Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:02,967
Previously, on
"NCIS"...
2
00:00:03,055 --> 00:00:04,196
Okay, I'm being headhunted.
3
00:00:04,284 --> 00:00:08,180
You're gonna leave NCIS for
a sexy, multimillion dollar job
4
00:00:08,317 --> 00:00:10,719
at one of the coolest
tech companies in the world.
5
00:00:10,807 --> 00:00:13,555
Come back to bed and warm me up.
I like the way you think.
6
00:00:13,643 --> 00:00:15,324
I'll get this back
to him tonight.
7
00:00:15,922 --> 00:00:17,672
Then your assignment is over.
8
00:00:17,767 --> 00:00:19,726
End the relationship
immediately.
9
00:00:19,826 --> 00:00:21,399
Then your assignment is over.
10
00:00:21,508 --> 00:00:23,602
End the relationship
immediately.
11
00:00:23,777 --> 00:00:25,426
Your gift
was a recording device.
12
00:00:25,514 --> 00:00:28,422
All right, this stops now.
This is an off-the-books account.
13
00:00:28,510 --> 00:00:30,063
That's a quarter-billion dollar
14
00:00:30,151 --> 00:00:32,077
slush fund with zero
accountability.
15
00:00:32,165 --> 00:00:34,344
- You traced the account.
- Whose is it?
16
00:00:34,844 --> 00:00:35,861
Your boss.
17
00:00:35,948 --> 00:00:38,630
What's the United States
Secretary of Defense
18
00:00:38,774 --> 00:00:40,995
doing with a quarter
of a billion dollars
19
00:00:41,083 --> 00:00:42,594
in a secret account?
20
00:00:46,342 --> 00:00:48,188
♪ You can't touch this ♪
21
00:00:49,857 --> 00:00:51,757
♪ You can't
touch this ♪
22
00:00:53,216 --> 00:00:54,387
♪ You can't touch this ♪
23
00:00:54,475 --> 00:00:57,368
♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪
24
00:00:57,456 --> 00:00:59,187
- ♪ You can't touch this... ♪
- ♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪
25
00:00:59,274 --> 00:01:00,993
Hey, hey, hey, listen.
26
00:01:01,081 --> 00:01:02,750
♪ My music makes me so hard ♪
27
00:01:02,838 --> 00:01:05,438
- Listen!
- ♪ Makes me say, "Oh, my Lord" ♪
28
00:01:09,929 --> 00:01:11,856
Ice cream truck!
29
00:01:14,990 --> 00:01:17,539
[♪♪]
30
00:01:17,627 --> 00:01:19,487
Dad, Dad, I stole some money.
31
00:01:19,575 --> 00:01:21,747
I'm getting a Klowny Kake bar.
I'll pay you back.
32
00:01:21,835 --> 00:01:23,683
That's coming out
of your allowance, bud.
33
00:01:23,771 --> 00:01:25,152
Okay, yeah, yeah, yeah.
34
00:01:25,847 --> 00:01:27,013
Hey, numbnuts.
35
00:01:27,101 --> 00:01:28,349
If you get ice cream,
36
00:01:28,437 --> 00:01:30,093
I get the Nintendo!
37
00:01:30,181 --> 00:01:31,825
Uh, Klowny Kake bar, please.
38
00:01:33,170 --> 00:01:34,591
Thanks.
39
00:01:36,686 --> 00:01:38,120
Ooh.
40
00:01:39,434 --> 00:01:41,011
Mmm, mmm, mmm.
41
00:01:43,176 --> 00:01:44,457
Okay, you two.
42
00:01:44,545 --> 00:01:46,872
It's been three hours,
enough is enough.
43
00:01:47,523 --> 00:01:50,067
Those video games
will rot your brain.
44
00:01:51,005 --> 00:01:53,591
Hey, late to dinner
means no dinner.
45
00:01:56,458 --> 00:01:59,599
Jen.
Your mom made roast.
46
00:02:00,302 --> 00:02:02,302
- Where's your brother?
- Lying down.
47
00:02:02,390 --> 00:02:05,013
Says he didn't feel good.
Back there.
48
00:02:07,410 --> 00:02:09,802
Hey, bud, time to get up.
49
00:02:14,209 --> 00:02:15,934
Tommy!
50
00:02:20,316 --> 00:02:22,097
What's wrong?
Oh, my God.
51
00:02:22,184 --> 00:02:25,085
Stay back, honey.
Stay back.
52
00:02:27,226 --> 00:02:28,226
Daddy?
53
00:02:28,314 --> 00:02:30,111
Is he okay?
54
00:02:33,610 --> 00:02:35,807
[♪♪] *NCIS*
Season 16 Episode 21
55
00:02:36,408 --> 00:02:38,572
Episode Title :
"Judge, Jury..."
56
00:02:50,967 --> 00:02:52,967
Captioning sponsored by
CBS
57
00:02:54,330 --> 00:02:57,087
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
58
00:02:57,323 --> 00:02:59,323
Sync corrections by srjanapala
59
00:03:08,063 --> 00:03:09,416
Hey, Kase.
60
00:03:09,504 --> 00:03:11,096
You ready for court?
61
00:03:11,866 --> 00:03:14,580
Sorry, uh, I didn't realize
you were praying.
62
00:03:14,668 --> 00:03:17,361
To the "Most Wanted" wall?
I wasn't.
63
00:03:17,525 --> 00:03:20,057
Unless you think that would help.
Help with what?
64
00:03:20,145 --> 00:03:21,486
Oh, my nerves.
65
00:03:21,574 --> 00:03:23,713
I could really do without
this part of the job.
66
00:03:23,809 --> 00:03:26,018
Oh, well, testifying's
kind of important.
67
00:03:26,106 --> 00:03:27,752
You know,
I dedicate my weekends
68
00:03:27,840 --> 00:03:29,190
to a federal initiative
69
00:03:29,278 --> 00:03:31,460
to get cold-case DNA
into the system
70
00:03:31,548 --> 00:03:34,986
- and this is what I get?
- You mean... justice?
71
00:03:35,089 --> 00:03:37,338
When you say it like that,
I sound a little selfish.
72
00:03:37,426 --> 00:03:38,875
Mm.
I mean, after
73
00:03:38,963 --> 00:03:40,107
two months
of rebuilding
74
00:03:40,195 --> 00:03:41,846
a 30-year-old murder case,
75
00:03:41,973 --> 00:03:45,141
the man who poisoned a box
of ice cream bars is finally
76
00:03:45,229 --> 00:03:46,331
going to prison.
Doesn't that
77
00:03:46,418 --> 00:03:47,619
help your nerves a little bit?
78
00:03:47,736 --> 00:03:49,117
It makes them worse.
79
00:03:49,221 --> 00:03:51,153
Just so much pressure
to say the right thing
80
00:03:51,240 --> 00:03:52,525
in the right way.
81
00:03:52,613 --> 00:03:54,416
We may not be on trial,
but...
82
00:03:54,578 --> 00:03:55,854
we're definitely being judged.
83
00:03:55,941 --> 00:03:58,559
Intense, but courtrooms
are designed to be intimidating.
84
00:03:58,647 --> 00:04:01,143
That's why you got to
go in guilt-free, baby.
85
00:04:02,150 --> 00:04:05,947
Which is why I go to confession
the morning I testify.
86
00:04:06,035 --> 00:04:07,969
Really?
What are you guilty about?
87
00:04:08,057 --> 00:04:10,166
Nothing now.
Clean slate.
88
00:04:10,565 --> 00:04:12,002
See, the jury, they sense
89
00:04:12,090 --> 00:04:14,377
a good guy, trustworthy.
That's all that matters.
90
00:04:14,496 --> 00:04:15,924
Yeah, and evidence.
91
00:04:16,042 --> 00:04:19,602
Evidence is a given,
but charm,
92
00:04:20,588 --> 00:04:22,281
well, charm is a gift.
93
00:04:22,369 --> 00:04:24,984
That's why the prosecutor
will choose me to testify
94
00:04:25,072 --> 00:04:27,242
and you to work the
pictures on the easel.
95
00:04:27,330 --> 00:04:28,531
Excuse me?
96
00:04:28,619 --> 00:04:31,173
Well, somebody's got to work the
easel, and it ain't gonna be me.
97
00:04:31,260 --> 00:04:33,362
- Okay, 20 bucks.
- It's a bet.
98
00:04:33,449 --> 00:04:34,529
Okay.
99
00:04:34,616 --> 00:04:36,385
Well, I can see
this is no longer about me.
100
00:04:36,518 --> 00:04:37,523
You'll be fine.
101
00:04:37,611 --> 00:04:40,338
We will all
be fine. Right?
102
00:04:40,448 --> 00:04:42,885
Counselor Hutchins,
yes,
103
00:04:43,002 --> 00:04:46,525
I got enough "fine"
for all of us.
104
00:04:47,471 --> 00:04:48,900
I don't know what that means,
105
00:04:48,994 --> 00:04:51,047
but we have been over
everyone's testimony,
106
00:04:51,135 --> 00:04:53,244
and if we present
this case in a calm,
107
00:04:53,332 --> 00:04:55,518
orderly fashion,
we win.
108
00:04:55,637 --> 00:04:57,229
It's not about winning.
109
00:04:57,968 --> 00:04:59,205
It's about justice.
110
00:04:59,293 --> 00:05:02,656
Which is the whole reason my
office moved up this court date.
111
00:05:02,744 --> 00:05:03,859
Yeah, twice.
112
00:05:03,946 --> 00:05:06,510
The sooner Stuart Crum
goes to prison, the better.
113
00:05:06,658 --> 00:05:07,863
Are you okay,
114
00:05:07,950 --> 00:05:09,502
- Kase?
- Nope.
115
00:05:09,696 --> 00:05:12,721
- Not even in the slightest.
- Good.
116
00:05:13,880 --> 00:05:15,502
Keeps you sharp.
117
00:05:18,701 --> 00:05:22,276
Well, you all have been
thoroughly unhelpful.
118
00:05:22,639 --> 00:05:25,147
- Where is McGee when you need him?
- Personal days.
119
00:05:25,290 --> 00:05:27,124
With his wife
and kids.
120
00:05:27,405 --> 00:05:28,539
Again, when you
say it like that,
121
00:05:28,626 --> 00:05:30,178
I sound a little selfish.
122
00:05:41,150 --> 00:05:42,296
Agent McGee,
123
00:05:42,384 --> 00:05:44,436
welcome to Cali,
and welcome to
124
00:05:44,524 --> 00:05:47,149
the splendiferous world
of Splendifida headquarters.
125
00:05:47,255 --> 00:05:49,983
My name is Clarissa. I'm with
HR, and I'll be your tour guide
126
00:05:50,071 --> 00:05:51,720
- during your visit.
- Very nice to meet you.
127
00:05:51,807 --> 00:05:53,296
We were so glad
to get your call,
128
00:05:53,384 --> 00:05:55,563
and so glad you're still
considering our job offer.
129
00:05:55,651 --> 00:05:58,790
Oh, yeah.
"Information Requests Liaison."
130
00:05:59,119 --> 00:06:01,001
It's cooler than it sounds.
131
00:06:01,188 --> 00:06:03,452
As a leading provider
of technology devices
132
00:06:03,539 --> 00:06:05,854
and Internet data services,
we handle upwards
133
00:06:05,941 --> 00:06:08,757
of 60,000 data requests
and warrants
134
00:06:08,844 --> 00:06:10,459
from law enforcement
each year.
135
00:06:10,546 --> 00:06:12,110
NCIS was one of them.
136
00:06:12,198 --> 00:06:14,147
Exactly, so who better to lead
137
00:06:14,235 --> 00:06:17,116
our entire division than
a former federal agent?
138
00:06:17,204 --> 00:06:19,513
Well, I don't know
about "former" yet.
139
00:06:19,709 --> 00:06:21,891
Now, before I make my
final decision, I wanted to
140
00:06:21,979 --> 00:06:23,394
spend a couple days
here, you know,
141
00:06:23,482 --> 00:06:25,772
- see what this place is about.
- Splendiferous.
142
00:06:25,860 --> 00:06:27,859
We already have your signed
nondisclosure agreement,
143
00:06:27,946 --> 00:06:30,516
so the only thing left to do
is to give you this.
144
00:06:30,696 --> 00:06:32,460
This lanyard is
enabled with our.
145
00:06:32,548 --> 00:06:33,965
"Mary Beth" voice assistant.
146
00:06:34,053 --> 00:06:35,584
Anything you need,
just ask.
147
00:06:35,694 --> 00:06:37,832
- Mary Beth, say hello.
- Good morning.
148
00:06:37,920 --> 00:06:40,514
NCIS Agent
Timothy Farragut McGee.
149
00:06:40,748 --> 00:06:42,121
- Wow.
- Pretty cool, huh?
150
00:06:42,209 --> 00:06:43,787
Yeah, specific.
151
00:06:43,979 --> 00:06:45,903
Um, listen,
if it's okay with you,
152
00:06:45,991 --> 00:06:47,936
I'd rather not wear
Mary Beth around my neck.
153
00:06:48,077 --> 00:06:49,545
Everybody has a Mary Beth.
154
00:06:49,858 --> 00:06:53,401
Nothing personal. I'm just,
I'm not a big fan of-of gadgets
155
00:06:53,488 --> 00:06:55,647
that are always
listening and watching.
156
00:06:55,791 --> 00:06:58,357
"Splendifida does not record,
review or compile consumer data
157
00:06:58,445 --> 00:06:59,699
without express consent."
158
00:06:59,787 --> 00:07:01,522
Not to mention,
this lanyard
159
00:07:01,623 --> 00:07:03,866
opens doors,
pays for lunch,
160
00:07:04,241 --> 00:07:07,280
pretty much gives you access
to everything we have to offer.
161
00:07:07,469 --> 00:07:09,217
Agent McGee, think of Mary Beth
162
00:07:09,304 --> 00:07:12,662
as your own personal
Splendifida "cheat code."
163
00:07:13,741 --> 00:07:15,323
Well, in that case...
164
00:07:15,530 --> 00:07:17,020
Up, up, down, down,
165
00:07:17,108 --> 00:07:19,481
left, right, left, right,
B, A, select, start.
166
00:07:19,569 --> 00:07:22,084
Unlimited lives granted!
Let's go.
167
00:07:22,172 --> 00:07:23,505
All right.
168
00:07:24,988 --> 00:07:26,350
All rise.
169
00:07:27,345 --> 00:07:29,027
Hear ye, hear ye.
170
00:07:29,373 --> 00:07:30,903
This court is now in session.
171
00:07:31,154 --> 00:07:33,336
The Honorable Judge
Miles Deakin presiding.
172
00:07:33,501 --> 00:07:34,905
Thank you.
173
00:07:35,966 --> 00:07:37,459
You may be seated.
174
00:07:41,317 --> 00:07:43,170
Our killer got dressed up today.
175
00:07:43,311 --> 00:07:45,678
Mm, you think he went
to confession, too?
176
00:07:45,866 --> 00:07:48,811
Some sins are unforgivable.
177
00:07:49,037 --> 00:07:51,660
Before we begin, I understand
178
00:07:51,748 --> 00:07:53,858
the defense has a request.
179
00:07:55,537 --> 00:07:57,207
Uh, Your Honor,
180
00:07:57,295 --> 00:08:00,584
given the history
of this case,
181
00:08:00,702 --> 00:08:03,209
uh, media attention
has gotten out of hand.
182
00:08:03,342 --> 00:08:05,676
Due to the
crowds outside
183
00:08:05,764 --> 00:08:07,809
of the building,
my client, Mr. Crum,
184
00:08:07,896 --> 00:08:10,567
is asking for
a private entrance
185
00:08:10,655 --> 00:08:12,936
so as to avoid any
undue harassment.
186
00:08:13,694 --> 00:08:15,083
Order.
187
00:08:15,295 --> 00:08:16,459
Are you kidding me?
188
00:08:16,547 --> 00:08:18,475
Order. Order.
189
00:08:18,640 --> 00:08:21,936
Mr. Madson, are you serious?
190
00:08:22,084 --> 00:08:23,584
It seems so, Your Honor.
191
00:08:27,116 --> 00:08:28,567
My client would like
192
00:08:28,655 --> 00:08:30,498
to remind the court
that he does have rights.
193
00:08:30,585 --> 00:08:32,084
What about my son?
194
00:08:33,795 --> 00:08:35,670
Tommy had rights, too!
195
00:08:35,757 --> 00:08:37,672
- Order.
- He had rights,
196
00:08:37,759 --> 00:08:39,379
and you killed my boy!
197
00:08:39,467 --> 00:08:41,491
- Murderer!
- Order in the court!
198
00:08:41,630 --> 00:08:42,725
You murderer!
199
00:08:42,813 --> 00:08:45,481
Bailiff, I want that man removed
from my courtroom!
200
00:08:46,664 --> 00:08:48,481
- Let's go.
- Murderer!
201
00:08:48,569 --> 00:08:50,770
My son deserves justice!
202
00:08:50,865 --> 00:08:53,091
You murderer!
203
00:08:53,751 --> 00:08:55,678
Murderer!
204
00:09:04,938 --> 00:09:07,306
I'm so sorry, Agent Gibbs.
205
00:09:07,589 --> 00:09:10,571
This whole thing
has reopened some old wounds.
206
00:09:10,838 --> 00:09:13,861
Yeah, well,
some never heal.
207
00:09:14,665 --> 00:09:16,476
Do you have kids?
208
00:09:19,338 --> 00:09:20,979
Had a daughter.
209
00:09:21,533 --> 00:09:23,095
How long ago?
210
00:09:23,727 --> 00:09:25,635
About the same as you.
211
00:09:26,775 --> 00:09:28,090
30 years
212
00:09:28,681 --> 00:09:31,845
is a long time to bleed.
213
00:09:33,951 --> 00:09:36,212
So the judge
kicked me out?
214
00:09:37,853 --> 00:09:41,652
Yeah, and you're lucky it
wasn't contempt or a mistrial.
215
00:09:43,326 --> 00:09:47,134
Your people, NCIS,
will get justice for Tommy?
216
00:09:48,877 --> 00:09:50,525
Not just for him.
217
00:09:53,705 --> 00:09:55,046
So, Agent Bishop,
218
00:09:55,291 --> 00:09:57,449
we are here today
because of
219
00:09:57,536 --> 00:09:58,784
a federal initiative to get
220
00:09:58,871 --> 00:10:01,533
cold-case DNA
into modern systems.
221
00:10:01,924 --> 00:10:05,414
DNA which produced a match
to the defendant,
222
00:10:05,502 --> 00:10:07,923
Stuart Crum.
Is that correct?
223
00:10:08,214 --> 00:10:10,962
Yes. If you'll look
to Exhibit A.
224
00:10:11,064 --> 00:10:12,148
The so-called
225
00:10:12,236 --> 00:10:14,744
"1989 Ice Cream
Murder."
226
00:10:14,832 --> 00:10:17,174
Six Klowny Kake ice cream bars
227
00:10:17,262 --> 00:10:20,978
were partially cut open and
laced with strychnine poison.
228
00:10:21,066 --> 00:10:23,283
Five children
fell critically ill.
229
00:10:23,429 --> 00:10:26,025
And Thomas Larson
eventually died.
230
00:10:26,220 --> 00:10:28,705
Yes. It caused
a nationwide panic.
231
00:10:28,793 --> 00:10:31,776
Objection. How can Agent Bishop
speak to something that
232
00:10:31,864 --> 00:10:35,464
happened 30 years ago?
Was this witness even alive in 1989?
233
00:10:35,582 --> 00:10:37,183
Actually, I was.
234
00:10:37,339 --> 00:10:39,628
I was four years old,
and I vividly remember
235
00:10:39,753 --> 00:10:41,384
my father forbidding
me and my brothers
236
00:10:41,472 --> 00:10:43,089
from running out
to the ice cream truck.
237
00:10:43,213 --> 00:10:45,263
Still object, Counselor?
238
00:10:45,635 --> 00:10:47,191
Where did NCIS...
239
00:10:47,285 --> 00:10:49,067
Then called N.I.S...
240
00:10:49,154 --> 00:10:50,785
Originally find the DNA?
241
00:10:50,972 --> 00:10:52,746
A hair follicle was found
242
00:10:52,834 --> 00:10:55,267
in one of the wrappers
of the poisoned
243
00:10:55,355 --> 00:10:56,698
ice cream bar,
but of course, there was
244
00:10:56,785 --> 00:10:58,610
no database back then.
245
00:10:58,697 --> 00:11:01,914
Now there is, and you get
a match to Mr. Crum.
246
00:11:02,001 --> 00:11:03,621
What happens next?
247
00:11:04,048 --> 00:11:06,220
Well, we interviewed witnesses,
pulled records,
248
00:11:06,308 --> 00:11:08,261
and we confronted Mr. Crum.
249
00:11:08,474 --> 00:11:10,144
And what did
Mr. Crum say?
250
00:11:10,309 --> 00:11:12,660
He confessed.
To everything.
251
00:11:14,347 --> 00:11:17,089
Thank you.
No further questions.
252
00:11:17,394 --> 00:11:19,777
Mr. Madson?
Agent Bishop...
253
00:11:20,613 --> 00:11:22,009
was Stuart Crum
254
00:11:22,097 --> 00:11:24,683
ever a suspect in 1989?
255
00:11:24,839 --> 00:11:28,988
No. Only in 2019,
after the DNA match.
256
00:11:29,076 --> 00:11:31,604
And during your interrogation,
did Mr. Crum appear
257
00:11:31,762 --> 00:11:35,229
- anxious or scared?
- Yes.
258
00:11:35,317 --> 00:11:38,233
After Special Agents Gibbs
and Sloane laid out
259
00:11:38,321 --> 00:11:40,986
the mountain of evidence
against him.
260
00:11:41,127 --> 00:11:42,471
That's usually how it works.
261
00:11:42,559 --> 00:11:45,723
Ice cream?
I hate ice cream.
262
00:11:45,811 --> 00:11:47,059
Interesting, Stuart.
263
00:11:47,146 --> 00:11:48,493
So, how did your DNA
264
00:11:48,580 --> 00:11:51,763
get inside the wrapper
of a poisoned ice cream bar?
265
00:11:52,158 --> 00:11:53,592
What do you
want me to say, huh?
266
00:11:53,680 --> 00:11:57,096
- That I did it?
- Yeah. That works for us.
267
00:11:57,744 --> 00:12:00,994
I wanted those kids
to get sick, okay?
268
00:12:01,291 --> 00:12:05,533
But it was 30 years ago
and only one of the kids died.
269
00:12:07,774 --> 00:12:08,877
Agent Sloane,
270
00:12:09,001 --> 00:12:11,539
does Mr. Crum
appear at all
271
00:12:11,627 --> 00:12:13,652
- remorseful to you?
- No.
272
00:12:14,440 --> 00:12:15,815
Thank you.
273
00:12:15,903 --> 00:12:18,526
Mr. Madson?
Agent Sloane...
274
00:12:18,825 --> 00:12:20,407
just because my client
275
00:12:20,495 --> 00:12:22,127
was an underpaid
truck driver,
276
00:12:22,215 --> 00:12:24,297
that makes him
a killer?
277
00:12:24,416 --> 00:12:29,434
At the time of the poisoning,
Mr. Crum was in a dead-end job.
278
00:12:29,521 --> 00:12:31,336
His wife had just left him
279
00:12:31,423 --> 00:12:32,836
for a Naval officer,
280
00:12:32,924 --> 00:12:34,580
and he was angry,
281
00:12:34,668 --> 00:12:37,341
alone and seemingly powerless
over life in general.
282
00:12:37,429 --> 00:12:38,677
In your opinion.
283
00:12:38,940 --> 00:12:40,812
In my professional opinion.
284
00:12:41,065 --> 00:12:43,541
He wanted to
reassert himself.
285
00:12:43,629 --> 00:12:46,401
So he took industrial rat poison
286
00:12:46,489 --> 00:12:48,463
from his workplace,
and used it
287
00:12:48,640 --> 00:12:50,121
to create public panic.
288
00:12:50,209 --> 00:12:52,354
It made him feel good.
289
00:12:52,635 --> 00:12:53,825
In control.
290
00:12:54,018 --> 00:12:55,315
Like God.
291
00:12:55,488 --> 00:12:56,969
Do you know what this is?
292
00:12:57,282 --> 00:12:58,797
A blank piece of paper.
293
00:12:58,971 --> 00:13:01,700
This... is Mr. Crum's
294
00:13:01,787 --> 00:13:03,836
criminal record.
Because...
295
00:13:03,924 --> 00:13:05,037
he has none.
296
00:13:05,124 --> 00:13:07,239
He was a suspect in a robbery
two years ago.
297
00:13:07,326 --> 00:13:08,791
Mr. Crum
was never charged,
298
00:13:08,879 --> 00:13:11,762
and Maryland police issued
a full apology.
299
00:13:12,131 --> 00:13:14,212
Sociopaths love gratification.
300
00:13:14,299 --> 00:13:19,017
Agent Sloane, if my client
is the violent, cunning,
301
00:13:19,166 --> 00:13:22,020
and malicious killer
you accuse him of being,
302
00:13:22,107 --> 00:13:24,190
why is his life
a clean slate?
303
00:13:24,300 --> 00:13:25,881
Let me be clear.
304
00:13:26,078 --> 00:13:29,635
I do not think that Mr. Crum
is a serial killer.
305
00:13:31,369 --> 00:13:32,838
Thank you,
Agent Sloane.
306
00:13:33,190 --> 00:13:34,533
No further questions.
307
00:13:34,901 --> 00:13:37,361
For some killers,
once is enough.
308
00:13:52,127 --> 00:13:53,685
Officer Clark, come in.
309
00:13:53,772 --> 00:13:55,220
Director Vance.
310
00:13:55,463 --> 00:13:56,788
Is Gibbs joining us?
311
00:13:56,962 --> 00:13:58,408
No, he's in court.
312
00:13:59,526 --> 00:14:01,088
I don't like this.
313
00:14:01,182 --> 00:14:03,760
My coming to NCIS
draws attention.
314
00:14:04,408 --> 00:14:06,953
All due respect, Director,
it's been weeks
315
00:14:07,041 --> 00:14:09,377
since I came to you and
Gibbs asking for help.
316
00:14:09,533 --> 00:14:10,869
And now, there's nothing.
317
00:14:11,174 --> 00:14:12,437
This is my job.
318
00:14:12,524 --> 00:14:14,973
Maybe even my life
that's on the line with this.
319
00:14:15,060 --> 00:14:16,268
I'm well aware.
320
00:14:16,356 --> 00:14:17,771
There's $250 million
321
00:14:17,859 --> 00:14:19,877
sitting in an offshore account
in the Caymans.
322
00:14:19,965 --> 00:14:21,572
- I remember.
- And no one knows
323
00:14:21,660 --> 00:14:23,266
who's using it
because the only name
324
00:14:23,354 --> 00:14:25,438
associated with it
is the United States.
325
00:14:25,526 --> 00:14:26,785
Secretary of Defense.
326
00:14:26,872 --> 00:14:28,286
This goes right
to the top.
327
00:14:28,373 --> 00:14:31,455
And we can't exactly
go straight to SecDef, can we?
328
00:14:31,543 --> 00:14:32,687
No, sir.
329
00:14:32,775 --> 00:14:34,190
Or pull
Pentagon records,
330
00:14:34,278 --> 00:14:37,027
or even breathe in the general
direction of that account
331
00:14:37,115 --> 00:14:39,705
until we know more,
Officer Clark.
332
00:14:39,947 --> 00:14:41,566
So you've been
thinking about it.
333
00:14:41,704 --> 00:14:44,135
- More than thinking.
- So you have a plan?
334
00:14:44,223 --> 00:14:46,783
Last time we talked,
you called us the "good guys."
335
00:14:46,883 --> 00:14:48,971
Don't the good guys
always have a plan?
336
00:14:49,877 --> 00:14:52,510
We have an inside man
looking into account records
337
00:14:52,598 --> 00:14:54,658
via a back door as we speak.
338
00:14:54,746 --> 00:14:58,940
So... we're here,
Gibbs is in court...
339
00:14:59,463 --> 00:15:01,432
Where's this "inside man"?
340
00:15:01,845 --> 00:15:03,174
California.
341
00:15:03,330 --> 00:15:05,463
Oh... this is so nice.
342
00:15:05,611 --> 00:15:07,055
We've found that
frequent napping
343
00:15:07,143 --> 00:15:09,127
actually boosts productivity.
344
00:15:09,291 --> 00:15:11,221
Does NCIS have a break room?
345
00:15:13,398 --> 00:15:16,026
Three vending machines
and a microwave.
346
00:15:16,221 --> 00:15:18,938
Our 24-hour commissary offers
a wide variety
347
00:15:19,026 --> 00:15:21,006
of fresh produce
and made-to-order meals.
348
00:15:21,096 --> 00:15:22,507
I could get used to this.
349
00:15:22,594 --> 00:15:23,744
It's time for your visit
350
00:15:23,832 --> 00:15:25,744
to the consumer
electronics division.
351
00:15:25,839 --> 00:15:26,898
Ready to go?
352
00:15:27,033 --> 00:15:28,713
You know what?
I was, uh,
353
00:15:28,800 --> 00:15:29,869
I was actually hoping
354
00:15:29,957 --> 00:15:32,619
we could maybe tour
Government Cloud Services.
355
00:15:32,814 --> 00:15:34,045
Why?
356
00:15:34,187 --> 00:15:35,898
I mean, like most
major data players
357
00:15:35,986 --> 00:15:37,078
such as Amazon
and Google,
358
00:15:37,166 --> 00:15:38,930
we do have Pentagon contracts.
359
00:15:39,018 --> 00:15:41,391
But next to product R&D,
360
00:15:41,479 --> 00:15:44,510
U.I. development,
our self-driving car test track,
361
00:15:44,674 --> 00:15:46,865
an empty server room
feels pretty boring.
362
00:15:46,952 --> 00:15:48,834
Yeah. You know, I'm just...
I'm super curious
363
00:15:48,921 --> 00:15:51,744
to see what kind of zero-trust
model you implement.
364
00:15:51,990 --> 00:15:54,799
As you know,
perimeter-centric technologies
365
00:15:54,887 --> 00:15:57,252
are only half of InfoSec
these days.
366
00:15:57,635 --> 00:15:59,416
Of course. Right.
367
00:15:59,504 --> 00:16:01,299
Uh, I guess I could
368
00:16:01,387 --> 00:16:03,070
have Mary Beth add it
to tomorrow's events.
369
00:16:03,158 --> 00:16:04,815
That would be great.
Thank you.
370
00:16:04,975 --> 00:16:06,023
Done.
371
00:16:06,119 --> 00:16:08,932
- Shall we move on?
- Please, after you.
372
00:16:11,333 --> 00:16:12,648
How reliable
373
00:16:12,744 --> 00:16:14,502
was this DNA
evidence? I mean,
374
00:16:14,590 --> 00:16:16,291
it's from 1989, right?
375
00:16:16,448 --> 00:16:20,198
Hair root tissue does not
degrade if it's well preserved.
376
00:16:20,322 --> 00:16:21,719
And this was kept in
377
00:16:21,807 --> 00:16:23,517
an environmentally-controlled,
378
00:16:23,605 --> 00:16:25,837
secure evidence locker.
379
00:16:25,977 --> 00:16:28,481
So, this was a
"good" sample?
380
00:16:28,715 --> 00:16:29,957
Put it this way:
381
00:16:30,128 --> 00:16:33,481
I dream of many things...
Of world peace,
382
00:16:33,645 --> 00:16:34,846
space travel,
383
00:16:35,231 --> 00:16:36,473
cohosting a podcast
384
00:16:36,561 --> 00:16:38,048
with Dwayne "The Rock" Johnson.
385
00:16:38,136 --> 00:16:39,887
But as a forensic scientist,
386
00:16:39,975 --> 00:16:44,387
a DNA sample this clean
is at the top of my list.
387
00:16:44,645 --> 00:16:46,791
Thank you very much, Ms. Hines.
388
00:16:47,003 --> 00:16:48,785
Mr. Madson, your witness.
389
00:16:49,605 --> 00:16:50,996
Oh, boy...
390
00:16:51,783 --> 00:16:53,121
Yes.
391
00:17:00,392 --> 00:17:02,074
Mr. Madson, we're waiting.
392
00:17:02,289 --> 00:17:04,824
Um, no questions, Your Honor.
393
00:17:06,832 --> 00:17:08,747
Ms. Hines, you may step down.
394
00:17:08,834 --> 00:17:11,049
Oh. For real?
395
00:17:11,136 --> 00:17:12,379
Yes.
396
00:17:13,221 --> 00:17:14,942
Uh, sidebar, Your Honor?
397
00:17:15,054 --> 00:17:16,454
Please.
398
00:17:26,323 --> 00:17:28,082
What happened?
Did-did I mess up?
399
00:17:28,170 --> 00:17:31,059
- No. No, you didn't.
- What's going on?
400
00:17:34,559 --> 00:17:37,379
Uh, ladies and gentlemen,
in light of new information,
401
00:17:37,738 --> 00:17:38,910
I'm suppressing
402
00:17:39,005 --> 00:17:40,668
all DNA evidence.
403
00:17:40,756 --> 00:17:44,924
Further, I'm going to strike
any DNA-related testimony,
404
00:17:45,012 --> 00:17:49,012
including the testimony
we just heard from Ms. Hines.
405
00:17:49,176 --> 00:17:50,440
I messed up.
406
00:17:50,528 --> 00:17:51,981
- No, you didn't.
- Gibbs.
407
00:17:52,069 --> 00:17:53,520
- Your Honor.
- How did this happen?
408
00:17:53,608 --> 00:17:54,692
It has been established
409
00:17:54,780 --> 00:17:58,770
that DNA evidence is the only
reason NCIS found my client.
410
00:17:59,020 --> 00:18:01,002
It is fruit of
the poisonous tree
411
00:18:01,090 --> 00:18:02,340
and so is everything
after that.
412
00:18:02,430 --> 00:18:05,278
I move for
an immediate mistrial.
413
00:18:06,895 --> 00:18:08,063
Ms. Hutchins?
414
00:18:08,181 --> 00:18:10,341
Your Honor, you cannot
let this man walk.
415
00:18:10,429 --> 00:18:12,223
He confessed to murder.
416
00:18:12,311 --> 00:18:14,226
Which is no longer admissible.
417
00:18:14,321 --> 00:18:16,824
Do you have any legal grounds
to object?
418
00:18:23,192 --> 00:18:24,689
No, Your Honor.
419
00:18:25,027 --> 00:18:26,390
Then the motion is granted.
420
00:18:26,478 --> 00:18:29,481
Mr. Crum, you're free to go.
421
00:18:45,261 --> 00:18:47,628
What a nightmare.
How did this get missed?
422
00:18:47,716 --> 00:18:48,730
I wandg sa thing.
423
00:18:48,818 --> 00:18:50,139
Oh, don't put
this on me.
424
00:18:50,227 --> 00:18:52,142
Hey, I don't know
what "this" is.
425
00:18:52,230 --> 00:18:53,123
I do know
426
00:18:53,211 --> 00:18:54,740
a guilty man just walked free.
427
00:18:54,828 --> 00:18:56,420
Stuart Crum's DNA
428
00:18:56,508 --> 00:18:58,192
should never have been
in the database.
429
00:18:58,280 --> 00:18:59,358
It's there now.
430
00:18:59,446 --> 00:19:01,944
When Crum was questioned
in the robbery two years ago,
431
00:19:02,032 --> 00:19:04,909
he gave a DNA sample,
which eventually cleared him
432
00:19:04,997 --> 00:19:06,049
of all charges.
433
00:19:06,137 --> 00:19:08,445
Per an amendment
to subtitle five
434
00:19:08,533 --> 00:19:10,500
of the Maryland police code,
that sample
435
00:19:10,588 --> 00:19:11,578
should've been destroyed.
436
00:19:11,666 --> 00:19:13,085
But it wasn't, Judge.
437
00:19:13,172 --> 00:19:15,887
- No.
- Instead, Maryland police
438
00:19:15,974 --> 00:19:18,990
mistakenly added it to CODIS,
allowing NCIS
439
00:19:19,078 --> 00:19:20,133
to get a hit,
440
00:19:20,221 --> 00:19:22,303
which legally,
never should have happened.
441
00:19:22,450 --> 00:19:25,195
No DNA, no Crum.
No Crum,
442
00:19:25,284 --> 00:19:27,617
no confession.
I was bound by law
443
00:19:27,705 --> 00:19:29,271
to declare a mistrial.
444
00:19:30,580 --> 00:19:32,328
Colt, what's happening
out there?
445
00:19:32,416 --> 00:19:34,258
Press still roaming
the halls.
446
00:19:34,500 --> 00:19:36,625
You got food and water
for a few days?
447
00:19:37,250 --> 00:19:39,044
If only more people understood
448
00:19:39,131 --> 00:19:42,563
that the scales of justice
are rarely balanced.
449
00:19:42,930 --> 00:19:44,649
Never gets easier to stomach.
450
00:19:45,000 --> 00:19:46,109
No.
451
00:19:46,257 --> 00:19:50,703
But... Ms. Hutchins,
you and NCIS have to start all over.
452
00:19:50,876 --> 00:19:52,383
Without knowing that
453
00:19:52,471 --> 00:19:54,172
Stuart Crum exists.
454
00:19:54,266 --> 00:19:55,430
That's impossible.
455
00:19:55,526 --> 00:19:59,076
- That's the law. For better or worse.
- Worse.
456
00:19:59,344 --> 00:20:01,961
Look, I'll do what I can to
help, but I cannot give
457
00:20:02,049 --> 00:20:04,068
the appellate court
grounds for overturning.
458
00:20:04,156 --> 00:20:05,670
It's got to be done
by the book.
459
00:20:05,898 --> 00:20:08,359
If you can make a case at all.
460
00:20:11,922 --> 00:20:13,891
Clearly, the law works.
461
00:20:14,026 --> 00:20:16,305
Innocent until
proven guilty. Well,
462
00:20:16,393 --> 00:20:19,115
I do look forward
to a full apology
463
00:20:19,203 --> 00:20:22,836
from the U.S. attorney's office
and NCIS.
464
00:20:22,924 --> 00:20:26,173
And that's all I have
to say for here.
465
00:20:26,264 --> 00:20:29,639
For appearances or,
uh, interviews, please just,
466
00:20:29,727 --> 00:20:31,531
just contact my lawyer.
467
00:20:37,084 --> 00:20:39,833
What do you have to say for
yourself now, Agent Gibbs?
468
00:20:39,951 --> 00:20:41,966
- My son's killer's going free!
- We'll get him.
469
00:20:42,054 --> 00:20:43,125
You said that already.
470
00:20:43,213 --> 00:20:45,258
How would you feel
if he killed your kid?
471
00:20:45,364 --> 00:20:47,641
Am I supposed to just
forget the face of the man
472
00:20:47,729 --> 00:20:48,977
- that took my child?
- No.
473
00:20:49,065 --> 00:20:51,047
Then if you don't make
Crum pay, I will!
474
00:20:51,195 --> 00:20:52,373
One way or the other!
475
00:20:52,461 --> 00:20:53,552
You don't want to do that.
476
00:20:53,639 --> 00:20:54,766
It's not a matter
of want!
477
00:20:54,854 --> 00:20:57,547
It's need, because
you can't do your job!
478
00:20:57,635 --> 00:21:01,688
Get out of the way.
Get out of my way, get! Move!
479
00:21:13,805 --> 00:21:14,840
Bet's a bet.
480
00:21:14,927 --> 00:21:18,210
No. Winning is no longer fun.
481
00:21:18,297 --> 00:21:20,672
This is a
30-year-old case.
482
00:21:20,760 --> 00:21:23,773
We were lucky to get
what we had before.
483
00:21:23,922 --> 00:21:26,875
All we need is another
way to get his DNA.
484
00:21:26,963 --> 00:21:27,982
Let's follow him.
485
00:21:28,086 --> 00:21:29,117
That's illegal.
486
00:21:29,205 --> 00:21:30,921
We have to forget
that we know him, remember?
487
00:21:31,008 --> 00:21:33,824
That's crazy. I mean, we know
where the treasure is buried.
488
00:21:33,919 --> 00:21:34,935
We can't
489
00:21:35,023 --> 00:21:37,625
dig!
The treasure confessed.
490
00:21:37,859 --> 00:21:39,162
Let's go through his trash.
491
00:21:39,250 --> 00:21:40,311
We can't.
492
00:21:40,399 --> 00:21:42,534
Well, it wouldn't be the first
time we bend the rules
493
00:21:42,621 --> 00:21:43,820
just a little bit.
494
00:21:43,908 --> 00:21:45,756
We're not giving
his lawyer ammunition.
495
00:21:46,180 --> 00:21:48,430
That guy does not go free again.
496
00:21:48,518 --> 00:21:49,710
Amen.
497
00:21:49,798 --> 00:21:52,797
Okay, so...
how do we do that?
498
00:21:53,055 --> 00:21:56,258
Well, start with getting that
off the screen.
499
00:22:03,383 --> 00:22:04,765
This is incredible.
500
00:22:04,922 --> 00:22:07,266
How is it sensing my hands
without gloves?
501
00:22:07,438 --> 00:22:10,430
Until you're an employee,
I can only show you the magic.
502
00:22:10,532 --> 00:22:14,428
And these babies don't hit
the market until late 2020.
503
00:22:14,516 --> 00:22:16,034
Gonna be hard to wait.
504
00:22:16,121 --> 00:22:18,203
I've tasted the forbidden fruit.
505
00:22:18,383 --> 00:22:20,138
Well, if you sign
start paperwork,
506
00:22:20,225 --> 00:22:23,086
you'll be able to join a beta
testing group right away.
507
00:22:23,210 --> 00:22:25,907
What do you say?
Ready to become a "Splendid"?
508
00:22:26,766 --> 00:22:28,446
Oh.
509
00:22:29,704 --> 00:22:32,250
Uh, just give me one sec.
I got to take this.
510
00:22:32,781 --> 00:22:34,516
Bishop, hey. What's wrong?
511
00:22:34,604 --> 00:22:35,993
How do you know
something's wrong?
512
00:22:36,081 --> 00:22:38,422
Well, you never call me
on personal days.
513
00:22:38,543 --> 00:22:39,821
I used to like that about you.
514
00:22:39,909 --> 00:22:42,321
I know, I know, I'm sorry.
I just...
515
00:22:42,571 --> 00:22:44,062
Things are bad here.
516
00:22:44,149 --> 00:22:47,399
Is there any way you can come
into the office to help out?
517
00:22:47,486 --> 00:22:49,100
Uh, no, not really.
518
00:22:49,274 --> 00:22:51,503
Okay. Okay. Never mind.
519
00:22:51,590 --> 00:22:52,938
Why? What happened?
520
00:22:53,025 --> 00:22:54,944
No, I-I don't want to tell you.
I don't want you
521
00:22:55,032 --> 00:22:56,936
to think about it
while you're with your family.
522
00:22:57,024 --> 00:22:58,510
Well, I wouldn't
hold your breath.
523
00:22:58,613 --> 00:23:01,016
How can I help you, Agent McGee?
524
00:23:01,566 --> 00:23:04,149
McGee. Was that a Mary Beth?
525
00:23:04,360 --> 00:23:05,868
Um, yes.
526
00:23:05,956 --> 00:23:08,766
I thought you hated
those things.
527
00:23:09,007 --> 00:23:11,001
Privacy issues and all.
528
00:23:11,209 --> 00:23:13,547
And why is she calling you
"Agent McGee"?
529
00:23:13,670 --> 00:23:15,751
Um, it's a power thing.
530
00:23:15,852 --> 00:23:17,436
Attention, all you Splendids,
531
00:23:17,524 --> 00:23:20,391
the Taco Tuesday truck
is now open on the south lawn.
532
00:23:20,479 --> 00:23:22,883
Tacos? McGee,
where are you?
533
00:23:22,971 --> 00:23:26,018
I got to go, Bishop. Johnny just
threw up on the settee.
534
00:23:27,459 --> 00:23:28,877
The "settee"?
535
00:23:29,291 --> 00:23:31,643
Yeah, it's a thing.
536
00:23:32,104 --> 00:23:33,696
Tacos.
537
00:23:38,702 --> 00:23:40,643
- Yo, this is evil.
- No.
538
00:23:40,822 --> 00:23:41,830
Seriously, Ducky,
539
00:23:41,918 --> 00:23:43,820
you can't expect us to
go through all of these.
540
00:23:43,908 --> 00:23:48,424
Each one of those files
represents an NCIS investigation
541
00:23:48,512 --> 00:23:52,418
where the accused went free
on a legal technicality
542
00:23:52,506 --> 00:23:53,988
or mistake.
543
00:23:54,252 --> 00:23:56,442
It's meant to be enlightening.
544
00:23:56,513 --> 00:23:59,432
Okay, great, except
it's depressing.
545
00:23:59,661 --> 00:24:01,394
Well, this is the job.
546
00:24:01,482 --> 00:24:03,754
Time to get back
in the game, folks.
547
00:24:04,299 --> 00:24:07,340
A lot of these cases
have been successfully retried.
548
00:24:07,428 --> 00:24:10,705
Okay, so you think there's
something useful in here?
549
00:24:10,793 --> 00:24:13,152
Something to help us
bring down Stuart Crum?
550
00:24:13,240 --> 00:24:14,356
Yep.
551
00:24:14,444 --> 00:24:17,681
No, I'm with Nick.
This is just depressing.
552
00:24:17,769 --> 00:24:20,004
Man, what are we even doing?
553
00:24:20,591 --> 00:24:22,490
Banging our heads
against the wall?
554
00:24:22,607 --> 00:24:25,357
So, let's keep banging
until we break through.
555
00:24:25,445 --> 00:24:28,428
Yeah. Otherwise...
556
00:24:28,607 --> 00:24:31,966
Mr. Crum will remain a free man.
557
00:24:33,388 --> 00:24:34,654
Stay on him.
558
00:24:37,521 --> 00:24:39,341
My man, we got next!
559
00:24:40,591 --> 00:24:42,326
Mmm.
560
00:24:43,769 --> 00:24:47,466
Hey, you got to box out
on the rebound!
561
00:25:31,778 --> 00:25:33,036
Hey, man.
562
00:25:33,270 --> 00:25:35,253
Park police found
the body this morning.
563
00:25:35,342 --> 00:25:37,527
Dead gets us DNA now.
564
00:25:38,709 --> 00:25:40,190
Oh, yeah.
565
00:25:40,277 --> 00:25:42,626
You know, if I was a songwriter,
I'd write a song about today.
566
00:25:42,713 --> 00:25:44,495
It'd be something
really catchy.
567
00:25:44,582 --> 00:25:47,107
Yeah, nothing like dancing
to the untimely death
568
00:25:47,255 --> 00:25:48,622
of a child murderer.
569
00:25:48,818 --> 00:25:50,911
Untimely? Come on.
570
00:25:51,106 --> 00:25:53,036
The guy decided to
celebrate going free
571
00:25:53,075 --> 00:25:54,308
and took too many happy pills.
572
00:25:54,444 --> 00:25:56,807
Uh, we won't know the
official cause of death
573
00:25:56,895 --> 00:25:58,109
until autopsy, Nick.
574
00:25:58,197 --> 00:25:59,994
I'll give you
the cause of death.
575
00:26:00,131 --> 00:26:02,096
That looks like oxycodone.
576
00:26:02,184 --> 00:26:03,748
And there's a dead body
next to it.
577
00:26:03,925 --> 00:26:08,135
Well... pinpoint
pupils, cotton mouth.
578
00:26:08,223 --> 00:26:09,915
They are consistent
with an overdose.
579
00:26:10,003 --> 00:26:11,214
Karma?
580
00:26:11,302 --> 00:26:13,442
Karma, luck, whatever.
581
00:26:13,575 --> 00:26:16,062
The universe just
balanced a scale.
582
00:26:16,150 --> 00:26:18,699
Saved us time and
the taxpayers' money.
583
00:26:19,047 --> 00:26:20,836
I'd say it's a pretty good day.
584
00:26:20,924 --> 00:26:23,273
- There's no vomit.
- What?
585
00:26:23,402 --> 00:26:24,976
It's the body's
natural defense system
586
00:26:25,064 --> 00:26:26,684
when it ingests something bad.
587
00:26:26,772 --> 00:26:28,392
Usually, when there's an
accidental overdose,
588
00:26:28,479 --> 00:26:30,228
the body tries to
expel the drugs.
589
00:26:30,316 --> 00:26:32,672
This man did not vomit.
590
00:26:32,867 --> 00:26:34,749
So, what are you saying, Jimmy?
591
00:26:34,837 --> 00:26:37,853
I am saying we should
wait until autopsy.
592
00:26:37,941 --> 00:26:40,094
Well, our previous
investigation into Crum
593
00:26:40,182 --> 00:26:42,031
showed no history
of drug use.
594
00:26:42,119 --> 00:26:44,502
Oh, come on, we're not
calling this guy a victim.
595
00:26:44,726 --> 00:26:46,471
Come on, nobody cares
about this guy.
596
00:26:46,558 --> 00:26:48,234
Hey, it's not about him.
597
00:26:48,523 --> 00:26:49,805
It's about justice, yeah,
598
00:26:49,893 --> 00:26:52,164
but this feels like
natural justice.
599
00:26:53,465 --> 00:26:54,836
It's our job to find out.
600
00:26:54,961 --> 00:26:58,037
Well, an accidental OD so soon
after going free
601
00:26:58,179 --> 00:27:00,162
does seem a wee bit convenient.
602
00:27:00,250 --> 00:27:02,701
Yeah, it's convenient.
We get to tell Tommy's dad
603
00:27:02,789 --> 00:27:03,763
that the killer's dead.
604
00:27:03,851 --> 00:27:05,078
Isn't that what he wanted?
605
00:27:05,468 --> 00:27:07,035
That's the problem.
606
00:27:07,927 --> 00:27:11,047
If this wasn't an accident,
the dad becomes our lead suspect.
607
00:27:11,141 --> 00:27:13,297
Right. Let's make sure.
608
00:27:16,954 --> 00:27:18,435
Blood came back.
609
00:27:18,538 --> 00:27:21,513
Crum had enough oxy
in his system to drop a rhino.
610
00:27:21,601 --> 00:27:23,891
- Hardly a recreational dose.
- Hmm.
611
00:27:23,979 --> 00:27:25,119
Hairline fracture?
612
00:27:25,207 --> 00:27:28,992
On Crum's left clavicle, to go along
with the slight bruising on his neck.
613
00:27:29,080 --> 00:27:32,070
Someone choked this guy out,
then force-fed him?
614
00:27:32,203 --> 00:27:34,357
Wish I could say otherwise.
615
00:27:34,445 --> 00:27:35,969
Oh, murder is murder.
616
00:27:36,124 --> 00:27:38,539
If somebody killed this guy,
it's wrong, Jimmy.
617
00:27:38,687 --> 00:27:41,672
Yeah, but he was, like, an
exceptionally bad person.
618
00:27:41,773 --> 00:27:44,138
Yeah, you're talking to the
woman who just confirmed
619
00:27:44,226 --> 00:27:46,266
that he was
the Ice Cream Killer.
620
00:27:46,601 --> 00:27:50,451
While our current justice system
is far, far from perfect,
621
00:27:50,539 --> 00:27:53,294
it's better than
blind vengeance.
622
00:27:53,872 --> 00:27:55,802
It has to be, right?
623
00:27:56,403 --> 00:27:58,809
And we have dedicated
our lives to it.
624
00:27:59,278 --> 00:28:01,669
So we treat this like
the crime it is,
625
00:28:01,802 --> 00:28:03,942
and we call this man a victim.
626
00:28:04,630 --> 00:28:07,231
So? What do you got, Doctor?
627
00:28:07,411 --> 00:28:08,497
Right.
628
00:28:08,707 --> 00:28:10,637
Our victim was killed
629
00:28:10,725 --> 00:28:12,854
between 9:00 and 11:00 p.m.
last night.
630
00:28:12,942 --> 00:28:15,628
But there's nothing
on his body or in his car
631
00:28:15,716 --> 00:28:17,575
to tell us who the killer was.
632
00:28:17,677 --> 00:28:18,692
How about you?
633
00:28:18,809 --> 00:28:20,698
Uh, other than
his own fingerprints,
634
00:28:20,786 --> 00:28:23,057
the only thing at his home
was electronics.
635
00:28:23,145 --> 00:28:25,184
Laptop, phone...
636
00:28:25,668 --> 00:28:28,651
It's time for both of us
to dig a little deeper
637
00:28:28,746 --> 00:28:30,332
into Mr. Stuart Crum.
638
00:28:30,755 --> 00:28:33,770
Me figuratively
and you literally.
639
00:28:36,598 --> 00:28:38,762
And justice for all.
640
00:28:40,880 --> 00:28:42,661
Federal agents!
641
00:28:42,816 --> 00:28:45,698
NCIS! Kyle Larson!
642
00:28:45,786 --> 00:28:46,940
Mr. Larson?
643
00:28:47,028 --> 00:28:49,841
Yeah? Down here.
644
00:28:50,192 --> 00:28:53,755
I saw it on the news.
Crum was murdered.
645
00:28:54,160 --> 00:28:56,276
News didn't say murder.
646
00:28:56,364 --> 00:29:00,100
But I made very public threats,
and, uh, now you're here, right?
647
00:29:00,187 --> 00:29:03,247
This is the same basement
your son died.
648
00:29:03,348 --> 00:29:05,620
Ah, I got the house
in the divorce.
649
00:29:05,708 --> 00:29:08,161
- You sleep down here?
- Sometimes.
650
00:29:08,989 --> 00:29:11,450
When I see Tommy in my dreams,
651
00:29:11,716 --> 00:29:14,596
it can take a while
to figure out it isn't real,
652
00:29:14,684 --> 00:29:16,622
but if I wake up
down here,
653
00:29:17,020 --> 00:29:19,223
like a bucket of cold water.
654
00:29:20,433 --> 00:29:21,696
Does drinking help?
655
00:29:21,791 --> 00:29:24,989
Rarely,
but I've stopped now.
656
00:29:25,255 --> 00:29:27,520
- Ince when?
- Last night.
657
00:29:27,785 --> 00:29:29,137
What changed last night?
658
00:29:32,648 --> 00:29:34,063
These yours?
659
00:29:34,864 --> 00:29:38,037
I had back surgery.
Pain just still comes and goes.
660
00:29:38,632 --> 00:29:39,964
Agent Gibbs,
661
00:29:40,052 --> 00:29:42,065
whatever I said to you
in that courthouse,
662
00:29:42,153 --> 00:29:45,177
I promise I didn't kill
Stuart Crum.
663
00:29:47,106 --> 00:29:49,208
Help us prove it.
Where were you last night?
664
00:29:49,319 --> 00:29:50,600
Down here.
665
00:29:50,692 --> 00:29:53,130
Right. Not drinking.
666
00:29:54,927 --> 00:29:56,589
Anybody who can verify that?
667
00:29:56,997 --> 00:30:01,227
I've wanted to kill the man who
killed my family for 30 years.
668
00:30:01,567 --> 00:30:05,520
Now that he's dead, feels good,
669
00:30:05,861 --> 00:30:07,227
but I didn't do it.
670
00:30:08,622 --> 00:30:11,434
Even if I did,
could you blame me, really?
671
00:30:12,575 --> 00:30:13,809
Alibi.
672
00:30:16,097 --> 00:30:17,412
I have one,
673
00:30:17,831 --> 00:30:19,481
I swear.
674
00:30:20,934 --> 00:30:23,669
I just don't want you
to go and ruin things.
675
00:30:25,247 --> 00:30:27,038
What things?
676
00:30:32,472 --> 00:30:35,440
All right. Mary Beth,
please open the door
677
00:30:35,528 --> 00:30:36,854
to section 117.
678
00:30:36,942 --> 00:30:40,022
Agent McGee, you are
one hour and 22 minutes early
679
00:30:40,110 --> 00:30:41,960
- for this part of your tour.
- Yes, I know.
680
00:30:42,129 --> 00:30:44,576
- Open the door.
- No problem.
681
00:30:44,730 --> 00:30:45,934
Yes.
682
00:30:46,022 --> 00:30:48,358
I will alert Clarissa
that you have arrived.
683
00:30:49,244 --> 00:30:50,842
No, no.
684
00:30:54,534 --> 00:30:56,334
Ooh, all right.
685
00:31:03,685 --> 00:31:05,381
Thank you, Director.
686
00:31:05,482 --> 00:31:07,694
Agent McGee, Clarissa
says she is on her way.
687
00:31:07,781 --> 00:31:09,394
I really hate you, Mary Beth.
688
00:31:09,482 --> 00:31:11,496
I'm sorry you feel
that way, Agent McGee.
689
00:31:11,584 --> 00:31:12,761
Was it something I said?
690
00:31:12,849 --> 00:31:14,496
- Oh, this isn't good.
- No, I'm good.
691
00:31:14,584 --> 00:31:16,771
Agent McGee?
Are you in there?
692
00:31:18,881 --> 00:31:21,310
Good morning. I didn't know
you were coming in early.
693
00:31:21,490 --> 00:31:23,670
Well, I was so excited,
I couldn't get any sleep.
694
00:31:24,029 --> 00:31:27,131
Said nobody ever about
Government Cloud Services.
695
00:31:27,420 --> 00:31:29,076
Did you see everything
you wanted to see?
696
00:31:29,193 --> 00:31:32,496
Totally, totally.
I love how Splendifida secures
697
00:31:32,584 --> 00:31:34,535
critical information
assets at the source
698
00:31:34,623 --> 00:31:36,356
and not just
the perimeter.
699
00:31:36,771 --> 00:31:38,136
Do you have a bathroom
around here?
700
00:31:38,224 --> 00:31:39,636
Oh, down the hall
to your right.
701
00:31:39,739 --> 00:31:43,115
Great. Oh, uh, would you
mind holding this.
702
00:31:43,365 --> 00:31:45,225
Don't want it to fall in.
703
00:31:55,474 --> 00:31:58,888
Yes, I called my father
last night around 9:00 p.m.
704
00:31:59,443 --> 00:32:02,411
He was hesitant to admit that,
Ms. Larson.
705
00:32:02,584 --> 00:32:03,849
Call me Jen.
706
00:32:04,076 --> 00:32:06,410
And it's probably because
it was the first time
707
00:32:06,498 --> 00:32:09,037
the two of us had spoken
in ten years,
708
00:32:09,278 --> 00:32:10,810
since Mom's funeral.
709
00:32:11,161 --> 00:32:13,146
Wasn't an easy call to make.
710
00:32:13,787 --> 00:32:16,615
He's been out of my life
for a long time.
711
00:32:17,098 --> 00:32:18,254
We were all
devastated
712
00:32:18,342 --> 00:32:20,265
by Tommy's death.
I mean,
713
00:32:20,645 --> 00:32:23,248
I watched my older
brother die, but...
714
00:32:24,162 --> 00:32:26,084
losing Tommy broke Dad.
715
00:32:26,310 --> 00:32:29,560
He was all anger
all the time, so.
716
00:32:30,029 --> 00:32:32,904
Mom left and she
took me with her.
717
00:32:34,053 --> 00:32:35,803
What changed last night?
718
00:32:36,240 --> 00:32:38,410
Since the misrial,
I've been angry.
719
00:32:38,498 --> 00:32:40,105
I mean, so angry
that I didn't know
720
00:32:40,193 --> 00:32:41,386
what to do.
721
00:32:41,474 --> 00:32:44,675
Uh, which is when I
realized that that's what.
722
00:32:44,763 --> 00:32:46,893
Dad's been feeling
for the last 30 years.
723
00:32:47,357 --> 00:32:48,896
That same anger.
724
00:32:49,060 --> 00:32:51,129
And I-I'm not saying
that he's right
725
00:32:51,217 --> 00:32:53,771
to carry it with him
all that time, just that...
726
00:32:54,467 --> 00:32:56,465
I finally
understood it.
727
00:32:56,553 --> 00:32:57,670
So...
728
00:32:58,014 --> 00:32:59,974
I reached out to tell him that.
729
00:33:03,532 --> 00:33:04,865
Need to get that?
730
00:33:05,846 --> 00:33:07,093
It's work.
731
00:33:07,317 --> 00:33:08,553
It can wait.
732
00:33:08,834 --> 00:33:10,236
So, you're a lawyer.
733
00:33:10,494 --> 00:33:12,009
A public defender.
734
00:33:12,447 --> 00:33:14,619
Dedicated your life to justice.
735
00:33:14,783 --> 00:33:17,244
Well... like I said,
736
00:33:17,595 --> 00:33:19,947
Tommy's death affected us
all differently.
737
00:33:20,431 --> 00:33:23,720
So, phone records show
your call lasted 27 minutes.
738
00:33:24,197 --> 00:33:26,422
Well, that call
was just the start
739
00:33:26,510 --> 00:33:28,838
of a very long road
to redemption.
740
00:33:31,165 --> 00:33:32,213
What?
741
00:33:32,352 --> 00:33:33,642
Is that bad?
742
00:33:34,149 --> 00:33:37,236
Crum's murder was between
9:00 and 11:00.
743
00:33:37,408 --> 00:33:38,945
It's a two-hour window.
744
00:33:39,196 --> 00:33:43,142
No... uh, that call
helped Dad's anger.
745
00:33:43,236 --> 00:33:44,921
He even said if
I keep calling,
746
00:33:45,009 --> 00:33:46,961
he'd stop drinking;
it's not like he hung up
747
00:33:47,049 --> 00:33:48,851
the phone and went
on a killing spree.
748
00:33:48,939 --> 00:33:50,656
You can't let
this fall on him.
749
00:33:50,743 --> 00:33:52,775
That man has been through hell.
750
00:33:54,493 --> 00:33:55,924
Apologies for the interruption.
751
00:33:56,064 --> 00:33:57,517
Gibbs, a word?
752
00:34:00,352 --> 00:34:04,072
You keep calling your dad, Jen.
We'll handle the rest.
753
00:34:07,228 --> 00:34:09,377
Agent McGee has news.
754
00:34:09,556 --> 00:34:11,132
I called Officer
Clark to come in
755
00:34:11,220 --> 00:34:12,765
but he refuses
to meet us here.
756
00:34:12,853 --> 00:34:15,039
He's CIA,
his job to be cautious.
757
00:34:15,127 --> 00:34:17,016
- Yeah, unless it borders on paranoia.
- Okay, well,
758
00:34:17,103 --> 00:34:19,109
let's go someplace
where he's comfortable.
759
00:34:19,197 --> 00:34:20,509
All right.
760
00:34:21,783 --> 00:34:23,291
It's open!
761
00:34:28,195 --> 00:34:29,794
Director, Gibbs.
762
00:34:29,882 --> 00:34:32,218
Sorry I'm late; I'm pretty sure
I was being followed.
763
00:34:32,343 --> 00:34:34,872
- By whom?
- Well, could be anyone at this point.
764
00:34:34,960 --> 00:34:38,419
So this, this phone call
better be helpful. Agent McGee.
765
00:34:38,507 --> 00:34:41,663
Would you please tell Officer
Clark what you just told us?
766
00:34:41,804 --> 00:34:43,794
I was tasked with accessing
767
00:34:43,882 --> 00:34:45,966
government records.
Specifically SecDef's
768
00:34:46,054 --> 00:34:47,630
offshore account.
769
00:34:47,718 --> 00:34:50,183
And what did
our inside man find?
770
00:34:50,390 --> 00:34:53,419
Well, after a $3 million
withdrawal last night,
771
00:34:53,507 --> 00:34:54,771
the account was then closed.
772
00:34:54,859 --> 00:34:57,013
Closed? By who?
773
00:34:57,101 --> 00:34:58,302
I have no idea.
774
00:34:58,390 --> 00:34:59,976
There's no transfer record.
775
00:35:00,093 --> 00:35:02,107
And I don't know who
withdrew that money, either.
776
00:35:02,195 --> 00:35:04,624
So where did the rest
of the $250 million go?
777
00:35:04,742 --> 00:35:07,663
- We also don't know that.
- Damn it.
778
00:35:07,881 --> 00:35:09,271
They know we're digging.
779
00:35:09,359 --> 00:35:11,817
Yes and we're gonna keep digging
until we know more.
780
00:35:11,905 --> 00:35:13,906
Get back into
the records, McGee.
781
00:35:14,534 --> 00:35:16,249
You hear me, McGee?
782
00:35:17,492 --> 00:35:18,663
Uh...
783
00:35:18,835 --> 00:35:21,224
I hear you,
boss, but, um...
784
00:35:21,312 --> 00:35:23,013
it may be kind of difficult.
785
00:35:23,101 --> 00:35:24,372
Well, why?
786
00:35:25,156 --> 00:35:27,093
I think I'm being arrested.
787
00:35:35,320 --> 00:35:37,117
Did you know McGee
was in California?
788
00:35:37,227 --> 00:35:39,997
No. Did you know about SecDef's
secret offshore account?
789
00:35:40,085 --> 00:35:42,778
You mean the one with
$250 million in it? No.
790
00:35:42,866 --> 00:35:44,622
What I don't get
is what Vance wants us
791
00:35:44,710 --> 00:35:46,561
to do about it now
that McGee's been caught.
792
00:35:46,749 --> 00:35:48,194
That's what you don't get?
793
00:35:48,436 --> 00:35:51,405
How could Gibbs keep
something this big from us?
794
00:35:51,772 --> 00:35:54,545
Well, Gibbs
is gonna want answers,
795
00:35:54,640 --> 00:35:56,467
- not hard feelings.
- Answers on McGee
796
00:35:56,555 --> 00:35:58,733
or answers on our
killer, Stuart Crum?
797
00:35:58,928 --> 00:36:00,147
Both.
798
00:36:00,264 --> 00:36:04,031
- What do we know?
- Well, nothing new on either case.
799
00:36:04,430 --> 00:36:06,992
Yeah, Kase. Yeah, we're
all on our way down.
800
00:36:07,166 --> 00:36:08,656
Come on.
801
00:36:12,242 --> 00:36:14,850
Go. Please pull
down your lap bars for the
802
00:36:14,938 --> 00:36:17,594
mother of all good news/
bad news roller coasters.
803
00:36:17,820 --> 00:36:20,133
Good news:
I got into Crum's laptop.
804
00:36:20,221 --> 00:36:21,422
Oh. And the bad news?
805
00:36:21,510 --> 00:36:24,695
It was wiped clean sometime
before he was killed, no help.
806
00:36:24,969 --> 00:36:27,107
Is tere any more good news?
807
00:36:27,195 --> 00:36:28,664
Well, there's
still a way to find
808
00:36:28,751 --> 00:36:30,686
a threatening e-mail
or phone call that could
809
00:36:30,774 --> 00:36:33,469
lead us to our killer,
because, like half of America,
810
00:36:33,609 --> 00:36:36,102
Crum had an online
backup service.
811
00:36:36,203 --> 00:36:37,508
So all we have to do
812
00:36:37,609 --> 00:36:38,873
is ask Splendifida
813
00:36:38,961 --> 00:36:40,107
for his cloud data.
814
00:36:40,195 --> 00:36:42,188
Hmm. Splendifida.
815
00:36:42,328 --> 00:36:43,977
Yeah, that's not gonna work.
816
00:36:44,070 --> 00:36:45,740
Mm, that was the good news.
817
00:36:45,828 --> 00:36:47,811
Tech companies work
with the police all the time.
818
00:36:47,899 --> 00:36:50,053
Unless they catch
one of your agents
819
00:36:50,141 --> 00:36:51,725
snooping in their servers.
820
00:36:51,813 --> 00:36:53,680
Is that a euphemism?
821
00:36:53,938 --> 00:36:57,053
Look, if we want Crum's data
without a fight,
822
00:36:57,141 --> 00:36:58,670
we're gonna
have to get a warrant.
823
00:36:58,758 --> 00:37:00,037
How is that gonna help McGee?
824
00:37:00,125 --> 00:37:01,258
Well, it doesn't.
825
00:37:01,346 --> 00:37:03,771
It'll probably piss the
company off even more.
826
00:37:03,859 --> 00:37:06,555
I mean, this could
cause a legal nightmare, Gibbs.
827
00:37:06,648 --> 00:37:08,188
That works.
828
00:37:08,514 --> 00:37:09,795
Yeah. Hey.
829
00:37:09,883 --> 00:37:10,928
Hmm.
830
00:37:11,016 --> 00:37:13,680
Were you ever considering
our job offer, Agent McGee?
831
00:37:13,852 --> 00:37:14,936
Or was it all a front
832
00:37:15,024 --> 00:37:16,232
to steal information?
833
00:37:16,320 --> 00:37:17,686
I didn't steal anything.
834
00:37:17,774 --> 00:37:20,475
Look, you confiscated my
phone, you searched my person.
835
00:37:20,563 --> 00:37:22,131
Thoroughly, thank you.
836
00:37:22,219 --> 00:37:23,381
You have no right to hold me.
837
00:37:23,469 --> 00:37:24,983
Clearly you didn't read
the terms and conditions
838
00:37:25,070 --> 00:37:26,600
of your nondisclosure agreement.
839
00:37:26,688 --> 00:37:29,258
Oh, come on,
no one reads those things.
840
00:37:32,318 --> 00:37:33,844
You don't say a word.
841
00:37:35,188 --> 00:37:36,765
This is Clarissa Bondurant
with Splendifida.
842
00:37:36,852 --> 00:37:39,024
Human Resources,
with whom am I speaking?
843
00:37:39,898 --> 00:37:41,468
Oh, I see.
844
00:37:41,640 --> 00:37:43,109
Hello, sir, I...
845
00:37:43,742 --> 00:37:46,164
A warrant?
Is this related to...
846
00:37:47,867 --> 00:37:49,670
Yes, it just came through
on my e-mail.
847
00:37:49,788 --> 00:37:51,328
But as to the matter
of Agent McGee,
848
00:37:51,416 --> 00:37:52,446
we caught him
looking through
849
00:37:52,533 --> 00:37:54,164
secure government servers.
850
00:37:54,672 --> 00:37:57,297
Evidence?
Well, no, but...
851
00:37:57,999 --> 00:38:00,547
No, sir. However, I...
852
00:38:01,766 --> 00:38:03,298
You, too.
853
00:38:05,676 --> 00:38:07,786
Agent McGee, you are free to go.
854
00:38:08,067 --> 00:38:09,159
I am?
855
00:38:09,247 --> 00:38:11,581
With the understanding that you
no longer have a job offer
856
00:38:11,669 --> 00:38:13,691
and will no longer be permitted
to purchase any Splendifida
857
00:38:13,778 --> 00:38:16,466
products or services
directly from the company.
858
00:38:16,602 --> 00:38:17,682
Wow.
859
00:38:17,770 --> 00:38:19,333
Agent Gibbs said all that?
860
00:38:19,739 --> 00:38:21,153
Who's Agent Gibbs?
861
00:38:24,036 --> 00:38:27,081
NCIS thanks you
for fast-tracking our warrant,
862
00:38:27,169 --> 00:38:29,901
Judge Deakin.
I did tell Agent Gibbs I'd help.
863
00:38:29,989 --> 00:38:32,145
And as for getting
our agent off the hook...
864
00:38:32,262 --> 00:38:35,338
I threw a little legal jargon
around, you're lucky it worked.
865
00:38:35,426 --> 00:38:36,815
Not exactly by the book,
866
00:38:36,903 --> 00:38:38,981
but not illegal, either.
867
00:38:39,083 --> 00:38:41,770
Technicalities
work both ways, Judge.
868
00:38:41,942 --> 00:38:43,182
I suppose you're right.
869
00:38:43,270 --> 00:38:45,255
- We done here?
- Yes, go.
870
00:38:46,322 --> 00:38:48,143
You'll have to excuse him,
Judge.
871
00:38:48,231 --> 00:38:50,130
NCIS still has a killer to find.
872
00:38:50,286 --> 00:38:53,325
I may have grossly
underestimated Agent Gibbs.
873
00:38:53,698 --> 00:38:55,434
He doesn't quit.
874
00:38:57,900 --> 00:39:01,676
This was your idea, Kasie Hines.
875
00:39:01,872 --> 00:39:05,387
You made Leroy Jethro Gibbs
get a warrant for this data.
876
00:39:05,505 --> 00:39:08,357
You will find something useful.
877
00:39:08,544 --> 00:39:10,817
Question is,
Kasie Hines,
878
00:39:10,919 --> 00:39:13,682
- have you?
- No, there is nothing
879
00:39:13,770 --> 00:39:15,057
in these e-mails
but more
880
00:39:15,145 --> 00:39:17,114
- bad news.
- Mm-hmm.
881
00:39:17,333 --> 00:39:19,081
So why are
you smiling?
882
00:39:19,169 --> 00:39:20,776
Because McGee
was right.
883
00:39:20,864 --> 00:39:24,286
- About what?
- Mary Beth is always listening.
884
00:39:24,434 --> 00:39:25,917
Well, yeah,
he's preached that gospel
885
00:39:26,005 --> 00:39:27,424
to me more
than a few times.
886
00:39:27,512 --> 00:39:29,354
But how does this
relate to Stuart Crum?
887
00:39:29,442 --> 00:39:31,878
So, when we searched.
Crum's house, I noticed
888
00:39:31,966 --> 00:39:34,270
Mary Beth devices all over.
889
00:39:34,645 --> 00:39:38,353
And now that NCIS has all
that Splendifida data...
890
00:39:38,441 --> 00:39:41,088
- You were able to test McGee's phobia.
- Mm-hmm.
891
00:39:41,176 --> 00:39:42,301
Not only did a few
892
00:39:42,389 --> 00:39:44,948
audio devices
"accidentally" record...
893
00:39:45,036 --> 00:39:47,174
Something the company
swears their devices never do.
894
00:39:47,262 --> 00:39:50,770
...a video-enabled Mary Beth on
the kitchen counter triggered
895
00:39:50,858 --> 00:39:53,841
and "accidentally"
caught this.
896
00:39:54,684 --> 00:39:57,262
Ooh, somebody's creeping.
897
00:39:57,442 --> 00:40:00,262
Oh, tell me it's not
that poor dad.
898
00:40:03,169 --> 00:40:05,208
It's not Kyle Larson.
899
00:40:05,875 --> 00:40:08,039
That's the bailiff from court.
900
00:40:09,320 --> 00:40:10,960
What's he doing there?
901
00:40:11,421 --> 00:40:13,351
I think we should ask.
902
00:40:15,375 --> 00:40:17,092
You going somewhere, Colt?
903
00:40:17,312 --> 00:40:18,585
No.
904
00:40:18,881 --> 00:40:20,462
Well, that's funny.
905
00:40:21,281 --> 00:40:24,328
'Cause airport security stopped
you on your way to Germany.
906
00:40:25,031 --> 00:40:26,203
You caught me.
907
00:40:26,518 --> 00:40:28,109
I like schnitzel.
908
00:40:28,988 --> 00:40:30,679
You were at Crum's house.
909
00:40:32,303 --> 00:40:33,537
Cell phone towers
910
00:40:33,625 --> 00:40:35,085
put you at the park
911
00:40:35,539 --> 00:40:37,124
at his time of death.
912
00:40:37,588 --> 00:40:39,109
We know you killed him.
913
00:40:40,656 --> 00:40:42,179
Who were you calling?
914
00:40:43,531 --> 00:40:45,302
I've spent years in courtrooms
915
00:40:45,390 --> 00:40:47,624
watching people
abuse the system.
916
00:40:48,046 --> 00:40:49,380
The system
was supposed
917
00:40:49,468 --> 00:40:51,984
to protect the innocent,
not free the guilty.
918
00:40:52,698 --> 00:40:54,499
To balance the scales,
919
00:40:54,718 --> 00:40:57,335
sometimes you have
to apply pressure.
920
00:40:57,960 --> 00:40:59,359
Did you?
921
00:41:02,296 --> 00:41:05,890
It's time I avail myself
of that very same system.
922
00:41:05,998 --> 00:41:07,740
Guess that's one
of the perks of the job.
923
00:41:07,828 --> 00:41:09,531
I know good lawyers.
924
00:41:09,827 --> 00:41:11,476
It's time I called one.
925
00:41:13,049 --> 00:41:14,582
Now.
926
00:41:15,742 --> 00:41:17,117
Yes, thank you.
927
00:41:17,468 --> 00:41:18,896
So, as much
as I love schnitzel,
928
00:41:18,984 --> 00:41:20,695
I don't think this guy
went to Germany for the food.
929
00:41:20,782 --> 00:41:22,515
According to the FAA,
our bailiff
930
00:41:22,603 --> 00:41:24,169
was about to board
a private charter.
931
00:41:24,257 --> 00:41:25,842
- Expensive trip.
- Yeah, how'd he pay for it?
932
00:41:25,929 --> 00:41:27,927
Oh, I know, I know. Pick me.
933
00:41:28,015 --> 00:41:29,466
Apparently,
our bailiff
934
00:41:29,554 --> 00:41:32,411
had $3 million
waiting for him in Berlin.
935
00:41:32,499 --> 00:41:34,062
It was transferred
last night
936
00:41:34,150 --> 00:41:35,671
at 11:05.
937
00:41:35,827 --> 00:41:37,265
That's right after
Crum was killed.
938
00:41:37,374 --> 00:41:38,341
It's almost like...
939
00:41:38,429 --> 00:41:41,528
our bailiff was paid
for killing Crum.
940
00:41:41,616 --> 00:41:42,872
If he was, that would...
941
00:41:42,960 --> 00:41:45,257
That would make this a hit.
Who paid him?
942
00:41:45,351 --> 00:41:47,866
Oh, you're gonna love this one.
943
00:41:49,874 --> 00:41:52,999
Our hit man was paid with money
from SecDef's secret account?
944
00:41:53,171 --> 00:41:55,099
That's the withdrawal
that McGee found.
945
00:41:55,187 --> 00:41:57,606
How the hell is a hit
on a low-life murderer
946
00:41:57,694 --> 00:42:00,224
connected to a quarter-billion
dollars of dark money?
947
00:42:00,312 --> 00:42:02,286
- Got no idea.
- Yeah.
948
00:42:02,374 --> 00:42:04,106
I'll call Clark.
949
00:42:04,194 --> 00:42:05,898
Have him meet us.
950
00:42:06,227 --> 00:42:08,366
Yeah, it's Vance.
951
00:42:22,432 --> 00:42:24,846
- Federal agents!
- In here.
952
00:42:25,908 --> 00:42:27,055
Mallory?
953
00:42:27,143 --> 00:42:28,217
Leon.
954
00:42:28,305 --> 00:42:29,940
I'm unarmed.
955
00:42:30,752 --> 00:42:32,312
Hands.
956
00:42:38,052 --> 00:42:39,940
It's not what you think.
957
00:42:40,677 --> 00:42:42,309
Captioning sponsored by
CBS
958
00:42:42,782 --> 00:42:45,163
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
959
00:42:45,251 --> 00:42:46,922
Sync corrections by srjanapala
69168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.