,957
I
- I remember this one.
89
00:03:37,958 --> 00:03:39,926
You used to bring home taffy
90
00:03:39,927 --> 00:03:41,727
when you were out of town for work.
91
00:03:41,728 --> 00:03:43,462
Yeah, from that place in Atlantic City.
92
00:03:43,463 --> 00:03:44,497
What was it called?
93
00:03:44,498 --> 00:03:46,299
A real funny name...
94
00:03:46,300 --> 00:03:48,134
You remember this, don't you?
95
00:03:48,135 --> 00:03:50,603
- You got it in your hair; Mom had to cut it out.
- Yeah.
96
00:03:50,604 --> 00:03:53,572
Sorry, no.
97
00:03:56,476 --> 00:03:58,477
Ah, your mother.
98
00:03:58,478 --> 00:04:00,179
She was an amazing woman.
99
00:04:00,180 --> 00:04:01,747
Beautiful.
100
00:04:01,748 --> 00:04:03,149
Strong.
101
00:04:03,150 --> 00:04:04,850
And you left her.
102
00:04:08,121 --> 00:04:09,322
There were a lot of things
103
00:04:09,323 --> 00:04:12,191
that were unspoken between us.
104
00:04:12,192 --> 00:04:14,460
Too many secrets.
105
00:04:14,461 --> 00:04:17,029
A relationship can
survive most anything...
106
00:04:17,030 --> 00:04:18,264
except secrets.
107
00:04:20,100 --> 00:04:23,503
Here endeth the reign
of the house of burger.
108
00:04:23,504 --> 00:04:26,339
Long live the new fast food king,
109
00:04:26,340 --> 00:04:30,142
a poultry farm in
Kentucky and Colonel... oh.
110
00:04:31,545 --> 00:04:33,479
Oh, we have company. Crane...
111
00:04:33,480 --> 00:04:35,882
uh, this is...
112
00:04:37,317 --> 00:04:38,618
This is Ezra Mills.
113
00:04:42,489 --> 00:04:45,725
My name is Ichabod Crane.
114
00:04:45,726 --> 00:04:48,194
What a pleasure to
make your acquaintance.
115
00:04:48,195 --> 00:04:49,862
The pleasure's mine.
116
00:04:49,863 --> 00:04:51,864
Ezra was just
117
00:04:51,865 --> 00:04:53,866
passing through on his way to...
118
00:04:53,867 --> 00:04:55,401
Uh, Maryland.
119
00:04:55,402 --> 00:04:56,903
- ... Maryland for business.
- Yeah, um,
120
00:04:56,904 --> 00:04:58,971
I should be going.
121
00:04:58,972 --> 00:05:01,674
Um, it was nice seeing you again, girls,
122
00:05:01,675 --> 00:05:03,209
and it's nice meeting you, Crane.
123
00:05:03,210 --> 00:05:04,710
Likewise.
124
00:05:04,711 --> 00:05:06,278
Take good care of my daughter.
125
00:05:22,663 --> 00:05:25,231
I appear to have missed something.
126
00:05:25,232 --> 00:05:27,200
No.
127
00:05:27,201 --> 00:05:29,335
You didn't miss anything.
128
00:06:00,267 --> 00:06:02,468
Pandora.
129
00:06:02,469 --> 00:06:05,204
The other Witness, where is she?
130
00:06:05,205 --> 00:06:07,807
Why would I divulge that to you?
131
00:06:07,808 --> 00:06:09,775
She has heard my story.
132
00:06:09,776 --> 00:06:12,044
I have confessed to her my shame.
133
00:06:12,045 --> 00:06:13,780
She will know that I speak the truth.
134
00:06:13,781 --> 00:06:17,617
Well, then how unfortunate
that I am the only Witness here.
135
00:06:17,618 --> 00:06:19,552
Please...
136
00:06:19,553 --> 00:06:23,589
do not let our past distract you.
137
00:06:23,590 --> 00:06:26,592
I am the only one who
can bring salvation to...
138
00:06:26,593 --> 00:06:28,761
Stop talking.
139
00:06:28,762 --> 00:06:30,229
Judging by your appearance,
140
00:06:30,230 --> 00:06:32,431
this will actually hurt this time.
141
00:06:32,432 --> 00:06:34,133
So, tell me,
142
00:06:34,134 --> 00:06:36,068
why are you here?
143
00:06:36,069 --> 00:06:37,870
I need the rest of the Box.
144
00:06:39,907 --> 00:06:42,074
It was forged by the gods themselves
145
00:06:42,075 --> 00:06:44,310
to contain their power.
146
00:06:44,311 --> 00:06:46,612
It is the only thing that will stop him.
147
00:06:46,613 --> 00:06:48,514
The Hidden One?
148
00:06:50,184 --> 00:06:52,652
Why would we believe that?
149
00:06:52,653 --> 00:06:54,454
Because if you do not,
150
00:06:54,455 --> 00:06:56,622
then we will all be extinguished.
151
00:06:56,623 --> 00:07:01,093
So, your impending demise
caused a change of heart.
152
00:07:01,094 --> 00:07:03,763
I speak the truth.
153
00:07:03,764 --> 00:07:05,798
If I were to believe you,
154
00:07:05,799 --> 00:07:08,434
there must be another way to stop him.
155
00:07:08,435 --> 00:07:10,803
Another way to restore the Box.
156
00:07:10,804 --> 00:07:12,839
It cannot be repaired,
157
00:07:12,840 --> 00:07:15,174
but it can be regenerated,
158
00:07:15,175 --> 00:07:18,010
only in the place where it was forged.
159
00:07:18,011 --> 00:07:19,512
The Catacombs.
160
00:07:19,513 --> 00:07:21,714
And it is impossible to journey there,
161
00:07:21,715 --> 00:07:24,283
now that you and your
partners have killed
162
00:07:24,284 --> 00:07:25,952
the Tree of Fear.
163
00:07:25,953 --> 00:07:28,955
Impossible for most, perhaps.
164
00:07:28,956 --> 00:07:30,323
This cutlass.
165
00:07:30,324 --> 00:07:32,291
This belonged to Betsy Ross.
166
00:07:32,292 --> 00:07:34,994
So, if we could find a path...
167
00:07:34,995 --> 00:07:36,996
Then there would be hope.
168
00:07:55,315 --> 00:07:56,883
Your mile's even faster
169
00:07:56,884 --> 00:07:58,217
than Quantico.
170
00:07:58,218 --> 00:07:59,752
Just trying to keep pace with your time.
171
00:07:59,753 --> 00:08:02,021
Oh, well, then you
have a long way to go.
172
00:08:02,022 --> 00:08:03,423
Oh, it's like that now.
173
00:08:03,424 --> 00:08:04,857
You care to put
174
00:08:04,858 --> 00:08:06,838
your money where your sneakers are?
175
00:08:07,761 --> 00:08:09,729
Danny,
176
00:08:09,730 --> 00:08:11,230
um,
177
00:08:11,231 --> 00:08:12,999
I don't really know
where to start with this,
178
00:08:13,000 --> 00:08:16,169
but I have some things
that I have to tell you,
179
00:08:16,170 --> 00:08:18,705
and I don't know if
this is the right place,
180
00:08:18,706 --> 00:08:20,273
or if there will ever
be a right place...
181
00:08:21,275 --> 00:08:23,209
...but...
182
00:08:24,211 --> 00:08:26,946
But there is a right time.
183
00:08:26,947 --> 00:08:29,415
I have to...
184
00:08:29,416 --> 00:08:30,717
You got to go.
185
00:08:30,718 --> 00:08:33,086
You can't tell me where.
186
00:08:33,087 --> 00:08:34,354
You'll explain later.
187
00:08:34,355 --> 00:08:36,155
We'll talk when you're ready.
188
00:08:45,099 --> 00:08:47,233
Hey, what's the emergency?
189
00:08:47,234 --> 00:08:48,534
We had a visitor...
190
00:08:48,535 --> 00:08:51,304
and she had some rather alarming news.
191
00:08:51,305 --> 00:08:52,772
She?
192
00:08:52,773 --> 00:08:53,873
Pandora.
193
00:08:53,874 --> 00:08:55,108
I found her in the Masonic Cell,
194
00:08:55,109 --> 00:08:56,609
searching for pieces of her Box.
195
00:08:56,610 --> 00:08:58,077
She told me that the Hidden One
196
00:08:58,078 --> 00:08:59,412
is approaching full power,
197
00:08:59,413 --> 00:09:01,080
and we have but 48 hours
198
00:09:01,081 --> 00:09:03,149
before he destroys all of humanity.
199
00:09:03,150 --> 00:09:04,784
And she needs her Box to stop him.
200
00:09:04,785 --> 00:09:05,785
Yes.
201
00:09:05,786 --> 00:09:08,655
But...
202
00:09:08,656 --> 00:09:10,957
the Box can only be regenerated
203
00:09:10,958 --> 00:09:12,925
in the Catacombs.
204
00:09:15,929 --> 00:09:17,463
You want to go to the Catacombs?
205
00:09:17,464 --> 00:09:19,098
It appears it is our only option.
206
00:09:19,099 --> 00:09:20,833
If you believe Pandora.
207
00:09:20,834 --> 00:09:22,802
Lieutenant, you once
allied yourself with her.
208
00:09:22,803 --> 00:09:24,103
To save you.
209
00:09:24,104 --> 00:09:26,072
Now this is to save all of us.
210
00:09:29,910 --> 00:09:32,445
This must be your decision.
211
00:09:34,448 --> 00:09:36,349
I know what that place did to you.
212
00:09:36,350 --> 00:09:42,221
I know how hard it has
been for you to recover.
213
00:09:44,525 --> 00:09:48,261
I will not proceed unless
you are fully on board.
214
00:09:49,997 --> 00:09:52,365
There's no way of going
back to the Catacombs.
215
00:09:52,366 --> 00:09:54,500
Not that we know of...
216
00:09:54,501 --> 00:09:56,669
but we do know that Paul Revere
217
00:09:56,670 --> 00:09:58,723
recovered the Eye of
Providence for Washington,
218
00:09:58,724 --> 00:09:59,872
and according to Pandora,
219
00:09:59,873 --> 00:10:01,774
the Eye was previously in the Catacombs.
220
00:10:01,775 --> 00:10:04,978
We also know that Betsy Ross,
at some point, was there,
221
00:10:04,979 --> 00:10:06,512
and she discerned a way out.
222
00:10:06,513 --> 00:10:09,115
Now, the last time I saw
Revere and Betsy together
223
00:10:09,116 --> 00:10:12,552
was Christmas Day, 1776...
224
00:10:12,553 --> 00:10:14,120
with Washington's forces
225
00:10:14,121 --> 00:10:15,521
as they prepared to launch
226
00:10:15,522 --> 00:10:17,622
an attack on the Hessians in New Jersey.
227
00:10:18,826 --> 00:10:19,892
The crossing of the Delaware.
228
00:10:19,893 --> 00:10:21,127
You were a part of that mission?
229
00:10:21,128 --> 00:10:23,696
No.
230
00:10:23,697 --> 00:10:25,999
Washington ordered me to stay behind,
231
00:10:26,000 --> 00:10:28,534
a decision with which
I heartily disagreed.
232
00:10:28,535 --> 00:10:30,537
So, there I was,
233
00:10:30,538 --> 00:10:33,239
stood on the riverbank
watching the launch.
234
00:10:35,676 --> 00:10:37,644
The fog was so thick,
I lost sight of them
235
00:10:37,645 --> 00:10:39,078
as soon as they left the shore.
236
00:10:40,381 --> 00:10:43,716
The fog, as in a mystical fog?
237
00:10:43,717 --> 00:10:45,985
Possibly.
238
00:10:45,986 --> 00:10:48,721
What if Washington
asked you to stay back
239
00:10:48,722 --> 00:10:50,690
because they weren't
going to New Jersey?
240
00:10:50,691 --> 00:10:53,359
What if the crossing at
the Delaware was actually...
241
00:10:53,360 --> 00:10:55,995
a journey to the Catacombs.
242
00:10:59,266 --> 00:11:02,935
♪ ♪
243
00:11:22,397 --> 00:11:28,997
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.subs4series.com.
244
00:11:31,636 --> 00:11:34,504
So, the original painting
was created by Emanuel Leutze,
245
00:11:34,505 --> 00:11:37,641
who painted it 80 years
after the actual crossing.
246
00:11:37,642 --> 00:11:39,609
It was based on an eyewitness
account in a journal
247
00:11:39,610 --> 00:11:40,810
of General John Sullivan.
248
00:11:40,811 --> 00:11:42,412
And Sullivan
249
00:11:42,413 --> 00:11:43,980
was a Mason.
250
00:11:43,981 --> 00:11:46,706
Any relevant details needed
251
00:11:46,707 --> 00:11:48,674
to be transmitted to future generations,
252
00:11:48,675 --> 00:11:51,477
he would surely have made note.
253
00:11:53,480 --> 00:11:54,947
God's wounds.
254
00:11:56,850 --> 00:11:59,318
How have I not seen this before?
255
00:11:59,319 --> 00:12:02,055
This man with the flag...
256
00:12:02,056 --> 00:12:03,856
he has a rabbit fur hat.
257
00:12:03,857 --> 00:12:07,360
Four inch brim at the
front, five inch fan...
258
00:12:07,361 --> 00:12:11,197
a prominent cockade.
259
00:12:15,703 --> 00:12:16,936
This was Betsy Ross's
260
00:12:16,937 --> 00:12:18,938
cocked hat.
261
00:12:18,939 --> 00:12:20,773
So, that's...
262
00:12:20,774 --> 00:12:23,009
supposed to be Betsy in the painting?
263
00:12:23,010 --> 00:12:25,211
Leutze must have assumed
264
00:12:25,212 --> 00:12:27,013
that the figures Sullivan described
265
00:12:27,014 --> 00:12:29,594
were all male, but this...
266
00:12:30,718 --> 00:12:32,418
Betsy was on that boat.
267
00:12:32,419 --> 00:12:33,953
Wait, are you sure?
I mean, you're placing
268
00:12:33,954 --> 00:12:35,455
- a lot of weight on a hat.
- No, no, no,
269
00:12:35,456 --> 00:12:36,956
I'm quite certain.
270
00:12:36,957 --> 00:12:38,424
I recall
271
00:12:38,425 --> 00:12:40,126
that day very clearly.
272
00:12:44,264 --> 00:12:45,298
Washington is leading
273
00:12:45,299 --> 00:12:46,899
a company of his very best men
274
00:12:46,900 --> 00:12:49,235
across the Delaware to take
the Hessians by surprise.
275
00:12:49,236 --> 00:12:51,270
It's a bold move. It's a brilliant move.
276
00:12:51,271 --> 00:12:53,373
Possibly the turning point of the war,
277
00:12:53,374 --> 00:12:56,042
but what's my role in this?
278
00:12:56,043 --> 00:12:59,746
I'm being forced to stay
behind and play nursemaid.
279
00:12:59,747 --> 00:13:02,982
See it from his perspective, Crane.
280
00:13:02,983 --> 00:13:06,452
You're too valuable to risk
on such a dangerous journey.
281
00:13:06,453 --> 00:13:09,122
Valuable?
282
00:13:09,123 --> 00:13:11,657
Of what value am I in inaction?
283
00:13:11,658 --> 00:13:13,292
Washington didn't invite you
284
00:13:13,293 --> 00:13:14,593
on his mission either, did he?
285
00:13:16,296 --> 00:13:18,231
No.
286
00:13:18,232 --> 00:13:21,300
All he asked was that I complete this.
287
00:13:21,301 --> 00:13:23,069
What do you think?
288
00:13:24,938 --> 00:13:26,939
Let's see.
289
00:13:26,940 --> 00:13:30,243
Oh, Betsy, that's beautiful.
290
00:13:30,244 --> 00:13:32,345
These five-pointed stars,
291
00:13:32,346 --> 00:13:34,414
that's an improvement on the original.
292
00:13:34,415 --> 00:13:36,115
Look at them.
293
00:13:37,751 --> 00:13:39,952
They practically shimmer.
294
00:13:39,953 --> 00:13:42,422
An illusion,
295
00:13:42,423 --> 00:13:45,091
created with a little gold thread.
296
00:13:45,092 --> 00:13:47,193
It's clever.
297
00:13:47,194 --> 00:13:49,629
I daresay, if all goes well today,
298
00:13:49,630 --> 00:13:52,365
this may very well
be how I'm remembered.
299
00:13:53,801 --> 00:13:55,268
After all the missions,
300
00:13:55,269 --> 00:13:59,172
this flag may be my
greatest accomplishment.
301
00:13:59,173 --> 00:14:01,407
Betsy, I'm certain you are wrong there.
302
00:14:05,979 --> 00:14:07,647
And even if it were...
303
00:14:10,718 --> 00:14:13,085
...it really is beautiful.
304
00:14:14,955 --> 00:14:18,024
Wow, the Betsy Ross flag.
305
00:14:18,025 --> 00:14:19,459
The original Stars and Stripes.
306
00:14:19,460 --> 00:14:20,660
She told me
307
00:14:20,661 --> 00:14:23,329
she was not going on the mission.
308
00:14:23,330 --> 00:14:24,864
Clearly, she did.
309
00:14:24,865 --> 00:14:26,399
Well, she knew you'd just worry.
310
00:14:26,400 --> 00:14:27,967
She must have cared about you a lot.
311
00:14:27,968 --> 00:14:30,903
Indeed.
312
00:14:30,904 --> 00:14:33,139
You said she used golden thread.
313
00:14:33,140 --> 00:14:34,874
Yes, it was a decorative flourish.
314
00:14:34,875 --> 00:14:36,509
I always thought it rather baroque
315
00:14:36,510 --> 00:14:39,078
for Betsy's tastes.
316
00:14:39,079 --> 00:14:41,180
You used this
317
00:14:41,181 --> 00:14:43,182
to find me when I was
in the Catacombs, right?
318
00:14:43,183 --> 00:14:45,518
The Lydian Jug.
319
00:14:45,519 --> 00:14:48,721
Orpheus employed it to locate
Eurydice in the Underworld,
320
00:14:48,722 --> 00:14:51,924
but it did not work
quite so well for me.
321
00:14:51,925 --> 00:14:52,992
No, but you were on the right track.
322
00:14:52,993 --> 00:14:54,160
I followed up on some
323
00:14:54,161 --> 00:14:55,561
of your Orpheus research,
324
00:14:55,562 --> 00:14:57,063
and the Jug helped him find Eurydice,
325
00:14:57,064 --> 00:14:59,665
but to enter the
Underworld he used a lyre,
326
00:14:59,666 --> 00:15:02,368
one strung with golden thread.
327
00:15:02,369 --> 00:15:04,237
Betsy always said that the flag
328
00:15:04,238 --> 00:15:05,438
was her greatest achievement,
329
00:15:05,439 --> 00:15:08,608
but the flag is not important.
330
00:15:08,609 --> 00:15:10,743
It is the thread she sewed into it.
331
00:15:10,744 --> 00:15:13,413
Somehow it allowed them
to enter the Catacombs.
332
00:15:13,414 --> 00:15:15,081
So, we need Betsy Ross's flag.
333
00:15:15,082 --> 00:15:17,350
Right, uh... last time
334
00:15:17,351 --> 00:15:19,185
I saw the flag, it was with
335
00:15:19,186 --> 00:15:20,286
Paul Revere.
336
00:15:20,287 --> 00:15:21,287
Now, Revere would have ensured
337
00:15:21,288 --> 00:15:22,355
that anything so vital
338
00:15:22,356 --> 00:15:24,123
was well-protected.
339
00:15:24,124 --> 00:15:26,359
He would not have allowed
it out of his possession.
340
00:15:26,360 --> 00:15:27,927
So, we need to figure out
341
00:15:27,928 --> 00:15:29,462
where Revere's stuff ended up.
342
00:15:29,463 --> 00:15:30,797
The Paul Revere House.
343
00:15:30,798 --> 00:15:32,365
North End, Boston.
344
00:15:32,366 --> 00:15:33,633
It's a registered historical landmark.
345
00:15:33,634 --> 00:15:35,268
Contains a full catalog of his holdings.
346
00:15:35,269 --> 00:15:36,302
What?
347
00:15:36,303 --> 00:15:38,104
We went there on a field trip
348
00:15:38,105 --> 00:15:40,440
in sixth grade, Mrs. Broka's class.
349
00:15:40,441 --> 00:15:41,808
Is there a flag in Revere House?
350
00:15:41,809 --> 00:15:43,242
Yeah.
351
00:15:43,243 --> 00:15:44,710
The museum inventory logs one
352
00:15:44,711 --> 00:15:46,312
Revolutionary-era flag.
353
00:15:46,313 --> 00:15:48,548
Okay, so...
354
00:15:48,549 --> 00:15:50,049
we can be in Boston
in a couple of hours,
355
00:15:50,050 --> 00:15:51,451
if you guys can figure out
356
00:15:51,452 --> 00:15:53,552
what we do with the flag once we get it.
357
00:15:56,757 --> 00:15:58,925
Well, this is quite a surprise,
358
00:15:58,926 --> 00:16:00,393
uh, but the Historical Society
359
00:16:00,394 --> 00:16:02,462
is always happy to assist, Agent Mills.
360
00:16:02,463 --> 00:16:04,297
The FBI appreciates your help.
361
00:16:04,298 --> 00:16:05,431
You'll find that most of the rooms
362
00:16:05,432 --> 00:16:07,233
are exactly as Revere left them,
363
00:16:07,234 --> 00:16:08,634
virtually untouched,
364
00:16:08,635 --> 00:16:10,303
and we've actually been getting
365
00:16:10,304 --> 00:16:11,604
more visitors these days.
366
00:16:11,605 --> 00:16:13,106
Mostly Hamilton fans
367
00:16:13,107 --> 00:16:14,974
hoping to recognize
stuff from the musical.
368
00:16:14,975 --> 00:16:16,309
Have you seen it?
369
00:16:16,310 --> 00:16:19,178
A musical about Alexander Hamilton?
370
00:16:19,179 --> 00:16:21,080
Unbelievable.
371
00:16:21,081 --> 00:16:22,915
The man had a voice like a stuck goat.
372
00:16:22,916 --> 00:16:24,784
Seriously, that's why
373
00:16:24,785 --> 00:16:26,486
he wrote so many pamphlets.
No one could bare to listen
374
00:16:26,487 --> 00:16:28,187
- to him speak.
- Would you mind if we
375
00:16:28,188 --> 00:16:29,689
- took a look around?
- Oh, not at all.
376
00:16:29,690 --> 00:16:30,690
Let me just make sure
377
00:16:30,691 --> 00:16:31,791
the exhibits have been cleared.
378
00:16:31,792 --> 00:16:33,092
Thank you.
379
00:16:35,763 --> 00:16:37,463
Stuck goat?
380
00:16:42,202 --> 00:16:44,771
Your father seemed...
381
00:16:44,772 --> 00:16:46,339
well.
382
00:16:46,340 --> 00:16:49,108
I guess.
383
00:16:49,109 --> 00:16:50,843
Perhaps now we might see
384
00:16:50,844 --> 00:16:55,515
a little more of him around the house.
385
00:16:55,516 --> 00:16:58,051
Go on, Crane.
386
00:16:58,052 --> 00:17:00,720
What do you want to ask?
387
00:17:00,721 --> 00:17:02,288
No, nothing.
388
00:17:02,289 --> 00:17:04,190
I merely want to express how
389
00:17:04,191 --> 00:17:05,391
pleased I am that you and Miss Jenny
390
00:17:05,392 --> 00:17:06,859
have reconciled with your father.
391
00:17:06,860 --> 00:17:07,894
Well, I don't know about reconciled,
392
00:17:07,895 --> 00:17:09,061
but we're making progress.
393
00:17:09,062 --> 00:17:11,364
Probably more so for me than Jenny.
394
00:17:11,365 --> 00:17:12,532
But...
395
00:17:12,533 --> 00:17:14,367
I'm also at a point in my life
396
00:17:14,368 --> 00:17:17,537
where I am a little more open to change,
397
00:17:17,538 --> 00:17:19,839
which is why
398
00:17:19,840 --> 00:17:24,377
I think I'm going to
tell Danny the truth
399
00:17:24,378 --> 00:17:25,845
about the whole
400
00:17:25,846 --> 00:17:28,314
secret, monster-fighting.
401
00:17:29,383 --> 00:17:31,918
Are you sure?
402
00:17:31,919 --> 00:17:33,553
I think it's time that he knew.
403
00:17:33,554 --> 00:17:35,822
If I want to have any
chance at something
404
00:17:35,823 --> 00:17:38,457
more with him, I have to be honest.
405
00:17:39,159 --> 00:17:40,560
All clear.
406
00:17:40,561 --> 00:17:41,594
The house is yours.
407
00:17:41,595 --> 00:17:45,031
Thank you.
408
00:17:45,032 --> 00:17:47,300
Here.
409
00:17:55,676 --> 00:17:59,011
Oh, this is in a sorry
state of disrepair.
410
00:17:59,012 --> 00:18:03,549
I guess the Founding
Fathers did not believe
411
00:18:03,550 --> 00:18:05,885
in mothballs.
412
00:18:05,886 --> 00:18:08,621
This was not made by Betsy's hand.
413
00:18:08,622 --> 00:18:09,622
What?
414
00:18:09,623 --> 00:18:10,923
Are you sure?
415
00:18:10,924 --> 00:18:12,024
Yes, Betsy always used
416
00:18:12,025 --> 00:18:13,526
a modified whipstitch
417
00:18:13,527 --> 00:18:14,961
to protect the edges of her garments.
418
00:18:14,962 --> 00:18:16,896
This is a cross-stitch.
419
00:18:16,897 --> 00:18:18,798
Someone has taken Betsy's original flag
420
00:18:18,799 --> 00:18:21,400
and left this counterfeit in its place.
421
00:18:24,271 --> 00:18:27,039
What was that?
422
00:18:30,778 --> 00:18:33,212
Someone turned on the smithy,
423
00:18:33,213 --> 00:18:34,280
and I can't turn it off.
424
00:18:34,281 --> 00:18:35,748
I have to call the fire department.
425
00:18:35,749 --> 00:18:38,329
You folks need to get out of here.
426
00:18:39,953 --> 00:18:42,522
The smoke isn't coming from there.
427
00:18:45,793 --> 00:18:46,993
Oh.
428
00:18:46,994 --> 00:18:49,362
Whoa, these walls are scorching.
429
00:19:22,479 --> 00:19:23,479
Crane!
430
00:19:28,485 --> 00:19:30,219
Crane! Come on.
431
00:19:39,630 --> 00:19:41,931
Crane.
432
00:19:54,945 --> 00:19:56,412
What was that thing?
433
00:19:56,413 --> 00:19:58,081
I recognized the
garments it was wearing.
434
00:19:58,082 --> 00:20:02,185
It was the uniform of
the 8th Virginia Regiment.
435
00:20:02,186 --> 00:20:03,792
Now, most of the 8th Regiment was killed
436
00:20:03,793 --> 00:20:04,854
during the Battle of Monmouth,
437
00:20:04,855 --> 00:20:07,290
but some defied orders and escaped.
438
00:20:07,291 --> 00:20:08,291
Now...
439
00:20:08,292 --> 00:20:09,292
there was an entry
440
00:20:09,293 --> 00:20:10,860
in Franklin's notebook.
441
00:20:10,861 --> 00:20:13,096
After Washington captured
one of the deserters,
442
00:20:13,097 --> 00:20:16,332
the Sisterhood of the Radiant
Heart tarred and bandaged
443
00:20:16,333 --> 00:20:19,536
the prisoner using infernal materials,
444
00:20:19,537 --> 00:20:21,504
thus transforming him
445
00:20:21,505 --> 00:20:25,041
into a creature known
as the Eternal Soldier.
446
00:20:25,042 --> 00:20:26,843
Revere must have assigned him
447
00:20:26,844 --> 00:20:29,312
to protect Betsy's flag,
and when we attempted
448
00:20:29,313 --> 00:20:32,181
to remove it, the Soldier was awoken.
449
00:20:32,182 --> 00:20:33,182
Except that wasn't
450
00:20:33,183 --> 00:20:34,284
the actual flag.
451
00:20:34,285 --> 00:20:35,718
At some point in history,
452
00:20:35,719 --> 00:20:37,620
someone replaced it with a fake.
453
00:20:37,621 --> 00:20:39,455
Someone who knew how to
get around the Soldier.
454
00:20:39,456 --> 00:20:41,858
Well, unlike said person,
455
00:20:41,859 --> 00:20:43,159
we have roused the beast,
456
00:20:43,160 --> 00:20:44,227
and in doing so,
457
00:20:44,228 --> 00:20:45,295
I fear we may have painted
458
00:20:45,296 --> 00:20:46,296
the proverbial target
459
00:20:46,297 --> 00:20:47,363
upon our backs.
460
00:20:47,364 --> 00:20:48,731
The creature will not rest
461
00:20:48,732 --> 00:20:50,567
until he hunts us down.
462
00:20:50,568 --> 00:20:52,468
So, not only do we need
to find the real flag,
463
00:20:52,469 --> 00:20:55,538
we need to do so without being
roasted by an overheated guard.
464
00:20:55,539 --> 00:20:56,739
Yes.
465
00:20:56,740 --> 00:20:59,642
And we're running out of time.
466
00:21:04,415 --> 00:21:07,984
Well, I can't find anything
in the Sumerian texts.
467
00:21:07,985 --> 00:21:09,385
Did you dig up anything else
468
00:21:09,386 --> 00:21:10,520
on the Orpheus legend?
469
00:21:20,564 --> 00:21:23,032
Downtown Brown's Taffy House?
470
00:21:23,033 --> 00:21:26,703
Okay, I know I'm not that
experienced with all this,
471
00:21:26,704 --> 00:21:28,838
but I don't think the
road to the Underworld
472
00:21:28,839 --> 00:21:30,907
runs through a candy shop.
473
00:21:30,908 --> 00:21:32,842
My dad used to get us
taffy from this place
474
00:21:32,843 --> 00:21:34,777
when we were kids.
475
00:21:34,778 --> 00:21:37,113
My favorite were the pink ones.
476
00:21:37,114 --> 00:21:39,616
Not that he'd remember.
477
00:21:39,617 --> 00:21:41,351
Come on, it sounds
like the guy's trying.
478
00:21:41,352 --> 00:21:43,932
I mean, that's got to
count for something, right?
479
00:21:44,355 --> 00:21:46,723
I guess.
480
00:21:46,724 --> 00:21:48,858
It was just so weird.
481
00:21:48,859 --> 00:21:50,126
Sitting around, pretending to be this,
482
00:21:50,127 --> 00:21:52,295
like, normal family.
483
00:21:52,296 --> 00:21:54,797
Looking at photos, laughing.
484
00:21:54,798 --> 00:21:56,466
Yeah.
485
00:21:56,467 --> 00:21:57,867
I mean, look, this whole thing
486
00:21:57,868 --> 00:22:00,270
is as new to him as it is to you.
487
00:22:00,271 --> 00:22:02,372
Yeah, you know why it's new to him?
488
00:22:02,373 --> 00:22:04,707
'Cause he abandoned us.
489
00:22:08,812 --> 00:22:11,247
I'm sorry, just...
490
00:22:11,248 --> 00:22:12,749
we're trying to save the world,
491
00:22:12,750 --> 00:22:14,551
and I'm here whining about candy.
492
00:22:14,552 --> 00:22:15,552
It's okay.
493
00:22:15,553 --> 00:22:17,787
Abbie sent these.
494
00:22:17,788 --> 00:22:20,223
They were hoping that
whoever took the real flag
495
00:22:20,224 --> 00:22:21,591
would leave behind a clue,
496
00:22:21,592 --> 00:22:24,394
something that might
tell us where it went.
497
00:22:24,395 --> 00:22:26,162
What's with the holes?
498
00:22:26,163 --> 00:22:27,630
I don't know.
499
00:22:27,631 --> 00:22:28,665
Burn marks?
500
00:22:28,666 --> 00:22:29,732
Moths?
501
00:22:29,733 --> 00:22:32,268
No, they're too symmetrical.
502
00:22:32,269 --> 00:22:33,903
They're all identical.
503
00:22:33,904 --> 00:22:38,074
Hmm, meaning they were
put there deliberately.
504
00:22:38,075 --> 00:22:39,843
Maybe a grille cipher?
505
00:22:39,844 --> 00:22:42,746
Yeah, maybe, but, I mean,
what would the source text be?
506
00:22:42,747 --> 00:22:45,415
Why stripes?
507
00:22:45,416 --> 00:22:46,783
What?
508
00:22:46,784 --> 00:22:48,918
I mean, I get why the Founding Fathers
509
00:22:48,919 --> 00:22:49,986
put stars on the flag,
510
00:22:49,987 --> 00:22:51,321
and the-the red, white and blue,
511
00:22:51,322 --> 00:22:52,522
that's from the British flag, right?
512
00:22:52,523 --> 00:22:54,090
But why stripes?
513
00:23:05,669 --> 00:23:07,370
Music notes.
514
00:23:07,371 --> 00:23:08,945
You want to play Name That Tune?
515
00:23:08,946 --> 00:23:09,772
Yeah.
516
00:23:11,942 --> 00:23:13,343
All right.
517
00:23:13,344 --> 00:23:17,046
G-
E- C-
518
00:23:17,047 --> 00:23:19,282
E-
G-
519
00:23:19,283 --> 00:23:21,317
C.
520
00:23:23,054 --> 00:23:27,390
♪ Oh, say can you see... ♪
521
00:23:31,228 --> 00:23:34,130
Why is "The Star-Spangled
Banner" on this flag?
522
00:23:38,235 --> 00:23:39,702
Francis Scott Key
523
00:23:39,703 --> 00:23:40,837
wrote "The Star-Spangled Banner"
524
00:23:40,838 --> 00:23:42,472
during the War of 1812,
525
00:23:42,473 --> 00:23:44,340
decades after the
crossing of the Delaware.
526
00:23:44,341 --> 00:23:46,142
Right, so there was no way
that he could have been involved
527
00:23:46,143 --> 00:23:48,178
with the journey to
the Catacombs, but here
528
00:23:48,179 --> 00:23:49,679
is the thing about Key.
529
00:23:52,083 --> 00:23:53,983
He was a Mason. That's right.
530
00:23:53,984 --> 00:23:55,552
Now during the war, the
British were invading
531
00:23:55,553 --> 00:23:57,687
the country and ransacking
artifacts everywhere.
532
00:23:57,688 --> 00:23:59,522
They hit the Capitol, the White House,
533
00:23:59,523 --> 00:24:01,491
and they were targeting
other important sites...
534
00:24:01,492 --> 00:24:02,826
Like Paul Revere's house.
535
00:24:02,827 --> 00:24:04,761
So, rather than risk Betsy's flag
536
00:24:04,762 --> 00:24:06,696
falling into the wrong hands...
537
00:24:06,697 --> 00:24:09,599
Key secured it elsewhere.
538
00:24:22,012 --> 00:24:23,580
Being a Mason,
539
00:24:23,581 --> 00:24:25,048
the story of the Eternal Soldier
540
00:24:25,049 --> 00:24:26,549
would have been passed down to him,
541
00:24:26,550 --> 00:24:29,185
so he knew how to avoid triggering it,
542
00:24:29,186 --> 00:24:31,254
but he left behind a clue
543
00:24:31,255 --> 00:24:33,823
as to where he put the real flag.
544
00:24:37,261 --> 00:24:39,896
"Oh, say, can you see,
545
00:24:39,897 --> 00:24:41,464
by the dawn's early light..."
546
00:24:41,465 --> 00:24:43,266
Anapests. I cannot abide anapests.
547
00:24:43,267 --> 00:24:44,801
Crane.
548
00:24:47,705 --> 00:24:49,773
"Gave proof through the night
549
00:24:49,774 --> 00:24:52,208
"that our flag
550
00:24:52,209 --> 00:24:53,910
was still there."
551
00:24:53,911 --> 00:24:57,280
Key wrote those words at
Fort McHenry in Baltimore.
552
00:24:57,281 --> 00:24:58,481
Road trip?
553
00:24:58,482 --> 00:24:59,732
We'll meet you there.
554
00:24:59,733 --> 00:25:01,751
I have some ideas on how to
deal with your tar monster,
555
00:25:01,752 --> 00:25:03,772
but I got to pick up some equipment.
556
00:25:10,962 --> 00:25:12,847
Without the protection
of the Masonic Cell,
557
00:25:12,848 --> 00:25:14,497
we must keep moving
or face detection by...
558
00:25:14,498 --> 00:25:15,799
Danny.
559
00:25:15,800 --> 00:25:17,300
- What are you doing here?
- I just got a call
560
00:25:17,301 --> 00:25:18,435
from an angry historian,
561
00:25:18,436 --> 00:25:19,903
saying one of my agents
562
00:25:19,904 --> 00:25:21,404
wrecked a national monument.
563
00:25:21,405 --> 00:25:22,405
I can explain that.
564
00:25:22,406 --> 00:25:23,640
What were you doing in Boston?
565
00:25:23,641 --> 00:25:24,674
And why does he have to be
566
00:25:24,675 --> 00:25:25,909
with you everywhere you go?
567
00:25:25,910 --> 00:25:27,444
- Agent Reynolds...
- I wasn't asking you.
568
00:25:27,445 --> 00:25:28,478
I was talking to her.
569
00:25:28,479 --> 00:25:29,395
I gave you space, Abs,
570
00:25:29,396 --> 00:25:30,788
and I think I've been more than patient.
571
00:25:30,789 --> 00:25:32,315
- You have.
- But there are consequences...
572
00:25:32,316 --> 00:25:33,883
Danny!
573
00:25:56,841 --> 00:25:58,708
FBI!
574
00:25:58,709 --> 00:25:59,609
Freeze!
575
00:25:59,610 --> 00:26:00,544
Danny...
576
00:26:00,545 --> 00:26:02,145
I'm warning you, not another step.
577
00:26:06,884 --> 00:26:09,119
What the hell?
578
00:26:12,790 --> 00:26:13,790
Oh, God.
579
00:26:35,292 --> 00:26:37,393
Get in!
- Come on, Danny, move.
580
00:26:38,528 --> 00:26:39,868
Inside.
581
00:26:46,835 --> 00:26:48,508
That man... I unloaded a clip
582
00:26:48,509 --> 00:26:50,241
into his chest, and he kept coming.
583
00:26:50,242 --> 00:26:52,576
In his hands he created fire.
584
00:26:52,577 --> 00:26:56,280
Okay, that is because he is not a man.
585
00:26:56,281 --> 00:26:58,449
W
- what are you saying?
586
00:26:58,450 --> 00:26:59,850
- He's a...
- A demon.
587
00:26:59,851 --> 00:27:01,085
A monster.
588
00:27:01,086 --> 00:27:03,287
Accursed spawn of hell.
589
00:27:03,288 --> 00:27:04,855
There are some things about this town,
590
00:27:04,856 --> 00:27:06,524
things that seem impossible,
591
00:27:06,525 --> 00:27:08,692
but monsters are real,
592
00:27:08,693 --> 00:27:11,161
and they're here in Sleepy Hollow.
593
00:27:13,298 --> 00:27:15,433
And you... fight these monsters?
594
00:27:15,434 --> 00:27:17,134
The two of you?
595
00:27:19,438 --> 00:27:22,873
So, that explains the
disappearing acts, the lies,
596
00:27:22,874 --> 00:27:24,241
the excuses, it was because of...
597
00:27:24,242 --> 00:27:25,776
o- o-of
this.
598
00:27:25,777 --> 00:27:28,498
I wanted to tell you, really,
599
00:27:28,499 --> 00:27:29,914
and that's what I was
getting at this morning.
600
00:27:29,915 --> 00:27:31,482
I should have told you sooner,
601
00:27:31,483 --> 00:27:33,204
but I didn't want you
to find out like this.
602
00:27:33,205 --> 00:27:35,586
The thing is, it's only after us,
603
00:27:35,587 --> 00:27:37,955
so we're gonna drop you
off so you'll be safe.
604
00:27:37,956 --> 00:27:40,324
That doesn't sound good.
605
00:27:40,325 --> 00:27:41,592
It's okay.
606
00:27:41,593 --> 00:27:43,194
We have a plan.
607
00:27:48,734 --> 00:27:51,669
Pandora!
608
00:27:52,604 --> 00:27:54,772
Pandora,
609
00:27:54,773 --> 00:27:56,073
where are you?
610
00:27:58,410 --> 00:28:00,177
I am here.
611
00:28:00,178 --> 00:28:02,747
Why have you not
612
00:28:02,748 --> 00:28:06,250
brought me more sacrifices
to replenish the Hourglass?
613
00:28:06,251 --> 00:28:08,252
I am almost restored.
614
00:28:09,688 --> 00:28:12,857
I will no longer be providing for you.
615
00:28:12,858 --> 00:28:15,292
No longer
616
00:28:15,293 --> 00:28:17,962
will I feed your vanity,
617
00:28:17,963 --> 00:28:21,265
your hunger and your pride.
618
00:28:21,266 --> 00:28:23,300
How dare you?
619
00:28:24,636 --> 00:28:26,036
You forget your place.
620
00:28:26,037 --> 00:28:27,838
My place?
621
00:28:27,839 --> 00:28:30,674
I thought my place was by your side,
622
00:28:30,675 --> 00:28:31,976
as an equal,
623
00:28:31,977 --> 00:28:34,445
not as a slave.
624
00:28:34,446 --> 00:28:35,679
You were a slave once.
625
00:28:35,680 --> 00:28:37,515
And I rose up,
626
00:28:37,516 --> 00:28:40,017
and I helped you rise up.
627
00:28:40,018 --> 00:28:42,520
If there is one thing that I learned
628
00:28:42,521 --> 00:28:44,321
from those Witnesses,
629
00:28:44,322 --> 00:28:48,225
it is that the power of a true bond
630
00:28:48,226 --> 00:28:50,628
can conquer any might.
631
00:28:50,629 --> 00:28:54,865
They are stronger because
they have each other.
632
00:28:54,866 --> 00:28:57,902
They are stronger
633
00:28:57,903 --> 00:29:00,404
because they love each other.
634
00:29:02,741 --> 00:29:04,942
You?
635
00:29:07,813 --> 00:29:11,415
You love only this.
636
00:29:11,416 --> 00:29:13,584
The power.
637
00:29:22,994 --> 00:29:27,431
You are as foolish as you are cruel.
638
00:29:29,067 --> 00:29:30,735
My astral form is
639
00:29:30,736 --> 00:29:32,169
what you mindlessly lash
640
00:29:32,170 --> 00:29:34,238
out against now.
641
00:29:34,239 --> 00:29:36,340
A trick I learned from you.
642
00:29:37,943 --> 00:29:41,912
I am now safely far
away, out of your reach.
643
00:29:41,913 --> 00:29:47,718
By sundown tomorrow, I
will be the one true God,
644
00:29:47,719 --> 00:29:50,788
and I will wipe away
this world, you included.
645
00:29:50,789 --> 00:29:55,092
Then you will see just
how far my reach extends.
646
00:29:55,093 --> 00:29:58,729
You love these humans so much.
647
00:29:58,730 --> 00:30:01,632
You wear their clothes.
648
00:30:01,633 --> 00:30:04,435
You feel their petty,
649
00:30:04,436 --> 00:30:06,771
worthless emotions.
650
00:30:06,772 --> 00:30:10,207
If you want to live among them,
651
00:30:10,208 --> 00:30:13,210
then you shall die among them.
652
00:30:38,896 --> 00:30:40,963
How long have you known?
653
00:30:42,066 --> 00:30:43,900
I was wondering
654
00:30:43,901 --> 00:30:47,503
how you and Mills got
so close so quickly.
655
00:30:55,179 --> 00:30:57,613
Not long.
656
00:30:57,614 --> 00:31:01,351
I got clued in when we
were hunting for Mills.
657
00:31:01,352 --> 00:31:03,753
I was...
658
00:31:03,754 --> 00:31:07,357
exposed to some weird stuff and...
659
00:31:07,358 --> 00:31:08,758
Crane got me up to speed.
660
00:31:08,759 --> 00:31:09,926
Why didn't you tell me?
661
00:31:09,927 --> 00:31:11,060
Tell you what?
662
00:31:11,061 --> 00:31:13,096
That... that Mills was trapped
663
00:31:13,097 --> 00:31:14,797
in a mystical dimension
664
00:31:14,798 --> 00:31:18,868
and we had to battle demons
from Hell to get her back?
665
00:31:18,869 --> 00:31:21,771
'Cause I'm not sure how
that would have looked
666
00:31:21,772 --> 00:31:24,040
on my quarterly evaluation, you know?
667
00:31:24,041 --> 00:31:25,241
Yeah, I'm not just your boss.
668
00:31:25,242 --> 00:31:27,443
I'm your friend.
669
00:31:27,444 --> 00:31:30,446
Yeah, you are,
670
00:31:30,447 --> 00:31:32,482
and as your friend,
671
00:31:32,483 --> 00:31:34,984
I wanted to protect you.
672
00:31:34,985 --> 00:31:38,388
This is not like-like telling someone
673
00:31:38,389 --> 00:31:39,589
that you've joined a private club
674
00:31:39,590 --> 00:31:41,758
with a secret handshake, okay?
675
00:31:41,759 --> 00:31:44,560
You get pulled into this world,
and there are consequences.
676
00:31:44,561 --> 00:31:47,730
Responsibilities.
677
00:31:47,731 --> 00:31:51,167
Once you know the truth,
there's no going back.
678
00:31:51,168 --> 00:31:53,369
Who else is in on this?
679
00:31:54,805 --> 00:31:56,506
Mills' sister,
680
00:31:56,507 --> 00:31:58,841
and her boyfriend, the EMT.
681
00:31:58,842 --> 00:32:00,510
Th-There's probably others, right?
682
00:32:00,511 --> 00:32:02,645
I mean, this is not
something that stays quiet.
683
00:32:02,646 --> 00:32:04,180
I don't know.
684
00:32:04,181 --> 00:32:05,682
That's the truth, man.
685
00:32:05,683 --> 00:32:08,284
I'm not that far ahead of you on this.
686
00:32:11,288 --> 00:32:14,724
Welcome to the club.
687
00:32:19,496 --> 00:32:21,697
- Lieutenant?
- Hmm?
688
00:32:21,698 --> 00:32:23,700
You all right?
689
00:32:23,701 --> 00:32:25,101
Yeah.
690
00:32:25,102 --> 00:32:26,269
I mean, look,
691
00:32:26,270 --> 00:32:29,338
I hate the way that Danny found out.
692
00:32:29,339 --> 00:32:31,140
I should have told him before,
693
00:32:31,141 --> 00:32:32,542
so I could have controlled the message.
694
00:32:32,543 --> 00:32:34,343
Agent Reynolds is strong of spirit.
695
00:32:34,344 --> 00:32:36,980
He will be fine.
696
00:32:36,981 --> 00:32:39,849
And if there's one thing I've learned,
697
00:32:39,850 --> 00:32:43,119
it is that life rarely allows one
698
00:32:43,120 --> 00:32:45,955
the luxury of hewing to one's plans.
699
00:32:45,956 --> 00:32:48,524
The best we can do is
700
00:32:48,525 --> 00:32:50,359
adapt to those turns
701
00:32:50,360 --> 00:32:52,695
we never see coming.
702
00:32:59,570 --> 00:33:00,803
Go and fetch Betsy Ross.
703
00:33:00,804 --> 00:33:01,904
Tell her we need her help.
704
00:33:01,905 --> 00:33:04,140
Miss Ross has left camp.
705
00:33:04,141 --> 00:33:05,141
When?
706
00:33:05,142 --> 00:33:06,876
I don't know, sir,
707
00:33:06,877 --> 00:33:09,297
but she said to give you
this after the boats returned.
708
00:33:16,386 --> 00:33:18,888
My dearest Crane,
709
00:33:18,889 --> 00:33:20,423
Why is it there is always so much to say
710
00:33:20,424 --> 00:33:22,558
when there is so little time?
711
00:33:22,559 --> 00:33:24,093
You see, I am leaving,
712
00:33:24,094 --> 00:33:26,329
and I fear I will never see you again.
713
00:33:26,330 --> 00:33:28,030
Do not attempt to find me.
714
00:33:28,031 --> 00:33:29,766
Where I go, I go of my own accord,
715
00:33:29,767 --> 00:33:32,735
and I am at peace with
the future that awaits,
716
00:33:32,736 --> 00:33:35,505
but know that I curse myself
for not being strong enough
717
00:33:35,506 --> 00:33:38,040
to bid you farewell in person.
718
00:33:38,041 --> 00:33:40,343
For I have never been one
who can bear saying good-bye
719
00:33:40,344 --> 00:33:42,211
to someone I love.
720
00:33:44,882 --> 00:33:47,016
So be strong for both of us.
721
00:33:47,017 --> 00:33:50,186
As always, I shall count on that.
722
00:33:50,187 --> 00:33:51,387
With affection,
723
00:33:51,388 --> 00:33:54,290
Betsy Ross.
724
00:33:58,929 --> 00:34:00,897
And she was right.
725
00:34:00,898 --> 00:34:03,065
I never saw her again.
726
00:34:03,066 --> 00:34:04,534
I'm sorry, Crane.
727
00:34:04,535 --> 00:34:07,570
But at least now you
know where she went.
728
00:34:07,571 --> 00:34:10,740
She traveled to the Catacombs
to get the Eye of Providence,
729
00:34:10,741 --> 00:34:12,909
and because she did,
Washington won the war.
730
00:34:12,910 --> 00:34:14,911
Yes.
731
00:34:14,912 --> 00:34:17,613
And 'twas best we parted when we did.
732
00:34:17,614 --> 00:34:19,549
She had her path to
follow after that mission,
733
00:34:19,550 --> 00:34:21,884
and I had mine, but my point is,
734
00:34:21,885 --> 00:34:26,622
Lieutenant, if you care for someone,
735
00:34:26,623 --> 00:34:29,759
do not leave anything unsaid.
736
00:34:29,760 --> 00:34:33,329
Crane, this is an American fort, right?
737
00:34:33,330 --> 00:34:35,231
- Used by an American army?
- Yes.
738
00:34:35,232 --> 00:34:38,501
Used continuously for over 125 years.
739
00:34:38,502 --> 00:34:42,071
But why is there a 42
foot statue of Orpheus
740
00:34:42,072 --> 00:34:43,372
on the grounds?
741
00:34:51,949 --> 00:34:53,249
These, around the base.
742
00:34:53,250 --> 00:34:55,151
These figures are from Greek mythology.
743
00:34:55,152 --> 00:34:56,953
Hmm.
744
00:34:56,954 --> 00:34:58,821
No sign of Hades...
745
00:34:58,822 --> 00:34:59,822
Orpheus used
746
00:34:59,823 --> 00:35:02,558
a lyre to enter the Underworld.
747
00:35:11,802 --> 00:35:13,102
Any requests?
748
00:35:13,103 --> 00:35:15,671
You know the tune.
749
00:35:30,053 --> 00:35:32,553
All right.
750
00:36:29,746 --> 00:36:31,647
Still beautiful, Betsy.
751
00:37:25,921 --> 00:37:27,911
Figured hot tar doesn't mix well
752
00:37:27,912 --> 00:37:29,146
with cold liquids.
753
00:37:29,147 --> 00:37:31,327
Can't get much colder
than liquid nitrogen.
754
00:37:51,870 --> 00:37:53,270
Science.
755
00:37:57,642 --> 00:38:00,043
You guys okay?
756
00:38:00,044 --> 00:38:03,447
A little singed, but no worse for wear.
757
00:38:03,448 --> 00:38:04,715
Did you get the flag?
758
00:38:16,227 --> 00:38:18,862
Long day?
759
00:38:18,863 --> 00:38:20,831
Guessing not as long as yours.
760
00:38:22,167 --> 00:38:24,535
What happened with the, uh,
761
00:38:24,536 --> 00:38:25,636
fire man?
762
00:38:25,637 --> 00:38:27,337
Extinguished.
763
00:38:27,338 --> 00:38:29,506
How often do you deal
with stuff like this?
764
00:38:29,507 --> 00:38:31,175
Seems like too often.
765
00:38:33,878 --> 00:38:36,180
So, listen, Danny, I know you have
766
00:38:36,181 --> 00:38:38,982
a lot of questions, and I am going to
767
00:38:38,983 --> 00:38:41,018
get to all of them... I promise...
768
00:38:41,019 --> 00:38:43,587
but first I need to say something.
769
00:38:45,223 --> 00:38:47,291
Thank you.
770
00:38:56,668 --> 00:38:58,735
For the longest time, I told myself that
771
00:38:58,736 --> 00:39:02,406
I couldn't let anything
happen between us because
772
00:39:02,407 --> 00:39:05,342
of this responsibility that
comes before anything else,
773
00:39:05,343 --> 00:39:07,177
but that was just an excuse.
774
00:39:07,178 --> 00:39:08,412
Uh,
775
00:39:08,413 --> 00:39:11,415
the funny thing is, I thought that
776
00:39:11,416 --> 00:39:12,683
once you knew the truth
777
00:39:12,684 --> 00:39:15,352
about the craziness of my world,
778
00:39:15,353 --> 00:39:17,120
that I would be relieved.
779
00:39:17,121 --> 00:39:19,823
I thought, I won't have to
hide anything from him anymore.
780
00:39:23,795 --> 00:39:27,364
But now you know and...
781
00:39:27,365 --> 00:39:29,800
I'm still scared,
782
00:39:29,801 --> 00:39:32,102
because it's no longer
about the monsters
783
00:39:32,103 --> 00:39:34,638
or the supernatural
784
00:39:34,639 --> 00:39:37,374
or anything else.
785
00:39:37,375 --> 00:39:38,876
It's just,
786
00:39:38,877 --> 00:39:41,278
it's just about, um,
787
00:39:41,279 --> 00:39:43,680
you and me.
788
00:39:44,783 --> 00:39:46,216
You and me.
789
00:39:48,386 --> 00:39:50,053
I thought I knew what that was,
790
00:39:50,054 --> 00:39:52,154
but now I really don't know what's what.
791
00:39:56,561 --> 00:39:58,829
Crane.
792
00:39:58,830 --> 00:40:00,163
He's not normal, is he?
793
00:40:04,068 --> 00:40:05,335
Is he a ghost?
794
00:40:05,336 --> 00:40:07,070
Mm-mm.
795
00:40:07,071 --> 00:40:08,939
Huh.
796
00:40:08,940 --> 00:40:11,608
That would have explained a lot.
797
00:40:15,246 --> 00:40:16,947
One more question.
798
00:40:18,817 --> 00:40:20,157
Can I kiss you?
799
00:40:40,872 --> 00:40:42,506
Hey.
800
00:40:42,507 --> 00:40:45,609
I never took you for a camper type.
801
00:40:45,610 --> 00:40:48,879
Yeah, I like to stay mobile
802
00:40:48,880 --> 00:40:50,647
and private.
803
00:40:50,648 --> 00:40:52,282
Oh, uh, I-I'm sorry.
804
00:40:52,283 --> 00:40:53,550
I didn't mean to intrude.
805
00:40:53,551 --> 00:40:55,552
I just came by to drop this off.
806
00:40:56,888 --> 00:40:58,856
What is this?
807
00:40:58,857 --> 00:41:01,625
Just my way of saying thanks.
808
00:41:01,626 --> 00:41:04,261
For what?
809
00:41:07,031 --> 00:41:08,765
For opening the door.
810
00:41:46,704 --> 00:41:48,205
You want to tell me why you called me
811
00:41:48,206 --> 00:41:50,741
to Law Memorial Park at sunrise?
812
00:41:50,742 --> 00:41:54,111
I was attempting to ascertain
how this flag might work.
813
00:41:54,112 --> 00:41:57,214
lemon juice, perfume,
814
00:41:57,215 --> 00:42:00,184
all of Betsy's old spy craft tricks.
815
00:42:00,185 --> 00:42:02,186
No luck.
816
00:42:02,187 --> 00:42:03,921
It made me realize
817
00:42:03,922 --> 00:42:05,924
perhaps I didn't know
Betsy as well as I thought.
818
00:42:05,925 --> 00:42:07,091
Wait.
819
00:42:07,092 --> 00:42:09,860
Then it struck me.
820
00:42:09,861 --> 00:42:11,061
This flag is
821
00:42:11,062 --> 00:42:13,864
more than simply a piece of fabric.
822
00:42:13,865 --> 00:42:15,132
This is a symbol of the nation
823
00:42:15,133 --> 00:42:17,401
we fought to bring forth.
824
00:42:20,271 --> 00:42:22,639
It means something more.
825
00:42:22,640 --> 00:42:25,142
Just like the national anthem.
826
00:42:25,143 --> 00:42:26,944
It means something more.
827
00:42:26,945 --> 00:42:28,946
Okay.
828
00:42:28,947 --> 00:42:32,282
"Oh, say can you see, by..."
829
00:42:32,283 --> 00:42:35,385
"By the dawn's early light."
830
00:42:51,403 --> 00:42:52,636
It's the path Washington took
831
00:42:52,637 --> 00:42:54,271
to the Catacombs.
832
00:42:54,272 --> 00:42:56,607
Are you ready to go back, Lieutenant?
833
00:42:58,777 --> 00:43:00,728
Let's go.
834
56116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.