All language subtitles for Le.Regole.Del.Delitto.Perfetto.S05E07.I.Got.Played.DLMux.720p.AC3.ITA.ENG.SUBS.K-Z

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,040 Previously on "How To Get Away With Murder"... 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,290 Get married in a church. They're cheap. 3 00:00:05,290 --> 00:00:06,710 Hey, Dad. It's me. I wanted to talk about the wedding. 4 00:00:06,710 --> 00:00:08,540 I'd never hit on you knowing it hasn't been that long 5 00:00:08,540 --> 00:00:10,040 since what happened to Wes. You know about Wes? 6 00:00:10,040 --> 00:00:11,420 Don't talk to me anymore. 7 00:00:11,420 --> 00:00:13,460 Bonnie: You ripped open the part of my life 8 00:00:13,460 --> 00:00:15,580 that I killed myself to get past. 9 00:00:15,580 --> 00:00:18,170 What can I do? You did what you did. 10 00:00:18,170 --> 00:00:19,710 I want you and I to work together 11 00:00:19,710 --> 00:00:22,380 to create the Pennsylvania Fair Defense Project. 12 00:00:22,380 --> 00:00:23,750 Stay. Please. 13 00:00:23,750 --> 00:00:25,750 I promise I will have your back at every turn. 14 00:00:25,750 --> 00:00:28,040 The Board agreed to free Nathaniel Lahey. 15 00:00:28,040 --> 00:00:29,380 You just need to accept the job. 16 00:00:29,380 --> 00:00:30,960 I have Ms. Keating in my office. 17 00:00:30,960 --> 00:00:32,080 Please relieve her of her badge. 18 00:00:32,080 --> 00:00:33,540 She no longer works here. 19 00:00:33,540 --> 00:00:35,000 Woman: I'm afraid there's been an incident. 20 00:00:35,000 --> 00:00:36,250 What does that mean? Incident? 21 00:00:36,250 --> 00:00:39,500 ♪♪ 22 00:00:40,790 --> 00:00:42,920 [ Birds chirping ] 23 00:00:42,920 --> 00:00:45,040 [ Cellphone ringing, vibrating ] 24 00:00:49,250 --> 00:00:51,330 [ Coughs ] 25 00:00:51,330 --> 00:00:53,790 [ Ringing and vibrating continue ] 26 00:00:53,790 --> 00:00:55,080 [ Cellphone beeps ] 27 00:01:01,540 --> 00:01:03,500 [ Gasps ] 28 00:01:03,500 --> 00:01:05,500 Good morning. I'm Dr. Maureen Groff, 29 00:01:05,500 --> 00:01:07,830 Chief Medical Officer of Philadelphia. 30 00:01:07,830 --> 00:01:10,920 Over the past month, my office has been conducting 31 00:01:10,920 --> 00:01:13,920 an investigation into the death of Nathaniel Lahey Senior, 32 00:01:13,920 --> 00:01:16,460 a 71-year-old inmate. 33 00:01:16,460 --> 00:01:19,250 On the night in question, Mr. Lahey was escorted 34 00:01:19,250 --> 00:01:21,790 by two correctional officers from his cell. 35 00:01:21,790 --> 00:01:24,380 They were to transport him to Wilson Park Hospital. 36 00:01:24,380 --> 00:01:27,420 When Officer Gladden uncuffed the inmate 37 00:01:27,420 --> 00:01:29,170 and attempted to take a letter he had written, 38 00:01:29,170 --> 00:01:31,330 Mr. Lahey became agitated. 39 00:01:31,330 --> 00:01:33,500 A struggle ensued, during which 40 00:01:33,500 --> 00:01:36,500 Mr. Lahey took a pencil he was holding 41 00:01:36,500 --> 00:01:39,960 and stabbed Officer Gladden in her right leg. 42 00:01:39,960 --> 00:01:42,960 Mr. Lahey then reached for her gun. 43 00:01:42,960 --> 00:01:46,500 Officer Wagner fired one shot at Mr. Lahey, 44 00:01:46,500 --> 00:01:48,170 striking his frontal skull. 45 00:01:48,170 --> 00:01:51,960 Mr. Lahey died instantly on contact. 46 00:01:51,960 --> 00:01:53,460 And there was gunshot residue present on his forehead... 47 00:01:53,460 --> 00:01:55,120 Do you have a minute? I need your signature on these plea memos. 48 00:01:55,120 --> 00:01:56,500 ...both indications that he was shot at close range... 49 00:01:56,500 --> 00:01:58,330 Hey, are you watching this? I mean, you should be, 50 00:01:58,330 --> 00:02:00,250 at least if you want your blood to boil. ...as indicated in Officer Wagner's statement. 51 00:02:00,250 --> 00:02:02,290 Millstone, can you go get me a coffee? He fired the gun... 52 00:02:02,290 --> 00:02:03,960 I just got you one. 53 00:02:03,960 --> 00:02:05,580 ...before the deceased could grab Officer Gladden's firearm. 54 00:02:05,580 --> 00:02:07,580 Mr. Lahey additionally suffered... Right, Boss. 55 00:02:07,580 --> 00:02:09,750 ...a postmortem blunt-force injury... 56 00:02:09,750 --> 00:02:10,790 [ Door opens ] ...to his anterior skull... 57 00:02:10,790 --> 00:02:13,210 I'm fine. 58 00:02:13,210 --> 00:02:14,750 I just want to prepare you. ...as a result of falling backwards. 59 00:02:14,750 --> 00:02:16,080 We observed no other notable external injuries. 60 00:02:16,080 --> 00:02:18,250 Nate's planning on coming back to work this week. 61 00:02:18,250 --> 00:02:20,250 Any imbalance or alteration... Good for him. 62 00:02:20,250 --> 00:02:22,670 ...could have caused this behavioral disruption. 63 00:02:22,670 --> 00:02:24,620 Multiple attempts to calm him were unsuccessful. I'm sad for him, obviously, 64 00:02:24,620 --> 00:02:27,000 but I also still get to be pissed. 65 00:02:27,000 --> 00:02:28,790 When questioned about Mr. Lahey's state of mind 66 00:02:28,790 --> 00:02:31,040 during the time leading up to the incident, 67 00:02:31,040 --> 00:02:34,080 both officers described Mr. Lahey's behavior 68 00:02:34,080 --> 00:02:36,080 as wild-eyed and volatile. 69 00:02:36,080 --> 00:02:38,580 Unfortunately, there were no other witnesses 70 00:02:38,580 --> 00:02:40,790 to verify the officers' account, 71 00:02:40,790 --> 00:02:43,500 and the surveillance cameras outside the prison 72 00:02:43,500 --> 00:02:44,500 malfunctioned that night. 73 00:02:44,500 --> 00:02:45,920 Maintenance records show... 74 00:02:45,920 --> 00:02:47,920 this was a common occurrence... It's called a cover-up, or are you in on it, too? 75 00:02:47,920 --> 00:02:49,460 ...in this section of the prison. You know she can't hear you. 76 00:02:49,460 --> 00:02:50,790 God can hear us. 77 00:02:50,790 --> 00:02:53,000 She better damn well send all these people to hell. 78 00:02:53,000 --> 00:02:54,500 Well, maybe that's something Connor and I 79 00:02:54,500 --> 00:02:56,750 can ask the minister to make happen during our meeting later. 80 00:02:56,750 --> 00:02:59,420 No, I am too depressed to be pretend religious today. 81 00:02:59,420 --> 00:03:01,210 Amen. You know how hard it was to find 82 00:03:01,210 --> 00:03:02,710 a wedding venue last minute? 83 00:03:02,710 --> 00:03:04,250 So we go, smile, 84 00:03:04,250 --> 00:03:05,830 and say we're all about the good Lord. 85 00:03:05,830 --> 00:03:08,000 Two separate toxicology screens 86 00:03:08,000 --> 00:03:09,670 were performed on the deceased. 87 00:03:09,670 --> 00:03:13,330 Neither Zyprexa nor lithium were found in his system, 88 00:03:13,330 --> 00:03:15,080 even though he'd been prescribed 89 00:03:15,080 --> 00:03:18,120 both anti-psychotic drugs several months prior. 90 00:03:18,120 --> 00:03:20,170 This evidence suggests 91 00:03:20,170 --> 00:03:23,000 Mr. Lahey stopped taking his medications, 92 00:03:23,000 --> 00:03:24,960 a possible cause of his behavior 93 00:03:24,960 --> 00:03:26,540 the night of his death. Bull. 94 00:03:26,540 --> 00:03:28,170 As Mr. Lahey had a long history of mental illness... 95 00:03:28,170 --> 00:03:29,920 Your first interview's here. Send her in. 96 00:03:29,920 --> 00:03:32,500 In conclusion, due to witness accounts 97 00:03:32,500 --> 00:03:36,210 and the exemplary service records of both officers, 98 00:03:36,210 --> 00:03:38,210 it is my office's conclusion 99 00:03:38,210 --> 00:03:41,080 that the manner of Mr. Lahey's death 100 00:03:41,080 --> 00:03:44,330 was not due to criminal negligence 101 00:03:44,330 --> 00:03:47,670 but was rather a justifiable homicide. 102 00:03:47,670 --> 00:03:51,710 This investigation is hereby officially closed. 103 00:03:51,710 --> 00:03:56,790 ♪♪ 104 00:03:56,790 --> 00:04:01,880 ♪♪ 105 00:04:01,880 --> 00:04:04,170 [ Indistinct conversations ] 106 00:04:08,420 --> 00:04:10,790 The Dispatch and The Voice are gonna keep digging, 107 00:04:10,790 --> 00:04:13,330 doing stories every day. 108 00:04:13,330 --> 00:04:15,500 And I'm gonna push for an inquest. 109 00:04:15,500 --> 00:04:16,670 They don't even do inquests 110 00:04:16,670 --> 00:04:19,000 on cops who shoot kids on playgrounds. 111 00:04:19,000 --> 00:04:21,080 We fought too hard for him to give up now, 112 00:04:21,080 --> 00:04:22,620 especially with the Governor on our side. 113 00:04:24,620 --> 00:04:26,580 You still think she's on our side? 114 00:04:26,580 --> 00:04:30,040 I'll beat her ass if she's not. 115 00:04:30,040 --> 00:04:33,170 TV Reporter: It's a tragic end to the life of Nathaniel Lahey Senior, 116 00:04:33,170 --> 00:04:34,830 a man whose life's story shed light 117 00:04:34,830 --> 00:04:37,330 on the ills of solitary confinement. 118 00:04:37,330 --> 00:04:38,830 Many also thought his Supreme Court case decision... What morons thought that? 119 00:04:38,830 --> 00:04:40,460 ...ruled that the issue 120 00:04:40,460 --> 00:04:42,620 of ineffective assistance of counsel 121 00:04:42,620 --> 00:04:45,120 is systematic and needs to be nationally addressed 122 00:04:45,120 --> 00:04:46,290 with more robust funding. 123 00:04:46,290 --> 00:04:48,290 Should I get you some popcorn? 124 00:04:48,290 --> 00:04:50,460 Are you sure you can't zoom in closer? 125 00:04:50,460 --> 00:04:52,040 [ Sighs ] What for? 126 00:04:52,040 --> 00:04:53,040 Wanna count his abs? 127 00:04:53,040 --> 00:04:54,540 Look at that Post-it on his desk. 128 00:04:54,540 --> 00:04:56,250 It could be a list of his passwords. 129 00:04:56,250 --> 00:04:57,330 I have his computer mirrored. 130 00:04:57,330 --> 00:04:58,960 All he ever does is homework. 131 00:04:58,960 --> 00:05:01,170 So what? We just wait for him to do something terrible, 132 00:05:01,170 --> 00:05:02,830 like to go the police? He knows nothing. 133 00:05:02,830 --> 00:05:04,620 So you can stop freaking out and go to class. 134 00:05:04,620 --> 00:05:06,380 [ Sighs ] 135 00:05:06,380 --> 00:05:12,540 ♪♪ 136 00:05:12,540 --> 00:05:13,620 [ Birds chirping ] 137 00:05:13,620 --> 00:05:14,750 There's no way the Governor can afford 138 00:05:14,750 --> 00:05:16,330 to give away 64 grand. 139 00:05:16,330 --> 00:05:18,000 We lost our stupid prize, not our clients. 140 00:05:18,000 --> 00:05:19,920 That's what matters. Yeah, but if this governor thing 141 00:05:19,920 --> 00:05:21,790 is really happening, why haven't we started working there yet? 142 00:05:21,790 --> 00:05:23,120 Because she's announcing the project next week. 143 00:05:23,120 --> 00:05:24,790 -We hope. -She signed a contract. 144 00:05:24,790 --> 00:05:26,500 She also signed a contract at Caplan & Gold, 145 00:05:26,500 --> 00:05:28,290 whose office we are now banned from entering. 146 00:05:28,290 --> 00:05:29,880 Why are you so upset? You miss Tegan? 147 00:05:29,880 --> 00:05:31,210 I'm upset about prisons 148 00:05:31,210 --> 00:05:32,670 systematically covering up inmate deaths 149 00:05:32,670 --> 00:05:34,830 by having guards lie or hide evidence. 150 00:05:34,830 --> 00:05:36,670 That or make it look like a suicide, 151 00:05:36,670 --> 00:05:38,250 ban families from being able to investigate. 152 00:05:38,250 --> 00:05:39,710 See? At least our little 2L here gets it. 153 00:05:39,710 --> 00:05:40,790 Connor: I get it, too. 154 00:05:40,790 --> 00:05:41,830 I just think that working with the Governor 155 00:05:41,830 --> 00:05:43,620 will help our clients, 156 00:05:43,620 --> 00:05:44,960 and that's who Annalise cares about. [ Cellphone chimes ] 157 00:05:44,960 --> 00:05:47,000 True, 'cause she definitely does not care about us. 158 00:05:47,000 --> 00:05:49,290 -What does that mean? -She just canceled class again. 159 00:05:49,290 --> 00:05:51,420 [ All murmuring ] 160 00:05:51,420 --> 00:05:56,250 ♪♪ 161 00:05:56,250 --> 00:05:58,250 Annalise. [ Door closes ] 162 00:05:58,250 --> 00:06:00,750 Unfortunately, I only have a few minutes. 163 00:06:00,750 --> 00:06:02,290 This will be short. 164 00:06:02,290 --> 00:06:05,920 I need you to push an inquest into Nathaniel Lahey's death. 165 00:06:05,920 --> 00:06:08,380 My office is still reviewing the evidence. 166 00:06:08,380 --> 00:06:10,620 The security cameras at the prison were broken. 167 00:06:10,620 --> 00:06:12,750 If that doesn't say cover-up, I don't know what does. 168 00:06:12,750 --> 00:06:15,000 Ms. Keating, this is really not a short conversation. 169 00:06:15,000 --> 00:06:17,120 No. It's okay, Paige. 170 00:06:17,120 --> 00:06:19,000 I am so sorry 171 00:06:19,000 --> 00:06:20,670 that your client went through this, 172 00:06:20,670 --> 00:06:22,380 but we need to focus on launching our Project right now. 173 00:06:22,380 --> 00:06:24,290 The Project was about preventing crimes 174 00:06:24,290 --> 00:06:26,620 against people like Nathaniel Lahey. 175 00:06:26,620 --> 00:06:29,920 You think people are gonna believe that two public servants 176 00:06:29,920 --> 00:06:32,460 shot an elderly man for no reason? 177 00:06:32,460 --> 00:06:34,580 Not for no reason! To hit back at me! 178 00:06:34,580 --> 00:06:36,380 I went before the Supreme Court to argue 179 00:06:36,380 --> 00:06:38,250 that the mistreatment of Nathaniel Lahey 180 00:06:38,250 --> 00:06:39,380 led him to commit a murder. 181 00:06:39,380 --> 00:06:40,960 You think the guards are happy about that? 182 00:06:40,960 --> 00:06:43,710 This is sounding like a conspiracy theory. 183 00:06:43,710 --> 00:06:45,540 Cover-ups like this happen all the time. 184 00:06:45,540 --> 00:06:48,960 And I'm protecting us, Annalise! 185 00:06:48,960 --> 00:06:51,420 You, me, our Project -- 186 00:06:51,420 --> 00:06:53,790 because that goes away the minute the press finds out 187 00:06:53,790 --> 00:06:56,460 I was about to pardon a violent man. 188 00:06:56,460 --> 00:06:59,000 They don't care if he's innocent or not. 189 00:06:59,000 --> 00:07:01,040 They're looking for a headline. 190 00:07:01,040 --> 00:07:03,380 Is that what you want? 191 00:07:03,380 --> 00:07:05,420 For us to hurt our chance 192 00:07:05,420 --> 00:07:08,790 to help millions of wrongfully imprisoned people 193 00:07:08,790 --> 00:07:11,250 get out of jail? 194 00:07:11,250 --> 00:07:13,210 You have to trust me here. 195 00:07:13,210 --> 00:07:14,540 [ Door opens ] 196 00:07:14,540 --> 00:07:16,000 Paige: Governor. 197 00:07:16,000 --> 00:07:22,960 ♪♪ 198 00:07:27,420 --> 00:07:28,420 Okay, so, let's talk marital turkey. 199 00:07:28,420 --> 00:07:29,670 Why do you two want to get married? 200 00:07:29,670 --> 00:07:30,830 That's pretty simple. 201 00:07:30,830 --> 00:07:33,080 I want to know and spend time with Connor 202 00:07:33,080 --> 00:07:34,500 for the rest of my life. 203 00:07:34,500 --> 00:07:36,380 Connor? 204 00:07:36,380 --> 00:07:37,460 What? 205 00:07:37,460 --> 00:07:39,290 Why do you want to marry Oliver? 206 00:07:39,290 --> 00:07:41,210 Oh, uh, because he's the best thing 207 00:07:41,210 --> 00:07:44,000 that's ever happened to me. Oh. 208 00:07:44,000 --> 00:07:47,250 And do either of you have any concerns about getting married? 209 00:07:47,250 --> 00:07:48,790 Connor doesn't like "Mamma Mia!" 210 00:07:48,790 --> 00:07:50,710 [ Laughter ] 211 00:07:50,710 --> 00:07:51,790 [ Sighs lightly ] 212 00:07:51,790 --> 00:07:53,750 Connor? 213 00:07:53,750 --> 00:07:55,380 No. 214 00:07:55,380 --> 00:07:57,120 I only say that because, you know, 215 00:07:57,120 --> 00:08:00,330 it's not often that we get young men like yourselves 216 00:08:00,330 --> 00:08:01,580 coming to St. Claire's. 217 00:08:02,750 --> 00:08:04,960 Well, I mean, is that surprising? 218 00:08:04,960 --> 00:08:06,920 Historically, the church hasn't been that cool 219 00:08:06,920 --> 00:08:07,880 to people like us. 220 00:08:07,880 --> 00:08:10,330 But we are so happy 221 00:08:10,330 --> 00:08:12,380 that you all do gay marriages here. 222 00:08:12,380 --> 00:08:14,460 Might bring up some issues, though. 223 00:08:14,460 --> 00:08:16,080 Tell me about some of those issues. 224 00:08:16,080 --> 00:08:17,500 I don't think it's really that helpful -- Well, I mean, 225 00:08:17,500 --> 00:08:20,880 the Presbyterian Church here may be open-minded, 226 00:08:20,880 --> 00:08:23,000 but in other places, like Ireland and Brazil, 227 00:08:23,000 --> 00:08:24,210 they still won't marry gays. 228 00:08:25,040 --> 00:08:26,750 It's horrible. 229 00:08:26,750 --> 00:08:28,210 I agree. 230 00:08:28,210 --> 00:08:30,750 My question is, knowing that, 231 00:08:30,750 --> 00:08:33,000 why did you pick St. Claire's for your wedding? 232 00:08:33,000 --> 00:08:36,170 We really connect with your philosophy on love. 233 00:08:36,170 --> 00:08:38,250 Not because your parents wanted a church wedding? 234 00:08:38,250 --> 00:08:39,420 Connor: His mom did. 235 00:08:41,330 --> 00:08:43,250 And your church was the only one 236 00:08:43,250 --> 00:08:44,460 available for the day that we wanted. 237 00:08:46,830 --> 00:08:50,710 Okay, Connor, I have one more question for you -- 238 00:08:50,710 --> 00:08:53,790 if this feels so wrong to you, 239 00:08:53,790 --> 00:08:55,040 why get married here? 240 00:08:56,580 --> 00:08:58,380 Because I love Oliver. 241 00:08:58,380 --> 00:09:04,290 ♪♪ 242 00:09:04,290 --> 00:09:06,170 I can't wait... 243 00:09:06,170 --> 00:09:08,620 to marry you both. 244 00:09:08,620 --> 00:09:09,710 [ Chuckles ] 245 00:09:09,710 --> 00:09:11,540 [ Chuckles ] 246 00:09:11,540 --> 00:09:14,540 ♪♪ 247 00:09:16,710 --> 00:09:19,420 I hope you're here to poach me. 248 00:09:19,420 --> 00:09:20,920 I'm having one of those days 249 00:09:20,920 --> 00:09:23,000 I want to smash all the walls in there with a sledgehammer. 250 00:09:25,830 --> 00:09:27,170 The Governor played me. 251 00:09:28,380 --> 00:09:30,710 How? She had me take a job 252 00:09:30,710 --> 00:09:32,620 that she had no intention of following through on. 253 00:09:32,620 --> 00:09:34,120 You have the proposal in writing? 254 00:09:34,120 --> 00:09:35,750 She hadn't announced it to the public yet 255 00:09:35,750 --> 00:09:37,790 because she never planned to. 256 00:09:37,790 --> 00:09:39,420 She waited for me to quit my job, 257 00:09:39,420 --> 00:09:41,420 lose my funding, the clinic, 258 00:09:41,420 --> 00:09:43,040 and then she had my client killed. 259 00:09:44,380 --> 00:09:46,790 Annalise... Listen. He was my face case. 260 00:09:46,790 --> 00:09:48,540 She had to destroy him to destroy me. 261 00:09:48,540 --> 00:09:50,040 I got played. 262 00:09:50,040 --> 00:09:51,460 Okay. 263 00:09:51,460 --> 00:09:53,580 Did she tell you for sure that your Project's dead? 264 00:09:53,580 --> 00:09:54,460 No. 265 00:09:54,460 --> 00:09:56,000 Then stop this. 266 00:09:56,000 --> 00:09:57,580 I was a fool not to see it coming. 267 00:09:57,580 --> 00:09:59,120 No, you're grieving. You're no fool. I tried not to believe it 268 00:09:59,120 --> 00:10:00,540 for the past month. Because it's not true. 269 00:10:00,540 --> 00:10:02,420 It is! 270 00:10:02,420 --> 00:10:05,330 I put a target on his back, and she took the first shot. 271 00:10:05,330 --> 00:10:07,750 [ Vehicles passing in distance ] 272 00:10:12,420 --> 00:10:15,080 There's no way I can get Emmett to hire you back. 273 00:10:15,080 --> 00:10:17,210 You know all the people in the London office. 274 00:10:17,210 --> 00:10:19,790 You can find out what the misconduct was about. 275 00:10:19,790 --> 00:10:21,670 So you can blackmail your way back in here? 276 00:10:21,670 --> 00:10:24,290 It's for my clients. 277 00:10:24,290 --> 00:10:25,670 Please. 278 00:10:27,420 --> 00:10:29,170 ♪♪ 279 00:10:29,170 --> 00:10:30,960 I feel for you, 280 00:10:30,960 --> 00:10:32,540 but your mind's tired. 281 00:10:32,540 --> 00:10:33,960 It's making things up. 282 00:10:33,960 --> 00:10:35,580 -I know I'm right. -No, you're upset 283 00:10:35,580 --> 00:10:37,040 and looking for someone to blame. 284 00:10:39,330 --> 00:10:40,710 Get some rest. 285 00:10:40,710 --> 00:10:48,920 ♪♪ 286 00:10:48,920 --> 00:10:50,250 [ Car door closes ] 287 00:10:50,250 --> 00:10:51,710 Everyone here has your back. 288 00:10:51,710 --> 00:10:53,380 So if that means needing more time 289 00:10:53,380 --> 00:10:55,580 or just coming back a few days a week at first, 290 00:10:55,580 --> 00:10:57,040 just ask. 291 00:10:58,620 --> 00:11:00,750 That's not why I'm here. 292 00:11:00,750 --> 00:11:04,210 You gotta open up an inquest on my pop's case. 293 00:11:04,210 --> 00:11:05,580 You're worried about pissing people off 294 00:11:05,580 --> 00:11:06,750 before an election, I know. 295 00:11:06,750 --> 00:11:08,670 You're my employee. 296 00:11:08,670 --> 00:11:11,500 Me asking for an inquest -- it's just gonna seem biased. 297 00:11:11,500 --> 00:11:13,210 Let a jury hear the evidence. 298 00:11:14,750 --> 00:11:16,380 He stabbed a guard, Nate. 299 00:11:16,380 --> 00:11:19,000 "They grabbed my gun" is what cops say 300 00:11:19,000 --> 00:11:20,670 when they're covering their ass. 301 00:11:20,670 --> 00:11:22,500 You claim to be on the right side of the law? 302 00:11:22,500 --> 00:11:24,920 Yeah, of course I am. Then do everything to get the truth. 303 00:11:24,920 --> 00:11:26,250 Hey, calm down. They murdered him! 304 00:11:26,250 --> 00:11:28,750 Made him look like an animal! 305 00:11:28,750 --> 00:11:31,460 You actually have everything in your power 306 00:11:31,460 --> 00:11:33,420 to do something about it. 307 00:11:33,420 --> 00:11:35,080 So order the damn inquest. 308 00:11:39,040 --> 00:11:41,040 Otherwise, his blood's on your hands, too. 309 00:11:41,040 --> 00:11:45,330 ♪♪ 310 00:11:45,330 --> 00:11:48,170 You're gonna get slammed by the police union, 311 00:11:48,170 --> 00:11:50,170 -Mayor's office... -I know. 312 00:11:50,170 --> 00:11:52,250 Then let someone else order an inquest. 313 00:11:52,250 --> 00:11:53,620 What's the point of having this job 314 00:11:53,620 --> 00:11:55,670 if I'm afraid to actually do this job? 315 00:11:55,670 --> 00:11:57,330 You're not gonna have the job much longer 316 00:11:57,330 --> 00:11:59,500 if you alienate every cop and prison guard we need 317 00:11:59,500 --> 00:12:02,170 to get a conviction. Why are you so against this? 318 00:12:02,170 --> 00:12:04,250 Because it's going to hurt your career. 319 00:12:04,250 --> 00:12:06,500 Hm. It has nothing to do with the fact 320 00:12:06,500 --> 00:12:07,880 that you're actually pissed at Nate? [ Elevator bell dings ] 321 00:12:07,880 --> 00:12:10,120 [ Elevator doors open ] 322 00:12:10,120 --> 00:12:13,250 Don't make me trying to protect you a bad thing. 323 00:12:13,250 --> 00:12:15,920 And I'm telling you, this isn't one of those times where I need protecting. 324 00:12:15,920 --> 00:12:17,420 This is something bigger than us. 325 00:12:17,420 --> 00:12:23,120 ♪♪ 326 00:12:23,120 --> 00:12:24,250 What's all this? 327 00:12:24,250 --> 00:12:26,040 You didn't see Annalise's e-mail? 328 00:12:26,040 --> 00:12:28,670 Miller scheduled an inquest into Nate Senior's death. 329 00:12:28,670 --> 00:12:29,880 She wants us to come in tomorrow 330 00:12:29,880 --> 00:12:31,330 with ways she can impact the hearing. 331 00:12:31,330 --> 00:12:33,380 I pulled transcripts of old inquests from the D.A.'s. 332 00:12:34,790 --> 00:12:36,330 You're not in their class, though. 333 00:12:36,330 --> 00:12:38,670 Yeah, but I'm, uh, the Miller Whisperer, 334 00:12:38,670 --> 00:12:40,750 so if anyone knows how to get in his head, it's me. 335 00:12:40,750 --> 00:12:43,750 Okay, before you all disappear into the doom and gloom, 336 00:12:43,750 --> 00:12:45,790 I think we need one last night out before the wedding. 337 00:12:45,790 --> 00:12:48,080 We just threw you a bachelor party. Yeah, the best bachelor party ever. 338 00:12:48,080 --> 00:12:49,460 Our mothers were there, 339 00:12:49,460 --> 00:12:50,880 and Connor's been generous enough 340 00:12:50,880 --> 00:12:53,000 to give Joanna her church ceremony. 341 00:12:53,000 --> 00:12:55,080 So I say we shake off the hetero 342 00:12:55,080 --> 00:12:56,580 and be super gay for a night. 343 00:12:56,580 --> 00:12:58,880 I'm thinking Debriefed, tequila shots, 344 00:12:58,880 --> 00:13:01,170 a contest to see who can make out with the most guys -- 345 00:13:01,170 --> 00:13:02,500 -Obviously that's me. -Okay, thank you 346 00:13:02,500 --> 00:13:04,540 for giving me what you think I want, 347 00:13:04,540 --> 00:13:06,880 which is not watching you make out with other guys, 348 00:13:06,880 --> 00:13:08,880 but we need to work on the Senior stuff. 349 00:13:08,880 --> 00:13:10,210 That's kind of the point -- 350 00:13:10,210 --> 00:13:13,790 to forget how depressing the world is for one night. 351 00:13:13,790 --> 00:13:14,960 So, who's with me, huh? 352 00:13:14,960 --> 00:13:16,210 Gays gone wild! [ Door opens ] 353 00:13:16,210 --> 00:13:18,210 -I'm in. -What are you doing here? 354 00:13:18,210 --> 00:13:19,380 [ Door closes ] I invited him. 355 00:13:19,380 --> 00:13:21,000 Are those the excessive-force cases? 356 00:13:21,000 --> 00:13:22,210 Yeah. 357 00:13:23,380 --> 00:13:24,750 I still don't understand how you guys 358 00:13:24,750 --> 00:13:27,000 ended up living next door to each other. 359 00:13:27,000 --> 00:13:28,710 That I understand -- what I don't 360 00:13:28,710 --> 00:13:30,250 is how you became friends with someone 361 00:13:30,250 --> 00:13:31,710 who took your spot in the clinic. 362 00:13:31,710 --> 00:13:33,420 Well, I have a forgiving nature. 363 00:13:33,420 --> 00:13:35,250 And yet, I'm still not your plus-one to the wedding. 364 00:13:35,250 --> 00:13:37,420 Unless my invitation got lost in the mail? 365 00:13:37,420 --> 00:13:40,120 Uh, our parents filled up the guest list. 366 00:13:40,120 --> 00:13:42,500 And there's no way I'm letting someone with those cheekbones 367 00:13:42,500 --> 00:13:44,120 steal all the chickadees I'll be macking on at the wedding. 368 00:13:44,120 --> 00:13:45,710 Oh, charming! Okay. [ Laughs ] 369 00:13:45,710 --> 00:13:48,290 Let's divide up these files and get to work, people. 370 00:13:48,290 --> 00:13:50,000 [ Papers rustling ] 371 00:13:50,000 --> 00:13:52,250 -We have to tell Annalise. -Not yet. 372 00:13:52,250 --> 00:13:54,460 He's at the house all of the time now. 373 00:13:54,460 --> 00:13:55,750 Because as soon as I shut him down, 374 00:13:55,750 --> 00:13:57,210 he went after Michaela. 375 00:13:57,210 --> 00:13:58,670 She thinks he's a good guy. 376 00:13:58,670 --> 00:14:00,080 Maybe he is. 377 00:14:00,080 --> 00:14:02,540 Okay, well, then, tell Annalise, let her deal with him. 378 00:14:02,540 --> 00:14:03,790 She's got enough going on right now. 379 00:14:03,790 --> 00:14:05,580 She always has things going on. 380 00:14:05,580 --> 00:14:08,000 Gabriel is Annalise's worst nightmare. 381 00:14:08,000 --> 00:14:10,380 Do you understand? 382 00:14:10,380 --> 00:14:12,250 End of discussion. 383 00:14:12,250 --> 00:14:13,880 Laurel: You know what happened last year. 384 00:14:13,880 --> 00:14:15,290 I almost ruined everyone's life 385 00:14:15,290 --> 00:14:16,460 because I wanted to keep everything secret. 386 00:14:16,460 --> 00:14:19,920 -We got through it. -Christopher almost died! 387 00:14:19,920 --> 00:14:22,830 If not for Annalise, I would not have him. 388 00:14:22,830 --> 00:14:24,620 Please, just tell her. 389 00:14:24,620 --> 00:14:26,080 ♪♪ 390 00:14:31,250 --> 00:14:32,830 [ Telephone ringing in distance ] 391 00:14:32,830 --> 00:14:35,290 Ryan: Harry told me you made a mess on the 9th hole at Birkdale. 392 00:14:35,290 --> 00:14:37,670 [ Chuckles ] That's why he can't hold down a wife. 393 00:14:37,670 --> 00:14:39,330 Can't stop lying. 394 00:14:39,330 --> 00:14:41,120 I'll be in touch. 395 00:14:41,120 --> 00:14:44,290 [ Indistinct conversations ] 396 00:14:44,290 --> 00:14:46,290 [ Telephone ringing in distance ] 397 00:14:46,290 --> 00:14:48,330 [ Conversations continue ] 398 00:14:50,960 --> 00:14:53,210 Were you just interviewing Ryan Stack? 399 00:14:53,210 --> 00:14:54,540 You two know each other? 400 00:14:54,540 --> 00:14:55,880 He was an associate for Unger and Pace 401 00:14:55,880 --> 00:14:57,460 when I was an intern. 402 00:14:57,460 --> 00:14:59,620 Oh. You think he'd make a good addition here? 403 00:14:59,620 --> 00:15:01,040 Hell, no. 404 00:15:01,040 --> 00:15:03,580 He's conniving, arrogant, manipulative... 405 00:15:03,580 --> 00:15:04,710 Great. 406 00:15:04,710 --> 00:15:06,500 We need a shark to replace you-know-who. 407 00:15:06,500 --> 00:15:07,960 Why replace Annalise at all? 408 00:15:07,960 --> 00:15:09,460 We need new business. 409 00:15:09,460 --> 00:15:11,250 I've brought in three accounts in the last month. 410 00:15:11,250 --> 00:15:13,170 Tegan, no one's denying what you do for the firm. 411 00:15:13,170 --> 00:15:15,170 Then give me the responsibility and pay 412 00:15:15,170 --> 00:15:16,460 you plan on giving to that blowhard. 413 00:15:16,460 --> 00:15:17,710 Aren't you forgetting something? 414 00:15:20,670 --> 00:15:24,290 The FBI was responsible for killing Antares, not me. 415 00:15:24,290 --> 00:15:26,000 Well... [inhales sharply] 416 00:15:26,000 --> 00:15:29,040 ...that's not how the board sees it. 417 00:15:29,040 --> 00:15:30,960 I can't be the sole partner taking the fall 418 00:15:30,960 --> 00:15:33,120 for an account that was rotten to begin with. 419 00:15:33,120 --> 00:15:34,580 That's funny. 420 00:15:34,580 --> 00:15:36,540 No, that's exactly what I told the board 421 00:15:36,540 --> 00:15:37,750 when they transferred me from London. 422 00:15:39,460 --> 00:15:41,330 Don't like eating crow for the firm? 423 00:15:41,330 --> 00:15:42,540 Maybe this isn't the right job for you. 424 00:15:42,540 --> 00:15:49,750 ♪♪ 425 00:15:49,750 --> 00:15:51,790 Let's go. 426 00:15:51,790 --> 00:15:54,830 We all know that investigations into police officers 427 00:15:54,830 --> 00:15:56,330 who've killed people of color 428 00:15:56,330 --> 00:15:58,420 rarely favor the victim. 429 00:15:58,420 --> 00:16:01,540 So hit me up with ways that we can make this go our way. 430 00:16:02,790 --> 00:16:04,710 Ms. Castillo. 431 00:16:04,710 --> 00:16:06,170 In an inquest, the judge can choose 432 00:16:06,170 --> 00:16:07,620 who questions the witnesses, 433 00:16:07,620 --> 00:16:09,620 so I say we convince Judge Cruz to let you do it. 434 00:16:09,620 --> 00:16:10,830 That's a great idea. 435 00:16:10,830 --> 00:16:13,210 So great that I tried it first thing this morning. 436 00:16:13,210 --> 00:16:15,540 I was Nathaniel Lahey's lawyer through two trials. 437 00:16:15,540 --> 00:16:18,210 It's within your power to let me question those guards. 438 00:16:18,210 --> 00:16:20,750 D.A. Miller's more than capable of handling this inquest. 439 00:16:20,750 --> 00:16:22,790 I'm the only one who's lived and breathed this case. 440 00:16:22,790 --> 00:16:24,710 Exactly. You're too close. 441 00:16:24,710 --> 00:16:26,790 D.A. Miller is objective, and, therefore, 442 00:16:26,790 --> 00:16:29,670 the only person questioning witnesses in my courtroom. 443 00:16:29,670 --> 00:16:31,620 [ Door creaks ] 444 00:16:32,670 --> 00:16:34,750 Inquest juries are made up of only six people. 445 00:16:34,750 --> 00:16:36,500 There's no voir dire -- they're randomly selected 446 00:16:36,500 --> 00:16:37,670 from the county's jury pool. 447 00:16:37,670 --> 00:16:39,380 I suggest we try finding out their names. 448 00:16:39,380 --> 00:16:40,880 That's jury tampering. 449 00:16:40,880 --> 00:16:42,670 You want me to get disbarred? 450 00:16:42,670 --> 00:16:44,290 I wasn't suggesting that you do it. 451 00:16:46,710 --> 00:16:49,170 My password isn't giving me access to the juror's office. 452 00:16:49,170 --> 00:16:51,380 -Try Miller's. -I don't have his. 453 00:16:51,380 --> 00:16:53,170 Wait, I have Bonnie's. 454 00:16:53,170 --> 00:16:55,540 I just changed all my passwords. 455 00:16:55,540 --> 00:16:56,880 And how stupid are you? 456 00:16:56,880 --> 00:16:58,620 This case is under a magnifying glass. Oh. 457 00:16:58,620 --> 00:17:00,120 It's for Nate. 458 00:17:00,120 --> 00:17:01,580 You mean Annalise. 459 00:17:01,580 --> 00:17:03,960 So she can help Nate. What's the difference? 460 00:17:03,960 --> 00:17:05,080 You tell her, if she wants my help, 461 00:17:05,080 --> 00:17:06,540 she should return my calls. 462 00:17:06,540 --> 00:17:10,540 ♪♪ 463 00:17:10,540 --> 00:17:11,920 Michaela: One of the advantages of an inquest 464 00:17:11,920 --> 00:17:13,670 is that hearsay is allowed -- we can exploit that 465 00:17:13,670 --> 00:17:15,880 and have Miller introduce uncorroborated evidence. 466 00:17:15,880 --> 00:17:18,880 What evidence? The corrections officers' bad character. 467 00:17:18,880 --> 00:17:20,960 Their employment record is squeaky clean. 468 00:17:20,960 --> 00:17:23,250 Right. But what about their personal lives? 469 00:17:23,250 --> 00:17:24,750 Statistics show that correction officers 470 00:17:24,750 --> 00:17:27,210 commit domestic abuse at least twice the national average. 471 00:17:27,210 --> 00:17:29,460 What he said. 472 00:17:29,460 --> 00:17:31,170 Find something. Make me a believer. 473 00:17:31,170 --> 00:17:35,080 ♪♪ 474 00:17:35,080 --> 00:17:36,330 Oliver: This guard is an angel. 475 00:17:36,330 --> 00:17:38,170 He shot Nate Senior in the head. 476 00:17:38,170 --> 00:17:40,290 But he also sings in his church choir. Then hack the other guard. 477 00:17:40,290 --> 00:17:41,960 She probably stabbed herself in the leg. 478 00:17:41,960 --> 00:17:43,040 Who knows what else she's capable of? 479 00:17:43,040 --> 00:17:45,830 What's her name? Paula Gladden. 480 00:17:45,830 --> 00:17:48,290 Annalise: Paula Gladden beats her husband. 481 00:17:48,290 --> 00:17:49,830 He never reported it to the police, 482 00:17:49,830 --> 00:17:52,460 but he had multiple trips to the E.R. for beatings 483 00:17:52,460 --> 00:17:55,750 that medical records list as "domestic disputes." 484 00:17:55,750 --> 00:17:57,710 How'd you get this? Well, if I tell you, 485 00:17:57,710 --> 00:17:59,120 you'd never be able to use it. 486 00:18:00,250 --> 00:18:02,120 That's exactly why I can't use it. 487 00:18:02,120 --> 00:18:04,380 Oh, no, you're gonna use it... 488 00:18:04,380 --> 00:18:06,330 but not before you get her to testify 489 00:18:06,330 --> 00:18:08,250 that she never abused her husband. 490 00:18:08,250 --> 00:18:10,290 It'll prove that she's a violent liar, 491 00:18:10,290 --> 00:18:11,880 and that's more than enough to convince a jury 492 00:18:11,880 --> 00:18:13,080 that this was a cover-up. 493 00:18:14,830 --> 00:18:16,120 You got this. 494 00:18:16,120 --> 00:18:18,750 ♪♪ 495 00:18:18,750 --> 00:18:21,250 The inmate was getting increasingly agitated, 496 00:18:21,250 --> 00:18:23,290 so I approached to calm him. 497 00:18:23,290 --> 00:18:24,750 That's when he jammed the pencil into my leg 498 00:18:24,750 --> 00:18:26,620 and reached for my gun. 499 00:18:26,620 --> 00:18:27,670 He would've gotten it, too, 500 00:18:27,670 --> 00:18:29,170 if C.O. Wagner hadn't followed protocol 501 00:18:29,170 --> 00:18:31,250 and saved my life. [ Door opens ] 502 00:18:31,250 --> 00:18:32,710 That must have been a relief to your husband 503 00:18:32,710 --> 00:18:34,120 that you made it home that night. [ Door closes ] 504 00:18:34,120 --> 00:18:36,040 It was. 505 00:18:36,040 --> 00:18:38,330 But he knows what comes with the job. 506 00:18:38,330 --> 00:18:39,750 Does a violent streak come with the job? 507 00:18:41,420 --> 00:18:43,790 Sorry? Have you ever been abusive to your husband? 508 00:18:43,790 --> 00:18:45,210 No. What are you talking about? 509 00:18:46,420 --> 00:18:48,250 This photo is what I'm talking about. 510 00:18:50,330 --> 00:18:51,960 Judge Cruz: Where'd you obtain this evidence, Mr. Miller? 511 00:18:51,960 --> 00:18:54,960 An anonymous messenger sent these to my office this morning. 512 00:18:54,960 --> 00:18:57,040 I had nothing to do with his injuries. 513 00:18:57,040 --> 00:18:59,500 Really? 'Cause hospital records noted 514 00:18:59,500 --> 00:19:01,540 that the injuries were the result of a domestic dispute. 515 00:19:01,540 --> 00:19:03,710 A domestic dispute between my brother and husband. 516 00:19:03,710 --> 00:19:05,380 They were drinking, 517 00:19:05,380 --> 00:19:07,080 being stupid -- They why did the nurse 518 00:19:07,080 --> 00:19:08,420 write that the cuts on your husband's face 519 00:19:08,420 --> 00:19:10,080 were caused by a ring? 520 00:19:10,080 --> 00:19:11,540 Isn't the real explanation that they were caused 521 00:19:11,540 --> 00:19:13,670 by the engagement ring on your finger? 522 00:19:13,670 --> 00:19:15,500 That's enough, Mr. Miller. Your Honor, this speaks directly 523 00:19:15,500 --> 00:19:17,620 to the credibility of one of the only people 524 00:19:17,620 --> 00:19:19,420 who claimed that Mr. Lahey was violent that night. 525 00:19:19,420 --> 00:19:21,330 Only if you have proof Mrs. Gladden 526 00:19:21,330 --> 00:19:23,170 was responsible for her husband's injuries -- 527 00:19:23,170 --> 00:19:24,580 otherwise, this line of questioning 528 00:19:24,580 --> 00:19:27,210 is out of the scope of this hearing. 529 00:19:27,210 --> 00:19:28,210 Move on. 530 00:19:29,830 --> 00:19:31,330 We need a new strategy. 531 00:19:31,330 --> 00:19:33,500 You know I don't work for you. 532 00:19:33,500 --> 00:19:35,790 Put me on the stand. [ Door closes ] 533 00:19:35,790 --> 00:19:37,080 As his past lawyer, 534 00:19:37,080 --> 00:19:38,620 I could speak to Nate Senior's state of mind. 535 00:19:38,620 --> 00:19:40,040 The jury will see you as biased. 536 00:19:40,040 --> 00:19:41,420 You were too intimate with him. 537 00:19:41,420 --> 00:19:43,790 The intimacy is what makes me an authority. 538 00:19:43,790 --> 00:19:45,710 Look. You're a great lawyer. 539 00:19:45,710 --> 00:19:47,420 But you don't keep Michael Jordan on the bench 540 00:19:47,420 --> 00:19:48,830 when the game is on the line. 541 00:19:48,830 --> 00:19:50,460 Okay, that line might work with your students, 542 00:19:50,460 --> 00:19:51,710 but I'm the freaking D.A. 543 00:19:51,710 --> 00:19:53,040 Stand down. 544 00:19:53,040 --> 00:19:54,670 [ Indistinct conversations ] 545 00:19:58,250 --> 00:20:00,330 -Can we talk? -I'm late for the Governor. 546 00:20:00,330 --> 00:20:02,580 [ Conversations continue ] 547 00:20:02,580 --> 00:20:04,210 [ Birds chirping ] 548 00:20:04,210 --> 00:20:06,380 [ Telephone ringing in distance ] 549 00:20:06,380 --> 00:20:10,040 Annalise, I am so sorry to call you in last minute. 550 00:20:10,040 --> 00:20:11,670 Paige said it was important. 551 00:20:11,670 --> 00:20:14,750 I'm just gonna pull the Band-Aid off here. 552 00:20:16,500 --> 00:20:19,920 Due to the negative press around Mr. Lahey's death 553 00:20:19,920 --> 00:20:21,380 and reports that the inquest 554 00:20:21,380 --> 00:20:24,210 is going as poorly as I feared, 555 00:20:24,210 --> 00:20:25,710 we won't be able to move forward 556 00:20:25,710 --> 00:20:28,580 with the Fair Defense Project. 557 00:20:28,580 --> 00:20:30,710 Why? Like I said, 558 00:20:30,710 --> 00:20:33,790 now that this inquest is proving Mr. Lahey was violent -- 559 00:20:33,790 --> 00:20:36,250 No, I mean the real reason. 560 00:20:36,250 --> 00:20:38,540 Annalise, you have to understand 561 00:20:38,540 --> 00:20:41,580 this is as painful for me as it is for you. 562 00:20:41,580 --> 00:20:43,500 Please. We are still gonna do 563 00:20:43,500 --> 00:20:44,880 whatever we can to support you -- 564 00:20:44,880 --> 00:20:47,420 I can't wait to take you down. 565 00:20:47,420 --> 00:20:49,080 Paige: Okay, this meeting is over. 566 00:20:49,080 --> 00:20:50,830 Then call your damn guards! 567 00:20:54,170 --> 00:20:56,080 Just like you called the prison guards that night? 568 00:20:56,080 --> 00:20:57,540 Ordered them to do your dirty work? 569 00:20:57,540 --> 00:20:58,960 Okay, I'm getting security on the phone right now. 570 00:20:58,960 --> 00:21:00,170 You sure you want to do that? 571 00:21:00,170 --> 00:21:01,750 Because I can go on live TV right now 572 00:21:01,750 --> 00:21:04,120 and say that your boss ordered a kill on my client. 573 00:21:04,120 --> 00:21:06,040 You are deeply mistaken, Annalise. 574 00:21:06,040 --> 00:21:08,540 And you're basic. 575 00:21:08,540 --> 00:21:11,000 You knew how easy it would be to paint the black man as a threat 576 00:21:11,000 --> 00:21:12,670 to that white woman. 577 00:21:12,670 --> 00:21:13,830 It's a story your people have been telling 578 00:21:13,830 --> 00:21:15,120 since the dawn of time. 579 00:21:15,120 --> 00:21:17,000 Do you understand how unstable you sound? 580 00:21:17,000 --> 00:21:19,670 But this time, you used it against me. 581 00:21:19,670 --> 00:21:22,250 Anything to take down the enemy you knew was smarter than you. 582 00:21:24,500 --> 00:21:26,880 You're not smarter than me, Annalise. 583 00:21:26,880 --> 00:21:29,710 Otherwise, you'd know I have this. 584 00:21:29,710 --> 00:21:30,920 [ Folder thumps lightly ] 585 00:21:30,920 --> 00:21:32,420 We do thorough background checks 586 00:21:32,420 --> 00:21:34,460 on anyone coming to work for us. 587 00:21:34,460 --> 00:21:35,790 Like I have anything else to hide. 588 00:21:35,790 --> 00:21:37,580 That's what I thought, 589 00:21:37,580 --> 00:21:40,290 but then we uncovered your adoption paperwork. 590 00:21:42,540 --> 00:21:44,620 You just got your reputation back, Annalise. 591 00:21:44,620 --> 00:21:46,750 Don't make us destroy it again. 592 00:21:48,290 --> 00:21:50,170 Bring it. 593 00:21:50,170 --> 00:21:51,500 You think I'm scared of this? 594 00:21:51,500 --> 00:21:54,040 You've never gone up against a Governor before, have you? 595 00:21:54,040 --> 00:21:56,290 And you've never been up against me, either. 596 00:21:56,290 --> 00:21:58,580 Try it. Pick this fight. [ Door opens ] 597 00:21:58,580 --> 00:22:01,210 His name is Nathaniel Lahey, and I'll take a thousand bullets 598 00:22:01,210 --> 00:22:03,040 to make you pay for what you did to him. 599 00:22:03,040 --> 00:22:05,080 ♪♪ 600 00:22:10,210 --> 00:22:11,210 How'd it go with the Governor? 601 00:22:11,210 --> 00:22:12,250 I'm too tired to talk about it. 602 00:22:14,210 --> 00:22:15,540 You want soda? 603 00:22:18,040 --> 00:22:19,830 What's wrong? 604 00:22:19,830 --> 00:22:22,210 Ron has a friend who works at the Governor's office. 605 00:22:22,210 --> 00:22:24,380 [ Refrigerator door closes ] She pulled the offer? 606 00:22:24,380 --> 00:22:25,710 [ Sighs ] 607 00:22:25,710 --> 00:22:27,790 You know, for something that's supposed to be a secret, 608 00:22:27,790 --> 00:22:29,750 everyone in town seems to know about it. 609 00:22:32,880 --> 00:22:34,210 I'm worried about you. 610 00:22:36,290 --> 00:22:38,330 You're worried I'm pissed at you. 611 00:22:38,330 --> 00:22:40,750 So you didn't listen to me about Julie -- so what? 612 00:22:40,750 --> 00:22:43,210 I'm over it. 613 00:22:43,210 --> 00:22:45,580 I'm worried you're drinking again. 614 00:22:45,580 --> 00:22:47,960 [ Sighs ] 615 00:22:47,960 --> 00:22:49,540 You know what? 616 00:22:49,540 --> 00:22:50,920 Leave. 617 00:22:50,920 --> 00:22:53,120 Because you are? No. 618 00:22:53,120 --> 00:22:54,710 You're not allowed to ask me that anymore. 619 00:22:54,710 --> 00:22:56,000 I'll throw your ass out. 620 00:22:58,250 --> 00:22:59,960 [ Clattering ] You know what? 621 00:22:59,960 --> 00:23:02,170 How about I just throw you off my deck out there? 622 00:23:02,170 --> 00:23:03,670 You think I won't? Hm? 623 00:23:05,460 --> 00:23:07,540 I'd tell you if I was drinking again, Bonnie. 624 00:23:07,540 --> 00:23:16,620 ♪♪ 625 00:23:16,620 --> 00:23:25,620 ♪♪ 626 00:23:25,620 --> 00:23:34,620 ♪♪ 627 00:23:34,620 --> 00:23:36,170 [ Bottle thumps ] 628 00:23:36,170 --> 00:23:39,500 ♪♪ 629 00:23:39,500 --> 00:23:41,040 You were good for so long. 630 00:23:41,040 --> 00:23:42,620 You can get there again. 631 00:23:45,500 --> 00:23:47,920 The Governor knows about the adoption. 632 00:23:47,920 --> 00:23:54,540 ♪♪ 633 00:23:54,540 --> 00:24:01,000 ♪♪ 634 00:24:01,000 --> 00:24:03,460 [ Glass taps ] 635 00:24:03,460 --> 00:24:11,500 ♪♪ 636 00:24:11,500 --> 00:24:13,880 [ Sighs ] 637 00:24:13,880 --> 00:24:15,380 One more won't hurt. 638 00:24:15,380 --> 00:24:23,830 ♪♪ 639 00:24:23,830 --> 00:24:28,290 ♪♪ 640 00:24:28,290 --> 00:24:29,790 [ Glass taps ] 641 00:24:29,790 --> 00:24:32,500 ♪♪ 642 00:24:32,500 --> 00:24:40,960 ♪♪ 643 00:24:40,960 --> 00:24:49,620 ♪♪ 644 00:24:49,620 --> 00:24:58,080 ♪♪ 645 00:24:58,080 --> 00:24:59,170 [ Beeps ] 646 00:25:01,670 --> 00:25:03,880 [ Cellphone rings ] 647 00:25:03,880 --> 00:25:05,580 Hey. What's going on? 648 00:25:05,580 --> 00:25:07,460 Uh, I'm calling Annalise. Is she there? 649 00:25:07,460 --> 00:25:09,880 She's asleep. I just put her to bed. 650 00:25:09,880 --> 00:25:11,460 What the hell? Is she okay? 651 00:25:11,460 --> 00:25:13,250 She's drinking again. 652 00:25:13,250 --> 00:25:19,830 ♪♪ 653 00:25:19,830 --> 00:25:27,750 ♪♪ 654 00:25:27,750 --> 00:25:29,420 Bonnie? 655 00:25:29,420 --> 00:25:31,040 [ Birds chirping ] 656 00:25:31,040 --> 00:25:33,080 [ Horn honking in distance ] 657 00:25:35,170 --> 00:25:37,170 [ Cellphone ringing, vibrating ] 658 00:25:40,290 --> 00:25:41,580 [ Cellphone beeps ] 659 00:25:42,880 --> 00:25:44,380 Hello? 660 00:25:44,380 --> 00:25:47,120 I stayed up all night trying to think of a way 661 00:25:47,120 --> 00:25:50,500 to ensure we win this. 662 00:25:50,500 --> 00:25:53,500 But I came up with nothing. 663 00:25:53,500 --> 00:25:55,380 So, how about we go with your idea 664 00:25:55,380 --> 00:25:56,500 and put you on the stand? 665 00:25:56,500 --> 00:25:57,500 You sure? 666 00:25:58,500 --> 00:26:01,210 100%. 667 00:26:01,210 --> 00:26:02,620 Let's win this. 668 00:26:02,620 --> 00:26:04,710 ♪♪ 669 00:26:04,710 --> 00:26:06,290 Miller: Ms. Keating, 670 00:26:06,290 --> 00:26:08,250 during the Medical Examiner's press conference, 671 00:26:08,250 --> 00:26:10,330 she suggested that your client, Mr. Lahey, 672 00:26:10,330 --> 00:26:13,330 was not taking his anti-psychotic medication. 673 00:26:13,330 --> 00:26:14,880 Do you find that suggestion credible? 674 00:26:14,880 --> 00:26:17,210 -Not at all. -Mm. 675 00:26:17,210 --> 00:26:19,290 But the tests performed on Mr. Lahey 676 00:26:19,290 --> 00:26:21,170 showed no signs of these drugs in his system. 677 00:26:21,170 --> 00:26:23,710 Well, I'd like to talk to the person who ran those tests 678 00:26:23,710 --> 00:26:25,330 to see if they were encouraged 679 00:26:25,330 --> 00:26:26,580 to say whatever they needed 680 00:26:26,580 --> 00:26:28,120 in order to make that story stick. 681 00:26:28,120 --> 00:26:29,580 What story are you referring to? 682 00:26:29,580 --> 00:26:32,330 That Mr. Lahey was violent with the guards that night. 683 00:26:32,330 --> 00:26:33,750 You believe they're trying to cover up 684 00:26:33,750 --> 00:26:35,080 some sort of misconduct? 685 00:26:35,080 --> 00:26:37,330 No, I don't believe it -- I know it. 686 00:26:37,330 --> 00:26:40,080 Not once did Mr. Lahey act violently in my presence. 687 00:26:40,080 --> 00:26:41,960 My notes of my visits with him will prove this. 688 00:26:41,960 --> 00:26:43,460 You can read them yourselves. 689 00:26:43,460 --> 00:26:45,000 Judge Cruz: Do not address the jury, Ms. Keating. 690 00:26:47,120 --> 00:26:50,710 This is a man who sat in the Supreme Court 691 00:26:50,710 --> 00:26:53,500 and listened to the most powerful judges in the world 692 00:26:53,500 --> 00:26:55,250 call him a monster, 693 00:26:55,250 --> 00:26:56,960 and not once did he make a sound. 694 00:26:56,960 --> 00:26:58,580 That's how together he was. 695 00:26:58,580 --> 00:27:01,120 So to believe that he suddenly picked a fight with guards 696 00:27:01,120 --> 00:27:03,920 on the last night that he knew he'd ever have to see them, 697 00:27:03,920 --> 00:27:05,460 how does that make sense? 698 00:27:05,460 --> 00:27:07,920 Well, he was a violent criminal in his past. 699 00:27:07,920 --> 00:27:09,500 Who's to say he couldn't be violent again? 700 00:27:09,500 --> 00:27:11,830 He was violent only one time in his life, 701 00:27:11,830 --> 00:27:15,330 and that was during a severe mental-health episode. 702 00:27:15,330 --> 00:27:17,210 What those guards are hoping that you believe 703 00:27:17,210 --> 00:27:19,710 is the oldest, most racist stories in our country. 704 00:27:19,710 --> 00:27:21,830 -I said no addressing the jury. -Emmett Till, 705 00:27:21,830 --> 00:27:24,670 Scottsboro Boys, Central Park Five... 706 00:27:24,670 --> 00:27:26,250 [ Gavel bangs ] Judge Cruz: Ms. Keating! 707 00:27:26,250 --> 00:27:30,540 These false accusations all started with the same lie -- 708 00:27:30,540 --> 00:27:34,330 that black men are wired to attack white women. 709 00:27:34,330 --> 00:27:37,290 It's a stereotype sewn so deep in the fabric of this country 710 00:27:37,290 --> 00:27:38,710 that they just know that you're gonna ignore 711 00:27:38,710 --> 00:27:40,500 huge plot holes in their cover-up -- 712 00:27:40,500 --> 00:27:42,750 that the surveillance cameras were broken, 713 00:27:42,750 --> 00:27:45,210 or that an elderly man could physically overpower 714 00:27:45,210 --> 00:27:47,040 two 30-something guards -- 715 00:27:47,040 --> 00:27:49,380 when there's only one true story here, 716 00:27:49,380 --> 00:27:51,880 that those two people right there 717 00:27:51,880 --> 00:27:54,210 wanted to punish my client 718 00:27:54,210 --> 00:27:56,830 for exposing the torture and abuse happening in our prisons. 719 00:27:56,830 --> 00:27:58,380 Do not address anyone in this courtroom. So they slaughtered him. 720 00:27:58,380 --> 00:28:00,580 They shot a defenseless man in the head, 721 00:28:00,580 --> 00:28:02,170 and here we are... [ Gavel banging ] 722 00:28:02,170 --> 00:28:04,380 ...another black man's body being paraded in the court 723 00:28:04,380 --> 00:28:06,040 and me having to beg for justice... Ms. Keating, may I remind you 724 00:28:06,040 --> 00:28:08,040 that you are a witness here? ...beg for you to see him as a human being. 725 00:28:08,040 --> 00:28:09,170 I will not stand for this grandstanding... Six people... 726 00:28:09,170 --> 00:28:11,210 ...in my courtroom. ...and you're the only ones who have the power to do right. 727 00:28:11,210 --> 00:28:12,710 So do right! [ Gavel banging ] 728 00:28:12,710 --> 00:28:14,170 Judge Cruz: Ms. Keating! 729 00:28:14,170 --> 00:28:15,710 You are dismissed from the stand. 730 00:28:15,710 --> 00:28:18,420 The jury will hear no further testimony from you. 731 00:28:18,420 --> 00:28:20,250 Mr. Miller, no further questions. 732 00:28:20,250 --> 00:28:23,000 Your witness has disregarded my warnings for the last time. 733 00:28:23,000 --> 00:28:24,460 She may step down. 734 00:28:24,460 --> 00:28:25,790 [ Indistinct conversations ] 735 00:28:25,790 --> 00:28:27,830 Asher. How'd it go? 736 00:28:27,830 --> 00:28:29,210 How do you think? AK killed it. 737 00:28:33,210 --> 00:28:34,580 I-I like him for you. 738 00:28:35,670 --> 00:28:37,080 Miller. 739 00:28:37,080 --> 00:28:41,040 I know I'm not supposed to know, but, uh... 740 00:28:41,040 --> 00:28:44,170 he was this big-mopey-beard-face when you were out sick, 741 00:28:44,170 --> 00:28:47,040 and, um, it was kind of adorable. 742 00:28:47,040 --> 00:28:49,170 No one else here knows, Asher. 743 00:28:49,170 --> 00:28:50,540 Yeah, and I won't say anything. 744 00:28:50,540 --> 00:28:52,380 I... 745 00:28:52,380 --> 00:28:54,000 I'm happy for you. 746 00:28:57,620 --> 00:29:06,750 ♪♪ 747 00:29:06,750 --> 00:29:08,790 I understand the jury has reached a verdict. 748 00:29:08,790 --> 00:29:10,120 Yes, Your Honor. 749 00:29:10,120 --> 00:29:13,420 ♪♪ 750 00:29:13,420 --> 00:29:16,710 In the matter of Nathaniel Lahey Senior's death, 751 00:29:16,710 --> 00:29:19,460 we, the jury, find no evidence of criminal acts 752 00:29:19,460 --> 00:29:22,500 or negligence by anyone involved. 753 00:29:22,500 --> 00:29:24,040 Accordingly, we concur 754 00:29:24,040 --> 00:29:25,790 with the Medical Examiner's conclusion 755 00:29:25,790 --> 00:29:27,920 that the homicide was justifiable 756 00:29:27,920 --> 00:29:29,750 and that no charges be filed with the matter. 757 00:29:29,750 --> 00:29:31,460 Thank you. 758 00:29:31,460 --> 00:29:34,420 This inquest is closed. Jury discharged. 759 00:29:34,420 --> 00:29:35,750 [ Gavel bangs ] 760 00:29:35,750 --> 00:29:37,500 [ Audience murmuring ] 761 00:29:37,500 --> 00:29:45,000 ♪♪ 762 00:29:45,000 --> 00:29:52,080 ♪♪ 763 00:29:57,000 --> 00:30:00,210 [ Indistinct conversations ] 764 00:30:00,210 --> 00:30:01,000 Hey. 765 00:30:03,290 --> 00:30:05,210 I can leave if you'd rather be alone. 766 00:30:06,540 --> 00:30:09,080 [ Doors opening, closing in distance ] 767 00:30:09,080 --> 00:30:11,710 [ Indistinct conversations ] 768 00:30:15,920 --> 00:30:17,000 [ Conversations continue ] 769 00:30:20,750 --> 00:30:23,250 He deserved so much better. 770 00:30:23,250 --> 00:30:25,460 I know that's not enough, 771 00:30:25,460 --> 00:30:26,920 especially with how you've always protected us 772 00:30:26,920 --> 00:30:30,080 from God knows what, 773 00:30:30,080 --> 00:30:32,830 but if there's anything I can do... 774 00:30:32,830 --> 00:30:35,960 yell at someone or organize a protest 775 00:30:35,960 --> 00:30:38,670 or just... 776 00:30:38,670 --> 00:30:40,170 be angry for you... 777 00:30:42,620 --> 00:30:45,000 ...please tell me. 778 00:30:45,000 --> 00:30:46,830 [ Conversations continue ] 779 00:30:55,460 --> 00:30:57,120 Thanks. 780 00:30:57,120 --> 00:31:04,250 ♪♪ 781 00:31:05,580 --> 00:31:07,250 I talked to my people in London. 782 00:31:07,250 --> 00:31:08,290 [ Door closes ] 783 00:31:08,290 --> 00:31:09,830 They were all tight-lipped. 784 00:31:09,830 --> 00:31:13,210 So I called my IT guy, and he found this. 785 00:31:13,210 --> 00:31:15,880 Our boss's misconduct is a lot more messy than we thought. 786 00:31:17,710 --> 00:31:19,290 You don't want to know what changed my mind? 787 00:31:19,290 --> 00:31:21,080 I figured you just liked me. 788 00:31:21,080 --> 00:31:22,750 If you're right about the Governor -- 789 00:31:22,750 --> 00:31:26,500 and something in my gut tells me you are -- 790 00:31:26,500 --> 00:31:28,540 I can't wake up to any more headlines 791 00:31:28,540 --> 00:31:31,880 about innocent, unarmed black men getting shot. 792 00:31:31,880 --> 00:31:34,540 And our Governor needs to be the first one we burn at the stake. 793 00:31:34,540 --> 00:31:36,120 But so you know, 794 00:31:36,120 --> 00:31:37,880 you're gonna owe me someday. 795 00:31:37,880 --> 00:31:39,250 I'm good for it. 796 00:31:39,250 --> 00:31:45,960 ♪♪ 797 00:31:45,960 --> 00:31:48,250 [ Dance music plays ] 798 00:31:48,250 --> 00:31:50,170 [ Indistinct conversations ] 799 00:31:50,170 --> 00:31:52,500 ♪♪ 800 00:31:52,500 --> 00:31:53,830 Here we go! 801 00:31:53,830 --> 00:31:55,960 Tequila shots, shots! 802 00:31:55,960 --> 00:31:57,500 Did you order them with poison? 803 00:31:57,500 --> 00:31:59,420 Because dying sounds really nice right now. 804 00:31:59,420 --> 00:32:01,920 You can die after the wedding so that Connor's dad 805 00:32:01,920 --> 00:32:04,000 doesn't get mad that we wasted an invite. 806 00:32:04,000 --> 00:32:05,790 Now, I say we do another round, 807 00:32:05,790 --> 00:32:08,460 and then the contest begins. 808 00:32:08,460 --> 00:32:10,170 I'm not letting you make out with dudes, Oli. 809 00:32:10,170 --> 00:32:13,290 No. Oliver's right. 810 00:32:13,290 --> 00:32:17,210 Is this country a scary, evil, racist place? Yes. 811 00:32:17,210 --> 00:32:19,040 Are those guards probably home with their families right now, 812 00:32:19,040 --> 00:32:20,790 not giving a damn about what they did -- 813 00:32:20,790 --> 00:32:24,460 You're not making anyone feel better. You two are in love. 814 00:32:24,460 --> 00:32:28,250 That's a glorious thing, so we need to embrace that. 815 00:32:28,250 --> 00:32:29,920 Otherwise, the terrorists win, 816 00:32:29,920 --> 00:32:32,170 and they cannot win. 817 00:32:32,170 --> 00:32:34,790 Hell, no, because we are going to work for Annalise 818 00:32:34,790 --> 00:32:37,620 at the Governor's office -- -No, you're not. 819 00:32:37,620 --> 00:32:39,790 Okay, that is not the can-do attitude we need right now. 820 00:32:39,790 --> 00:32:40,960 No, Miller said that 821 00:32:40,960 --> 00:32:42,080 the Governor pulled the plug on the program. 822 00:32:42,080 --> 00:32:43,670 Didn't AK tell you? 823 00:32:43,670 --> 00:32:44,620 Now can we die? 824 00:32:44,620 --> 00:32:46,580 ♪♪ 825 00:32:46,580 --> 00:32:48,040 No. No! 826 00:32:48,040 --> 00:32:50,290 We have survived so much, all of us. 827 00:32:50,290 --> 00:32:52,920 So pick up your damn shot glasses. 828 00:32:52,920 --> 00:32:55,420 -Right now. -[ Sighs ] 829 00:32:55,420 --> 00:32:57,920 To Nate Senior and the hope 830 00:32:57,920 --> 00:33:00,920 that, someday, we will live in a world 831 00:33:00,920 --> 00:33:03,960 that isn't always so terrible all the time. 832 00:33:03,960 --> 00:33:05,500 [ Glasses clinking ] 833 00:33:05,500 --> 00:33:08,710 ♪♪ 834 00:33:12,580 --> 00:33:14,250 Ms. Keating, you can't be here. 835 00:33:16,380 --> 00:33:17,500 Do you want me to call security? 836 00:33:17,500 --> 00:33:18,460 Not yet. 837 00:33:19,920 --> 00:33:21,710 I'm -- I'm a good guy, Annalise, 838 00:33:21,710 --> 00:33:23,380 but not so good that there's any chance in hell 839 00:33:23,380 --> 00:33:25,170 I'm hiring you back. 840 00:33:25,170 --> 00:33:26,620 I know about your misconduct. [ Folder thumps lightly ] 841 00:33:31,380 --> 00:33:33,120 [ Papers rustle ] 842 00:33:33,120 --> 00:33:35,080 So what? This is blackmail? 843 00:33:35,080 --> 00:33:36,540 It was going to be. Get out of here. 844 00:33:36,540 --> 00:33:38,000 I can fix this for you. 845 00:33:40,460 --> 00:33:41,920 You're not the one to blame for what happened. 846 00:33:41,920 --> 00:33:43,460 It was her -- 847 00:33:43,460 --> 00:33:45,080 a woman you said you loved who betrayed you, 848 00:33:45,080 --> 00:33:46,710 and I know how that feels, 849 00:33:46,710 --> 00:33:48,330 to trust someone you love with your life, 850 00:33:48,330 --> 00:33:49,420 only to have them stab you in the back. 851 00:33:49,420 --> 00:33:50,920 Oh, you mean like you did to me? 852 00:33:50,920 --> 00:33:53,620 I mean my husband. 853 00:33:53,620 --> 00:33:55,460 He played the good boy for 20 years. 854 00:33:55,460 --> 00:33:58,330 That's how long I fell for his act. 855 00:33:58,330 --> 00:34:00,330 I promised myself I'd never get played like that again, 856 00:34:00,330 --> 00:34:03,210 and here comes the Governor. 857 00:34:03,210 --> 00:34:05,540 -I feel like a damn fool. -Yeah, yeah, yeah. 858 00:34:05,540 --> 00:34:07,210 You know, you always know the right thing to say, Annalise. 859 00:34:07,210 --> 00:34:09,920 -It's not a ploy. -Everything with you is. 860 00:34:09,920 --> 00:34:11,120 I'm desperate, Emmett. 861 00:34:13,750 --> 00:34:15,620 I'll do whatever I can to fix this for you. 862 00:34:17,040 --> 00:34:19,750 How? I'll figure it out. 863 00:34:19,750 --> 00:34:22,620 But this -- playing the good little boy for this firm -- 864 00:34:22,620 --> 00:34:25,580 ohh, I can fight this for you. 865 00:34:25,580 --> 00:34:29,380 ♪♪ 866 00:34:29,380 --> 00:34:30,750 Take me back. 867 00:34:30,750 --> 00:34:35,170 ♪♪ 868 00:34:35,170 --> 00:34:36,580 [ Dance music plays ] Connor: How do you do that? 869 00:34:36,580 --> 00:34:39,290 -Do what? -Know exactly what I need. 870 00:34:39,290 --> 00:34:42,920 Oh, who doesn't always need go-go boys and tequila? 871 00:34:42,920 --> 00:34:44,920 [ Laughs ] I meant a night out without our moms. 872 00:34:44,920 --> 00:34:47,380 Or in a church. Hey, listen. 873 00:34:48,710 --> 00:34:51,380 I will marry you in a church a million times, 874 00:34:51,380 --> 00:34:53,620 as long as I get to be with you. 875 00:34:53,620 --> 00:34:54,710 You should write that down. 876 00:34:54,710 --> 00:34:56,710 That would be good for the vows. 877 00:34:56,710 --> 00:34:58,500 [ Chuckles ] 878 00:34:58,500 --> 00:34:59,710 [ Insects chirping ] 879 00:34:59,710 --> 00:35:01,170 [ Music continues ] 880 00:35:01,170 --> 00:35:08,960 ♪♪ 881 00:35:08,960 --> 00:35:10,540 Ugh, get a room, faggots. 882 00:35:12,040 --> 00:35:13,580 Hey, what did you say? Hey, just ignore him. 883 00:35:13,580 --> 00:35:15,620 Hey, douchebag. Why don't you say that to our face? 884 00:35:15,620 --> 00:35:17,420 Or we could just go home and eat ice cream. 885 00:35:17,420 --> 00:35:19,250 You didn't hear me the first time? No, no, no, no. 886 00:35:19,250 --> 00:35:20,580 I want you to say it again. 887 00:35:20,580 --> 00:35:22,620 Connor, please. Come on. I dare you. 888 00:35:22,620 --> 00:35:23,830 I said, get a room, fa-- 889 00:35:23,830 --> 00:35:25,540 [ Grunts ] Oh, my God! 890 00:35:25,540 --> 00:35:27,080 Ohh. 891 00:35:27,080 --> 00:35:28,540 Come on. Let's go. 892 00:35:30,170 --> 00:35:32,120 -[ Grunts ] -Oh, my God! 893 00:35:32,120 --> 00:35:34,620 Stop! Stop! Get off of him! 894 00:35:34,620 --> 00:35:36,460 -[ Grunts ] -Somebody, help! 895 00:35:36,460 --> 00:35:37,830 Hey! You guys! 896 00:35:37,830 --> 00:35:38,880 [ Both grunting ] 897 00:35:38,880 --> 00:35:40,330 [ Man shouting ] 898 00:35:40,330 --> 00:35:41,670 Stop, please! Help! 899 00:35:41,670 --> 00:35:43,210 Ohh! 900 00:35:43,210 --> 00:35:44,290 -Connor, please! -[ Grunting ] 901 00:35:44,290 --> 00:35:46,000 Please, stop! 902 00:35:46,000 --> 00:35:47,290 Stop, please! Help! Connor! [ Groaning ] 903 00:35:52,170 --> 00:35:53,540 We said gays gone wild, right? 904 00:35:53,540 --> 00:35:55,210 Yup. 905 00:35:55,210 --> 00:35:56,710 [ Sighs ] 906 00:35:56,710 --> 00:35:58,080 Did I freak you out? 907 00:36:00,000 --> 00:36:01,830 No. 908 00:36:01,830 --> 00:36:04,250 Look, just tell your mother that I... 909 00:36:04,250 --> 00:36:05,620 fell off a scooter or something. 910 00:36:05,620 --> 00:36:08,380 Hey. [ Sighs ] 911 00:36:08,380 --> 00:36:10,920 It's not your fault the world's so awful right now. 912 00:36:10,920 --> 00:36:13,040 It's his. 913 00:36:13,040 --> 00:36:16,290 'Cause if we saw him on the street like that -- 914 00:36:16,290 --> 00:36:20,290 being himself, happy -- 915 00:36:20,290 --> 00:36:23,420 and we would have smiled and kept on walking. 916 00:36:23,420 --> 00:36:25,960 ♪♪ 917 00:36:25,960 --> 00:36:27,670 He's just lucky my big muscles were there 918 00:36:27,670 --> 00:36:28,790 to stop you from killing him. 919 00:36:28,790 --> 00:36:30,040 [ Both chuckle ] 920 00:36:30,040 --> 00:36:31,170 No making me laugh. 921 00:36:31,170 --> 00:36:32,500 I'm sorry. 922 00:36:32,500 --> 00:36:35,960 ♪♪ 923 00:36:35,960 --> 00:36:37,830 Don't leave me. 924 00:36:37,830 --> 00:36:39,380 I have to go. 925 00:36:39,380 --> 00:36:40,790 Please, just one more minute. 926 00:36:40,790 --> 00:36:42,620 I've missed our snuggles. 927 00:36:42,620 --> 00:36:44,790 You're gonna be mortified you said this in the morning. 928 00:36:44,790 --> 00:36:47,210 30 seconds, then. 929 00:36:47,210 --> 00:36:49,250 -Asher. -10 seconds? 930 00:36:49,250 --> 00:36:51,000 -Fine. -Yay. 931 00:36:51,000 --> 00:36:54,210 Just count slow. 932 00:36:54,210 --> 00:36:56,620 10, 9... 933 00:36:56,620 --> 00:36:59,000 Slower. 934 00:36:59,000 --> 00:37:02,920 [ Whispering ] 7...6... 935 00:37:02,920 --> 00:37:05,250 [ Sighs ] 936 00:37:05,250 --> 00:37:07,210 ...5... 937 00:37:26,000 --> 00:37:27,380 [ Knocking on door ] 938 00:37:30,830 --> 00:37:32,120 Hey. 939 00:37:32,120 --> 00:37:33,670 I just put a very, uh... 940 00:37:35,000 --> 00:37:37,170 ...drunk Asher to bed, so, um, 941 00:37:37,170 --> 00:37:39,460 can you check on him in the morning? 942 00:37:39,460 --> 00:37:41,960 Sure. Can I get you a drink or anything? 943 00:37:41,960 --> 00:37:43,620 Oh, I've had too many. 944 00:37:43,620 --> 00:37:45,460 Well, come in, anyway. There's something I want to show you. 945 00:37:49,170 --> 00:37:53,170 ♪♪ 946 00:37:53,170 --> 00:37:56,620 Look. We do look good together. 947 00:37:56,620 --> 00:37:58,960 You know where else we'd look good together? 948 00:37:58,960 --> 00:38:00,380 On the dance floor. 949 00:38:00,380 --> 00:38:02,290 Why do you want to go to this wedding so much? 950 00:38:02,290 --> 00:38:03,420 Everyone likes a good party. 951 00:38:03,420 --> 00:38:06,000 [ Laughs ] I don't even know you. 952 00:38:06,000 --> 00:38:07,250 Get to know me at the wedding. 953 00:38:09,120 --> 00:38:11,960 [ Laughing ] Okay. 954 00:38:11,960 --> 00:38:13,620 What are you doing? 955 00:38:13,620 --> 00:38:14,750 I'm sorry? 956 00:38:14,750 --> 00:38:17,620 This. The smile and... 957 00:38:17,620 --> 00:38:19,170 inviting yourself to be my date. 958 00:38:19,170 --> 00:38:22,580 [ Chuckles ] You knocked on my door. 959 00:38:22,580 --> 00:38:24,290 Are you hitting on me? 960 00:38:24,290 --> 00:38:25,830 I don't know how to answer that. 961 00:38:25,830 --> 00:38:27,210 How about with the truth? 962 00:38:27,210 --> 00:38:28,500 The truth? 963 00:38:28,500 --> 00:38:31,540 You intimidate me, you're incredibly smart, 964 00:38:31,540 --> 00:38:33,960 and I know I don't have to tell you this, but... 965 00:38:33,960 --> 00:38:35,670 you're damn gorgeous, too. 966 00:38:35,670 --> 00:38:37,460 And I know you maybe have a crush on Tegan. 967 00:38:37,460 --> 00:38:40,460 Th-That's just what everyone says. 968 00:38:40,460 --> 00:38:43,880 Either way, anyone who doesn't realize how great you are 969 00:38:43,880 --> 00:38:45,080 is not paying attention. 970 00:38:47,170 --> 00:38:48,830 Thank you for saying that. 971 00:38:51,920 --> 00:38:53,540 Uh... [ Exhales sharply ] 972 00:38:53,540 --> 00:38:55,420 Mnh, um. 973 00:38:55,420 --> 00:38:58,080 We can't. Why? 974 00:38:58,080 --> 00:39:01,960 Because I'm... "fabstinent." 975 00:39:01,960 --> 00:39:03,540 I don't know what that means. 976 00:39:03,540 --> 00:39:06,330 Oh, God. 977 00:39:06,330 --> 00:39:07,710 It means nothing. 978 00:39:07,710 --> 00:39:15,000 ♪♪ 979 00:39:15,000 --> 00:39:22,330 ♪♪ 980 00:39:22,330 --> 00:39:24,170 You don't have to check on me. 981 00:39:24,170 --> 00:39:25,210 I'm not. 982 00:39:28,580 --> 00:39:31,880 I got my job at Caplan & Gold back tonight. 983 00:39:31,880 --> 00:39:33,210 How? 984 00:39:34,750 --> 00:39:36,830 I begged. 985 00:39:36,830 --> 00:39:38,210 It's the only way to keep fighting. Stop. 986 00:39:38,210 --> 00:39:39,460 Governor can't get away with -- 987 00:39:39,460 --> 00:39:40,920 Enough, Annalise! 988 00:39:43,830 --> 00:39:46,040 It's my fault he's dead, Nate. 989 00:39:47,250 --> 00:39:49,330 What? 990 00:39:49,330 --> 00:39:52,330 It was the Governor's plan all along. 991 00:39:54,420 --> 00:39:58,290 Agree to pardon him, get me on her side, 992 00:39:58,290 --> 00:40:00,170 and then she had him killed. 993 00:40:07,290 --> 00:40:08,580 I know you hate me. 994 00:40:11,880 --> 00:40:13,290 I hate me. 995 00:40:15,250 --> 00:40:17,330 But I'm gonna keep fighting. 996 00:40:17,330 --> 00:40:19,290 Even when she comes after me next, 997 00:40:19,290 --> 00:40:20,880 it's the only way to make it right. 998 00:40:20,880 --> 00:40:21,880 No. Listen. 999 00:40:21,880 --> 00:40:24,210 I know it's her, Nate. 1000 00:40:26,670 --> 00:40:28,580 I mean, you're not fighting this alone. 1001 00:40:33,120 --> 00:40:34,880 We're gonna make her suffer. 1002 00:40:34,880 --> 00:40:43,710 ♪♪ 1003 00:40:43,710 --> 00:40:45,710 What the hell did I tell you? 1004 00:40:45,710 --> 00:40:48,000 This is exactly what I said would happen. 1005 00:40:48,000 --> 00:40:50,250 Gabriel is playing us, just like I said, 1006 00:40:50,250 --> 00:40:52,620 so you need to tell Annalise who he is already. 1007 00:40:52,620 --> 00:40:54,330 She's not in a place to hear this right now. 1008 00:40:54,330 --> 00:40:56,830 Okay, if you don't tell her, then I will. 1009 00:40:56,830 --> 00:40:58,210 Bonnie: Tell her what? 1010 00:40:58,210 --> 00:41:04,000 ♪♪ 1011 00:41:04,000 --> 00:41:10,210 ♪♪ 1012 00:41:10,210 --> 00:41:11,540 [ Indistinct conversations ] 1013 00:41:11,540 --> 00:41:14,670 ♪♪ 1014 00:41:14,670 --> 00:41:16,540 [ Baby crying ] 1015 00:41:16,540 --> 00:41:23,500 ♪♪ 1016 00:41:23,500 --> 00:41:30,210 ♪♪ 1017 00:41:30,210 --> 00:41:31,920 [ Breathing heavily ] 1018 00:41:31,920 --> 00:41:33,540 [ Crying continues ] 1019 00:41:33,540 --> 00:41:37,330 ♪♪ 1020 00:41:37,330 --> 00:41:40,920 [ Breathlessly ] Listen to me real close. 1021 00:41:40,920 --> 00:41:44,380 Take his car and him and drive away. 1022 00:41:44,380 --> 00:41:45,540 [ Baby crying ] 1023 00:41:45,540 --> 00:41:47,040 We can figure out the rest later. 1024 00:41:47,040 --> 00:41:49,380 Just do whatever you need to 1025 00:41:49,380 --> 00:41:50,750 to get yourself together. 1026 00:41:50,750 --> 00:41:52,210 I know you can. 1027 00:41:52,210 --> 00:41:53,670 I'll take care of everything. 1028 00:41:55,080 --> 00:41:58,080 Just trust me. [ Breathes sharply ] 1029 00:42:08,420 --> 00:42:15,460 ♪♪ 1030 00:42:15,460 --> 00:42:22,460 ♪♪ 1031 00:42:22,460 --> 00:42:30,000 ♪♪ 75249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.