All language subtitles for Saturday.Church.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,465 --> 00:01:08,667 God is our refuge and strength, 2 00:01:09,268 --> 00:01:11,671 and ever-present help in troubles. 3 00:01:12,672 --> 00:01:17,143 Therefore, we will not fear, though the earth gives way, 4 00:01:17,276 --> 00:01:20,080 and the mountains fall into the heart of the sea. 5 00:01:21,113 --> 00:01:23,782 Though its waters roar and foam, 6 00:01:24,350 --> 00:01:27,520 and the mountains quake with its surging. 7 00:03:59,538 --> 00:04:00,974 Good morning, baby. 8 00:04:02,808 --> 00:04:03,810 Morning. 9 00:04:05,444 --> 00:04:08,748 Your Aunt Rose and I were just talking. 10 00:04:10,816 --> 00:04:13,686 She's gonna start spending a little bit more time... 11 00:04:14,720 --> 00:04:15,888 here soon, so... 12 00:04:17,589 --> 00:04:20,760 I promised your father that I'd watch out for his family. 13 00:04:21,994 --> 00:04:24,863 I'll be here when you return from school, 14 00:04:24,997 --> 00:04:27,533 and help with your homework and dinner. 15 00:04:29,368 --> 00:04:30,769 I spoke with Moran yesterday. 16 00:04:31,737 --> 00:04:33,539 I'm gonna have to start working nights. 17 00:04:34,773 --> 00:04:37,209 So you and Abe are gonna be on your own for a little bit, 18 00:04:37,343 --> 00:04:38,578 before I get back home. 19 00:04:39,679 --> 00:04:42,582 Only until we get everything sorted, okay? 20 00:04:46,619 --> 00:04:48,754 Oh, my god. 21 00:04:48,888 --> 00:04:50,556 Speaking of ladies. 22 00:04:51,323 --> 00:04:52,825 Did you shave your legs last night? 23 00:04:53,859 --> 00:04:54,859 Tell me you didn't. 24 00:05:46,612 --> 00:05:48,815 How long do you think Mom's workin' at night for? 25 00:05:50,016 --> 00:05:51,016 I don't know. 26 00:05:54,020 --> 00:05:55,387 When Dia's mother died, 27 00:05:55,754 --> 00:05:57,457 they had to move out of their apartment. 28 00:05:59,825 --> 00:06:01,494 He's sleeping at his grandma's now. 29 00:06:02,728 --> 00:06:04,831 We'll be fine, I promise. 30 00:06:07,533 --> 00:06:09,068 You, uh, got a lot of homework tonight? 31 00:06:09,568 --> 00:06:10,568 Some. 32 00:06:13,372 --> 00:06:14,652 We should do it when we get home. 33 00:06:14,774 --> 00:06:15,875 I don't need your help. 34 00:06:36,862 --> 00:06:38,865 How are my boys? 35 00:06:40,633 --> 00:06:41,667 Hi, guys. 36 00:06:43,369 --> 00:06:44,369 Hey, Rose. 37 00:06:44,670 --> 00:06:46,639 - Got time for a bite? - Hey. 38 00:06:47,439 --> 00:06:51,310 Uh, yes, just let me change really quickly, 39 00:06:51,444 --> 00:06:54,147 and then I wanna hear about everyone's day, okay? 40 00:06:55,614 --> 00:06:58,616 Ulysses, help set the table. 41 00:06:59,385 --> 00:07:01,354 I'm in the middle of a problem. 42 00:07:01,487 --> 00:07:02,487 Can't Abe? 43 00:07:10,462 --> 00:07:11,964 This looks wonderful. 44 00:07:13,132 --> 00:07:14,600 Thank you. 45 00:07:17,102 --> 00:07:18,770 What time do you have to get back? 46 00:07:19,471 --> 00:07:20,471 Uh... 47 00:07:20,973 --> 00:07:22,007 In 20 minutes. 48 00:07:22,141 --> 00:07:23,643 - You'd better hurry up. - Yeah. 49 00:07:24,843 --> 00:07:26,044 How are you, baby? 50 00:07:26,478 --> 00:07:28,878 My teacher said we're going to go to a museum next week. 51 00:07:29,015 --> 00:07:30,916 I need to have my permission slip signed. 52 00:07:31,116 --> 00:07:32,585 I'll sign it after dinner. 53 00:07:34,653 --> 00:07:35,653 Thanks, Rose. 54 00:07:38,124 --> 00:07:41,461 What about you, Ulysses, any fun field trips coming up? 55 00:07:43,028 --> 00:07:44,028 No. 56 00:07:45,898 --> 00:07:48,734 You learn anything interesting at school today? 57 00:07:50,635 --> 00:07:51,635 Not really. 58 00:07:58,844 --> 00:08:03,115 The souls of the just, are in the hands of God, 59 00:08:04,016 --> 00:08:06,552 and no torment shall touch them. 60 00:08:07,519 --> 00:08:10,522 And their passing away was thought an affliction, 61 00:08:10,656 --> 00:08:14,660 and their going forth from us, utter destruction. 62 00:08:15,861 --> 00:08:18,998 But, they are in peace. 63 00:08:20,466 --> 00:08:23,802 For if before people indeed they be punished, 64 00:08:23,936 --> 00:08:26,772 yet is their hope full of immortality. 65 00:08:28,641 --> 00:08:33,245 Chastised a little, they shall be greatly blessed, 66 00:08:33,879 --> 00:08:36,014 'cause God tried them 67 00:08:36,148 --> 00:08:39,752 and found them worthy of Himself. 68 00:08:41,220 --> 00:08:44,256 As gold in the furnace, he proved them, 69 00:08:44,490 --> 00:08:50,263 and as sacrificial offerings, he took them to himself. 70 00:08:51,630 --> 00:08:54,734 At the time of their visitation, they shall shine... 71 00:09:08,180 --> 00:09:12,950 trust in God shall understand truth, 72 00:09:13,852 --> 00:09:17,557 and the faithful shall abide with him in love, 73 00:09:17,690 --> 00:09:22,695 because grace and mercy are His holy words. 74 00:09:29,735 --> 00:09:32,037 I'll be back after Bible study. 75 00:09:32,705 --> 00:09:37,610 Stop by the store, pick up a package of chicken thighs. 76 00:09:39,778 --> 00:09:41,314 I'll see you boys in a bit. 77 00:11:56,448 --> 00:11:58,050 Ulysses, have you seen... 78 00:12:08,894 --> 00:12:09,894 Abe? 79 00:12:10,896 --> 00:12:12,430 I don't know why you're freaking out. 80 00:12:13,064 --> 00:12:16,035 Mom and Dad told you not to wear Mom's clothes. 81 00:12:16,735 --> 00:12:17,970 Well, Dad's not here. 82 00:12:20,071 --> 00:12:22,174 - It's not that big a deal. - Yes, it is! 83 00:12:22,307 --> 00:12:23,684 Aunt Rose thinks you have problems. 84 00:12:23,708 --> 00:12:24,977 Fuck Aunt Rose. 85 00:12:25,110 --> 00:12:26,722 I'm gonna tell her that you said that. 86 00:12:26,746 --> 00:12:29,115 I told you I was just messing around. 87 00:12:31,150 --> 00:12:32,318 I won't do it again. 88 00:12:56,441 --> 00:13:01,180 Little fairy. 89 00:14:49,354 --> 00:14:52,958 ♪ You're gonna see me ♪ 90 00:14:53,091 --> 00:14:56,628 ♪ You're gonna know me ♪ 91 00:14:56,862 --> 00:15:00,365 ♪ You're gonna see me ♪ 92 00:15:00,498 --> 00:15:04,069 ♪ You're gonna love me ♪ 93 00:16:25,383 --> 00:16:30,589 ♪ Darling, I'm not the one to watch ♪ 94 00:16:31,556 --> 00:16:36,194 ♪ Darling, I'm not the one to watch ♪ 95 00:17:02,587 --> 00:17:03,789 Here you go, sweetness. 96 00:17:13,531 --> 00:17:14,691 Where the hell have you been? 97 00:17:17,602 --> 00:17:18,602 I was out. 98 00:17:19,771 --> 00:17:20,771 Mm. 99 00:17:22,339 --> 00:17:23,509 How old is your brother? 100 00:17:26,778 --> 00:17:28,313 - Eight. - Eight. 101 00:17:28,646 --> 00:17:31,483 Do you think it's smart to let a boy that age 102 00:17:31,749 --> 00:17:34,219 walk home by himself in a neighborhood like this? 103 00:17:36,354 --> 00:17:37,656 You better answer me, boy. 104 00:17:41,226 --> 00:17:43,729 I waited for him outside school, 105 00:17:44,295 --> 00:17:45,295 but... 106 00:17:46,197 --> 00:17:47,433 he, uh... 107 00:17:48,467 --> 00:17:49,468 What was that? 108 00:17:51,669 --> 00:17:53,505 He left, ma'am. 109 00:17:56,441 --> 00:17:59,544 Eight-year-old boys bossing you around... 110 00:18:00,445 --> 00:18:02,481 walking around in your mother's shoes. 111 00:18:04,716 --> 00:18:08,520 Whatever your mother lets you get away with, it's over. 112 00:18:09,621 --> 00:18:10,756 Do you understand me? 113 00:18:11,823 --> 00:18:12,823 Yes. 114 00:18:13,591 --> 00:18:18,662 If I ever hear of your brother walking home alone, 115 00:18:19,063 --> 00:18:23,368 or if I ever hear of your even looking at women's clothing, 116 00:18:23,735 --> 00:18:25,437 I will beat it out of you. 117 00:18:27,539 --> 00:18:28,740 You are... 118 00:18:29,607 --> 00:18:30,607 a man. 119 00:18:31,776 --> 00:18:33,277 Start acting like one. 120 00:18:33,611 --> 00:18:36,381 Now get out of my face. 121 00:21:22,980 --> 00:21:25,220 If you wanna be a woman, where's your hair, baby? 122 00:21:25,683 --> 00:21:28,653 In my scalp, boo. What about you? 123 00:21:28,920 --> 00:21:31,022 This belongs to an animal, what's going on? 124 00:21:31,422 --> 00:21:32,657 Fuck you, bitch. 125 00:21:32,791 --> 00:21:34,825 This ain't no mother fucking horsehair. 126 00:21:35,259 --> 00:21:36,694 This some Indian shit. 127 00:21:36,894 --> 00:21:39,430 I ain't sucking dick to be wearing no raggedy ass 128 00:21:39,764 --> 00:21:42,466 - horse hair. - Neigh for me, bitch. 129 00:21:42,734 --> 00:21:44,403 Imma slap that ugly-ass mug of yours, 130 00:21:44,536 --> 00:21:45,846 - if you keep runnin' that mouth. - Alright! 131 00:21:45,870 --> 00:21:48,406 Alright, everybody, calm down, just relax. 132 00:21:49,006 --> 00:21:50,976 Motherfuckin' horsehair, my ass. 133 00:21:52,443 --> 00:21:53,778 What the fuck are you lookin' at? 134 00:21:54,012 --> 00:21:55,012 Heaven! 135 00:21:55,513 --> 00:21:56,814 Calm the fuck down. 136 00:21:59,784 --> 00:22:00,919 I'm sorry about her. 137 00:22:01,686 --> 00:22:02,721 I didn't mean to stare. 138 00:22:03,054 --> 00:22:04,856 It's fine, she's just sensitive. 139 00:22:07,959 --> 00:22:08,959 I'm Ebony. 140 00:22:10,862 --> 00:22:11,862 Ulysses. 141 00:22:12,964 --> 00:22:13,999 Greek myth? 142 00:22:15,466 --> 00:22:16,702 My dad liked him. 143 00:22:18,537 --> 00:22:21,406 New, I take it. I know all the new faces. 144 00:22:24,709 --> 00:22:26,845 So, what do you think of the pier? 145 00:22:28,779 --> 00:22:30,682 - It's nice. - Nice? 146 00:22:31,482 --> 00:22:32,926 Honey, you got a whole bunch of cracked-out 147 00:22:32,950 --> 00:22:34,719 queens in this place. 148 00:22:34,853 --> 00:22:37,656 Ma, can we get somethin' to eat? 149 00:22:39,423 --> 00:22:40,423 Uh... 150 00:22:40,859 --> 00:22:41,893 Do you wanna come with? 151 00:22:42,326 --> 00:22:46,297 Oh, um, I shouldn't. I have, like, things. 152 00:22:46,431 --> 00:22:49,134 Oh baby, I'm not looking for your ass. 153 00:22:51,702 --> 00:22:52,702 Um... 154 00:22:53,571 --> 00:22:55,907 - Where are you going? - Saturday Church. 155 00:22:56,608 --> 00:22:58,976 - Where is that? - It's up the street a bit. 156 00:23:00,011 --> 00:23:02,647 - At a church? - So many questions, yes. 157 00:23:04,983 --> 00:23:08,653 Ulysses, this is Dijon, and that is Raymond. 158 00:23:10,521 --> 00:23:12,423 And you already met Heaven. 159 00:23:12,757 --> 00:23:14,197 What kind of name is Ulysses? 160 00:23:14,859 --> 00:23:16,293 Dijon, you hear this kid's name? 161 00:23:16,427 --> 00:23:17,427 Yes. 162 00:23:17,995 --> 00:23:19,731 I think it's kinda cool, I like it. 163 00:23:20,431 --> 00:23:21,900 Whatever. 164 00:23:23,100 --> 00:23:25,469 Are you ready to eat? I'm starvin'. 165 00:23:26,570 --> 00:23:27,570 You coming? 166 00:23:27,939 --> 00:23:29,941 - Uh, yeah. Sure. - Good. 167 00:23:30,608 --> 00:23:32,753 Now let's hurry our asses up 'cause I don't want no bitch-ass 168 00:23:32,777 --> 00:23:34,179 gettin' to the food before we do. 169 00:23:46,624 --> 00:23:48,626 Girl, he gave me almost a 1000 dollars. 170 00:23:54,832 --> 00:23:57,902 - Hey, Marshall. - Hey, good evening, ladies. 171 00:23:59,070 --> 00:24:02,206 What's up, Marshall, why you haven't called me yet, babe? 172 00:24:03,107 --> 00:24:04,108 I'm still waiting. 173 00:24:04,809 --> 00:24:07,745 Hello, beautiful ladies, are you having a nice evening? 174 00:24:08,146 --> 00:24:09,848 - It's going alright. - Good. 175 00:24:10,482 --> 00:24:12,026 Hey, Ma, what's on the menu for tonight? 176 00:24:12,050 --> 00:24:15,186 Oh, tonight we've got chicken, carrots and fries. 177 00:24:15,419 --> 00:24:16,887 Chick... Did you say chicken? 178 00:24:17,088 --> 00:24:18,368 Didn't we have chicken last week? 179 00:24:18,422 --> 00:24:20,725 No, baby, we had meatloaf last week. 180 00:24:21,092 --> 00:24:22,927 Oh, shit. 181 00:24:23,594 --> 00:24:25,496 And that shit was bangin' though. 182 00:24:25,830 --> 00:24:27,164 My bad. 183 00:24:27,331 --> 00:24:29,533 - We have someone new? - Yeah, but he's with me. 184 00:24:29,801 --> 00:24:31,902 No, Miss Ebony, you know the rules. 185 00:24:32,536 --> 00:24:34,472 - Are you helpin' out tonight? - Yes, ma'am. 186 00:24:34,605 --> 00:24:36,774 Bless your heart, Miss Bev is gonna need some help 187 00:24:36,907 --> 00:24:38,809 setting up the tables before dinner, okay? 188 00:24:38,943 --> 00:24:40,010 - Okay. - Good. 189 00:24:40,144 --> 00:24:41,913 Ulysses, let me know when you're done. 190 00:24:44,515 --> 00:24:46,785 Hi, hon. I'm Joan. 191 00:24:47,719 --> 00:24:50,855 - Ulysses. - Ulysses, welcome. 192 00:24:51,189 --> 00:24:52,933 We're gonna need you to fill out some paperwork 193 00:24:52,957 --> 00:24:54,626 before you can come in, okay? 194 00:24:56,727 --> 00:24:59,531 Oh honey, it's completely anonymous, I promise. 195 00:25:00,231 --> 00:25:01,231 Alright. 196 00:25:13,577 --> 00:25:14,577 Hon... 197 00:25:15,146 --> 00:25:17,215 God damn! 198 00:25:17,782 --> 00:25:19,050 Love that! 199 00:25:19,751 --> 00:25:21,987 Boy, give me your cookies then. Please. 200 00:25:22,753 --> 00:25:23,822 Ulysses. 201 00:25:30,128 --> 00:25:31,196 Did you get in okay? 202 00:25:31,996 --> 00:25:32,996 Yeah, I'm good. 203 00:25:37,968 --> 00:25:39,771 ♪ Smoking blunts with my cunts ♪ 204 00:25:39,904 --> 00:25:41,740 ♪ You all in the club like ♪ 205 00:25:46,277 --> 00:25:47,546 You wanna join them? 206 00:25:48,813 --> 00:25:50,115 Nah, I'm okay. 207 00:25:56,187 --> 00:26:01,592 So, I'm thinking that I wanna upgrade my look. 208 00:26:01,726 --> 00:26:02,927 It's time for growth. 209 00:26:03,861 --> 00:26:08,666 Girl listen, I wanna give you Manhattan business woman, 210 00:26:09,133 --> 00:26:11,535 1980s, the whole nine. 211 00:26:11,669 --> 00:26:14,606 I want shoulder pads, I want a pencil skirt. 212 00:26:15,106 --> 00:26:16,841 No, no, no, that's too much. 213 00:26:17,175 --> 00:26:19,644 That's gonna be tired, don't do it. 214 00:26:20,078 --> 00:26:23,148 Wow! Don't step on my creativity. 215 00:26:23,781 --> 00:26:24,916 You're fierce. 216 00:26:26,818 --> 00:26:28,086 What do you think, babe? 217 00:26:28,886 --> 00:26:29,954 Do you like that look? 218 00:26:30,254 --> 00:26:32,957 Very sensible, but like, sexy at the same time? 219 00:26:34,291 --> 00:26:35,291 Um... 220 00:26:36,828 --> 00:26:38,663 Like Melanie Griffith from Working Girls. 221 00:26:39,563 --> 00:26:40,899 I like it, yeah. 222 00:26:41,932 --> 00:26:42,932 Yeah? 223 00:26:43,902 --> 00:26:47,138 - See? - Please, what he know? 224 00:26:48,973 --> 00:26:50,984 Oh, don't mind them, they're all banshee-ass queens. 225 00:26:51,008 --> 00:26:53,778 Excuse me, watch your mouth, I ain't banshee. 226 00:26:53,911 --> 00:26:55,980 Honey, honey, look at these hoops, though. 227 00:26:56,113 --> 00:26:58,783 Girl, my client bought them at Zales, baby. 228 00:27:00,918 --> 00:27:04,856 So, um, are you living in the streets? 229 00:27:05,890 --> 00:27:07,224 No, I live with my mother. 230 00:27:08,259 --> 00:27:11,129 Uh, do you guys live with your parents? 231 00:27:12,930 --> 00:27:13,932 Um... 232 00:27:15,166 --> 00:27:17,802 My mom kicked me out, 233 00:27:18,302 --> 00:27:20,972 like, a very long time ago. 234 00:27:22,139 --> 00:27:23,641 Like, this? 235 00:27:24,742 --> 00:27:25,976 It don't fly down south. 236 00:27:26,611 --> 00:27:28,112 Mm-hmm, ain't that the T? 237 00:27:28,246 --> 00:27:30,126 Listen, none of us live with our parents. 238 00:27:30,714 --> 00:27:31,950 I live by myself. 239 00:27:32,751 --> 00:27:34,160 Yeah, I stayed at Martha's for a while, 240 00:27:34,184 --> 00:27:36,184 but I'd rather sleep on the streets than that shit. 241 00:27:36,320 --> 00:27:38,389 Kids be getting bed bugs and shit. 242 00:27:39,223 --> 00:27:40,791 It's like, it's really disgusting. 243 00:27:40,924 --> 00:27:42,126 Yo, I got my purse 244 00:27:42,259 --> 00:27:44,062 stolen from there, the Chanel one. 245 00:27:44,695 --> 00:27:45,830 Girl. 246 00:27:46,064 --> 00:27:46,931 Alright, I'm gonna go get seconds. 247 00:27:47,065 --> 00:27:48,265 Do you want anything, Ulysses? 248 00:27:48,932 --> 00:27:50,168 I'm fine, thanks. 249 00:27:52,037 --> 00:27:53,805 Yo, can you get me some chicken? 250 00:27:53,938 --> 00:27:55,106 Get it your damn self. 251 00:28:25,135 --> 00:28:28,039 - Will you knock it off? - Where were you last night? 252 00:28:30,274 --> 00:28:33,311 - I was looking for work. - I'm gonna tell Aunt Rose. 253 00:28:34,345 --> 00:28:35,985 Didn't you learn about running your mouth? 254 00:28:37,815 --> 00:28:38,816 Abe! 255 00:28:39,383 --> 00:28:40,885 What do you think you're doing? 256 00:28:41,685 --> 00:28:43,154 Stop acting crazy. 257 00:28:44,022 --> 00:28:45,456 Can you please help me with this? 258 00:28:49,861 --> 00:28:51,229 You didn't get my candy? 259 00:28:53,964 --> 00:28:55,899 I'm sorry, I forgot. 260 00:28:57,935 --> 00:28:58,936 Here. 261 00:28:59,236 --> 00:29:01,740 Give me that, thank you. Be quick. 262 00:29:03,775 --> 00:29:05,143 Like he needs any more energy. 263 00:29:12,082 --> 00:29:13,218 You're so quiet. 264 00:29:14,085 --> 00:29:15,085 I'm okay. 265 00:29:16,087 --> 00:29:17,989 Things working out okay with your Aunt Rose? 266 00:29:21,459 --> 00:29:22,794 Yeah, I thought so. 267 00:29:23,961 --> 00:29:26,864 She is difficult, trust me. 268 00:29:27,832 --> 00:29:29,768 I've had to deal with her a lot longer than you. 269 00:29:31,469 --> 00:29:33,104 She's a good person deep down. 270 00:29:35,472 --> 00:29:38,143 Having her around is more than I ever could have asked for. 271 00:29:44,315 --> 00:29:46,084 I never found those stockings. 272 00:29:48,986 --> 00:29:50,226 I thought we talked about this. 273 00:29:50,989 --> 00:29:52,890 - This needs to stop. - I said I'll stop. 274 00:29:53,024 --> 00:29:56,293 You said that before. Things are hard enough as it is. 275 00:29:58,062 --> 00:30:00,197 - Baby, what are you... - I said it'll stop. 276 00:30:03,100 --> 00:30:04,101 Got it. 277 00:30:04,968 --> 00:30:05,968 Good. 278 00:30:17,381 --> 00:30:19,301 Do you have something to say about the other day? 279 00:30:22,119 --> 00:30:24,822 I'm sorry, ma'am. It won't happen again. 280 00:30:27,891 --> 00:30:28,891 Good. 281 00:30:32,830 --> 00:30:34,465 I signed you up to be an acolyte. 282 00:30:37,868 --> 00:30:38,868 Okay. 283 00:30:42,440 --> 00:30:43,474 You're so stupid. 284 00:30:43,941 --> 00:30:45,319 Girl, let me tell you about this date last night. 285 00:30:45,343 --> 00:30:46,811 Bitch, this motherfucker came over, 286 00:30:46,944 --> 00:30:48,304 the one I was talkin' to you about. 287 00:30:48,513 --> 00:30:52,183 Sits on my bed, whips out this big-ass-humongous dick, 288 00:30:52,583 --> 00:30:56,621 and I'm like, if you expect me to sit on that, 289 00:30:57,188 --> 00:30:59,557 you better believe the price just went up fiercely. 290 00:31:00,424 --> 00:31:02,961 Date, my ass. Bitch. 291 00:31:03,261 --> 00:31:07,297 - He kissed me, okay? - Bitch, and then he paid you. 292 00:31:07,865 --> 00:31:10,435 So? What's the matter with that? 293 00:31:11,202 --> 00:31:12,636 Girl, you know that ain't no date. 294 00:31:13,370 --> 00:31:16,506 Oh, God. What about you? 295 00:31:16,974 --> 00:31:18,141 When was your first time? 296 00:31:20,478 --> 00:31:21,579 Um... 297 00:31:21,712 --> 00:31:23,447 Baby, she ain't talkin' about for coins. 298 00:31:23,580 --> 00:31:25,049 We know you ain't done that. 299 00:31:25,416 --> 00:31:28,085 - Yet. - Don't "yet" his ass. 300 00:31:28,219 --> 00:31:31,122 Raymond Jackson, you on thin ice, baby, 301 00:31:31,556 --> 00:31:33,258 - Okay. - Thin ice. 302 00:31:34,025 --> 00:31:35,593 About to roll your ass up. 303 00:31:37,962 --> 00:31:39,964 Have you ever painted your face? 304 00:31:41,332 --> 00:31:42,834 - No. - What are you, 305 00:31:42,967 --> 00:31:44,602 friggin' Mother Theresa over here? 306 00:31:45,436 --> 00:31:49,072 Actually, let's do some Princess Diaries shit. 307 00:31:53,377 --> 00:31:57,514 This pink nuvo, bitch, will look over on that mug. 308 00:31:57,649 --> 00:31:59,382 I swiped that shit at K-Mart. 309 00:31:59,517 --> 00:32:01,185 Target, I don't do K-Mart. 310 00:32:02,219 --> 00:32:04,522 - Uh, I don't know if I... - Relax. 311 00:32:05,256 --> 00:32:06,591 It's not gonna hurt you. 312 00:32:09,961 --> 00:32:11,129 Now purse your lips. 313 00:32:25,309 --> 00:32:26,311 Now blot. 314 00:32:34,284 --> 00:32:35,453 Get into that mug. 315 00:32:37,421 --> 00:32:38,488 Tell me that's not some 316 00:32:38,622 --> 00:32:40,258 Taraji P. Henson shit right there. 317 00:32:41,225 --> 00:32:43,061 I don't see nothin' special. 318 00:32:44,362 --> 00:32:45,430 He looks beautiful. 319 00:32:46,196 --> 00:32:47,264 Thank you. 320 00:33:19,530 --> 00:33:21,299 Goodnight, my sweetness. 321 00:33:23,968 --> 00:33:25,336 Goodnight, Ulysses. 322 00:33:26,503 --> 00:33:27,572 Goodnight, Aunt Rose. 323 00:33:36,480 --> 00:33:37,480 Abe. 324 00:33:37,982 --> 00:33:39,716 Enough with the TV, it's time for bed. 325 00:33:49,293 --> 00:33:50,293 Abe? 326 00:33:51,328 --> 00:33:52,397 Go to bed. 327 00:33:53,698 --> 00:33:55,066 What are you... 328 00:33:55,400 --> 00:33:56,600 When I was your age, 329 00:33:56,733 --> 00:33:58,173 my dad taught me how to play piano, 330 00:33:58,235 --> 00:34:00,280 so I figured I'm gonna do the same with you, alright? 331 00:34:00,304 --> 00:34:01,948 - Sorry. - Babe, what are you doing? 332 00:34:01,972 --> 00:34:03,217 - I just have to see. - Give me some alone time. 333 00:34:03,241 --> 00:34:04,317 - I just got home. - I know. 334 00:34:04,341 --> 00:34:05,575 I'm not goin' anywhere 335 00:34:05,710 --> 00:34:07,190 - anytime soon, just... - Okay. 336 00:34:07,278 --> 00:34:08,655 Well, let me just, I just wanna see how he's doin. 337 00:34:08,679 --> 00:34:10,323 - Let the boys be boys. - Okay, fine. 338 00:34:10,347 --> 00:34:11,382 All right, so... 339 00:34:11,748 --> 00:34:13,484 Basically, what you're gonna do is 340 00:34:13,618 --> 00:34:15,152 put this hand right here. 341 00:34:16,454 --> 00:34:17,998 - - Give me that other hand. 342 00:34:18,022 --> 00:34:19,199 We're gonna place that right here. 343 00:34:19,223 --> 00:34:20,223 Okay. 344 00:34:21,257 --> 00:34:23,017 Tap the first key with this finger. 345 00:34:24,728 --> 00:34:26,139 Your mom's never gonna tell you this, 346 00:34:26,163 --> 00:34:28,099 but this song actually helped me to get her. 347 00:34:34,572 --> 00:34:37,508 - You goin' to the ball? - I'm thinkin' about it. 348 00:34:38,042 --> 00:34:40,545 The competition is going to be really crazy this year. 349 00:34:40,678 --> 00:34:42,446 You should see what Cocoa is comin' up with. 350 00:34:43,214 --> 00:34:44,214 You ever been? 351 00:34:45,315 --> 00:34:46,955 You should come to Vogue Nights next week. 352 00:34:47,217 --> 00:34:49,220 It's smaller, weekly. 353 00:34:49,753 --> 00:34:50,788 You should come. 354 00:34:52,523 --> 00:34:53,524 Sure. 355 00:34:54,491 --> 00:34:55,491 Good. 356 00:34:58,262 --> 00:35:00,207 Right, I'm gonna piss, find somethin' to drink, you want? 357 00:35:00,231 --> 00:35:02,300 - I'm cool. - Cool. 358 00:35:11,208 --> 00:35:12,208 So? 359 00:35:13,176 --> 00:35:14,211 What? 360 00:35:14,345 --> 00:35:15,625 You know what I'm talkin' about. 361 00:35:16,179 --> 00:35:17,682 It is okay to like that boy. 362 00:35:18,115 --> 00:35:19,450 Raymond is one of the good ones. 363 00:35:20,518 --> 00:35:21,852 Is there anything I should know? 364 00:35:22,620 --> 00:35:24,788 You'll get there. 365 00:35:25,589 --> 00:35:28,326 Just take your time and no need to rush. 366 00:35:32,296 --> 00:35:33,564 You ever have a boyfriend? 367 00:35:35,299 --> 00:35:36,767 None that ever lasted. 368 00:35:43,674 --> 00:35:47,344 ♪ You forget my face ♪ 369 00:35:47,478 --> 00:35:51,082 ♪ And you forget my name ♪ 370 00:35:51,215 --> 00:35:54,751 ♪ And you forgot our bliss ♪ 371 00:35:54,885 --> 00:36:01,592 ♪ 'Cause love Is an endless kiss ♪ 372 00:36:06,230 --> 00:36:09,767 ♪ For you, I broke my body ♪ 373 00:36:09,900 --> 00:36:13,504 ♪ For you, I gave my soul ♪ 374 00:36:13,637 --> 00:36:17,274 ♪ For you, I wept these tears ♪ 375 00:36:17,407 --> 00:36:21,912 ♪ And you, you were never here ♪ 376 00:36:22,146 --> 00:36:25,615 ♪ Like whispers Of an untold story ♪ 377 00:36:25,749 --> 00:36:29,185 ♪ Like wishes that Never come true ♪ 378 00:36:29,620 --> 00:36:32,890 ♪ It's vicious And leaves you hungry ♪ 379 00:36:33,390 --> 00:36:36,394 ♪ Left lonely ♪ 380 00:36:36,894 --> 00:36:42,899 ♪ It's the condition of love ♪ 381 00:36:44,401 --> 00:36:50,408 ♪ It's the condition of love ♪ 382 00:36:51,775 --> 00:36:57,949 ♪ It's the condition of love ♪ 383 00:36:59,383 --> 00:37:06,323 ♪ It's the condition of love ♪ 384 00:37:09,660 --> 00:37:16,500 ♪ It's the condition of love ♪ 385 00:37:24,642 --> 00:37:25,642 Abe? 386 00:37:28,478 --> 00:37:31,348 Abe, if you're gonna watch TV, you're gonna fold clothes, too. 387 00:37:31,882 --> 00:37:33,482 Aunt Rose, doesn't make me fold anything. 388 00:37:34,451 --> 00:37:37,154 Aunt Rose isn't your mother, so get off your little butt 389 00:37:37,288 --> 00:37:38,768 and help us fold some clothes, please. 390 00:37:41,391 --> 00:37:42,391 Thank you. 391 00:37:48,432 --> 00:37:49,432 How's school? 392 00:37:50,400 --> 00:37:51,402 It's fine. 393 00:37:52,736 --> 00:37:53,837 Are your grades okay? 394 00:37:54,738 --> 00:37:55,738 Yeah. 395 00:37:57,441 --> 00:37:59,477 Can I get more than a one-word answer, please? 396 00:38:01,345 --> 00:38:02,446 They're good. 397 00:38:07,785 --> 00:38:09,886 I hear you're quite the celebrity at church. 398 00:38:10,021 --> 00:38:12,023 - Do we have to talk? - Excuse me? 399 00:38:13,323 --> 00:38:14,591 I don't feel like talking. 400 00:38:14,725 --> 00:38:16,527 Who do you think you're speaking to? 401 00:38:24,735 --> 00:38:25,770 Okay. 402 00:38:26,270 --> 00:38:29,673 Listen, the level of disrespect needs to stop tonight. 403 00:38:30,307 --> 00:38:31,307 Do you understand me? 404 00:38:33,010 --> 00:38:34,712 This isn't easy for any of us. 405 00:38:35,546 --> 00:38:38,348 - I am trying my best. - Try harder. 406 00:38:45,289 --> 00:38:46,289 Ulysses. 407 00:39:13,918 --> 00:39:15,286 Try to pay attention 408 00:39:15,419 --> 00:39:16,939 and don't give it to your girlfriend. 409 00:39:17,354 --> 00:39:19,790 May the best woman or man win. 410 00:39:20,424 --> 00:39:24,562 Big five hundred dollars! 411 00:39:24,995 --> 00:39:26,630 ♪ Bitch, Get your girlfriends up ♪ 412 00:39:26,931 --> 00:39:29,600 ♪ Vogue, bitch, Vogue, Like two one time, Vogue ♪ 413 00:39:29,733 --> 00:39:32,803 ♪ Turn like undeniable Vogue like you're desirable ♪ 414 00:39:32,936 --> 00:39:34,805 ♪ Now Vogue, bitch, Vogue ♪ 415 00:39:34,939 --> 00:39:38,707 ♪ On the count of three, I want you to serve it for me ♪ 416 00:39:39,409 --> 00:39:41,369 ♪ Show me what you got girl, Bitch you are hot ♪ 417 00:39:41,445 --> 00:39:43,322 ♪ Show me what you got Bitch, bitch make it hot ♪ 418 00:39:43,346 --> 00:39:44,781 ♪ Show me what you got ♪ 419 00:39:44,982 --> 00:39:47,022 ♪ Show me what you got Show me, show me, show me ♪ 420 00:40:04,034 --> 00:40:06,770 Word. Give them a round of applause. 421 00:40:07,504 --> 00:40:10,174 Only one is gonna be $500 richer tonight. 422 00:40:10,407 --> 00:40:12,042 All right, judges, who do you want? 423 00:40:12,475 --> 00:40:13,644 One in the front. 424 00:40:14,811 --> 00:40:15,811 One in the back. 425 00:40:16,413 --> 00:40:17,447 Two in the back. 426 00:40:17,647 --> 00:40:19,482 Grand prize, Zenobia! 427 00:40:26,556 --> 00:40:30,827 The next category is battle of the supermodels. 428 00:40:31,094 --> 00:40:33,130 This is for the runway of the year. 429 00:40:33,864 --> 00:40:36,934 Taking it from the back and puff it, and walk it, 430 00:40:37,067 --> 00:40:38,735 and storm it, and serve it. 431 00:40:38,868 --> 00:40:42,439 ♪ This is R to the U-N way Twerk it, servin' it every day ♪ 432 00:40:42,572 --> 00:40:44,007 ♪ Servin' like a supermodel ♪ 433 00:40:44,141 --> 00:40:45,843 ♪ You're lookin' Like a next top model ♪ 434 00:40:45,976 --> 00:40:48,078 ♪ What you know about style, Forget that style ♪ 435 00:40:48,578 --> 00:40:50,947 ♪ Bitch, you better Serve and twirl for it ♪ 436 00:40:51,515 --> 00:40:54,084 So, we'll see you competing at the next one? 437 00:40:55,886 --> 00:40:58,055 You'll need to get yourself a pair of heels if you do. 438 00:40:58,188 --> 00:41:01,058 - No more of the sneaker shit. - Shut up, Heaven. 439 00:41:01,725 --> 00:41:04,060 What? It's about time he come up in the world. 440 00:41:04,528 --> 00:41:05,928 I'm just lookin' out for him. 441 00:41:06,063 --> 00:41:09,866 The final battle tonight, legend versus legend. 442 00:41:10,000 --> 00:41:13,737 Les Combs versus Juno! Let's do it. 443 00:41:14,037 --> 00:41:15,705 ♪ Legendary this And a legendary that ♪ 444 00:41:15,839 --> 00:41:17,708 ♪ Legendary here And a legendary there ♪ 445 00:41:17,841 --> 00:41:19,643 ♪ Legendary up, legendary down ♪ 446 00:41:19,777 --> 00:41:21,444 ♪ Legend, legend, legend ♪ 447 00:41:21,578 --> 00:41:23,178 ♪ Legendary this And a legendary that ♪ 448 00:41:23,480 --> 00:41:25,120 ♪ Legendary here And a legendary there ♪ 449 00:41:25,149 --> 00:41:26,717 ♪ Legendary this, Legendary that ♪ 450 00:41:27,017 --> 00:41:29,520 ♪ Legend, legend, Where you go and get ♪ 451 00:41:33,957 --> 00:41:35,259 ♪ I want you to stop ♪ 452 00:41:37,828 --> 00:41:39,663 ♪ Word, word, word ♪ 453 00:41:56,880 --> 00:41:58,681 All right bitches, I'm out. 454 00:41:58,815 --> 00:42:00,951 I gotta coin, Annie counts the clock. 455 00:42:01,151 --> 00:42:02,620 - I'll walk with you. - Come on. 456 00:42:06,123 --> 00:42:08,626 - Which way you walkin'? - None, train. 457 00:42:09,860 --> 00:42:10,860 Walk with you? 458 00:42:11,761 --> 00:42:12,761 Okay. 459 00:42:18,635 --> 00:42:19,675 Did you have a good night? 460 00:42:20,571 --> 00:42:21,605 It was great. 461 00:42:22,739 --> 00:42:23,774 I knew you'd like it. 462 00:42:26,776 --> 00:42:29,046 - No big date tonight? - Me? 463 00:42:29,846 --> 00:42:30,948 Nah, no way. 464 00:42:31,615 --> 00:42:33,116 I barely leave my house. 465 00:42:34,785 --> 00:42:35,819 And what about you? 466 00:42:36,987 --> 00:42:38,088 I'm not seein' anyone. 467 00:42:40,089 --> 00:42:41,191 Too busy drawing? 468 00:42:43,160 --> 00:42:44,627 What you always drawin'? 469 00:42:45,262 --> 00:42:46,630 I don't know, just... 470 00:42:47,731 --> 00:42:48,731 stuff. 471 00:42:52,569 --> 00:42:54,971 And dating's not easy. Everyone's a mental case. 472 00:42:56,039 --> 00:42:57,039 You think? 0 00:00:45,465 --> 00:01:05,267 .:: HDMovie8.Com ::. Free Online Movies 473 00:42:57,807 --> 00:42:58,942 Or they're flippin' tricks. 474 00:43:01,645 --> 00:43:02,746 You didn't do that? 475 00:43:03,647 --> 00:43:04,647 Nah. 476 00:43:05,081 --> 00:43:06,617 I didn't think I could, either. 477 00:43:07,617 --> 00:43:08,686 Don't. 478 00:43:10,120 --> 00:43:11,755 You know, Ebony's not doing that anymore. 479 00:43:12,055 --> 00:43:13,257 - Really? - Yeah. 480 00:43:14,024 --> 00:43:15,668 That's why she's been helpin' out with the program. 481 00:43:15,692 --> 00:43:16,960 Joan helped her out. 482 00:43:17,093 --> 00:43:18,828 - That's good. - I think so. 483 00:43:21,598 --> 00:43:22,766 I guess this is you. 484 00:43:25,101 --> 00:43:26,101 Yeah. 485 00:43:34,811 --> 00:43:36,780 I've wanted to do that for a while. 486 00:43:39,683 --> 00:43:40,784 Get home safe. 487 00:44:52,822 --> 00:44:55,425 ♪ Girlfriend, Tell me what you did ♪ 488 00:44:55,892 --> 00:44:59,797 ♪ I don't have the time To wonder who you kissed ♪ 489 00:44:59,930 --> 00:45:02,399 ♪ I've been spending My whole day ♪ 490 00:45:04,434 --> 00:45:06,904 ♪ In a phased out haze ♪ 491 00:45:09,072 --> 00:45:13,477 ♪ You say we feel out of touch, But give some more time ♪ 492 00:45:13,710 --> 00:45:15,845 - ♪ I'm back within a month ♪ - Faggot. 493 00:45:16,212 --> 00:45:19,016 ♪ I know you Don't like to wait ♪ 494 00:45:20,216 --> 00:45:23,087 ♪ But this love is not a race ♪ 495 00:45:25,022 --> 00:45:27,991 ♪ So take that watch That's on your wrist ♪ 496 00:45:28,325 --> 00:45:32,194 ♪ Hide it in a drawer And don't let it exist ♪ 497 00:45:32,329 --> 00:45:35,065 ♪ I will shine Within your shade ♪ 498 00:45:36,866 --> 00:45:39,336 ♪ Until you feel awake ♪ 499 00:45:41,738 --> 00:45:46,143 ♪ It's no road that I'd run without a curve ♪ 500 00:45:49,413 --> 00:45:54,051 ♪ So baby would you come in Close at the turn ♪ 501 00:45:57,787 --> 00:46:02,459 ♪ And let a different love song Pass your lips ♪ 502 00:46:05,895 --> 00:46:08,132 ♪ Or we might suffer shipwreck ♪ 503 00:46:10,333 --> 00:46:12,269 Oh. Yes! 504 00:46:13,203 --> 00:46:14,204 Put 'em on, let's see. 505 00:46:15,005 --> 00:46:16,005 Show me. 506 00:46:29,419 --> 00:46:30,419 Yes. 507 00:46:31,287 --> 00:46:32,321 You got it. 508 00:46:33,256 --> 00:46:34,256 That's it. 509 00:46:45,001 --> 00:46:47,504 Look at those legs, darling. 510 00:46:51,241 --> 00:46:52,409 You look good. 511 00:46:53,276 --> 00:46:54,444 You look great. 512 00:46:55,278 --> 00:46:56,278 Thanks. 513 00:47:04,487 --> 00:47:05,555 Oh, God. 514 00:47:06,122 --> 00:47:07,924 How much longer are you gonna be in here? 515 00:47:08,191 --> 00:47:09,292 A few more minutes. 516 00:47:13,563 --> 00:47:14,865 You wanna share? 517 00:47:17,367 --> 00:47:20,070 Not really, but I guess. 518 00:47:28,411 --> 00:47:29,880 Do you think I look old? 519 00:47:30,880 --> 00:47:31,880 No. 520 00:47:35,819 --> 00:47:37,988 - How is it? - How's what? 521 00:47:38,989 --> 00:47:40,090 Sex. 522 00:47:41,257 --> 00:47:43,894 Oh, it's alright, it ain't that bad. 523 00:47:44,294 --> 00:47:45,294 Really? 524 00:47:48,098 --> 00:47:49,766 Some motherfuckers pull up in their car, 525 00:47:49,899 --> 00:47:52,069 and make you wanna take to the hills, they so ugly. 526 00:47:53,437 --> 00:47:55,305 But every now and then, you get cute one. 527 00:47:56,106 --> 00:47:57,273 They all different. 528 00:47:58,374 --> 00:48:00,444 Sometimes they just wanna talk, and honey, 529 00:48:00,577 --> 00:48:02,211 that shit's the worst. 530 00:48:02,579 --> 00:48:03,989 I've got enough problems without tryin' 531 00:48:04,013 --> 00:48:05,482 to figure out someone's 401. 532 00:48:07,617 --> 00:48:09,052 You ever wanna stop? 533 00:48:09,952 --> 00:48:12,189 Honey, who's gonna hire my ass? 534 00:48:14,157 --> 00:48:15,425 I'm sure there's someone. 535 00:48:27,470 --> 00:48:28,906 You missed a spot. 536 00:48:35,178 --> 00:48:36,546 You know you're beautiful, right? 537 00:48:44,087 --> 00:48:47,057 ♪ When the night is dark ♪ 538 00:48:47,490 --> 00:48:50,192 ♪ And you fall apart ♪ 539 00:48:51,294 --> 00:48:56,700 ♪ Turn to me to hold onto ♪ 540 00:48:58,301 --> 00:49:01,203 ♪ If you're all alone ♪ 541 00:49:02,072 --> 00:49:04,541 ♪ Cannot find your home ♪ 542 00:49:05,642 --> 00:49:11,314 ♪ I'm the light That will guide you ♪ 543 00:49:11,648 --> 00:49:18,521 ♪ When I'm lost Can't find my path across ♪ 544 00:49:18,921 --> 00:49:22,024 ♪ The one who leads me All the way ♪ 545 00:49:22,325 --> 00:49:24,560 ♪ Is right here next to me ♪ 546 00:49:24,694 --> 00:49:27,364 ♪ I'd be so lost without you ♪ 547 00:49:27,497 --> 00:49:31,399 ♪ Without you, without you ♪ 548 00:49:31,634 --> 00:49:34,471 ♪ I'd be so lost without you ♪ 549 00:49:34,604 --> 00:49:38,975 ♪ Without you, without you ♪ 550 00:49:41,278 --> 00:49:44,281 ♪ And if you need a hand ♪ 551 00:49:44,648 --> 00:49:47,283 ♪ I'm at your command ♪ 552 00:49:48,051 --> 00:49:54,157 ♪ Not me and you, It's us together ♪ 553 00:49:55,625 --> 00:49:58,595 ♪ If you need a lift ♪ 554 00:49:59,128 --> 00:50:01,732 ♪ The wind, it starts to shift ♪ 555 00:50:03,199 --> 00:50:08,405 ♪ We don't worry the weather ♪ 556 00:50:09,105 --> 00:50:15,511 ♪ When I'm lost, Can't find my path across ♪ 557 00:50:16,045 --> 00:50:19,416 ♪ The one who leads me All the way ♪ 558 00:50:19,549 --> 00:50:21,952 ♪ Is right here next to me ♪ 559 00:50:22,085 --> 00:50:24,955 ♪ I'd be so lost without you ♪ 560 00:50:25,088 --> 00:50:28,558 ♪ Without you, without you ♪ 561 00:50:29,058 --> 00:50:31,962 ♪ I'd be so lost without you ♪ 562 00:50:32,095 --> 00:50:35,698 ♪ Without you, without you ♪ 563 00:50:36,332 --> 00:50:39,069 ♪ I'd be so lost without you ♪ 564 00:50:39,202 --> 00:50:42,505 ♪ Without you, without you ♪ 565 00:50:42,705 --> 00:50:46,776 ♪ Without you, without you ♪ 566 00:50:47,276 --> 00:50:52,049 - ♪ I'd be so lost without you ♪ - ♪ I'd be so lost without you ♪ 567 00:51:11,167 --> 00:51:12,235 Aunt Rose. 568 00:51:17,407 --> 00:51:18,407 Aunt Rose? 569 00:51:28,518 --> 00:51:29,586 Aunt Rose. 570 00:51:40,163 --> 00:51:41,397 You lied to me. 571 00:51:41,731 --> 00:51:44,167 You've been lying all along, pretending that you changed. 572 00:51:46,436 --> 00:51:47,537 Come here. 573 00:51:49,739 --> 00:51:51,307 I need you to join me down here... 574 00:51:51,441 --> 00:51:53,143 - Ow! - And I want you to pray. 575 00:51:53,443 --> 00:51:57,447 Oh! How da... How dare you, how dare you! 576 00:51:57,647 --> 00:51:59,181 Stop, stop, stop. Stop! 577 00:51:59,315 --> 00:52:01,117 Ow, stop! 578 00:52:06,823 --> 00:52:09,692 You lied to me! You lied to me! 579 00:52:10,126 --> 00:52:12,829 Don't you ever think about coming back here again! 580 00:52:34,750 --> 00:52:37,219 - Uh, is Joan here? - Joan? 581 00:52:37,720 --> 00:52:40,390 Joan, she runs the program on Saturday. 582 00:52:40,523 --> 00:52:43,627 Today's Wednesday, Joan only come on Saturday. 583 00:52:44,294 --> 00:52:45,562 Papi, are you okay? 584 00:53:43,886 --> 00:53:44,886 Rose. 585 00:53:50,292 --> 00:53:52,962 - Well, did you try his phone? - He doesn't have it on him. 586 00:53:53,763 --> 00:53:56,365 We get multiple reports a day about runaways, 587 00:53:56,499 --> 00:53:58,477 and most of the time they show up within a few hours. 588 00:53:58,501 --> 00:53:59,769 It's pouring rain out! 589 00:53:59,903 --> 00:54:02,437 Look, if he's not back by tomorrow, come in, 590 00:54:02,571 --> 00:54:03,773 you can file a report. 591 00:55:18,048 --> 00:55:23,919 ♪ I, I feel ♪ 592 00:55:24,320 --> 00:55:26,656 ♪ That you cannot ♪ 593 00:55:26,956 --> 00:55:31,528 ♪ See me standing here ♪ 594 00:55:32,061 --> 00:55:35,331 ♪ You just wish that I ♪ 595 00:55:35,698 --> 00:55:40,502 ♪ Would disappear ♪ 596 00:55:41,404 --> 00:55:45,908 ♪ But I'm right beside you ♪ 597 00:55:46,041 --> 00:55:49,913 ♪ No more hiding ♪ 598 00:55:50,980 --> 00:55:56,486 ♪ I don't need your disdain ♪ 599 00:55:58,954 --> 00:56:05,095 ♪ And I don't need To explain myself ♪ 600 00:56:07,096 --> 00:56:10,767 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 601 00:56:11,101 --> 00:56:16,939 ♪ Goodbye, darkness After all this time ♪ 602 00:56:17,473 --> 00:56:23,645 ♪ You never saw your Heart reflected in mine ♪ 603 00:56:28,484 --> 00:56:34,591 ♪ It was always here It was always here ♪ 604 00:56:37,493 --> 00:56:39,562 ♪ I said goodbye ♪ 605 00:56:39,896 --> 00:56:44,534 ♪ Goodbye to lies ♪ 606 00:56:45,467 --> 00:56:47,469 ♪ I said goodbye ♪ 607 00:56:47,870 --> 00:56:52,441 ♪ Goodbye to ties ♪ 608 00:56:53,108 --> 00:56:55,912 ♪ Shame and fear ♪ 609 00:56:56,713 --> 00:57:00,016 ♪ And bullshit identity ♪ 610 00:57:00,983 --> 00:57:06,456 ♪ Goodbye to twisted faces ♪ 611 00:57:06,689 --> 00:57:10,727 ♪ Hateful places ♪ 612 00:57:11,060 --> 00:57:16,699 ♪ I refuse to stay hid ♪ 613 00:57:19,134 --> 00:57:26,109 ♪ Don't think I won't undo the hurt on me ♪ 614 00:57:27,076 --> 00:57:30,747 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 615 00:57:31,080 --> 00:57:33,148 ♪ Get it right quick ♪ 616 00:57:33,582 --> 00:57:36,618 ♪ I'm not the one who's sick ♪ 617 00:57:37,720 --> 00:57:43,792 ♪ No, baby Know I'm moving on ♪ 618 00:57:49,032 --> 00:57:55,004 ♪ Moving on ♪ 619 00:57:57,006 --> 00:58:02,979 ♪ Moving on ♪ 620 00:59:57,593 --> 00:59:58,627 Did you find him? 621 01:00:01,597 --> 01:00:04,834 - Amara, I'm sure he'll be... Don't talk to me. 622 01:00:05,735 --> 01:00:07,703 The only reason why you are still in this house 623 01:00:07,837 --> 01:00:09,272 is to watch over that boy. 624 01:00:14,643 --> 01:00:16,813 Let's go, okay. 625 01:00:31,928 --> 01:00:33,962 Perks of living with a dog in the city. 626 01:00:34,897 --> 01:00:36,199 Nothing more humbling. 627 01:00:40,269 --> 01:00:41,404 What kind is he? 628 01:00:42,371 --> 01:00:43,840 Uh, Siberian Husky. 629 01:00:45,274 --> 01:00:47,009 - Is he nice? - Yeah. 630 01:01:00,389 --> 01:01:01,791 I'm Mark. 631 01:01:03,359 --> 01:01:05,795 - Ulysses. - Cool name. 632 01:01:07,696 --> 01:01:08,831 What are you doin' out here? 633 01:01:09,732 --> 01:01:12,201 Uh, waiting for some friends. 634 01:01:15,237 --> 01:01:17,037 You look like you've been waiting for a while. 635 01:01:18,674 --> 01:01:20,376 Come hang out with me and Nelson for a bit. 636 01:01:22,911 --> 01:01:23,911 Okay. 637 01:01:26,282 --> 01:01:27,917 Nelson, relax. 638 01:01:31,854 --> 01:01:32,888 Nelson! 639 01:01:35,124 --> 01:01:36,392 He never listens to me. 640 01:01:42,131 --> 01:01:44,232 - Nice place. - Thanks. 641 01:01:45,067 --> 01:01:47,136 - What do you do for work? - Business. 642 01:01:48,437 --> 01:01:49,439 What kind? 643 01:01:50,740 --> 01:01:52,174 Doesn't matter. 644 01:01:53,208 --> 01:01:54,243 I guess not. 645 01:01:54,976 --> 01:01:56,179 Something to eat? 646 01:01:59,315 --> 01:02:01,918 - Sure. - Uh, leftover Indian sound good? 647 01:02:02,451 --> 01:02:03,719 That's fine. 648 01:02:04,220 --> 01:02:06,888 Place down the street makes the best chicken jalfrezi. 649 01:02:18,467 --> 01:02:19,467 Cheers. 650 01:02:28,711 --> 01:02:29,812 You eat fast. 651 01:02:30,779 --> 01:02:31,779 Mm. 652 01:02:32,014 --> 01:02:33,049 Sorry. 653 01:02:33,783 --> 01:02:35,383 It's all right, you have a good appetite. 654 01:02:36,752 --> 01:02:38,287 I could probably do with less of one. 655 01:02:42,191 --> 01:02:43,259 You want another beer? 656 01:02:44,126 --> 01:02:45,228 No, I'm okay. 657 01:02:47,163 --> 01:02:48,164 Dessert? 658 01:02:48,898 --> 01:02:50,032 No, thank you. 659 01:02:51,733 --> 01:02:52,869 No, just leave it. 660 01:02:54,003 --> 01:02:55,003 Are you sure? 661 01:02:55,404 --> 01:02:56,806 Cleaning lady comes tomorrow. 662 01:03:02,344 --> 01:03:03,980 Are you cold dressed like that? 663 01:03:06,381 --> 01:03:07,884 I'm warm enough. 664 01:03:09,785 --> 01:03:11,520 Nobody would be warm in that. 665 01:03:12,955 --> 01:03:14,957 Come on. I'll lend you a shirt. 666 01:03:15,257 --> 01:03:17,137 I'm sure I have one that could fit you somewhat. 667 01:03:31,340 --> 01:03:32,508 Ex-girlfriend's. 668 01:03:37,245 --> 01:03:38,881 You gonna try it on or what? 669 01:03:53,295 --> 01:03:54,330 Wait. 670 01:04:00,535 --> 01:04:01,571 You're very cute. 671 01:04:07,076 --> 01:04:08,076 Thanks. 672 01:04:10,946 --> 01:04:12,214 You probably get that a lot. 673 01:04:16,418 --> 01:04:17,418 How much? 674 01:04:19,822 --> 01:04:20,923 Excuse me? 675 01:04:21,290 --> 01:04:22,290 How much? 676 01:04:35,237 --> 01:04:36,505 That good enough for you? 677 01:04:57,560 --> 01:04:59,295 I don't wanna do anything, but you can. 678 01:05:04,633 --> 01:05:06,102 Whatever you want, boss. 679 01:05:22,651 --> 01:05:23,651 Come here. 680 01:07:25,073 --> 01:07:27,375 - You know I gotta pee. - But you always gotta pee. 681 01:07:30,012 --> 01:07:33,281 - Oh, my God. - What's it they call it? 682 01:07:34,015 --> 01:07:35,484 I'm a lactone girl. 683 01:07:35,618 --> 01:07:37,753 What the hell happened to you? 684 01:07:42,291 --> 01:07:43,292 Hey. 685 01:07:52,734 --> 01:07:55,337 You're a small, right? 686 01:07:56,038 --> 01:07:58,507 Yeah? Yeah, I thought so. I've got small. 687 01:07:59,174 --> 01:08:00,174 Okay. 688 01:08:02,210 --> 01:08:04,079 Sweetie, I know it's not perfect, 689 01:08:04,212 --> 01:08:05,481 but it'll have to do. 690 01:08:06,615 --> 01:08:08,250 No, no, baby, before you try it on, 691 01:08:08,383 --> 01:08:09,852 you're gonna need to take a shower. 692 01:08:12,388 --> 01:08:15,357 You look feverish, may I feel your forehead? 693 01:08:16,725 --> 01:08:18,861 No? No worries, no worries. 694 01:08:20,161 --> 01:08:21,697 We'll take your temperature. 695 01:08:22,564 --> 01:08:23,564 Ulysses? 696 01:08:25,700 --> 01:08:27,702 You're gonna have to tell me what happened. 697 01:08:30,805 --> 01:08:31,807 Sweetheart... 698 01:08:32,774 --> 01:08:35,444 trust me, this is why I'm here. 699 01:08:51,227 --> 01:08:53,528 Oh, you look really good, honey. 700 01:08:55,529 --> 01:08:56,831 I got you some food, boo, 701 01:08:57,332 --> 01:08:59,434 before these other hoes raided the place. 702 01:09:00,234 --> 01:09:01,234 Thank you. 703 01:09:02,703 --> 01:09:03,839 I mean, are you okay, ma? 704 01:09:07,375 --> 01:09:09,310 Listen, we all go through it, girl, 705 01:09:09,444 --> 01:09:11,146 it's nothin' fun or pretty. 706 01:09:11,747 --> 01:09:13,415 But you get through it. 707 01:09:15,716 --> 01:09:18,720 I still got my arm busted up by some trick last week. 708 01:09:21,756 --> 01:09:24,192 Honey, my father beat the living Christ out of me. 709 01:09:24,593 --> 01:09:26,495 I was in the hospital for three weeks. 710 01:09:28,796 --> 01:09:30,866 Motherfucker probably hopes I'm dead somewhere. 711 01:09:34,236 --> 01:09:36,671 I mean, I have a place, if you need to stay. 712 01:09:37,506 --> 01:09:40,275 I got a couch, too. You can always crash with me. 713 01:09:40,608 --> 01:09:41,644 Or with me. 714 01:09:46,581 --> 01:09:48,350 I do wanna see my mom. 715 01:09:54,389 --> 01:09:57,960 ♪ You broke my body ♪ 716 01:09:58,193 --> 01:10:01,529 ♪ And you took my soul ♪ 717 01:10:01,663 --> 01:10:05,232 ♪ And I wept those tears ♪ 718 01:10:05,500 --> 01:10:09,771 ♪ But you were never there ♪ 719 01:10:10,172 --> 01:10:13,675 - ♪ Abnormal, defective ♪ - ♪ Abnormal, defective ♪ 720 01:10:13,809 --> 01:10:16,911 - ♪ You broke my heart in two ♪ - ♪ You broke my heart in two ♪ 721 01:10:17,445 --> 01:10:21,215 - ♪ Left homeless, rejected ♪ - ♪ Left homeless, rejected ♪ 722 01:10:21,350 --> 01:10:23,552 - ♪ So lonely ♪ - ♪ So lonely ♪ 723 01:10:25,220 --> 01:10:30,626 - ♪ The conditions of your love ♪ - ♪ The conditions of your love ♪ 724 01:10:30,892 --> 01:10:37,833 - ♪ Forever ending ♪ - ♪ The conditions of your love ♪ 725 01:10:38,400 --> 01:10:45,374 - ♪ Forever leaving ♪ - ♪ The conditions of your love ♪ 726 01:10:45,707 --> 01:10:52,681 - ♪ Forever ending ♪ - ♪ The conditions of your love ♪ 727 01:10:57,352 --> 01:11:03,959 - ♪ Conditions of love ♪ - ♪ Conditions of love ♪ 728 01:11:13,601 --> 01:11:14,803 Y'all go to bed. 729 01:11:15,003 --> 01:11:16,680 I'll be back with your brother before you know it. 730 01:11:16,704 --> 01:11:17,704 You promise? 731 01:11:20,408 --> 01:11:22,611 Yes. I promise. 732 01:11:30,718 --> 01:11:31,718 I love you. 733 01:11:34,990 --> 01:11:36,291 I love you, too. 734 01:11:46,901 --> 01:11:49,471 Where the hell have you been? 735 01:12:01,583 --> 01:12:02,918 - Hi. - Hi. 736 01:12:03,652 --> 01:12:05,387 I'm Ebony. 737 01:12:05,520 --> 01:12:06,588 I'm Amara. 738 01:12:07,990 --> 01:12:09,324 Are you okay? 739 01:12:09,457 --> 01:12:12,661 He's got a bit of a fever, but he's getting better. 740 01:12:13,561 --> 01:12:14,596 He's really tough. 741 01:12:14,730 --> 01:12:16,732 - Get your hands off that boy. - Rose. 742 01:12:16,865 --> 01:12:18,666 You're allowing in your home 743 01:12:18,800 --> 01:12:20,535 exactly what's been infecting him. 744 01:12:20,669 --> 01:12:22,737 - How dare you! - How dare you! 745 01:12:24,072 --> 01:12:27,375 I'm just looking out for the best interests of this boy. 746 01:12:27,876 --> 01:12:30,579 - He's weak. - You know nothing about me. 747 01:12:33,548 --> 01:12:35,050 I know you perfectly. 748 01:12:36,317 --> 01:12:39,554 Your father is dead. Your mother is never around. 749 01:12:39,821 --> 01:12:41,290 He's crying out for help. 750 01:12:41,423 --> 01:12:43,491 How the hell do you know anything about him? 751 01:12:43,859 --> 01:12:46,595 - I'm his mother. - And you're failing. 752 01:12:46,895 --> 01:12:49,498 You have one job, to protect him, 753 01:12:49,631 --> 01:12:51,633 and you can't even do that. 754 01:12:51,833 --> 01:12:54,102 - You're a disgrace. - You're the disgrace! 755 01:12:54,736 --> 01:12:57,005 What kind of person tries to destroy a child? 756 01:12:57,473 --> 01:13:01,677 What do you think is going to happen to him in this world? 757 01:13:02,444 --> 01:13:04,813 He is a black boy... 758 01:13:06,848 --> 01:13:08,817 and he's gay. 759 01:13:09,651 --> 01:13:12,087 And you're too dumb to get it. 760 01:13:21,430 --> 01:13:22,865 Are you okay? 761 01:13:35,376 --> 01:13:36,376 I'm... 762 01:13:37,146 --> 01:13:39,982 so sorry you had to hear any of that. 763 01:14:00,835 --> 01:14:02,171 I'm glad you're back. 764 01:14:05,941 --> 01:14:06,942 Me too. 765 01:14:22,957 --> 01:14:23,957 Morning. 766 01:14:28,530 --> 01:14:29,807 I thought I would stay home from work 767 01:14:29,831 --> 01:14:31,066 and make your favorite eggs. 768 01:14:33,134 --> 01:14:34,236 You doing okay? 769 01:14:45,613 --> 01:14:46,613 You know... 770 01:14:47,649 --> 01:14:50,152 the first moment that I laid eyes on you, 771 01:14:50,886 --> 01:14:52,588 I knew you were perfect. 772 01:14:54,722 --> 01:14:56,058 To think that you're unhappy... 773 01:14:59,894 --> 01:15:01,630 Just know that I love you. 774 01:15:03,098 --> 01:15:04,733 Don't you ever question that. 775 01:15:06,735 --> 01:15:10,639 ♪ Well, I try my best To understand ♪ 776 01:15:10,772 --> 01:15:14,176 ♪ The change You're going through ♪ 777 01:15:15,243 --> 01:15:18,480 ♪ You know it's gonna hurt me ♪ 778 01:15:18,613 --> 01:15:22,017 ♪ If you're not loving you ♪ 779 01:15:23,518 --> 01:15:25,820 ♪ You were born a diamond ♪ 780 01:15:25,953 --> 01:15:30,225 ♪ But I see that You're in pain ♪ 781 01:15:31,059 --> 01:15:33,561 ♪ Remember that I love you ♪ 782 01:15:33,995 --> 01:15:37,198 ♪ Come sun or come rain ♪ 783 01:15:37,665 --> 01:15:41,702 ♪ We are only given one life ♪ 784 01:15:41,836 --> 01:15:44,273 ♪ One chance to get it right ♪ 785 01:15:45,273 --> 01:15:48,977 ♪ Into everybody's world ♪ 786 01:15:49,110 --> 01:15:53,014 ♪ Comes hardship and strife ♪ 787 01:15:54,883 --> 01:15:56,918 ♪ It's not about me ♪ 788 01:15:57,118 --> 01:16:00,922 ♪ It's all about you ♪ 789 01:16:01,956 --> 01:16:04,525 ♪ You know I'm gonna love you ♪ 790 01:16:04,659 --> 01:16:07,963 ♪ No matter what you do ♪ 791 01:16:09,831 --> 01:16:12,167 ♪ Many different pathways ♪ 792 01:16:12,300 --> 01:16:16,838 ♪ But we get there Just the same ♪ 793 01:16:17,305 --> 01:16:20,175 ♪ You know I'm gonna love you ♪ 794 01:16:20,642 --> 01:16:24,846 ♪ Come sun or come rain ♪ 795 01:19:10,044 --> 01:19:13,181 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 796 01:19:13,848 --> 01:19:16,851 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 797 01:19:17,251 --> 01:19:20,288 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 798 01:19:20,855 --> 01:19:24,459 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 799 01:19:45,379 --> 01:19:48,783 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 800 01:19:49,050 --> 01:19:52,187 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 801 01:19:52,453 --> 01:19:55,456 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 802 01:19:56,057 --> 01:19:59,995 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 803 01:20:34,962 --> 01:20:38,099 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 804 01:20:38,333 --> 01:20:41,501 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 805 01:20:42,002 --> 01:20:45,039 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 806 01:20:45,306 --> 01:20:49,477 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 58128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.