All language subtitles for NCIS.S16E21.Judge.Jury.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:02,967 Previously, on "NCIS"... 2 00:00:03,055 --> 00:00:04,196 Okay, I'm being headhunted. 3 00:00:04,284 --> 00:00:08,180 You're gonna leave NCIS for a sexy, multimillion dollar job 4 00:00:08,317 --> 00:00:10,719 at one of the coolest tech companies in the world. 5 00:00:10,807 --> 00:00:13,555 Come back to bed and warm me up. I like the way you think. 6 00:00:13,643 --> 00:00:15,324 I'll get this back to him tonight. 7 00:00:15,922 --> 00:00:17,672 Then your assignment is over. 8 00:00:17,767 --> 00:00:19,726 End the relationship immediately. 9 00:00:19,826 --> 00:00:21,399 Then your assignment is over. 10 00:00:21,508 --> 00:00:23,602 End the relationship immediately. 11 00:00:23,777 --> 00:00:25,426 Your gift was a recording device. 12 00:00:25,514 --> 00:00:28,422 All right, this stops now. This is an off-the-books account. 13 00:00:28,510 --> 00:00:30,063 That's a quarter-billion dollar 14 00:00:30,151 --> 00:00:32,077 slush fund with zero accountability. 15 00:00:32,165 --> 00:00:34,344 - You traced the account. - Whose is it? 16 00:00:34,844 --> 00:00:35,861 Your boss. 17 00:00:35,948 --> 00:00:38,630 What's the United States Secretary of Defense 18 00:00:38,774 --> 00:00:40,995 doing with a quarter of a billion dollars 19 00:00:41,083 --> 00:00:42,594 in a secret account? 20 00:00:46,342 --> 00:00:48,188 ♪ You can't touch this ♪ 21 00:00:49,857 --> 00:00:51,757 ♪ You can't touch this ♪ 22 00:00:53,216 --> 00:00:54,387 ♪ You can't touch this ♪ 23 00:00:54,475 --> 00:00:57,368 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 24 00:00:57,456 --> 00:00:59,187 - ♪ You can't touch this... ♪ - ♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 25 00:00:59,274 --> 00:01:00,993 Hey, hey, hey, listen. 26 00:01:01,081 --> 00:01:02,750 ♪ My music makes me so hard ♪ 27 00:01:02,838 --> 00:01:05,438 - Listen! - ♪ Makes me say, "Oh, my Lord" ♪ 28 00:01:09,929 --> 00:01:11,856 Ice cream truck! 29 00:01:14,990 --> 00:01:17,539 [♪♪] 30 00:01:17,627 --> 00:01:19,487 Dad, Dad, I stole some money. 31 00:01:19,575 --> 00:01:21,747 I'm getting a Klowny Kake bar. I'll pay you back. 32 00:01:21,835 --> 00:01:23,683 That's coming out of your allowance, bud. 33 00:01:23,771 --> 00:01:25,152 Okay, yeah, yeah, yeah. 34 00:01:25,847 --> 00:01:27,013 Hey, numbnuts. 35 00:01:27,101 --> 00:01:28,349 If you get ice cream, 36 00:01:28,437 --> 00:01:30,093 I get the Nintendo! 37 00:01:30,181 --> 00:01:31,825 Uh, Klowny Kake bar, please. 38 00:01:33,170 --> 00:01:34,591 Thanks. 39 00:01:36,686 --> 00:01:38,120 Ooh. 40 00:01:39,434 --> 00:01:41,011 Mmm, mmm, mmm. 41 00:01:43,176 --> 00:01:44,457 Okay, you two. 42 00:01:44,545 --> 00:01:46,872 It's been three hours, enough is enough. 43 00:01:47,523 --> 00:01:50,067 Those video games will rot your brain. 44 00:01:51,005 --> 00:01:53,591 Hey, late to dinner means no dinner. 45 00:01:56,458 --> 00:01:59,599 Jen. Your mom made roast. 46 00:02:00,302 --> 00:02:02,302 - Where's your brother? - Lying down. 47 00:02:02,390 --> 00:02:05,013 Says he didn't feel good. Back there. 48 00:02:07,410 --> 00:02:09,802 Hey, bud, time to get up. 49 00:02:14,209 --> 00:02:15,934 Tommy! 50 00:02:20,316 --> 00:02:22,097 What's wrong? Oh, my God. 51 00:02:22,184 --> 00:02:25,085 Stay back, honey. Stay back. 52 00:02:27,226 --> 00:02:28,226 Daddy? 53 00:02:28,314 --> 00:02:30,111 Is he okay? 54 00:02:33,610 --> 00:02:35,807 [♪♪] *NCIS* Season 16 Episode 21 55 00:02:36,408 --> 00:02:38,572 Episode Title : "Judge, Jury..." 56 00:02:50,967 --> 00:02:52,967 Captioning sponsored by CBS 57 00:02:54,330 --> 00:02:57,087 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58 00:02:57,323 --> 00:02:59,323 Sync corrections by srjanapala 59 00:03:08,063 --> 00:03:09,416 Hey, Kase. 60 00:03:09,504 --> 00:03:11,096 You ready for court? 61 00:03:11,866 --> 00:03:14,580 Sorry, uh, I didn't realize you were praying. 62 00:03:14,668 --> 00:03:17,361 To the "Most Wanted" wall? I wasn't. 63 00:03:17,525 --> 00:03:20,057 Unless you think that would help. Help with what? 64 00:03:20,145 --> 00:03:21,486 Oh, my nerves. 65 00:03:21,574 --> 00:03:23,713 I could really do without this part of the job. 66 00:03:23,809 --> 00:03:26,018 Oh, well, testifying's kind of important. 67 00:03:26,106 --> 00:03:27,752 You know, I dedicate my weekends 68 00:03:27,840 --> 00:03:29,190 to a federal initiative 69 00:03:29,278 --> 00:03:31,460 to get cold-case DNA into the system 70 00:03:31,548 --> 00:03:34,986 - and this is what I get? - You mean... justice? 71 00:03:35,089 --> 00:03:37,338 When you say it like that, I sound a little selfish. 72 00:03:37,426 --> 00:03:38,875 Mm. I mean, after 73 00:03:38,963 --> 00:03:40,107 two months of rebuilding 74 00:03:40,195 --> 00:03:41,846 a 30-year-old murder case, 75 00:03:41,973 --> 00:03:45,141 the man who poisoned a box of ice cream bars is finally 76 00:03:45,229 --> 00:03:46,331 going to prison. Doesn't that 77 00:03:46,418 --> 00:03:47,619 help your nerves a little bit? 78 00:03:47,736 --> 00:03:49,117 It makes them worse. 79 00:03:49,221 --> 00:03:51,153 Just so much pressure to say the right thing 80 00:03:51,240 --> 00:03:52,525 in the right way. 81 00:03:52,613 --> 00:03:54,416 We may not be on trial, but... 82 00:03:54,578 --> 00:03:55,854 we're definitely being judged. 83 00:03:55,941 --> 00:03:58,559 Intense, but courtrooms are designed to be intimidating. 84 00:03:58,647 --> 00:04:01,143 That's why you got to go in guilt-free, baby. 85 00:04:02,150 --> 00:04:05,947 Which is why I go to confession the morning I testify. 86 00:04:06,035 --> 00:04:07,969 Really? What are you guilty about? 87 00:04:08,057 --> 00:04:10,166 Nothing now. Clean slate. 88 00:04:10,565 --> 00:04:12,002 See, the jury, they sense 89 00:04:12,090 --> 00:04:14,377 a good guy, trustworthy. That's all that matters. 90 00:04:14,496 --> 00:04:15,924 Yeah, and evidence. 91 00:04:16,042 --> 00:04:19,602 Evidence is a given, but charm, 92 00:04:20,588 --> 00:04:22,281 well, charm is a gift. 93 00:04:22,369 --> 00:04:24,984 That's why the prosecutor will choose me to testify 94 00:04:25,072 --> 00:04:27,242 and you to work the pictures on the easel. 95 00:04:27,330 --> 00:04:28,531 Excuse me? 96 00:04:28,619 --> 00:04:31,173 Well, somebody's got to work the easel, and it ain't gonna be me. 97 00:04:31,260 --> 00:04:33,362 - Okay, 20 bucks. - It's a bet. 98 00:04:33,449 --> 00:04:34,529 Okay. 99 00:04:34,616 --> 00:04:36,385 Well, I can see this is no longer about me. 100 00:04:36,518 --> 00:04:37,523 You'll be fine. 101 00:04:37,611 --> 00:04:40,338 We will all be fine. Right? 102 00:04:40,448 --> 00:04:42,885 Counselor Hutchins, yes, 103 00:04:43,002 --> 00:04:46,525 I got enough "fine" for all of us. 104 00:04:47,471 --> 00:04:48,900 I don't know what that means, 105 00:04:48,994 --> 00:04:51,047 but we have been over everyone's testimony, 106 00:04:51,135 --> 00:04:53,244 and if we present this case in a calm, 107 00:04:53,332 --> 00:04:55,518 orderly fashion, we win. 108 00:04:55,637 --> 00:04:57,229 It's not about winning. 109 00:04:57,968 --> 00:04:59,205 It's about justice. 110 00:04:59,293 --> 00:05:02,656 Which is the whole reason my office moved up this court date. 111 00:05:02,744 --> 00:05:03,859 Yeah, twice. 112 00:05:03,946 --> 00:05:06,510 The sooner Stuart Crum goes to prison, the better. 113 00:05:06,658 --> 00:05:07,863 Are you okay, 114 00:05:07,950 --> 00:05:09,502 - Kase? - Nope. 115 00:05:09,696 --> 00:05:12,721 - Not even in the slightest. - Good. 116 00:05:13,880 --> 00:05:15,502 Keeps you sharp. 117 00:05:18,701 --> 00:05:22,276 Well, you all have been thoroughly unhelpful. 118 00:05:22,639 --> 00:05:25,147 - Where is McGee when you need him? - Personal days. 119 00:05:25,290 --> 00:05:27,124 With his wife and kids. 120 00:05:27,405 --> 00:05:28,539 Again, when you say it like that, 121 00:05:28,626 --> 00:05:30,178 I sound a little selfish. 122 00:05:41,150 --> 00:05:42,296 Agent McGee, 123 00:05:42,384 --> 00:05:44,436 welcome to Cali, and welcome to 124 00:05:44,524 --> 00:05:47,149 the splendiferous world of Splendifida headquarters. 125 00:05:47,255 --> 00:05:49,983 My name is Clarissa. I'm with HR, and I'll be your tour guide 126 00:05:50,071 --> 00:05:51,720 - during your visit. - Very nice to meet you. 127 00:05:51,807 --> 00:05:53,296 We were so glad to get your call, 128 00:05:53,384 --> 00:05:55,563 and so glad you're still considering our job offer. 129 00:05:55,651 --> 00:05:58,790 Oh, yeah. "Information Requests Liaison." 130 00:05:59,119 --> 00:06:01,001 It's cooler than it sounds. 131 00:06:01,188 --> 00:06:03,452 As a leading provider of technology devices 132 00:06:03,539 --> 00:06:05,854 and Internet data services, we handle upwards 133 00:06:05,941 --> 00:06:08,757 of 60,000 data requests and warrants 134 00:06:08,844 --> 00:06:10,459 from law enforcement each year. 135 00:06:10,546 --> 00:06:12,110 NCIS was one of them. 136 00:06:12,198 --> 00:06:14,147 Exactly, so who better to lead 137 00:06:14,235 --> 00:06:17,116 our entire division than a former federal agent? 138 00:06:17,204 --> 00:06:19,513 Well, I don't know about "former" yet. 139 00:06:19,709 --> 00:06:21,891 Now, before I make my final decision, I wanted to 140 00:06:21,979 --> 00:06:23,394 spend a couple days here, you know, 141 00:06:23,482 --> 00:06:25,772 - see what this place is about. - Splendiferous. 142 00:06:25,860 --> 00:06:27,859 We already have your signed nondisclosure agreement, 143 00:06:27,946 --> 00:06:30,516 so the only thing left to do is to give you this. 144 00:06:30,696 --> 00:06:32,460 This lanyard is enabled with our. 145 00:06:32,548 --> 00:06:33,965 "Mary Beth" voice assistant. 146 00:06:34,053 --> 00:06:35,584 Anything you need, just ask. 147 00:06:35,694 --> 00:06:37,832 - Mary Beth, say hello. - Good morning. 148 00:06:37,920 --> 00:06:40,514 NCIS Agent Timothy Farragut McGee. 149 00:06:40,748 --> 00:06:42,121 - Wow. - Pretty cool, huh? 150 00:06:42,209 --> 00:06:43,787 Yeah, specific. 151 00:06:43,979 --> 00:06:45,903 Um, listen, if it's okay with you, 152 00:06:45,991 --> 00:06:47,936 I'd rather not wear Mary Beth around my neck. 153 00:06:48,077 --> 00:06:49,545 Everybody has a Mary Beth. 154 00:06:49,858 --> 00:06:53,401 Nothing personal. I'm just, I'm not a big fan of-of gadgets 155 00:06:53,488 --> 00:06:55,647 that are always listening and watching. 156 00:06:55,791 --> 00:06:58,357 "Splendifida does not record, review or compile consumer data 157 00:06:58,445 --> 00:06:59,699 without express consent." 158 00:06:59,787 --> 00:07:01,522 Not to mention, this lanyard 159 00:07:01,623 --> 00:07:03,866 opens doors, pays for lunch, 160 00:07:04,241 --> 00:07:07,280 pretty much gives you access to everything we have to offer. 161 00:07:07,469 --> 00:07:09,217 Agent McGee, think of Mary Beth 162 00:07:09,304 --> 00:07:12,662 as your own personal Splendifida "cheat code." 163 00:07:13,741 --> 00:07:15,323 Well, in that case... 164 00:07:15,530 --> 00:07:17,020 Up, up, down, down, 165 00:07:17,108 --> 00:07:19,481 left, right, left, right, B, A, select, start. 166 00:07:19,569 --> 00:07:22,084 Unlimited lives granted! Let's go. 167 00:07:22,172 --> 00:07:23,505 All right. 168 00:07:24,988 --> 00:07:26,350 All rise. 169 00:07:27,345 --> 00:07:29,027 Hear ye, hear ye. 170 00:07:29,373 --> 00:07:30,903 This court is now in session. 171 00:07:31,154 --> 00:07:33,336 The Honorable Judge Miles Deakin presiding. 172 00:07:33,501 --> 00:07:34,905 Thank you. 173 00:07:35,966 --> 00:07:37,459 You may be seated. 174 00:07:41,317 --> 00:07:43,170 Our killer got dressed up today. 175 00:07:43,311 --> 00:07:45,678 Mm, you think he went to confession, too? 176 00:07:45,866 --> 00:07:48,811 Some sins are unforgivable. 177 00:07:49,037 --> 00:07:51,660 Before we begin, I understand 178 00:07:51,748 --> 00:07:53,858 the defense has a request. 179 00:07:55,537 --> 00:07:57,207 Uh, Your Honor, 180 00:07:57,295 --> 00:08:00,584 given the history of this case, 181 00:08:00,702 --> 00:08:03,209 uh, media attention has gotten out of hand. 182 00:08:03,342 --> 00:08:05,676 Due to the crowds outside 183 00:08:05,764 --> 00:08:07,809 of the building, my client, Mr. Crum, 184 00:08:07,896 --> 00:08:10,567 is asking for a private entrance 185 00:08:10,655 --> 00:08:12,936 so as to avoid any undue harassment. 186 00:08:13,694 --> 00:08:15,083 Order. 187 00:08:15,295 --> 00:08:16,459 Are you kidding me? 188 00:08:16,547 --> 00:08:18,475 Order. Order. 189 00:08:18,640 --> 00:08:21,936 Mr. Madson, are you serious? 190 00:08:22,084 --> 00:08:23,584 It seems so, Your Honor. 191 00:08:27,116 --> 00:08:28,567 My client would like 192 00:08:28,655 --> 00:08:30,498 to remind the court that he does have rights. 193 00:08:30,585 --> 00:08:32,084 What about my son? 194 00:08:33,795 --> 00:08:35,670 Tommy had rights, too! 195 00:08:35,757 --> 00:08:37,672 - Order. - He had rights, 196 00:08:37,759 --> 00:08:39,379 and you killed my boy! 197 00:08:39,467 --> 00:08:41,491 - Murderer! - Order in the court! 198 00:08:41,630 --> 00:08:42,725 You murderer! 199 00:08:42,813 --> 00:08:45,481 Bailiff, I want that man removed from my courtroom! 200 00:08:46,664 --> 00:08:48,481 - Let's go. - Murderer! 201 00:08:48,569 --> 00:08:50,770 My son deserves justice! 202 00:08:50,865 --> 00:08:53,091 You murderer! 203 00:08:53,751 --> 00:08:55,678 Murderer! 204 00:09:04,938 --> 00:09:07,306 I'm so sorry, Agent Gibbs. 205 00:09:07,589 --> 00:09:10,571 This whole thing has reopened some old wounds. 206 00:09:10,838 --> 00:09:13,861 Yeah, well, some never heal. 207 00:09:14,665 --> 00:09:16,476 Do you have kids? 208 00:09:19,338 --> 00:09:20,979 Had a daughter. 209 00:09:21,533 --> 00:09:23,095 How long ago? 210 00:09:23,727 --> 00:09:25,635 About the same as you. 211 00:09:26,775 --> 00:09:28,090 30 years 212 00:09:28,681 --> 00:09:31,845 is a long time to bleed. 213 00:09:33,951 --> 00:09:36,212 So the judge kicked me out? 214 00:09:37,853 --> 00:09:41,652 Yeah, and you're lucky it wasn't contempt or a mistrial. 215 00:09:43,326 --> 00:09:47,134 Your people, NCIS, will get justice for Tommy? 216 00:09:48,877 --> 00:09:50,525 Not just for him. 217 00:09:53,705 --> 00:09:55,046 So, Agent Bishop, 218 00:09:55,291 --> 00:09:57,449 we are here today because of 219 00:09:57,536 --> 00:09:58,784 a federal initiative to get 220 00:09:58,871 --> 00:10:01,533 cold-case DNA into modern systems. 221 00:10:01,924 --> 00:10:05,414 DNA which produced a match to the defendant, 222 00:10:05,502 --> 00:10:07,923 Stuart Crum. Is that correct? 223 00:10:08,214 --> 00:10:10,962 Yes. If you'll look to Exhibit A. 224 00:10:11,064 --> 00:10:12,148 The so-called 225 00:10:12,236 --> 00:10:14,744 "1989 Ice Cream Murder." 226 00:10:14,832 --> 00:10:17,174 Six Klowny Kake ice cream bars 227 00:10:17,262 --> 00:10:20,978 were partially cut open and laced with strychnine poison. 228 00:10:21,066 --> 00:10:23,283 Five children fell critically ill. 229 00:10:23,429 --> 00:10:26,025 And Thomas Larson eventually died. 230 00:10:26,220 --> 00:10:28,705 Yes. It caused a nationwide panic. 231 00:10:28,793 --> 00:10:31,776 Objection. How can Agent Bishop speak to something that 232 00:10:31,864 --> 00:10:35,464 happened 30 years ago? Was this witness even alive in 1989? 233 00:10:35,582 --> 00:10:37,183 Actually, I was. 234 00:10:37,339 --> 00:10:39,628 I was four years old, and I vividly remember 235 00:10:39,753 --> 00:10:41,384 my father forbidding me and my brothers 236 00:10:41,472 --> 00:10:43,089 from running out to the ice cream truck. 237 00:10:43,213 --> 00:10:45,263 Still object, Counselor? 238 00:10:45,635 --> 00:10:47,191 Where did NCIS... 239 00:10:47,285 --> 00:10:49,067 Then called N.I.S... 240 00:10:49,154 --> 00:10:50,785 Originally find the DNA? 241 00:10:50,972 --> 00:10:52,746 A hair follicle was found 242 00:10:52,834 --> 00:10:55,267 in one of the wrappers of the poisoned 243 00:10:55,355 --> 00:10:56,698 ice cream bar, but of course, there was 244 00:10:56,785 --> 00:10:58,610 no database back then. 245 00:10:58,697 --> 00:11:01,914 Now there is, and you get a match to Mr. Crum. 246 00:11:02,001 --> 00:11:03,621 What happens next? 247 00:11:04,048 --> 00:11:06,220 Well, we interviewed witnesses, pulled records, 248 00:11:06,308 --> 00:11:08,261 and we confronted Mr. Crum. 249 00:11:08,474 --> 00:11:10,144 And what did Mr. Crum say? 250 00:11:10,309 --> 00:11:12,660 He confessed. To everything. 251 00:11:14,347 --> 00:11:17,089 Thank you. No further questions. 252 00:11:17,394 --> 00:11:19,777 Mr. Madson? Agent Bishop... 253 00:11:20,613 --> 00:11:22,009 was Stuart Crum 254 00:11:22,097 --> 00:11:24,683 ever a suspect in 1989? 255 00:11:24,839 --> 00:11:28,988 No. Only in 2019, after the DNA match. 256 00:11:29,076 --> 00:11:31,604 And during your interrogation, did Mr. Crum appear 257 00:11:31,762 --> 00:11:35,229 - anxious or scared? - Yes. 258 00:11:35,317 --> 00:11:38,233 After Special Agents Gibbs and Sloane laid out 259 00:11:38,321 --> 00:11:40,986 the mountain of evidence against him. 260 00:11:41,127 --> 00:11:42,471 That's usually how it works. 261 00:11:42,559 --> 00:11:45,723 Ice cream? I hate ice cream. 262 00:11:45,811 --> 00:11:47,059 Interesting, Stuart. 263 00:11:47,146 --> 00:11:48,493 So, how did your DNA 264 00:11:48,580 --> 00:11:51,763 get inside the wrapper of a poisoned ice cream bar? 265 00:11:52,158 --> 00:11:53,592 What do you want me to say, huh? 266 00:11:53,680 --> 00:11:57,096 - That I did it? - Yeah. That works for us. 267 00:11:57,744 --> 00:12:00,994 I wanted those kids to get sick, okay? 268 00:12:01,291 --> 00:12:05,533 But it was 30 years ago and only one of the kids died. 269 00:12:07,774 --> 00:12:08,877 Agent Sloane, 270 00:12:09,001 --> 00:12:11,539 does Mr. Crum appear at all 271 00:12:11,627 --> 00:12:13,652 - remorseful to you? - No. 272 00:12:14,440 --> 00:12:15,815 Thank you. 273 00:12:15,903 --> 00:12:18,526 Mr. Madson? Agent Sloane... 274 00:12:18,825 --> 00:12:20,407 just because my client 275 00:12:20,495 --> 00:12:22,127 was an underpaid truck driver, 276 00:12:22,215 --> 00:12:24,297 that makes him a killer? 277 00:12:24,416 --> 00:12:29,434 At the time of the poisoning, Mr. Crum was in a dead-end job. 278 00:12:29,521 --> 00:12:31,336 His wife had just left him 279 00:12:31,423 --> 00:12:32,836 for a Naval officer, 280 00:12:32,924 --> 00:12:34,580 and he was angry, 281 00:12:34,668 --> 00:12:37,341 alone and seemingly powerless over life in general. 282 00:12:37,429 --> 00:12:38,677 In your opinion. 283 00:12:38,940 --> 00:12:40,812 In my professional opinion. 284 00:12:41,065 --> 00:12:43,541 He wanted to reassert himself. 285 00:12:43,629 --> 00:12:46,401 So he took industrial rat poison 286 00:12:46,489 --> 00:12:48,463 from his workplace, and used it 287 00:12:48,640 --> 00:12:50,121 to create public panic. 288 00:12:50,209 --> 00:12:52,354 It made him feel good. 289 00:12:52,635 --> 00:12:53,825 In control. 290 00:12:54,018 --> 00:12:55,315 Like God. 291 00:12:55,488 --> 00:12:56,969 Do you know what this is? 292 00:12:57,282 --> 00:12:58,797 A blank piece of paper. 293 00:12:58,971 --> 00:13:01,700 This... is Mr. Crum's 294 00:13:01,787 --> 00:13:03,836 criminal record. Because... 295 00:13:03,924 --> 00:13:05,037 he has none. 296 00:13:05,124 --> 00:13:07,239 He was a suspect in a robbery two years ago. 297 00:13:07,326 --> 00:13:08,791 Mr. Crum was never charged, 298 00:13:08,879 --> 00:13:11,762 and Maryland police issued a full apology. 299 00:13:12,131 --> 00:13:14,212 Sociopaths love gratification. 300 00:13:14,299 --> 00:13:19,017 Agent Sloane, if my client is the violent, cunning, 301 00:13:19,166 --> 00:13:22,020 and malicious killer you accuse him of being, 302 00:13:22,107 --> 00:13:24,190 why is his life a clean slate? 303 00:13:24,300 --> 00:13:25,881 Let me be clear. 304 00:13:26,078 --> 00:13:29,635 I do not think that Mr. Crum is a serial killer. 305 00:13:31,369 --> 00:13:32,838 Thank you, Agent Sloane. 306 00:13:33,190 --> 00:13:34,533 No further questions. 307 00:13:34,901 --> 00:13:37,361 For some killers, once is enough. 308 00:13:52,127 --> 00:13:53,685 Officer Clark, come in. 309 00:13:53,772 --> 00:13:55,220 Director Vance. 310 00:13:55,463 --> 00:13:56,788 Is Gibbs joining us? 311 00:13:56,962 --> 00:13:58,408 No, he's in court. 312 00:13:59,526 --> 00:14:01,088 I don't like this. 313 00:14:01,182 --> 00:14:03,760 My coming to NCIS draws attention. 314 00:14:04,408 --> 00:14:06,953 All due respect, Director, it's been weeks 315 00:14:07,041 --> 00:14:09,377 since I came to you and Gibbs asking for help. 316 00:14:09,533 --> 00:14:10,869 And now, there's nothing. 317 00:14:11,174 --> 00:14:12,437 This is my job. 318 00:14:12,524 --> 00:14:14,973 Maybe even my life that's on the line with this. 319 00:14:15,060 --> 00:14:16,268 I'm well aware. 320 00:14:16,356 --> 00:14:17,771 There's $250 million 321 00:14:17,859 --> 00:14:19,877 sitting in an offshore account in the Caymans. 322 00:14:19,965 --> 00:14:21,572 - I remember. - And no one knows 323 00:14:21,660 --> 00:14:23,266 who's using it because the only name 324 00:14:23,354 --> 00:14:25,438 associated with it is the United States. 325 00:14:25,526 --> 00:14:26,785 Secretary of Defense. 326 00:14:26,872 --> 00:14:28,286 This goes right to the top. 327 00:14:28,373 --> 00:14:31,455 And we can't exactly go straight to SecDef, can we? 328 00:14:31,543 --> 00:14:32,687 No, sir. 329 00:14:32,775 --> 00:14:34,190 Or pull Pentagon records, 330 00:14:34,278 --> 00:14:37,027 or even breathe in the general direction of that account 331 00:14:37,115 --> 00:14:39,705 until we know more, Officer Clark. 332 00:14:39,947 --> 00:14:41,566 So you've been thinking about it. 333 00:14:41,704 --> 00:14:44,135 - More than thinking. - So you have a plan? 334 00:14:44,223 --> 00:14:46,783 Last time we talked, you called us the "good guys." 335 00:14:46,883 --> 00:14:48,971 Don't the good guys always have a plan? 336 00:14:49,877 --> 00:14:52,510 We have an inside man looking into account records 337 00:14:52,598 --> 00:14:54,658 via a back door as we speak. 338 00:14:54,746 --> 00:14:58,940 So... we're here, Gibbs is in court... 339 00:14:59,463 --> 00:15:01,432 Where's this "inside man"? 340 00:15:01,845 --> 00:15:03,174 California. 341 00:15:03,330 --> 00:15:05,463 Oh... this is so nice. 342 00:15:05,611 --> 00:15:07,055 We've found that frequent napping 343 00:15:07,143 --> 00:15:09,127 actually boosts productivity. 344 00:15:09,291 --> 00:15:11,221 Does NCIS have a break room? 345 00:15:13,398 --> 00:15:16,026 Three vending machines and a microwave. 346 00:15:16,221 --> 00:15:18,938 Our 24-hour commissary offers a wide variety 347 00:15:19,026 --> 00:15:21,006 of fresh produce and made-to-order meals. 348 00:15:21,096 --> 00:15:22,507 I could get used to this. 349 00:15:22,594 --> 00:15:23,744 It's time for your visit 350 00:15:23,832 --> 00:15:25,744 to the consumer electronics division. 351 00:15:25,839 --> 00:15:26,898 Ready to go? 352 00:15:27,033 --> 00:15:28,713 You know what? I was, uh, 353 00:15:28,800 --> 00:15:29,869 I was actually hoping 354 00:15:29,957 --> 00:15:32,619 we could maybe tour Government Cloud Services. 355 00:15:32,814 --> 00:15:34,045 Why? 356 00:15:34,187 --> 00:15:35,898 I mean, like most major data players 357 00:15:35,986 --> 00:15:37,078 such as Amazon and Google, 358 00:15:37,166 --> 00:15:38,930 we do have Pentagon contracts. 359 00:15:39,018 --> 00:15:41,391 But next to product R&D, 360 00:15:41,479 --> 00:15:44,510 U.I. development, our self-driving car test track, 361 00:15:44,674 --> 00:15:46,865 an empty server room feels pretty boring. 362 00:15:46,952 --> 00:15:48,834 Yeah. You know, I'm just... I'm super curious 363 00:15:48,921 --> 00:15:51,744 to see what kind of zero-trust model you implement. 364 00:15:51,990 --> 00:15:54,799 As you know, perimeter-centric technologies 365 00:15:54,887 --> 00:15:57,252 are only half of InfoSec these days. 366 00:15:57,635 --> 00:15:59,416 Of course. Right. 367 00:15:59,504 --> 00:16:01,299 Uh, I guess I could 368 00:16:01,387 --> 00:16:03,070 have Mary Beth add it to tomorrow's events. 369 00:16:03,158 --> 00:16:04,815 That would be great. Thank you. 370 00:16:04,975 --> 00:16:06,023 Done. 371 00:16:06,119 --> 00:16:08,932 - Shall we move on? - Please, after you. 372 00:16:11,333 --> 00:16:12,648 How reliable 373 00:16:12,744 --> 00:16:14,502 was this DNA evidence? I mean, 374 00:16:14,590 --> 00:16:16,291 it's from 1989, right? 375 00:16:16,448 --> 00:16:20,198 Hair root tissue does not degrade if it's well preserved. 376 00:16:20,322 --> 00:16:21,719 And this was kept in 377 00:16:21,807 --> 00:16:23,517 an environmentally-controlled, 378 00:16:23,605 --> 00:16:25,837 secure evidence locker. 379 00:16:25,977 --> 00:16:28,481 So, this was a "good" sample? 380 00:16:28,715 --> 00:16:29,957 Put it this way: 381 00:16:30,128 --> 00:16:33,481 I dream of many things... Of world peace, 382 00:16:33,645 --> 00:16:34,846 space travel, 383 00:16:35,231 --> 00:16:36,473 cohosting a podcast 384 00:16:36,561 --> 00:16:38,048 with Dwayne "The Rock" Johnson. 385 00:16:38,136 --> 00:16:39,887 But as a forensic scientist, 386 00:16:39,975 --> 00:16:44,387 a DNA sample this clean is at the top of my list. 387 00:16:44,645 --> 00:16:46,791 Thank you very much, Ms. Hines. 388 00:16:47,003 --> 00:16:48,785 Mr. Madson, your witness. 389 00:16:49,605 --> 00:16:50,996 Oh, boy... 390 00:16:51,783 --> 00:16:53,121 Yes. 391 00:17:00,392 --> 00:17:02,074 Mr. Madson, we're waiting. 392 00:17:02,289 --> 00:17:04,824 Um, no questions, Your Honor. 393 00:17:06,832 --> 00:17:08,747 Ms. Hines, you may step down. 394 00:17:08,834 --> 00:17:11,049 Oh. For real? 395 00:17:11,136 --> 00:17:12,379 Yes. 396 00:17:13,221 --> 00:17:14,942 Uh, sidebar, Your Honor? 397 00:17:15,054 --> 00:17:16,454 Please. 398 00:17:26,323 --> 00:17:28,082 What happened? Did-did I mess up? 399 00:17:28,170 --> 00:17:31,059 - No. No, you didn't. - What's going on? 400 00:17:34,559 --> 00:17:37,379 Uh, ladies and gentlemen, in light of new information, 401 00:17:37,738 --> 00:17:38,910 I'm suppressing 402 00:17:39,005 --> 00:17:40,668 all DNA evidence. 403 00:17:40,756 --> 00:17:44,924 Further, I'm going to strike any DNA-related testimony, 404 00:17:45,012 --> 00:17:49,012 including the testimony we just heard from Ms. Hines. 405 00:17:49,176 --> 00:17:50,440 I messed up. 406 00:17:50,528 --> 00:17:51,981 - No, you didn't. - Gibbs. 407 00:17:52,069 --> 00:17:53,520 - Your Honor. - How did this happen? 408 00:17:53,608 --> 00:17:54,692 It has been established 409 00:17:54,780 --> 00:17:58,770 that DNA evidence is the only reason NCIS found my client. 410 00:17:59,020 --> 00:18:01,002 It is fruit of the poisonous tree 411 00:18:01,090 --> 00:18:02,340 and so is everything after that. 412 00:18:02,430 --> 00:18:05,278 I move for an immediate mistrial. 413 00:18:06,895 --> 00:18:08,063 Ms. Hutchins? 414 00:18:08,181 --> 00:18:10,341 Your Honor, you cannot let this man walk. 415 00:18:10,429 --> 00:18:12,223 He confessed to murder. 416 00:18:12,311 --> 00:18:14,226 Which is no longer admissible. 417 00:18:14,321 --> 00:18:16,824 Do you have any legal grounds to object? 418 00:18:23,192 --> 00:18:24,689 No, Your Honor. 419 00:18:25,027 --> 00:18:26,390 Then the motion is granted. 420 00:18:26,478 --> 00:18:29,481 Mr. Crum, you're free to go. 421 00:18:45,261 --> 00:18:47,628 What a nightmare. How did this get missed? 422 00:18:47,716 --> 00:18:48,730 I wandg sa thing. 423 00:18:48,818 --> 00:18:50,139 Oh, don't put this on me. 424 00:18:50,227 --> 00:18:52,142 Hey, I don't know what "this" is. 425 00:18:52,230 --> 00:18:53,123 I do know 426 00:18:53,211 --> 00:18:54,740 a guilty man just walked free. 427 00:18:54,828 --> 00:18:56,420 Stuart Crum's DNA 428 00:18:56,508 --> 00:18:58,192 should never have been in the database. 429 00:18:58,280 --> 00:18:59,358 It's there now. 430 00:18:59,446 --> 00:19:01,944 When Crum was questioned in the robbery two years ago, 431 00:19:02,032 --> 00:19:04,909 he gave a DNA sample, which eventually cleared him 432 00:19:04,997 --> 00:19:06,049 of all charges. 433 00:19:06,137 --> 00:19:08,445 Per an amendment to subtitle five 434 00:19:08,533 --> 00:19:10,500 of the Maryland police code, that sample 435 00:19:10,588 --> 00:19:11,578 should've been destroyed. 436 00:19:11,666 --> 00:19:13,085 But it wasn't, Judge. 437 00:19:13,172 --> 00:19:15,887 - No. - Instead, Maryland police 438 00:19:15,974 --> 00:19:18,990 mistakenly added it to CODIS, allowing NCIS 439 00:19:19,078 --> 00:19:20,133 to get a hit, 440 00:19:20,221 --> 00:19:22,303 which legally, never should have happened. 441 00:19:22,450 --> 00:19:25,195 No DNA, no Crum. No Crum, 442 00:19:25,284 --> 00:19:27,617 no confession. I was bound by law 443 00:19:27,705 --> 00:19:29,271 to declare a mistrial. 444 00:19:30,580 --> 00:19:32,328 Colt, what's happening out there? 445 00:19:32,416 --> 00:19:34,258 Press still roaming the halls. 446 00:19:34,500 --> 00:19:36,625 You got food and water for a few days? 447 00:19:37,250 --> 00:19:39,044 If only more people understood 448 00:19:39,131 --> 00:19:42,563 that the scales of justice are rarely balanced. 449 00:19:42,930 --> 00:19:44,649 Never gets easier to stomach. 450 00:19:45,000 --> 00:19:46,109 No. 451 00:19:46,257 --> 00:19:50,703 But... Ms. Hutchins, you and NCIS have to start all over. 452 00:19:50,876 --> 00:19:52,383 Without knowing that 453 00:19:52,471 --> 00:19:54,172 Stuart Crum exists. 454 00:19:54,266 --> 00:19:55,430 That's impossible. 455 00:19:55,526 --> 00:19:59,076 - That's the law. For better or worse. - Worse. 456 00:19:59,344 --> 00:20:01,961 Look, I'll do what I can to help, but I cannot give 457 00:20:02,049 --> 00:20:04,068 the appellate court grounds for overturning. 458 00:20:04,156 --> 00:20:05,670 It's got to be done by the book. 459 00:20:05,898 --> 00:20:08,359 If you can make a case at all. 460 00:20:11,922 --> 00:20:13,891 Clearly, the law works. 461 00:20:14,026 --> 00:20:16,305 Innocent until proven guilty. Well, 462 00:20:16,393 --> 00:20:19,115 I do look forward to a full apology 463 00:20:19,203 --> 00:20:22,836 from the U.S. attorney's office and NCIS. 464 00:20:22,924 --> 00:20:26,173 And that's all I have to say for here. 465 00:20:26,264 --> 00:20:29,639 For appearances or, uh, interviews, please just, 466 00:20:29,727 --> 00:20:31,531 just contact my lawyer. 467 00:20:37,084 --> 00:20:39,833 What do you have to say for yourself now, Agent Gibbs? 468 00:20:39,951 --> 00:20:41,966 - My son's killer's going free! - We'll get him. 469 00:20:42,054 --> 00:20:43,125 You said that already. 470 00:20:43,213 --> 00:20:45,258 How would you feel if he killed your kid? 471 00:20:45,364 --> 00:20:47,641 Am I supposed to just forget the face of the man 472 00:20:47,729 --> 00:20:48,977 - that took my child? - No. 473 00:20:49,065 --> 00:20:51,047 Then if you don't make Crum pay, I will! 474 00:20:51,195 --> 00:20:52,373 One way or the other! 475 00:20:52,461 --> 00:20:53,552 You don't want to do that. 476 00:20:53,639 --> 00:20:54,766 It's not a matter of want! 477 00:20:54,854 --> 00:20:57,547 It's need, because you can't do your job! 478 00:20:57,635 --> 00:21:01,688 Get out of the way. Get out of my way, get! Move! 479 00:21:13,805 --> 00:21:14,840 Bet's a bet. 480 00:21:14,927 --> 00:21:18,210 No. Winning is no longer fun. 481 00:21:18,297 --> 00:21:20,672 This is a 30-year-old case. 482 00:21:20,760 --> 00:21:23,773 We were lucky to get what we had before. 483 00:21:23,922 --> 00:21:26,875 All we need is another way to get his DNA. 484 00:21:26,963 --> 00:21:27,982 Let's follow him. 485 00:21:28,086 --> 00:21:29,117 That's illegal. 486 00:21:29,205 --> 00:21:30,921 We have to forget that we know him, remember? 487 00:21:31,008 --> 00:21:33,824 That's crazy. I mean, we know where the treasure is buried. 488 00:21:33,919 --> 00:21:34,935 We can't 489 00:21:35,023 --> 00:21:37,625 dig! The treasure confessed. 490 00:21:37,859 --> 00:21:39,162 Let's go through his trash. 491 00:21:39,250 --> 00:21:40,311 We can't. 492 00:21:40,399 --> 00:21:42,534 Well, it wouldn't be the first time we bend the rules 493 00:21:42,621 --> 00:21:43,820 just a little bit. 494 00:21:43,908 --> 00:21:45,756 We're not giving his lawyer ammunition. 495 00:21:46,180 --> 00:21:48,430 That guy does not go free again. 496 00:21:48,518 --> 00:21:49,710 Amen. 497 00:21:49,798 --> 00:21:52,797 Okay, so... how do we do that? 498 00:21:53,055 --> 00:21:56,258 Well, start with getting that off the screen. 499 00:22:03,383 --> 00:22:04,765 This is incredible. 500 00:22:04,922 --> 00:22:07,266 How is it sensing my hands without gloves? 501 00:22:07,438 --> 00:22:10,430 Until you're an employee, I can only show you the magic. 502 00:22:10,532 --> 00:22:14,428 And these babies don't hit the market until late 2020. 503 00:22:14,516 --> 00:22:16,034 Gonna be hard to wait. 504 00:22:16,121 --> 00:22:18,203 I've tasted the forbidden fruit. 505 00:22:18,383 --> 00:22:20,138 Well, if you sign start paperwork, 506 00:22:20,225 --> 00:22:23,086 you'll be able to join a beta testing group right away. 507 00:22:23,210 --> 00:22:25,907 What do you say? Ready to become a "Splendid"? 508 00:22:26,766 --> 00:22:28,446 Oh. 509 00:22:29,704 --> 00:22:32,250 Uh, just give me one sec. I got to take this. 510 00:22:32,781 --> 00:22:34,516 Bishop, hey. What's wrong? 511 00:22:34,604 --> 00:22:35,993 How do you know something's wrong? 512 00:22:36,081 --> 00:22:38,422 Well, you never call me on personal days. 513 00:22:38,543 --> 00:22:39,821 I used to like that about you. 514 00:22:39,909 --> 00:22:42,321 I know, I know, I'm sorry. I just... 515 00:22:42,571 --> 00:22:44,062 Things are bad here. 516 00:22:44,149 --> 00:22:47,399 Is there any way you can come into the office to help out? 517 00:22:47,486 --> 00:22:49,100 Uh, no, not really. 518 00:22:49,274 --> 00:22:51,503 Okay. Okay. Never mind. 519 00:22:51,590 --> 00:22:52,938 Why? What happened? 520 00:22:53,025 --> 00:22:54,944 No, I-I don't want to tell you. I don't want you 521 00:22:55,032 --> 00:22:56,936 to think about it while you're with your family. 522 00:22:57,024 --> 00:22:58,510 Well, I wouldn't hold your breath. 523 00:22:58,613 --> 00:23:01,016 How can I help you, Agent McGee? 524 00:23:01,566 --> 00:23:04,149 McGee. Was that a Mary Beth? 525 00:23:04,360 --> 00:23:05,868 Um, yes. 526 00:23:05,956 --> 00:23:08,766 I thought you hated those things. 527 00:23:09,007 --> 00:23:11,001 Privacy issues and all. 528 00:23:11,209 --> 00:23:13,547 And why is she calling you "Agent McGee"? 529 00:23:13,670 --> 00:23:15,751 Um, it's a power thing. 530 00:23:15,852 --> 00:23:17,436 Attention, all you Splendids, 531 00:23:17,524 --> 00:23:20,391 the Taco Tuesday truck is now open on the south lawn. 532 00:23:20,479 --> 00:23:22,883 Tacos? McGee, where are you? 533 00:23:22,971 --> 00:23:26,018 I got to go, Bishop. Johnny just threw up on the settee. 534 00:23:27,459 --> 00:23:28,877 The "settee"? 535 00:23:29,291 --> 00:23:31,643 Yeah, it's a thing. 536 00:23:32,104 --> 00:23:33,696 Tacos. 537 00:23:38,702 --> 00:23:40,643 - Yo, this is evil. - No. 538 00:23:40,822 --> 00:23:41,830 Seriously, Ducky, 539 00:23:41,918 --> 00:23:43,820 you can't expect us to go through all of these. 540 00:23:43,908 --> 00:23:48,424 Each one of those files represents an NCIS investigation 541 00:23:48,512 --> 00:23:52,418 where the accused went free on a legal technicality 542 00:23:52,506 --> 00:23:53,988 or mistake. 543 00:23:54,252 --> 00:23:56,442 It's meant to be enlightening. 544 00:23:56,513 --> 00:23:59,432 Okay, great, except it's depressing. 545 00:23:59,661 --> 00:24:01,394 Well, this is the job. 546 00:24:01,482 --> 00:24:03,754 Time to get back in the game, folks. 547 00:24:04,299 --> 00:24:07,340 A lot of these cases have been successfully retried. 548 00:24:07,428 --> 00:24:10,705 Okay, so you think there's something useful in here? 549 00:24:10,793 --> 00:24:13,152 Something to help us bring down Stuart Crum? 550 00:24:13,240 --> 00:24:14,356 Yep. 551 00:24:14,444 --> 00:24:17,681 No, I'm with Nick. This is just depressing. 552 00:24:17,769 --> 00:24:20,004 Man, what are we even doing? 553 00:24:20,591 --> 00:24:22,490 Banging our heads against the wall? 554 00:24:22,607 --> 00:24:25,357 So, let's keep banging until we break through. 555 00:24:25,445 --> 00:24:28,428 Yeah. Otherwise... 556 00:24:28,607 --> 00:24:31,966 Mr. Crum will remain a free man. 557 00:24:33,388 --> 00:24:34,654 Stay on him. 558 00:24:37,521 --> 00:24:39,341 My man, we got next! 559 00:24:40,591 --> 00:24:42,326 Mmm. 560 00:24:43,769 --> 00:24:47,466 Hey, you got to box out on the rebound! 561 00:25:31,778 --> 00:25:33,036 Hey, man. 562 00:25:33,270 --> 00:25:35,253 Park police found the body this morning. 563 00:25:35,342 --> 00:25:37,527 Dead gets us DNA now. 564 00:25:38,709 --> 00:25:40,190 Oh, yeah. 565 00:25:40,277 --> 00:25:42,626 You know, if I was a songwriter, I'd write a song about today. 566 00:25:42,713 --> 00:25:44,495 It'd be something really catchy. 567 00:25:44,582 --> 00:25:47,107 Yeah, nothing like dancing to the untimely death 568 00:25:47,255 --> 00:25:48,622 of a child murderer. 569 00:25:48,818 --> 00:25:50,911 Untimely? Come on. 570 00:25:51,106 --> 00:25:53,036 The guy decided to celebrate going free 571 00:25:53,075 --> 00:25:54,308 and took too many happy pills. 572 00:25:54,444 --> 00:25:56,807 Uh, we won't know the official cause of death 573 00:25:56,895 --> 00:25:58,109 until autopsy, Nick. 574 00:25:58,197 --> 00:25:59,994 I'll give you the cause of death. 575 00:26:00,131 --> 00:26:02,096 That looks like oxycodone. 576 00:26:02,184 --> 00:26:03,748 And there's a dead body next to it. 577 00:26:03,925 --> 00:26:08,135 Well... pinpoint pupils, cotton mouth. 578 00:26:08,223 --> 00:26:09,915 They are consistent with an overdose. 579 00:26:10,003 --> 00:26:11,214 Karma? 580 00:26:11,302 --> 00:26:13,442 Karma, luck, whatever. 581 00:26:13,575 --> 00:26:16,062 The universe just balanced a scale. 582 00:26:16,150 --> 00:26:18,699 Saved us time and the taxpayers' money. 583 00:26:19,047 --> 00:26:20,836 I'd say it's a pretty good day. 584 00:26:20,924 --> 00:26:23,273 - There's no vomit. - What? 585 00:26:23,402 --> 00:26:24,976 It's the body's natural defense system 586 00:26:25,064 --> 00:26:26,684 when it ingests something bad. 587 00:26:26,772 --> 00:26:28,392 Usually, when there's an accidental overdose, 588 00:26:28,479 --> 00:26:30,228 the body tries to expel the drugs. 589 00:26:30,316 --> 00:26:32,672 This man did not vomit. 590 00:26:32,867 --> 00:26:34,749 So, what are you saying, Jimmy? 591 00:26:34,837 --> 00:26:37,853 I am saying we should wait until autopsy. 592 00:26:37,941 --> 00:26:40,094 Well, our previous investigation into Crum 593 00:26:40,182 --> 00:26:42,031 showed no history of drug use. 594 00:26:42,119 --> 00:26:44,502 Oh, come on, we're not calling this guy a victim. 595 00:26:44,726 --> 00:26:46,471 Come on, nobody cares about this guy. 596 00:26:46,558 --> 00:26:48,234 Hey, it's not about him. 597 00:26:48,523 --> 00:26:49,805 It's about justice, yeah, 598 00:26:49,893 --> 00:26:52,164 but this feels like natural justice. 599 00:26:53,465 --> 00:26:54,836 It's our job to find out. 600 00:26:54,961 --> 00:26:58,037 Well, an accidental OD so soon after going free 601 00:26:58,179 --> 00:27:00,162 does seem a wee bit convenient. 602 00:27:00,250 --> 00:27:02,701 Yeah, it's convenient. We get to tell Tommy's dad 603 00:27:02,789 --> 00:27:03,763 that the killer's dead. 604 00:27:03,851 --> 00:27:05,078 Isn't that what he wanted? 605 00:27:05,468 --> 00:27:07,035 That's the problem. 606 00:27:07,927 --> 00:27:11,047 If this wasn't an accident, the dad becomes our lead suspect. 607 00:27:11,141 --> 00:27:13,297 Right. Let's make sure. 608 00:27:16,954 --> 00:27:18,435 Blood came back. 609 00:27:18,538 --> 00:27:21,513 Crum had enough oxy in his system to drop a rhino. 610 00:27:21,601 --> 00:27:23,891 - Hardly a recreational dose. - Hmm. 611 00:27:23,979 --> 00:27:25,119 Hairline fracture? 612 00:27:25,207 --> 00:27:28,992 On Crum's left clavicle, to go along with the slight bruising on his neck. 613 00:27:29,080 --> 00:27:32,070 Someone choked this guy out, then force-fed him? 614 00:27:32,203 --> 00:27:34,357 Wish I could say otherwise. 615 00:27:34,445 --> 00:27:35,969 Oh, murder is murder. 616 00:27:36,124 --> 00:27:38,539 If somebody killed this guy, it's wrong, Jimmy. 617 00:27:38,687 --> 00:27:41,672 Yeah, but he was, like, an exceptionally bad person. 618 00:27:41,773 --> 00:27:44,138 Yeah, you're talking to the woman who just confirmed 619 00:27:44,226 --> 00:27:46,266 that he was the Ice Cream Killer. 620 00:27:46,601 --> 00:27:50,451 While our current justice system is far, far from perfect, 621 00:27:50,539 --> 00:27:53,294 it's better than blind vengeance. 622 00:27:53,872 --> 00:27:55,802 It has to be, right? 623 00:27:56,403 --> 00:27:58,809 And we have dedicated our lives to it. 624 00:27:59,278 --> 00:28:01,669 So we treat this like the crime it is, 625 00:28:01,802 --> 00:28:03,942 and we call this man a victim. 626 00:28:04,630 --> 00:28:07,231 So? What do you got, Doctor? 627 00:28:07,411 --> 00:28:08,497 Right. 628 00:28:08,707 --> 00:28:10,637 Our victim was killed 629 00:28:10,725 --> 00:28:12,854 between 9:00 and 11:00 p.m. last night. 630 00:28:12,942 --> 00:28:15,628 But there's nothing on his body or in his car 631 00:28:15,716 --> 00:28:17,575 to tell us who the killer was. 632 00:28:17,677 --> 00:28:18,692 How about you? 633 00:28:18,809 --> 00:28:20,698 Uh, other than his own fingerprints, 634 00:28:20,786 --> 00:28:23,057 the only thing at his home was electronics. 635 00:28:23,145 --> 00:28:25,184 Laptop, phone... 636 00:28:25,668 --> 00:28:28,651 It's time for both of us to dig a little deeper 637 00:28:28,746 --> 00:28:30,332 into Mr. Stuart Crum. 638 00:28:30,755 --> 00:28:33,770 Me figuratively and you literally. 639 00:28:36,598 --> 00:28:38,762 And justice for all. 640 00:28:40,880 --> 00:28:42,661 Federal agents! 641 00:28:42,816 --> 00:28:45,698 NCIS! Kyle Larson! 642 00:28:45,786 --> 00:28:46,940 Mr. Larson? 643 00:28:47,028 --> 00:28:49,841 Yeah? Down here. 644 00:28:50,192 --> 00:28:53,755 I saw it on the news. Crum was murdered. 645 00:28:54,160 --> 00:28:56,276 News didn't say murder. 646 00:28:56,364 --> 00:29:00,100 But I made very public threats, and, uh, now you're here, right? 647 00:29:00,187 --> 00:29:03,247 This is the same basement your son died. 648 00:29:03,348 --> 00:29:05,620 Ah, I got the house in the divorce. 649 00:29:05,708 --> 00:29:08,161 - You sleep down here? - Sometimes. 650 00:29:08,989 --> 00:29:11,450 When I see Tommy in my dreams, 651 00:29:11,716 --> 00:29:14,596 it can take a while to figure out it isn't real, 652 00:29:14,684 --> 00:29:16,622 but if I wake up down here, 653 00:29:17,020 --> 00:29:19,223 like a bucket of cold water. 654 00:29:20,433 --> 00:29:21,696 Does drinking help? 655 00:29:21,791 --> 00:29:24,989 Rarely, but I've stopped now. 656 00:29:25,255 --> 00:29:27,520 - Ince when? - Last night. 657 00:29:27,785 --> 00:29:29,137 What changed last night? 658 00:29:32,648 --> 00:29:34,063 These yours? 659 00:29:34,864 --> 00:29:38,037 I had back surgery. Pain just still comes and goes. 660 00:29:38,632 --> 00:29:39,964 Agent Gibbs, 661 00:29:40,052 --> 00:29:42,065 whatever I said to you in that courthouse, 662 00:29:42,153 --> 00:29:45,177 I promise I didn't kill Stuart Crum. 663 00:29:47,106 --> 00:29:49,208 Help us prove it. Where were you last night? 664 00:29:49,319 --> 00:29:50,600 Down here. 665 00:29:50,692 --> 00:29:53,130 Right. Not drinking. 666 00:29:54,927 --> 00:29:56,589 Anybody who can verify that? 667 00:29:56,997 --> 00:30:01,227 I've wanted to kill the man who killed my family for 30 years. 668 00:30:01,567 --> 00:30:05,520 Now that he's dead, feels good, 669 00:30:05,861 --> 00:30:07,227 but I didn't do it. 670 00:30:08,622 --> 00:30:11,434 Even if I did, could you blame me, really? 671 00:30:12,575 --> 00:30:13,809 Alibi. 672 00:30:16,097 --> 00:30:17,412 I have one, 673 00:30:17,831 --> 00:30:19,481 I swear. 674 00:30:20,934 --> 00:30:23,669 I just don't want you to go and ruin things. 675 00:30:25,247 --> 00:30:27,038 What things? 676 00:30:32,472 --> 00:30:35,440 All right. Mary Beth, please open the door 677 00:30:35,528 --> 00:30:36,854 to section 117. 678 00:30:36,942 --> 00:30:40,022 Agent McGee, you are one hour and 22 minutes early 679 00:30:40,110 --> 00:30:41,960 - for this part of your tour. - Yes, I know. 680 00:30:42,129 --> 00:30:44,576 - Open the door. - No problem. 681 00:30:44,730 --> 00:30:45,934 Yes. 682 00:30:46,022 --> 00:30:48,358 I will alert Clarissa that you have arrived. 683 00:30:49,244 --> 00:30:50,842 No, no. 684 00:30:54,534 --> 00:30:56,334 Ooh, all right. 685 00:31:03,685 --> 00:31:05,381 Thank you, Director. 686 00:31:05,482 --> 00:31:07,694 Agent McGee, Clarissa says she is on her way. 687 00:31:07,781 --> 00:31:09,394 I really hate you, Mary Beth. 688 00:31:09,482 --> 00:31:11,496 I'm sorry you feel that way, Agent McGee. 689 00:31:11,584 --> 00:31:12,761 Was it something I said? 690 00:31:12,849 --> 00:31:14,496 - Oh, this isn't good. - No, I'm good. 691 00:31:14,584 --> 00:31:16,771 Agent McGee? Are you in there? 692 00:31:18,881 --> 00:31:21,310 Good morning. I didn't know you were coming in early. 693 00:31:21,490 --> 00:31:23,670 Well, I was so excited, I couldn't get any sleep. 694 00:31:24,029 --> 00:31:27,131 Said nobody ever about Government Cloud Services. 695 00:31:27,420 --> 00:31:29,076 Did you see everything you wanted to see? 696 00:31:29,193 --> 00:31:32,496 Totally, totally. I love how Splendifida secures 697 00:31:32,584 --> 00:31:34,535 critical information assets at the source 698 00:31:34,623 --> 00:31:36,356 and not just the perimeter. 699 00:31:36,771 --> 00:31:38,136 Do you have a bathroom around here? 700 00:31:38,224 --> 00:31:39,636 Oh, down the hall to your right. 701 00:31:39,739 --> 00:31:43,115 Great. Oh, uh, would you mind holding this. 702 00:31:43,365 --> 00:31:45,225 Don't want it to fall in. 703 00:31:55,474 --> 00:31:58,888 Yes, I called my father last night around 9:00 p.m. 704 00:31:59,443 --> 00:32:02,411 He was hesitant to admit that, Ms. Larson. 705 00:32:02,584 --> 00:32:03,849 Call me Jen. 706 00:32:04,076 --> 00:32:06,410 And it's probably because it was the first time 707 00:32:06,498 --> 00:32:09,037 the two of us had spoken in ten years, 708 00:32:09,278 --> 00:32:10,810 since Mom's funeral. 709 00:32:11,161 --> 00:32:13,146 Wasn't an easy call to make. 710 00:32:13,787 --> 00:32:16,615 He's been out of my life for a long time. 711 00:32:17,098 --> 00:32:18,254 We were all devastated 712 00:32:18,342 --> 00:32:20,265 by Tommy's death. I mean, 713 00:32:20,645 --> 00:32:23,248 I watched my older brother die, but... 714 00:32:24,162 --> 00:32:26,084 losing Tommy broke Dad. 715 00:32:26,310 --> 00:32:29,560 He was all anger all the time, so. 716 00:32:30,029 --> 00:32:32,904 Mom left and she took me with her. 717 00:32:34,053 --> 00:32:35,803 What changed last night? 718 00:32:36,240 --> 00:32:38,410 Since the misrial, I've been angry. 719 00:32:38,498 --> 00:32:40,105 I mean, so angry that I didn't know 720 00:32:40,193 --> 00:32:41,386 what to do. 721 00:32:41,474 --> 00:32:44,675 Uh, which is when I realized that that's what. 722 00:32:44,763 --> 00:32:46,893 Dad's been feeling for the last 30 years. 723 00:32:47,357 --> 00:32:48,896 That same anger. 724 00:32:49,060 --> 00:32:51,129 And I-I'm not saying that he's right 725 00:32:51,217 --> 00:32:53,771 to carry it with him all that time, just that... 726 00:32:54,467 --> 00:32:56,465 I finally understood it. 727 00:32:56,553 --> 00:32:57,670 So... 728 00:32:58,014 --> 00:32:59,974 I reached out to tell him that. 729 00:33:03,532 --> 00:33:04,865 Need to get that? 730 00:33:05,846 --> 00:33:07,093 It's work. 731 00:33:07,317 --> 00:33:08,553 It can wait. 732 00:33:08,834 --> 00:33:10,236 So, you're a lawyer. 733 00:33:10,494 --> 00:33:12,009 A public defender. 734 00:33:12,447 --> 00:33:14,619 Dedicated your life to justice. 735 00:33:14,783 --> 00:33:17,244 Well... like I said, 736 00:33:17,595 --> 00:33:19,947 Tommy's death affected us all differently. 737 00:33:20,431 --> 00:33:23,720 So, phone records show your call lasted 27 minutes. 738 00:33:24,197 --> 00:33:26,422 Well, that call was just the start 739 00:33:26,510 --> 00:33:28,838 of a very long road to redemption. 740 00:33:31,165 --> 00:33:32,213 What? 741 00:33:32,352 --> 00:33:33,642 Is that bad? 742 00:33:34,149 --> 00:33:37,236 Crum's murder was between 9:00 and 11:00. 743 00:33:37,408 --> 00:33:38,945 It's a two-hour window. 744 00:33:39,196 --> 00:33:43,142 No... uh, that call helped Dad's anger. 745 00:33:43,236 --> 00:33:44,921 He even said if I keep calling, 746 00:33:45,009 --> 00:33:46,961 he'd stop drinking; it's not like he hung up 747 00:33:47,049 --> 00:33:48,851 the phone and went on a killing spree. 748 00:33:48,939 --> 00:33:50,656 You can't let this fall on him. 749 00:33:50,743 --> 00:33:52,775 That man has been through hell. 750 00:33:54,493 --> 00:33:55,924 Apologies for the interruption. 751 00:33:56,064 --> 00:33:57,517 Gibbs, a word? 752 00:34:00,352 --> 00:34:04,072 You keep calling your dad, Jen. We'll handle the rest. 753 00:34:07,228 --> 00:34:09,377 Agent McGee has news. 754 00:34:09,556 --> 00:34:11,132 I called Officer Clark to come in 755 00:34:11,220 --> 00:34:12,765 but he refuses to meet us here. 756 00:34:12,853 --> 00:34:15,039 He's CIA, his job to be cautious. 757 00:34:15,127 --> 00:34:17,016 - Yeah, unless it borders on paranoia. - Okay, well, 758 00:34:17,103 --> 00:34:19,109 let's go someplace where he's comfortable. 759 00:34:19,197 --> 00:34:20,509 All right. 760 00:34:21,783 --> 00:34:23,291 It's open! 761 00:34:28,195 --> 00:34:29,794 Director, Gibbs. 762 00:34:29,882 --> 00:34:32,218 Sorry I'm late; I'm pretty sure I was being followed. 763 00:34:32,343 --> 00:34:34,872 - By whom? - Well, could be anyone at this point. 764 00:34:34,960 --> 00:34:38,419 So this, this phone call better be helpful. Agent McGee. 765 00:34:38,507 --> 00:34:41,663 Would you please tell Officer Clark what you just told us? 766 00:34:41,804 --> 00:34:43,794 I was tasked with accessing 767 00:34:43,882 --> 00:34:45,966 government records. Specifically SecDef's 768 00:34:46,054 --> 00:34:47,630 offshore account. 769 00:34:47,718 --> 00:34:50,183 And what did our inside man find? 770 00:34:50,390 --> 00:34:53,419 Well, after a $3 million withdrawal last night, 771 00:34:53,507 --> 00:34:54,771 the account was then closed. 772 00:34:54,859 --> 00:34:57,013 Closed? By who? 773 00:34:57,101 --> 00:34:58,302 I have no idea. 774 00:34:58,390 --> 00:34:59,976 There's no transfer record. 775 00:35:00,093 --> 00:35:02,107 And I don't know who withdrew that money, either. 776 00:35:02,195 --> 00:35:04,624 So where did the rest of the $250 million go? 777 00:35:04,742 --> 00:35:07,663 - We also don't know that. - Damn it. 778 00:35:07,881 --> 00:35:09,271 They know we're digging. 779 00:35:09,359 --> 00:35:11,817 Yes and we're gonna keep digging until we know more. 780 00:35:11,905 --> 00:35:13,906 Get back into the records, McGee. 781 00:35:14,534 --> 00:35:16,249 You hear me, McGee? 782 00:35:17,492 --> 00:35:18,663 Uh... 783 00:35:18,835 --> 00:35:21,224 I hear you, boss, but, um... 784 00:35:21,312 --> 00:35:23,013 it may be kind of difficult. 785 00:35:23,101 --> 00:35:24,372 Well, why? 786 00:35:25,156 --> 00:35:27,093 I think I'm being arrested. 787 00:35:35,320 --> 00:35:37,117 Did you know McGee was in California? 788 00:35:37,227 --> 00:35:39,997 No. Did you know about SecDef's secret offshore account? 789 00:35:40,085 --> 00:35:42,778 You mean the one with $250 million in it? No. 790 00:35:42,866 --> 00:35:44,622 What I don't get is what Vance wants us 791 00:35:44,710 --> 00:35:46,561 to do about it now that McGee's been caught. 792 00:35:46,749 --> 00:35:48,194 That's what you don't get? 793 00:35:48,436 --> 00:35:51,405 How could Gibbs keep something this big from us? 794 00:35:51,772 --> 00:35:54,545 Well, Gibbs is gonna want answers, 795 00:35:54,640 --> 00:35:56,467 - not hard feelings. - Answers on McGee 796 00:35:56,555 --> 00:35:58,733 or answers on our killer, Stuart Crum? 797 00:35:58,928 --> 00:36:00,147 Both. 798 00:36:00,264 --> 00:36:04,031 - What do we know? - Well, nothing new on either case. 799 00:36:04,430 --> 00:36:06,992 Yeah, Kase. Yeah, we're all on our way down. 800 00:36:07,166 --> 00:36:08,656 Come on. 801 00:36:12,242 --> 00:36:14,850 Go. Please pull down your lap bars for the 802 00:36:14,938 --> 00:36:17,594 mother of all good news/ bad news roller coasters. 803 00:36:17,820 --> 00:36:20,133 Good news: I got into Crum's laptop. 804 00:36:20,221 --> 00:36:21,422 Oh. And the bad news? 805 00:36:21,510 --> 00:36:24,695 It was wiped clean sometime before he was killed, no help. 806 00:36:24,969 --> 00:36:27,107 Is tere any more good news? 807 00:36:27,195 --> 00:36:28,664 Well, there's still a way to find 808 00:36:28,751 --> 00:36:30,686 a threatening e-mail or phone call that could 809 00:36:30,774 --> 00:36:33,469 lead us to our killer, because, like half of America, 810 00:36:33,609 --> 00:36:36,102 Crum had an online backup service. 811 00:36:36,203 --> 00:36:37,508 So all we have to do 812 00:36:37,609 --> 00:36:38,873 is ask Splendifida 813 00:36:38,961 --> 00:36:40,107 for his cloud data. 814 00:36:40,195 --> 00:36:42,188 Hmm. Splendifida. 815 00:36:42,328 --> 00:36:43,977 Yeah, that's not gonna work. 816 00:36:44,070 --> 00:36:45,740 Mm, that was the good news. 817 00:36:45,828 --> 00:36:47,811 Tech companies work with the police all the time. 818 00:36:47,899 --> 00:36:50,053 Unless they catch one of your agents 819 00:36:50,141 --> 00:36:51,725 snooping in their servers. 820 00:36:51,813 --> 00:36:53,680 Is that a euphemism? 821 00:36:53,938 --> 00:36:57,053 Look, if we want Crum's data without a fight, 822 00:36:57,141 --> 00:36:58,670 we're gonna have to get a warrant. 823 00:36:58,758 --> 00:37:00,037 How is that gonna help McGee? 824 00:37:00,125 --> 00:37:01,258 Well, it doesn't. 825 00:37:01,346 --> 00:37:03,771 It'll probably piss the company off even more. 826 00:37:03,859 --> 00:37:06,555 I mean, this could cause a legal nightmare, Gibbs. 827 00:37:06,648 --> 00:37:08,188 That works. 828 00:37:08,514 --> 00:37:09,795 Yeah. Hey. 829 00:37:09,883 --> 00:37:10,928 Hmm. 830 00:37:11,016 --> 00:37:13,680 Were you ever considering our job offer, Agent McGee? 831 00:37:13,852 --> 00:37:14,936 Or was it all a front 832 00:37:15,024 --> 00:37:16,232 to steal information? 833 00:37:16,320 --> 00:37:17,686 I didn't steal anything. 834 00:37:17,774 --> 00:37:20,475 Look, you confiscated my phone, you searched my person. 835 00:37:20,563 --> 00:37:22,131 Thoroughly, thank you. 836 00:37:22,219 --> 00:37:23,381 You have no right to hold me. 837 00:37:23,469 --> 00:37:24,983 Clearly you didn't read the terms and conditions 838 00:37:25,070 --> 00:37:26,600 of your nondisclosure agreement. 839 00:37:26,688 --> 00:37:29,258 Oh, come on, no one reads those things. 840 00:37:32,318 --> 00:37:33,844 You don't say a word. 841 00:37:35,188 --> 00:37:36,765 This is Clarissa Bondurant with Splendifida. 842 00:37:36,852 --> 00:37:39,024 Human Resources, with whom am I speaking? 843 00:37:39,898 --> 00:37:41,468 Oh, I see. 844 00:37:41,640 --> 00:37:43,109 Hello, sir, I... 845 00:37:43,742 --> 00:37:46,164 A warrant? Is this related to... 846 00:37:47,867 --> 00:37:49,670 Yes, it just came through on my e-mail. 847 00:37:49,788 --> 00:37:51,328 But as to the matter of Agent McGee, 848 00:37:51,416 --> 00:37:52,446 we caught him looking through 849 00:37:52,533 --> 00:37:54,164 secure government servers. 850 00:37:54,672 --> 00:37:57,297 Evidence? Well, no, but... 851 00:37:57,999 --> 00:38:00,547 No, sir. However, I... 852 00:38:01,766 --> 00:38:03,298 You, too. 853 00:38:05,676 --> 00:38:07,786 Agent McGee, you are free to go. 854 00:38:08,067 --> 00:38:09,159 I am? 855 00:38:09,247 --> 00:38:11,581 With the understanding that you no longer have a job offer 856 00:38:11,669 --> 00:38:13,691 and will no longer be permitted to purchase any Splendifida 857 00:38:13,778 --> 00:38:16,466 products or services directly from the company. 858 00:38:16,602 --> 00:38:17,682 Wow. 859 00:38:17,770 --> 00:38:19,333 Agent Gibbs said all that? 860 00:38:19,739 --> 00:38:21,153 Who's Agent Gibbs? 861 00:38:24,036 --> 00:38:27,081 NCIS thanks you for fast-tracking our warrant, 862 00:38:27,169 --> 00:38:29,901 Judge Deakin. I did tell Agent Gibbs I'd help. 863 00:38:29,989 --> 00:38:32,145 And as for getting our agent off the hook... 864 00:38:32,262 --> 00:38:35,338 I threw a little legal jargon around, you're lucky it worked. 865 00:38:35,426 --> 00:38:36,815 Not exactly by the book, 866 00:38:36,903 --> 00:38:38,981 but not illegal, either. 867 00:38:39,083 --> 00:38:41,770 Technicalities work both ways, Judge. 868 00:38:41,942 --> 00:38:43,182 I suppose you're right. 869 00:38:43,270 --> 00:38:45,255 - We done here? - Yes, go. 870 00:38:46,322 --> 00:38:48,143 You'll have to excuse him, Judge. 871 00:38:48,231 --> 00:38:50,130 NCIS still has a killer to find. 872 00:38:50,286 --> 00:38:53,325 I may have grossly underestimated Agent Gibbs. 873 00:38:53,698 --> 00:38:55,434 He doesn't quit. 874 00:38:57,900 --> 00:39:01,676 This was your idea, Kasie Hines. 875 00:39:01,872 --> 00:39:05,387 You made Leroy Jethro Gibbs get a warrant for this data. 876 00:39:05,505 --> 00:39:08,357 You will find something useful. 877 00:39:08,544 --> 00:39:10,817 Question is, Kasie Hines, 878 00:39:10,919 --> 00:39:13,682 - have you? - No, there is nothing 879 00:39:13,770 --> 00:39:15,057 in these e-mails but more 880 00:39:15,145 --> 00:39:17,114 - bad news. - Mm-hmm. 881 00:39:17,333 --> 00:39:19,081 So why are you smiling? 882 00:39:19,169 --> 00:39:20,776 Because McGee was right. 883 00:39:20,864 --> 00:39:24,286 - About what? - Mary Beth is always listening. 884 00:39:24,434 --> 00:39:25,917 Well, yeah, he's preached that gospel 885 00:39:26,005 --> 00:39:27,424 to me more than a few times. 886 00:39:27,512 --> 00:39:29,354 But how does this relate to Stuart Crum? 887 00:39:29,442 --> 00:39:31,878 So, when we searched. Crum's house, I noticed 888 00:39:31,966 --> 00:39:34,270 Mary Beth devices all over. 889 00:39:34,645 --> 00:39:38,353 And now that NCIS has all that Splendifida data... 890 00:39:38,441 --> 00:39:41,088 - You were able to test McGee's phobia. - Mm-hmm. 891 00:39:41,176 --> 00:39:42,301 Not only did a few 892 00:39:42,389 --> 00:39:44,948 audio devices "accidentally" record... 893 00:39:45,036 --> 00:39:47,174 Something the company swears their devices never do. 894 00:39:47,262 --> 00:39:50,770 ...a video-enabled Mary Beth on the kitchen counter triggered 895 00:39:50,858 --> 00:39:53,841 and "accidentally" caught this. 896 00:39:54,684 --> 00:39:57,262 Ooh, somebody's creeping. 897 00:39:57,442 --> 00:40:00,262 Oh, tell me it's not that poor dad. 898 00:40:03,169 --> 00:40:05,208 It's not Kyle Larson. 899 00:40:05,875 --> 00:40:08,039 That's the bailiff from court. 900 00:40:09,320 --> 00:40:10,960 What's he doing there? 901 00:40:11,421 --> 00:40:13,351 I think we should ask. 902 00:40:15,375 --> 00:40:17,092 You going somewhere, Colt? 903 00:40:17,312 --> 00:40:18,585 No. 904 00:40:18,881 --> 00:40:20,462 Well, that's funny. 905 00:40:21,281 --> 00:40:24,328 'Cause airport security stopped you on your way to Germany. 906 00:40:25,031 --> 00:40:26,203 You caught me. 907 00:40:26,518 --> 00:40:28,109 I like schnitzel. 908 00:40:28,988 --> 00:40:30,679 You were at Crum's house. 909 00:40:32,303 --> 00:40:33,537 Cell phone towers 910 00:40:33,625 --> 00:40:35,085 put you at the park 911 00:40:35,539 --> 00:40:37,124 at his time of death. 912 00:40:37,588 --> 00:40:39,109 We know you killed him. 913 00:40:40,656 --> 00:40:42,179 Who were you calling? 914 00:40:43,531 --> 00:40:45,302 I've spent years in courtrooms 915 00:40:45,390 --> 00:40:47,624 watching people abuse the system. 916 00:40:48,046 --> 00:40:49,380 The system was supposed 917 00:40:49,468 --> 00:40:51,984 to protect the innocent, not free the guilty. 918 00:40:52,698 --> 00:40:54,499 To balance the scales, 919 00:40:54,718 --> 00:40:57,335 sometimes you have to apply pressure. 920 00:40:57,960 --> 00:40:59,359 Did you? 921 00:41:02,296 --> 00:41:05,890 It's time I avail myself of that very same system. 922 00:41:05,998 --> 00:41:07,740 Guess that's one of the perks of the job. 923 00:41:07,828 --> 00:41:09,531 I know good lawyers. 924 00:41:09,827 --> 00:41:11,476 It's time I called one. 925 00:41:13,049 --> 00:41:14,582 Now. 926 00:41:15,742 --> 00:41:17,117 Yes, thank you. 927 00:41:17,468 --> 00:41:18,896 So, as much as I love schnitzel, 928 00:41:18,984 --> 00:41:20,695 I don't think this guy went to Germany for the food. 929 00:41:20,782 --> 00:41:22,515 According to the FAA, our bailiff 930 00:41:22,603 --> 00:41:24,169 was about to board a private charter. 931 00:41:24,257 --> 00:41:25,842 - Expensive trip. - Yeah, how'd he pay for it? 932 00:41:25,929 --> 00:41:27,927 Oh, I know, I know. Pick me. 933 00:41:28,015 --> 00:41:29,466 Apparently, our bailiff 934 00:41:29,554 --> 00:41:32,411 had $3 million waiting for him in Berlin. 935 00:41:32,499 --> 00:41:34,062 It was transferred last night 936 00:41:34,150 --> 00:41:35,671 at 11:05. 937 00:41:35,827 --> 00:41:37,265 That's right after Crum was killed. 938 00:41:37,374 --> 00:41:38,341 It's almost like... 939 00:41:38,429 --> 00:41:41,528 our bailiff was paid for killing Crum. 940 00:41:41,616 --> 00:41:42,872 If he was, that would... 941 00:41:42,960 --> 00:41:45,257 That would make this a hit. Who paid him? 942 00:41:45,351 --> 00:41:47,866 Oh, you're gonna love this one. 943 00:41:49,874 --> 00:41:52,999 Our hit man was paid with money from SecDef's secret account? 944 00:41:53,171 --> 00:41:55,099 That's the withdrawal that McGee found. 945 00:41:55,187 --> 00:41:57,606 How the hell is a hit on a low-life murderer 946 00:41:57,694 --> 00:42:00,224 connected to a quarter-billion dollars of dark money? 947 00:42:00,312 --> 00:42:02,286 - Got no idea. - Yeah. 948 00:42:02,374 --> 00:42:04,106 I'll call Clark. 949 00:42:04,194 --> 00:42:05,898 Have him meet us. 950 00:42:06,227 --> 00:42:08,366 Yeah, it's Vance. 951 00:42:22,432 --> 00:42:24,846 - Federal agents! - In here. 952 00:42:25,908 --> 00:42:27,055 Mallory? 953 00:42:27,143 --> 00:42:28,217 Leon. 954 00:42:28,305 --> 00:42:29,940 I'm unarmed. 955 00:42:30,752 --> 00:42:32,312 Hands. 956 00:42:38,052 --> 00:42:39,940 It's not what you think. 957 00:42:40,677 --> 00:42:42,309 Captioning sponsored by CBS 958 00:42:42,782 --> 00:42:45,163 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 959 00:42:45,251 --> 00:42:46,922 Sync corrections by srjanapala 69168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.