All language subtitles for Knight Rider - S01E03 - Deadly Maneuvers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,248 --> 00:00:05,981 Hi, uh, Lieutenant. Need a little help? Nope. I need a lot of help. 2 00:00:11,658 --> 00:00:13,421 Someone tried to kill me last night. 3 00:00:14,494 --> 00:00:17,156 I think it may be time for another funeral. 4 00:00:20,300 --> 00:00:23,326 Michael, three heat-seeking rockets are approaching from the southwest. 5 00:00:23,403 --> 00:00:25,428 Is this a car or a spaceship? 6 00:00:26,773 --> 00:00:29,606 - Can you take a direct hit, KITT? - I don't think we want to find that out. 7 00:03:15,442 --> 00:03:19,572 Oh, no. My God, no. 8 00:04:03,523 --> 00:04:05,889 He was inside. Did you see who it was? Does it matter? 9 00:04:05,959 --> 00:04:08,553 We gotta stop him. Move! 10 00:04:28,848 --> 00:04:32,614 Okay. Okay. 11 00:04:32,686 --> 00:04:34,916 Whoa! That's a close one. 12 00:04:34,988 --> 00:04:37,479 Michael, slow down. You're going to crash. 13 00:04:37,557 --> 00:04:40,390 I can handle it, KITT. But you're approaching a dangerous curve. 14 00:04:40,460 --> 00:04:44,055 Your chance of survival is less than .04 percent. 15 00:04:44,130 --> 00:04:47,827 Will you stop with the odds? I can handle... Aah! 16 00:04:58,111 --> 00:05:00,306 Aah! 17 00:05:00,380 --> 00:05:04,111 Sorry, Michael. That makes it 42 to three, my favor. 18 00:05:04,184 --> 00:05:07,312 Well, these computer things are just a waste of time anyway. 19 00:05:07,387 --> 00:05:09,082 Ahem. 20 00:05:09,155 --> 00:05:12,420 Oh, present company excluded, of course. 21 00:05:18,398 --> 00:05:20,889 KITT, go to manual. We're stopping. 22 00:05:20,967 --> 00:05:24,300 Really? Why? Is there a young lady in the vicinity? 23 00:05:24,371 --> 00:05:28,068 How'd you know that? Really, Michael. You're so predictable. 24 00:05:29,743 --> 00:05:33,406 Michael, I hate to bring it up... We still have a mission waiting. 25 00:05:34,681 --> 00:05:37,343 Don't worry about it. 26 00:05:44,457 --> 00:05:47,949 Hi, uh, Lieutenant. Need a little help? 27 00:05:48,028 --> 00:05:50,792 Nope. I need a lot of help. I'm Michael Knight. 28 00:05:50,864 --> 00:05:53,560 Robin Ladd. What's the problem? 29 00:05:53,633 --> 00:05:56,659 It won't go. Don't get too technical on me here. 30 00:05:56,736 --> 00:05:59,170 Mind if I take a look? 31 00:05:59,239 --> 00:06:03,005 Be my guest. Pop the hood, huh? 32 00:06:10,050 --> 00:06:12,041 Ohh! Ooh. 33 00:06:14,921 --> 00:06:16,855 You're right. Won't go. 34 00:06:20,260 --> 00:06:23,252 You got a bad hose in there. It's totally shot. 35 00:06:23,329 --> 00:06:25,820 Where you headed? Englehart Army Base. 36 00:06:25,899 --> 00:06:29,164 No kiddin'. I'm going right past there. You want a lift? 37 00:06:29,235 --> 00:06:33,365 Thanks. I'll just get my gear. You got it. 38 00:06:42,582 --> 00:06:45,676 Well, KITT, looks like we're gonna join Travelers Aid. 39 00:06:45,752 --> 00:06:48,550 - Gonna give the little lady a lift. - But what about her vehicle? 40 00:06:48,621 --> 00:06:51,784 - We're gonna have to tow it in. - What do you mean, "we"? 41 00:06:51,858 --> 00:06:53,689 Hey, hey, shh. Quiet. 42 00:06:54,761 --> 00:06:58,197 Did I hear wrong or did you say "tow"? 43 00:06:58,264 --> 00:07:01,563 Yeah, you know, tow, connect her car to our car. Tow. 44 00:07:01,634 --> 00:07:06,128 Me? Michael, I was not designed to be a tow truck. 45 00:07:06,206 --> 00:07:10,142 I have numerous complex systems which could be adversely affected. 46 00:07:10,210 --> 00:07:13,976 Come on, KITT. You're built like a brick... garage. 47 00:07:14,047 --> 00:07:16,038 Michael! 48 00:07:27,594 --> 00:07:30,256 So what brings you to our neck of the desert? 49 00:07:30,330 --> 00:07:33,561 Work. What kind of work? 50 00:07:33,633 --> 00:07:37,967 Um, something like insurance. How long you been away? 51 00:07:38,037 --> 00:07:41,529 Two years, in Germany. It's funny. 52 00:07:41,608 --> 00:07:44,270 When I was just an army brat at the post school, 53 00:07:44,344 --> 00:07:46,278 Englehart was my home. 54 00:07:46,346 --> 00:07:49,338 Now it's my assignment. Army brat, huh? 55 00:07:49,415 --> 00:07:51,747 Was your mom an officer? No, my dad. 56 00:07:51,818 --> 00:07:53,877 And he's still there. 57 00:07:53,953 --> 00:07:57,616 He's not expecting me till next week, but I wanted to be able to march into his office... 58 00:07:57,690 --> 00:08:01,490 and say, "Colonel Ladd, sir, I'm reporting for duty." 59 00:08:01,561 --> 00:08:03,586 Hope he won't mind. He won't. 60 00:08:03,663 --> 00:08:06,962 If they had officers like you when I was in uniform, I never would've left. 61 00:08:42,902 --> 00:08:44,893 Colonel Ladd? 62 00:08:46,606 --> 00:08:49,302 I'm sorry, sir. I thought this was Colonel Ladd's office. 63 00:08:49,375 --> 00:08:52,367 It is. You must be Lieutenant Ladd. 64 00:08:52,445 --> 00:08:55,573 I'm Major Sanderson, General Duncton's adjutant. 65 00:08:55,648 --> 00:08:58,879 Pleased to meet you, sir. Could you tell me where I could find my father? 66 00:08:58,952 --> 00:09:01,443 I think perhaps you'd better talk to General Duncton. 67 00:09:01,521 --> 00:09:04,854 Come with me, please. 68 00:09:09,963 --> 00:09:12,454 What? Problems? You know the army. 69 00:09:12,532 --> 00:09:15,023 Hurry up and wait. 70 00:09:17,737 --> 00:09:20,103 Excuse me, General, but... 71 00:09:21,641 --> 00:09:26,101 Robin Ladd, as I live and breathe! 72 00:09:26,179 --> 00:09:29,774 Look at you! You're a poster for the modern army. 73 00:09:29,849 --> 00:09:33,341 What's going on? Where is my father? Is he on leave? 74 00:09:33,419 --> 00:09:37,219 Or didn't he get my message? Sanderson, didn't you tell her? 75 00:09:37,290 --> 00:09:40,384 No, sir, I didn't. I-I thought you'd rather. 76 00:09:43,930 --> 00:09:47,730 Then you don't know. Know what? 77 00:09:47,800 --> 00:09:49,734 Oh, Robin. 78 00:09:51,371 --> 00:09:53,305 There's been an accident. 79 00:09:53,373 --> 00:09:56,171 I'm sorry. 80 00:09:56,242 --> 00:09:59,575 His jeep went into Buena Vista Gorge out in the desert. 81 00:09:59,646 --> 00:10:03,946 He probably blacked out before he ever felt anything. 82 00:10:05,118 --> 00:10:08,110 Daddy. Oh, no. 83 00:10:14,294 --> 00:10:17,889 There we were, two old warhorses, Ernest Ladd and I, 84 00:10:17,964 --> 00:10:21,365 toasting each other over our latest promotions. 85 00:10:21,434 --> 00:10:26,167 Suddenly he tells me, "Fred, you're not gonna bust those two trainees, are you? " 86 00:10:27,240 --> 00:10:30,573 And I say, "Well, Ernie, we found 'em in the C.O.'s residence... 87 00:10:30,643 --> 00:10:32,577 "havin'a party with some nurses. 88 00:10:32,645 --> 00:10:34,977 What do you expect me to do? " 89 00:10:35,048 --> 00:10:38,040 He looks at me and he says, 90 00:10:38,117 --> 00:10:42,611 "I expect you to remember that you and I did the same thing in Eisenhower's office. " 91 00:10:45,091 --> 00:10:49,255 Well, that was Ernie to a "T." 92 00:10:49,329 --> 00:10:52,662 Anytime you'd swell up like a pompous balloon, 93 00:10:52,732 --> 00:10:56,133 there he'd be with a stickpin. 94 00:10:56,202 --> 00:11:00,298 You know, I don't know what they'd say at the war college, and I don't care, 95 00:11:00,373 --> 00:11:03,809 but to me, Ernest Ladd was the ideal soldier, 96 00:11:03,876 --> 00:11:05,867 a man of war... 97 00:11:05,945 --> 00:11:09,278 who loved peace most of all. 98 00:11:46,786 --> 00:11:48,720 Is there anything I can do? 99 00:11:48,788 --> 00:11:51,018 Thank you. I'm all right. 100 00:11:51,090 --> 00:11:55,083 Robin, your father sounded like a fine officer, a fine man. 101 00:11:55,161 --> 00:11:57,288 He was. 102 00:11:57,363 --> 00:12:00,196 Well, what are your plans now? Are you gonna stay? 103 00:12:00,266 --> 00:12:04,259 This is my new post. Of course I'll stay. I have a job to do. 104 00:12:04,337 --> 00:12:07,864 No, nobody said he'd been drinking. He just lost control of the wheel. 105 00:12:07,940 --> 00:12:12,036 I guess his reflexes weren't what they used to be. 106 00:12:20,820 --> 00:12:22,754 Maybe there is something you can do. 107 00:12:22,822 --> 00:12:25,985 Didn't you say you were in insurance? Yeah, something like that. 108 00:12:26,059 --> 00:12:29,586 Then answer this... Could a healthy, sober man... 109 00:12:29,662 --> 00:12:33,723 lose control of a vehicle he drove every day on a road he drove every day? 110 00:12:33,800 --> 00:12:37,759 I don't know. Why don't we find out? 111 00:12:37,837 --> 00:12:39,805 Terrific. 112 00:12:39,872 --> 00:12:42,363 Meet me in half an hour outside of B.O.Q. 113 00:12:42,442 --> 00:12:46,139 That's 1600 hours, got it? Yes, ma'am. 114 00:12:46,212 --> 00:12:49,648 Sorry. You can take the girl out of West Point, but... 115 00:12:49,715 --> 00:12:53,412 I'll be there. No demerits if I'm late, okay? 116 00:13:11,037 --> 00:13:14,131 - Michael, I'm afraid I have some alarming news. - I'm sitting down. 117 00:13:14,207 --> 00:13:19,110 I've checked my circuits, and due to that towing incident, my alpha circuit is malfunctioning. 118 00:13:19,178 --> 00:13:22,944 Yeah, I'm real sorry, KITT, but I think we can manage for a while without it. 119 00:13:23,015 --> 00:13:26,109 Michael, what if it was your alpha circuit? 120 00:13:26,185 --> 00:13:29,848 Okay, okay. You're still under warranty. 121 00:13:29,922 --> 00:13:31,913 Call the home office. 122 00:13:52,979 --> 00:13:55,675 That was very convincing. And productive. 123 00:13:55,748 --> 00:13:59,479 You sure your father was coming in this direction? Yeah. Why? 124 00:13:59,552 --> 00:14:03,545 Robin, the turn is inside towards the cliff, not outside towards the drop. 125 00:14:03,623 --> 00:14:06,421 If your father was coming in this direction... 126 00:14:06,492 --> 00:14:09,017 and he lost control exactly where I did, 127 00:14:09,095 --> 00:14:12,496 he'd end up exactly where I did... Against the hill. 128 00:14:12,565 --> 00:14:16,001 At worst, he'd end up messing up his paint job. 129 00:14:17,537 --> 00:14:19,971 Well, then what made him go off the road? 130 00:14:22,909 --> 00:14:26,868 This could be the reason. I found it near the edge. 131 00:14:30,750 --> 00:14:33,913 What do you think, Sarge? 132 00:14:33,986 --> 00:14:37,752 I think it may be time for another funeral. 133 00:14:44,363 --> 00:14:47,093 So while you were overseas, your father never said anything, 134 00:14:47,166 --> 00:14:50,567 he never wrote anything about unusual events back here at the base? 135 00:14:50,636 --> 00:14:53,070 Nothing like that? Nope. 136 00:14:53,139 --> 00:14:55,972 If he discovered anything, it must have been recently. 137 00:14:56,042 --> 00:14:59,876 I could check out his quarters. Good idea. I'll check out his office. 138 00:15:06,953 --> 00:15:09,444 KITT. 139 00:15:09,522 --> 00:15:12,218 We gotta find a way in there. "We," Michael? 140 00:15:12,291 --> 00:15:15,556 I think I would attract a great deal of attention inside that building. 141 00:15:15,628 --> 00:15:19,621 Unfortunately, so would I. Unless... 142 00:15:21,267 --> 00:15:24,464 Michael, I detect a certain tone in your voice. 143 00:15:24,537 --> 00:15:26,471 Oh, what tone is that? 144 00:15:26,539 --> 00:15:29,474 The one where you're convinced you've come up with a brilliant idea. 145 00:15:29,542 --> 00:15:32,773 The next thing you know, you're doing something foolhardy, 146 00:15:32,845 --> 00:15:35,006 and I'm in my surveillance mode. 147 00:15:35,081 --> 00:15:37,015 KITT. Yes, Michael? 148 00:15:37,083 --> 00:15:39,210 Go into your surveillance mode. 149 00:15:46,392 --> 00:15:49,657 Stupid thermostat! Can I have a candy bar? 150 00:15:49,729 --> 00:15:51,890 Yeah, sure. 151 00:15:56,769 --> 00:16:00,330 Hey, Mac. I run a business here. For an hour, maximum. 152 00:16:02,675 --> 00:16:06,441 Hey, I gotta sell my sandwiches. I'll buy them too. 153 00:16:06,512 --> 00:16:10,608 I got chips and pretzels. Buy your chips and pretzels. 154 00:16:17,356 --> 00:16:19,517 You know, for another 20, I'll adopt you. 155 00:16:26,098 --> 00:16:29,465 Oh, hi. Would you guys like a snack? 156 00:16:29,535 --> 00:16:33,665 Where's Sanj? Sanj? What's that, some kind of Indian thing? 157 00:16:33,739 --> 00:16:36,640 No, Sanj, the regular sandwich vendor. 158 00:16:36,709 --> 00:16:39,007 Oh, Sanj! He's on vacation. 159 00:16:39,078 --> 00:16:42,309 I'm covering for him. Yeah? Where's your health card? 160 00:16:42,381 --> 00:16:44,315 Health card? Yeah. 161 00:16:44,383 --> 00:16:47,011 The one that shows you vendors ain't got no diseases we might catch. 162 00:16:47,086 --> 00:16:50,578 Oh, that health card. I left that at home. 163 00:16:50,656 --> 00:16:53,318 But I'm the picture of health. See? 164 00:16:53,392 --> 00:16:56,884 Do you see that? I don't see that. 165 00:16:56,962 --> 00:16:59,624 Let's take him in for a checkup. 166 00:16:59,699 --> 00:17:01,667 Come on. Uh... 167 00:17:01,734 --> 00:17:03,668 Uh... 168 00:17:03,736 --> 00:17:06,398 What exactly were you doing, Mr. Knight? 169 00:17:06,472 --> 00:17:09,873 Just trying to make a buck, Major. Is that a crime? No. 170 00:17:09,942 --> 00:17:12,376 Then you could explain the cards in your wallet? 171 00:17:12,445 --> 00:17:14,345 What cards? 172 00:17:14,413 --> 00:17:17,905 "Michael Knight, Speedy Repairman." 173 00:17:17,983 --> 00:17:20,713 "Michael Knight, Quick Carpet Cleaner." 174 00:17:20,786 --> 00:17:22,947 "M. Knight Enterprises." 175 00:17:23,022 --> 00:17:25,183 "Swedish massage while you wait." 176 00:17:25,257 --> 00:17:29,751 Major, times are rough. I gotta take odd jobs to make ends meet. 177 00:17:29,829 --> 00:17:32,559 I was very lucky that Uncle Sanj gave me this job. 178 00:17:32,631 --> 00:17:35,930 Uncle Sanj. Even his family calls him that. 179 00:17:36,001 --> 00:17:39,266 Yeah, well, yes, sir. We're a close family. Very close. 180 00:17:39,338 --> 00:17:42,102 That should be easy enough to check... 181 00:17:42,174 --> 00:17:44,165 Mr. Knight. 182 00:18:00,359 --> 00:18:04,455 Oh, yeah. Help yourself. Anything for our boys in uniform. 183 00:18:43,602 --> 00:18:48,335 Your Uncle Sanj verifies your story, Mr. Knight. 184 00:18:48,407 --> 00:18:52,503 The next time you want to make a buck, get a health card. 185 00:18:52,578 --> 00:18:54,876 Yes, sir. 186 00:18:54,947 --> 00:18:58,405 Oh, uh, candy bar on the house? 187 00:19:19,038 --> 00:19:21,097 Sir. 188 00:19:21,173 --> 00:19:23,801 What's that vendor here for? Nothing much. 189 00:19:23,876 --> 00:19:26,504 Why? Oh, no reason. 190 00:19:26,579 --> 00:19:29,912 I thought I served with him in 'Nam. 191 00:19:38,624 --> 00:19:42,060 Cotler, James. I got a job for you. 192 00:19:42,127 --> 00:19:44,857 Lieutenant Ladd's civilian was snooping around the post. 193 00:19:49,835 --> 00:19:53,601 Well... that certainly was food. 194 00:19:53,672 --> 00:19:56,106 What, not everyone likes junk? I do. 195 00:19:56,175 --> 00:19:59,167 I like junk food, but that stuff goes beyond junk. 196 00:20:00,679 --> 00:20:03,671 Well, are you ready to compare notes? 197 00:20:07,319 --> 00:20:09,253 Your turn. Yeah, right. 198 00:20:09,321 --> 00:20:13,314 Um, was your father a handyman type, you know? 199 00:20:13,392 --> 00:20:16,293 Do-it-yourself? No way. 200 00:20:16,362 --> 00:20:19,695 He had to call the quartermaster just to change a lightbulb. Why? 201 00:20:19,765 --> 00:20:23,701 Well, I sort of borrowed a file from the military police. 202 00:20:23,769 --> 00:20:28,069 - It said your father had blue paint on his hands. - Blue paint? 203 00:20:30,142 --> 00:20:33,168 Yeah. That ring any bells? 204 00:20:33,245 --> 00:20:35,679 No. 205 00:21:01,774 --> 00:21:03,935 Michael, I've been thinking. 206 00:21:04,009 --> 00:21:06,910 I know I started this whole investigation of ours, 207 00:21:06,979 --> 00:21:10,142 but it just seems like we're running around in circles. 208 00:21:10,215 --> 00:21:12,706 And we really haven't found anything. 209 00:21:12,785 --> 00:21:15,948 Well, I did find that empty cartridge case at the gorge. 210 00:21:16,021 --> 00:21:18,990 On an ordinance testing center, that's not much. 211 00:21:20,059 --> 00:21:21,993 You want to call it quits? 212 00:21:22,061 --> 00:21:25,724 You make it sound like retreating before the enemy. 213 00:21:25,798 --> 00:21:29,325 Michael, I have my own life, my own career. 214 00:21:29,401 --> 00:21:32,893 Dad wouldn't have wanted me to waste that by chasing down shadows. 215 00:21:32,972 --> 00:21:35,668 And you have your insurance business to take care of. 216 00:21:35,741 --> 00:21:37,675 All right. 217 00:21:37,743 --> 00:21:41,474 You got your career waiting, and I got the General Patton Motel waiting. 218 00:21:41,547 --> 00:21:45,313 What do you say we sleep on it? Maybe inspiration will strike in the night. 219 00:21:45,384 --> 00:21:49,184 If not, we'll throw in the towel tomorrow morning over breakfast. 220 00:21:49,254 --> 00:21:51,119 Okay. 221 00:21:51,190 --> 00:21:54,159 Okay. Good night. 222 00:21:54,226 --> 00:21:56,820 Good night. 223 00:22:20,786 --> 00:22:23,448 There he is. There he was. 224 00:22:29,962 --> 00:22:33,295 Michael, I hate to bring it up again, but we still have a mission awaiting. 225 00:22:33,365 --> 00:22:36,357 Mr. Miles will be quite miffed if we don't get on with it. 226 00:22:36,435 --> 00:22:38,869 Don't worry. It's my responsibility. 227 00:22:38,937 --> 00:22:41,337 I know. That's what worries me. 228 00:22:41,407 --> 00:22:44,205 Hey, KITT, how about a little music, huh? Sorry. 229 00:22:44,276 --> 00:22:46,471 The alpha circuit took out the radio too. 230 00:22:46,545 --> 00:22:49,309 You're never gonna forgive me for that, are you? 231 00:22:49,381 --> 00:22:53,374 Michael, forgiveness implies an emotional state that has no application in my case. 232 00:22:53,452 --> 00:22:55,977 However, I doubt that I shall ever forget it. 233 00:23:16,008 --> 00:23:19,671 Hey! Michael, I believe, as usual, you may have attracted the attention... 234 00:23:19,745 --> 00:23:22,714 of some highly homicidal personalities. 235 00:23:32,624 --> 00:23:36,526 - Michael, are we going to just sit and take this? - No. 236 00:24:53,138 --> 00:24:56,869 Okay, now send the same data back in the pipeline to Washington. 237 00:24:56,942 --> 00:25:00,002 We'll pick up any glitches when we compare copy. It's already done. 238 00:25:00,078 --> 00:25:03,070 Sir. 239 00:25:03,148 --> 00:25:05,639 It's amazing how you handle this, Robin. 240 00:25:05,717 --> 00:25:08,550 My generation still gets nervous around adding machines. 241 00:25:08,620 --> 00:25:11,111 Well, you have to be confident around them. 242 00:25:11,190 --> 00:25:14,523 They can sense fear, you know. 243 00:25:14,593 --> 00:25:17,824 Glad to see you haven't lost your old spark. Thank you, sir. 244 00:25:17,896 --> 00:25:20,524 I'm glad to see you haven't lost your old devious charm. 245 00:25:20,599 --> 00:25:22,590 What? 246 00:25:22,668 --> 00:25:25,330 Begging your pardon, General, but you didn't come out here... 247 00:25:25,404 --> 00:25:27,895 to check on the Pentagon computer link. 248 00:25:27,973 --> 00:25:31,568 - You came out here to check on me. - Well, why would I do that? 249 00:25:31,643 --> 00:25:33,577 It's not regulation. 250 00:25:33,645 --> 00:25:37,137 - Then I must be wrong. - Like hell. 251 00:25:40,886 --> 00:25:43,184 Robin, I need to talk... 252 00:25:43,255 --> 00:25:46,520 Mr. Knight, isn't it? Yes, sir. 253 00:25:46,592 --> 00:25:49,527 Now, what could keep a footloose civilian like you... 254 00:25:49,595 --> 00:25:52,530 in a boring place like this? 255 00:25:52,598 --> 00:25:55,624 General, it's the color scheme. I love olive drab. 256 00:25:57,135 --> 00:26:00,593 Robin, now you remember... Call me... for anything. 257 00:26:00,672 --> 00:26:02,663 Yes, sir. 258 00:26:06,245 --> 00:26:09,976 It's a little late for breakfast. And where's your towel? 259 00:26:10,048 --> 00:26:13,040 I'm not throwing in the towel yet, Robin. You've been right all along. 260 00:26:15,120 --> 00:26:17,384 Oh, we hit the jackpot, Lieutenant. 261 00:26:17,456 --> 00:26:20,892 - Came back clean as a whistle. - Oh, that's excellent, Webb. 262 00:26:20,959 --> 00:26:22,893 Um, why don't you take a break now? 263 00:26:22,961 --> 00:26:25,521 Thank you, ma'am. 264 00:26:25,597 --> 00:26:29,363 What are you saying? Your father didn't die in an accident. 265 00:26:29,434 --> 00:26:33,063 Now, something's going on around here, something worth several murders. 266 00:26:33,138 --> 00:26:37,438 Why didn't you tell General Duncton? He could ask the MPs to investigate. 267 00:26:37,509 --> 00:26:40,239 The MPs wrote your father off a long time ago. 268 00:26:40,312 --> 00:26:42,610 I'm not ready to trust anybody around here yet. 269 00:26:42,681 --> 00:26:46,742 - How do you know all this anyway? - Partly a hunch and, uh, partly a whiplash. 270 00:26:46,818 --> 00:26:48,752 Got a map of this base? 271 00:26:55,360 --> 00:27:00,024 Okay, right... right there. 272 00:27:00,098 --> 00:27:03,397 Unless your father liked to climb mountains in the moonlight, 273 00:27:03,468 --> 00:27:06,301 the only place he could have been coming from is C-11. 274 00:27:06,371 --> 00:27:08,305 What is Complex C-11? 275 00:27:08,373 --> 00:27:11,240 C-11 is Munitions. 276 00:27:13,245 --> 00:27:17,181 - Michael, you can't go in there. - Of course not. It's still daytime. 277 00:27:18,850 --> 00:27:20,943 Put that good-bye breakfast on hold. 278 00:27:21,019 --> 00:27:24,921 I was wrong. Your efficiency is anything but subtle. 279 00:27:32,831 --> 00:27:35,129 - Michael. - Yes, KITT. 280 00:27:35,200 --> 00:27:38,294 The home office has arrived. They're waiting 2.4 miles to the northwest. 281 00:27:39,371 --> 00:27:41,362 How nice of them. 282 00:28:05,397 --> 00:28:08,332 Hi, Bonnie. Devon. 283 00:28:08,400 --> 00:28:11,494 We came as soon as we got KITT's signal. 284 00:28:13,705 --> 00:28:15,400 What's wrong with you? 285 00:28:15,474 --> 00:28:18,807 It's my alpha circuit, Bonnie. Your alpha circuit? 286 00:28:18,877 --> 00:28:21,869 KITT, the only way that you could damage that is to do something stupid... 287 00:28:21,947 --> 00:28:24,006 like... 288 00:28:25,917 --> 00:28:28,818 towing another car. 289 00:28:28,887 --> 00:28:32,186 - Right? - Bonnie, no comment. 290 00:28:32,257 --> 00:28:34,555 You're one in a million, pal. 291 00:28:34,626 --> 00:28:36,560 I know. 292 00:28:36,628 --> 00:28:40,496 - Michael, may I have a word with you? - Yeah. 293 00:28:43,502 --> 00:28:45,993 Excuse me. Anytime. 294 00:28:54,613 --> 00:28:57,446 Yesterday you were sent on assignment for the Foundation. 295 00:28:57,516 --> 00:29:00,314 I know, I know, but... But... But what? 296 00:29:00,385 --> 00:29:03,411 You never arrived. You never called. 297 00:29:03,488 --> 00:29:06,924 You were out here doing... do... What are you doing? 298 00:29:06,992 --> 00:29:09,483 If you'll let me get a word in, I'll tell you what I was doing. 299 00:29:09,561 --> 00:29:12,553 I was investigating something suspicious at the Englehart Weapons Center. 300 00:29:12,631 --> 00:29:16,294 Really? I didn't know that the military police had been disbanded. 301 00:29:16,368 --> 00:29:19,769 I appreciate the assignment and I'll get to it. By tomorrow morning I'll... 302 00:29:19,838 --> 00:29:23,365 Michael, I can no longer sanction your wild-goose chases. 303 00:29:23,442 --> 00:29:26,878 Devon, someone tried to kill me last night. 304 00:29:26,945 --> 00:29:28,879 I have an alibi. 305 00:29:28,947 --> 00:29:31,438 Believe me, Devon. This army thing is important. 306 00:29:31,516 --> 00:29:34,178 You have my word it'll all work out. 307 00:29:34,252 --> 00:29:36,345 Excuse me. Uh... Yeah. 308 00:29:36,421 --> 00:29:38,616 Uh... Where was I? 309 00:29:38,690 --> 00:29:42,990 "Believe me, this army thing is important. You have my word it'll all work out." 310 00:29:43,061 --> 00:29:46,053 Thanks, Devon. I knew you'd see it my way. 311 00:31:50,689 --> 00:31:52,680 Oh, my God. 312 00:32:10,308 --> 00:32:13,709 - General... - Can I help you, Lieutenant? 313 00:32:13,778 --> 00:32:16,372 Where's General Duncton? He's off the post. 314 00:32:16,448 --> 00:32:19,110 - Something wrong? - Yes, sir. 315 00:32:19,184 --> 00:32:21,345 Something is very wrong. 316 00:32:21,419 --> 00:32:24,911 This is a printout of the artillery inventory. 317 00:32:24,990 --> 00:32:27,049 Take a look at that list. 318 00:32:27,125 --> 00:32:29,719 This is a classified document, Lieutenant. 319 00:32:29,794 --> 00:32:31,955 You're under arrest. 320 00:32:32,030 --> 00:32:33,930 You knew all along. 321 00:32:33,999 --> 00:32:36,331 You're too much like your father, Lieutenant. 322 00:32:36,401 --> 00:32:39,336 He didn't know when to keep his eyes closed either. 323 00:32:42,507 --> 00:32:44,498 You killed him. 324 00:34:03,588 --> 00:34:05,681 Where is Lieutenant Ladd? 325 00:34:05,757 --> 00:34:09,090 I'm sorry. I-I'm afraid I have some bad news. What? 326 00:34:09,160 --> 00:34:12,755 Sergeant Perkins arrested her last night, drove her off in an MP jeep. 327 00:34:19,738 --> 00:34:21,729 Major Rainey? 328 00:34:23,208 --> 00:34:25,699 Major Rainey, why was Robin Ladd arrested? 329 00:34:25,777 --> 00:34:29,508 Well, well. If it isn't the sandwich man. Major, it's important. Why? 330 00:34:29,581 --> 00:34:32,243 I don't know what you're talking about. Lieutenant Ladd hasn't been arrested. 331 00:34:32,317 --> 00:34:34,615 Sergeant Perkins picked her up in an MP vehicle. 332 00:34:34,686 --> 00:34:38,087 Perkins? Perkins isn't in the military police. He's in Munitions. 333 00:34:38,156 --> 00:34:40,147 Munitions? 334 00:35:08,019 --> 00:35:10,852 Get a move on. Get that last batch loaded. 335 00:35:10,922 --> 00:35:14,050 The plane with our customers arrives at 1000 hours. 336 00:35:17,562 --> 00:35:19,757 KITT, stop those two! 337 00:35:46,691 --> 00:35:49,819 Where is Robin Ladd? I... I don't know. 338 00:35:49,894 --> 00:35:53,125 You're gonna be in big trouble, Knight, accosting army personnel, 339 00:35:53,198 --> 00:35:56,031 destroying government property. 340 00:35:56,100 --> 00:35:58,091 Oh, really? 341 00:35:59,137 --> 00:36:01,298 Major, 342 00:36:01,372 --> 00:36:03,465 these shells are blue. 343 00:36:03,541 --> 00:36:06,442 According to that chart over there, they're armor-piercing shells. 344 00:36:06,511 --> 00:36:10,106 What if somebody repainted them? 345 00:36:10,181 --> 00:36:14,345 I know it's an awful thought, but just suppose. 346 00:36:14,419 --> 00:36:17,547 Well, then they might be... 347 00:36:17,622 --> 00:36:20,182 tactical nuclear weapons... 348 00:36:20,258 --> 00:36:22,249 that somebody was planning to sell... 349 00:36:22,327 --> 00:36:24,887 to, oh, some nasty people around the world. 350 00:36:24,963 --> 00:36:29,525 Don't worry. There won't be an explosion. 351 00:36:29,601 --> 00:36:33,833 Just enough radiation to last quite a few half-lives. 352 00:36:33,905 --> 00:36:36,032 You know the saying... 353 00:36:36,107 --> 00:36:39,338 "One nuclear bomb can ruin your whole day." 354 00:36:39,410 --> 00:36:42,311 - All right! Stop! - Where is she? 355 00:36:43,615 --> 00:36:46,482 - She's at ground zero. - What the hell are you talking about? 356 00:36:46,551 --> 00:36:49,179 The test range. She's locked inside a target vehicle. 357 00:36:49,254 --> 00:36:51,245 Catch! 358 00:37:07,472 --> 00:37:09,736 Move, KITT. 359 00:37:14,646 --> 00:37:17,274 Okay, you guys. Over here. 360 00:37:20,351 --> 00:37:23,286 Get in there! Come on. Come on. 361 00:37:23,354 --> 00:37:25,345 Come on. 362 00:37:39,637 --> 00:37:41,571 May I have your attention, please? 363 00:37:41,639 --> 00:37:44,574 This is Ordinance Test Control Center. 364 00:37:44,642 --> 00:37:47,543 Clear all personnel from target vehicle test zone... 365 00:37:47,612 --> 00:37:49,546 and commence firing. 366 00:37:49,614 --> 00:37:51,548 Repeat: Commence firing. 367 00:38:38,563 --> 00:38:41,327 KITT, can you get me army frequency? 368 00:38:41,399 --> 00:38:44,960 - Certainly. The Pentagon? - Duncton! Get me Duncton! 369 00:38:51,609 --> 00:38:54,134 Yes, Mr. Knight? You're where? 370 00:38:54,212 --> 00:38:58,205 - Halfway across the target zone. - Are you out of your mind? 371 00:38:58,282 --> 00:39:01,308 You'll be killed if you don't get out of there. General, listen. 372 00:39:01,386 --> 00:39:05,482 I have proof that a group of men at the post tried to steal tactical nuclear weapons. 373 00:39:05,556 --> 00:39:07,490 Sanderson was the ringleader. 374 00:39:07,558 --> 00:39:09,492 Are you positive of that? Yes, sir! 375 00:39:09,560 --> 00:39:13,860 Sanderson locked Robin Ladd up at ground zero. I'm going after her. Can you stop these tests? 376 00:39:15,133 --> 00:39:17,124 Yes, yes, of course. Immediately. 377 00:39:17,201 --> 00:39:19,863 You're a brave man, Mr. Knight. 378 00:39:22,240 --> 00:39:24,174 Attention, all personnel. 379 00:39:24,242 --> 00:39:27,973 This is General Duncton. May I have your attention, please? 380 00:39:28,046 --> 00:39:31,812 There is a black, unmarked car approaching ground zero. 381 00:39:31,883 --> 00:39:35,341 I repeat: A black, unmarked car. 382 00:39:35,420 --> 00:39:39,914 This vehicle is a remote-controlled drone. 383 00:39:39,991 --> 00:39:43,358 It is part of today's tests. 384 00:39:43,428 --> 00:39:46,727 The gun crew that blows it off the map will get a three-day pass. 385 00:39:53,971 --> 00:39:56,940 KITT, they're still shooting at us! 386 00:39:57,008 --> 00:39:59,067 Thank you, Michael, but I noticed that myself. 387 00:39:59,143 --> 00:40:03,512 I don't think we should've called our buddy, General Duncton. 388 00:40:23,201 --> 00:40:26,102 Can you take a direct hit, KITT? 389 00:40:26,170 --> 00:40:29,970 I don't think we want to find that out. 390 00:40:32,910 --> 00:40:36,903 Hey, make up your mind! I gotta get back to the P.X. for the lunch break. 391 00:40:38,149 --> 00:40:41,414 Hey, Lupo! We gotta go to Munitions on the double. 392 00:40:41,486 --> 00:40:44,478 They're running out of armor-piercing shells. 393 00:40:46,023 --> 00:40:47,957 Stupid thermostat! 394 00:40:53,631 --> 00:40:55,565 She's in a target vehicle, KITT. 395 00:40:55,633 --> 00:40:58,625 It has to be a tank. They couldn't lock her inside anything else. 396 00:40:58,703 --> 00:41:01,934 Michael, I'm scanning a tank 350 meters over that ridge. 397 00:41:02,006 --> 00:41:05,442 Since it appears to be inhabited, there is an extremely strong possibility... 398 00:41:05,510 --> 00:41:07,501 that the occupant is Lieutenant Ladd. 399 00:41:07,578 --> 00:41:09,341 Let's hit it! 400 00:41:10,915 --> 00:41:13,406 Michael, could you use another word besides "hit"? 401 00:41:21,826 --> 00:41:23,760 That drone is tougher than we thought. 402 00:41:27,899 --> 00:41:29,867 Ready the heat-seeking missiles. 403 00:41:34,138 --> 00:41:37,471 Hey, look... armor piercing. All ready to go. Great. 404 00:41:39,277 --> 00:41:42,007 Fire the heat-seeking missiles. 405 00:41:55,259 --> 00:41:58,660 Michael, three heat-seeking rockets are approaching from the southwest. 406 00:41:58,729 --> 00:42:02,893 - Can we dodge them, KITT? - Not as long as they're homing in on the heat of my engine. 407 00:42:05,036 --> 00:42:06,970 We gotta find another source of heat. 408 00:42:08,406 --> 00:42:11,307 Let's head for that underbrush over there! 409 00:42:29,493 --> 00:42:31,893 Fire rocket booster. 410 00:42:43,007 --> 00:42:44,838 One... 411 00:42:46,077 --> 00:42:48,705 two... 412 00:42:50,448 --> 00:42:52,040 three. 413 00:42:52,116 --> 00:42:54,050 Where's three? Where's three? 414 00:42:54,118 --> 00:42:56,382 Stupid thermostat! 415 00:43:15,706 --> 00:43:18,072 Three. Let's go, KITT. 416 00:43:45,903 --> 00:43:47,495 Help! 417 00:43:50,007 --> 00:43:52,339 Robin, come on! Michael! Michael! 418 00:43:52,410 --> 00:43:55,140 Come on. 419 00:43:55,212 --> 00:43:57,203 Come on. 420 00:44:14,231 --> 00:44:16,961 What do you say we pay the general a little visit, huh? 421 00:44:17,034 --> 00:44:20,834 Is this a car or a spaceship? A little bit of both. 422 00:44:52,403 --> 00:44:55,634 - We're getting closer to the guns. - That's the idea! 423 00:45:06,584 --> 00:45:10,350 Here's your armor piercing. Give us a hand, okay? 424 00:45:35,279 --> 00:45:37,770 Cease fire! Cease fire! 425 00:45:37,848 --> 00:45:40,112 Cease fire! Cease fire! 426 00:45:44,288 --> 00:45:47,280 Soldier, move out! That's an order. 427 00:46:11,582 --> 00:46:15,951 I think you've just lost your pension. 428 00:46:38,609 --> 00:46:41,772 Oh, yes, a typical Michael Knight situation... 429 00:46:41,846 --> 00:46:44,371 total confusion, mass destruction... 430 00:46:44,448 --> 00:46:46,780 all in a good cause, of course. 431 00:46:46,851 --> 00:46:50,184 But without the slightest regard... Mr. Miles, please. 432 00:46:50,254 --> 00:46:53,519 I'm the one who got Michael into this in the first place. Yes, I know. 433 00:46:53,591 --> 00:46:55,821 Another part of his typical pattern. 434 00:46:55,893 --> 00:46:58,054 A young lady who innocently causes... 435 00:46:58,129 --> 00:47:00,620 I want to thank you all for joining me. 436 00:47:03,567 --> 00:47:06,559 I see you left your candy bars outside. 437 00:47:06,637 --> 00:47:08,696 It's certainly been a confusing morning. 438 00:47:08,772 --> 00:47:11,935 All the top brass on post are in the stockade, 439 00:47:12,009 --> 00:47:14,477 and I find myself acting commander. 440 00:47:17,081 --> 00:47:21,074 Major Rainey. Yes, sir. Yes, they're right here, sir. 441 00:47:21,152 --> 00:47:23,848 They want to speak to someone from the Foundation, 442 00:47:23,921 --> 00:47:26,412 whoever's responsible for what happened here. 443 00:47:26,490 --> 00:47:30,221 I guess that's me, since I've just been told I was operating on my own. 444 00:47:30,294 --> 00:47:32,694 It's the White House. I'll take it. 445 00:47:32,763 --> 00:47:35,926 Devon Miles here, sir. Thank you, sir. 446 00:47:36,000 --> 00:47:38,798 Uh, no, no. We had no inside information. 447 00:47:38,869 --> 00:47:41,838 We were depending on our crime-busting instincts. 448 00:47:41,906 --> 00:47:44,397 Yes, the Foundation for Law and Government... 449 00:47:44,475 --> 00:47:49,139 How can he tell such outrageous lies? With a sincere expression. 450 00:47:50,447 --> 00:47:53,780 Now that this is an official Foundation effort, could we talk about expenses? 451 00:47:53,851 --> 00:47:56,342 I bought that dinner for Robin. I got the motel room. 452 00:47:56,420 --> 00:48:00,083 I'm afraid there's absolutely no justification for any form of expense. 453 00:48:00,157 --> 00:48:02,148 Justification? What are you talking about? 454 00:48:02,226 --> 00:48:05,889 What happened to intuitive thinking, individual effort, flexibility? 37305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.