All language subtitles for Mast (1999) DVDRip x264 MP3 E-Subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:54,587 --> 00:07:56,885 Good, isn't it? 2 00:07:58,558 --> 00:08:03,086 Whenever I see a picture of yours, I feel you can�t look prettier. 3 00:08:03,496 --> 00:08:05,487 But every time... 4 00:08:05,899 --> 00:08:09,198 That is perhaps why I love you so much. 5 00:08:16,910 --> 00:08:19,708 - Breakfast ready, mom? - in five minutes. Just wait. 6 00:08:19,979 --> 00:08:22,641 - I must leave, mom. - Cant you wait for 5 minutes? 7 00:08:23,850 --> 00:08:26,842 I�m getting late, mom. I must leave. Bye. 8 00:08:27,320 --> 00:08:30,687 You mustn�t leave like this. Wait here for 5 minutes 9 00:08:31,524 --> 00:08:33,515 I can give you 3 minutes, mom. 10 00:08:33,793 --> 00:08:38,787 -You�re ordering me around, eh? - No... I'm getting late, you see. 11 00:08:45,071 --> 00:08:47,539 Carrots are good for health, they Say. Is that right? 12 00:08:47,607 --> 00:08:49,905 - That�s true. - i'll have some carrots then 13 00:08:51,778 --> 00:08:54,440 Will they let you into college without a ticket, brother? 14 00:08:54,480 --> 00:08:56,948 -What do you mean? - I mean... 15 00:08:56,983 --> 00:08:59,816 ..Those tickets aren�t in your pocket anymore. 16 00:09:00,453 --> 00:09:02,751 Give me those tickets, Niki Don't waste my time 17 00:09:02,889 --> 00:09:05,881 - I feel like having an ice-cream. -So what do I do? 18 00:09:07,026 --> 00:09:10,894 I mean, how will I have an ice-cream if you don�t give me the money? 19 00:09:15,335 --> 00:09:19,169 Now give me those tickets quietly I have no time for this nonsense 20 00:09:19,973 --> 00:09:23,340 Let me tell you too. I'll call Mom if you yell at me 21 00:09:23,877 --> 00:09:26,175 Now listen... 22 00:09:26,746 --> 00:09:30,204 -What are you fighting for? -She has my stuff, mom 23 00:09:30,183 --> 00:09:32,651 -What is it? - it�s...the pen 24 00:09:32,819 --> 00:09:34,810 You'll find any number in your dad's cupboard. Take one. 25 00:09:35,521 --> 00:09:37,512 Don't touch the green one... he'll be angry. 26 00:09:40,727 --> 00:09:45,096 -What is it? -We'll... Oh yes, I remember 27 00:09:45,131 --> 00:09:47,827 I was asked to contribute 5O Rupees for the teacher�s fund. 28 00:09:47,500 --> 00:09:49,229 Is that all? 29 00:09:49,302 --> 00:09:52,965 - But if got a 9O-rupee bill. - That'll do 30 00:09:53,806 --> 00:09:55,797 Return 5O rupees to me this evening, okay? 31 00:10:01,915 --> 00:10:03,576 What�s his hurry? 32 00:10:04,617 --> 00:10:07,245 He has a class from noon till three, mom. 33 00:10:07,420 --> 00:10:10,082 - From noon till three? - That right. A Special class. 34 00:10:49,929 --> 00:10:51,920 9-rupee tickets going for 2O... 35 00:10:52,632 --> 00:10:56,090 -Want a ticket, hero? - No. I have tickets. 36 00:10:56,536 --> 00:10:58,697 Look one for today, tomorrow, Sunday and Monday, too. 37 00:11:01,007 --> 00:11:03,999 You'll get a thrashing for selling tickets in our territory 38 00:11:04,544 --> 00:11:07,240 You�re mistaken. These tickets are only for me. 39 00:11:07,246 --> 00:11:08,941 I�m going to watch the movie in every Show 40 00:11:09,082 --> 00:11:10,811 He�s a nut 41 00:11:18,420 --> 00:11:22,914 - This is the one. - Hello, mister... 42 00:11:23,425 --> 00:11:28,260 Mind your tongue, Okay? Or I�ll dwarf you with a punch 43 00:11:28,430 --> 00:11:30,364 - Let me watch the movie -Scram 44 00:11:31,367 --> 00:11:35,030 -Well? What is it? - This is his Seat, mister. 45 00:11:35,371 --> 00:11:37,862 -Sit down, guys Damn it -Shut up 46 00:11:38,374 --> 00:11:41,366 You were the One who said this is my Seat 47 00:11:42,378 --> 00:11:44,209 -Sit down... -Shut up 48 00:11:45,381 --> 00:11:48,373 -Show me your ticket. Please. -Yes. Go on. 49 00:11:48,884 --> 00:11:51,876 Here you are Crazy guys around here. 50 00:11:54,390 --> 00:11:57,382 This is the O row. it only looks like Q. 51 00:11:58,394 --> 00:12:01,886 When O looks like Q... Q can look like O too. 52 00:12:02,064 --> 00:12:04,396 Maybe he has the wrong ticket So why bother me 53 00:12:04,566 --> 00:12:07,899 Give me that ticket of the O row... and here I go. 54 00:12:09,405 --> 00:12:12,568 -Sit down now, punk -Shut up. 55 00:12:13,409 --> 00:12:15,400 Would you have a match? 56 00:12:26,422 --> 00:12:28,413 Help 57 00:13:02,787 --> 00:13:04,778 Help 58 00:13:04,856 --> 00:13:06,289 Hold it 59 00:13:06,791 --> 00:13:11,455 Anybody dare moves... and iii Smash you guys 60 00:13:34,753 --> 00:13:39,747 Not Govinda, not Shah Rukh... 61 00:13:41,760 --> 00:13:45,753 You are the only one here 62 00:13:46,765 --> 00:13:50,758 You are the one who has helped me in my difficulties 63 00:13:51,770 --> 00:13:56,104 You have won over my heart in a matter of moments 64 00:14:00,779 --> 00:14:07,776 You are the one the only one... who�s my hero 65 00:15:37,242 --> 00:15:40,734 How was I to know that you would arrive? 66 00:15:49,754 --> 00:15:52,746 That you�d save me 67 00:15:54,759 --> 00:16:01,756 Its true you are the one I now worship 68 00:16:19,784 --> 00:16:23,618 Where have you been all these days? 69 00:16:23,788 --> 00:16:28,122 I�m glad, you have at least come 70 00:16:28,793 --> 00:16:35,790 You are the one whose sight dazzles my eyes 71 00:17:04,829 --> 00:17:08,822 You are one in a million 72 00:17:17,842 --> 00:17:21,334 You bring spring to my life 73 00:17:22,847 --> 00:17:29,184 Life�s no fun without you 74 00:17:32,790 --> 00:17:37,784 My hero... you are the one 75 00:17:47,805 --> 00:17:51,138 You have such strong arms 76 00:17:51,809 --> 00:17:55,711 You beat up those who do wrong 77 00:17:55,813 --> 00:17:59,806 You are a messiah 78 00:18:00,818 --> 00:18:04,310 You have great Style 79 00:18:26,844 --> 00:18:29,176 I love you, my hero. 80 00:18:35,787 --> 00:18:37,778 Are you crazy? 81 00:18:38,289 --> 00:18:40,621 Is this the first time you're watching a movie? 82 00:18:42,794 --> 00:18:44,785 Do you want to see a shrink? 83 00:18:45,797 --> 00:18:47,788 What characters 84 00:19:45,786 --> 00:19:49,779 You looked so beautiful with Shah Rukh, in the garden. 85 00:19:50,291 --> 00:19:51,952 AS for that pink dress you wore... 86 00:19:52,793 --> 00:19:57,787 ...every dress looks great on you as if they were made for you alone. 87 00:19:58,799 --> 00:20:01,791 How I wished I could sit with you. 88 00:20:02,303 --> 00:20:04,567 But not every wish is fulfilled, right? 89 00:20:04,805 --> 00:20:06,796 I can dream of you, however. Can't I? 90 00:20:07,141 --> 00:20:09,132 My dreams... only for you. 91 00:20:09,310 --> 00:20:10,800 Who�s that? 92 00:20:11,812 --> 00:20:15,304 Have you been taiking to the walls, brother? 93 00:20:15,816 --> 00:20:17,807 Can�t you see? I�ve been talking to Mallika. 94 00:20:18,152 --> 00:20:20,746 Oh, yes. She does need a shoulder to cry on. 95 00:20:21,155 --> 00:20:24,147 Poor girl Her film has flopped 96 00:20:24,325 --> 00:20:26,793 -Who told you that? - Everyone�s saying it. 97 00:20:26,994 --> 00:20:31,431 How did you feel when the audience walked out, half way through? 98 00:20:31,599 --> 00:20:33,590 No one budged till the very end 99 00:20:33,768 --> 00:20:36,760 How would they? They were Stunned they were watching such a flop 100 00:20:37,271 --> 00:20:40,536 Don�t say anything about the film it's going to be a super-hit 101 00:20:40,775 --> 00:20:44,768 The moment Mallika makes an entry... - They hurl eggs and tomatoes 102 00:20:45,279 --> 00:20:47,770 Don�t you say another word about the film I�ve heard enough 103 00:20:48,282 --> 00:20:52,776 I will a thousand times, too it's a rotten, flop film 104 00:20:53,287 --> 00:20:54,777 Damn you... 105 00:20:55,122 --> 00:20:57,283 Why�s papa still awake? 106 00:20:57,792 --> 00:20:59,783 I don�t know. But he sent for you. 107 00:21:01,796 --> 00:21:05,732 The film that flopped... 108 00:21:19,814 --> 00:21:21,805 What�s this? 109 00:21:28,823 --> 00:21:31,758 I�m glad you know that. 110 00:21:32,760 --> 00:21:34,523 What does it say? 111 00:21:37,765 --> 00:21:39,756 What marks? 112 00:21:42,770 --> 00:21:44,704 - History... - How much have you Scored? 113 00:21:45,773 --> 00:21:48,264 - 25. - Philosophy? 114 00:21:50,778 --> 00:21:52,769 - 19. - Logic? 115 00:21:54,782 --> 00:21:59,776 Go on. Read the mark-Sheet 116 00:22:00,788 --> 00:22:03,450 - 22 marks. - Economics? 117 00:22:04,792 --> 00:22:08,626 In economics and psychology you score just one mark each 118 00:22:14,802 --> 00:22:21,139 Do you intend to be one of those broke poets who waste precious paper? 119 00:22:21,475 --> 00:22:23,136 Is that what you want to achieve in life? 120 00:22:23,811 --> 00:22:25,802 A regular loafer you're getting to be 121 00:22:26,313 --> 00:22:32,741 You�re always at the cinema theatre. All the bloody white 122 00:22:34,755 --> 00:22:38,418 They make films and sell dreams, because it�s their profession. 123 00:22:38,759 --> 00:22:41,751 They make money in millions and enjoy all luxuries. 124 00:22:43,764 --> 00:22:45,755 But its only fools who buy those dreams. 125 00:22:46,100 --> 00:22:48,261 And you�re the biggest one of them all 126 00:22:48,769 --> 00:22:54,435 You�ll henceforth go to the college and return Straight home. Okay? 127 00:23:20,801 --> 00:23:23,133 I�ve been screaming... couldn�t you hear me? 128 00:23:27,808 --> 00:23:31,744 -Well? What�s wrong? - Nothing. 129 00:23:32,079 --> 00:23:34,411 Of course there is. You wear long face. What is it? 130 00:23:34,749 --> 00:23:37,240 Dad gave me a dressing downs early in the morning. 131 00:23:40,755 --> 00:23:42,746 I called your place yesterday . Where were you? 132 00:23:43,758 --> 00:23:46,750 I went to see Mallika's new film. 133 00:23:47,094 --> 00:23:48,925 - I even called in the afternoon. - I was there even then. 134 00:23:49,764 --> 00:23:51,755 I saw all the four shows yesterday. 135 00:23:53,768 --> 00:23:55,429 How�s the film? 136 00:23:56,771 --> 00:23:59,604 - I was told it has a weird story. - Really? 137 00:24:01,776 --> 00:24:04,768 You should know you saw it in four shows, didn�t you? 138 00:24:04,845 --> 00:24:09,441 Yes, but who�s interested in the story? I only watched Mallika. 139 00:24:12,787 --> 00:24:16,450 Whenever I see Mallika, I feel as if... 140 00:24:35,242 --> 00:24:38,405 The skies ask the Almighty... 141 00:24:39,079 --> 00:24:42,742 Why have you created two Moons? 142 00:24:51,759 --> 00:24:55,752 The one in the skies has a blemish the one I have, is spotless... 143 00:24:56,764 --> 00:24:58,755 It attracts ail eyes 144 00:25:01,769 --> 00:25:08,766 She�s the one, my woman... whom even the Moon envies 145 00:25:18,786 --> 00:25:22,779 And God told the skies... 146 00:25:23,791 --> 00:25:27,454 I regret having sent her away to the Earth 147 00:25:33,734 --> 00:25:38,728 My woman... even the moon is jealous of her 148 00:26:19,780 --> 00:26:23,272 The flowers envy her 149 00:26:23,784 --> 00:26:27,777 For it�s her fragrance that entrances everyone 150 00:26:28,789 --> 00:26:30,780 Even when she is at a distance... 151 00:26:31,792 --> 00:26:35,785 The winds announce her arrival 152 00:27:21,842 --> 00:27:25,835 Seven colors there are in the world... 153 00:27:26,847 --> 00:27:30,442 And none ever knew where the eighth one was 154 00:27:30,784 --> 00:27:34,777 See her and you wiii understand... 155 00:27:35,289 --> 00:27:38,781 Why colors often attempt to look alike 156 00:29:11,815 --> 00:29:15,307 Well? Have you had a fight with him again? 157 00:29:15,819 --> 00:29:19,152 You need time to fight, Nikki. 158 00:29:19,823 --> 00:29:23,486 But your brother has time for no one except Mallika. 159 00:29:24,828 --> 00:29:28,821 What he did today was the limit He sang a whole song for Mallika 160 00:29:36,774 --> 00:29:39,766 It isn�t my brother who�s mad. You�re the one who�s a nut 161 00:29:40,778 --> 00:29:45,772 You can rave and rant before me. So why don�t you shout at him? 162 00:29:46,116 --> 00:29:48,448 But why will you do it? No, you won�t. I know that. 163 00:29:48,786 --> 00:29:53,120 - Because you're a coward -A coward I ? 164 00:29:53,457 --> 00:29:57,120 - I�m a coward, eh? -Yes. of the first order 165 00:29:58,796 --> 00:30:00,787 All right. Now wait... 166 00:30:01,799 --> 00:30:06,293 So go and say I love you to him. Well? I know, you can�t. 167 00:30:08,806 --> 00:30:11,138 I�ll practice it. 168 00:30:33,764 --> 00:30:36,665 Love, at first sight... 169 00:30:40,771 --> 00:30:43,763 - I've said it -Yes you have 170 00:30:51,782 --> 00:30:55,274 I can�t bear this distance between us anymore, Mallika. 171 00:30:56,787 --> 00:31:01,281 It is said that when one truly wants something... 172 00:31:01,792 --> 00:31:03,783 ...even the impossible turns possible. 173 00:31:05,796 --> 00:31:08,287 I can�t say how much truth there is in this belief. 174 00:31:08,799 --> 00:31:16,797 But I know, nothing is more true than my desire to meet you. 175 00:31:21,812 --> 00:31:25,805 Come to me, Mallika... Just once. Please. 176 00:34:04,775 --> 00:34:06,436 Who is it? 177 00:34:08,779 --> 00:34:10,770 You�ve been speaking to Mallika again 178 00:34:11,114 --> 00:34:13,275 - Nikki know what? -What? 179 00:34:13,617 --> 00:34:15,448 - Mallika was here - Mallika who? 180 00:34:15,619 --> 00:34:17,610 Who else? My Mallika, of course 181 00:34:17,788 --> 00:34:19,779 She stepped out of the poster 182 00:34:20,123 --> 00:34:22,455 Sit down. I'll explain. 183 00:34:23,794 --> 00:34:26,786 I sat there on the bed, talking to her. Like this... 184 00:34:30,734 --> 00:34:34,363 Come to me, Maiiika. Just once. 185 00:34:34,738 --> 00:34:37,400 Know what? She stepped out of the poster... 186 00:34:37,741 --> 00:34:40,232 ...took me by my hand and dragged me into the poster 187 00:34:40,744 --> 00:34:44,703 She was so beautiful I just kept gaping 188 00:34:45,749 --> 00:34:48,081 And she started dancing... like this. 189 00:34:49,753 --> 00:34:51,744 I danced with her, too 190 00:34:54,091 --> 00:34:57,925 And you had to arrive and screw up the whole scene 191 00:34:58,762 --> 00:35:00,753 Don�t do it again, okay? 192 00:35:11,775 --> 00:35:15,108 - Brothers� gone mad. -What? 193 00:35:15,779 --> 00:35:19,772 - He was dancing with Mallika. -Who�s that? 194 00:35:20,117 --> 00:35:23,609 - The film-star... - Dancing with the film-star? 195 00:35:24,788 --> 00:35:29,282 -Are you out of your mind? - That�s what he told me 196 00:35:29,459 --> 00:35:30,721 That Mallika stepped out of the poster, danced with him... 197 00:35:31,061 --> 00:35:32,722 ...and disappeared into the poster again. 198 00:35:40,737 --> 00:35:42,398 -Where are you? - Here, Papa. 199 00:35:42,739 --> 00:35:45,731 What�s this I�m hearing? you�ve been dancing with Mallika? 200 00:35:46,076 --> 00:35:48,738 Answer me don�t look at her 201 00:35:49,079 --> 00:35:51,741 Were you or were you not dancing with Mallika? 202 00:35:52,082 --> 00:35:54,414 -What�s wrong? -Wrong? This boy's gone mad 203 00:35:54,751 --> 00:35:57,242 We made a mistake by ignoring his madness 204 00:35:57,754 --> 00:36:00,746 I don�t want a single poster of Mallika in this house anymore 205 00:36:01,758 --> 00:36:04,090 - No, Papa... don�t - Out Of my way 206 00:36:04,761 --> 00:36:08,754 -What harm has She done to you? -She has driven you crazy 207 00:36:09,266 --> 00:36:12,099 - This is my room - But this is my house 208 00:36:12,769 --> 00:36:14,430 You will do just as I say 209 00:36:14,771 --> 00:36:18,764 -What are you doing, papa? - I�m going to tear them up 210 00:36:19,776 --> 00:36:22,768 You can�t do anything about this I'm sick of this nonsense 211 00:37:39,352 --> 00:37:43,345 -Shall we go? - C�mon. 212 00:37:45,358 --> 00:37:49,624 I meant your rickshaw, mister. Will you take me? 213 00:37:49,963 --> 00:37:52,124 I�m not drying myself in this heat, am I? 214 00:37:53,299 --> 00:37:55,290 The ride will cost you 1O bucks extra for the luggage. 215 00:37:56,636 --> 00:37:58,297 But I have no luggage. 216 00:37:59,305 --> 00:38:02,138 - Have you arrived from out of town? -Yes. 217 00:38:04,310 --> 00:38:09,976 - Have you run away from home? - No. But I've left home. 218 00:38:10,316 --> 00:38:12,307 Something to do with a girl? 219 00:38:13,319 --> 00:38:16,311 - Tell me. Is it a girl? -Yes. 220 00:38:17,323 --> 00:38:19,655 What�s the name? 221 00:38:22,328 --> 00:38:23,989 Well... Sit down. 222 00:38:26,332 --> 00:38:28,823 -Where do you want to go? - Mallika's house. 223 00:38:30,336 --> 00:38:34,329 -Where�s her house? - Don�t you know where? 224 00:38:34,841 --> 00:38:37,332 She�s your girlfriend... how�d I know? 225 00:38:42,348 --> 00:38:48,116 What? That film- heroine? The film-star Mallika... eh? 226 00:38:49,289 --> 00:38:51,951 Get down. Take a train and go back home. Go on 227 00:38:52,292 --> 00:38:53,782 Why? What�s wrong? 228 00:38:53,960 --> 00:38:55,951 There are thousands like you in this city. 229 00:38:56,296 --> 00:38:59,629 They all want to see some star or the other. 230 00:39:00,300 --> 00:39:05,294 If they are lucky, they get to see the star's hair or her dress. 231 00:39:07,307 --> 00:39:09,969 You�ll have to ply a rickshaw like me. So go home. 232 00:39:10,310 --> 00:39:16,306 -Why ply a rickshaw? -What do I tell you? 233 00:39:18,318 --> 00:39:22,652 I used to live in Nashik when i Saw Sridevis Himmatwaia. 234 00:39:24,324 --> 00:39:26,815 I was so smitten that I gave up my studies and left for Hyderabad. 235 00:39:27,327 --> 00:39:32,321 After spending a month there, I got to know she lived in Madras. 236 00:39:32,832 --> 00:39:38,327 I went to Madras and got to know she was shooting in Mumbai. 237 00:39:39,339 --> 00:39:42,001 - I somehow managed to reach Mumbai. -And then? 238 00:39:42,842 --> 00:39:48,109 I used to make the rounds of her bungalow and the studios. 239 00:39:48,281 --> 00:39:51,273 I sometimes got to see an arm, or a foot or her hair. 240 00:39:52,285 --> 00:39:54,776 And when I got to see her really, there was Boney Kapoor. With her 241 00:39:55,288 --> 00:39:57,279 The shock that it was 242 00:40:01,294 --> 00:40:02,955 You can drive a rickshaw, I hope? 243 00:40:03,129 --> 00:40:05,290 -What for? -You�ll have to drive it 244 00:40:06,299 --> 00:40:10,793 - Or you'd rather goes back home. - But I only want to see her. Once. 245 00:40:11,304 --> 00:40:14,296 See her? Even after I told you my one-story? 246 00:40:15,308 --> 00:40:17,799 - I want to see her just once. -Will you return then? 247 00:40:18,311 --> 00:40:20,302 All right. 248 00:40:26,319 --> 00:40:28,810 Here we are. That�s your girlfriend's house. 249 00:40:49,275 --> 00:40:51,266 Where do you think you�re going? 250 00:40:52,278 --> 00:40:54,769 - is this Mallika's house? -Yes. So? 251 00:40:54,947 --> 00:40:57,040 - Can I meet her? - Oh, welcome 252 00:40:57,283 --> 00:40:59,774 You�re the one she's been waiting for 253 00:41:01,287 --> 00:41:04,279 Mallika's no Taj Mahai you come to gaze at. Get lost 254 00:41:07,293 --> 00:41:11,286 - I�m a fan of hers. -She has many already. Go away 255 00:41:12,298 --> 00:41:15,631 -Just once, uncle. Please... - uncle? Do I look So old? 256 00:41:16,302 --> 00:41:19,294 Get the hell out of here Go on 257 00:41:27,814 --> 00:41:31,807 What are you staring at? Beat it 258 00:41:41,828 --> 00:41:44,661 You�ve run out of steam, haven�t you? 259 00:41:46,332 --> 00:41:52,271 Look at the kid's face... he looks So gum 260 00:41:53,773 --> 00:41:57,265 You called him uncle, didn�t you? 261 00:41:58,277 --> 00:42:01,940 Here�s another guy wanting to play bodyguard to Mallika 262 00:42:02,281 --> 00:42:05,114 Really? Well, Rabbit... what�s your name? 263 00:42:08,287 --> 00:42:10,278 That does sound like a rabbit 264 00:42:11,791 --> 00:42:13,952 -Which place are you from? - Poona. 265 00:42:14,293 --> 00:42:16,955 I'm from Poona too Where do you live in Pune? 266 00:42:18,297 --> 00:42:22,631 -Shaniwarpeth. - Really? Which lane? 267 00:42:23,302 --> 00:42:27,295 - Pandurang Lane. - He grew up playing there 268 00:42:28,307 --> 00:42:31,299 -Where exactly in Pandurang Lane? - There�s this temple... 269 00:42:31,811 --> 00:42:34,803 I stay behind the Lord Hanuman temple. 270 00:42:35,314 --> 00:42:37,646 -What�s the house number? - 2O3. 271 00:42:38,317 --> 00:42:40,649 That�s where I live 272 00:42:40,820 --> 00:42:42,811 You don�t have a mole on the hand .Nor do I 273 00:42:44,323 --> 00:42:47,292 Don�t watch, you idiot... Embrace me 274 00:42:50,263 --> 00:42:55,257 Fate has played a cruel game with us but it unites us today 275 00:43:02,275 --> 00:43:05,767 Are you guys watching a dance there? Go and get that bread 276 00:43:06,279 --> 00:43:08,941 And you... what nonsense are you talking? 277 00:43:09,282 --> 00:43:13,946 This chap is here to meet Mallika we've been just chatting him up. 278 00:43:17,290 --> 00:43:21,124 Here to meet Mallika, eh? Come here 279 00:43:29,302 --> 00:43:33,636 Want to See Mallika, eh? Could you see her then? 280 00:43:34,307 --> 00:43:36,298 No? Weren�t you pushed around? 281 00:43:37,310 --> 00:43:42,304 And don�t say you ran away from home ...that�s true, eh? 282 00:43:43,316 --> 00:43:46,808 Idiot you watch a woman on screen and come to Mumbai for her 283 00:43:47,753 --> 00:43:51,746 Where will you live in Mumbai? Do you have a friend? A relative? 284 00:43:53,259 --> 00:43:55,591 No. But you are here 285 00:43:56,762 --> 00:44:01,597 Have you eaten? No. I can see that on your face. 286 00:44:01,767 --> 00:44:04,930 - Tapan Get some bread and butter. - I don�t have the money. 287 00:44:05,271 --> 00:44:08,104 Good you don�t even have the money 288 00:44:08,274 --> 00:44:13,268 Did I ask you for it? Now come and eat. 289 00:44:14,280 --> 00:44:17,272 - No... I don�t eat without paying. - Don�t you really? 290 00:44:18,284 --> 00:44:20,616 You�re broke... but you haven't given up your pride 291 00:44:21,287 --> 00:44:24,279 - Come and eat. - it�s okay. I must leave. 292 00:44:26,292 --> 00:44:29,284 Even pride doesn�t last without food. So come and eat. 293 00:44:29,629 --> 00:44:34,794 - I could work, if you wish. - Really? What work can you do? 294 00:44:36,802 --> 00:44:41,205 Well... I don�t know anything. But I can try. 295 00:44:42,308 --> 00:44:44,299 - Try, eh? -Yes. 296 00:45:11,267 --> 00:45:16,762 Will you do something for me, son? ... please don�t do anything 297 00:45:40,296 --> 00:45:45,791 Can�t go to sleep, isn�t it? Because I scolded you? 298 00:45:48,304 --> 00:45:51,796 No? But please don�t work I stand to lose, you see. 299 00:45:52,642 --> 00:45:54,803 You must get a feel of things before you start working. 300 00:45:56,312 --> 00:45:58,303 Know the Taj Mahal hotel? 301 00:45:59,315 --> 00:46:03,308 It doesn�t belong to me. But it could have. 302 00:46:04,320 --> 00:46:08,154 I was once a famous man in this city. 303 00:46:09,325 --> 00:46:12,317 You wouldn�t know what a success I was in the city. 304 00:46:13,329 --> 00:46:15,320 When I set out in the streets,... 305 00:46:15,831 --> 00:46:18,823 ...those in Mercedes cars used to halt, to salute me 306 00:46:19,335 --> 00:46:23,328 Usman exports usman garments usman builders... I owned it all 307 00:46:24,340 --> 00:46:26,331 My destiny then took a u-turn. 308 00:46:27,343 --> 00:46:30,335 My estates and properties... everything vanished. 309 00:46:30,846 --> 00:46:32,837 Farida too... 310 00:46:33,849 --> 00:46:37,012 My wife she went away. 311 00:46:37,353 --> 00:46:39,344 I was left with her hairpin that too, in the shape of a u 312 00:46:40,356 --> 00:46:45,350 So I named the eatery u-turn. Because, life itself is a u-turn. 313 00:46:46,362 --> 00:46:49,627 Get that? You never know when life will take that crucial turn 314 00:46:50,800 --> 00:46:53,792 Now go to sleep. You must wake up at 5. 315 00:46:54,303 --> 00:46:57,295 You�ve got to clean up, you see. 316 00:46:59,308 --> 00:47:03,301 Great eatery I own I have more employees than customers 317 00:47:17,326 --> 00:47:23,322 When things are bad... everyone avoids you 318 00:47:24,333 --> 00:47:27,325 No, he helps you, my boy 319 00:47:29,338 --> 00:47:35,334 When good days are upon you, they'll all return... 320 00:47:36,345 --> 00:47:39,246 they'll play your side-kick, my boy 321 00:47:39,348 --> 00:47:47,016 He�s right He's absolutely right 322 00:47:58,801 --> 00:48:03,295 Listen we�ve got to deliver a pizza. Who'll attend to it? 323 00:48:04,306 --> 00:48:05,796 Whose place? 324 00:48:07,309 --> 00:48:09,300 it�s Mallika's house. 325 00:48:21,323 --> 00:48:23,314 Come here. 326 00:48:36,338 --> 00:48:37,828 Will you go? 327 00:48:45,347 --> 00:48:47,781 Shut up iii go instead 328 00:48:53,289 --> 00:48:57,623 Never stretch a joke too far... So who'll go there? 329 00:48:58,294 --> 00:49:00,285 He will 330 00:49:27,323 --> 00:49:30,986 Go on, I say don�t worry. Go 331 00:49:41,337 --> 00:49:44,829 Get lost will you go or should I.. 332 00:49:46,342 --> 00:49:49,436 He�s delivering a pizza, Ram Singh Let him go. 333 00:49:51,280 --> 00:49:54,272 Get to work 334 00:50:14,667 --> 00:50:17,659 -What do you want? - I...the pizza... 335 00:50:18,170 --> 00:50:19,660 -You? The pizza? - I mean... 336 00:50:20,172 --> 00:50:22,663 You had placed an order for a pizza. 337 00:50:30,616 --> 00:50:33,107 I�ll have the money sent. 338 00:50:34,620 --> 00:50:36,611 What is it? 339 00:50:41,126 --> 00:50:43,117 What happened? 340 00:50:56,141 --> 00:51:00,134 You rather not ask me what happened... 341 00:51:01,647 --> 00:51:06,448 How I caught a glimpse of her 342 00:51:08,654 --> 00:51:20,657 My dreams came true. She said she belonged to me 343 00:51:38,617 --> 00:51:40,608 How did it happen? 344 00:51:41,620 --> 00:51:45,613 I took the pizza She had ordered, into the bungalow 345 00:51:46,625 --> 00:51:50,117 I rang the bell and the obvious happened 346 00:51:50,629 --> 00:51:54,292 The scent of my love brought her to the door 347 00:51:55,134 --> 00:51:58,968 Our eyes met She appeared to be shying 348 00:51:59,638 --> 00:52:03,301 Our hearts were pounding away 349 00:52:09,648 --> 00:52:12,139 So what happened then? 350 00:52:50,622 --> 00:52:54,615 Don�t get stuck like a bad LP record 351 00:52:55,127 --> 00:52:58,961 That�s your problem. You have us waiting at an interesting turn 352 00:53:00,632 --> 00:53:03,795 You know how happy we are so tell us what happened 353 00:53:04,636 --> 00:53:08,299 She got a call on the cellular but she didn't take it 354 00:53:08,640 --> 00:53:12,633 She took the receiver off the hook 355 00:53:14,146 --> 00:53:17,638 I was conscious, yet so nerous I was so full of spirits 356 00:53:18,150 --> 00:53:21,642 I said I am a lover I'm madly in love with you 357 00:53:22,654 --> 00:53:25,646 I held her hand and poured my heart out to her 358 00:53:30,662 --> 00:53:34,154 What happened then? 359 00:54:10,702 --> 00:54:12,693 This is amazing 360 00:54:13,205 --> 00:54:15,366 You have it made 361 00:54:15,707 --> 00:54:19,700 - In this treasure Five... - Hang on 362 00:54:20,212 --> 00:54:21,702 Did she say Something 363 00:54:22,214 --> 00:54:24,307 She looked into my eyes and Said... 364 00:54:24,650 --> 00:54:28,984 I now belong to you I've given you my heart 365 00:54:29,655 --> 00:54:33,421 I care not for the world You're my Romeo I�m your Juliet 366 00:54:33,659 --> 00:54:37,993 I won�t even ask who you are 367 00:54:38,664 --> 00:54:42,464 In you, I�ve found everything I will love you all my life 368 00:54:43,669 --> 00:54:46,661 She then asked me to embrace her 369 00:54:50,676 --> 00:54:54,168 This is enough... please 370 00:55:00,686 --> 00:55:07,353 Stop fibbing now... you�ve been caught 371 00:55:09,695 --> 00:55:17,693 We pray to God, however... that your dreams come true 372 00:55:32,651 --> 00:55:34,642 This dream will never come true. 373 00:55:35,654 --> 00:55:40,990 She�s such a big film-star. And I�m such an ordinary man. 374 00:55:41,660 --> 00:55:43,651 This dream will always remain a dream. 375 00:55:45,664 --> 00:55:48,827 Suppose you really have Mallika for yourself, kittu... 376 00:55:49,668 --> 00:55:52,159 What will you do? 377 00:55:52,671 --> 00:55:55,162 What will you do? Speak up 378 00:55:57,676 --> 00:55:59,667 - Nothing... - Don�t be shy speak up 379 00:56:00,679 --> 00:56:04,171 - I'll talk to her... - Only talk? What will you Say? 380 00:56:05,183 --> 00:56:09,677 -What will you say? - I don�t know. 381 00:56:10,689 --> 00:56:14,022 - Don�t you know what you'll say? - Tell us. 382 00:56:16,695 --> 00:56:19,528 I�ll talk to her about my heart. 383 00:56:26,638 --> 00:56:28,970 - I�m in love, Mom -Shut up 384 00:56:29,641 --> 00:56:32,303 You�re bringing violence into a love-sequence 385 00:56:35,647 --> 00:56:42,143 When a horse runs a race... 386 00:56:42,654 --> 00:56:44,986 ...it�s carefree 387 00:56:45,657 --> 00:56:48,649 Get that? No? Get hold of my waist 388 00:56:49,661 --> 00:56:54,655 I awaken on a dirty table. it has filth and litter 389 00:56:55,667 --> 00:56:59,330 The files and cockroaches are all asleep, having had their fill 390 00:57:00,005 --> 00:57:04,669 I then Spray beer on it... and give it a wham 391 00:57:05,677 --> 00:57:10,546 The table is cleared The stale rice vanishes 392 00:57:11,183 --> 00:57:16,348 There are no more files... and that's the thrill 393 00:57:16,688 --> 00:57:19,521 Sure. I get it 394 00:57:20,692 --> 00:57:23,957 I�ll expiain. it means... 395 01:00:49,614 --> 01:00:52,947 He called last night, when I was dining with Kajol. 396 01:00:53,285 --> 01:00:55,617 He was requesting me to carry an interview. 397 01:00:55,954 --> 01:00:58,115 And Salman has been chasing me for the last four months too. 398 01:00:58,623 --> 01:01:01,956 For the cover-page... they all need it, you know. 399 01:01:03,628 --> 01:01:05,960 I can�t shoot everyone, you see. 400 01:01:07,632 --> 01:01:10,294 What film are you shooting? 401 01:01:11,636 --> 01:01:14,298 I live in your heart and start loving you 402 01:01:22,647 --> 01:01:25,912 Tell me something, Mallika. 403 01:01:29,587 --> 01:01:35,082 With your last hit, you�ve hiked your price exorbitantly. Right? 404 01:01:36,594 --> 01:01:42,430 - My uncle handles all that. -What role'd you play in this film? 405 01:01:43,601 --> 01:01:45,933 My uncle handles that too. 406 01:01:47,605 --> 01:01:50,267 I met another heroine today. I won�t name her. 407 01:01:51,609 --> 01:01:54,942 To every question, she said, ask my mom 408 01:01:55,613 --> 01:02:00,107 I wonder when these uncles and moms will stop dominating things 409 01:02:00,618 --> 01:02:06,454 - Get me a cup of coffee. - This is my uncle. 410 01:02:12,630 --> 01:02:14,621 Get up. 411 01:02:21,639 --> 01:02:23,470 Do you have an appointment? 412 01:02:37,589 --> 01:02:40,581 Uncle... he just... 413 01:02:46,598 --> 01:02:51,365 I�ve told you so often not to say anything without asking me. 414 01:02:52,604 --> 01:02:55,266 They'll publish something nasty and ruin your image... 415 01:02:55,340 --> 01:02:57,001 ...and iii have to do the running around. okay? 416 01:02:59,611 --> 01:03:03,604 - Never do this again. -All right. 417 01:03:04,115 --> 01:03:06,276 The directors called pack-up. so go home directly. 418 01:03:06,618 --> 01:03:09,610 Be ready. There�s a function at the Oberoi at 1O.3O. 419 01:03:16,628 --> 01:03:19,620 You�re home, dear? Give me that. 420 01:03:20,632 --> 01:03:23,465 I�ll take it, kaka. It�s okay. 421 01:03:26,638 --> 01:03:30,631 So you�re here 422 01:03:31,142 --> 01:03:33,133 -Which one? - I don�t know which one. 423 01:03:33,645 --> 01:03:38,309 But I was looking at you. Gawd what awful make-up 424 01:03:39,651 --> 01:03:41,983 It was as if you had rubbed chalk all over your face 425 01:03:43,655 --> 01:03:45,486 And you looked so tired doing those steps 426 01:03:46,658 --> 01:03:49,650 at this rate, you will sit at home, twiddling your thumbs 427 01:03:49,994 --> 01:03:52,224 So concentrate on your work, okay? 428 01:03:53,665 --> 01:03:58,659 I�m sick of these servants, mom They aren�t even giving me at Owel 429 01:03:59,671 --> 01:04:03,664 That thing on your head, Rambha... it�s a costume from my film. 430 01:04:04,175 --> 01:04:06,336 So ask your producer to have another one made 431 01:04:06,678 --> 01:04:10,671 Stars get producers to buy clothes for their whole families 432 01:04:11,683 --> 01:04:14,447 And you throw a fit, just because Rambha touches your costume 433 01:04:15,687 --> 01:04:18,019 Keep those starry tantrums for your sets not here 434 01:04:22,694 --> 01:04:26,790 The function tonight wiii begin at 11.3O. 435 01:04:27,132 --> 01:04:29,623 - The Minister�s busy. - That�s very irate. 436 01:04:30,635 --> 01:04:33,627 I have a Shoot at 7 tomorrow morning, aunt. 437 01:04:34,139 --> 01:04:38,132 So? Are the rest of them nobodies that we cancel the function? 438 01:04:38,643 --> 01:04:42,135 Do you think you�re a star because you've done a couple of films? 439 01:04:42,480 --> 01:04:43,640 The bloody Snob 440 01:04:52,157 --> 01:04:55,320 They�ll rot... they have no compassion at all 441 01:04:56,661 --> 01:04:59,494 You slog through out the day and they behave... 442 01:04:59,664 --> 01:05:01,655 As if they're running the household. 443 01:05:02,000 --> 01:05:03,991 - Don�t say that, kaka. -Why mustn�t I? 444 01:05:04,669 --> 01:05:08,332 I can�t help it. But I can at least give vent to my anger. 445 01:05:08,673 --> 01:05:10,664 And you can�t even do that. 446 01:05:11,676 --> 01:05:15,009 I�m glad your mother is no more. 447 01:05:15,680 --> 01:05:21,676 I wonder what she'd go through to see you being treated like this. 448 01:05:26,624 --> 01:05:28,785 Keep the car ready. We�ve got to leave for the function. 449 01:05:34,632 --> 01:05:39,365 You look beautiful today and my little doll... 450 01:05:46,644 --> 01:05:48,578 What�s wrong? 451 01:05:50,648 --> 01:05:52,980 Will someone tell me? 452 01:05:53,651 --> 01:05:58,987 Your niece has sprouted wings She thinks she�s a super-star 453 01:05:59,157 --> 01:06:00,647 What has she done? 454 01:06:01,159 --> 01:06:04,651 She yelled at me for touching her frock, Papa. 455 01:06:05,663 --> 01:06:08,655 When I told her that the function would begin a bit late... 456 01:06:09,167 --> 01:06:12,659 -She flatly refused to attend it - Really? 457 01:06:13,671 --> 01:06:16,663 Looks like I�ve given her more freedom than necessary. 458 01:06:33,625 --> 01:06:36,287 Have you refused to attend the function? 459 01:06:36,628 --> 01:06:39,620 No, uncle. All I said was that... 460 01:06:40,632 --> 01:06:44,124 The function would begin late and I have an early morning shoot. 461 01:06:54,646 --> 01:07:00,642 Do you think acting and dancing before the camera is everything? 462 01:07:01,653 --> 01:07:04,486 There are other things that need to be taken care of too. 463 01:07:06,658 --> 01:07:07,989 The Minister, the customs officer, the income Tax Commissioner... 464 01:07:08,326 --> 01:07:11,420 They�re all coming to the function. 465 01:07:12,664 --> 01:07:14,655 Anger these guys from the tax department... 466 01:07:15,667 --> 01:07:18,500 And they'll throw you in prison when they can. 467 01:07:21,673 --> 01:07:25,131 So you�ve got to be very careful. 468 01:07:26,611 --> 01:07:29,273 Am I right? ... iSnt that right? 469 01:07:34,619 --> 01:07:37,611 Get ready. Quick. 470 01:07:48,633 --> 01:07:53,627 Mom... why aren�t you with me? 471 01:08:12,657 --> 01:08:14,591 What are you looking at? 472 01:08:15,660 --> 01:08:17,992 - It�s the... - The Moon? 473 01:08:18,663 --> 01:08:20,995 But where is the Moon? 474 01:08:22,667 --> 01:08:26,603 It�s going to be out, isn�t it? Now look, son... 475 01:08:27,605 --> 01:08:30,597 Wait all night. But you won't be able to see the Moon. 476 01:08:31,609 --> 01:08:34,271 Take a rickshaw ride to Mehboob studios to take a look at it. 477 01:08:34,612 --> 01:08:38,104 Take a close look at it to your hearts content 478 01:08:40,618 --> 01:08:43,610 - How'll I go to Mehboob Studios? - in an auto rickshaw. 479 01:08:44,622 --> 01:08:49,616 - How will they let me in? - I�ll talk to Ram Singh. 480 01:08:49,961 --> 01:08:52,122 The drunkard will arrange it for you. 481 01:08:52,630 --> 01:08:54,621 Now go to sleep. It�s very late. 482 01:08:55,880 --> 01:08:58,371 Rickshaw... wait 483 01:08:58,883 --> 01:09:00,544 To Mehboob Studios. 484 01:09:01,886 --> 01:09:05,219 You? Weren�t you supposed to return after you saw Mallika? 485 01:09:05,890 --> 01:09:09,053 - But I haven�t seen her yet. -You won�t. 486 01:09:10,895 --> 01:09:12,886 You won�t understand till there's a villain in your life. 487 01:09:13,898 --> 01:09:16,867 A villain like Boney Kapoor. 488 01:09:16,901 --> 01:09:20,894 These dreams never come true. Had even one turned true,... 489 01:09:21,906 --> 01:09:23,897 The whole of India would've descended in Mumbai 490 01:09:25,843 --> 01:09:27,834 There are so many of these heroines. Pooja, Karisma... 491 01:09:28,346 --> 01:09:32,180 All right. Mallika's yours. But the rest of them... 492 01:09:33,851 --> 01:09:36,183 I�m no less handsome too. 493 01:09:36,354 --> 01:09:39,687 Don�t I look like a South Indian hero? 494 01:09:40,858 --> 01:09:43,520 I used to sport a moustache. I shaved it off later. 495 01:09:43,694 --> 01:09:45,525 -Why? - Boney has one too. 496 01:09:45,863 --> 01:09:49,355 - The godamn .What�s that? 497 01:09:52,870 --> 01:09:55,202 I�ve called him every possible name in the world 498 01:09:55,873 --> 01:09:59,866 This is the latest I�ve designed it's exclusively for him 499 01:10:00,878 --> 01:10:03,870 He vanished with the woman of my dreams...the king of crooks 500 01:10:04,882 --> 01:10:16,885 Here's Mehboob. Get the camera here. 501 01:14:53,950 --> 01:14:56,942 I�m kittu... 502 01:14:59,455 --> 01:15:03,949 I work in the restaurant opposite your house. 503 01:15:05,962 --> 01:15:07,953 I�m a big fan of yours 504 01:15:08,965 --> 01:15:11,695 I�ve come from Poona to see you. 505 01:15:15,972 --> 01:15:18,463 I see every film of yours in the first Show. 506 01:15:19,976 --> 01:15:21,466 At least a dozen times over. 507 01:15:23,980 --> 01:15:25,914 I have at least 2OOO photographs of yours. 508 01:15:26,916 --> 01:15:30,249 - 2OOO photographs? - That�s right. 509 01:15:30,920 --> 01:15:35,584 I�ve got cuttings of all the pictures published in every magazine. 510 01:15:37,927 --> 01:15:40,418 I have a big poster of yours too. 511 01:15:44,934 --> 01:15:49,428 But Dad tore it up... 512 01:15:49,939 --> 01:15:55,935 I couldn�t take it. And so I walked out of home and came here. 513 01:15:57,947 --> 01:16:01,781 You walked out of home because your dad tore up my poster? 514 01:16:03,953 --> 01:16:06,945 Yes. It was a mere poster for everyone else... 515 01:16:07,290 --> 01:16:09,451 But it wasn�t just paper for me. 516 01:16:09,959 --> 01:16:13,622 It made me feel as if you were with me. in my house. 517 01:16:14,964 --> 01:16:19,298 May I say something? I used to talk to the poster. 518 01:16:20,970 --> 01:16:26,738 -Who are you? - He's a fan, uncle. 519 01:16:27,910 --> 01:16:31,903 -So? - He's here to meet me. 520 01:16:32,915 --> 01:16:35,748 How often have I told you not to encourage such people? 521 01:16:42,925 --> 01:16:45,917 Get the hell out of here... throw him out 522 01:17:20,963 --> 01:17:25,900 He's a scoundrel of the first order. That uncle others 523 01:17:26,902 --> 01:17:30,565 His eyes say it all... he�s such a swine 524 01:17:31,907 --> 01:17:35,900 Their watchman speaks sometimes when he�s drunk. 525 01:17:36,912 --> 01:17:39,676 All I could make out from what he said is that... 526 01:17:40,916 --> 01:17:43,248 The poor girl hardly talks. 527 01:17:45,921 --> 01:17:49,413 That wicked man gets to shoot all over the place... 528 01:17:49,925 --> 01:17:52,587 And the poor girl dances to his tunes, like a puppet. 529 01:17:53,929 --> 01:17:58,263 What could she do? She had no father. 530 01:17:58,934 --> 01:18:00,925 And the wicked man had taken over everything. 531 01:18:03,939 --> 01:18:07,272 I�ve been watching her. She's been working since the age of 3. 532 01:18:07,943 --> 01:18:11,435 She must�ve made so much of money... and those properties. 533 01:18:11,947 --> 01:18:14,677 I don�t think she knows what happens of her money. 534 01:18:15,951 --> 01:18:19,944 And people think she�s a star... that she�s living in luxury 535 01:18:21,957 --> 01:18:26,394 But the truth is that she's a prisoner in a cage. 536 01:19:16,946 --> 01:19:19,710 You dare refuse to sign this? 537 01:19:19,949 --> 01:19:22,440 No, uncle I didn�t mean that 538 01:19:22,952 --> 01:19:25,716 I give you a long leash... and you take liberties, eh? 539 01:19:25,888 --> 01:19:28,516 - Forgive me -You dare back-answer me 540 01:19:28,891 --> 01:19:30,882 You dare back-answer me 541 01:19:37,900 --> 01:19:42,564 -What have you done? - He was beating you... 542 01:19:42,905 --> 01:19:44,873 I couldn�t take it 543 01:19:48,911 --> 01:19:52,904 Just go away from here or else, he'll kill you 544 01:19:53,249 --> 01:19:55,410 - How about you? - He'll kill me too. 545 01:19:55,918 --> 01:19:58,887 -So you must leave with me. - How can I go away. 546 01:19:59,922 --> 01:20:01,913 -Where can I go? - Far away from them... 547 01:20:02,258 --> 01:20:04,249 They'll kill you if you live here any longer 548 01:20:06,929 --> 01:20:09,261 Let�s go hurry up He's regaining consciousness 549 01:20:10,933 --> 01:20:12,423 C�mon hurry up 550 01:20:12,935 --> 01:20:16,928 There�s no time to waste He�s waking up C�mon 551 01:20:17,940 --> 01:20:19,931 Hurry up C�mon 552 01:20:55,087 --> 01:20:58,921 He must�ve got inform here. What do you think? 553 01:20:59,091 --> 01:21:02,083 How�d I know where the devil landed from? 554 01:21:03,095 --> 01:21:05,427 All I know is that the swine has kidnapped my little girl 555 01:21:07,099 --> 01:21:10,091 I wish I had a gun I'd have Shot him 556 01:21:10,602 --> 01:21:12,092 I don�t care about being hanged. 557 01:21:13,105 --> 01:21:16,768 I wonder where she is... how is my poor little girl? 558 01:21:18,110 --> 01:21:19,600 I wonder what she�s going through? 559 01:21:20,112 --> 01:21:24,674 I can�t even swallow a sip of water when I remember her innocent face 560 01:21:25,551 --> 01:21:31,547 My God either give me death... Or give me back my daughter 561 01:21:32,057 --> 01:21:34,218 Haven�t you really seen the assailant? 562 01:21:35,060 --> 01:21:38,393 No. He struck me on the head and I passed out. 563 01:21:39,565 --> 01:21:43,729 I could only hear my girl cry, Papa, please save me 564 01:21:45,070 --> 01:21:49,063 - Do you have any business rival? -What rivals? 565 01:21:49,575 --> 01:21:52,066 We are not induStriaiiStS . We are entertainers. 566 01:21:53,078 --> 01:21:58,414 We want to see people enjoy... but that has given me tears today 567 01:22:00,085 --> 01:22:03,077 -Any phone calls? - No less than 15O since morning 568 01:22:04,089 --> 01:22:06,421 Appall of gloom has descended on the film industry 569 01:22:07,092 --> 01:22:11,085 -Was there any extortion demand? -I'll reply that question on TV. 570 01:22:12,097 --> 01:22:16,090 Whoever you are... take away all my possessions 571 01:22:17,102 --> 01:22:19,093 But return my daughter to me 572 01:22:20,606 --> 01:22:27,034 If my daughter isn�t returned to me in 24 hours, Mr. DCP... 573 01:22:27,546 --> 01:22:30,538 I will immolate myself Publicity 574 01:22:32,050 --> 01:22:34,712 And the police alone will be responsible for this 575 01:22:55,073 --> 01:22:59,066 Hurry up ...and Shut that door 576 01:22:59,578 --> 01:23:02,069 You�ve got it, haven�t you? Now stay at the door. 577 01:23:07,085 --> 01:23:11,078 Here you are. Here's some money too. 578 01:23:11,590 --> 01:23:14,081 Ask her to wear the burqa and quickly walk out of this place. 579 01:23:15,093 --> 01:23:17,084 She'll be disguised in the burqa and nobody recognizes you. 580 01:23:17,596 --> 01:23:20,087 But don�t run... Okay? Just go away quietly. 581 01:23:21,099 --> 01:23:23,090 Tell them were closed 582 01:23:24,102 --> 01:23:26,935 There are no customers usually . And we have a crowd today 583 01:23:27,105 --> 01:23:29,096 -Who's that? - The police 584 01:23:30,108 --> 01:23:33,600 Don�t worry... I�ll handle this 585 01:23:33,779 --> 01:23:36,111 Hide here. Go on 586 01:23:37,115 --> 01:23:39,106 Open the door 587 01:23:43,121 --> 01:23:46,113 -Why the delay ino up? -We couldn�t hear you, sir. 588 01:23:47,125 --> 01:23:49,457 -Were closed today. -Why? 589 01:23:49,628 --> 01:23:51,789 We're open every day... So we're closed today. 590 01:23:52,130 --> 01:23:55,122 Would you like to eat something, Sir? Some snacks, perhaps? 591 01:23:56,134 --> 01:23:58,625 - How about some tea. Strong... - I don�t drink tea. 592 01:23:59,137 --> 01:24:02,129 - Coffee then?... - I don�t coffee either. 593 01:24:03,141 --> 01:24:05,473 How about a soft drink then? 594 01:24:06,144 --> 01:24:08,806 Wait there 595 01:24:09,147 --> 01:24:13,140 -You dare -What was that? 596 01:24:14,152 --> 01:24:17,815 It�s that worm, Sir... you dare bite the inspector 597 01:24:19,157 --> 01:24:21,489 How about some juice, sir? 598 01:24:22,160 --> 01:24:23,991 You know what happened at the bungalow next door? 599 01:24:24,162 --> 01:24:27,256 Yes. A terrible thing to happen. She was such an innocent kid. 600 01:24:27,599 --> 01:24:30,762 -Would you like some fries, Sir? -Why�d he eat that 601 01:24:32,104 --> 01:24:37,770 -When did you See Mallika last? - in the zoo. 602 01:24:38,110 --> 01:24:40,601 - The zoo? - That was her last film. 603 01:24:40,779 --> 01:24:42,440 She was so good in it 604 01:24:42,614 --> 01:24:47,074 -Seen any newcomers around? - No. I�ve just seen you here. 605 01:24:47,119 --> 01:24:49,610 -Anyone else? - No one at all, Sir. 606 01:24:50,122 --> 01:24:52,454 There�s hardly anyone around in the streets, sir. 607 01:24:53,125 --> 01:24:55,787 What have you done? 608 01:24:56,128 --> 01:24:58,790 This guys breathings, sir Give him a dressing down 609 01:24:59,131 --> 01:25:01,463 Get out 610 01:25:02,134 --> 01:25:05,297 Please sit down, sir. you might get tired. 611 01:25:07,639 --> 01:25:13,134 -Where are you going, sir? - it�s my birthday, sir... 612 01:25:21,153 --> 01:25:23,815 It�s all my mistake, sir They've done nothing 613 01:25:29,094 --> 01:25:32,086 -What happened? - it�s my place, Sir. 614 01:25:33,098 --> 01:25:35,430 My mistake, it�s so dirty 615 01:25:37,102 --> 01:25:40,435 These guys don�t do the cleaning, you know 616 01:25:59,124 --> 01:26:01,615 Hero? it�s you? 617 01:26:02,127 --> 01:26:04,960 Where to? To the studio to watch Mallika's shoot? 618 01:26:07,132 --> 01:26:09,464 - No. I�m going to the station. -Why? Going back home, are you? 619 01:26:10,135 --> 01:26:13,866 -Yes. - Not fond of Mallika anymore? 620 01:26:14,639 --> 01:26:17,802 - No. That�s not true. - Did you find Mallika then? 621 01:26:18,143 --> 01:26:19,633 Yes. I did. 622 01:26:20,145 --> 01:26:23,137 When I first came to Bombay, I told him... 623 01:26:24,149 --> 01:26:26,743 Listen, hero. Won�t you introduce me to sister-in-law? 624 01:26:28,086 --> 01:26:30,077 She isn�t my sister-in-law 625 01:26:30,589 --> 01:26:33,581 Your wife's my sister-in-law, silly boy 626 01:26:34,092 --> 01:26:36,993 - But she�s not my wife - No? A sister then, maybe. 627 01:26:39,097 --> 01:26:41,588 - This is Mallika. -What? 628 01:26:43,101 --> 01:26:45,092 - MeruniSa. - I see 629 01:26:46,605 --> 01:26:49,597 So you�re taking her home to meet your parents, eh? 630 01:26:51,109 --> 01:26:56,103 That�s life. You dream of Mallika. And you get Merunisa. 631 01:27:03,452 --> 01:27:05,613 Know what I thought... 632 01:27:05,954 --> 01:27:08,445 -What happened? -Somebody might See you. 633 01:27:08,957 --> 01:27:10,618 You said something. 634 01:27:12,961 --> 01:27:17,898 Had the driver known that Mallika was really in the rickshaw... 635 01:27:18,400 --> 01:27:20,391 He�d have fainted of the shock 636 01:27:20,903 --> 01:27:22,393 Anyone would have fainted. 637 01:27:22,571 --> 01:27:25,404 You�re here with me. And I can�t believe it 638 01:27:25,908 --> 01:27:30,902 All I wanted in life was to meet you. Just once. 639 01:27:31,914 --> 01:27:36,647 And you�re going home with me today it all Seems like a dream 640 01:27:36,919 --> 01:27:40,252 True. it all appears to be a dream. 641 01:27:40,923 --> 01:27:45,417 I didn�t even know you yesterday. And today, here I am... 642 01:27:46,929 --> 01:27:49,261 - isn�t it like a film-story? -Absolutely. 643 01:27:49,932 --> 01:27:53,925 My life has taken a twist like the stories in the movies. 644 01:27:54,436 --> 01:27:58,600 My life, that had come to a standstill, is on the move again 645 01:27:59,942 --> 01:28:01,933 I mean it 646 01:28:17,893 --> 01:28:20,384 My life had come to a standstill... 647 01:28:22,898 --> 01:28:25,890 it�s moving again 648 01:28:27,903 --> 01:28:36,902 I�m friends with joy again so let's enjoy it 649 01:29:12,948 --> 01:29:19,376 There seemed to be no story there was no king, no queen 650 01:29:27,896 --> 01:29:35,735 What�s happened today? I seem to have found everything 651 01:29:35,904 --> 01:29:40,238 My destination is at hand 652 01:31:01,923 --> 01:31:08,920 I wish there were some magic... and these moments could be frozen 653 01:31:17,873 --> 01:31:24,870 We listen to each other... 654 01:31:24,946 --> 01:31:29,883 breaking all the shackies 655 01:32:51,900 --> 01:32:53,629 Who�s that? 656 01:33:13,922 --> 01:33:17,255 How could you just go away like this? 657 01:33:18,927 --> 01:33:21,919 Did you not think of your mother at all? 658 01:33:22,931 --> 01:33:24,922 Didn�t you consider what we'd go through... 659 01:33:25,267 --> 01:33:27,428 - Forget it. -You didn�t even care to contact us 660 01:33:27,936 --> 01:33:30,598 - Do you know how worried She was...? - Forget it. 661 01:33:31,940 --> 01:33:34,932 Do you leave your house for something so trivial? 662 01:33:35,944 --> 01:33:37,935 Forget it. He has returned. 663 01:33:49,958 --> 01:33:52,449 No, son... 664 01:33:55,964 --> 01:33:58,956 My son 665 01:34:01,469 --> 01:34:08,307 Know what I did? I pasted those posters back again 666 01:34:21,923 --> 01:34:23,914 One moment, okay? 667 01:34:25,927 --> 01:34:28,919 -What window is this? 668 01:34:29,931 --> 01:34:33,924 I used to go to those night shows. Mom and dad thought I was asleep. 669 01:34:34,269 --> 01:34:35,759 And I sneaked out of the window. 670 01:35:13,908 --> 01:35:17,571 -What is it, mom? - I�ve got some hot water for you. 671 01:35:17,646 --> 01:35:19,580 - it�s okay, Mom. i'll take it. - No. 672 01:35:19,914 --> 01:35:22,246 I�ll do it for you. You've returned after so many days. 673 01:35:22,317 --> 01:35:23,614 - No, mom. 674 01:35:23,918 --> 01:35:28,412 - Please, mom. I'll do it. - Reaiiy? 675 01:35:40,935 --> 01:35:44,268 - Can I use the water for a bath? -Sure. 676 01:35:46,941 --> 01:35:51,605 - I don�t have a change of clothes. - iii get some of Niki's. 677 01:35:51,946 --> 01:35:53,777 - Niki? - My sister. 678 01:35:53,948 --> 01:35:55,438 I�ll be back in a minute. 679 01:35:56,951 --> 01:35:59,715 know what, Nisha? Brother has returned 680 01:35:59,954 --> 01:36:04,789 I�m not lying talk to him, if you can�t believe me. 681 01:36:04,959 --> 01:36:06,950 Okay? Just a minute. 682 01:36:07,962 --> 01:36:09,953 Must be in his room. Where else? 683 01:36:10,965 --> 01:36:12,956 Just hold on. 684 01:36:13,902 --> 01:36:15,699 I think he's in the bath. 685 01:36:16,905 --> 01:36:19,396 Brother it's a call from Nisha 686 01:36:20,909 --> 01:36:24,902 Brother There�s a call 687 01:36:44,933 --> 01:36:47,766 it�s me. 688 01:36:47,936 --> 01:36:50,928 - There was a call from Nisha. -So? 689 01:36:51,439 --> 01:36:53,703 I covered my hand with at Owei and took the phone. 690 01:36:53,942 --> 01:36:56,274 - How about Nisha? - I disconnected. 691 01:36:56,945 --> 01:36:58,435 Here are some clothes. 692 01:37:04,782 --> 01:37:07,114 The police won�t sit quietly 693 01:37:08,786 --> 01:37:12,779 The film star has been kidnapped They'll get caught in just 2 days 694 01:37:15,793 --> 01:37:19,126 Which film-stars did you see in Mumbai, brother? 695 01:37:25,803 --> 01:37:28,567 Not Vinay Anand... it�s Vijay Anand. 696 01:37:28,806 --> 01:37:31,798 No. Vinay Anand. He's Govinda's nephew. 697 01:37:33,143 --> 01:37:37,307 -Who�s that? Heard of him? - I don�t know. 698 01:37:37,815 --> 01:37:41,751 -Which other stars did you see? - I saw Rekha. 699 01:37:42,820 --> 01:37:46,722 Have some water. That�s what the mention of Rocha does to him 700 01:37:47,157 --> 01:37:49,489 I choked on it. That�s all. 701 01:37:52,830 --> 01:37:55,264 By the way, how�s Rekha to look at? 702 01:37:55,766 --> 01:37:58,257 Tell him, kitty How�s Rekha... 703 01:37:58,769 --> 01:38:02,102 I like her acting so I asked how she looks in fiimS 704 01:38:02,439 --> 01:38:06,603 Oh come on your eyes sparkle when you hear that name 705 01:38:06,777 --> 01:38:08,608 How can you say such things before the kids? 706 01:38:08,779 --> 01:38:10,770 She�s very beautiful, Papa 707 01:38:12,283 --> 01:38:14,774 Know the crazy things he did in college? 708 01:38:15,286 --> 01:38:20,451 - He wrote to Rekha in his blood -What nonsense go on and eat 709 01:38:23,794 --> 01:38:26,786 I wrote to her, all right. But it wasn�t in blood. 710 01:38:41,812 --> 01:38:44,804 MOm adds a dash of sugar to everything. 711 01:38:45,149 --> 01:38:46,810 I think you won�t like it. 712 01:38:47,818 --> 01:38:50,582 -You�re such a lucky chap, kittu.-Why? 713 01:38:52,156 --> 01:38:57,423 I was quietly watching 714 01:38:59,763 --> 01:39:06,100 I didn�t know this is how a family is. 715 01:39:08,772 --> 01:39:13,266 I wished I had a family like this, too. 716 01:39:15,779 --> 01:39:18,612 When I saw your mom today... 717 01:39:20,784 --> 01:39:22,775 I missed my mom so much 718 01:39:24,788 --> 01:39:26,779 As for your sister... 719 01:39:29,793 --> 01:39:35,789 I never knew one shared such moments with his family. 720 01:39:41,805 --> 01:39:43,295 it waS a nice feeiing. 721 01:39:45,309 --> 01:39:54,741 After ages, I felt as if I have someone I can call my own. 722 01:40:02,760 --> 01:40:07,254 - Do you want some rice? - This is enough. 723 01:40:09,767 --> 01:40:12,429 Use the rug if you feel cold. 724 01:40:13,771 --> 01:40:17,605 I know. This isn't the first time I�m going to sleep. 725 01:40:20,778 --> 01:40:23,770 -Where will you sleep? - Here. 726 01:40:24,782 --> 01:40:26,773 - On the floor? - On the bed. 727 01:40:27,117 --> 01:40:30,780 It has all arrangements. Do you want anything else? 728 01:40:31,789 --> 01:40:35,782 No. Just please go to sleep. 729 01:40:54,812 --> 01:41:03,151 After ages, I felt as if I have found someone I can call my own 730 01:41:03,821 --> 01:41:09,316 Is she too...? No. Impossible. 731 01:41:10,828 --> 01:41:12,819 But that�s what she meant. 732 01:41:14,832 --> 01:41:20,327 Could it perhaps be loneliness that makes her talk like this? 733 01:41:21,839 --> 01:41:25,832 Why would She, for no reason? She must feel something too. 734 01:41:27,845 --> 01:41:31,008 Maybe... She�s in love with me. 735 01:41:31,849 --> 01:41:35,341 No... in love with me? She�s Mallika, after all. 736 01:41:35,519 --> 01:41:37,680 I�m just kittu. 737 01:41:40,858 --> 01:41:47,855 I wish there is a day when she loves me as much as I do. 738 01:45:54,778 --> 01:45:57,440 -Who�s that? - Nisha 739 01:45:59,783 --> 01:46:02,445 -What are you doing in there? -Wake up, Mallika Hurry up 740 01:46:02,786 --> 01:46:06,779 - Hurry up... Go on - I�m coming in there, kittu 741 01:46:07,124 --> 01:46:10,787 Get into the bathroom. Yes, I�m coming 742 01:46:13,797 --> 01:46:16,459 -Where had you been? - Don�t hit me Listen to me 743 01:46:18,802 --> 01:46:21,134 You didn�t even tell me before you left 744 01:46:21,805 --> 01:46:23,796 I called your place, Nisha... 745 01:46:24,808 --> 01:46:26,742 -Who do you think you are? - Calm down and listen... 746 01:46:26,810 --> 01:46:30,473 - I�ll explain everything -What happened? 747 01:46:30,814 --> 01:46:34,306 You leave without telling me And... How dare you 748 01:46:35,819 --> 01:46:38,811 Now listen to me... give me that. 749 01:46:39,823 --> 01:46:43,816 Ail right. Give me a minute. Let me at least take a wash 750 01:46:43,994 --> 01:46:45,825 I�ve just woken up... Please, Nisha 751 01:46:58,775 --> 01:47:02,267 -Was that Nisha? -Yes. She�s the one. 752 01:47:02,779 --> 01:47:05,270 My best friend. She's a bit crazy. 753 01:47:05,782 --> 01:47:09,775 I'll be back in a minute. I'll go and talk to her... 754 01:47:10,120 --> 01:47:11,781 Or she might create some trouble. Okay? 755 01:47:12,769 --> 01:47:15,101 You have a mad brother He's an idiot 756 01:47:15,772 --> 01:47:19,765 - May I ask Something? - Go ahead. 757 01:47:20,276 --> 01:47:23,609 How do you know you'd find a needle in a haystack? 758 01:47:24,781 --> 01:47:26,612 -What? - How do you know you find it? 759 01:47:26,783 --> 01:47:29,616 -What are you taiking about? - How do you know you find it? 760 01:47:29,719 --> 01:47:31,619 - Now look, Niki... -Will you find it? 761 01:47:46,803 --> 01:47:49,795 What are you girls up to? is this any place to jump around? 762 01:47:50,807 --> 01:47:52,297 Get down 763 01:47:52,809 --> 01:47:54,743 -Aren�t you going to college today? -We are. 764 01:47:55,245 --> 01:47:56,735 Go on then. 765 01:48:03,753 --> 01:48:05,744 I�m going out, Shard... 766 01:48:06,756 --> 01:48:08,747 - Niki what do you want? - I want the cordless... 767 01:48:09,092 --> 01:48:10,753 I'll get it for you. One moment 768 01:48:16,766 --> 01:48:18,757 Here you are. 769 01:48:19,102 --> 01:48:20,763 kittu... come here. 770 01:48:23,773 --> 01:48:26,105 There�s a meeting of the teacher's association today. 771 01:49:38,781 --> 01:49:40,271 Listen to me, Nikki... 772 01:49:40,450 --> 01:49:42,782 Give me a chance, Nikki... iii explain everything Please 773 01:49:43,786 --> 01:49:50,783 Just two minutes... please you understand, don�t you? 774 01:49:56,733 --> 01:49:59,065 She�s Mallika, isn�t she? 775 01:50:02,739 --> 01:50:04,730 it�s like this, Nikki. 776 01:50:06,743 --> 01:50:10,736 Mallika has an uncle in Mumbai who lives with her. And... 777 01:50:21,758 --> 01:50:27,424 - Have I ever hurt anyone, mom? - No. 778 01:50:28,765 --> 01:50:34,761 - Have I ever done something wrong? - No. Why ask me that? 779 01:50:37,774 --> 01:50:42,768 You�ve read about Mallika's abduction in the papers... 780 01:50:43,780 --> 01:50:45,270 Yes? 781 01:50:48,785 --> 01:50:51,777 Actuality, Mallika has not been kidnapped. 782 01:50:52,288 --> 01:50:54,779 - No? - No. 783 01:50:55,124 --> 01:50:56,785 How do you know all that? 784 01:51:00,797 --> 01:51:04,790 it�s like this, mom. Maiiika... 785 01:51:07,804 --> 01:51:09,294 What is it? 786 01:51:11,808 --> 01:51:14,470 Mallika's with me, mom. 787 01:51:22,819 --> 01:51:25,811 Not the poster, mom 788 01:51:29,826 --> 01:51:31,157 Come on out, Mallika 789 01:51:38,835 --> 01:51:42,828 This is Mallika, mom... And Mallika, this is my mother. 790 01:51:44,841 --> 01:51:46,433 Greetings. 791 01:51:54,784 --> 01:51:57,116 Why don�t you understand? 792 01:51:58,788 --> 01:52:03,452 Your dad won�t listen to us He'll go straight to the police 793 01:52:03,793 --> 01:52:06,125 I know that, mom. But what could I do? 794 01:52:06,796 --> 01:52:09,458 Had I left Mallika in Mumbai, her uncle would�ve killed her 795 01:52:10,800 --> 01:52:13,792 And I haven�t kidnapped her She came of her own voltion 796 01:52:14,137 --> 01:52:17,629 - Brothers� right, mom. - But what will i teii your papa? 797 01:52:17,807 --> 01:52:20,799 Don�t worry about, papa. We'll handle him, mom 798 01:52:22,812 --> 01:52:24,803 -Where will she stay? - in my room. 799 01:52:26,816 --> 01:52:29,478 Do you think your papa won't know when we stay together? 800 01:52:29,819 --> 01:52:32,481 Niki and I'll handle it, mom Just agree to it. Please, mom 801 01:52:35,825 --> 01:52:37,986 I cannot lie to your papa 802 01:52:42,832 --> 01:52:44,823 Not even for ur sake, mom? 803 01:52:45,335 --> 01:52:49,169 You know I�d never do anything wrong, mom. 804 01:52:49,839 --> 01:52:53,104 - it has to do with her life... - No, kittu. 805 01:52:55,778 --> 01:52:58,269 Maybe your mom's right. 806 01:53:03,786 --> 01:53:07,449 When I ran away with kittu from those terrible circumstances... 807 01:53:09,792 --> 01:53:15,788 I hadn�t imagined id cause you folks, so much of harassment. 808 01:53:16,799 --> 01:53:19,290 The last thing I want is to... 809 01:53:21,804 --> 01:53:24,637 Please take me back, kittu. 810 01:53:31,814 --> 01:53:38,310 No, dear. You will stay here. We'll deal with everything. 811 01:53:49,832 --> 01:53:51,823 - There's another request. -What is it? 812 01:53:53,770 --> 01:53:56,261 Could you bake a cake? 813 01:53:57,774 --> 01:54:00,766 - Tomorrow's the 21st of December. -So? 814 01:54:01,277 --> 01:54:04,769 -What do I do every December 21? -What is that? 815 01:54:05,782 --> 01:54:08,114 He celebrates Mallika�s birthday 816 01:54:35,812 --> 01:54:37,803 Whose birthday is it? 817 01:55:02,768 --> 01:55:05,601 I struck him with a flower vase and he collapsed. 818 01:55:06,772 --> 01:55:09,104 We ran away from there and came here. 819 01:55:09,274 --> 01:55:13,108 There�s a limit to madness, kittu How could you do such a thing? 820 01:55:13,779 --> 01:55:18,182 I couldn�t help it, Nisha. i had to bring her here. 821 01:55:18,984 --> 01:55:22,784 How long will she stay here? - For how long? 822 01:55:23,188 --> 01:55:26,180 You don�t intend to have her here forever, do you? 823 01:55:27,793 --> 01:55:32,196 I wish that could happen. You know how much I love her. 824 01:55:32,364 --> 01:55:34,195 Love? -Yes. 825 01:55:34,299 --> 01:55:39,794 Ever since I saw her first film, i've been crazy about her. 826 01:55:41,807 --> 01:55:44,799 But Mallika�s a dream She'll remain one. 827 01:55:45,210 --> 01:55:47,201 She'll go away some day. 828 01:55:47,813 --> 01:55:50,213 But I�ll always be in love with her pictures. 829 01:55:50,816 --> 01:55:53,148 What�ve you been taiking about? - Nothing... 830 01:55:53,752 --> 01:55:57,745 Nothing indeed Brother's been talking about love... 831 01:55:57,923 --> 01:56:00,153 They�re kidding. Don't let them con you. 832 01:56:00,759 --> 01:56:02,750 Really? And what did you Say? 833 01:56:02,928 --> 01:56:06,159 Love is a dream... it can�t ever be true. 834 01:56:06,765 --> 01:56:08,756 Didn�t you Say all that? 835 01:56:09,768 --> 01:56:12,760 You tell us something about love, Mallika. 836 01:56:13,071 --> 01:56:15,164 I ? -Yes 837 01:56:15,774 --> 01:56:17,765 I do not know anything about love. 838 01:56:18,076 --> 01:56:21,170 You�ve done So many romantic films. You must know Something 839 01:56:21,313 --> 01:56:24,180 No doubt, I have. But that�s make-believe. 840 01:56:24,282 --> 01:56:28,184 We just follow orders and do as we are told to do. 841 01:56:29,187 --> 01:56:31,178 You tell us Something, Niki. - Me? 842 01:56:31,289 --> 01:56:33,189 Weren�t you bragging? No go on 843 01:56:33,291 --> 01:56:35,282 Ail right. I can speak too 844 01:56:37,129 --> 01:56:39,791 In love, one feels like meeting the beloved every day. 845 01:56:40,799 --> 01:56:42,790 One feels like nagging the over... 846 01:56:44,369 --> 01:56:46,803 And you start finding someone so special. 847 01:56:49,007 --> 01:56:52,807 It�s as good a feeling as having ice-cream 848 01:56:54,079 --> 01:56:56,570 Life finds a new meaning. 849 02:00:48,413 --> 02:00:51,177 You folks are dancing and singing. What's the occasion? 850 02:00:51,783 --> 02:00:54,183 it�s just that were happy, papa. So we were... 851 02:01:02,193 --> 02:01:07,790 This is my friend, uncle... Priya... Smita 852 02:01:24,816 --> 02:01:28,217 Let's go, Smita... Bye, uncle 853 02:01:39,831 --> 02:01:42,823 This thing about love... 854 02:01:45,136 --> 02:01:47,229 it�s gotten to me too 855 02:02:00,785 --> 02:02:02,776 There�s no one here. C'mon. 856 02:02:22,807 --> 02:02:24,798 kittu gave it to me on my last birthday. 857 02:02:25,110 --> 02:02:28,204 He�d been saving money for it for over a month. 858 02:02:28,813 --> 02:02:29,802 Is it good? 859 02:03:13,925 --> 02:03:16,189 Had Papa got to know, we'd have had it 860 02:03:32,143 --> 02:03:36,807 What? When did it happen? I�m coming right over 861 02:03:37,315 --> 02:03:38,805 What happened? 862 02:03:39,818 --> 02:03:43,219 The Police have taken Papa away -What? 863 02:03:46,458 --> 02:03:50,224 Where are you going, kittu? Wait 864 02:04:03,107 --> 02:04:06,167 Now look don�t lie to us. 865 02:04:06,778 --> 02:04:10,771 We have information that film-star Mallika was seen in your house. 866 02:04:12,784 --> 02:04:17,187 Are you crazy? How the film-star and in my house? 867 02:04:19,290 --> 02:04:24,193 Don�t pretend, Okay? Just tell us where She is. 868 02:04:25,129 --> 02:04:27,188 You�re mistaken, Sir. 869 02:04:27,799 --> 02:04:30,791 Neither is Mallika in my house nor have I kidnapped her 870 02:04:31,803 --> 02:04:35,204 Looks like he won�t give in. We must use force. 871 02:04:35,807 --> 02:04:40,210 Now look, A.C.P. You can�t use force against me 872 02:04:40,311 --> 02:04:41,972 I can�t use a lot of things 873 02:04:42,480 --> 02:04:44,812 This is kittu, Sir. -Who�s that? 874 02:04:45,316 --> 02:04:46,806 That man's Son. 875 02:04:53,758 --> 02:04:56,750 So you are kittu? -Yes. 876 02:04:57,061 --> 02:04:59,154 Now tell me where you've hidden Mallika 877 02:04:59,764 --> 02:05:04,167 Who�s that? - I�ve told you, A.C.P 878 02:05:04,269 --> 02:05:07,761 There�s no film-Starin my house And my son never tells a lie 879 02:05:08,072 --> 02:05:13,169 You? Where�s Mallika Tell me Else, I�ll kill you 880 02:05:13,278 --> 02:05:17,180 Don�t you dare touch my son -So you are his father? 881 02:05:17,282 --> 02:05:19,773 You ought to be slapped for siring such a son 882 02:05:20,018 --> 02:05:23,181 Don�t you dare talk like that -You point a finger at me... 883 02:05:33,798 --> 02:05:35,789 Come here, Dholuram. 884 02:05:38,803 --> 02:05:41,795 Go away. - They know where she is 885 02:05:42,206 --> 02:05:44,197 Let me do my job. Go on out 886 02:05:45,443 --> 02:05:47,809 Sit down there... Sit down 887 02:05:55,253 --> 02:05:58,154 Now quietly tell me where Mallika is. 888 02:05:58,256 --> 02:06:00,156 Or I�ll give you the beating of your life 889 02:06:01,159 --> 02:06:06,153 Believe me, Sir... I don�t know anything about Mallika. 890 02:06:13,751 --> 02:06:16,584 They aren�t beating brother, are they? 891 02:06:17,055 --> 02:06:21,151 Why will they? They�re supposed to only make enquiries, isn�t it? 892 02:06:23,761 --> 02:06:29,757 I�m told they beat people during the interrogation. 893 02:06:31,102 --> 02:06:35,163 No...that can�t be true. 894 02:06:35,273 --> 02:06:37,764 So why hasn�t brother returned yet? 895 02:06:42,780 --> 02:06:47,774 I�m getting scared, mummy. - There�s nothing to worry about. 896 02:06:48,086 --> 02:06:52,420 Everything will be all right... don�t worry. 897 02:06:56,394 --> 02:07:01,127 Calm down... Everything will be all right. 898 02:07:18,750 --> 02:07:21,150 Please, A.C.P. Don�t hit him My son isn�t lying 899 02:07:21,252 --> 02:07:23,743 Where have you hidden her? Tell me 900 02:07:27,358 --> 02:07:32,762 Mallika is here, Sir. -Where is She? 901 02:07:33,064 --> 02:07:34,759 She's in your room. 902 02:07:45,076 --> 02:07:47,772 Greetings... -Where's Mallika? 903 02:07:50,782 --> 02:07:56,721 God Almighty You have returned my daughter to me 904 02:07:57,021 --> 02:07:59,717 You're okay, aren�t you? 905 02:08:00,224 --> 02:08:03,716 That boy hit me on the head... or i'd have saved you 906 02:08:07,732 --> 02:08:13,136 Beat that chap to pulp He mustn't be able to walk again 907 02:08:13,738 --> 02:08:17,139 I will speak to the i.G. That boy must be given... 908 02:08:18,743 --> 02:08:23,737 kittu is innocent. My uncle is the real culprit 909 02:08:30,755 --> 02:08:32,746 What�s she talking about? 910 02:08:35,093 --> 02:08:37,755 Let�s get home and i'll Show you... 911 02:08:39,764 --> 02:08:41,254 I want you to be quiet. 912 02:08:41,766 --> 02:08:43,597 I don�t understand what you said, Miss Mallika. 913 02:08:44,068 --> 02:08:47,162 I want to explain everything to you, Mr A.C.P. 914 02:08:48,773 --> 02:08:51,765 I ran away with him to escape from this man. 915 02:08:52,076 --> 02:08:54,704 That boy helped me escape from this man 916 02:08:54,779 --> 02:08:57,111 He has been very helpful to me... please let him go. 917 02:08:57,348 --> 02:08:59,111 Release him He�s innocent. 918 02:09:02,720 --> 02:09:04,119 You may go. 919 02:09:06,290 --> 02:09:13,128 if you�re seen around Mallika again, you'll get such a beating... 920 02:09:13,731 --> 02:09:16,131 You'll have to be carried away n a her! 921 02:09:39,056 --> 02:09:41,752 Congrats, kittu. You�ve turned out to be a real hero. 922 02:09:42,160 --> 02:09:44,754 Mallika has asked me to thank you... 923 02:09:45,062 --> 02:09:49,158 She said she�s grateful to you for whatever you did for her. 924 02:09:51,769 --> 02:09:54,704 Where are you going, kittu? Come back 925 02:10:36,681 --> 02:10:42,745 Let�s eat, kittu. C�mon. - Go on. I�m not hungry. 926 02:10:45,256 --> 02:10:50,159 How long will you sit like this? Come on. 927 02:10:51,062 --> 02:10:54,156 I�m really not hungry, okay? I�m okay as I am. 928 02:10:59,770 --> 02:11:03,763 We know what you are going through, brother... 929 02:11:04,075 --> 02:11:09,172 But what will you gain by this? -So what am I to do? 930 02:11:10,081 --> 02:11:13,175 What do you expect from her? Tell me 931 02:11:13,784 --> 02:11:17,185 We all knew that shed go away one day. 932 02:11:17,788 --> 02:11:21,189 Her problem was solved and she has left. Period. 933 02:11:21,792 --> 02:11:26,786 I know that, but she left without a word. I can�t understand that. 934 02:11:27,098 --> 02:11:30,795 Why don�t you understand? this is how the rich are 935 02:11:31,202 --> 02:11:33,796 What has this to do with riches and poverty? 936 02:11:34,805 --> 02:11:38,206 No... I don�t understand this. - But she does, doesn�t she? 937 02:11:43,814 --> 02:11:46,214 No matter what you think of her... 938 02:11:46,817 --> 02:11:49,809 I think I know her well. okay. 939 02:11:51,822 --> 02:11:57,158 In addition, I want to meet her just once. to ask why she did this to me. 940 02:12:05,269 --> 02:12:09,171 Hurry up, Rakesh. - Here you are, Sir. 941 02:12:19,951 --> 02:12:22,442 How are you folks? And when did you come? 942 02:12:22,787 --> 02:12:25,187 Just now. -Sit down. 943 02:12:25,790 --> 02:12:27,280 Get some chairs, Kishore. 944 02:12:35,800 --> 02:12:38,792 What will you have? Tea? Coffee? Or some soft drink? 945 02:12:38,869 --> 02:12:40,427 Have something, please. 946 02:12:42,807 --> 02:12:44,798 Get me the next scene, Rakesh. 947 02:13:10,768 --> 02:13:14,169 How long will you be here? -Were returning today. 948 02:13:17,174 --> 02:13:20,769 There�s a slight change. You're returning from the hero's house. 949 02:13:23,180 --> 02:13:25,171 Read the scene. iii ready the Shot. 950 02:14:13,764 --> 02:14:14,753 Let's go. 951 02:14:15,766 --> 02:14:20,169 Are you leaving so soon? -We�ve got to go elsewhere. 952 02:14:20,771 --> 02:14:24,172 Ail right. Let me see you off at the gate. 953 02:14:39,790 --> 02:14:42,782 Do invite me to your wedding with kittu... 954 02:14:50,764 --> 02:14:53,096 My wedding? ...Stop the car 955 02:15:15,722 --> 02:15:19,123 Where�s Mallika? - There. in the make-up room. 956 02:15:40,147 --> 02:15:42,138 What happened? -You? 957 02:15:42,749 --> 02:15:45,741 Why have you come here? -What�s the matter? 958 02:15:46,753 --> 02:15:50,154 Nothing at all... -Why are you crying? 959 02:15:50,757 --> 02:15:55,694 Please go away, kittu... I�ve got to leave. 960 02:15:56,196 --> 02:16:00,098 I won�t let you go till you tell me why you�re crying 961 02:16:00,200 --> 02:16:02,100 Let go of my hand, please... - I won�t 962 02:16:02,202 --> 02:16:06,104 Please leave my hand -What wrong have I done? 963 02:16:06,206 --> 02:16:08,697 Why are you doing this to me? What�s my mistake? 964 02:16:09,343 --> 02:16:13,712 You�ve done nothing... nobody�s done anything wrong. 965 02:16:14,715 --> 02:16:16,205 I�m the one to blame 966 02:16:17,117 --> 02:16:20,109 And why is it always I, who faces this? 967 02:16:22,222 --> 02:16:25,714 I lost my mother when I was a child. 968 02:16:26,727 --> 02:16:31,721 All I have done ever since is to work and work. 969 02:16:32,032 --> 02:16:36,128 I have tolerated my uncle, his famiiy... and everything else. 970 02:16:37,037 --> 02:16:41,736 And suddenly, i met you one day. 971 02:16:42,743 --> 02:16:45,143 It was as if iife had found a new meaning 972 02:16:45,746 --> 02:16:52,151 I found myself so happy and carefree for the first ever time. 973 02:16:53,687 --> 02:16:58,681 I don�t know when it happened... but I fell in love with you. 974 02:17:00,994 --> 02:17:05,693 But I got to know that you already belonged to someone. 975 02:17:06,099 --> 02:17:10,092 And Nisha is such a nice girl. She loves you so much... 976 02:17:10,704 --> 02:17:12,695 I wouldn�t want to come between you. 977 02:17:12,873 --> 02:17:19,108 All I want to know is why i have to put up with this 978 02:17:20,113 --> 02:17:22,104 Why is it me alone? 979 02:17:26,219 --> 02:17:32,124 Don�t ever meet me again. Never again. 980 02:17:32,726 --> 02:17:36,127 I won�t be able to take it. i won�t 981 02:18:04,324 --> 02:18:06,087 Did you say something to Mallika? -What? 982 02:18:06,193 --> 02:18:09,094 That you love me? -Yes. 983 02:18:09,196 --> 02:18:12,688 Are you crazy? -Why? What�s up? 984 02:18:13,700 --> 02:18:18,103 Mallika believes you - I don�t understand... 985 02:18:18,238 --> 02:18:20,706 Maiiika thinks you're in love with me 986 02:18:21,008 --> 02:18:23,704 But that�s true, kittu. -Stop kidding, Nisha 987 02:18:24,711 --> 02:18:27,111 You know how much I love Mallika... 988 02:18:27,214 --> 02:18:31,116 and She loves me too itS true She told me 989 02:18:31,718 --> 02:18:35,119 I hadn�t ever dreamt she could love me and belong tO me 990 02:18:35,722 --> 02:18:38,714 One silly mistake on her part has ruined the whole thing 991 02:18:39,226 --> 02:18:43,128 Mallika thinks Nisha and I am going to marry. 992 02:18:43,230 --> 02:18:45,130 And she doesn�t want to come between us 993 02:18:45,732 --> 02:18:49,133 How do I tell her that Nisha and I are just friends 994 02:18:50,737 --> 02:18:53,672 And that I love her alone not Nisha 995 02:18:53,974 --> 02:18:56,067 But she will never believe me what am I to do? 996 02:19:14,694 --> 02:19:16,685 There is a misunderstanding, Mallika. 997 02:19:18,098 --> 02:19:21,090 I admit, I told you that I love kittu. 998 02:19:21,701 --> 02:19:28,698 Yes. I do love kittu. But only as friend. 999 02:19:29,709 --> 02:19:34,112 We�ve been friends since we were kids. Therefore, we love each other. 1000 02:19:35,215 --> 02:19:37,513 It isn�t the love you think it is... 1001 02:19:38,718 --> 02:19:41,710 He�s obsessed with you all 24 hours of the day... 1002 02:19:42,122 --> 02:19:45,114 Which crazy girl would ever fall for him? 1003 02:19:46,726 --> 02:19:49,126 kittu is madly in love with you. 1004 02:19:49,729 --> 02:19:54,666 Since I�m his friend... nobody knows better. 1005 02:19:55,669 --> 02:20:00,072 And how can I be in love with him when I know the truth? 1006 02:20:03,977 --> 02:20:07,674 Kittu belongs only to 1007 02:20:39,346 --> 02:20:43,715 The news of film-star Mallika's wedding with a student of Pune... 1008 02:20:44,017 --> 02:20:46,713 Krishnakant, has shocked the entire film industry. 1009 02:20:46,887 --> 02:20:50,118 krishnakant is neither rich nor an industrialist's son. 1010 02:20:50,724 --> 02:20:52,715 He has only been Mallika's ardent fan. 1011 02:21:01,735 --> 02:21:04,135 Well? What are you staring at me for? 1012 02:21:23,156 --> 02:21:26,751 I know what you will ask Why did you do this? 1013 02:21:32,065 --> 02:21:34,761 Each one of us has a dream, Niki... 1014 02:21:35,769 --> 02:21:38,169 a goal, everyone of us wants to reach. 1015 02:21:39,272 --> 02:21:41,763 And Mallika has always been Kittu's goal. 1016 02:21:41,942 --> 02:21:43,773 He has always been in love with her. 1017 02:21:44,778 --> 02:21:47,770 it was foolish of us not to take him seriously. 1018 02:21:47,948 --> 02:21:49,779 We always joked about it. 1019 02:21:52,118 --> 02:21:54,712 I�d have fought any other girl... 1020 02:22:00,060 --> 02:22:04,121 But how can I compete with Mallika? 1021 02:22:05,732 --> 02:22:07,131 You mean... 83015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.