Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,900
Subbed and Timed by the Lang Ya Bang Team @ Viki
2
00:01:24,100 --> 00:01:30,000
Nirvana in Fire
3
00:01:30,000 --> 00:01:33,300
Episode 54 (Final)
4
00:01:38,880 --> 00:01:41,250
The Chiyan Army's reputations have been cleared.
5
00:01:41,300 --> 00:01:45,200
I'd like to hear your thoughts on how to handle the follow-up.
6
00:01:45,200 --> 00:01:49,900
First, His Majesty needs to make a royal statement
7
00:01:49,900 --> 00:01:52,500
clearing the treason charge of Prince Qi, Lin Xie, and the other thirty one
8
00:01:52,500 --> 00:01:55,800
civil and military officials.
9
00:01:55,800 --> 00:02:00,590
Also, this decree needs to be sent throughout the kingdom.
10
00:02:00,600 --> 00:02:02,400
Your Highness
11
00:02:02,400 --> 00:02:05,300
Consort Chen, Prince Qi, and the other children of the emperor
12
00:02:05,380 --> 00:02:07,130
should be interred in the imperial tombs.
13
00:02:07,200 --> 00:02:11,200
Reinstate the Lin family's hall and their offerings.
14
00:02:11,200 --> 00:02:15,200
The soldiers who are alive should be promoted and rewarded.
15
00:02:15,200 --> 00:02:20,200
The family of the deceased should be compensated.
16
00:02:20,200 --> 00:02:21,700
Your Highness
17
00:02:21,700 --> 00:02:25,800
The criminals Xia Jiang, Xie Yu and others
18
00:02:25,830 --> 00:02:30,150
committed treason which is punishable by death
19
00:02:30,160 --> 00:02:33,780
but Xie Yu is already dead
20
00:02:33,790 --> 00:02:40,030
and Grand Princess Liyang's confession allows her to be forgiven.
21
00:02:40,030 --> 00:02:41,790
Well done.
22
00:02:41,830 --> 00:02:46,030
Your highness, is there anything else you wish us to do?
23
00:02:46,040 --> 00:02:47,820
I am thinking for the next few days
24
00:02:47,830 --> 00:02:50,790
to set up a memorial hall in the royal cemetery
25
00:02:50,820 --> 00:02:53,540
and have his majesty lead the relatives of the dead and pray
26
00:02:53,540 --> 00:02:55,410
to make peace with the deceased souls.
27
00:02:55,450 --> 00:02:57,950
His majesty agreed?
28
00:02:59,200 --> 00:03:03,600
I just came from the palace, the his majesty agreed
29
00:03:03,660 --> 00:03:05,950
You guys can get ready
30
00:03:06,000 --> 00:03:07,700
Yes
31
00:03:07,700 --> 00:03:10,100
So your plan is ready?
32
00:03:10,100 --> 00:03:14,200
Yes, I am ready
33
00:03:14,200 --> 00:03:18,200
We can first go to Huo Zhou's Lake Fuxian, taste some Xianlu Tea
34
00:03:18,200 --> 00:03:20,400
stay a couple of days, make detour to Master Qin's place
35
00:03:20,410 --> 00:03:25,290
to eat vegetarian, cultivate ourselves for half a month
36
00:03:25,300 --> 00:03:28,400
We then continue along River Tuo, see Gorge Xiaoling
37
00:03:28,400 --> 00:03:30,000
That mountain has the golden light
38
00:03:30,000 --> 00:03:34,800
If we stayed there for 10 or more days, we will definitely see it
39
00:03:34,800 --> 00:03:37,000
and after that, we will go to Feng Qi Gou.
40
00:03:37,000 --> 00:03:39,200
And we will take Fei Liu to see monkeys.
41
00:03:39,200 --> 00:03:40,800
This is good.
42
00:03:40,800 --> 00:03:43,800
We haven't seen Weiming, Zhusha and Qinglin
43
00:03:43,800 --> 00:03:46,700
we can visit them on the way
44
00:03:46,700 --> 00:03:50,400
Meng Zheng Grandma's spicy peanuts, isn't it your favourite?
45
00:03:50,400 --> 00:03:53,400
Before we head back to Lang Ya mountain, we will get two plates of it.
46
00:03:53,500 --> 00:03:55,600
-And then we -Alright, alright
47
00:03:55,600 --> 00:03:59,100
Following your itinerary, by the time we reach Lang Ya Mountain, half a year would have passed.
48
00:03:59,130 --> 00:04:01,000
So what if it is half a year?
49
00:04:01,000 --> 00:04:04,960
If you are counting the days to be this exact, what's the point?
50
00:04:05,000 --> 00:04:07,550
You trust me, we can go this way
51
00:04:07,550 --> 00:04:09,590
Whether we can get back to Mount Langya in the end
52
00:04:09,600 --> 00:04:13,000
This isn't something you need to think about.
53
00:04:13,000 --> 00:04:16,400
Fine, I'm going to give myself to you.
54
00:04:16,400 --> 00:04:19,200
When the ceremony is over, we can leave.
55
00:04:19,200 --> 00:04:22,300
Then it is a deal.
56
00:04:22,300 --> 00:04:25,000
Since we are leaving in a few days, I should go prepare.
57
00:04:25,000 --> 00:04:26,300
What are you preparing for?
58
00:04:26,300 --> 00:04:29,460
I'm the one who is going, not you.
59
00:04:29,460 --> 00:04:32,710
Even if you and Li Gang don't have family here
60
00:04:32,710 --> 00:04:35,960
and don't want to be an official and be rewarded by the imperial court
61
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
You guys don't always need to follow me.
62
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
Jiangzuo Alliance still has many things to do.
63
00:04:40,000 --> 00:04:43,500
You guys are not going to manage them? Are you expecting me to do it?
64
00:04:43,500 --> 00:04:47,400
This time, I am only bringing Fei Liu. You guys return to the state.
65
00:04:47,500 --> 00:04:49,500
Chief, Fei Liu is still a child.
66
00:04:49,590 --> 00:04:51,340
He can't take care of anyone
67
00:04:51,400 --> 00:04:54,000
Isn't there still Lin Chen?
68
00:04:54,800 --> 00:04:59,000
-Sir Lin doesn't have that capability either. If you don't have take care of him already, that would good. -Hey!
69
00:04:59,000 --> 00:05:01,670
I am standing here! Who do you think you're talking about.
70
00:05:01,710 --> 00:05:04,340
Nevertheless, between Li Gang or me, you have to bring one of us with you.
71
00:05:04,400 --> 00:05:07,800
Bringing a kid out, especially a mischievous one
72
00:05:07,800 --> 00:05:10,000
I don't want too.
73
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
What are you thinking?
74
00:05:12,040 --> 00:05:13,880
He is your Master
75
00:05:13,920 --> 00:05:16,040
If he tells you to return to the Jiangzuo Alliance, then you should do so.
76
00:05:16,050 --> 00:05:17,800
You dare to refuse
77
00:05:17,800 --> 00:05:19,750
And you want to go out and play?
78
00:05:19,750 --> 00:05:21,250
You wish.
79
00:05:21,300 --> 00:05:23,700
There is no chance at all.
80
00:05:23,750 --> 00:05:28,210
Go back to Langzhou and work for the alliance.
81
00:05:29,410 --> 00:05:32,050
If there were a person to follow us...
82
00:05:32,050 --> 00:05:35,250
Then it should be Gong Yu.
83
00:05:35,250 --> 00:05:38,000
It is reasonable for her to go.
84
00:05:38,050 --> 00:05:40,590
What kind of crap are you saying?
85
00:05:40,590 --> 00:05:42,960
It's a great plan.
86
00:05:43,000 --> 00:05:45,170
They think I'm insensible
87
00:05:45,210 --> 00:05:48,630
If no one follows, they won't agree.
88
00:05:48,670 --> 00:05:52,920
Your Jiangzuo Alliance has so many matters, these two can not possibly step away.
89
00:05:52,920 --> 00:05:56,090
So given this, Gong Yu coming along would be make the most sense.
90
00:05:56,090 --> 00:05:59,170
Stop messing around. If we have to bring someone, there's a lot to choose from.
91
00:05:59,170 --> 00:06:01,590
With a woman, how uncomfortable.
92
00:06:01,600 --> 00:06:04,000
A woman is more detailed
93
00:06:04,100 --> 00:06:09,000
Fine, you can pretend you are bringing a maid
94
00:06:09,000 --> 00:06:14,300
Don't tell me, a young master like you has never employed a maid?
95
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
Don't listen to him! And don't say any of this to Gong Yu.
96
00:06:20,000 --> 00:06:23,250
You really don't understand how to enjoy life.
97
00:06:24,200 --> 00:06:26,000
Fei Liu
98
00:06:26,100 --> 00:06:30,800
We're going to travel soon with your Su gege, are you happy?
99
00:06:31,900 --> 00:06:34,800
And your Lin Chen gege?
100
00:06:36,200 --> 00:06:39,800
So heartless!
101
00:08:30,100 --> 00:08:36,400
Deceased Zhongsuyong General Xie of Family Lin's memorial tablet T/N: Zhongsuyong is a title given to Lin Xie after his death for his accomplishments. "Zhong" means loyal, "su" disciplined, "yong" courageous.
102
00:09:56,200 --> 00:10:00,600
Urgent military report, get out of the way!
103
00:10:00,600 --> 00:10:05,300
Report, Da Yu is attacking the boudaries with 100 000 soldiers, we have lost Gunzhou
104
00:10:05,300 --> 00:10:08,700
-Report, Donghai's navy has invaded... -Report, Nanchu has soldiers outside Qingmin passage
105
00:10:08,700 --> 00:10:12,700
-fighting on the Southern border. -Report, rebellion an Yeqin, the general has been killed.
106
00:10:12,700 --> 00:10:18,700
-Please send support immediately. -Report, 50 000 enemy soldiers have broken through the northern borders, emergency!
107
00:10:23,400 --> 00:10:26,600
The military issues are urgent, the amount of soldiers we have is 170 000.
108
00:10:26,600 --> 00:10:28,800
How is the war equipment preparation?
109
00:10:28,800 --> 00:10:32,500
Your highness, the Xingtai army has about 20 000 people without complete armor
110
00:10:32,500 --> 00:10:35,200
the ministry of defense is ready, they will be complete very soon.
111
00:10:35,200 --> 00:10:37,700
What about money and food?
112
00:10:37,700 --> 00:10:41,000
Since the first report, I have been putting together a military fund
113
00:10:41,050 --> 00:10:45,300
I have already thought of a few idea, once your highness approves, I will carry them out.
114
00:10:45,300 --> 00:10:50,700
Don't need any more details, I allow it, just do it.
115
00:10:50,700 --> 00:10:54,200
Marquis, any thoughts?
116
00:10:54,200 --> 00:10:57,700
This...
117
00:10:59,590 --> 00:11:03,460
Your majesty, the wars have appeared all at once
118
00:11:03,500 --> 00:11:07,500
we cannot deal with everything straight away.
119
00:11:07,500 --> 00:11:09,800
We believe we should prioritise peace,
120
00:11:09,800 --> 00:11:13,960
it's better to send someone to discuss a deal first.
121
00:11:14,000 --> 00:11:17,500
Prioritise peace? Only scholars prioritise peace.
122
00:11:17,500 --> 00:11:19,000
Soldiers prioritise war,
123
00:11:19,000 --> 00:11:21,700
how can our Da Liang be flipped around?
124
00:11:21,700 --> 00:11:26,800
The war has just started and the marquis want to resolve this peacefully?
125
00:11:26,800 --> 00:11:30,400
Princess, we are not afraid of war
126
00:11:30,400 --> 00:11:35,100
but we only have 170 000 soldiers
127
00:11:35,100 --> 00:11:39,600
to face Da Yu, Dong Hai, Bei Yan and Ye Qin (four borders of the kingdom)
128
00:11:39,700 --> 00:11:42,700
We don't haveadequate manpower.
129
00:11:42,700 --> 00:11:44,600
There is nothing inadequate about our manpower,
130
00:11:44,600 --> 00:11:48,400
the thing that is inadequate is Commander Generals.
131
00:11:48,420 --> 00:11:50,500
As long as we have Generals to take on the big responsibility
132
00:11:50,500 --> 00:11:53,670
this limited manpower can have great fighting force.
133
00:11:53,700 --> 00:11:56,600
Marquis, this is the time
134
00:11:56,630 --> 00:11:58,880
for you to lead the soldiers and help the country.
135
00:11:58,900 --> 00:12:03,200
Is there anyone willing to help?
136
00:12:12,600 --> 00:12:17,000
Marquis are all high level generals in the imperial court.
137
00:12:17,000 --> 00:12:19,660
Back then when I was amending military regulations
138
00:12:19,700 --> 00:12:22,400
didn't everyone have a lot of ideas?
139
00:12:22,400 --> 00:12:25,700
Why are you not speaking anymore?
140
00:12:27,300 --> 00:12:31,000
Marquis Heng, what do you think?
141
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Your highness, I am old now
142
00:12:34,000 --> 00:12:38,200
-and cannot take this responsibility, pleas... -What about Marquis Huai Yi
143
00:12:38,200 --> 00:12:40,600
I am old too
144
00:12:40,630 --> 00:12:43,050
as long as it is something I can do
145
00:12:43,050 --> 00:12:46,420
I would without delay, but leading an army to take on enemy soldiers
146
00:12:46,460 --> 00:12:49,340
is something that I am no longer capable of.
147
00:12:49,340 --> 00:12:52,170
Marquis Huai Yi, there was something I wanted to discuss with you
148
00:12:52,170 --> 00:12:54,750
Doesn't your Jade Dragon Stables over 700 horses
149
00:12:54,800 --> 00:12:58,200
I heard they were trained as war horses too
150
00:12:58,200 --> 00:13:00,200
last year during the Spring Hunt you said
151
00:13:00,200 --> 00:13:03,600
for royals to come buy horses from your stables.
152
00:13:03,600 --> 00:13:05,600
Minister Shen, I would have forgotten if you didn't mention it
153
00:13:05,600 --> 00:13:08,000
this morning I told the managers
154
00:13:08,000 --> 00:13:10,400
to pick out all the good horses
155
00:13:10,400 --> 00:13:14,900
and do a count because they will most definitely be useful.
156
00:13:14,920 --> 00:13:17,960
My horse stable may not be as big as Marquis Huai Yi's
157
00:13:18,000 --> 00:13:20,170
but can help out too.
158
00:13:20,170 --> 00:13:22,750
Alright, whatever you have at home
159
00:13:22,750 --> 00:13:24,670
that may be useful
160
00:13:24,700 --> 00:13:28,200
tell it directly to Shen Zhui.
161
00:13:32,400 --> 00:13:35,200
Shangyang Army that is guarding the Southern Borders has just been defeated
162
00:13:35,200 --> 00:13:37,800
Supervising Commander Qi's fall has taken its toll on the soldier's morale
163
00:13:37,800 --> 00:13:41,000
We are in dire need of a fast victory to elevate our the spirits of out troops
164
00:13:41,000 --> 00:13:42,600
Therefore I propose-
165
00:13:42,600 --> 00:13:44,200
You Highness, please reconsider!
166
00:13:44,200 --> 00:13:46,800
Our country's in emergency state, while His Majesty is...
167
00:13:46,800 --> 00:13:48,500
His Majesty is in frail health constitution
168
00:13:48,500 --> 00:13:52,100
In this time of need, the country desperately needs Your Highness to overlook state affairs You can by no means go to the front lines yourself!
169
00:13:52,100 --> 00:13:57,000
-He is right. -Your Highness, please reconsider
170
00:13:57,000 --> 00:14:00,300
-Your Highness, Official Shen is right
171
00:14:00,370 --> 00:14:03,800
The Crown Prince is the country's emperor-to-be, he is to heed from going to the front lines under any circumstances
172
00:14:03,800 --> 00:14:07,200
That is true Your Highness.
173
00:14:07,200 --> 00:14:09,700
Granted, I understand your concerns.
174
00:14:09,750 --> 00:14:14,250
But as they say, "With the skin gone, to what can the hair attach itself?"
175
00:14:14,250 --> 00:14:20,300
Is the life and death of the Liang Dynasty, not of greater importance than the existence of my person?
176
00:14:55,600 --> 00:14:59,000
Jingrui! Jingrui!
177
00:15:01,210 --> 00:15:03,460
Yujin? Where are you headed in such a rush?
178
00:15:03,460 --> 00:15:05,040
I'm sure you must have heard
179
00:15:05,050 --> 00:15:06,800
The border regions are being threatened, the country's recruiting soldiers
180
00:15:06,800 --> 00:15:09,000
Right now is the time for men to step up and serve the country
181
00:15:09,000 --> 00:15:11,400
My Father has already given me his consent So I-
182
00:15:11,420 --> 00:15:14,130
So you are going to the Ministry of Defense to be enlisted
183
00:15:14,170 --> 00:15:15,880
Precisely
184
00:15:17,100 --> 00:15:20,400
Looks like, I can't get away from you.
185
00:15:20,400 --> 00:15:22,600
-Let's go -Come on
186
00:15:24,300 --> 00:15:27,800
You leaving this time, have you settled everything at home?
187
00:15:33,660 --> 00:15:36,210
You cannot go.
188
00:15:36,210 --> 00:15:37,920
It isn't that I don't trust this King.
189
00:15:37,920 --> 00:15:40,090
It is just that you can't trust him at all.
190
00:15:40,090 --> 00:15:44,050
If you were to leave the capital, there would be great problems that would arise.
191
00:15:44,100 --> 00:15:45,800
Do you not understand this?
192
00:15:45,800 --> 00:15:47,600
Of course I understand, but...
193
00:15:47,600 --> 00:15:52,000
Jingyan, let me finish what I want to say.
194
00:15:52,000 --> 00:15:54,300
Alright, what do you want to say?
195
00:15:55,630 --> 00:15:58,420
I have roughly thought through it,
196
00:15:58,420 --> 00:16:02,880
Wei Zheng is good at water battles, sending him to Donghai (East Sea) is most suitable.
197
00:16:02,900 --> 00:16:07,100
Yeqin's problem can be solved with the army already there.
198
00:16:08,000 --> 00:16:10,500
For the battle at the Southern border
199
00:16:10,500 --> 00:16:13,750
only you can deal with the situation,
200
00:16:13,750 --> 00:16:18,130
to avoid Nanchu from acting out and so we do not become enemies.
201
00:16:18,170 --> 00:16:19,750
I understand.
202
00:16:19,800 --> 00:16:21,600
I was planning to do that too.
203
00:16:21,600 --> 00:16:26,100
Right now the most difficult battle is at the Northern border.
204
00:16:27,600 --> 00:16:31,200
This time Tuo Ba Hao is rushing recklessly ahead with 50 000 soldiers,
205
00:16:31,210 --> 00:16:34,250
there must be problems with their back up.
206
00:16:34,300 --> 00:16:35,800
Their goal
207
00:16:35,800 --> 00:16:40,300
is probably a quick win and then to have a discussion with us to get money
208
00:16:40,300 --> 00:16:44,500
or it's to ask for the Sanzhou area back that we took thirty years ago.
209
00:16:44,540 --> 00:16:46,460
Tuo Ba Hao's main goal this time
210
00:16:46,500 --> 00:16:48,590
is for their seventh Prince to show power
211
00:16:48,620 --> 00:16:50,580
so do not have plans for a long battle.
212
00:16:50,580 --> 00:16:52,920
As long as we act quickly and build up momentum,
213
00:16:52,960 --> 00:16:55,300
we can definitely force them to retreat.
214
00:16:55,330 --> 00:16:57,590
Talking about fighting a quick battle
215
00:16:57,620 --> 00:17:00,250
Nie Feng's name as the Blast General did not come from nowhere.
216
00:17:00,250 --> 00:17:02,920
Although people don't really understand Nie Da Ge's words,
217
00:17:02,960 --> 00:17:05,550
but Dong Jie already understands most of it
218
00:17:05,550 --> 00:17:07,830
if we let the couple go together
219
00:17:07,830 --> 00:17:10,170
and a together with a few capable generals
220
00:17:10,170 --> 00:17:14,250
Tuo Ba Hao, will not be able to get what he wants.
221
00:17:14,300 --> 00:17:16,400
Right now Bei Yan's problem is solved
222
00:17:16,420 --> 00:17:18,250
what about Da Yu?
223
00:17:18,300 --> 00:17:20,200
Since you cannot go
224
00:17:20,210 --> 00:17:22,250
-I am thinking -No, you can't.
225
00:17:22,250 --> 00:17:25,080
I haven't finished speaking.
226
00:17:26,380 --> 00:17:28,050
It doesn't matter what you say
227
00:17:28,050 --> 00:17:31,710
I will not let you take an army to the battlefield.
228
00:17:33,130 --> 00:17:36,130
I know right now you are concerned about my health.
229
00:17:36,170 --> 00:17:38,170
Didn't Empress Jing tell you
230
00:17:38,170 --> 00:17:40,210
By my side, I have a good physician
231
00:17:40,210 --> 00:17:42,710
During this time, he has treated my illness well.
232
00:17:42,750 --> 00:17:46,420
Furthermore, with the current situation, how can I recklessly overexert myself?
233
00:17:46,460 --> 00:17:49,920
-You must believe me -Brother!
234
00:17:53,710 --> 00:17:56,340
Alright, if it is really this case
235
00:17:56,340 --> 00:17:58,210
bring this physician to me
236
00:17:58,250 --> 00:18:02,960
if he tells me that you are capable to go, then I will allow you to.
237
00:18:11,800 --> 00:18:14,050
Right now the country is threatened,
238
00:18:14,050 --> 00:18:18,710
Only I am fit to be the commander general.
239
00:18:20,500 --> 00:18:24,000
It is almost winter and the battlefield is in the North,
240
00:18:24,000 --> 00:18:26,400
Pushing your body to go there, how long can you last?
241
00:18:26,410 --> 00:18:28,040
Three months.
242
00:18:28,800 --> 00:18:33,400
I know. The plant that Wei Zheng found, cannot be kept long
243
00:18:33,400 --> 00:18:36,400
So you made it into Bingxu Pill, correct?
244
00:18:36,420 --> 00:18:39,380
Whether I did or not, what does it matter?
245
00:18:39,400 --> 00:18:43,000
Who said I was going to let you use it?
246
00:18:43,900 --> 00:18:47,000
I know, with your medical skills
247
00:18:47,000 --> 00:18:50,900
I don't even need to use those pills.
248
00:18:50,900 --> 00:18:53,000
If not for this war
249
00:18:53,050 --> 00:18:56,550
maybe I can peacefully spent the last half a year of my life,
250
00:18:56,550 --> 00:19:02,090
-a year, or maybe even much longer than that -Not "maybe"! I can! I know I can!
251
00:19:05,100 --> 00:19:07,000
Chang Su
252
00:19:08,700 --> 00:19:11,300
The old case is resolved.
253
00:19:11,380 --> 00:19:15,420
All this burden you have taken upon yourself you can leave them behind now
254
00:19:15,500 --> 00:19:18,500
At this time, is it too much to ask for you to think about yourself for once?
255
00:19:18,500 --> 00:19:21,100
There are too many issues in this world things happening in this world
256
00:19:21,100 --> 00:19:24,800
You cannot take of all of them onto your own shoulders!
257
00:19:24,800 --> 00:19:26,630
Why?
258
00:19:26,630 --> 00:19:30,300
Why do you always give up, just when you should give up the least!
259
00:19:30,300 --> 00:19:35,700
This is not giving up. It is making a choice.
260
00:19:35,700 --> 00:19:39,200
I have live as Mei Chang Su for 13 long years .
261
00:19:39,200 --> 00:19:42,400
If at the end, I return to Lin Shu's end
262
00:19:42,410 --> 00:19:44,550
returning to the Southern Borders, returning to the battlefield
263
00:19:44,550 --> 00:19:48,670
for me, that is a true blessing
264
00:19:55,300 --> 00:19:58,400
I don't know Lin Shu.
265
00:19:59,630 --> 00:20:05,590
The friend that I desperately tried to keep alive with everything in powers, isn't Lin Shu.
266
00:20:06,750 --> 00:20:10,750
You said so before yourself, Lin Shu died long ago.
267
00:20:10,800 --> 00:20:15,100
To let a dead person revive for 3 months
268
00:20:15,100 --> 00:20:16,900
you are trading in Mei Chang Su?
269
00:20:16,920 --> 00:20:19,580
Mei Changsu's mission has already been completed
270
00:20:19,590 --> 00:20:22,250
But Lin Shu still has his share of duties to fulfill
271
00:20:22,250 --> 00:20:25,250
The fire of war is raging the Southern Borders, there is no-one in the Imperial Court to lead the army
272
00:20:25,250 --> 00:20:28,840
As a descendent of the Lin Clan, how can I stand by and watch on
273
00:20:28,870 --> 00:20:31,420
Now that you have found the Bingxu Herb against all odds
274
00:20:31,460 --> 00:20:33,080
why not grant me those three months!
275
00:20:33,080 --> 00:20:35,800
What about after those three months?
276
00:20:35,830 --> 00:20:37,670
Within three months
277
00:20:37,710 --> 00:20:40,960
�I �will end the battle, rebuild our southern defense forces
278
00:20:40,960 --> 00:20:42,250
After this battle
279
00:20:42,250 --> 00:20:44,460
Jingyan can reorganize and discipline our troops at the Southern Borders
280
00:20:44,500 --> 00:20:47,000
Da Liang's military strength absolutely will recover to its �prime-
281
00:20:47,000 --> 00:20:48,800
I am talking about you!
282
00:20:48,800 --> 00:20:52,050
What is going happen to you after three months?!
283
00:20:54,170 --> 00:20:56,670
Once you have taken the Bingxu Pill
284
00:20:56,710 --> 00:20:58,840
you can indeed stimulate your physical strength
285
00:20:58,840 --> 00:21:02,130
but at the same time, it is a fatal poison that leaves no room for turning back!
286
00:21:02,130 --> 00:21:04,960
As soon as limit of three months is reached, not even the gods
287
00:21:04,960 --> 00:21:08,250
-can prolong your time in the mortal world by a day! -So what!
288
00:21:08,250 --> 00:21:10,670
Yet I am still Lin Shu
289
00:21:10,670 --> 00:21:12,580
Even though 13 years have passed
290
00:21:12,580 --> 00:21:16,920
I am still the young general of Chiyan Army, Lin Shu!
291
00:21:18,380 --> 00:21:20,380
I want to return
292
00:21:20,420 --> 00:21:23,370
To the battlefield I was last on with the Chiyan Army.
293
00:21:23,400 --> 00:21:28,000
I want to return! For that is the place where I belong!
294
00:21:34,600 --> 00:21:36,000
Fine
295
00:21:37,600 --> 00:21:40,400
Be it choosing or giving up
296
00:21:40,420 --> 00:21:43,590
This is your decision.
297
00:21:45,400 --> 00:21:48,000
Do as you wish.
298
00:21:51,000 --> 00:21:53,700
Where are you going?
299
00:21:55,170 --> 00:21:58,420
The enlisting office hasn't closed yet, has it?
300
00:21:58,420 --> 00:22:01,460
I am going to register.
301
00:22:04,330 --> 00:22:06,380
Chang Su.
302
00:22:07,400 --> 00:22:11,500
I promised you that I would accompany you until the very end.
303
00:22:12,500 --> 00:22:16,700
You have broken your word, but I cannot go back on my promise
304
00:22:17,660 --> 00:22:20,090
Once I have my official post in the military
305
00:22:20,100 --> 00:22:24,400
I'd like to ask General Mei to appoint me as a close guard
306
00:22:29,100 --> 00:22:33,500
You say you have never known Lin Shu.
307
00:22:33,500 --> 00:22:37,000
I believe once you know him
308
00:22:37,050 --> 00:22:41,000
you will not be disappointed.
309
00:22:52,000 --> 00:22:58,200
♫ The west wind blows past, cold rain in the mountains. ♫
310
00:22:58,210 --> 00:23:04,340
♫ Home and country remembered vaguely in dreams. ♫
311
00:23:04,380 --> 00:23:11,000
♫ Thinking of you but not seeing you, brings forth more sorrows. ♫
312
00:23:11,000 --> 00:23:17,380
♫ Though arduous, separation is endured. ♫
313
00:23:17,400 --> 00:23:23,800
♫ When will the flames of war rest? ♫
314
00:23:23,840 --> 00:23:29,960
♫ Successes and failures will wash away in the river of time. ♫
315
00:23:30,000 --> 00:23:36,400
♫ The candles are spent, but tears will not dry. ♫
316
00:23:36,400 --> 00:23:42,800
♫ The kingdom is still young but she is not. ♫
317
00:23:42,800 --> 00:23:49,200
♫ Separation is to be endured. ♫ ♫ Though hard to bear, separate we must. ♫
318
00:23:49,300 --> 00:23:55,800
♫ Entrusting the wild geese to head south, but where shall this heart go? ♫
319
00:23:55,800 --> 00:24:02,210
♫ She is no longer while time flows as always. ♫
320
00:24:02,210 --> 00:24:09,670
♫ These pure feelings will never waver. ♫
321
00:24:11,800 --> 00:24:18,200
♫ When will the flames of war rest? ♫
322
00:24:18,200 --> 00:24:24,600
♫ Successes and failures will wash away in the river of time. ♫
323
00:24:24,600 --> 00:24:30,500
See? I didn't lie to you ♫ The candles are spent, but tears will not dry. ♫
324
00:24:30,580 --> 00:24:34,050
Even Lin Chen said that I am in good health.
325
00:24:34,090 --> 00:24:37,630
No need for.
326
00:24:37,670 --> 00:24:40,800
I understand your intention.
327
00:24:40,830 --> 00:24:42,960
Using Meng Zhi to head the army,
328
00:24:43,000 --> 00:24:45,340
with you �at his side, calculating strategies for him
329
00:24:45,340 --> 00:24:48,600
is indeed the best decision
330
00:24:48,600 --> 00:24:49,800
It is just
331
00:24:49,800 --> 00:24:53,200
I am only going there as a strategist, not as a warrior on the battlefield.
332
00:24:53,200 --> 00:24:55,000
You don't need to worry.
333
00:24:55,000 --> 00:24:57,700
I am in no way concerned that you cannot handle the war
334
00:24:57,700 --> 00:25:00,400
Yet you should know, fighting and following the troops
335
00:25:00,400 --> 00:25:03,000
all require physical strength
336
00:25:03,000 --> 00:25:05,050
♫ Separation is to be endured. ♫
337
00:25:05,050 --> 00:25:08,200
If I didn't have enough confidence in my physical constitution
338
00:25:08,200 --> 00:25:10,600
I would never think of leading an army at a crucial time like this
339
00:25:10,600 --> 00:25:15,600
If during a critical battle, I collapsed, how am I to face Meng da-ge?
340
00:25:15,600 --> 00:25:18,400
How can I be worthy of our warriors at the front, of the people of Liang?
341
00:25:18,400 --> 00:25:22,400
I understand that, all of it!
342
00:25:22,400 --> 00:25:27,800
♫ These pure feelings will never waver. ♫
343
00:25:27,800 --> 00:25:30,670
It is just that in the past
344
00:25:30,710 --> 00:25:33,340
we always used to go to battle together
345
00:25:33,380 --> 00:25:35,380
I have never
346
00:25:35,420 --> 00:25:40,710
had to watch you go, while I have to remain here.
347
00:25:42,000 --> 00:25:52,000
Subbed by the Lang Ya Bang Team @ Viki Do not reuse or reupload our subs.
348
00:26:28,500 --> 00:26:31,500
The last time, I watched him leave for battle was Meiling.
349
00:26:32,420 --> 00:26:36,050
I was about your age.
350
00:26:38,250 --> 00:26:41,590
At that time, I had thought my Lin Shu ge-ge
351
00:26:41,630 --> 00:26:46,040
was an invincible young marshal
352
00:26:46,050 --> 00:26:52,710
that he would return soon and be by my side
353
00:26:52,710 --> 00:26:58,550
wait until I was older and we would marry.
354
00:27:01,630 --> 00:27:08,670
I didn't think that once we parted, it would be thirteen years.
355
00:27:10,130 --> 00:27:13,380
The Southern Borders is my most familiar battlefield.
356
00:27:13,380 --> 00:27:18,210
Da Yu is my most familiar enemy.
357
00:27:18,210 --> 00:27:19,790
These past thirteen years
358
00:27:19,800 --> 00:27:22,960
I have been carefully watching their movements.
359
00:27:23,000 --> 00:27:26,960
There would be no one else knows them better than I do
360
00:27:27,960 --> 00:27:33,170
As good emperor, you need to know people well, to use them well
361
00:27:37,080 --> 00:27:43,210
The most appropriate and sole candidate to lead this battle, is Lin Shu
362
00:27:47,630 --> 00:27:50,960
But thirteen years.
363
00:27:51,000 --> 00:27:53,400
Having been parted already for thirteen years
364
00:27:53,400 --> 00:27:57,800
for you, for Nihuang, for everyone
365
00:27:57,840 --> 00:28:00,830
it has been too cruel.
366
00:28:01,830 --> 00:28:04,800
This time's farewell too
367
00:28:04,800 --> 00:28:08,800
there is no knowing when we will meet again.
368
00:28:08,800 --> 00:28:11,700
In fact in everyone's eyes
369
00:28:11,700 --> 00:28:14,400
when he returned to the Capital
370
00:28:14,400 --> 00:28:18,200
he had changed into a different person
371
00:28:18,300 --> 00:28:21,000
but in my heart
372
00:28:21,050 --> 00:28:23,420
he has always, and always will be
373
00:28:23,420 --> 00:28:26,840
the most radiant boy of Jinling City
374
00:28:26,880 --> 00:28:32,330
with an un�changing pure heart that will never perish
375
00:28:33,700 --> 00:28:38,900
I am willing to support him to follow each and every single one of his words
376
00:28:40,080 --> 00:28:44,590
let him do what he wants to do.
377
00:28:47,750 --> 00:28:50,750
Do you understand?
378
00:28:50,790 --> 00:28:52,750
I understand.
379
00:28:59,600 --> 00:29:02,300
What do you understand?
380
00:29:12,550 --> 00:29:15,210
This time when he leaves
381
00:29:19,630 --> 00:29:23,960
please be by his side to take care of him.
382
00:29:24,700 --> 00:29:26,900
You must.
383
00:29:45,500 --> 00:29:50,800
Back then, all Brother ever wanted, was for the country to become wealthy, for the people to live in peace and happiness
384
00:29:50,830 --> 00:29:55,410
You put this much faith in me, to become great emperor who has his people at the forefront of his mind
385
00:29:55,410 --> 00:29:59,380
So do everything in your power, to come back safely
386
00:29:59,380 --> 00:30:02,210
I will never let the throne erode my original intention
387
00:30:02,210 --> 00:30:04,000
But I still hope
388
00:30:04,000 --> 00:30:06,200
you will always be by my side
389
00:30:06,200 --> 00:30:09,800
Please, watch me with your own eyes
390
00:30:09,800 --> 00:30:15,900
how I create different Liang dynasty. Can you give me your word?
391
00:30:15,900 --> 00:30:17,900
Of course.
392
00:31:19,800 --> 00:31:23,000
Brother, please don't forget
393
00:31:23,800 --> 00:31:26,200
you promised me
394
00:31:26,200 --> 00:31:31,800
that we would travel the world together.
395
00:31:31,800 --> 00:31:35,160
After the war ends,
396
00:31:35,170 --> 00:31:39,080
you must come to Yunnan first.
397
00:31:42,750 --> 00:31:48,920
I know that older brother holds the fate of the kingdom in your heart.
398
00:31:49,000 --> 00:31:53,800
As long as there is no ceasefire in the land,
399
00:31:53,800 --> 00:31:58,100
you and I can never spend our time together like ordinary couples.
400
00:31:59,000 --> 00:32:03,100
They all say fate lasts for three lives.
401
00:32:03,130 --> 00:32:07,880
In the next life, I hope that we can be born into ordinary families,
402
00:32:09,250 --> 00:32:13,630
and spend the rest of our lives together in peace.
403
00:32:15,100 --> 00:32:18,500
You must remember your own promise
404
00:32:18,540 --> 00:32:22,630
in the next life.
405
00:32:23,900 --> 00:32:28,200
I will definitely keep my promise in the next life.
406
00:32:28,200 --> 00:32:35,600
♫ Grey bricks, black tiles. The scenery has remained the same. ♫
407
00:32:35,600 --> 00:32:43,000
♫ Nature has no feelings, and does not understand human worries. ♫
408
00:32:43,000 --> 00:32:50,400
♫ The flames of war left little behind. ♫
409
00:32:50,400 --> 00:32:59,600
♫ In funeral attire, he pays respect to those who have left, and old memories finally rest. ♫
410
00:32:59,600 --> 00:33:06,900
♫ A bright moon and light breeze, and he who ranks first on the Langya List. ♫
411
00:33:06,900 --> 00:33:14,300
♫ Who still remembers the carefree years of the past? ♫
412
00:33:14,300 --> 00:33:21,900
♫ A decade passes in an instant, yet in his dreams he keeps wandering to the past.♫
413
00:33:21,900 --> 00:33:30,100
♫ How many wrongful deaths did it take to create that simple robe? ♫
414
00:33:30,100 --> 00:33:34,000
♫ A world of unexplained deceit ♫
415
00:33:34,050 --> 00:33:37,420
♫ has led to the victors reigning supreme. ♫
416
00:33:37,420 --> 00:33:41,630
♫ He walks alone on this turbulent path, ♫
417
00:33:41,630 --> 00:33:44,840
♫ and leaves behind all mortal emotions. ♫
418
00:33:44,880 --> 00:33:48,800
♫ Looking back after everything has settled, ♫
419
00:33:48,800 --> 00:33:52,840
♫ the past is forever imprinted in his mind. ♫
420
00:33:52,900 --> 00:34:00,300
♫ A fragrance imbues the world, and is taken in with a glance. ♫
421
00:34:10,400 --> 00:34:15,300
Deceased Young General Shu of the Lin Family
422
00:34:15,300 --> 00:34:22,600
♫ People's motives are hidden deep within palace walls. ♫
423
00:34:22,600 --> 00:34:30,000
♫ In a game of chess, killing needs no reason. ♫
424
00:34:30,000 --> 00:34:37,400
♫ The power balance changes in an instant with the use of brilliant ideas hidden up his sleeves. ♫
425
00:34:37,400 --> 00:34:46,800
♫ After calculating everything that could happen, he should congratulate himself with a drink. ♫
426
00:34:46,800 --> 00:34:54,000
♫ With his ailing body, he plans ahead, ♫
427
00:34:54,000 --> 00:35:01,300
♫ and few could decipher his schemes. ♫
428
00:35:01,300 --> 00:35:08,800
♫ Though he could live no longer, no regrets were left behind.♫
429
00:35:08,800 --> 00:35:17,200
♫ He bids farewell to the past as he departs for the dangerous journey ahead.♫
430
00:35:17,200 --> 00:35:21,100
♫ A thousand memorials made from bloody tears lamented the sacrifices.♫
431
00:35:21,120 --> 00:35:24,410
♫ The soldiers may perish but their aspirations will never falter.♫
432
00:35:24,410 --> 00:35:28,500
♫ Wait for the return and reorganisation of the Chiyan Army, ♫
433
00:35:28,540 --> 00:35:32,320
♫ who will continue to protect our kingdom.♫ Personal letter for my sister Nihuang
434
00:35:32,330 --> 00:35:36,000
♫ Grief was traded with spears, ♫
435
00:35:36,000 --> 00:35:39,660
♫ and he spent the rest of his life upholding righteous values. ♫
436
00:35:39,700 --> 00:35:46,600
♫ The blood still flows, and the vigour of a soldier has not been buried. ♫
437
00:35:46,600 --> 00:35:50,800
♫ A thousand memorials made from bloody tears lamented the sacrifices. ♫
438
00:35:50,800 --> 00:35:54,000
♫ Mortals may physically perish but their aspirations will never falter.♫
439
00:35:54,000 --> 00:35:58,000
♫ Wait for the return and reorganisation of the Chiyan Army, ♫
440
00:35:58,000 --> 00:36:01,790
♫ who will continue to protect our kingdom. ♫
441
00:36:01,830 --> 00:36:05,450
♫ Grief was traded with spears, ♫
442
00:36:05,500 --> 00:36:09,200
♫ and he spent the rest of his life upholding righteous values. ♫
443
00:36:09,200 --> 00:36:16,600
♫ The blood still flows, and the vigour of a soldier has not been buried. ♫
444
00:36:16,600 --> 00:36:18,800
♫ Brotherhood and friendship ♫
445
00:36:18,800 --> 00:36:24,200
♫ will remain in the snow covered plum blossom ridge (Meiling) ♫
446
00:36:24,200 --> 00:36:29,800
♫ forever. ♫
447
00:36:59,300 --> 00:37:03,100
Come, come, to Grandmother.
448
00:37:03,100 --> 00:37:05,200
Grandmother.
449
00:37:05,210 --> 00:37:07,460
What a good boy.
450
00:37:08,700 --> 00:37:11,400
Greetings, your Highness.
451
00:37:11,420 --> 00:37:13,800
Please, rise.
452
00:37:13,900 --> 00:37:16,700
Ting Sheng ge-ge!
453
00:37:19,600 --> 00:37:22,700
-Ting Sheng ge-ge, chase me! -Slow down!
454
00:37:22,700 --> 00:37:26,600
Look at the two of them, getting along so wonderfully.
455
00:37:26,700 --> 00:37:29,700
Yes, they are.
456
00:37:51,200 --> 00:37:54,600
Gao gong-gong, you are getting older.
457
00:37:54,630 --> 00:37:57,630
You should wear another layer.
458
00:38:00,400 --> 00:38:04,200
Look, the wind is �rising.
459
00:38:04,200 --> 00:38:07,800
No, no, it's not that the wind is rising.
460
00:38:07,800 --> 00:38:14,380
It is that within these palace walls, the wind has never stopped.
461
00:38:26,380 --> 00:38:29,790
With Your Majesty's orders, and under the effort of all the generals,
462
00:38:29,790 --> 00:38:32,590
the Northern Expedition Army and former Shangyang Army
463
00:38:32,630 --> 00:38:34,300
have been completely reorganized into one.
464
00:38:34,300 --> 00:38:39,050
Your Majesty, please bestow a name upon the new army.
465
00:39:33,000 --> 00:39:36,900
Changlin Army. T/N: Changlin: May the legacy of Lin Shu live on forever.
466
00:39:36,900 --> 00:39:39,450
Subbed by the Lang Ya Bang Team @ Viki Do not reuse or reupload our subs.
467
00:39:39,450 --> 00:39:42,540
Thank you to the Lang Ya Bang Team for helping out with such a long project!
468
00:39:42,540 --> 00:39:44,800
Channel Managers: geoanime_440, jwindsong Page Designer: jwindsong Editors: jwindsong, joyce_yu_9, yoonmi66
469
00:39:44,800 --> 00:39:50,100
Moderators: yoonmi66, jwindsong, hongzzzz, joyce_yu_9 khairat3 (Arabic), guilitoy (French), Simi11 & somejuwels (German), helenatsarou_242 (Greek), bettina_samai (Hungarian), baghera1954 (Romanian), kalmendarez (Spanish)
470
00:39:50,100 --> 00:39:55,550
Segmenters: mxover, Robertases, goska, skinnykatze_914, sabrinafair, mihaelagh, bjohnsonwong, kim_ji_yoo, IDPeace, Serenite78, Avei, geodrama, yoonmi66, yumila, leesimsa_747, diaoyanzhi_855, veodrama
471
00:39:55,550 --> 00:40:00,100
Changlin Army. [END]
472
00:40:00,100 --> 00:40:05,200
Subbers: geoanime_440, yoonmi66, jirein, cindy_yan_3 , pbjtimeee, kdcraze2_660, atsuchan, suuno, wjc912, ES6840, afishtrap, hongzzzz, rchan93_67, fallenangel0112_463, loveanimeever, caonimagongling5_709, yeeanne, nedayaj, ultimatemochi, bbyjewleeyana,
473
00:40:05,200 --> 00:40:09,200
chong_jiacheng_348, qichenn_72, badumba, joyce_yu_9, nusantara85, samuhadara, yogi, pbjtimeee, sushidramalover, Galaxy123, purple_jenny, loc234, ccptw20047_723, sakudono, kxd430, keroberus_reed, ruoqii_858, pollyyg ,chaitraeb_716, clorislu,swigglysmiles
474
00:40:09,200 --> 00:40:15,600
♫ How many scrolls can be filled with stories of change? ♫
475
00:40:15,660 --> 00:40:22,410
♫ Troubled times stirring fear ♫
476
00:40:22,420 --> 00:40:29,420
♫ Blood still flows but no one cares ♫
477
00:40:29,500 --> 00:40:37,000
♫ Raging fires consume lifelong hopes ♫
478
00:40:37,000 --> 00:40:43,000
♫ The sword is given away to her ♫
479
00:40:43,040 --> 00:40:50,040
♫ No wish to live out the rest of my years ♫
480
00:40:50,040 --> 00:40:56,790
♫ The Emperor’s palace is still imposing, and towers above all ♫
481
00:40:56,800 --> 00:41:07,600
♫ Crystal clear vows split the night sky ♫
482
00:41:09,000 --> 00:41:16,840
♫ The red bow of yesteryear hangs empty on the wall ♫
483
00:41:16,880 --> 00:41:23,960
♫ The march of battle begs for an end while the armor is still bright ♫
484
00:41:24,000 --> 00:41:30,630
♫ The world cannot hide my pure heart ♫
485
00:41:30,630 --> 00:41:36,420
♫ It is my belief that the world be like a painting ♫
486
00:41:36,420 --> 00:41:44,250
♫ Holding up the spear at the borders, who is to repair the heavens? ♫
487
00:41:44,250 --> 00:41:51,290
♫ A spear of justice and sacrifice, the youth of yesterday ♫
488
00:41:51,340 --> 00:41:58,040
♫ returns by his lonely self, beacon flames no longer seen ♫
489
00:41:58,040 --> 00:42:05,420
♫ It is written for all to see ♫
490
00:42:05,420 --> 00:42:10,290
♫ That wind ♫
491
00:42:10,300 --> 00:42:23,800
Thanks for watching!
492
00:42:23,800 --> 00:42:29,300
♫ scatters the cloud ♫
44251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.