All language subtitles for Russ.Meyer.-.Up!.Megavixen.(1976)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:12,140 --> 00:00:15,655 THIS IS NOT A TALE OF FEES. 3 00:00:19,460 --> 00:00:20,370 Hello! 4 00:00:21,340 --> 00:00:24,776 I am your ancient chorus. 5 00:00:24,980 --> 00:00:26,254 The incarnation 6 00:00:28,340 --> 00:00:31,093 body, your sherpa of suspense. 7 00:00:34,540 --> 00:00:37,213 Take my hand and if you dare, 8 00:00:37,660 --> 00:00:39,252 declad your sword. 9 00:00:40,060 --> 00:00:41,049 Ready Etes you? 10 00:00:48,820 --> 00:00:52,859 MEGAVIXENS 11 00:02:53,940 --> 00:02:57,250 September 19 9h47 12 00:03:28,460 --> 00:03:30,291 You manias better the whip! 13 00:03:32,100 --> 00:03:35,251 My old friend Roehm would have been impressed. 14 00:04:53,340 --> 00:04:54,375 Limehouse! 15 00:06:35,460 --> 00:06:39,214 We draw. Let us go by car in Salmon Creek 16 00:06:39,780 --> 00:06:42,533 to swim and treat to good time. 17 00:06:42,820 --> 00:06:44,697 You will return by bus. 18 00:07:16,180 --> 00:07:18,614 You did not forget something? 19 00:07:20,100 --> 00:07:21,738 Your task is not finished. 20 00:07:24,500 --> 00:07:25,489 I am washed. 21 00:07:25,700 --> 00:07:27,019 Which is this name... 22 00:07:27,220 --> 00:07:28,255 Cursed English... 23 00:07:30,980 --> 00:07:31,969 Ah yes! A no-claims bonus! 24 00:07:34,340 --> 00:07:36,410 Exact, ducon. Bring or keep silent yourself. 25 00:07:41,620 --> 00:07:42,291 How much? 26 00:07:44,740 --> 00:07:46,059 I will be generous. 27 00:07:50,420 --> 00:07:53,890 Approach... bridal layer. 28 00:09:50,820 --> 00:09:51,969 Didn't you forget anything? 29 00:09:56,380 --> 00:09:58,371 In my wallet... 30 00:10:03,300 --> 00:10:04,972 a ticket of 100 marks. 31 00:10:09,860 --> 00:10:11,452 Thank you for the no-claims bonus. 32 00:10:18,460 --> 00:10:19,688 Come here! 33 00:10:21,500 --> 00:10:24,253 I said "come here"! Schnell! 34 00:10:32,060 --> 00:10:34,290 And for the 2nd ticket of 100 DM? 35 00:10:35,540 --> 00:10:36,655 Quickly. I am in a hurry. 36 00:12:05,340 --> 00:12:07,137 In Thursday, Adolf! 37 00:12:08,420 --> 00:12:09,455 Even hour! 38 00:12:22,380 --> 00:12:23,335 Eh, Gwendolyn... 39 00:12:23,580 --> 00:12:25,969 Soft Alice, I will climb you. 40 00:12:26,820 --> 00:12:28,458 As I said... 41 00:12:31,420 --> 00:12:32,455 Wait a little. 42 00:12:34,540 --> 00:12:35,893 Let us speak initially. 43 00:12:38,100 --> 00:12:39,419 Idles a little... 44 00:12:41,020 --> 00:12:42,931 Good God, wait! 45 00:13:34,060 --> 00:13:37,211 I charge you to unearth a super trick. 46 00:13:37,420 --> 00:13:39,490 This gode, it is pure poetry! 47 00:13:43,220 --> 00:13:44,972 Begin again to me with the return. 48 00:13:45,220 --> 00:13:46,448 I will have innovations. 49 00:13:47,300 --> 00:13:48,574 With in 15 days! 50 00:13:48,820 --> 00:13:50,048 Hello, headstock! 51 00:14:38,020 --> 00:14:41,296 You do not have anything to make in my bathroom. 52 00:14:43,940 --> 00:14:45,737 You did not include/understand? 53 00:14:47,100 --> 00:14:48,579 A fish??? 54 00:14:52,020 --> 00:14:52,896 A piranha? 55 00:14:54,860 --> 00:14:57,533 In Paraguay, I saw some devouring a cow. 56 00:15:37,740 --> 00:15:39,810 Poor Schwartz died... 57 00:15:41,860 --> 00:15:44,055 one day terrible and beautiful. 58 00:15:44,300 --> 00:15:46,530 Harry, the tool of the massacre. 59 00:15:46,940 --> 00:15:49,374 Who unchained its wild appetite? 60 00:15:49,820 --> 00:15:52,015 Such is the question. 61 00:15:52,260 --> 00:15:56,492 Headsperson, hired killer, service returns at low prices. 62 00:15:57,180 --> 00:15:59,011 The Ethiopian cooker, 63 00:15:59,260 --> 00:16:03,936 hammering joyeusement the scrotum of the colonizer. 64 00:16:05,460 --> 00:16:07,974 Limehouse, girl of the Raising Sun, 65 00:16:09,660 --> 00:16:12,015 kamikaze of the cunnilingus. 66 00:16:12,980 --> 00:16:14,015 Paul, 67 00:16:14,220 --> 00:16:16,495 father founder, husband, 68 00:16:17,260 --> 00:16:18,170 torturer... 69 00:16:18,420 --> 00:16:21,571 and lover, ready with all the engagements, 70 00:16:21,820 --> 00:16:23,776 everywhere, always, 71 00:16:24,020 --> 00:16:25,976 choosing, comparing 72 00:16:26,220 --> 00:16:29,849 one with the other... Alice... 73 00:16:30,100 --> 00:16:31,374 beauty queen, 74 00:16:31,580 --> 00:16:33,172 phantom of passion, 75 00:16:34,540 --> 00:16:35,893 vautr�e in the lust. 76 00:16:36,500 --> 00:16:41,858 Gwendolyn with the impetuous kidneys, 77 00:16:42,100 --> 00:16:43,533 nave of cathedral... 78 00:16:44,580 --> 00:16:48,493 And the intruder, penetrating at Schwartz, 79 00:16:48,940 --> 00:16:50,896 like Sparte in Athens, 80 00:16:51,140 --> 00:16:54,177 y leaving devouring it tool of death. 81 00:16:56,180 --> 00:17:00,970 You know all. But before the Court withdraws itself, 82 00:17:01,620 --> 00:17:04,453 you must all examine. 83 00:17:29,900 --> 00:17:32,460 I can help you, Miss? 84 00:17:32,700 --> 00:17:33,530 Broken down? 85 00:17:34,180 --> 00:17:35,852 Not, I keep the form. 86 00:17:36,100 --> 00:17:38,170 I never saw you. 87 00:17:39,180 --> 00:17:41,330 I have just arrived at Miranda. 88 00:17:41,580 --> 00:17:44,048 Dancer? Stripper? 89 00:17:44,300 --> 00:17:45,449 Interpret. 90 00:17:47,060 --> 00:17:48,493 You go up? 91 00:17:49,260 --> 00:17:50,534 It is not casher. 92 00:17:50,740 --> 00:17:54,335 No importance. I am the only cop of the corner. 93 00:17:56,420 --> 00:17:58,376 Go up. You are already in form. 94 00:17:58,940 --> 00:18:01,090 I need exercise. 95 00:18:01,860 --> 00:18:02,815 Your name? 96 00:18:03,500 --> 00:18:07,049 Margo Winchester. And yours? 97 00:18:07,260 --> 00:18:09,455 Homer Johnson. 98 00:18:42,900 --> 00:18:44,379 My word! 99 00:18:57,460 --> 00:18:59,178 An appearance! 100 00:19:03,220 --> 00:19:04,733 Be deaf for you or what? 101 00:19:09,140 --> 00:19:11,051 OK, I repeat... 102 00:19:11,740 --> 00:19:13,139 Where do you go? 103 00:19:13,380 --> 00:19:14,415 Miranda. 104 00:19:33,860 --> 00:19:34,656 Music? 105 00:19:35,380 --> 00:19:37,018 As you will like it. 106 00:19:39,860 --> 00:19:42,613 - You remainders with Miranda? - Of passage. 107 00:19:43,060 --> 00:19:45,176 I can make you change opinion. 108 00:19:48,700 --> 00:19:50,258 Ca would astonish me. 109 00:20:04,700 --> 00:20:07,612 - It is a short cut. - I suspect it. 110 00:20:12,940 --> 00:20:14,373 Bitch! 111 00:20:19,140 --> 00:20:20,812 It was super! 112 00:22:54,940 --> 00:22:56,214 It morfl�... 113 00:23:20,780 --> 00:23:22,293 It ceased suffering. 114 00:23:22,700 --> 00:23:24,292 Regain the road! 115 00:23:25,540 --> 00:23:26,814 Advance! 116 00:23:40,620 --> 00:23:43,418 Why devil have killed it? 117 00:23:43,820 --> 00:23:46,015 You had removed his combativeness to him 118 00:23:46,260 --> 00:23:48,216 right before removing the life to him. 119 00:23:49,100 --> 00:23:51,295 This karate is frightening. 120 00:23:52,820 --> 00:23:54,572 What I see, 121 00:23:54,820 --> 00:23:56,572 you can defend yourself. 122 00:23:56,860 --> 00:23:58,930 Ca is not any doubt. 123 00:24:06,540 --> 00:24:08,019 Go up in it. 124 00:24:10,300 --> 00:24:11,210 Magne. 125 00:24:11,820 --> 00:24:13,970 Get into the car! 126 00:24:24,500 --> 00:24:25,649 It took on board you... 127 00:24:30,500 --> 00:24:32,456 You had to cause it. 128 00:24:32,660 --> 00:24:35,538 If I believe about it my experiment of cop, 129 00:24:36,860 --> 00:24:39,169 the girls create problems... 130 00:24:41,140 --> 00:24:42,892 especially with half-naked. 131 00:24:51,180 --> 00:24:55,253 In addition, an exception is possible with L�onard Box, 132 00:24:56,420 --> 00:24:58,615 it is the name of the type, 133 00:24:58,900 --> 00:25:02,529 it was a foutor of shit. 134 00:25:04,900 --> 00:25:08,131 Nobody will regret it, except his/her father. 135 00:25:10,500 --> 00:25:15,369 He hardly liked it, but it belonged to him, 136 00:25:16,180 --> 00:25:18,410 like the mill of Belcher' S Flat. 137 00:25:19,180 --> 00:25:22,092 It is full with the aces. It would give large 138 00:25:22,820 --> 00:25:25,015 so that you stagnate in clink. 139 00:25:26,740 --> 00:25:27,729 And then? 140 00:25:29,180 --> 00:25:31,330 Let us see the things differently... 141 00:25:31,900 --> 00:25:35,131 You avoided many paperworks in the State. 142 00:25:38,940 --> 00:25:42,819 It was to finish thus, considering its control... 143 00:25:43,020 --> 00:25:45,136 In the Kneader, with a large P. 144 00:25:50,620 --> 00:25:52,736 You can arrange your weapon... 145 00:26:08,380 --> 00:26:12,498 I did not attend the scene. I was going to see Charlie Sumner 146 00:26:12,700 --> 00:26:14,133 In Lucas Meadows. 147 00:26:15,540 --> 00:26:20,056 This stubborn person refuses the telephone. 148 00:26:21,060 --> 00:26:24,814 One did not see it in Miranda since a lease, 149 00:26:25,460 --> 00:26:27,098 it is perhaps sick. 150 00:26:27,340 --> 00:26:30,093 I saw 2 people to fight at the edge of the ravine, 151 00:26:30,820 --> 00:26:32,572 just as I passed. 152 00:26:35,060 --> 00:26:37,255 You fell both. 153 00:26:38,380 --> 00:26:42,851 I believed you foutus. A whore of fall! 154 00:26:43,100 --> 00:26:44,931 To break the back. 155 00:26:45,180 --> 00:26:47,740 I ran and I saw Box 156 00:26:47,980 --> 00:26:50,414 spread out at the bottom of the ravine. 157 00:26:53,580 --> 00:26:56,458 Then, hung to you with a root. 158 00:26:57,300 --> 00:26:58,938 You have escaped it beautiful. 159 00:26:59,420 --> 00:27:01,297 A cord... I went up you, 160 00:27:06,820 --> 00:27:10,051 setting on the back seat. You were hysterical. 161 00:27:12,900 --> 00:27:14,652 Ca is included/understood. 162 00:27:15,660 --> 00:27:18,220 I called the coroner Lou Dougal. 163 00:27:19,100 --> 00:27:22,456 It had evil to recover the type. 164 00:27:22,660 --> 00:27:25,857 Fortunately that it had two assistances. 165 00:27:27,420 --> 00:27:30,537 It examined the body. 166 00:27:31,820 --> 00:27:34,778 Cause death: broken back. 167 00:27:34,980 --> 00:27:39,974 Reason: fall mortal. I forgot anything? 168 00:27:40,660 --> 00:27:41,979 Your commission. 169 00:27:42,180 --> 00:27:43,659 One will speak about it at home. 170 00:29:03,740 --> 00:29:06,971 You are a villain. I saw it immediately. 171 00:29:07,220 --> 00:29:09,131 What does one say on the desire? 172 00:29:09,380 --> 00:29:11,336 With each one it his. 173 00:29:14,300 --> 00:29:16,416 One will not continue thus! 174 00:29:17,100 --> 00:29:18,055 Why not? 175 00:29:18,660 --> 00:29:21,174 - tempo should be changed. - Already inaccurate... 176 00:29:23,380 --> 00:29:26,258 You will not know anything of it. And then... 177 00:29:28,700 --> 00:29:30,372 I should not speak while sleeping. 178 00:29:32,100 --> 00:29:33,328 You either, Homer. 179 00:29:34,940 --> 00:29:38,091 You broke my glasses! 180 00:29:38,980 --> 00:29:39,890 Afflicted, 181 00:29:40,940 --> 00:29:42,578 I do not know my force. 182 00:29:45,180 --> 00:29:47,250 A trick in plan was left. 183 00:30:00,900 --> 00:30:03,050 Instead of the equality in front of the law, 184 00:30:03,300 --> 00:30:05,939 Margo finds the equality under Homer. 185 00:30:06,380 --> 00:30:09,497 The nest of the vulture where all is played. 186 00:30:09,740 --> 00:30:12,857 The most macabre murder ever made. 187 00:30:13,300 --> 00:30:14,528 The Paul, most suspect, 188 00:30:14,780 --> 00:30:17,578 inspired by 3 Muses, 189 00:30:17,820 --> 00:30:19,970 jealousy, avarice and ambition. 190 00:30:20,420 --> 00:30:23,139 Margo, machine with pleasure 191 00:30:23,900 --> 00:30:27,654 that any man dreams to impale. 192 00:30:29,340 --> 00:30:33,379 Headsperson, white pink of death, 193 00:30:33,620 --> 00:30:36,134 provider of pain. 194 00:30:36,380 --> 00:30:37,859 The Ethiopian One, 195 00:30:38,100 --> 00:30:40,409 hurricane of passion and trick. 196 00:30:41,300 --> 00:30:42,335 Limehouse, 197 00:30:42,580 --> 00:30:46,129 disconcerting like a speech of Mao, 198 00:30:46,900 --> 00:30:48,811 its body: a gold zither. 199 00:30:51,660 --> 00:30:53,855 Alice, girl, lesbian, 200 00:30:54,100 --> 00:30:58,491 protective princess of the sanctuary. 201 00:30:59,260 --> 00:31:00,056 Gwendolyn, 202 00:31:00,580 --> 00:31:04,255 have fornication, pseudo-husband. 203 00:31:04,500 --> 00:31:06,013 Soft Alice... 204 00:31:07,420 --> 00:31:10,093 Homer, threatened by the axe and the cord, 205 00:31:10,340 --> 00:31:11,295 in its dreams, 206 00:31:11,540 --> 00:31:16,853 the gleam crimson saw, heard the voice. was crucifi�. 207 00:31:17,660 --> 00:31:18,570 Leonard Box, 208 00:31:19,060 --> 00:31:22,689 victim of its lust. Dead end in truth 209 00:31:22,940 --> 00:31:24,896 if he is the killer of the Nazi. 210 00:31:25,620 --> 00:31:28,771 One of these creatures made 211 00:31:29,020 --> 00:31:31,375 a horrible crime. Who? 212 00:31:38,220 --> 00:31:39,448 Mister? 213 00:31:39,660 --> 00:31:41,810 A sandwich with tuna and chips! 214 00:31:49,420 --> 00:31:50,250 Of nothing, Ken. 215 00:32:15,740 --> 00:32:17,571 Homer will fill its monthly quota... 216 00:32:20,780 --> 00:32:21,576 Then, that comes? 217 00:32:22,380 --> 00:32:23,608 It is ready, treasure. 218 00:32:31,140 --> 00:32:32,778 Bring back your bottom here... 219 00:32:49,020 --> 00:32:50,248 Touch my centres... 220 00:32:51,900 --> 00:32:54,209 Attempt at corruption? 221 00:32:54,740 --> 00:32:57,129 - What do you look at? - I admire. 222 00:32:59,580 --> 00:33:00,615 I suck well... 223 00:33:05,340 --> 00:33:07,535 I badly was never sucked. 224 00:33:15,460 --> 00:33:16,939 This will rectify it. 225 00:34:03,140 --> 00:34:05,973 Homer is made lubricate early. 226 00:34:16,580 --> 00:34:19,014 Look at the head of the chick! 227 00:35:15,580 --> 00:35:17,252 Less than 30 seconds... 228 00:35:17,500 --> 00:35:20,333 It was a warning. 229 00:35:20,580 --> 00:35:21,569 Slip by, salts bitchy girl! 230 00:35:21,820 --> 00:35:23,014 Bar yourself before... 231 00:35:23,260 --> 00:35:26,491 that I remember that I am the Law and the Order. 232 00:35:30,300 --> 00:35:31,574 The warning... 233 00:35:47,620 --> 00:35:51,056 Shit! What does it believe, this whore? 234 00:36:16,580 --> 00:36:18,457 Thus say, Homer, 235 00:36:22,780 --> 00:36:24,338 what does it occur here? 236 00:36:25,180 --> 00:36:27,774 Two murders! Bones of Adolf 237 00:36:28,020 --> 00:36:30,898 scoured by a quite fatty fish! 238 00:36:33,540 --> 00:36:34,768 Box broken into two! 239 00:36:35,380 --> 00:36:38,292 With the girl, it acts of an accident. 240 00:36:38,980 --> 00:36:42,529 I want the facts, Homer. This which been able history. 241 00:36:43,020 --> 00:36:44,419 Rafe, as usual? 242 00:36:44,700 --> 00:36:46,895 With French bread. 243 00:36:48,260 --> 00:36:49,739 I do not believe in it. 244 00:36:51,860 --> 00:36:55,648 Darling, of the ration of oats for Rafe. With the job! 245 00:36:56,140 --> 00:36:57,209 N�gri�re! 246 00:36:59,340 --> 00:37:04,698 It was said to me that the girl of the accident was superb, 247 00:37:04,900 --> 00:37:06,652 with an impressing name. 248 00:37:08,180 --> 00:37:09,249 That is said? 249 00:37:09,460 --> 00:37:10,779 Why not? 250 00:37:11,580 --> 00:37:14,777 I do not have anything of to better do... 251 00:37:24,100 --> 00:37:27,376 Speak to me of this Margo Winchester. 252 00:37:31,860 --> 00:37:35,136 I like the large milks, but it converted me. 253 00:37:37,860 --> 00:37:40,010 She has a �poustouflant bottom. 254 00:37:41,380 --> 00:37:42,813 You will not gourez. 255 00:37:43,100 --> 00:37:46,888 Its milks are enormous. With nipples 256 00:37:47,140 --> 00:37:48,812 as large as of the centres. 257 00:37:49,420 --> 00:37:54,096 But this bottom! Last night, it sucked me with knees, 258 00:37:56,660 --> 00:37:59,299 it returned nut to me! 259 00:37:59,540 --> 00:38:01,610 Would have you need for assistance... 260 00:38:01,860 --> 00:38:03,009 And how! 261 00:38:03,260 --> 00:38:04,249 Saw you the panel? 262 00:38:07,700 --> 00:38:08,974 ONE ENGAGES 263 00:38:09,220 --> 00:38:11,131 It has been there for 15 days. Nobody. 264 00:38:15,580 --> 00:38:17,298 I know somebody... 265 00:38:17,580 --> 00:38:19,093 I see you coming... 266 00:38:19,340 --> 00:38:22,412 You refuse what your Jules sees this vamp? 267 00:38:23,300 --> 00:38:26,417 After me, it has right to the remainders. 268 00:38:28,540 --> 00:38:29,450 One is made a remainder? 269 00:38:30,220 --> 00:38:31,539 The job initially. 270 00:38:31,740 --> 00:38:34,891 I will reserve to you one moment this afternoon. 271 00:38:44,500 --> 00:38:46,172 Not so quickly! 272 00:38:46,780 --> 00:38:48,611 The stones hurt me! 273 00:38:48,820 --> 00:38:50,412 There are not time. 274 00:40:51,340 --> 00:40:54,810 A step beyond abyssals zone of the extase. 275 00:40:55,140 --> 00:40:59,611 The face of Teuton is it binding to the lovers? 276 00:41:00,580 --> 00:41:03,253 The mystery it is buried 277 00:41:04,060 --> 00:41:08,258 or it is shamelessly in front of our eyes...? 278 00:41:08,500 --> 00:41:10,491 A vicious, but real murder. 279 00:41:16,220 --> 00:41:17,494 Return quickly! 280 00:41:22,220 --> 00:41:23,369 Ham sandwich, 281 00:41:23,580 --> 00:41:26,811 fried, salad, 2 sandwiches hot! 282 00:41:31,620 --> 00:41:33,053 Let us dispatch! 283 00:41:33,980 --> 00:41:37,370 I bet that they are like honey drops. 284 00:41:58,660 --> 00:42:00,935 From which come do all these people? 285 00:42:01,980 --> 00:42:02,776 I pig�. 286 00:42:04,620 --> 00:42:06,736 Appointment after the job. 287 00:42:19,260 --> 00:42:21,694 A double Chile-mustard without onion. 288 00:42:21,940 --> 00:42:23,168 It left. 289 00:42:23,540 --> 00:42:25,178 Chile without onion. 290 00:42:25,420 --> 00:42:27,251 I know. Double Chile, 291 00:42:27,460 --> 00:42:30,293 much mustard, no the onion. 292 00:42:30,860 --> 00:42:32,009 I was right. 293 00:42:32,260 --> 00:42:34,057 You attract the customers. 294 00:42:34,260 --> 00:42:36,216 It is my personality... 295 00:42:40,260 --> 00:42:41,898 Then! This hot dog? 296 00:42:46,500 --> 00:42:50,971 I have shame to pay it if little. The tip must compensate. 297 00:42:52,900 --> 00:42:54,777 What a bottom! 298 00:42:56,220 --> 00:42:57,539 Ouais, not badly. 299 00:42:59,300 --> 00:43:01,655 One is succeeding, treasure, 300 00:43:03,300 --> 00:43:04,449 to really succeed. 301 00:43:21,340 --> 00:43:22,090 Darling, 302 00:43:22,340 --> 00:43:25,855 the purchases should be doubled sausages and of bread. 303 00:43:26,060 --> 00:43:28,255 Another thing, darling? 304 00:43:31,380 --> 00:43:33,575 Avoid raising weight. 305 00:43:54,980 --> 00:43:58,655 Thank you for your assistance, Margo. 306 00:43:58,860 --> 00:44:00,213 Ca occupies me. 307 00:44:00,660 --> 00:44:01,775 Homer is taken. 308 00:44:04,060 --> 00:44:07,939 Ca says to you to go in Garberville to make races? 309 00:44:08,140 --> 00:44:10,335 I want to go to swim 310 00:44:10,540 --> 00:44:12,895 In Salmon Creek, close from Homer. 311 00:44:13,420 --> 00:44:14,694 Deep splits, 312 00:44:14,940 --> 00:44:17,534 superb surroundings... I go there. 313 00:44:17,740 --> 00:44:20,049 I would like to attach you... 314 00:44:20,260 --> 00:44:21,852 Good joke! 315 00:44:23,180 --> 00:44:24,613 Will make your purchases. 316 00:45:08,300 --> 00:45:09,892 How is water? 317 00:45:10,780 --> 00:45:14,136 Useless to press itself, there are all our time. 318 00:47:05,580 --> 00:47:07,013 Hurry, d�campe! 319 00:47:09,540 --> 00:47:11,496 In the reserve, Pocahontas! 320 00:47:31,660 --> 00:47:34,811 It is red! Kissed you with a squaw! 321 00:47:40,340 --> 00:47:42,296 The murder claims revenge. 322 00:47:42,540 --> 00:47:44,974 The murderer r�de among us. 323 00:47:45,220 --> 00:47:46,494 It will be betrayed 324 00:47:46,740 --> 00:47:48,571 by its glance, its emotion? 325 00:47:49,540 --> 00:47:52,452 Its efforts to choke its culpability? 326 00:47:53,340 --> 00:47:56,491 Paul, with the �maci� face, 327 00:47:56,740 --> 00:47:57,855 with the various dashes, 328 00:47:58,700 --> 00:48:03,012 leave its mark on the belly of its prey, 329 00:48:03,260 --> 00:48:06,172 alleviating only its devouring thirst. 330 00:48:08,220 --> 00:48:10,609 _ its eye himself embuent in front of the gold 331 00:48:10,820 --> 00:48:13,857 piled up by the new barbarians. 332 00:48:17,540 --> 00:48:22,978 Margo, soft myrrh with the pointed centres. 333 00:48:23,180 --> 00:48:25,136 Why is it there? Plundering 334 00:48:25,380 --> 00:48:27,211 and draining the men. 335 00:48:27,980 --> 00:48:31,655 Lust and the desire mixed in a figure 336 00:48:31,900 --> 00:48:33,572 of Superwoman. 337 00:48:34,220 --> 00:48:36,336 Alice, diligent wife, 338 00:48:36,980 --> 00:48:41,451 sharing the daily problems with its Master, 339 00:48:41,740 --> 00:48:43,696 faithful... even if 340 00:48:43,940 --> 00:48:46,374 its variations lesbians 341 00:48:46,620 --> 00:48:48,815 profane the marital extase, 342 00:48:50,380 --> 00:48:54,692 the palate of the gourmet excites. 343 00:48:55,860 --> 00:49:00,376 Angel... or demon? 344 00:49:00,940 --> 00:49:02,055 Alas! A whore! 345 00:49:03,700 --> 00:49:07,773 Homer, ex-champion of the law, has a devouring appetite 346 00:49:08,020 --> 00:49:10,011 for sexual excesses. 347 00:49:10,260 --> 00:49:11,852 A bull 348 00:49:13,100 --> 00:49:15,534 who takes part in the decathlon... 349 00:49:15,780 --> 00:49:19,455 10 tests pornographic figures. 350 00:49:20,700 --> 00:49:23,772 Gwendolyn, black horse in the race with the murder. 351 00:49:24,860 --> 00:49:27,215 The duet became a double duet. 352 00:49:27,700 --> 00:49:30,612 The quartet became a trio. 353 00:49:30,860 --> 00:49:33,613 It is not between Paul and Alice, 354 00:49:34,300 --> 00:49:37,053 but with them, each one being conscious 355 00:49:37,300 --> 00:49:39,052 relations of the other. 356 00:49:39,300 --> 00:49:41,894 Inaccurate Gwendolyn has it... 357 00:49:42,140 --> 00:49:43,858 opened the Pandora's box, 358 00:49:44,340 --> 00:49:47,650 releasing the manes of Desd�mone and Othello? 359 00:49:47,900 --> 00:49:50,209 Here is the difficulty. 360 00:49:50,780 --> 00:49:55,615 Let us see the observers. Their innocence does it hiding place the evil? 361 00:49:56,580 --> 00:49:59,890 Rafe, a ram 362 00:50:00,140 --> 00:50:01,812 drawn up like Gibraltar. 363 00:50:02,060 --> 00:50:03,732 The Ethiopian cooker, 364 00:50:04,020 --> 00:50:07,410 the black sheep does not carry out always the herd. 365 00:50:07,660 --> 00:50:10,174 The Young Mamelue Thing, 366 00:50:10,740 --> 00:50:15,211 pulverizing the seed Gendarmerie. 367 00:50:16,260 --> 00:50:19,730 L�onard Box... deaths are dumb. 368 00:50:20,500 --> 00:50:23,094 Limehouse, it tightens its satin skin. 369 00:50:24,020 --> 00:50:26,898 1/2 H later, would it kill again? 370 00:50:28,180 --> 00:50:30,330 Headsperson, the gloutonne, 371 00:50:31,820 --> 00:50:34,459 able to milk the flow of the life. 372 00:50:34,700 --> 00:50:38,170 The only language included/understood by the savage, 373 00:50:38,420 --> 00:50:39,569 it is the fire of the gun. 374 00:50:43,020 --> 00:50:46,092 You all studied them. 375 00:50:46,700 --> 00:50:47,928 But which? 376 00:50:48,180 --> 00:50:51,889 When illegitimate couples link themselves, 377 00:50:52,780 --> 00:50:55,931 the face of dying Teuton impose yourself it 378 00:50:56,180 --> 00:50:58,136 with the lover without law, 379 00:50:58,380 --> 00:51:01,178 and the memory of the crime to the extase? 380 00:51:06,060 --> 00:51:07,459 Higher, Fred. 381 00:51:11,660 --> 00:51:13,491 Like that? 382 00:51:15,420 --> 00:51:16,648 Hang it. 383 00:51:23,940 --> 00:51:25,168 It is the great evening! 384 00:51:25,420 --> 00:51:28,378 You succeeded well, you two.... 385 00:51:28,620 --> 00:51:30,736 To open a new bar... 386 00:51:31,380 --> 00:51:33,848 Motus! It is for Margo! 387 00:51:34,580 --> 00:51:37,140 It prepares for this evening, 388 00:51:37,340 --> 00:51:39,854 wait to see its behaviour! 389 00:51:41,740 --> 00:51:43,731 I will miss the spectacle, 390 00:51:44,100 --> 00:51:47,331 I must go to Eureka this afternoon... 391 00:51:47,620 --> 00:51:50,259 Box, that which violated Margo, 392 00:51:50,500 --> 00:51:52,809 would have known Adolf Schwartz. 393 00:51:55,380 --> 00:51:58,099 One never knows... 394 00:53:16,620 --> 00:53:19,054 To burst a tire one evening similar! 395 00:53:20,020 --> 00:53:21,248 Where is Alice? 396 00:53:21,620 --> 00:53:23,611 Part to get dressed... 397 00:53:23,820 --> 00:53:26,209 Will seek others of them. On the rack. 398 00:53:30,020 --> 00:53:32,693 My uncle broke a leg. 399 00:53:33,020 --> 00:53:34,055 Motor bikes of shit! 400 00:53:37,460 --> 00:53:38,779 What a foot, this evening! 401 00:53:40,100 --> 00:53:41,453 Beer is missed. 402 00:53:49,860 --> 00:53:51,771 Everyone is burst! 403 00:53:52,020 --> 00:53:53,248 George, the beer! 404 00:54:02,060 --> 00:54:03,857 Is Rafe, where thus your axe? 405 00:54:08,140 --> 00:54:08,936 Give him. 406 00:54:20,180 --> 00:54:21,135 Beer! 407 00:54:22,340 --> 00:54:23,329 What a weak! 408 00:54:58,580 --> 00:54:59,649 With hair! With hair! 409 00:55:03,580 --> 00:55:05,252 Thank you, the guy, 410 00:55:05,700 --> 00:55:07,019 for this ovation. 411 00:55:09,380 --> 00:55:11,894 The speeches, it is not my style. 412 00:55:12,140 --> 00:55:13,050 Aim its tits! 413 00:55:13,340 --> 00:55:14,170 The juke-box... 414 00:56:39,300 --> 00:56:40,449 Send the other! 415 00:56:59,420 --> 00:57:00,330 Two for Rafe. 416 00:57:34,060 --> 00:57:34,776 Cool, Raoul... 417 00:57:37,340 --> 00:57:39,615 Rafe wants a recall. 418 00:58:04,020 --> 00:58:05,533 Call Smokey! 419 00:58:08,220 --> 00:58:10,893 Homer... It is the only one with being able to calm 420 00:58:11,140 --> 00:58:12,778 this soak of Rafe. 421 00:58:13,020 --> 00:58:16,979 Let us go, it takes good time. 422 00:58:19,460 --> 00:58:21,815 Slip by to telephone! 423 00:58:22,580 --> 00:58:24,935 I will try to contain it. 424 00:58:25,140 --> 00:58:28,496 I hate this secrete way. 425 00:58:59,660 --> 00:59:00,490 Not touches! 426 00:59:03,900 --> 00:59:05,413 Remove your hands from there! 427 00:59:07,820 --> 00:59:09,253 Does not touch it, Rafe! 428 00:59:29,500 --> 00:59:30,694 What do you make? 429 00:59:31,700 --> 00:59:33,338 Release me! 430 00:59:47,100 --> 00:59:50,490 Known as In Homer Johnson to come illico! 431 01:00:08,060 --> 01:00:09,698 Poor jerk! 432 01:00:40,340 --> 01:00:41,170 Go ahead, Rafe! 433 01:00:56,660 --> 01:00:58,139 Here is Cavalry! 434 01:00:59,620 --> 01:01:00,370 We draw! 435 01:01:27,260 --> 01:01:31,173 Withdraw your whore of tail! The Help |! 436 01:01:47,260 --> 01:01:49,137 Release me! 437 01:02:00,300 --> 01:02:02,495 Child of bastard! 438 01:02:27,820 --> 01:02:28,570 The axe! 439 01:02:47,220 --> 01:02:49,051 Do not cry any more. It is finished. 440 01:03:39,180 --> 01:03:42,172 Dumb! You wounded Paul. 441 01:05:18,380 --> 01:05:20,132 Rosebud! 442 01:05:20,380 --> 01:05:22,018 It is best. 443 01:06:25,260 --> 01:06:29,412 Meeting again and treasons continue, 444 01:06:29,620 --> 01:06:33,454 the actors enlisent themselves in the extase, 445 01:06:34,100 --> 01:06:37,695 taken in a hurricane of fire and passion. 446 01:06:38,500 --> 01:06:40,536 Where ground the killer? 447 01:06:40,740 --> 01:06:44,858 Unsuspected, anxious and dissimulated. 448 01:06:45,060 --> 01:06:48,257 Gather the indices, there will not be more. 449 01:07:24,460 --> 01:07:26,894 Heard. I hang up again. 450 01:09:25,020 --> 01:09:27,818 Yes, me. Soft the small Alice! 451 01:09:28,060 --> 01:09:29,334 The least suspect! 452 01:09:29,580 --> 01:09:30,854 You are cop, 453 01:09:31,140 --> 01:09:35,418 you are not a waitress... It was obvious. you and Homer... 454 01:09:35,940 --> 01:09:39,615 Error, loophole! Our relation is fortuitous. 455 01:09:39,900 --> 01:09:43,097 I have evil to believe it. 456 01:09:45,420 --> 01:09:48,059 Your death will not be fortuitous! 457 01:09:51,980 --> 01:09:53,891 Why you? Your mobile? 458 01:09:54,140 --> 01:09:56,734 I will be the best! 459 01:09:57,380 --> 01:10:00,895 You and your muscular bottom! 460 01:10:01,140 --> 01:10:04,257 With what it will be used to you in this combat with death? 461 01:10:04,500 --> 01:10:07,253 When did I reveal my identity? 462 01:10:07,660 --> 01:10:09,491 Your identity? Ah! 463 01:10:10,260 --> 01:10:11,932 You are only one whore! 464 01:10:13,140 --> 01:10:15,335 Then why to attack me? 465 01:10:16,660 --> 01:10:18,378 What do you believe? 466 01:10:18,620 --> 01:10:21,373 To have violated... 467 01:10:21,620 --> 01:10:23,372 raped my Paul! 468 01:10:23,620 --> 01:10:25,178 To have tripot� your guy? 469 01:10:25,780 --> 01:10:28,294 A weakling and a poor fucker! 470 01:10:28,540 --> 01:10:31,100 Perhaps. 471 01:10:31,340 --> 01:10:34,571 Paul has innocence and the stupidity of a child. 472 01:10:34,820 --> 01:10:37,050 He deserves forgiveness. 473 01:10:37,300 --> 01:10:39,894 As for its sexual value, 474 01:10:40,140 --> 01:10:43,291 28 cm, it are not to scorn. Last night 475 01:10:43,540 --> 01:10:46,577 in full orgasm, 476 01:10:46,980 --> 01:10:49,540 it murmured your name, 477 01:10:51,580 --> 01:10:54,811 whereas it was still hidden 478 01:10:55,060 --> 01:10:57,858 in the splendour of my body. 479 01:11:00,740 --> 01:11:04,289 Who is a true woman? 480 01:11:05,940 --> 01:11:06,816 Pretty centres! 481 01:11:11,860 --> 01:11:14,499 Well drawn Pelvis! But Paul 482 01:11:15,820 --> 01:11:19,699 is a victim of the flesh, a man what! 483 01:11:20,140 --> 01:11:21,334 Here it is! 484 01:11:22,580 --> 01:11:23,649 Retain that well, 485 01:11:24,140 --> 01:11:27,689 nobody will play with the feelings of Paul. 486 01:11:28,180 --> 01:11:29,659 I always protected it, 487 01:11:31,500 --> 01:11:34,094 even against this fag of Adolf. 488 01:11:34,300 --> 01:11:39,420 Which importance if it were made put by Schwartz? 489 01:11:40,100 --> 01:11:41,613 It was my father. 490 01:11:41,860 --> 01:11:45,773 Then your maiden name is Schwartz? 491 01:11:46,060 --> 01:11:47,379 My bottom! 492 01:11:48,340 --> 01:11:50,092 My true name is Eva Braun Jr, 493 01:11:50,340 --> 01:11:52,854 bastard girl of Adolf Hitler 494 01:11:53,100 --> 01:11:55,250 and of its mistress fair oakum. 495 01:11:59,660 --> 01:12:03,289 But corpses found in the Bunker? 496 01:12:03,540 --> 01:12:08,455 My mother sacrificed herself, she aged, 497 01:12:08,660 --> 01:12:11,493 dad preferred the jeunettes... 498 01:12:11,700 --> 01:12:14,498 Both worried for me... 499 01:12:17,380 --> 01:12:18,893 I waste my time. 500 01:12:19,140 --> 01:12:20,459 Where is this dagger? 501 01:12:20,700 --> 01:12:23,419 But the holocaust... the hooligans Nazis 502 01:12:23,660 --> 01:12:25,855 fleeing the ship in perdition? 503 01:12:27,580 --> 01:12:29,013 The paddle of 3rd Reich? 504 01:12:29,860 --> 01:12:32,533 Wait one minute! 505 01:12:32,820 --> 01:12:35,653 The provided evidence by the Russians? 506 01:12:35,900 --> 01:12:39,529 Concoct�es twaddles to like Stalin. 507 01:12:40,500 --> 01:12:44,015 Nobody likes to lose. With the devil History! 508 01:12:44,420 --> 01:12:47,093 I killed my father to save my marriage. 509 01:12:47,300 --> 01:12:49,530 - To save your marriage? - Exact. 510 01:12:49,860 --> 01:12:51,896 Dad and me, one did not get along. 511 01:12:52,340 --> 01:12:55,650 It had been put to the boys and 28 cm of Paul... 512 01:12:55,900 --> 01:12:57,697 I was tolerant. 513 01:12:58,260 --> 01:13:02,651 But the night, it did not ensure any more. Exhausted by these meetings. 514 01:13:02,900 --> 01:13:04,697 It kissed for corn, 515 01:13:05,060 --> 01:13:07,733 this rotted corn that my father extorted 516 01:13:08,460 --> 01:13:10,052 with poor guy. 517 01:13:10,300 --> 01:13:12,336 This corn which it gave to Paul 518 01:13:12,580 --> 01:13:15,890 to be made glitter 519 01:13:16,140 --> 01:13:19,018 by humiliating its virility. 520 01:13:19,260 --> 01:13:21,899 Its money financed the bar, 521 01:13:22,100 --> 01:13:25,934 not alleged success "Coffee of Alice". 522 01:13:26,180 --> 01:13:29,013 This male chauvinist pig deserved to burst. 523 01:13:29,220 --> 01:13:32,417 All is recut. This business is complex. 524 01:13:33,020 --> 01:13:36,137 The secrecy of Eva Braun Jr will die with you, 525 01:13:36,380 --> 01:13:37,972 woodcock! - Is wary, 526 01:13:38,220 --> 01:13:39,699 hedgehopping! - Bitch! 527 01:13:41,340 --> 01:13:44,491 You have appointment with eternity, 528 01:13:44,700 --> 01:13:47,214 prepare to undergo my revenge! 529 01:13:48,460 --> 01:13:51,816 Murder and revenge combine with the obscenity of Adolph. 530 01:13:53,220 --> 01:13:55,575 The law requires an equitable lawsuit 531 01:13:55,820 --> 01:13:58,539 and me, I will make you put at knees. 532 01:13:58,740 --> 01:14:00,492 Balivernes! 533 01:14:11,500 --> 01:14:16,893 I like that better. It was a question of time. 534 01:14:23,980 --> 01:14:26,699 Rosebud... I will go until the end. 535 01:14:27,260 --> 01:14:28,978 One crescendo 536 01:14:29,220 --> 01:14:32,292 of removed from rim extravagance 537 01:14:32,500 --> 01:14:36,095 be a prelude to with the events to come. 538 01:14:38,780 --> 01:14:42,898 A camionneuse friend, expert in godemich�s, 539 01:14:43,100 --> 01:14:45,056 brought back for me of Frisco 2 tricks 540 01:14:45,300 --> 01:14:47,939 that I die of desire for testing. 541 01:14:48,500 --> 01:14:51,890 According to it, they offer "the best of the 2 worlds", 542 01:14:52,100 --> 01:14:54,739 if you see what it wants to say. 543 01:14:55,220 --> 01:14:57,859 Here a bed in charge of history. 544 01:14:58,060 --> 01:15:00,654 It belonged to a girl named Vixen. 545 01:15:08,380 --> 01:15:10,371 Paul, why? 546 01:15:11,020 --> 01:15:13,614 You killed Mr. Schwartz! 547 01:15:15,740 --> 01:15:19,050 Poor Adolf... if misunderstood, condemned 548 01:15:19,460 --> 01:15:23,419 to have wanted to save the world... 549 01:15:25,380 --> 01:15:26,813 You hurt me, Paul! 550 01:15:29,980 --> 01:15:31,095 The ideal wife. 551 01:15:32,220 --> 01:15:34,495 My needs, its requirements. 552 01:15:34,780 --> 01:15:35,849 Soft Alice, 553 01:15:37,980 --> 01:15:40,653 if pretty... if ego�ist. 554 01:15:43,980 --> 01:15:46,813 Always after my prick, but for it only. 555 01:15:47,340 --> 01:15:48,295 Punish it, Paul. 556 01:15:51,980 --> 01:15:53,379 You resemble to him. 557 01:15:54,340 --> 01:15:55,489 A simple whore. 558 01:15:56,820 --> 01:15:57,889 A ego�ist 559 01:15:59,020 --> 01:16:02,649 who wishes my body of sylphid for it only. 560 01:16:05,380 --> 01:16:06,859 You also, you must perish. 561 01:16:14,860 --> 01:16:15,929 You hurt him! 562 01:16:16,180 --> 01:16:18,899 Do not move or parks with your bottom. 563 01:16:19,740 --> 01:16:22,129 Only one gesture and bye bye! 564 01:16:22,380 --> 01:16:24,018 I love you and I hate you! 565 01:16:24,620 --> 01:16:26,611 Be reasonable... The Company 566 01:16:26,860 --> 01:16:28,452 you will save. 567 01:16:28,660 --> 01:16:31,174 You with your large centres and your large bottom! 568 01:16:35,660 --> 01:16:37,412 Sergeant, 569 01:16:37,700 --> 01:16:39,691 your direction of the duty, 570 01:16:39,940 --> 01:16:41,931 your contempt of the danger, 571 01:16:42,220 --> 01:16:45,132 deserve my admiration and my gratitude. 572 01:16:45,420 --> 01:16:46,455 It was with joy. 573 01:16:47,580 --> 01:16:49,013 Can I tighten you the hand? 574 01:16:51,740 --> 01:16:56,052 Alas, your mission is ungrateful 575 01:16:56,300 --> 01:16:58,734 and infinite. I ask you 576 01:16:58,980 --> 01:17:01,574 of replonger in the brawl 577 01:17:02,540 --> 01:17:05,850 and to destroy another kind of vermin 578 01:17:06,620 --> 01:17:10,613 who pollutes our people. These na�ives hearts 579 01:17:10,860 --> 01:17:13,613 of which the force resist less than ours. 580 01:17:14,180 --> 01:17:16,250 I know that your prowesses, 581 01:17:16,660 --> 01:17:18,218 your direction of the duty, 582 01:17:20,260 --> 01:17:23,775 your pride to be useful you will be useful. 583 01:17:23,980 --> 01:17:25,333 God blesses you... 584 01:17:27,860 --> 01:17:28,656 and keeps you. 585 01:17:29,860 --> 01:17:31,930 Another thing, chief? 586 01:17:36,460 --> 01:17:38,451 With The De luxe hotel Bar With 8h15, 587 01:17:40,420 --> 01:17:41,535 precise. 588 01:17:43,860 --> 01:17:46,772 The fly took the spider. 589 01:17:47,300 --> 01:17:50,451 I will reveal you intimacy and sensuality 590 01:17:50,700 --> 01:17:51,735 merry. 591 01:17:53,900 --> 01:17:55,777 You came by far. 592 01:18:00,700 --> 01:18:05,296 Think of those that my accounts effleur�s. 593 01:18:07,140 --> 01:18:10,052 Rafe, the col�reux giant, 594 01:18:10,780 --> 01:18:13,578 victim of the silly thing and alcohol. 595 01:18:13,820 --> 01:18:15,173 Homer Johnson, 596 01:18:16,220 --> 01:18:17,858 the man behind the badge, 597 01:18:19,980 --> 01:18:21,732 obliging but unsubdued. 598 01:18:22,340 --> 01:18:24,808 Its emblem shines again. 599 01:18:28,380 --> 01:18:30,894 Soft small Alice... 600 01:18:31,380 --> 01:18:34,417 ... in other words Eva Braun Jr... 601 01:18:35,940 --> 01:18:39,171 It is good... Kindness does not have anything to see in it. 602 01:18:40,060 --> 01:18:41,857 The which gallops filly 603 01:18:42,220 --> 01:18:44,529 and left, very wet. 604 01:18:46,900 --> 01:18:48,333 Paul Reynart, 605 01:18:48,540 --> 01:18:50,292 how it is good! 606 01:18:51,700 --> 01:18:56,979 A fox running after its tail. That it is done 607 01:19:01,620 --> 01:19:03,178 Margo Winchester! 608 01:19:03,420 --> 01:19:07,049 No too high summits, too broad rivers 609 01:19:07,260 --> 01:19:10,775 of too hard furrow with biner! 610 01:19:11,580 --> 01:19:12,456 I enjoyed! 611 01:19:14,260 --> 01:19:17,457 Winchester... �ber Alles! 612 01:19:36,580 --> 01:19:39,811 Moron! I had defended you to give this disc. 613 01:19:40,020 --> 01:19:41,692 In your orders, Martin! 614 01:19:42,305 --> 01:19:48,781 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 41132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.