Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,971
Hey...
Hey, Jackie boy, here's
your lunch right here, buddy.
2
00:00:04,038 --> 00:00:08,676
I was gonna put in watermelon
but, uh, it didn't look good,
so, uh, I ate it.
3
00:00:08,742 --> 00:00:11,212
And, uh,
4
00:00:11,279 --> 00:00:13,781
it ended up being good.
Really good actually.
5
00:00:13,847 --> 00:00:15,149
Uh, you got cherries.
6
00:00:15,216 --> 00:00:17,518
Hey, uh, Dad where's
my lacrosse uniform?
7
00:00:17,585 --> 00:00:18,719
Oh, I washed it.
8
00:00:18,786 --> 00:00:20,721
Okay, tell me you didn't
touch my sports bra.
9
00:00:20,788 --> 00:00:22,723
Started to,
then it kinda felt weird,
10
00:00:22,790 --> 00:00:26,394
so I picked it up
with salad tongs.
11
00:00:26,460 --> 00:00:29,463
I'll go get your stuff
for you, all right?
12
00:00:29,530 --> 00:00:31,432
I thought you were
going talk to him.
13
00:00:31,499 --> 00:00:34,168
You gotta tell him not
to pick me up from school.
He's driving me crazy.
14
00:00:34,235 --> 00:00:35,936
Okay, guys, I'm on it.
I got a plan.
15
00:00:36,003 --> 00:00:37,871
Okay, well, he comes
to every one of my
lacrosse practices.
16
00:00:37,938 --> 00:00:41,075
Not even the
coach does that.
I got it covered.
17
00:00:41,142 --> 00:00:43,111
Okay, just go to school.
Here you go.
Here's your stuff.
18
00:00:43,177 --> 00:00:45,979
Under items are in the
middle like a sandwich.
Like a sandwich.
19
00:00:46,046 --> 00:00:47,481
Not touching.
Not touching.
20
00:00:47,548 --> 00:00:49,550
Now see how it works?
All right, have a good day.
21
00:00:49,617 --> 00:00:53,121
Hey, hey, guys,
be leaders today, okay?
Be leaders!
22
00:00:53,187 --> 00:00:56,624
Hey, uh, Dad,
do you got a minute?
Yeah, what's up?
23
00:00:56,690 --> 00:00:58,592
Well, you know, I,
I just wanted to say,
24
00:00:58,659 --> 00:01:02,130
ever since Mom passed away,
you have been incredible.
25
00:01:02,196 --> 00:01:03,697
You know really involved.
Which is amazing.
26
00:01:03,764 --> 00:01:06,367
So, so great.
Sweet pea,
you gotta spit it out.
27
00:01:06,434 --> 00:01:08,336
I love ya,
but I got cookies baking.
28
00:01:09,803 --> 00:01:11,739
Okay, well,
I'm thinking maybe today,
29
00:01:11,805 --> 00:01:13,607
you don't go to
Sara's lacrosse practice.
30
00:01:13,674 --> 00:01:15,476
Or, you don't walk Jack
home from school, you know.
31
00:01:15,543 --> 00:01:17,411
He's got friends that
think it's a little weird.
32
00:01:17,478 --> 00:01:19,180
What?
I, I don't walk with him.
33
00:01:19,247 --> 00:01:21,215
I'm back like 25, 30 yards.
34
00:01:22,316 --> 00:01:24,252
Yeah, that's the weird part.
35
00:01:24,318 --> 00:01:27,221
Hey, look, I gotta make sure
he gets home safe.
It's is my job, all right?
36
00:01:27,288 --> 00:01:30,057
Okay, well, maybe you could
just take a little vacation
from your job.
37
00:01:30,124 --> 00:01:31,892
You know what?
By the way,
I was just thinking that
38
00:01:31,959 --> 00:01:33,694
we should all take a
vacation to Hershey Park.
39
00:01:33,761 --> 00:01:35,396
And I'm thinking
this weekend.
The whole family.
40
00:01:35,463 --> 00:01:37,565
Oh, wow, fun.
Yes!
41
00:01:37,631 --> 00:01:42,270
This, this is gonna be my
first trip as a full-fledged
member of the Gable family.
42
00:01:43,070 --> 00:01:46,440
But we have other plans.
43
00:01:46,507 --> 00:01:48,576
And then we can hit
Amish country?
How cool is that.
44
00:01:48,642 --> 00:01:54,515
"Oh, look at me, I'm Amish.
I'm going to build a barn
and you churn the butter."
45
00:01:54,582 --> 00:01:56,384
I don't know how
they sound like but...
46
00:01:57,551 --> 00:01:58,686
Hey, hey.
47
00:01:58,752 --> 00:02:00,421
Hey, Vanessa.
48
00:02:00,488 --> 00:02:02,156
What are you doing here?
49
00:02:02,223 --> 00:02:05,993
Oh, I was just in the
neighborhood, thought
I'd swing by, catch up.
50
00:02:06,059 --> 00:02:08,596
What?
Okay, I need a favor.
51
00:02:08,662 --> 00:02:11,699
You know how after
I retired I started
taking security gigs,
52
00:02:11,765 --> 00:02:14,067
well today I need
a partner just for a one day.
53
00:02:14,134 --> 00:02:16,270
No can do. No.
I'm a full-time dad now,
all right?
54
00:02:16,337 --> 00:02:18,005
No, Dad...
The kids depend on me.
55
00:02:18,071 --> 00:02:21,409
It's just one day.
Chale and I can
take care of the kids.
56
00:02:21,475 --> 00:02:23,844
Okay, there you go.
Come on, I need you.
57
00:02:23,911 --> 00:02:27,581
Just find somebody else,
all right?
I can't. I need the best.
58
00:02:30,951 --> 00:02:34,388
Finally, we get to the truth.
59
00:02:34,455 --> 00:02:38,192
All right, look, I guess
Superman could fly
one more time, you know.
60
00:02:38,259 --> 00:02:39,660
Mm-hmm.
That would be great.
61
00:02:39,727 --> 00:02:42,663
Okay. I'm just gonna
put on my cape.
62
00:02:42,730 --> 00:02:45,599
And by cape, I mean
some fresh sweats,
63
00:02:45,666 --> 00:02:47,635
because Superman
likes to keep it loose
in the caboose,
64
00:02:47,701 --> 00:02:49,603
you know what
I'm talking about.
65
00:02:52,273 --> 00:02:54,475
Oh, thank you.
That was perfect.
66
00:02:54,542 --> 00:02:56,710
He's been so obsessed
with taking care of us
67
00:02:56,777 --> 00:02:58,679
that he forgets he's
supposed to have a life too.
68
00:02:58,746 --> 00:03:00,281
I know.
And every time I bring it up,
69
00:03:00,348 --> 00:03:01,982
he just gives me
the tough guy routine.
70
00:03:02,049 --> 00:03:03,484
So I just stick
with the usual,
you know, you're fat,
71
00:03:03,551 --> 00:03:05,686
you're dumb, you're useless.
72
00:03:05,753 --> 00:03:09,089
And he really needs that
right now. Thank you.
73
00:03:09,156 --> 00:03:11,091
I do what I can.
74
00:03:11,158 --> 00:03:12,660
Hurry up, idiot!
75
00:03:13,827 --> 00:03:18,966
* I am not your
ordinary guy *
76
00:03:19,032 --> 00:03:21,869
Wait a second.
We gotta go back, they didn't
put onions on my burger.
77
00:03:21,935 --> 00:03:24,238
We're not going back.
Deal with it.
78
00:03:26,574 --> 00:03:29,810
Did you get
onions on yours?
Yes.
79
00:03:29,877 --> 00:03:32,546
Then obviously
you have my burger.
Can you trade with me?
80
00:03:32,613 --> 00:03:35,215
Oh! Fine, fine.
You big baby. Here.
Thank you.
81
00:03:38,051 --> 00:03:40,187
(STUTTERS)
82
00:03:40,254 --> 00:03:41,789
What is that?
What is that?
83
00:03:41,855 --> 00:03:43,757
I can't believe,
I don't know. Lipstick?
84
00:03:43,824 --> 00:03:45,593
Lipstick!
I want mine back.
85
00:03:45,659 --> 00:03:48,396
Oh! Fine, fine.
Listen, take it back.
86
00:03:49,897 --> 00:03:51,899
Can I just get the
onions off yours?
87
00:03:51,965 --> 00:03:53,734
I just want the onions.
Just your onions.
You're sick, you know.
88
00:03:53,801 --> 00:03:55,969
Just onions.
That's all it is.
89
00:03:56,036 --> 00:03:57,805
So what's the name of this
company we're working for?
90
00:03:57,871 --> 00:04:00,874
Golden Phoenix Security.
It's a new company. Why?
91
00:04:00,941 --> 00:04:03,511
(DEEP BREATH) I'm just saying.
You know, we're serving
divorce papers.
92
00:04:03,577 --> 00:04:05,979
It's kind of low-rent.
(LIGHT GRUNTS)
93
00:04:06,046 --> 00:04:07,815
They're paying us.
94
00:04:07,881 --> 00:04:10,451
Two people to hand
a guy a piece of paper.
It's not that hard.
95
00:04:10,518 --> 00:04:12,286
He's slippery, okay?
96
00:04:12,353 --> 00:04:14,254
He knows we're coming.
97
00:04:14,322 --> 00:04:16,156
I tried twice,
he got away from me.
98
00:04:16,223 --> 00:04:17,891
You tried twice?
99
00:04:17,958 --> 00:04:19,527
(LAUGHS)
100
00:04:19,593 --> 00:04:23,964
Now I know why you had to
bring in the big man.
101
00:04:24,031 --> 00:04:26,567
Wait a second,
is that him over there?
Yeah, okay. That's him.
102
00:04:26,634 --> 00:04:28,268
That's the guy, right?
He's jogging.
Yeah, yeah.
103
00:04:28,336 --> 00:04:29,870
Okay, here's the plan.
I'm gonna go around
the back...
104
00:04:29,937 --> 00:04:31,972
New plan,
let the big man roll.
105
00:04:35,108 --> 00:04:36,944
It's good to stretch, right?
106
00:04:37,010 --> 00:04:38,278
Yeah.
107
00:04:38,346 --> 00:04:41,114
Hey, aren't you
Anthony Baer?
108
00:04:41,181 --> 00:04:43,016
You'll never take me alive!
109
00:04:43,083 --> 00:04:44,585
I don't wanna take you alive.
I'm just gonna give you
an envelope.
110
00:04:44,652 --> 00:04:45,886
That's all I'm gonna do.
111
00:04:45,953 --> 00:04:47,321
Tell my wife I'm
not getting divorced.
112
00:04:47,388 --> 00:04:49,189
A man can love two women!
113
00:04:49,256 --> 00:04:50,758
He's fast.
114
00:04:50,824 --> 00:04:52,993
Get back here. Hey, hey!
I'm just trying to give you...
115
00:04:53,060 --> 00:04:55,729
Hey, kid, give me the bike!
Retired police business!
116
00:04:55,796 --> 00:04:57,431
Hey, the steering's jacked!
It doesn't matter, kid.
117
00:04:57,498 --> 00:05:00,368
I've been riding
my whole life, all right?
I got this.
118
00:05:04,805 --> 00:05:06,474
The steering is jacked, man.
119
00:05:06,540 --> 00:05:08,642
The steering is jacked!
120
00:05:14,014 --> 00:05:15,449
(CRASHING)
121
00:05:18,118 --> 00:05:19,787
Yeah.
What's up?
122
00:05:20,754 --> 00:05:22,390
You okay there, Superman?
123
00:05:22,456 --> 00:05:24,692
Oh, yeah. Absolutely.
Just a little scrape
on the arm.
124
00:05:24,758 --> 00:05:26,627
What's up?
I'm talking about your eyes.
125
00:05:26,694 --> 00:05:28,028
Your pupils
are different sizes.
126
00:05:28,095 --> 00:05:30,364
Oh, that's just the
cop juices flowing.
127
00:05:30,431 --> 00:05:32,600
You look a little
concussion-y.
128
00:05:32,666 --> 00:05:35,469
Fired up.
I can't believe he got away.
129
00:05:35,536 --> 00:05:38,138
And he moved out
of his apartment,
so now we've got nothing.
130
00:05:38,205 --> 00:05:40,474
No, no, I saw something
on his shirt, okay.
131
00:05:40,541 --> 00:05:42,075
He had a, my God.
132
00:05:42,142 --> 00:05:44,578
You know what it said,
it said "Staff."
Oh, that's great.
133
00:05:44,645 --> 00:05:48,549
Now we know he works
somewhere on the planet.
134
00:05:48,616 --> 00:05:52,185
There was an emblem be,
underneath it. It was like
a... (STUTTERS)
135
00:05:52,252 --> 00:05:54,822
I'm telling you it was
a baseball, or like
a ball of yarn,
136
00:05:54,888 --> 00:05:56,657
or like scoops,
scoops of ice cream.
137
00:05:56,724 --> 00:05:58,459
Tomorrow, bright and early,
let's meet up at that diner...
138
00:05:58,526 --> 00:05:59,827
What? Tomorrow?
139
00:05:59,893 --> 00:06:01,495
Yeah.
No, no, no.
This was a one-day gig.
140
00:06:01,562 --> 00:06:03,397
Oh, okay,
so Superman's a quitter?
141
00:06:03,464 --> 00:06:06,333
No, Superman's got
a lot on his plate.
I gotta make banana bread...
142
00:06:06,400 --> 00:06:09,970
Oh, Superman's gotta get
bananas, and eggs, and yea,
143
00:06:10,037 --> 00:06:11,905
do you make yeast or
do you like...
I'm gonna go.
144
00:06:11,972 --> 00:06:13,674
I'm gonna go, yeah.
You buy yeast?
145
00:06:13,741 --> 00:06:16,677
Where would you go to,
where do you go to buy yeast?
146
00:06:20,548 --> 00:06:22,115
(CLEARS THROAT)
147
00:06:22,182 --> 00:06:23,551
Oh, boy.
148
00:06:28,188 --> 00:06:29,457
Hey, uh, Dad.
149
00:06:29,523 --> 00:06:31,024
There's somebody
here to see you.
150
00:06:31,091 --> 00:06:32,225
What? Who?
151
00:06:32,292 --> 00:06:33,461
Come on.
152
00:06:33,527 --> 00:06:35,128
All right.
Come on.
153
00:06:36,597 --> 00:06:38,899
(EXCITED CHATTER)
What's up, dog?
154
00:06:38,966 --> 00:06:41,101
What are you guys doing here?
We're here to watch the game.
155
00:06:41,168 --> 00:06:43,336
Yeah. You never come
to Enzo's anymore,
156
00:06:43,403 --> 00:06:45,238
so we brought Enzo's to you.
(LAUGHS)
157
00:06:45,305 --> 00:06:48,108
Yeah. Along with a little
message from Enzo himself,
158
00:06:48,175 --> 00:06:51,512
"Profits are dipping,
please come back soon."
159
00:06:51,579 --> 00:06:55,516
Uh, it was very sweet
of you guys, but I got a
lot of things going on.
160
00:06:55,583 --> 00:06:57,350
I can't, I can't do it.
What are you cooking?
161
00:06:57,417 --> 00:07:00,654
Oh, this is a sports bra.
Sorry.
162
00:07:00,721 --> 00:07:03,591
Actually, Dad,
we can handle the laundry.
163
00:07:03,657 --> 00:07:05,626
Yeah, but,
I gotta make a banana bread.
164
00:07:05,693 --> 00:07:08,562
No, we already made it.
And by we she means...
165
00:07:09,196 --> 00:07:10,564
We.
166
00:07:12,933 --> 00:07:15,102
All right, I guess
I'm watching the game.
167
00:07:15,168 --> 00:07:16,870
Yeah!
Yeah!
168
00:07:16,937 --> 00:07:19,640
I heard through
the grapevine you did
a gig with Cellucci.
169
00:07:19,707 --> 00:07:21,775
Oh, yeah, it was,
uh, it was an easy one.
170
00:07:21,842 --> 00:07:24,277
One day, no big deal,
you know, just serving papers.
171
00:07:24,344 --> 00:07:27,915
Should've been in and out,
but of course,
Cellucci blew it.
172
00:07:27,981 --> 00:07:30,884
She's usually pretty good.
Yeah, not yesterday
she wasn't.
173
00:07:31,952 --> 00:07:33,186
Well, what happened
to your arm?
174
00:07:33,253 --> 00:07:36,089
Oh, I was, uh,
I was out raking leaves.
175
00:07:36,156 --> 00:07:39,226
And the, uh, the rake
just got away from me.
176
00:07:39,292 --> 00:07:42,062
The rake did that?
177
00:07:42,129 --> 00:07:44,164
Either way,
it's good that you're
gettin' back out there.
178
00:07:44,231 --> 00:07:45,866
You know, I gotta say,
it was kind of fun.
179
00:07:45,933 --> 00:07:49,737
I'm sorry, I'm a little fuzzy
on this rake thing.
180
00:07:49,803 --> 00:07:51,371
How does a
rake hurt you there?
181
00:07:51,438 --> 00:07:53,140
Just leave it alone, guy.
Guy?
182
00:07:53,206 --> 00:07:56,510
I'm just working it
out through my head.
It doesn't add up.
183
00:07:56,577 --> 00:07:59,913
Kyle, we're talking
about how great it is
that your brother,
184
00:07:59,980 --> 00:08:02,550
the widower,
is getting back on his feet.
185
00:08:02,616 --> 00:08:04,051
Okay, fine.
186
00:08:04,117 --> 00:08:06,954
(LIGHT CHUCKLES)
I'll work it out
on my own.
187
00:08:07,020 --> 00:08:09,222
So, uh, you gonna
do more gigs?
188
00:08:09,289 --> 00:08:12,425
I don't know, if Cellucci
had me something for me,
I would do it, you know.
189
00:08:12,492 --> 00:08:13,794
Oh, no.
Why wait for Cellucci?
190
00:08:13,861 --> 00:08:15,495
Go down there
and get your own gigs.
191
00:08:15,563 --> 00:08:18,732
Yeah. You're a 20-year vet,
you're still in good shape.
192
00:08:18,799 --> 00:08:20,568
GOODY: Yeah.
That's true.
193
00:08:23,604 --> 00:08:25,138
Yeah, maybe I will.
Maybe I will.
194
00:08:25,205 --> 00:08:27,374
Yeah. There you go!
That's great!
195
00:08:27,440 --> 00:08:31,612
Okay. Unless someone
actually threw
a rake at you...
196
00:08:31,679 --> 00:08:33,480
it just doesn't add up.
197
00:08:33,547 --> 00:08:34,815
BOTH: Guy!
198
00:08:36,817 --> 00:08:39,152
Excuse me, is this, uh,
Golden Phoenix Security?
199
00:08:39,219 --> 00:08:43,390
Yes, it is.
Oh, well, in that case you
got yourself a problem.
200
00:08:43,456 --> 00:08:46,159
I don't work here.
(LAUGHS)
201
00:08:46,226 --> 00:08:48,996
Kevin Gable, Nassau police,
20-year vet.
202
00:08:49,062 --> 00:08:50,463
I just did a gig
with you guys.
203
00:08:50,530 --> 00:08:51,732
I worked with, uh,
Vanessa Cellucci.
204
00:08:51,799 --> 00:08:54,301
Oh, you worked for Vanessa?
No.
205
00:08:54,367 --> 00:08:56,236
(LAUGHS)
Not for. With.
206
00:08:56,303 --> 00:08:58,772
She's a great gal, though,
great gal. She really is.
She's fantastic.
207
00:08:58,839 --> 00:09:01,108
You know what it is,
it's kind of like a level
thing though.
208
00:09:01,174 --> 00:09:04,111
I'm like more Seal Team Six,
you know, she's,
209
00:09:04,177 --> 00:09:07,615
she's kind of like
Seal Team Two,
Two and a half in that area.
210
00:09:07,681 --> 00:09:10,751
If she's even Seal Team,
you know. I'm not even
sure about that.
211
00:09:10,818 --> 00:09:12,886
She might be the
guy on the aircraft
carrier with the,
212
00:09:12,953 --> 00:09:15,422
the flashlights,
"Hey, park the plane
over here."
213
00:09:15,488 --> 00:09:16,990
(LAUGHS)
214
00:09:17,057 --> 00:09:19,259
(SIGHS)
Anyway, here's my rezzy.
Enjoy that.
215
00:09:19,326 --> 00:09:21,629
Great. I'll, uh,
give it to the owner.
216
00:09:21,695 --> 00:09:24,598
Thank you. That's,
that's very nice of you.
217
00:09:29,536 --> 00:09:31,204
What's up, girl?
218
00:09:32,906 --> 00:09:37,110
It's my company, dummy.
Greg's my IT guy.
219
00:09:37,177 --> 00:09:39,680
Hey. Thanks for the
heads up, Greggy.
220
00:09:44,484 --> 00:09:46,353
I can't believe you.
221
00:09:46,419 --> 00:09:50,257
I get you a job and your
first instinct is to throw me
under the bus.
222
00:09:50,323 --> 00:09:53,794
I didn't throw you
under the bus, I was
promoting myself by
223
00:09:53,861 --> 00:09:56,630
pointing out that
I'm slightly better than you.
224
00:09:56,697 --> 00:09:58,766
You are unbelievable.
225
00:09:58,832 --> 00:10:00,033
Why are you hiding
this from me?
226
00:10:00,100 --> 00:10:01,702
You don't tell me that
you have your company?
227
00:10:01,769 --> 00:10:04,437
Because your fat ego
won't allow you to
take the job.
228
00:10:04,504 --> 00:10:07,074
I don't have an ego.
I have no problem
working for you.
229
00:10:07,140 --> 00:10:08,676
Oh, really?
230
00:10:08,742 --> 00:10:11,712
(IMITATING KEVIN)
I'm Seal Team Six,
and she's Seal Team Two!
231
00:10:11,779 --> 00:10:13,246
(GRUNTING)
232
00:10:18,518 --> 00:10:22,155
Ain't nothing wrong
with Seal Team Two.
Those kids work hard, okay?
233
00:10:22,222 --> 00:10:24,391
And by the way,
don't try to turn this
around on me.
234
00:10:24,457 --> 00:10:28,261
You're the one who lied.
I didn't lie to you.
We were trying to help you.
235
00:10:28,328 --> 00:10:29,429
We?
236
00:10:29,496 --> 00:10:31,031
No, I meant I,
I meant me.
237
00:10:31,098 --> 00:10:34,902
I was trying to help you
get back out into the world.
238
00:10:34,968 --> 00:10:37,938
Back into the world?
That's what Kendra...
239
00:10:39,372 --> 00:10:42,175
Wait a second,
did Kendra put you up
to this?
240
00:10:42,242 --> 00:10:44,244
Okay.
Please don't be mad at her.
241
00:10:44,311 --> 00:10:46,747
She was worried about you,
she wanted me to throw you
242
00:10:46,814 --> 00:10:48,816
a job just to
get you going again.
243
00:10:48,882 --> 00:10:52,352
Oh, so this is
a pity job?
No. Not pity.
244
00:10:52,419 --> 00:10:55,355
We just felt sorry for you.
245
00:10:56,623 --> 00:10:59,126
That's the
definition of pity!
246
00:10:59,192 --> 00:11:00,861
You know what?
I'm out here, okay?
247
00:11:00,928 --> 00:11:03,931
And by the way, the name
you chose Golden Phoenix?
248
00:11:03,997 --> 00:11:05,766
It sounds like a
Chinese restaurant.
249
00:11:05,833 --> 00:11:07,567
What!
Yeah.
250
00:11:07,634 --> 00:11:13,606
Excuse me, it's a bird
rising up from the
ashes into goldness.
251
00:11:13,673 --> 00:11:15,108
Mm.
252
00:11:15,175 --> 00:11:17,677
I'm getting
pork-fried rice.
253
00:11:22,382 --> 00:11:23,583
Oh, hey, Dad.
254
00:11:23,650 --> 00:11:25,418
Kendra.
How are you?
255
00:11:25,485 --> 00:11:27,387
Oh, I'm pretty good.
256
00:11:27,454 --> 00:11:30,023
I was thinking maybe tonight,
uh, I don't know, all of us
get together
257
00:11:30,090 --> 00:11:31,524
maybe watch a movie or
something after dinner?
258
00:11:31,591 --> 00:11:33,260
Yeah, that sounds good.
What do you want to watch?
259
00:11:33,326 --> 00:11:35,763
Maybe that new one
with Brad Pitt-y!
260
00:11:37,130 --> 00:11:38,165
What?
261
00:11:38,231 --> 00:11:40,367
Vanessa told me
about your plan, okay?
262
00:11:40,433 --> 00:11:43,303
And let me tell you something,
I don't want anybody
to pity me.
263
00:11:43,370 --> 00:11:44,738
Oh. Pity.
264
00:11:44,805 --> 00:11:46,506
Brad Pity.
265
00:11:46,573 --> 00:11:49,743
Wow, that was a long walk
around the block.
266
00:11:50,377 --> 00:11:52,545
Effective walk.
267
00:11:52,612 --> 00:11:56,850
(SCOFFS) Okay, so, Dad,
what are you so upset about?
268
00:11:56,917 --> 00:11:58,919
(SCOFFS) Why would you go
behind my back?
269
00:11:58,986 --> 00:12:02,856
Well, because, you know,
all you've done for the past
year is take care of us.
270
00:12:02,923 --> 00:12:04,191
Yeah, it's been a tough year.
271
00:12:04,257 --> 00:12:06,994
Yeah, I know,
but we're okay, you know.
272
00:12:07,060 --> 00:12:08,962
And now you need to do
something for yourself.
273
00:12:09,029 --> 00:12:13,500
Mom would want you to
go back to work, and see
your friends, and shave.
274
00:12:16,369 --> 00:12:19,406
You don't,
you don't like the...
Nobody does.
275
00:12:19,472 --> 00:12:23,310
That's 'cause it's not done.
Wait till I go full ZZ Top
on your ass.
276
00:12:25,378 --> 00:12:27,314
It's gonna be here.
277
00:12:29,116 --> 00:12:30,150
(LAUGHTER)
278
00:12:30,217 --> 00:12:32,886
Oh!
Look who's back at Enzo's.
279
00:12:32,953 --> 00:12:35,322
Oh, big changes, boys.
280
00:12:35,388 --> 00:12:38,591
Looks like K.G's getting
back in the work force.
281
00:12:38,658 --> 00:12:40,861
Yeah! Now that's what
I'm talking about.
KEVIN: Mm-hmm.
282
00:12:40,928 --> 00:12:43,997
So I guess the old rake
injury cleared up?
283
00:12:45,532 --> 00:12:46,867
It's gettin' there.
284
00:12:46,934 --> 00:12:49,002
So give us the details.
Who you working for?
285
00:12:49,069 --> 00:12:51,504
Well, here's where I drop
the big bomb. Nobody.
286
00:12:51,571 --> 00:12:55,843
That's right.
You're looking at the founder
and of Gable Security,
287
00:12:55,909 --> 00:12:59,947
"Where In Security
is a Good Thing."
288
00:13:01,181 --> 00:13:02,816
How's insecurity
a good thing?
289
00:13:02,883 --> 00:13:04,517
No, no, no, no.
290
00:13:04,584 --> 00:13:08,155
It's not
"insecurity." It's "In,"
new word, "Security."
291
00:13:08,221 --> 00:13:11,825
And you're in security.
You get like a hug,
like a muffin, you know.
292
00:13:11,892 --> 00:13:13,526
Like you're in it.
You're warm.
293
00:13:13,593 --> 00:13:15,128
I like it.
Right.
294
00:13:15,195 --> 00:13:17,297
That's why I love
your fat face, Mott.
I love it.
295
00:13:18,999 --> 00:13:21,534
I also like that you're
starting your own business.
KEVIN: Right?
296
00:13:21,601 --> 00:13:23,703
Yeah, man, just,
just like Vanessa did.
297
00:13:23,770 --> 00:13:25,372
No. No, no, no,
no, no, no, no.
298
00:13:25,438 --> 00:13:27,574
I had this idea
years ago, okay?
299
00:13:27,640 --> 00:13:29,309
Vanessa stole it from me.
300
00:13:29,376 --> 00:13:31,711
I don't know, man.
I mean, a lot of cops
have that idea.
301
00:13:31,778 --> 00:13:33,446
I know I did.
Me too.
302
00:13:33,513 --> 00:13:35,916
Me too, and I'm a fireman.
303
00:13:35,983 --> 00:13:39,786
It doesn't matter. I'm gonna
rocket past the competition,
including Cellucci.
304
00:13:39,853 --> 00:13:42,322
I'm going to be like that,
uh, that ride at Funland,
305
00:13:42,389 --> 00:13:44,157
what was the one that
you threw up on, Mott?
The Catapult?
306
00:13:44,224 --> 00:13:45,692
Catapult!
I'm gonna be like
the catapult.
307
00:13:45,758 --> 00:13:49,362
I'm gonna catapult past...
Wait a second, that's it.
308
00:13:49,429 --> 00:13:51,965
The catapult.
That was the emblem
on the guy's shirt.
309
00:13:52,032 --> 00:13:54,034
Wait, what are we
talking about?
310
00:13:54,101 --> 00:13:56,870
When Vanessa and I were
trying to serve the guy
papers, he had a catapult...
311
00:13:56,937 --> 00:13:58,371
He must work at Funland.
312
00:13:58,438 --> 00:14:02,542
I gotta go.
This, this makes sense.
313
00:14:02,609 --> 00:14:04,744
I'll tell ya what
doesn't make sense.
314
00:14:04,811 --> 00:14:06,179
That rake story.
315
00:14:10,683 --> 00:14:12,886
(INDISTINCT CHATTER)
316
00:14:12,953 --> 00:14:14,754
VANESSA: Hello.
Hey, Vanessa,
317
00:14:14,821 --> 00:14:18,358
well you'll never guess
who just trapped himself
an Anthony Baer.
318
00:14:18,425 --> 00:14:19,659
That's right.
319
00:14:19,726 --> 00:14:21,594
Figured it out.
Mm-hmm.
You did?
320
00:14:21,661 --> 00:14:24,464
So if you wanna apologize,
well you know where he's at.
321
00:14:24,531 --> 00:14:26,233
(SCOFFS)
I don't need you too.
322
00:14:26,299 --> 00:14:28,668
I'm already here.
No, you're not.
323
00:14:28,735 --> 00:14:32,205
Uh, I can see you.
You're wearing a t-shirt
with your IQ on it.
324
00:14:34,374 --> 00:14:36,176
No, no.
No, I'm not.
325
00:14:36,243 --> 00:14:38,912
Okay, now you're looking
around like a moron.
326
00:14:38,979 --> 00:14:41,048
(STUTTERS)
Where are you?
327
00:14:41,114 --> 00:14:42,782
Right behind you.
328
00:14:42,849 --> 00:14:45,152
I knew you were there.
I just, I was just
setting you up.
329
00:14:45,218 --> 00:14:47,187
It's cool, right?
We got him.
330
00:14:51,258 --> 00:14:52,759
So how'd you figure out
he worked here?
331
00:14:52,825 --> 00:14:55,628
I was at Enzo's and it hit
me like a flash of insight.
332
00:14:55,695 --> 00:14:58,165
You know how my brain's like,
it's always working and it
can't be explained?
333
00:14:58,231 --> 00:15:00,733
You know, like, once someone
gets hit in the head with
a baseball
334
00:15:00,800 --> 00:15:03,736
"Hey, I can play
the ukulele." You know,
they just crank it out.
335
00:15:03,803 --> 00:15:05,605
That's how it happened.
Oh.
336
00:15:05,672 --> 00:15:07,941
And how'd you
figure it out?
Called his wife.
337
00:15:08,008 --> 00:15:09,242
All right.
338
00:15:09,309 --> 00:15:11,744
Not as flashy,
it got you here though.
339
00:15:11,811 --> 00:15:14,281
What's with the getup?
Well, he knows
what I look like.
340
00:15:14,347 --> 00:15:16,149
You look like the Unabomber.
341
00:15:16,216 --> 00:15:18,485
Okay. You can go.
And I got this.
342
00:15:18,551 --> 00:15:21,021
No. No. Kevin Gable
doesn't just give up.
343
00:15:21,088 --> 00:15:23,123
He finishes the job.
You know what?
344
00:15:23,190 --> 00:15:25,225
That's, that's actually
a good slogan for
my new business.
345
00:15:25,292 --> 00:15:27,094
What are you
talking about?
Oh, you didn't hear?
346
00:15:27,160 --> 00:15:29,829
I started
a new security company.
Here's my, uh, business card.
347
00:15:29,896 --> 00:15:31,631
Check it out.
Okay.
348
00:15:31,698 --> 00:15:34,067
This is a scrap of paper.
'Cause the real ones
aren't in yet.
349
00:15:34,134 --> 00:15:38,371
It's gonna take some time
'cause I'm getting
Van Halen lettering.
350
00:15:38,438 --> 00:15:42,475
"Gable Security.
Where In Security
is a Good Thing."
351
00:15:42,542 --> 00:15:44,277
Okay, what does
that even mean?
No, no, no.
352
00:15:44,344 --> 00:15:47,114
It's "In," new word,
"Security." Like you're in,
353
00:15:47,180 --> 00:15:50,683
like you're embraced
in the arms of security.
It's like hugging you.
354
00:15:50,750 --> 00:15:54,221
Still don't get it.
Okay, it doesn't matter.
It's gonna be huge, thank you.
355
00:15:54,287 --> 00:15:56,123
Okay. Well,
good luck with that.
356
00:15:56,189 --> 00:15:58,458
Hey, you know what,
I'm gonna do you a solid.
You need a location?
357
00:15:58,525 --> 00:16:03,896
You can have mine and I will
let the landlord know to
hound you for the back rent.
358
00:16:03,963 --> 00:16:05,465
Back rent?
Yes.
359
00:16:05,532 --> 00:16:08,435
That's what it's called
when you can't pay
the actual rent.
360
00:16:08,501 --> 00:16:10,237
I didn't know you were
doing that bad.
361
00:16:10,303 --> 00:16:11,771
It's okay.
I'll work it out.
362
00:16:11,838 --> 00:16:14,674
But it's not easy to start
a business at thirty-nine.
363
00:16:14,741 --> 00:16:16,143
Shut up.
364
00:16:19,512 --> 00:16:22,582
At least you're out there
trying something new,
you know.
365
00:16:22,649 --> 00:16:25,218
I've been living in a
cocoon since Donna.
366
00:16:25,285 --> 00:16:28,555
Kids just keep trying
to push me back out
into the work force.
367
00:16:28,621 --> 00:16:31,791
But I gotta tell you,
I don't know if I'm,
if I'm ready.
368
00:16:31,858 --> 00:16:34,294
Look, you lost your wife.
369
00:16:34,361 --> 00:16:37,530
It'd take anybody time
to crawl out of that.
370
00:16:37,597 --> 00:16:39,032
Yeah, I guess.
371
00:16:39,099 --> 00:16:41,634
All right,
so what you wanna do?
Okay, how about this?
372
00:16:41,701 --> 00:16:43,536
When you're,
when you're getting
strapped in,
373
00:16:43,603 --> 00:16:45,905
I'll come up behind and
serve him the papers.
374
00:16:45,972 --> 00:16:47,474
(SHRIEKING)
375
00:16:49,976 --> 00:16:52,579
You want me to get on
the actual ride and do that?
376
00:16:52,645 --> 00:16:55,048
Um...
377
00:16:55,115 --> 00:16:58,585
Yeah, I mean,
full disclosure,
I had a bag of zeppolis.
378
00:16:58,651 --> 00:17:01,621
I ate a lot of it, so,
I don't know if it's
the smartest move.
379
00:17:01,688 --> 00:17:03,156
But, I, you know...
380
00:17:03,223 --> 00:17:04,991
Hey, you know
what we could do?
What?
381
00:17:05,058 --> 00:17:07,794
Remember on patrol
in the parking lot in
Mulcahey's that night?
382
00:17:07,860 --> 00:17:10,197
Yes, with the guy who
was trying to break into
the convertible.
383
00:17:10,263 --> 00:17:11,731
And we did the thing...
Yeah, let's do that.
384
00:17:11,798 --> 00:17:14,067
I love it. Let's go.
Do you like it? All right.
385
00:17:14,134 --> 00:17:16,203
I wanna go next.
386
00:17:16,269 --> 00:17:18,105
Let me on this thing.
387
00:17:18,171 --> 00:17:19,906
Who, whoa, whoa,
another drunk one. No.
388
00:17:19,972 --> 00:17:22,142
Ma'am get...
I wanna get on the ride!
389
00:17:22,209 --> 00:17:25,312
Oh, I got it.
I'm undercover park
security, I'll take her out.
390
00:17:25,378 --> 00:17:27,147
Ma'am, you had too much.
I'm totally good.
391
00:17:27,214 --> 00:17:29,116
I'm gonna write up the report,
give me your name
one more time.
392
00:17:29,182 --> 00:17:30,617
Anthony Baer.
Thank you.
393
00:17:30,683 --> 00:17:32,785
Here you go.
You've been served,
Anthony.
394
00:17:32,852 --> 00:17:34,354
Son of a...
395
00:17:34,421 --> 00:17:35,755
(LAUGHS)
396
00:17:35,822 --> 00:17:37,757
We did it.
397
00:17:37,824 --> 00:17:41,060
Well, I hate to
actually admit it,
but we pulled it off.
398
00:17:41,128 --> 00:17:42,962
That was pretty good.
Right?
399
00:17:43,029 --> 00:17:45,265
And how happy are you now
that you don't have to get
on that ride?
400
00:17:45,332 --> 00:17:47,100
You were so scared.
401
00:17:47,167 --> 00:17:50,403
I wasn't scared.
It's okay if you are.
402
00:17:50,470 --> 00:17:53,473
You were the one who
was scared. You're scared of
the whole business thing.
403
00:17:53,540 --> 00:17:55,275
Okay, fine.
Can we just admit it that
404
00:17:55,342 --> 00:17:59,612
we're both scared
a little bit of the,
the ride, life change?
405
00:17:59,679 --> 00:18:02,782
No, I'm not admitting
anything. I'll prove it
to you right now.
406
00:18:02,849 --> 00:18:05,084
So how do you feel?
407
00:18:05,152 --> 00:18:07,120
It's all right.
408
00:18:07,187 --> 00:18:09,422
As a matter of fact
if this line wasn't so long,
I'd ride this thing twice.
409
00:18:09,489 --> 00:18:10,990
Okay, well,
I would ride it five times.
410
00:18:11,057 --> 00:18:13,526
I will ride it 116 times.
411
00:18:13,593 --> 00:18:16,829
And understand this,
I thrive in this environment.
412
00:18:16,896 --> 00:18:18,765
(SHRIEKING)
413
00:18:23,603 --> 00:18:25,872
(INDISTINCT MUMBLING)
Yeah.
414
00:18:30,109 --> 00:18:31,844
(GRUNTS)
415
00:18:31,911 --> 00:18:33,846
Fun.
Good, we're good.
416
00:18:43,290 --> 00:18:45,192
(SHRIEKING)
417
00:18:47,460 --> 00:18:49,962
You're good, right? Fun!
Yeah.
418
00:18:50,029 --> 00:18:51,298
(LAUGHTER)
419
00:18:55,702 --> 00:18:58,137
I'm so glad you
guys got this video.
420
00:18:58,205 --> 00:18:59,872
How many times
did you pass out?
421
00:18:59,939 --> 00:19:03,376
I didn't pass out.
I was so bored I
actually fell asleep.
422
00:19:03,443 --> 00:19:07,314
You know, the physics
of that are actually
quite fascinating.
423
00:19:07,380 --> 00:19:08,781
See, the surge
of adrenaline...
424
00:19:08,848 --> 00:19:10,383
Stop ruining it.
425
00:19:12,785 --> 00:19:16,122
So you guys are doing this?
You're going into business
together?
426
00:19:16,189 --> 00:19:18,057
We're thinking about it.
Yes.
427
00:19:18,124 --> 00:19:21,060
Nothing's been decided.
Our brains got pretty
rocked on that thing.
428
00:19:21,127 --> 00:19:22,195
(LIGHT CHUCKLES)
429
00:19:22,262 --> 00:19:23,930
Well, our vote is yes.
430
00:19:23,996 --> 00:19:26,233
In fact, I'm gonna
go open some wine
so we can celebrate.
431
00:19:26,299 --> 00:19:27,767
Please.
432
00:19:32,239 --> 00:19:37,210
Hey, I just wanted to
say thanks for doing
all this, you know.
433
00:19:37,277 --> 00:19:38,778
But, I'm still the Dad,
all right.
434
00:19:38,845 --> 00:19:40,880
I'm the one supposed to be
taking care of all you kids.
435
00:19:40,947 --> 00:19:43,850
I know. But that doesn't mean
we can't look out for
you sometimes.
436
00:19:43,916 --> 00:19:45,151
Thank you.
437
00:19:45,218 --> 00:19:46,386
(LAUGHTER)
438
00:19:46,453 --> 00:19:48,755
See that?
That I like seeing.
439
00:19:48,821 --> 00:19:50,156
Yeah, me too.
440
00:19:50,223 --> 00:19:54,827
Okay, just walk me
through this,
and I swear I'll let it go.
441
00:19:58,631 --> 00:20:00,867
Tell me what
we're doing again?
442
00:20:00,933 --> 00:20:02,769
Insurance fraud thing.
443
00:20:02,835 --> 00:20:05,472
We just gotta get a shot
of this old lady without
her back brace on.
444
00:20:05,538 --> 00:20:06,639
Oh!
445
00:20:06,706 --> 00:20:08,841
Just got a shot of her
without anything on.
446
00:20:08,908 --> 00:20:10,977
Oh, man.
447
00:20:11,043 --> 00:20:13,246
I literally can't tell if
that's her front or her back.
448
00:20:13,313 --> 00:20:14,481
I can't look at this.
449
00:20:14,547 --> 00:20:16,716
Oh! Yeah, okay,
let's take a break.
450
00:20:16,783 --> 00:20:19,185
Let's eat something.
I can't eat right now.
451
00:20:19,252 --> 00:20:21,821
I have no appetite.
I gotta wait for
this to clear.
452
00:20:21,888 --> 00:20:24,257
Please, for a sec,
all right.
Yeah. Good.
453
00:20:26,092 --> 00:20:27,594
You gotta be kiddin' me.
454
00:20:27,660 --> 00:20:30,397
Can you check.
Do you have mayo in yours?
Yeah.
455
00:20:31,664 --> 00:20:34,267
I'm supposed to have
mayo on mine.
Sorry.
456
00:20:34,334 --> 00:20:35,835
Deal with it.
457
00:20:35,902 --> 00:20:37,904
Can you, can you,
can you just switch
with me?
458
00:20:37,970 --> 00:20:40,773
I am not going through
this with you every time!
459
00:20:43,376 --> 00:20:45,578
I'm just asking you
to take the...
460
00:20:48,948 --> 00:20:51,618
Was that so difficult?
I don't think it was.
461
00:20:51,684 --> 00:20:52,785
Okay.
462
00:20:56,122 --> 00:20:59,058
* Don't want no sweet perfume
463
00:20:59,125 --> 00:21:02,462
* Shake your thing,
go bust your move
464
00:21:02,529 --> 00:21:04,230
* Do, do, do, do, do
465
00:21:04,297 --> 00:21:06,265
* Do, do, do, do
466
00:21:06,333 --> 00:21:09,802
* Oh, yeah
467
00:21:09,869 --> 00:21:13,072
* Don't want
no high-heel shoes
468
00:21:13,139 --> 00:21:15,375
* I just don't want no...
35681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.