All language subtitles for Paradox 2010 DUAL COMPLETE BLURAY-SMAHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,483 --> 00:00:24,775 Magic has limits. Science has limits. 2 00:00:25,352 --> 00:00:27,296 Magic can't kill cancer or... 3 00:00:27,596 --> 00:00:30,906 ...take us farther into space than the Moon, so we've stopped trying. 4 00:00:31,490 --> 00:00:34,535 But in the pragmatic world, the world of science... 5 00:00:34,801 --> 00:00:36,172 ...they never stop trying. 6 00:00:36,594 --> 00:00:40,458 I wanted the best of both worlds, but no one would listen. 7 00:01:22,166 --> 00:01:25,878 Owner name is Armand Beaufort, high-end antiques dealer. 8 00:01:31,801 --> 00:01:33,177 This is creeping me out. 9 00:01:35,497 --> 00:01:37,281 Yeah, this doesn't feel right. 10 00:01:40,810 --> 00:01:41,977 Stay alert. 11 00:02:10,464 --> 00:02:11,255 He gotta be back. 12 00:02:28,183 --> 00:02:29,028 Behind you! 13 00:02:44,241 --> 00:02:45,002 No! 14 00:02:47,811 --> 00:02:48,553 Hey! 15 00:04:00,142 --> 00:04:01,242 Thanks. 16 00:04:05,079 --> 00:04:06,726 Right, where the hell is the coroner? 17 00:04:07,337 --> 00:04:08,201 Right here. 18 00:04:10,334 --> 00:04:12,628 - Sorry, Helen. - It's okay. 19 00:04:12,962 --> 00:04:14,648 - Any word on Poole? - No, noting yet. 20 00:04:15,822 --> 00:04:17,549 <...> while he is in a hospital. 21 00:04:17,967 --> 00:04:19,426 The stiff's over here. 22 00:04:21,470 --> 00:04:23,639 Clear the space, <...>will you, boys? 23 00:04:26,858 --> 00:04:28,310 Another strange one. 24 00:04:28,560 --> 00:04:30,274 The victim was killed the same way as a drug dealer, 25 00:04:30,354 --> 00:04:31,730 we found yesterday. 26 00:04:33,260 --> 00:04:35,109 Is there any connection between them? 27 00:04:35,359 --> 00:04:36,503 I would say "yes". 28 00:04:37,903 --> 00:04:40,159 We've got nothing on a dealer, he'd been in river too long. 29 00:04:40,239 --> 00:04:43,367 This guy's like fresher. Think he can um... tell us anything? 30 00:04:45,614 --> 00:04:47,078 Well... 31 00:04:50,575 --> 00:04:52,126 let's ask him. 32 00:04:52,603 --> 00:04:53,279 Okay - 33 00:05:02,875 --> 00:05:03,917 Here we go. 34 00:05:15,316 --> 00:05:16,692 Quiet, please. 35 00:05:42,247 --> 00:05:43,063 Okay 36 00:05:45,210 --> 00:05:46,305 Mr. Beaufort? 37 00:05:47,992 --> 00:05:49,350 Mr. Beaufort? 38 00:05:58,025 --> 00:06:00,402 Mr. Beaufort ? Can you hear me? 39 00:06:06,116 --> 00:06:07,576 I... hear you. 40 00:06:08,746 --> 00:06:11,050 You better talk fast, he is almost on the other side. 41 00:06:11,426 --> 00:06:12,759 Did you see who killed you ? 42 00:06:13,350 --> 00:06:14,120 No. 43 00:06:16,258 --> 00:06:17,671 I was working... 44 00:06:18,522 --> 00:06:20,140 ...there was someone behind me... 45 00:06:20,476 --> 00:06:22,011 ...weird loud noise. 46 00:06:22,091 --> 00:06:24,372 Can you think of anyone who might want to harm you? 47 00:06:26,053 --> 00:06:29,515 That light. It's so bright... 48 00:06:31,600 --> 00:06:32,488 Mr. Beaufort? 49 00:06:33,220 --> 00:06:34,561 Mr. Beaufort! 50 00:06:36,647 --> 00:06:38,774 That's it? What, 20 seconds? 51 00:06:39,024 --> 00:06:41,443 Half his head's gone. You're lucky I've got him back at all. 52 00:06:41,523 --> 00:06:45,002 I saw a coroner in Chicago bring back a guy been thrown from a ten-story building. 53 00:06:45,082 --> 00:06:49,121 Well, you're stuck with me. All I've got is a master's degree from Harvard in necromancy. 54 00:06:49,201 --> 00:06:51,578 But if you think it so easy, you try it. 55 00:06:53,676 --> 00:06:54,873 Wait, Helen, don't... 56 00:06:56,208 --> 00:06:57,209 Helen? 57 00:06:58,627 --> 00:07:00,504 Helen, come on. Helen! 58 00:07:01,027 --> 00:07:01,891 Wait 59 00:07:03,674 --> 00:07:04,633 Look... 60 00:07:05,239 --> 00:07:08,261 I'm sorry. My partner is in the hospital fighting for his life 61 00:07:08,341 --> 00:07:09,721 his wife is nine months pregnant... 62 00:07:09,801 --> 00:07:11,694 I know, I'm sorry. I have overreacted. 63 00:07:12,359 --> 00:07:16,019 Some people still say that women aren't as effective in necromancy as men. And .. 64 00:07:16,099 --> 00:07:19,310 They're crazy. You're the best I've ever worked with 65 00:07:19,390 --> 00:07:20,983 Here is... 66 00:07:21,942 --> 00:07:23,819 Something I wanted to show you. 67 00:07:25,343 --> 00:07:26,441 Have you seen anything like it ? 68 00:07:26,906 --> 00:07:28,305 No in ten years on the job. 69 00:07:30,194 --> 00:07:32,161 The world gets stranger every day. 70 00:07:32,632 --> 00:07:34,037 You can say that again ? 71 00:07:34,849 --> 00:07:37,374 The world gets stranger every day. 72 00:07:52,443 --> 00:07:52,913 Yeah ? 73 00:07:54,870 --> 00:07:56,185 Yeah, what's up ? 74 00:08:06,982 --> 00:08:08,238 No, I... 75 00:08:10,533 --> 00:08:12,117 ...still here, thanks. 76 00:08:42,940 --> 00:08:43,883 - No!! - Come on!! 77 00:08:43,963 --> 00:08:45,025 - No! - Come on! 78 00:08:45,945 --> 00:08:48,474 - Get these goddamn cuffs off me! - Shut up! -Do you need help? 79 00:08:48,554 --> 00:08:50,499 - Come on! - No, I want a lawyer! 80 00:08:50,656 --> 00:08:51,457 - Come on! - No! 81 00:08:51,863 --> 00:08:55,327 This lady locked up for possession of a controlled substance ! 82 00:08:56,078 --> 00:08:57,454 - Come on. - Tannis root? 83 00:08:57,788 --> 00:08:59,209 - When was her last dose? - Let go of me! 84 00:08:59,289 --> 00:09:00,916 - I do not know, she said yesterday. - I want a lawyer! 85 00:09:01,166 --> 00:09:04,711 Oh, SHE - said yesterday? What, and you believed her? 86 00:09:05,976 --> 00:09:07,149 Did you check her eyes ? 87 00:09:07,673 --> 00:09:09,633 - No. - Well, check her eyes. 88 00:09:09,833 --> 00:09:10,556 Come here! 89 00:09:15,796 --> 00:09:17,391 <...>, get down! 90 00:09:18,259 --> 00:09:19,434 Get... 91 00:09:20,778 --> 00:09:22,104 Hey, beautiful. 92 00:09:31,398 --> 00:09:33,948 Never, EVER, take the word of a criminal! 93 00:09:33,949 --> 00:09:36,284 You got eyes and a brain, use it! 94 00:09:36,285 --> 00:09:38,311 - I was... - Where's the wolfman spray? -What? 95 00:09:38,391 --> 00:09:40,000 - WHERE's the wolfman spray? 96 00:09:40,080 --> 00:09:41,084 - It's in the car. - Come on. 97 00:09:41,164 --> 00:09:43,582 - You could have died yourself! So think next time!! - Sean! 98 00:09:43,662 --> 00:09:46,795 -You could have killed everybody in here! - Sean! SEAN!! 99 00:09:47,795 --> 00:09:48,865 Let's go to my office. 100 00:09:50,424 --> 00:09:51,053 Come on. 101 00:09:58,599 --> 00:09:59,999 Sean, you wanna keep that door? 102 00:10:06,655 --> 00:10:08,561 These glasses are FILTHY... 103 00:10:09,868 --> 00:10:11,455 But pretty sure this boozoo... 104 00:10:11,730 --> 00:10:13,204 ...killed down there anything. 105 00:10:15,271 --> 00:10:16,742 Let's just hope, not us. 106 00:10:23,056 --> 00:10:24,343 So what the hell happened, Sean? 107 00:10:25,259 --> 00:10:29,174 It was a bullshit call. A burglary. Nothing unusual. 108 00:10:30,321 --> 00:10:32,667 We walk in the room, the room exploded, I mean... 109 00:10:34,315 --> 00:10:35,461 Never seen anything like it. 110 00:10:37,137 --> 00:10:38,502 Poole takes from the back of the head. 111 00:10:38,671 --> 00:10:40,060 Things just messed up. 112 00:10:42,022 --> 00:10:43,224 I got hit, too. 113 00:10:44,109 --> 00:10:46,605 One of my bad habits saved my ass. Look at that. 114 00:10:47,187 --> 00:10:49,399 That thing's stuck in my cigarette case. 115 00:10:49,733 --> 00:10:51,814 -I've never seen anything like it. -What is it? 116 00:10:51,894 --> 00:10:53,392 Give a sound <...> forensics. 117 00:10:53,862 --> 00:10:55,781 You're a one lucky son of a b... 118 00:10:57,148 --> 00:10:58,049 Excuse me. 119 00:11:03,566 --> 00:11:04,270 Nothing. 120 00:11:06,365 --> 00:11:08,309 - No trace of magic at all. - What? 121 00:11:08,877 --> 00:11:10,712 How can you drive a piece of metal through the guy's head 122 00:11:10,792 --> 00:11:12,923 hard enough to kill him, without using magic? 123 00:11:13,160 --> 00:11:14,548 It's a hell out of me. 124 00:11:14,549 --> 00:11:16,390 You see, the perp was carried off by a gargoyle. 125 00:11:16,551 --> 00:11:18,052 Yeah-yeah, but that's a dead end. 126 00:11:18,053 --> 00:11:20,354 Gargoyles are cheap and easy to get on the black market. 127 00:11:21,181 --> 00:11:22,432 Does Beaufort have a record? 128 00:11:22,974 --> 00:11:25,150 A couple complaints about trying to sell forgeries. 129 00:11:26,452 --> 00:11:27,260 No arrests. 130 00:11:28,146 --> 00:11:30,235 Screw it. I'll go back and scoop it out myself. 131 00:11:30,315 --> 00:11:32,776 Forensics has been all over it. probably cast every spell in a book. 132 00:11:32,972 --> 00:11:34,361 Maybe I'll find something he missed. 133 00:11:35,650 --> 00:11:36,392 Sean... 134 00:11:37,332 --> 00:11:40,367 Look, I have no complaints about your work. 135 00:11:40,447 --> 00:11:43,375 Methods may be... unorthodox, but you get results. 136 00:11:43,787 --> 00:11:45,287 Just don't show to peoples' faces 137 00:11:45,288 --> 00:11:46,737 I'm not the one who makes a big deal out of it. 138 00:11:46,817 --> 00:11:47,958 I know you, Sean. 139 00:11:48,959 --> 00:11:51,420 Damn, we were partners for a long time, man. 140 00:11:51,895 --> 00:11:52,815 And I owe you. 141 00:11:53,198 --> 00:11:54,965 Just don't do anything stupid, right? 142 00:11:55,298 --> 00:11:55,901 Like what? 143 00:11:56,202 --> 00:11:58,093 Don't rub it in their noses, Sean. 144 00:11:58,301 --> 00:12:00,246 Most cops believe that this... 'science' 145 00:12:00,326 --> 00:12:02,389 does not have any business with police work at all. 146 00:12:04,057 --> 00:12:04,649 Okay 147 00:12:05,854 --> 00:12:06,737 Whatever you say. 148 00:12:43,915 --> 00:12:45,015 You too, huh? 149 00:12:45,324 --> 00:12:46,391 Easy. 150 00:12:47,309 --> 00:12:48,351 Find anything? 151 00:12:49,955 --> 00:12:51,104 Yeah, this. 152 00:12:52,147 --> 00:12:55,268 If that's a narcotic that could be a connection to our dead drug dealer. 153 00:12:55,348 --> 00:12:58,830 It is obviously not magic, in nature <...> would have found it. 154 00:12:58,910 --> 00:13:01,615 - I'll analyze it. - Ah, ah, ah, no-no-no. It's a... 155 00:13:02,524 --> 00:13:04,144 I gonna try something first. 156 00:13:04,224 --> 00:13:05,618 Dusting every fingerprint? 157 00:13:06,828 --> 00:13:10,081 There's nothing to be ashamed of, a lot of labs just starting deal with the process. 158 00:13:10,378 --> 00:13:12,504 It's not admissible in court, but... it can help 159 00:13:12,584 --> 00:13:14,297 when standard magic techniques don't work. 160 00:13:14,377 --> 00:13:15,875 Yes, but don't advertise it, I... 161 00:13:16,776 --> 00:13:18,465 ...apparently, I have a reputation. 162 00:13:18,799 --> 00:13:21,134 I know you don't use magic in your interrogations. 163 00:13:22,177 --> 00:13:23,514 I don't trust Truth spells. 164 00:13:24,458 --> 00:13:26,348 They alter the perp's consciousness, that's... 165 00:13:27,015 --> 00:13:29,067 ...like he's drunk. They won't lie to you, but... 166 00:13:30,519 --> 00:13:32,148 ...they might forget useful information. 167 00:13:33,047 --> 00:13:35,450 Or just... pass out altogether. 168 00:13:37,330 --> 00:13:38,184 You know what I trust? 169 00:13:39,477 --> 00:13:41,071 Looking a man in the eye. 170 00:13:41,635 --> 00:13:44,198 I don't understand how my car works or how you can raise a guy from the dead. 171 00:13:44,278 --> 00:13:46,894 but I know - I know, if someone's lying to me. 172 00:13:47,202 --> 00:13:50,426 I see it when they blink, sweat breathe... 173 00:13:51,957 --> 00:13:53,576 they know I'm not using the magic. 174 00:13:54,584 --> 00:13:55,997 But I still know they are lying. 175 00:13:57,003 --> 00:14:00,397 That's when they crack up. Every time. 176 00:14:03,439 --> 00:14:06,234 Come down to the morgue with me. I want to show you something. 177 00:14:18,702 --> 00:14:19,810 Zombies, really? 178 00:14:20,725 --> 00:14:22,998 Come on, how can you work with zombies? 179 00:14:24,197 --> 00:14:24,911 God. 180 00:14:27,229 --> 00:14:29,426 The only difference between them and Mr. Beaufort here 181 00:14:29,506 --> 00:14:31,246 is that they making themselves useful. 182 00:14:31,501 --> 00:14:33,039 See these burns around the wound? 183 00:14:33,331 --> 00:14:35,917 Killer's weapon emitted small... burst of flame, 184 00:14:35,997 --> 00:14:38,420 ...some type of fire-based... magic. 185 00:14:38,810 --> 00:14:41,304 My colleagues and I cast every diagnostic spell there is, 186 00:14:41,384 --> 00:14:42,879 and we couldn't identify any magic. 187 00:14:43,217 --> 00:14:44,428 The killer must have cloaked it. 188 00:14:45,552 --> 00:14:46,589 This means he's a wizard. 189 00:14:46,776 --> 00:14:50,129 I've never seen anything like it. This is powerful magic. 190 00:14:55,562 --> 00:14:57,232 We have strange jobs, Helen. 191 00:14:57,312 --> 00:14:59,733 Yeah. Saturday night and we are in the morgue. 192 00:15:00,275 --> 00:15:02,875 I wish my second husband was a cop, he would have understood. 193 00:15:03,904 --> 00:15:05,624 Is that what cost you your marriage? 194 00:15:05,982 --> 00:15:07,657 Huh! That's one of many things. 195 00:15:08,412 --> 00:15:10,368 The divorce is final next week. 196 00:15:10,869 --> 00:15:12,348 Advice from someone who's been there? 197 00:15:12,705 --> 00:15:14,902 You're still wearing the ring. You're not divorced enough. 198 00:15:16,366 --> 00:15:17,014 Yeah. 199 00:15:18,057 --> 00:15:19,891 Call me if you find out anything. 200 00:15:22,389 --> 00:15:23,601 I hate zombies. 201 00:16:06,986 --> 00:16:07,719 Hello? 202 00:16:11,930 --> 00:16:12,794 Hello? 203 00:16:14,432 --> 00:16:15,416 Can I help you? 204 00:16:18,565 --> 00:16:20,856 Yes, ah... you're a scientist, right? 205 00:16:21,846 --> 00:16:24,693 Well, I... prefer the term 'pragmatist'. 206 00:16:24,943 --> 00:16:26,664 'Scientist' has connotations. 207 00:16:26,744 --> 00:16:28,401 But you are... you know about science? 208 00:16:29,483 --> 00:16:30,674 Well, why do you ask? 209 00:16:31,074 --> 00:16:33,410 I was hoping you could help to identify this. 210 00:16:33,576 --> 00:16:34,925 It could be narcotic... 211 00:16:35,118 --> 00:16:36,432 - could be a... - I'm not interested. 212 00:16:38,665 --> 00:16:40,417 You guys have a lot of nerve. 213 00:16:40,497 --> 00:16:42,085 What you do not understand here, excuse is... 214 00:16:42,165 --> 00:16:45,296 I understand that, from the day I opened... 215 00:16:45,547 --> 00:16:47,382 the police have been harassing me. 216 00:16:47,632 --> 00:16:50,065 Trying to shut me down for any violations. 217 00:16:50,145 --> 00:16:53,805 trying to RUIN my reputation and run me out of business. 218 00:16:54,088 --> 00:16:55,682 This is my livelihood. 219 00:16:55,932 --> 00:16:57,452 This is also what I believe. 220 00:16:57,934 --> 00:17:00,066 - And now you want my help? I do not think so! 221 00:17:00,146 --> 00:17:02,941 - If you stop freakin' out for 2 seconds, lady, just listen to what I ha... 222 00:17:06,668 --> 00:17:07,428 What? 223 00:17:11,598 --> 00:17:12,941 - What? - Sean? 224 00:17:13,743 --> 00:17:15,856 Did you tell the senator, that he is a murder suspect? 225 00:17:16,887 --> 00:17:18,821 Yeah, I took a little dramatic license. 226 00:17:19,692 --> 00:17:21,958 I needed the wizard's help with investigation, like... 227 00:17:22,292 --> 00:17:23,693 I didn't think that it worked. 228 00:17:23,773 --> 00:17:27,172 Well, it worked. He's here. Now get your ass down here. 229 00:17:27,380 --> 00:17:28,166 I'll be right down. 230 00:17:33,553 --> 00:17:35,138 You have a great place here. 231 00:17:35,388 --> 00:17:36,931 I love the ambiance. 232 00:17:57,397 --> 00:17:58,781 I concur with the lab. 233 00:17:59,438 --> 00:18:01,247 No magical residue whatsoever. 234 00:18:01,413 --> 00:18:04,061 Unless it was cloaked by someone more powerful than you. 235 00:18:04,542 --> 00:18:07,921 Narrow down to less than 100 people nationwide. 236 00:18:08,505 --> 00:18:09,755 Very important people. 237 00:18:10,298 --> 00:18:11,601 Some friendly advice. 238 00:18:11,821 --> 00:18:14,131 If you disturb them the way you did me... 239 00:18:15,303 --> 00:18:17,387 You'd be lucky if you just lose your job. 240 00:18:18,306 --> 00:18:21,267 So exhaust all other possibilities first. 241 00:18:21,684 --> 00:18:23,844 Okay. Where were you Friday night? 242 00:18:25,902 --> 00:18:26,643 Really? 243 00:18:27,287 --> 00:18:31,194 I was at a fundraiser attended by 200 of our most prominent citizens. 244 00:18:31,358 --> 00:18:34,193 - <...> me to contact them? - That won't be necessary, Senator. 245 00:18:35,333 --> 00:18:37,673 Thank you for your time. I will escort you out. 246 00:18:47,252 --> 00:18:50,231 I need the names of all wizards in the L.A. area. 247 00:18:50,311 --> 00:18:53,007 whose power level exceed that of Senator Booth. 248 00:18:53,758 --> 00:18:56,094 Two names found. Annan, Kofi. 249 00:18:56,344 --> 00:18:59,305 Arrived this morning for a speech at the Museum of Tolerance. 250 00:18:59,848 --> 00:19:02,100 - One. - Churchill, Winston. 251 00:19:02,309 --> 00:19:04,102 Access available information. 252 00:19:04,352 --> 00:19:05,857 It seemed the power Adolf Hitler 253 00:19:05,937 --> 00:19:08,927 drew from his occult artifacts, would be impossible to overcome. 254 00:19:09,152 --> 00:19:12,735 But England was saved when Churchill located the fabled sword Excalibur. 255 00:19:12,815 --> 00:19:15,213 It's power enabled London to withstand the Blitz 256 00:19:15,293 --> 00:19:17,031 until America entered the war. 257 00:19:17,198 --> 00:19:20,240 After the war England's most powerful wizard since Merlin 258 00:19:20,320 --> 00:19:25,039 shocked Parliament by arguing that science should be explored as a legitimate field of study. 259 00:19:25,579 --> 00:19:29,795 Many primitive cultures use science in their daily lives. 260 00:19:30,620 --> 00:19:34,591 Rather than ridicule science, we should explore it, 261 00:19:35,022 --> 00:19:40,221 as a potential weapon against the occult power the Nazis used... 262 00:19:40,472 --> 00:19:41,702 ...to kill millions. 263 00:19:44,503 --> 00:19:47,395 Like many wizards, Churchill's life-span has been prolongued, 264 00:19:47,475 --> 00:19:49,393 by the magical energy in his body. 265 00:19:49,473 --> 00:19:54,652 Today, at the age of 130, he is retired and lives quietly in California. 266 00:19:55,265 --> 00:19:56,814 Time for a little visit. 267 00:19:57,781 --> 00:19:59,699 Probably want some tea. 268 00:20:08,297 --> 00:20:09,105 Hello? 269 00:20:18,551 --> 00:20:19,385 Hello? 270 00:20:29,604 --> 00:20:31,022 Anybody here? 271 00:20:55,438 --> 00:20:59,353 I don't take them seriously, you know. Only read them for fun. 272 00:21:00,927 --> 00:21:04,559 The stories are quite imaginative, but the science is a tragist, 273 00:21:04,639 --> 00:21:08,601 No matter what planet they travel to, it's always inhabited by women 274 00:21:08,681 --> 00:21:10,603 that look like Sophia Loren. 275 00:21:11,742 --> 00:21:13,497 You do know a lot about science. 276 00:21:14,664 --> 00:21:16,516 Digs up bad memories, Detective. 277 00:21:16,596 --> 00:21:20,553 The only reason I agreed to analyse your murder weapon is... 278 00:21:21,821 --> 00:21:25,618 ...because it's been so long, since anyone's taken me seriously. 279 00:21:26,685 --> 00:21:27,996 Let's see then. 280 00:21:33,293 --> 00:21:34,752 Where did you get this? 281 00:21:35,045 --> 00:21:36,529 Home of a murdered antique dealer. 282 00:21:37,686 --> 00:21:40,052 I can see that you recognize it, so might as well admit it. 283 00:21:40,300 --> 00:21:42,260 Science is a powerful force. 284 00:21:42,802 --> 00:21:44,387 A force that can kill. 285 00:21:44,950 --> 00:21:48,622 Yes, some killing someone with science, would get you taken seriously again. 286 00:21:49,192 --> 00:21:49,849 Right? 287 00:21:51,185 --> 00:21:52,979 You coming down to the Station. 288 00:21:54,819 --> 00:21:56,149 Please, Detective. 289 00:21:56,842 --> 00:22:00,232 If I wanted to kill a man, not only would there be no body, 290 00:22:00,312 --> 00:22:03,906 but his own mother wouldn't remember that he was ever... born. 291 00:22:04,741 --> 00:22:06,672 I'm afraid I'm going to have to... 292 00:22:07,494 --> 00:22:10,085 ... wipe your memory wall is... 293 00:22:11,083 --> 00:22:15,236 ...I just have to see how much you remember. 294 00:22:21,323 --> 00:22:22,741 Interesting. 295 00:22:24,719 --> 00:22:28,389 Interestingly, now I've learned you are a trustworthy man. 296 00:22:28,570 --> 00:22:31,203 So I instead of erasing your memory... 297 00:22:32,025 --> 00:22:33,490 ...I will enlighten you. 298 00:22:35,021 --> 00:22:35,980 Come with me. 299 00:22:41,293 --> 00:22:43,114 Don't do that again. 300 00:23:00,930 --> 00:23:01,738 Look. 301 00:23:04,801 --> 00:23:07,678 - That's not our city, is it? - Yes, it is. 302 00:23:10,348 --> 00:23:14,118 A parallel Earth that has embraced the principles of science. 303 00:23:16,463 --> 00:23:18,474 Come on, this is... it's an illusion. 304 00:23:18,554 --> 00:23:20,817 Oh, it's quite real, my boy. 305 00:23:22,026 --> 00:23:24,605 This world is where the weapon that killed your victim came from. 306 00:23:25,517 --> 00:23:26,989 It's called a 'gun'. 307 00:23:27,264 --> 00:23:29,790 The bullet you have, is from a .44 Magnum. 308 00:23:30,738 --> 00:23:32,588 It's a very powerful handgun. 309 00:23:33,734 --> 00:23:37,003 It fires metal projectiles or 'bullets' at incredible speed, 310 00:23:37,083 --> 00:23:39,561 impelled by an explosive powder. 311 00:23:39,877 --> 00:23:44,465 The reason you didn't find any magic is because they didn't use any. 312 00:23:44,932 --> 00:23:45,533 But... 313 00:23:46,884 --> 00:23:48,052 That's not possible. 314 00:23:52,057 --> 00:23:53,975 I worked into your mind, Detective. 315 00:23:54,434 --> 00:23:56,978 Pride yourself from trusting your instincts. 316 00:23:57,783 --> 00:23:59,480 What did they tell you? 317 00:24:00,440 --> 00:24:04,257 Tell me... I gonna need a pretty stiff drink right now. 318 00:24:04,534 --> 00:24:06,863 Capital idea! <...> 319 00:24:07,749 --> 00:24:11,745 In most ways, our Earths rely on the same... 320 00:24:12,346 --> 00:24:14,163 ... basic culture. 321 00:24:14,709 --> 00:24:18,207 History and institutions with one important exception. 322 00:24:18,749 --> 00:24:20,938 Their technology is based on science... 323 00:24:21,502 --> 00:24:23,254 ...ours is based on magic. 324 00:24:24,973 --> 00:24:28,879 Our workers learn magic spells, theirs learn trade. 325 00:24:29,613 --> 00:24:32,420 Their machinery is powered by ordinary electricity. 326 00:24:33,389 --> 00:24:36,434 We use Ore Crystals that store mystical energy. 327 00:24:36,961 --> 00:24:41,008 And on our world science is considered nothing more than a myth, sir 328 00:24:41,229 --> 00:24:43,915 the stuff of legends and childrens' stories. 329 00:24:45,109 --> 00:24:47,262 Looks like the fairy tales would come to life. 330 00:24:47,342 --> 00:24:48,863 That's right, dear boy. 331 00:24:49,392 --> 00:24:51,073 With one major caveat. 332 00:24:51,491 --> 00:24:54,411 I'm sure you know that iron is resistant to magic. 333 00:24:54,619 --> 00:24:59,457 Of course. Every Cop is issued a magic proof vest made with an iron mesh weave. 334 00:24:59,537 --> 00:25:00,666 Yes, well... 335 00:25:01,209 --> 00:25:06,252 Their world has a much higher natural concentration of iron than ours. 336 00:25:06,735 --> 00:25:08,966 Perhaps that's what inhibits the magic. 337 00:25:09,422 --> 00:25:13,054 Or perhaps things just evolved differently there. 338 00:25:13,384 --> 00:25:16,974 Indeed. Science has limits, magic has limits. 339 00:25:17,600 --> 00:25:21,274 Magic can't cure cancer or take us further into space than the Moon. 340 00:25:21,354 --> 00:25:23,105 So we've stopped trying. 341 00:25:23,765 --> 00:25:27,276 But in the pragmatic world, the world of science, 342 00:25:27,539 --> 00:25:28,920 they never stop trying. 343 00:25:30,321 --> 00:25:33,866 I want the best of, um... best of both worlds, but... 344 00:25:34,871 --> 00:25:36,234 No one would listen. 345 00:25:41,299 --> 00:25:43,584 -Where did you get this mirror? -Oh! 346 00:25:43,832 --> 00:25:47,088 I made it. It took me 20 years... 347 00:25:47,338 --> 00:25:50,508 and an enormous amount of mystical energy. 348 00:25:51,329 --> 00:25:54,209 Or maybe someone in that world also made a mirror. 349 00:25:54,671 --> 00:25:56,138 Yes, my boy... 350 00:25:57,139 --> 00:25:59,036 I am afraid that is a certainty. 351 00:26:06,832 --> 00:26:08,568 I have to show this to my Captain. 352 00:26:08,779 --> 00:26:11,904 Oh, please, good God, no. 353 00:26:12,230 --> 00:26:14,883 If the existence of this world had to become public, 354 00:26:14,963 --> 00:26:18,911 the people would want to trade with it and-and explore it. 355 00:26:18,991 --> 00:26:20,913 Someone from there has come here. 356 00:26:21,372 --> 00:26:23,416 Has killed three people, one of them was my partner. 357 00:26:23,749 --> 00:26:25,167 Son, I'm sorry about that. 358 00:26:25,626 --> 00:26:28,462 But the barrier between the dimensions is unstable. 359 00:26:29,081 --> 00:26:33,757 Large gateways could cause the barrier between two dimensions to collapse. 360 00:26:33,837 --> 00:26:35,785 And that would be disastrous. 361 00:26:36,012 --> 00:26:38,681 The killer is already tampering with the barrier. 362 00:26:39,869 --> 00:26:43,144 We have to stop him, before it's too late. 363 00:26:45,987 --> 00:26:48,983 Haven't you ever wondered why are you so different? 364 00:26:49,169 --> 00:26:52,079 Funny, my soon-to-be ex-wife, asked this question all the time. 365 00:26:53,798 --> 00:26:57,658 I believe you are uniquely qualified to solve this case. 366 00:26:59,523 --> 00:27:01,829 Me ? Why me, you're the wizard here. 367 00:27:02,622 --> 00:27:06,626 Most people on our world have a counterpart on the other. 368 00:27:06,808 --> 00:27:10,421 If they do not, they are known as 'the paradox', 369 00:27:10,855 --> 00:27:13,215 as much a part of that world as this one. 370 00:27:13,591 --> 00:27:15,217 And what has that got to do with me? 371 00:27:18,554 --> 00:27:20,014 Steady, old man 372 00:27:21,927 --> 00:27:23,336 Steady in the ranks 373 00:27:23,976 --> 00:27:24,810 What? 374 00:27:25,061 --> 00:27:26,187 Wait for it 375 00:27:42,854 --> 00:27:46,999 Filthy bastard! Ah! Die! 376 00:27:52,296 --> 00:27:52,913 Fool. 377 00:28:02,653 --> 00:28:04,058 Bloody hell! 378 00:28:28,749 --> 00:28:29,433 Churchill? 379 00:28:30,701 --> 00:28:31,752 Are you okay? 380 00:28:31,926 --> 00:28:34,255 I've run in a bad way, Sean. 381 00:28:34,687 --> 00:28:38,300 I am afraid, my magic is failing. 382 00:28:55,145 --> 00:28:59,238 How in the world did you manage to get struck by a piece of lead ? 383 00:29:00,957 --> 00:29:03,451 An experiment went awry. 384 00:29:04,088 --> 00:29:06,620 One of your science experiments, I bet. 385 00:29:06,954 --> 00:29:09,372 One that blew that hole in the side of your house. 386 00:29:09,373 --> 00:29:10,332 Indeed. 387 00:29:13,557 --> 00:29:15,706 I'd guess the fragment is lodged in your gut. 388 00:29:15,786 --> 00:29:18,528 I say 'guess' because my spells won't tell me. 389 00:29:18,757 --> 00:29:20,653 For the same reasons yours won't work. 390 00:29:22,094 --> 00:29:24,925 The metal in your body inhibits magic. 391 00:29:25,005 --> 00:29:25,973 Yes. 392 00:29:26,307 --> 00:29:27,475 Is it serious? 393 00:29:27,892 --> 00:29:29,268 The wound itself, no. 394 00:29:30,269 --> 00:29:34,774 But the magical energy inside your body is what's been keeping you alive, Winston 395 00:29:34,854 --> 00:29:35,680 And now... 396 00:29:36,609 --> 00:29:38,402 It's... it's gone! 397 00:29:40,193 --> 00:29:41,906 - You gotta get it out. - But how? 398 00:29:42,458 --> 00:29:43,782 No spell will do it. 399 00:29:45,742 --> 00:29:48,958 I've heard Myths about cutting into the body, 400 00:29:49,038 --> 00:29:52,287 but it is a primitive procedure and would probably kill him allright. 401 00:29:53,250 --> 00:29:55,848 Well... thank you, Gwenda. 402 00:29:56,754 --> 00:30:00,132 I trust I can count on your discretion. 403 00:30:00,758 --> 00:30:01,801 Of course. 404 00:30:03,232 --> 00:30:06,388 Stay in bed. Don't exert yourself. 405 00:30:07,723 --> 00:30:08,974 I'll ask around. 406 00:30:09,569 --> 00:30:11,602 Maybe I can figure something out. 407 00:30:14,688 --> 00:30:15,981 Winston? 408 00:30:17,066 --> 00:30:19,026 - No. - Absolutely not. 409 00:30:28,851 --> 00:30:30,788 - Thank you, Doctor. - Rest. 410 00:30:36,709 --> 00:30:38,963 Please squash me in. 411 00:30:41,335 --> 00:30:42,675 Other world... 412 00:30:43,681 --> 00:30:45,718 Their science could help you. 413 00:30:45,719 --> 00:30:47,719 Can we go there without hurting the dimension barrier? 414 00:30:47,878 --> 00:30:48,973 Now, uh... 415 00:30:53,197 --> 00:30:58,118 A small scale occasional travel wouldn't damage the barrier. 416 00:30:58,198 --> 00:31:00,776 We could go, if I still had my magic. 417 00:31:01,427 --> 00:31:04,989 But in my age and my condition... 418 00:31:06,031 --> 00:31:07,112 It would kill me. 419 00:31:07,415 --> 00:31:08,868 We've got to do something! 420 00:31:08,948 --> 00:31:13,497 Sean, I've lived two men's lifetimes. 421 00:31:14,274 --> 00:31:15,645 I don't fear death. 422 00:31:16,904 --> 00:31:18,460 But before I pass... 423 00:31:19,003 --> 00:31:21,755 ...I would like to know that our is world safe. 424 00:31:23,716 --> 00:31:25,384 You can't help me... 425 00:31:26,302 --> 00:31:28,762 ...but you can save our world. 426 00:31:33,051 --> 00:31:34,855 This is the scumbag who killed Poole. 427 00:31:34,935 --> 00:31:36,729 I need it set out nationwide. 428 00:31:36,885 --> 00:31:38,355 Pull over, Sean. 429 00:31:39,049 --> 00:31:40,858 Playing with fire, my friend. 430 00:31:41,171 --> 00:31:43,527 That was some crap you pull on the Senator. 431 00:31:43,607 --> 00:31:44,737 I mean, why didn't just ask me? 432 00:31:44,817 --> 00:31:46,739 My magic's very powerful, I can analyze it. 433 00:31:46,819 --> 00:31:47,683 I needed a wizard. 434 00:31:47,889 --> 00:31:49,903 Please, Sean. I've always had you back. 435 00:31:50,268 --> 00:31:52,244 Then you go around me to do this, why? 436 00:31:52,324 --> 00:31:54,142 - You would have said "no". - Yes. 437 00:31:54,955 --> 00:31:56,418 Well, at least I would have been prepared, 438 00:31:56,498 --> 00:31:58,000 when you did it anyway. 439 00:32:02,754 --> 00:32:05,549 So, got any other leads? 440 00:32:06,926 --> 00:32:11,180 Yes, just one I was saving for when I really got desperate. 441 00:32:24,075 --> 00:32:26,403 - We're closed. - Hell, I have a few questions. 442 00:32:26,599 --> 00:32:29,907 Oh, and you figured you were so charming last time, 443 00:32:30,098 --> 00:32:32,493 I couldn't possibly refuse. 444 00:32:32,743 --> 00:32:35,329 I want you to take a look at this. 445 00:32:40,751 --> 00:32:42,378 - I'll pay for that. - What is that? 446 00:32:42,836 --> 00:32:43,806 Science. 447 00:32:44,501 --> 00:32:46,946 Someone used this weapon, to murder three men. 448 00:32:47,292 --> 00:32:48,972 I'm trying to stop him and I need your help. 449 00:32:49,667 --> 00:32:50,651 I didn't get your name? 450 00:32:51,053 --> 00:32:52,265 Um.. Sean Nault. 451 00:32:52,345 --> 00:32:55,182 Well, Sean, you certainly know how to get the lady's attention. 452 00:32:55,370 --> 00:32:58,957 Yeah, well, still trying to get... used to using this thing. 453 00:33:01,898 --> 00:33:03,438 Are you sure that's a safe place? 454 00:33:05,776 --> 00:33:06,668 Maybe not . 455 00:33:12,986 --> 00:33:14,076 Blasting powder. 456 00:33:15,160 --> 00:33:17,538 The Chinese invented it centuries ago for fireworks, 457 00:33:17,618 --> 00:33:19,415 before magic made it obsolete. 458 00:33:20,798 --> 00:33:22,126 What kind of weapon is that? 459 00:33:25,504 --> 00:33:27,172 It's a .44 Magnum. 460 00:33:28,095 --> 00:33:30,759 The most powerful handgun in their world. 461 00:33:30,968 --> 00:33:33,137 To blow a man's head clean off. 462 00:33:34,513 --> 00:33:36,553 About that powder I gave you, 463 00:33:37,073 --> 00:33:38,434 Well, 464 00:33:39,099 --> 00:33:43,522 Here... is a plant in South America called 'The Coca'. 465 00:33:43,975 --> 00:33:46,817 It's used by indigenous people for medicinal purposes. 466 00:33:46,897 --> 00:33:50,157 And this is... highly concentrated powdered form, 467 00:33:50,237 --> 00:33:51,768 definitely a narcotic. 468 00:33:51,848 --> 00:33:53,561 So, all signs point to the scientist? 469 00:33:54,183 --> 00:33:57,371 Yeah, but if your suspect rode a winged horse, 470 00:33:57,451 --> 00:33:58,996 then he is not a scientist. 471 00:33:59,269 --> 00:34:02,426 Horses aren't born that way there're altered by magic, 472 00:34:02,506 --> 00:34:03,863 like three-headed dogs. 473 00:34:04,126 --> 00:34:07,963 For some of us that's unnatural and cruel. 474 00:34:08,486 --> 00:34:10,468 You need a permit to own one. 475 00:34:13,427 --> 00:34:16,096 I've been chasing the gun, when I should've been chasing the horse. 476 00:34:16,430 --> 00:34:17,230 Thank you. 477 00:34:19,080 --> 00:34:19,784 Um... 478 00:34:21,732 --> 00:34:22,662 Lenore... 479 00:34:24,837 --> 00:34:25,974 I could use your help. 480 00:34:27,969 --> 00:34:29,407 I know you have a store to run here, but... 481 00:34:29,487 --> 00:34:32,029 ... but the Department would compensate you for your time. 482 00:34:32,464 --> 00:34:34,031 if you're willing... 483 00:34:34,111 --> 00:34:38,535 After what you've shown me just try to keep me away, Detective. 484 00:34:38,803 --> 00:34:39,498 Let's go. 485 00:34:53,896 --> 00:34:54,968 You okay? 486 00:34:56,375 --> 00:34:57,209 Zombies. 487 00:34:58,597 --> 00:34:59,765 I hate zombies. 488 00:35:03,721 --> 00:35:08,607 Exotics Inc. is the exclusive supplier of exotics for the West Coast. 489 00:35:09,358 --> 00:35:11,471 Law enforcement is their main client. 490 00:35:12,354 --> 00:35:13,487 Okay 491 00:35:13,567 --> 00:35:16,657 20 million dollar beast, people! Keep him down! 492 00:35:17,908 --> 00:35:18,680 Grab the rope. 493 00:35:18,760 --> 00:35:20,868 Don't just stand there! Grab the rope! 494 00:35:21,723 --> 00:35:22,493 Careful! 495 00:35:25,352 --> 00:35:28,168 Easy! Easy. Grab! Grab the rope! 496 00:35:28,418 --> 00:35:30,972 -The animal has an obvious distress. -Easy. 497 00:35:31,130 --> 00:35:32,634 This is side of magic that I hate. 498 00:35:32,714 --> 00:35:35,020 If people only knew what it took for... 499 00:35:35,100 --> 00:35:37,312 Down, down, will ya? Easy. Easy. 500 00:35:37,978 --> 00:35:39,471 Stop, stop, stop. 501 00:35:39,805 --> 00:35:41,756 It's okay. It's okay. 502 00:35:41,836 --> 00:35:44,768 It's, okay, calm down. Calm down. 503 00:35:45,144 --> 00:35:46,598 Don't be scared, calm down. 504 00:35:47,563 --> 00:35:49,739 Good. Good. 505 00:35:50,369 --> 00:35:53,110 Here we go. Beautiful boy. 506 00:35:53,652 --> 00:35:56,822 You have a lovely set of wings. No one's gonna hurt you. 507 00:35:56,902 --> 00:35:57,682 It's okay. 508 00:35:59,685 --> 00:36:00,953 How'd you <...> to do that? 509 00:36:01,660 --> 00:36:03,537 It's called 'behavior science'. 510 00:36:05,122 --> 00:36:06,415 Do you want a job? 511 00:36:06,613 --> 00:36:10,252 Mr. Ebett, Detective Nault. I called you earlier. 512 00:36:11,064 --> 00:36:13,255 You have a moment to talk about your license? 513 00:36:14,082 --> 00:36:16,091 We did nothing illegal. 514 00:36:19,016 --> 00:36:21,791 My company is the only one on the West Coast 515 00:36:21,871 --> 00:36:23,819 licensed to create magical creatures. 516 00:36:25,612 --> 00:36:27,697 Every sales document <...> a master list. 517 00:36:28,048 --> 00:36:30,489 Oh, I've checked the Agency list before I came down here. 518 00:36:30,569 --> 00:36:31,899 None were reported missing. 519 00:36:32,156 --> 00:36:34,818 Then someone else created the horse you're looking for. 520 00:36:35,221 --> 00:36:36,555 - Illegally. - Who? 521 00:36:37,154 --> 00:36:37,764 I mean... 522 00:36:38,795 --> 00:36:40,815 ... a magic like that takes years to learn. 523 00:36:41,134 --> 00:36:42,439 And it's pays well. 524 00:36:42,739 --> 00:36:44,832 Someone's could do it, wouldn't be flipping burgers, maybe... 525 00:36:45,106 --> 00:36:46,371 ...working for you. 526 00:36:46,622 --> 00:36:48,130 Detective, you can go through my files. 527 00:36:48,415 --> 00:36:50,807 But only because I know my employees are above reproach. 528 00:36:53,545 --> 00:36:55,592 There is a thriving black market for exotics. 529 00:36:55,672 --> 00:36:57,719 Hundreds are smuggled into this country every year. 530 00:36:58,329 --> 00:37:01,511 So, you do what's necessary to clear my stuff. 531 00:37:02,385 --> 00:37:06,808 And then kindly start harassing people who are actually breaking the law. 532 00:37:14,810 --> 00:37:17,069 Well, that was interesting. 533 00:37:17,149 --> 00:37:21,156 Yeah, between the two of us, I managed to piss off everyone in the building. 534 00:37:21,696 --> 00:37:22,315 Yes. 535 00:37:22,766 --> 00:37:26,282 You know, I ran a file check on every employee. They are all clean. 536 00:37:26,954 --> 00:37:28,538 Did you find anything? 537 00:37:28,618 --> 00:37:30,490 There is a black market for exotics. 538 00:37:30,570 --> 00:37:32,528 But the demand for horses is slim. 539 00:37:33,043 --> 00:37:35,128 You just can't ride, not without getting busted. 540 00:37:35,921 --> 00:37:39,289 - What about the gun? - No one's ever heard of anything like it. 541 00:37:40,008 --> 00:37:42,170 And nobody recognized the gun's sketch, either. 542 00:37:42,250 --> 00:37:44,570 - I will catch a break. - Hmm. 543 00:37:48,350 --> 00:37:50,102 What got you in the science? 544 00:37:51,603 --> 00:37:52,562 Well... 545 00:37:53,922 --> 00:37:56,483 It just makes sense, you know? 546 00:37:56,563 --> 00:38:00,651 I mean, magic obviously works, but I can't explain it, so... 547 00:38:01,048 --> 00:38:01,950 ... I don't trust her. 548 00:38:02,030 --> 00:38:04,283 Well, there's explanations for magic. 549 00:38:04,718 --> 00:38:06,410 Yes, I went to school. 550 00:38:06,568 --> 00:38:07,911 I heard all about it. 551 00:38:08,161 --> 00:38:10,635 The world' s full of this mystical energy that we tap into. 552 00:38:10,715 --> 00:38:12,457 I even know a few spells. 553 00:38:12,802 --> 00:38:14,876 But... why does it work? 554 00:38:15,431 --> 00:38:16,807 - Do you know what I'm saying? - Yes. 555 00:38:16,887 --> 00:38:19,670 It doesn't bother most people, it works is all that matters, but... 556 00:38:20,591 --> 00:38:22,050 ...that's just not enough for me. 557 00:38:23,051 --> 00:38:24,511 I know what you mean. 558 00:38:25,178 --> 00:38:27,356 In the words of science, there is a 'logic' to it. 559 00:38:31,144 --> 00:38:32,686 You're a scientist. 560 00:38:32,766 --> 00:38:33,831 Oh, I know a spell. 561 00:38:34,807 --> 00:38:38,191 Just... can't keep the damn thing that work, but I... 562 00:38:41,972 --> 00:38:43,287 Fine, I'm a scientist. 563 00:38:46,544 --> 00:38:49,793 If people like us just came out of the class, the world would be full of scientists. 564 00:38:51,385 --> 00:38:53,707 To share that. 565 00:38:58,035 --> 00:38:58,908 What's up, Helen? 566 00:38:59,068 --> 00:39:01,349 I got your sketches set out to abo... 567 00:39:03,008 --> 00:39:03,948 In the hospital? 568 00:39:04,549 --> 00:39:05,677 In the morgue. 569 00:39:06,593 --> 00:39:08,096 I'm on my way down. 570 00:39:18,111 --> 00:39:19,350 What did this to him? 571 00:39:20,601 --> 00:39:22,732 Well, shards of stone in the wounds. 572 00:39:22,812 --> 00:39:25,781 Slight magical residue, associated with exotics. 573 00:39:26,044 --> 00:39:27,783 A golem or gargoyle. 574 00:39:28,450 --> 00:39:29,267 Have you I.D. 'd him? 575 00:39:29,703 --> 00:39:31,995 No, not yet. But we've got the word out. 576 00:39:32,075 --> 00:39:35,374 Criminal records, missing persons. We'll turn up something. 577 00:39:37,076 --> 00:39:38,585 Then hold your breath. 578 00:39:41,922 --> 00:39:43,068 It's something you should see. 579 00:39:54,935 --> 00:39:59,439 A world. A whole world based on science. 580 00:40:00,949 --> 00:40:03,777 Ah, so our John Doe came from there? 581 00:40:04,134 --> 00:40:05,695 Or was brought over. 582 00:40:06,444 --> 00:40:07,855 He used restricted items. 583 00:40:09,391 --> 00:40:11,776 Winged horse, Gargoyles. 584 00:40:11,856 --> 00:40:15,412 Didn't get them in his world. He had a <...> partner here. 585 00:40:15,704 --> 00:40:16,314 Who? 586 00:40:17,457 --> 00:40:18,708 That's the question. 587 00:40:19,751 --> 00:40:21,631 I would search his place for clues. 588 00:40:21,753 --> 00:40:23,422 And his place... is over there. 589 00:40:25,232 --> 00:40:26,481 Oh, you have to take me with you. 590 00:40:26,967 --> 00:40:30,637 Planned on it. By the way, we are going now. 591 00:40:32,222 --> 00:40:34,683 But how do we get from here to there? 592 00:40:35,981 --> 00:40:37,136 With my help. 593 00:40:39,251 --> 00:40:41,554 Ladies, let me introduce Sir Winston Churchill. 594 00:40:41,714 --> 00:40:44,359 Oh, call me Winston, please, for God's sake. 595 00:40:51,116 --> 00:40:53,076 Come here. Come towards me. 596 00:40:58,322 --> 00:41:00,021 I will place my hand on you. 597 00:41:06,604 --> 00:41:08,200 They have strong powers. 598 00:41:09,494 --> 00:41:12,929 Stronger, they are stronger than most necromancers. 599 00:41:16,308 --> 00:41:18,143 My power is almost gone. 600 00:41:19,234 --> 00:41:22,647 But I know this peril and I can guide you. 601 00:41:23,409 --> 00:41:25,233 There is no danger to you... 602 00:41:25,739 --> 00:41:28,069 ...but for those who make the journey. 603 00:41:29,154 --> 00:41:30,489 If I make a mistake... 604 00:41:30,937 --> 00:41:32,282 ...they could die. 605 00:41:33,078 --> 00:41:36,203 The dimensional barrier has been manipulated by someone 606 00:41:36,283 --> 00:41:38,493 powerful enough to shatter it. 607 00:41:38,965 --> 00:41:42,167 If we do nothing, the future of both worlds is in jeopardy. 608 00:41:42,626 --> 00:41:43,585 Indeed. 609 00:41:48,089 --> 00:41:49,633 I hope you know what you are doing. 610 00:41:51,022 --> 00:41:52,064 That's funny. 611 00:41:52,677 --> 00:41:55,805 The last person who asked me that was Neville Chamberlain. 612 00:41:57,057 --> 00:41:59,434 We bring you back after 24 hours. 613 00:41:59,963 --> 00:42:02,029 The trip will be quite a strain on your system, 614 00:42:02,109 --> 00:42:03,542 so find a place to rest. 615 00:42:04,152 --> 00:42:07,597 Light sleep is the best way so that your body readjust. 616 00:42:08,556 --> 00:42:09,796 Place the runes... 617 00:42:10,331 --> 00:42:13,206 ...in accordance with the vision you see in your mind's eye. 618 00:42:13,286 --> 00:42:14,491 Well, do it. 619 00:43:16,245 --> 00:43:17,147 Inwoke you! 620 00:43:20,515 --> 00:43:22,157 Godspeed! Now! 621 00:43:33,558 --> 00:43:35,614 We made it. Are you okay? 622 00:43:36,313 --> 00:43:37,616 Yeah, just a little dizzy. 623 00:43:40,841 --> 00:43:42,700 Oh! Okay. 624 00:43:46,865 --> 00:43:48,543 So what do we do first? 625 00:43:48,844 --> 00:43:52,547 Well... we need to get the money. Theirs are slightly different from ours. 626 00:43:53,299 --> 00:43:55,684 Fortunately, gold has value here like it is in our world. 627 00:43:57,052 --> 00:43:59,012 Churchill gave me some, let's go. 628 00:44:02,595 --> 00:44:05,226 Can see you've got about five grand of the gold here. 629 00:44:06,353 --> 00:44:07,646 Yes, I'll give you 300 630 00:44:08,563 --> 00:44:10,401 But you-you have said it is worth 5 grand. 631 00:44:10,481 --> 00:44:14,276 No, not to me.To me it's worth about 300. Take it or leave it. 632 00:44:14,277 --> 00:44:16,863 These guys are the same, no matter what planet you are on. 633 00:44:19,089 --> 00:44:21,785 Alright, uh... what about the ring? 634 00:44:21,865 --> 00:44:25,789 Whoa, a wedding ring. So ? Got to make me retired. 635 00:44:27,499 --> 00:44:28,625 310 636 00:44:29,509 --> 00:44:30,669 Ten bucks for the ring? 637 00:44:32,514 --> 00:44:33,755 I can live with that. 638 00:44:35,298 --> 00:44:36,211 How much for that? 639 00:44:37,550 --> 00:44:39,386 - Oh, it's not for sale. - Oh, no, no. 640 00:44:39,636 --> 00:44:41,096 I was talking about you, sugar. 641 00:44:41,176 --> 00:44:43,029 - How much for a fat lip? - Whoa, man! 642 00:44:43,109 --> 00:44:45,809 Relax, slick! I was just playing. 643 00:44:47,947 --> 00:44:50,063 Seek some therapy or something. 644 00:44:50,801 --> 00:44:53,817 - What did I say... 210? - 310! 645 00:44:55,970 --> 00:44:58,168 Right. 310th 646 00:44:59,531 --> 00:45:00,933 I need bullets for this. 647 00:45:01,013 --> 00:45:02,492 Um... You know what? 648 00:45:03,698 --> 00:45:04,534 It's on the house. 649 00:45:06,435 --> 00:45:07,167 Thank you. 650 00:45:08,039 --> 00:45:09,374 - What now? - Get some rest. 651 00:45:09,958 --> 00:45:11,418 Rest is our weapon. 652 00:45:24,127 --> 00:45:25,797 Oh, ssshhit. I... 653 00:45:26,680 --> 00:45:30,228 I thought he was gonna give us two rooms. He must have assumed that you and I, we... 654 00:45:30,308 --> 00:45:31,229 It's fine. 655 00:45:33,228 --> 00:45:34,120 I... 656 00:45:37,151 --> 00:45:38,742 Yes, sergeant, not much left here... 657 00:45:38,822 --> 00:45:41,286 It's all about science in this crime scene investigators, etc. 658 00:45:41,366 --> 00:45:41,413 It's all about science in this crime scene investigators, etc. 659 00:45:41,493 --> 00:45:43,873 -You might use dental records to indentify the body. 660 00:45:46,035 --> 00:45:48,284 You know, if they can't identify a corpse here? 661 00:45:49,776 --> 00:45:53,177 They use dental records. Dental records! I mean... who would have thought? 662 00:45:53,257 --> 00:45:54,130 Another thing 663 00:45:54,210 --> 00:45:56,683 You know that peoples' bodies change when they're luying? 664 00:45:57,005 --> 00:45:59,427 Like sweat, heartbeat, eye contact. 665 00:45:59,507 --> 00:46:01,395 I mean I-I-I can always tell. I can. Always.Tell. 666 00:46:01,475 --> 00:46:02,933 But now I finally understand why. 667 00:46:03,013 --> 00:46:03,680 I know. 668 00:46:04,386 --> 00:46:06,347 Everything so real here. 669 00:46:07,348 --> 00:46:08,932 It makes so much sense. 670 00:46:08,933 --> 00:46:11,813 Almost had a hell of a time figuring this thing out. 671 00:46:11,991 --> 00:46:14,189 You know, there is such a sense of freedom in this world. 672 00:46:14,521 --> 00:46:18,193 People can go as far as their abilities and their intelligence will take them. 673 00:46:18,565 --> 00:46:22,071 Supposed to be that way back in our world, but that's just a big old lie. 674 00:46:24,685 --> 00:46:29,537 In our world, if you don't have a talent for magic, you just never meant anything. 675 00:46:30,079 --> 00:46:31,664 Never accept that. 676 00:46:32,457 --> 00:46:34,626 That's because you are different than most people. 677 00:46:39,550 --> 00:46:40,965 So they keep telling me. 678 00:46:45,646 --> 00:46:46,791 Thank you for bringing me. 679 00:46:49,245 --> 00:46:50,156 You're welcome. 680 00:46:52,553 --> 00:46:53,295 Good night. 681 00:46:57,357 --> 00:46:58,678 Excuse me, Detective Sharpe? 682 00:46:59,520 --> 00:47:00,280 Thank you. 683 00:47:11,577 --> 00:47:12,168 Detective? 684 00:47:13,145 --> 00:47:15,834 Yes, Chris Sharpe, can I help you? 685 00:47:16,093 --> 00:47:17,961 Nault, Hollywood Station. 686 00:47:18,951 --> 00:47:19,617 trying to... 687 00:47:20,630 --> 00:47:23,630 ... I.D. this guy. A witness places him at a crime scene. 688 00:47:25,371 --> 00:47:26,272 Wait a minute 689 00:47:27,320 --> 00:47:27,996 Yeah. 690 00:47:37,953 --> 00:47:39,775 Clyde Hillman, missing person. 691 00:47:40,124 --> 00:47:41,767 - Is he a victim or perp? - Perpetrator. 692 00:47:43,171 --> 00:47:44,081 Wouldn't think. 693 00:47:44,626 --> 00:47:46,091 Big shot scientist like him. 694 00:47:46,615 --> 00:47:48,783 - Scientist? - Yes, Professor of Physics. 695 00:47:49,805 --> 00:47:52,537 I figured suicide, my partner thought that he was hooked up with terrorists. 696 00:47:52,617 --> 00:47:56,056 He have may been involved against his will. 697 00:47:56,445 --> 00:47:57,625 Can you copy the file? 698 00:47:58,164 --> 00:48:00,477 -Sure, it is a copy, you keep this one. -Thank you. 699 00:48:01,423 --> 00:48:04,262 - Give me your cell number, I'll give you a call for anything else. 700 00:48:05,246 --> 00:48:07,302 You know, it-it's not working. 701 00:48:07,521 --> 00:48:09,304 You know what, I'll call you at the Hollywood Station. 702 00:48:09,888 --> 00:48:10,701 I'm undercover. 703 00:48:12,265 --> 00:48:14,003 Give me a call there. I am in room eight. 704 00:48:18,639 --> 00:48:21,065 - Good luck. - Thanks for this. 705 00:48:26,772 --> 00:48:28,307 Well, we're after a good start. 706 00:48:28,698 --> 00:48:31,200 I called myself. The line was busy. 707 00:48:42,127 --> 00:48:42,925 Where did you get that? 708 00:48:46,137 --> 00:48:47,425 An ad... 709 00:48:47,644 --> 00:48:48,489 ... on the back... 710 00:48:50,219 --> 00:48:51,471 ...of a comic book. 711 00:48:55,075 --> 00:48:55,873 After you. 712 00:48:56,434 --> 00:48:57,393 Thank you. 713 00:49:07,824 --> 00:49:08,932 Look at this. 714 00:49:11,256 --> 00:49:12,467 The police report... 715 00:49:13,660 --> 00:49:16,861 ...says that Hillmann's colleagues from the University have been over this. 716 00:49:18,247 --> 00:49:19,874 Couldn't make sense of it. 717 00:49:22,210 --> 00:49:24,770 - They thought he was going insane. - Well, they were wrong. 718 00:49:26,965 --> 00:49:29,801 They are called runes. This is how he moved back and forth. 719 00:49:29,881 --> 00:49:31,880 If we can use this with our mirror... 720 00:49:31,960 --> 00:49:35,014 We could bring over equipment, machinery, maybe save Churchill. 721 00:49:35,459 --> 00:49:37,316 Why didn't the police figure this out? 722 00:49:37,767 --> 00:49:39,912 The police didn't know what they were looking for. We do. 723 00:49:41,104 --> 00:49:42,538 It's a big place, let's split up. 724 00:49:43,493 --> 00:49:44,592 Call me if you see anything. 725 00:49:44,800 --> 00:49:45,373 Okay 726 00:50:23,178 --> 00:50:26,014 A Minotaur in a science world. 727 00:50:28,302 --> 00:50:30,570 Hillman, what are you hiding? 728 00:50:33,615 --> 00:50:35,342 Let's see here. 729 00:50:38,937 --> 00:50:39,848 Well... 730 00:50:41,330 --> 00:50:44,250 ...only one way to get you up, big boy. 731 00:51:19,838 --> 00:51:21,621 Sean! SEAN!!! 732 00:51:26,801 --> 00:51:29,871 Did your mother ever tell you not to play with Minotaurs? 733 00:51:31,314 --> 00:51:32,715 What we got here? 734 00:51:42,509 --> 00:51:43,768 Okay, now what? 735 00:51:53,575 --> 00:51:55,783 This morning, when you were talking to that cop... 736 00:51:56,758 --> 00:52:00,344 I ran into this guy that I knew, and he didn't recognize me. 737 00:52:01,053 --> 00:52:03,745 I called my parents, and my Mom said they didn't have any children. 738 00:52:04,124 --> 00:52:07,317 Churchill told me that some people don't have counterparts on this world. 739 00:52:07,719 --> 00:52:10,670 Maybe that explains why you have such a gift for science. 740 00:52:11,078 --> 00:52:12,373 I don't exist here. 741 00:52:13,734 --> 00:52:16,217 Don't feel weird about it. I could live here... 742 00:52:16,827 --> 00:52:17,927 Belong here. 743 00:52:23,320 --> 00:52:23,997 Who is it? 744 00:52:24,447 --> 00:52:25,602 Detective Sharpe, remember? 745 00:52:26,112 --> 00:52:28,896 I, um... found out something interesting about the case. 746 00:52:30,357 --> 00:52:32,191 Hey, we have to be somewhere in a few minutes. 747 00:52:32,271 --> 00:52:34,193 That only will take a sec. 748 00:52:34,574 --> 00:52:35,523 Mind if I come in? 749 00:52:38,917 --> 00:52:40,908 No, no-no. Come in.. 750 00:52:41,631 --> 00:52:42,645 What'd you find out? 751 00:52:43,923 --> 00:52:46,831 There is no Sean Nault on the force in the state of California. 752 00:52:47,128 --> 00:52:49,168 In fact, there is no record of you anywhere. 753 00:52:50,334 --> 00:52:51,348 Who the hell are you? 754 00:52:52,672 --> 00:52:55,254 How could that possibly FIGURE! 755 00:52:55,963 --> 00:52:59,427 - Okay, let's go. - Did you hear that? I do not exist either! 756 00:52:59,947 --> 00:53:01,762 757 00:53:05,238 --> 00:53:07,476 Oh, no! Don't shoot! Don't shoot! 758 00:53:08,855 --> 00:53:11,147 Let go now. Put the gun down. 759 00:53:15,234 --> 00:53:17,111 - You okay? - Yeah. 760 00:53:18,064 --> 00:53:20,656 Ah-Ah! - It's okay. Just a watch. 761 00:53:23,970 --> 00:53:26,913 Whadda you know, 4'20. You know what that means? 762 00:53:37,136 --> 00:53:39,967 Oh my, would you look at the time. 763 00:53:40,293 --> 00:53:41,213 Time to go. 764 00:53:43,177 --> 00:53:43,956 Ciao. 765 00:53:51,788 --> 00:53:53,856 Oh, the mirror, Sean. 766 00:53:55,125 --> 00:53:58,319 Oh, no. Oh, no, it's broken! 767 00:53:58,539 --> 00:53:59,737 Does that mean we can't get back? 768 00:53:59,817 --> 00:54:02,657 Not that way. No, why? Did you find out anything? 769 00:54:03,579 --> 00:54:05,451 We found out who is behind all this. 770 00:54:05,871 --> 00:54:07,745 Then the mission was a success. 771 00:54:07,986 --> 00:54:10,747 Yes, it... was a success. 772 00:54:12,917 --> 00:54:16,545 I also found out that I am a 'paradox'. 773 00:54:16,825 --> 00:54:18,381 I knew that, old boy. 774 00:54:19,090 --> 00:54:21,050 I've read your mind, remember? 775 00:54:21,495 --> 00:54:23,026 You must have another mirror. 776 00:54:23,757 --> 00:54:26,764 - We'll find him. - First, we gonna take these guys down. 777 00:54:28,114 --> 00:54:29,600 This is all old school. 778 00:54:30,559 --> 00:54:32,645 - Where did you get these? - From an informant. 779 00:54:32,895 --> 00:54:35,775 Can't say who, but I know it's enough to get us a search warrant. 780 00:54:37,649 --> 00:54:38,926 Gotta go, little pal. 781 00:54:41,290 --> 00:54:42,976 - Just to good times. - Good time. 782 00:54:43,056 --> 00:54:45,202 Well there is all of them just important figures from our world... 783 00:54:45,282 --> 00:54:48,244 ...caught in VERY compromising positions. 784 00:54:48,487 --> 00:54:50,496 You use the machines, to get dirt on these people, 785 00:54:50,746 --> 00:54:52,456 ...to get a protection against magic. 786 00:54:53,291 --> 00:54:55,751 Yes, but who is they? Hillmann and who else? 787 00:54:57,086 --> 00:54:58,754 - Almost finished. - Hurry. 788 00:54:59,639 --> 00:55:01,714 Richardson won't leave us alone here for long. 789 00:55:02,425 --> 00:55:03,801 Patience. 790 00:55:05,186 --> 00:55:06,554 There, it's running. 791 00:55:11,267 --> 00:55:13,222 Senator Booth, sorry to keep you waiting. 792 00:55:13,391 --> 00:55:15,002 No apologies necessary, Bill. 793 00:55:15,584 --> 00:55:18,303 My assistant Ernest and I would just go over our itinerary. 794 00:55:18,941 --> 00:55:20,196 Please, come this way. 795 00:55:20,276 --> 00:55:22,236 Son of a bitch. That senator. 796 00:55:22,316 --> 00:55:25,406 This is why he tried to intimidate me, to drag on the case. 797 00:55:26,699 --> 00:55:28,576 Yes, not the typical drug dealers. 798 00:55:28,656 --> 00:55:30,873 Churchill was the only local wizard, powerful enough 799 00:55:30,953 --> 00:55:32,136 to expose the senator. 800 00:55:32,797 --> 00:55:34,807 That's why the Senator tried to kill him. 801 00:55:36,876 --> 00:55:39,337 All right, let's me get that warrant. 802 00:55:43,713 --> 00:55:45,843 This man is a Senator and we'll show him courtesy, 803 00:55:45,923 --> 00:55:47,053 as long as he cooperates. 804 00:55:47,303 --> 00:55:49,263 He is an elite-level wizard, so stay on your toes. 805 00:55:51,596 --> 00:55:52,610 What is this? 806 00:55:53,050 --> 00:55:54,147 Good morning, Senator. 807 00:55:55,019 --> 00:55:57,740 We have a warrant to search your home. - For what? 808 00:55:58,105 --> 00:56:00,691 - Evidence of blackmail. - You're kidding? 809 00:56:00,771 --> 00:56:01,688 Let me see that. 810 00:56:07,052 --> 00:56:10,910 Well... it seems to be in order. Come in. 811 00:56:11,685 --> 00:56:13,996 Thank you. Okay. Let's go. 812 00:56:22,910 --> 00:56:24,965 The senator is not living too bad. 813 00:56:32,932 --> 00:56:34,600 Smith, Johnson, checked out the kitchen. 814 00:56:36,652 --> 00:56:39,855 You two, stay here, suss this place out. 815 00:56:40,440 --> 00:56:42,525 Sean, you with me upstairs. 816 00:56:59,875 --> 00:57:02,837 The guy is a wizard, Captain. Do you really think that will work here? 817 00:57:08,467 --> 00:57:09,396 Good point. 818 00:57:18,185 --> 00:57:20,020 Sean, got something. 819 00:57:24,497 --> 00:57:26,902 Doesn't prove anything illegal, only means we're on the right track. 820 00:57:27,325 --> 00:57:28,668 Beaufort antiques. 821 00:57:29,213 --> 00:57:29,927 Bingo. 822 00:57:30,358 --> 00:57:31,824 Let's well give it a try. 823 00:57:34,772 --> 00:57:35,842 Gentlemen... 824 00:57:37,333 --> 00:57:41,718 Those iron mesh outfits give you quite a false sense of security, don't they? 825 00:57:42,906 --> 00:57:44,587 Just too bad they do not cover everything. 826 00:57:47,047 --> 00:57:51,510 You found nothing. You remember none of this. 827 00:57:56,354 --> 00:57:58,559 Captain, I've found something. 828 00:58:02,138 --> 00:58:03,647 What did you got? 829 00:58:07,292 --> 00:58:08,166 Look at that. 830 00:58:08,568 --> 00:58:10,279 So, you've found it. 831 00:58:10,752 --> 00:58:12,031 It's never easy. 832 00:58:17,891 --> 00:58:18,999 Hold it! 833 00:58:19,652 --> 00:58:22,958 I could cast a spell, evidence would vanish. 834 00:58:23,542 --> 00:58:24,702 But it is important to me. 835 00:58:25,044 --> 00:58:27,205 So your memories will have to vanish instead. 836 00:58:27,421 --> 00:58:28,797 Now here's what's gonna happen. 837 00:58:28,956 --> 00:58:32,676 Nothing was found. You will clear me of any charges. 838 00:59:00,434 --> 00:59:04,083 I may not be able to hurt you, but I can set fire on everything around you! 839 00:59:13,277 --> 00:59:14,843 I got this covered, Sean. 840 00:59:15,834 --> 00:59:16,730 I got it. 841 00:59:26,744 --> 00:59:27,654 Senator! 842 00:59:55,657 --> 00:59:57,553 Hillman and the Senator were partners. 843 00:59:57,744 --> 01:00:01,432 The drugs, the blackmail, all of it was to increase the Senator's power. 844 01:00:01,599 --> 01:00:03,058 He had his eye in the Presidency. 845 01:00:03,267 --> 01:00:05,713 Figure that got out of hand when their distributors, 846 01:00:05,793 --> 01:00:08,480 Beaufort and that drug dealer demanded a bigger cut. 847 01:00:09,148 --> 01:00:10,507 Hillman killed them, that draw heat. 848 01:00:10,587 --> 01:00:12,267 So the Senator killed Hillman. 849 01:00:12,806 --> 01:00:15,003 Of course, the version we told the autorities 850 01:00:15,083 --> 01:00:17,156 left out any mention of the other world. 851 01:00:18,151 --> 01:00:18,902 Well... 852 01:00:20,046 --> 01:00:23,203 Blackmail, political power... 853 01:00:23,954 --> 01:00:26,040 It's all so prosaic. 854 01:00:27,691 --> 01:00:30,085 To be able to travel between worlds... 855 01:00:30,419 --> 01:00:33,380 and use it for such petty ends... 856 01:00:35,030 --> 01:00:37,301 ...I wonder if there was more to it. 857 01:00:38,168 --> 01:00:40,888 Well, that could be. 858 01:00:41,296 --> 01:00:42,770 But all of them dead, we'll never know. 859 01:00:44,246 --> 01:00:45,881 Winston, if you could just hold out, 860 01:00:45,961 --> 01:00:47,020 I am looking for that mirror. 861 01:00:47,100 --> 01:00:49,480 Oh, it's too late for that. 862 01:00:51,362 --> 01:00:54,026 I know you think that if you had not come to see me 863 01:00:54,106 --> 01:00:55,869 I would have lived longer. 864 01:00:56,830 --> 01:01:01,027 Perhars, but what years I had left would have been few... 865 01:01:02,010 --> 01:01:04,328 ...and also would have been empty. 866 01:01:05,205 --> 01:01:06,388 As I've said... 867 01:01:07,956 --> 01:01:12,920 Most people on this world have a counterpart on the other. 868 01:01:13,927 --> 01:01:15,631 Few do not. 869 01:01:16,549 --> 01:01:18,425 You are a Paradox. 870 01:01:18,975 --> 01:01:22,471 As much the part of the other world as this one. 871 01:01:24,138 --> 01:01:26,308 I'm finished here. 872 01:01:27,985 --> 01:01:29,978 I want you to have this. 873 01:01:33,529 --> 01:01:38,599 It was passed on to me, and now it rightfully yours. 874 01:01:40,670 --> 01:01:47,071 After time you too will find someone who it... rightfully belongs to. 875 01:01:50,874 --> 01:01:52,333 Fare thee well... 876 01:01:54,221 --> 01:01:55,713 My friend. 877 01:02:08,975 --> 01:02:10,394 Fare thee well, my friend. 878 01:02:19,407 --> 01:02:21,729 I'm going to the Senator's house to find that mirror. 879 01:02:21,947 --> 01:02:23,246 I know you badly want to go back. 880 01:02:25,551 --> 01:02:28,245 That other world was such an amazing place. 881 01:02:29,147 --> 01:02:31,165 Now we could thrive there, Sean. 882 01:02:31,245 --> 01:02:33,385 I'm sure Churchill wanted to go there, too. 883 01:02:36,503 --> 01:02:40,174 I know you haven't known each other for very long, but he did really care for you. 884 01:02:41,793 --> 01:02:42,497 You think? 885 01:02:44,386 --> 01:02:47,556 I think he was just happy to meet another kindred spirit. 886 01:02:49,441 --> 01:02:51,281 Al I know I'm happy I've met mine. 887 01:03:16,796 --> 01:03:17,894 No mirror. 888 01:03:20,780 --> 01:03:22,650 I would bet my life... 889 01:03:30,289 --> 01:03:31,444 - Hey. - Hey. 890 01:03:32,726 --> 01:03:35,145 - Any luck? - No, no mirror. 891 01:03:37,557 --> 01:03:38,899 Well... 892 01:03:39,536 --> 01:03:40,616 I've been thinking. 893 01:03:43,244 --> 01:03:44,643 Maybe it isn't a mirror. 894 01:03:44,932 --> 01:03:46,615 Maybe they travelled some other way. 895 01:03:46,695 --> 01:03:48,685 Or maybe we could just be happy staying here. 896 01:03:49,150 --> 01:03:51,912 Knowing what else is out there? You're not happy here. 897 01:03:52,192 --> 01:03:54,581 I could be, if you weren't constantly reminding me. 898 01:03:54,812 --> 01:03:56,375 Don't put this on me, Sean. 899 01:03:56,805 --> 01:03:58,744 Look at you, trying to distract yourself 900 01:03:58,824 --> 01:04:01,088 with a file of the guy who's dead for the case that's closed. 901 01:04:01,421 --> 01:04:03,298 This isn't a distraction. 902 01:04:06,121 --> 01:04:07,408 Something's missing inside. 903 01:04:08,138 --> 01:04:10,597 Churchill said, there is more to it. 904 01:04:12,714 --> 01:04:15,853 You're the one who wants to find that... stupid mirror, to get out of here. 905 01:04:16,134 --> 01:04:18,885 You only want to go to the other world, that's all you seem to care about. 906 01:04:19,731 --> 01:04:21,066 Oh, that's just fine. 907 01:04:22,822 --> 01:04:24,587 What? Are you just gonna walk out? 908 01:04:25,073 --> 01:04:26,501 Why did you lock up? 909 01:04:40,958 --> 01:04:42,056 Dental records. 910 01:04:45,670 --> 01:04:47,229 son of a bitch! 911 01:04:55,291 --> 01:04:56,446 He's still here. 912 01:05:00,354 --> 01:05:02,482 Sure, there is nothing unusual about his teeth? 913 01:05:02,768 --> 01:05:04,818 Nothing that I saw. Take a look. 914 01:05:08,213 --> 01:05:09,698 Not a damn thing. 915 01:05:10,483 --> 01:05:13,911 First time I see the cop get excited about not finding something. 916 01:05:14,094 --> 01:05:17,414 On his world, dentists don't use magic to heal cavities. 917 01:05:17,494 --> 01:05:18,415 They fill them. 918 01:05:18,832 --> 01:05:22,002 According to his dental records, Hillmann had three gold fillings. 919 01:05:22,082 --> 01:05:23,295 This guy's got none. 920 01:05:25,496 --> 01:05:27,466 This isn't the Hillmann from that world. 921 01:05:28,800 --> 01:05:30,344 This is the Hillmann from our world. 922 01:05:30,969 --> 01:05:34,443 Are you sure? They Department tried to I.D. this guy for a week. 923 01:05:34,523 --> 01:05:37,312 There is no missing persons reports, no criminal record. Nothing. 924 01:05:37,392 --> 01:05:38,769 I've got information they don't have. 925 01:05:39,103 --> 01:05:42,856 His name, his whole life is from that world. 926 01:05:46,377 --> 01:05:47,100 Thanks. 927 01:05:49,162 --> 01:05:50,864 Hi, you've reached Leonora. 928 01:05:51,025 --> 01:05:53,867 If you called during business hours, I can not come to the phone. 929 01:05:53,947 --> 01:05:55,478 Leave a detailed message... 930 01:06:15,806 --> 01:06:17,723 - Can I help you? - Yes. 931 01:06:20,587 --> 01:06:21,291 What? 932 01:06:22,219 --> 01:06:24,026 - Who the hell are you? - I'm Glenn Hillman, I-I'm...! 933 01:06:24,106 --> 01:06:25,690 - Who the hell are YOU?! - Glenn Hillman! 934 01:06:25,691 --> 01:06:27,497 I'm Glenn Hillman! I am not my brother! 935 01:06:27,721 --> 01:06:29,569 I'm not Clyde my twin brother! 936 01:06:29,793 --> 01:06:31,655 - I'm Glenn. - Twin? 937 01:06:32,786 --> 01:06:33,782 Twin brother? 938 01:06:38,208 --> 01:06:39,392 Your brother's dead 939 01:06:43,770 --> 01:06:45,864 He was living on the streets, the last I heard of him. 940 01:06:46,270 --> 01:06:47,671 He was smart, you know. 941 01:06:48,102 --> 01:06:49,811 He ​​was great in English and History... 942 01:06:50,120 --> 01:06:51,772 Just never had a knack for magic. 943 01:06:53,061 --> 01:06:55,595 But he was always trouble from the time we were kids. 944 01:06:56,437 --> 01:06:57,931 And he started drinking. 945 01:06:58,390 --> 01:07:02,436 It was like he had this-this... hole inside him, which he kept trying to fill. 946 01:07:03,652 --> 01:07:05,981 I thought I had a drinking problem. 947 01:07:08,123 --> 01:07:09,942 Booze finally cost him his teaching job. 948 01:07:09,943 --> 01:07:11,903 I gave him money, he spend it on liquor. 949 01:07:13,033 --> 01:07:17,200 I-I finally had to tell him he was on his own. I have a family. 950 01:07:18,818 --> 01:07:20,912 Well... sorry for your loss. 951 01:07:21,644 --> 01:07:25,250 I saw that coming for a while. <...> the drinking got really bad. 952 01:07:26,543 --> 01:07:29,312 Another officer tried, but I guess my brother was too far gone. 953 01:07:30,561 --> 01:07:31,594 Another officer? 954 01:07:32,848 --> 01:07:37,637 Yes, that captain. What was his name, couple o'weeks ago... Pappas? 955 01:07:38,176 --> 01:07:39,765 - Pappile? - Yeah. 956 01:07:41,885 --> 01:07:42,610 He said that, um... 957 01:07:42,690 --> 01:07:46,049 ...Clyde's been his high school teacher, and he wanted to get him into some kind of a program. 958 01:07:46,129 --> 01:07:46,855 D-Did, um... 959 01:07:48,482 --> 01:07:50,025 Did you tell him, where to find your brother? 960 01:07:50,105 --> 01:07:54,321 All I told him about this shelter, where he sometimes slept on cold nights, but... 961 01:07:54,789 --> 01:07:57,616 I mean, you can't help somebody who does not want to be helped , right? 962 01:07:58,167 --> 01:08:00,118 No,no. You can't. 963 01:08:01,272 --> 01:08:02,939 I gotta go. Thank you for your time. 964 01:08:03,019 --> 01:08:06,083 Yes, w-w-well thank that Captain for me, will you for trying? 965 01:08:08,328 --> 01:08:09,126 Yes. 966 01:08:19,112 --> 01:08:20,847 Hi, you've reached Leonora. 967 01:08:21,181 --> 01:08:24,058 If you calling during business hours, I can not come to the phone. 968 01:08:24,059 --> 01:08:26,186 Leave a detailed message and I will call you back. 969 01:08:27,628 --> 01:08:30,899 It's, um... It's me. Give me a call when you can, allright? 970 01:08:32,567 --> 01:08:34,319 I'm sorry... for... 971 01:08:34,399 --> 01:08:35,821 Just call me. 972 01:08:38,553 --> 01:08:42,119 As a government official, the senator was entitled to own exotic animals. 973 01:08:43,147 --> 01:08:45,747 I'm not saying that anything illegal happened. 974 01:08:46,248 --> 01:08:49,000 You've got all the proper paperwork, your company is in the clear. 975 01:08:50,585 --> 01:08:52,015 Well, I said you can look at my files, 976 01:08:52,095 --> 01:08:53,492 and that still the case. 977 01:08:54,131 --> 01:08:55,215 Thank you. 978 01:08:57,926 --> 01:08:59,409 Excuse me, Detective. 979 01:09:30,185 --> 01:09:31,501 Damn it, Captain. 980 01:09:35,509 --> 01:09:36,590 Hello. 981 01:09:37,132 --> 01:09:38,800 - It's me - Where are you? 982 01:09:39,237 --> 01:09:41,011 - At the store. - I'll be right over. 983 01:09:41,091 --> 01:09:42,888 No, Sean, wait. 984 01:09:43,552 --> 01:09:46,516 I... I'm sorry, I... 985 01:09:48,435 --> 01:09:50,687 Yes, me too. 986 01:09:51,421 --> 01:09:53,565 - I'll be right there. - No, Sean, wait. 987 01:09:58,695 --> 01:09:59,779 Leonore? 988 01:10:02,090 --> 01:10:03,867 - Sean? - Hey. 989 01:10:04,999 --> 01:10:06,745 - I'm so sorry. - No. 990 01:10:06,825 --> 01:10:09,789 - I'm the one to sorry it. - No, you do not understand. 991 01:10:17,623 --> 01:10:19,049 Hello, Sean. 992 01:10:20,934 --> 01:10:22,260 Hello, Captain. 993 01:10:24,967 --> 01:10:27,133 - What next, you kill us? - Kill you? 994 01:10:27,511 --> 01:10:29,164 Sean, you did me a huge favor. 995 01:10:29,244 --> 01:10:31,929 Ah. Yes, of course, I took care of the Senator. 996 01:10:33,271 --> 01:10:35,607 Did he even know that you and Hillmann were partners? 997 01:10:35,829 --> 01:10:38,902 No.. See, the good Senator thought he was using Hillmann. 998 01:10:39,277 --> 01:10:41,613 But the whole time we were using him. 999 01:10:41,836 --> 01:10:43,698 With all that power and influence... 1000 01:10:44,186 --> 01:10:45,350 ...boy, was he useful. 1001 01:10:47,345 --> 01:10:50,221 Once you were done with him, you've planted the evidence and... 1002 01:10:50,997 --> 01:10:52,332 I did the rest. 1003 01:10:52,992 --> 01:10:53,833 That's a... 1004 01:10:54,751 --> 01:10:56,795 - ...brilliant. - Thank you, Sean. 1005 01:10:57,504 --> 01:11:00,548 He's not gonna kill us. He just wants to send us back to the other world. 1006 01:11:00,628 --> 01:11:01,758 It's true. 1007 01:11:02,319 --> 01:11:03,099 But first... 1008 01:11:04,197 --> 01:11:07,472 I really need to know, who did tell about me. 1009 01:11:07,994 --> 01:11:09,933 - Nobody. - Nobody? 1010 01:11:11,643 --> 01:11:14,854 You'll pardon me if I don't just take your word for it, right, Sean? 1011 01:11:15,342 --> 01:11:17,189 For the once we get where we're going now... 1012 01:11:17,830 --> 01:11:19,734 ...I'll know it for myself. 1013 01:11:31,788 --> 01:11:34,666 - It's freezing in here. - It gotta get a lot warmer. 1014 01:11:35,377 --> 01:11:38,326 Ah, so nice to see you again, Detective. 1015 01:11:40,776 --> 01:11:41,801 That's enough. 1016 01:11:41,881 --> 01:11:44,843 I owe you worse for that. Count yourself lucky we are on a schedule. 1017 01:11:45,080 --> 01:11:48,054 Yes, I wouldn't want you to be late for your own funeral. 1018 01:11:48,333 --> 01:11:51,933 Sean, I'm... a little surprised that you no more appreciate that what we doing. 1019 01:11:52,286 --> 01:11:54,752 We live in a world that supposed to be based on equality. 1020 01:11:55,145 --> 01:11:58,481 But we know what you get is based on your talent in magic. 1021 01:11:58,696 --> 01:12:03,737 In the other world they have discovered D.N.A., robotics, space travel! 1022 01:12:04,078 --> 01:12:05,999 We lean on magic like a crutch. 1023 01:12:06,079 --> 01:12:08,241 and our society has stagnated. 1024 01:12:08,491 --> 01:12:10,039 Each world is missing something. 1025 01:12:10,218 --> 01:12:14,706 Professor Hillman and I are gonna bring them together in a one. 1026 01:12:14,956 --> 01:12:15,790 It's insane. 1027 01:12:16,061 --> 01:12:18,512 Churchill said, merging the worlds could kill billions. 1028 01:12:18,868 --> 01:12:20,587 Kill is such an ugly word. 1029 01:12:20,667 --> 01:12:23,089 Some survivors will know magic... 1030 01:12:23,169 --> 01:12:24,716 ...others will know science. 1031 01:12:24,911 --> 01:12:28,511 We'll teach each other, create a better society. 1032 01:12:28,591 --> 01:12:31,549 A perfect society, with perfect people. 1033 01:12:31,629 --> 01:12:33,725 I think I've heard that somewhere before. 1034 01:12:33,913 --> 01:12:35,393 It failed then. 1035 01:12:35,473 --> 01:12:38,021 The world you want, would be built on a mass grave. 1036 01:12:38,101 --> 01:12:42,649 Of course you two, both to <...> yourselves, Hillman killed his counterpart here. 1037 01:12:42,650 --> 01:12:46,905 And you, Captain, I bet your twin from the other world is dead as well. 1038 01:12:47,155 --> 01:12:48,739 Damn, Sean, you'd be right. 1039 01:12:48,819 --> 01:12:50,325 There is no guarantee this will work. 1040 01:12:50,533 --> 01:12:54,996 You have no idea what magic and science can do when they join together. - Magic? 1041 01:12:55,502 --> 01:12:57,739 You know a couple of spells, you're not a wizard. 1042 01:12:59,531 --> 01:13:00,668 That's right. 1043 01:13:01,002 --> 01:13:03,254 You think this is what I look like. 1044 01:13:03,874 --> 01:13:05,593 We are operate behind the scene, Sean 1045 01:13:05,673 --> 01:13:09,219 I have accomplished more than our greatest wizards could have ever dreamed of. 1046 01:13:10,047 --> 01:13:13,181 And now I'm close to achieving my ultimate goal. 1047 01:13:14,281 --> 01:13:16,309 Well, let's move. 1048 01:13:17,631 --> 01:13:18,853 Easy! 1049 01:13:23,251 --> 01:13:26,319 I've been trying for years to breach the dimensional barrier. 1050 01:13:26,694 --> 01:13:28,905 Captain and I made contact. 1051 01:13:29,066 --> 01:13:30,785 Together we finally succeeded. 1052 01:13:30,865 --> 01:13:33,665 And we found we had very similar points of view. 1053 01:13:34,650 --> 01:13:39,040 Working for the greater good, it always requires... making difficult decisions. 1054 01:13:39,440 --> 01:13:42,351 With this the world will be a better place. 1055 01:13:43,507 --> 01:13:45,451 My finest creation. 1056 01:13:46,853 --> 01:13:50,677 This will open a gate way large enough to shatter the dimensional barrier. 1057 01:13:51,626 --> 01:13:53,083 and create a new Earth! 1058 01:13:54,955 --> 01:13:59,093 Since you earned enough drug money to build this, your... 1059 01:13:59,173 --> 01:14:01,438 ...other partners became liabilities. 1060 01:14:02,318 --> 01:14:04,880 I've always said you're a good detective, Sean. 1061 01:14:06,241 --> 01:14:07,485 This way. 1062 01:14:14,268 --> 01:14:15,583 Sean, there it is. 1063 01:14:16,250 --> 01:14:19,038 That's right. Beautiful, isn't it? 1064 01:14:20,623 --> 01:14:23,536 Once we begin the final stage, we can't be interrupted. 1065 01:14:24,419 --> 01:14:26,171 So we need to know, Sean, 1066 01:14:26,713 --> 01:14:28,381 who else knows about us? 1067 01:14:31,283 --> 01:14:32,760 You're so predictable. 1068 01:14:43,649 --> 01:14:46,353 - Is that a lie detector? - I need it just for you. 1069 01:14:47,901 --> 01:14:49,027 Take it, Sean. 1070 01:14:50,361 --> 01:14:53,615 Answer my questions and this all will be relatively painless. 1071 01:14:53,944 --> 01:14:55,450 Is your name Sean Nault? 1072 01:14:56,713 --> 01:14:57,577 Yes. 1073 01:14:58,606 --> 01:15:00,990 Now answer the next question with a lie. 1074 01:15:01,206 --> 01:15:02,540 Are you 100 years old? 1075 01:15:04,412 --> 01:15:05,191 Yes. 1076 01:15:06,892 --> 01:15:07,540 Good. 1077 01:15:08,004 --> 01:15:10,524 Now, who else out of this room, knows about us? 1078 01:15:11,409 --> 01:15:12,189 No one. 1079 01:15:15,748 --> 01:15:17,851 Looks like we gonna have to try that one again. 1080 01:15:17,931 --> 01:15:19,516 Do you expect me to talk, if you kill her? 1081 01:15:19,596 --> 01:15:22,352 No, Sean. I expect you to die. 1082 01:15:24,268 --> 01:15:29,901 I could shoot her in so many places, without killing her. 1083 01:15:30,312 --> 01:15:32,004 - But what a waste. - Captain. 1084 01:15:35,979 --> 01:15:37,116 Allright then. 1085 01:15:40,279 --> 01:15:44,063 Helen! Helen, of the coroner's office. She would interfere. 1086 01:15:46,207 --> 01:15:47,335 She's right. 1087 01:15:48,169 --> 01:15:49,128 Pick them up. 1088 01:15:50,939 --> 01:15:52,090 Pick them up! 1089 01:15:55,503 --> 01:15:57,845 - Is she right? - She's right. 1090 01:15:59,058 --> 01:16:00,265 He's telling the truth. 1091 01:16:00,345 --> 01:16:01,766 Anyone else, Sean? 1092 01:16:04,595 --> 01:16:05,337 No. 1093 01:16:06,870 --> 01:16:08,231 Good, good. 1094 01:16:09,400 --> 01:16:12,236 Well, all that's left for me to do is rewrite both your minds. 1095 01:16:12,614 --> 01:16:16,830 so that you can be happy, productive citizens of our new world. 1096 01:16:17,628 --> 01:16:19,033 That's it! You die! 1097 01:16:20,118 --> 01:16:20,850 Drop it! 1098 01:16:21,411 --> 01:16:23,186 You don't know how to use that thing. 1099 01:16:25,105 --> 01:16:26,708 Don't underestimate me again! 1100 01:16:26,788 --> 01:16:27,629 Leonore! 1101 01:16:28,316 --> 01:16:31,504 If I shatter that mirror, you will NEVER get back to the other world. 1102 01:16:32,922 --> 01:16:35,300 And I know how badly you want that. 1103 01:16:36,437 --> 01:16:38,094 What I have achieved here... 1104 01:16:38,344 --> 01:16:41,306 ...is the chance to get YOU what you've always wanted. 1105 01:16:41,484 --> 01:16:43,723 A place where you're accepted and understood. 1106 01:16:44,650 --> 01:16:48,521 You thought that was out of your reach, but it is not, Leonore. 1107 01:16:49,756 --> 01:16:51,482 You not... listening to him, are you? 1108 01:16:52,325 --> 01:16:53,526 He's right. 1109 01:16:57,035 --> 01:16:58,396 He's right, Sean. 1110 01:16:59,532 --> 01:17:00,396 What? 1111 01:17:00,772 --> 01:17:03,911 I'm sorry, Sean. I'd be so much happier over there. 1112 01:17:06,325 --> 01:17:07,415 Take it. 1113 01:17:12,509 --> 01:17:13,870 Don't shoot the mirror! 1114 01:17:15,290 --> 01:17:17,425 Get the machine ready! 1115 01:17:19,291 --> 01:17:20,678 Get to the control room! 1116 01:17:27,369 --> 01:17:29,719 All right, go to the other world. You'll be safe there. 1117 01:17:29,812 --> 01:17:32,690 - No, I'm coming with you. - It is not safe, I have to stop them. 1118 01:17:32,770 --> 01:17:34,275 I'm not leaving you. 1119 01:17:35,214 --> 01:17:36,361 Stubborn 1120 01:17:40,063 --> 01:17:41,616 Get the machine-gun! 1121 01:17:45,224 --> 01:17:46,454 Give up, Hillmann! 1122 01:17:47,270 --> 01:17:48,915 You've lost your gun, I've still got mine. 1123 01:17:49,165 --> 01:17:50,917 You think you know what a gun is? 1124 01:17:51,220 --> 01:17:53,044 Say "Hello" to my little friend! 1125 01:17:57,064 --> 01:17:59,454 You can run, but you can't hide! 1126 01:18:05,371 --> 01:18:07,231 You've seen our winged horse. 1127 01:18:07,311 --> 01:18:10,043 Amazing what police credentials can get you. 1128 01:18:10,123 --> 01:18:13,981 And with the Senator's, well... you can do even better. 1129 01:18:14,861 --> 01:18:20,154 So, meet Exotics Incorporated newest staffmen. 1130 01:18:23,607 --> 01:18:25,108 What does it mean, Sean? 1131 01:18:26,402 --> 01:18:28,579 What... what is that? 1132 01:18:34,840 --> 01:18:36,504 Move, move, move! 1133 01:18:43,490 --> 01:18:44,242 Go! 1134 01:19:04,721 --> 01:19:06,409 - Get back! - Hurry up! 1135 01:19:08,180 --> 01:19:09,036 Go, go! 1136 01:19:17,225 --> 01:19:17,986 Open it! 1137 01:19:18,246 --> 01:19:19,714 Okay, it does not work. 1138 01:19:38,994 --> 01:19:41,110 Okay, here. You have to go. 1139 01:19:41,444 --> 01:19:42,238 I'll make him follow me. 1140 01:19:42,318 --> 01:19:43,691 No, you can't possibly... 1141 01:19:44,280 --> 01:19:48,034 It's that or we die. Now get back through the mirror and go through the gate room. 1142 01:19:48,114 --> 01:19:49,911 - No, we go together! - No! 1143 01:19:50,446 --> 01:19:51,704 Just go through. 1144 01:19:53,581 --> 01:19:54,957 I'll be right behind you. 1145 01:20:22,276 --> 01:20:23,110 It's ready. 1146 01:21:22,286 --> 01:21:23,216 You hear something? 1147 01:21:23,629 --> 01:21:25,006 Get rid of him. 1148 01:21:30,954 --> 01:21:31,630 Oh, no. 1149 01:21:34,267 --> 01:21:35,224 God! 1150 01:21:41,242 --> 01:21:42,356 No! Noo! 1151 01:21:55,334 --> 01:21:56,554 You got to be kidding me! 1152 01:22:17,183 --> 01:22:18,184 I can't. 1153 01:22:20,767 --> 01:22:22,313 It's BEGUUUN! 1154 01:22:28,503 --> 01:22:29,339 It's over, Captain. 1155 01:22:31,023 --> 01:22:32,028 Why, Sean? 1156 01:22:32,741 --> 01:22:35,076 In a few moments a new era is about to begin. 1157 01:22:35,619 --> 01:22:37,869 We got unfinished business in the old one. 1158 01:22:37,949 --> 01:22:40,119 I'm sorry it has to end like this. 1159 01:22:50,091 --> 01:22:51,717 You can't dodge forever! 1160 01:22:54,567 --> 01:22:55,972 Kill him, you idiot! 1161 01:23:08,298 --> 01:23:10,528 You could be part of the master plan! 1162 01:23:10,945 --> 01:23:12,113 False plan! 1163 01:23:24,208 --> 01:23:25,167 Sean!!! 1164 01:23:27,878 --> 01:23:29,005 Sean! 1165 01:23:31,523 --> 01:23:32,875 Sean, I'm here! 1166 01:23:39,361 --> 01:23:40,433 Nooo! 1167 01:23:44,487 --> 01:23:45,426 Sean! 1168 01:23:47,615 --> 01:23:48,733 Nooo! 1169 01:23:56,381 --> 01:23:57,245 Sean! 1170 01:23:59,173 --> 01:24:00,536 Where are you? 1171 01:24:00,786 --> 01:24:01,537 Leonore! 1172 01:24:05,075 --> 01:24:07,084 It's okay. I got you. 1173 01:24:28,699 --> 01:24:33,309 For once you know, I'll never stop looking for our way back to the other world. 1174 01:24:34,537 --> 01:24:36,197 Wherever you are... 1175 01:24:37,060 --> 01:24:38,616 It's where I belong. 1176 01:24:47,022 --> 01:24:49,794 In most ways, our Earths are alike. 1177 01:24:50,211 --> 01:24:53,380 The same basic history, culture and institutions. 1178 01:24:54,131 --> 01:24:57,301 On our world, science was always considered a myth. 1179 01:24:58,135 --> 01:25:00,575 The stuff of legends and kid's stories... 1180 01:25:00,992 --> 01:25:02,139 Until now. 88195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.