All language subtitles for Invasion of the Bee Girls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,960 --> 00:00:54,837 Here it is. 2 00:00:56,480 --> 00:00:57,515 John Doe. 3 00:00:58,240 --> 00:01:00,993 John Doe's a legitimate name, Capt. Peters. 4 00:01:02,360 --> 00:01:05,079 - What you got? - His wallet was under the bed. 5 00:01:05,360 --> 00:01:07,078 His name was Grubowsky. 6 00:02:01,480 --> 00:02:03,948 Just one more question, Mrs. Grubowsky. 7 00:02:05,200 --> 00:02:07,316 I know how difficult this must be. 8 00:02:09,280 --> 00:02:12,511 Did your husband have any previous history of heart trouble? 9 00:02:12,600 --> 00:02:13,635 No. 10 00:02:17,840 --> 00:02:19,068 Anything else? 11 00:02:20,200 --> 00:02:22,668 Among other things, coronary thrombosis. 12 00:02:23,480 --> 00:02:24,708 Meaning? 13 00:02:25,240 --> 00:02:27,435 Clot in the right and left ventricle... 14 00:02:28,400 --> 00:02:30,550 formed by a coagulation of the blood... 15 00:02:31,040 --> 00:02:32,871 due from extreme exhaustion. 16 00:02:33,640 --> 00:02:35,232 Was he fooling around? 17 00:02:36,880 --> 00:02:38,029 Was he ever. 18 00:03:02,240 --> 00:03:05,755 Like I said, I was in the room next door, but I didn't hear anything... 19 00:03:05,840 --> 00:03:06,989 not a sound. 20 00:03:07,200 --> 00:03:09,998 Are you sure? Think carefully. 21 00:03:10,640 --> 00:03:12,551 Except maybe for one thing. 22 00:03:13,560 --> 00:03:15,596 - Go ahead. - He left the TV set on. 23 00:03:16,080 --> 00:03:19,072 - Remember what was playing? - It was after it went off the air. 24 00:03:19,160 --> 00:03:21,549 - I could hear it humming. - Humming? 25 00:03:24,240 --> 00:03:28,279 - Do you know what time that was? - About 10:00 p.m., I guess. I don't know. 26 00:03:29,400 --> 00:03:32,073 - Anything else? - No, that's everything. 27 00:03:32,760 --> 00:03:36,036 Thank you for your cooperation. We know how to get in touch with you. 28 00:03:36,120 --> 00:03:38,315 - They have all that written down. - Okay. 29 00:03:38,400 --> 00:03:39,833 We'll be right over. 30 00:03:45,480 --> 00:03:48,472 Don't know if it means anything, but check the local TV stations. 31 00:03:48,560 --> 00:03:50,949 - Right. - What's the matter? 32 00:03:51,520 --> 00:03:53,112 They just found another body. 33 00:04:24,320 --> 00:04:25,435 Hi. 34 00:04:30,440 --> 00:04:32,032 What can I do for you? 35 00:04:33,320 --> 00:04:35,595 I'm Neil Agar... 36 00:04:35,680 --> 00:04:37,989 - State Department of Security. - Yeah. 37 00:04:39,200 --> 00:04:41,634 It's been a madhouse around here. 38 00:04:41,720 --> 00:04:44,951 Somewhere in this mess of bureaucratic garbage is your telegram. 39 00:04:45,040 --> 00:04:47,998 - Sorry I couldn't meet you at the airport. - That's okay. 40 00:04:48,040 --> 00:04:51,112 Could I take a look at the Grubowsky file, please? 41 00:04:56,760 --> 00:04:58,671 When do the stitches come out? 42 00:04:59,280 --> 00:05:00,429 They're out. 43 00:05:00,680 --> 00:05:04,229 I've been briefed. They asked me to help keep you out of trouble. 44 00:05:04,680 --> 00:05:06,875 - What happened? - Nothing much, really. 45 00:05:07,360 --> 00:05:10,830 I guess they sent me down on this one, it looks easy after that last one. 46 00:05:10,920 --> 00:05:12,114 That's what I figured. 47 00:05:12,160 --> 00:05:15,914 I don't know what the government wants in this one for. Seems innocuous. 48 00:05:16,000 --> 00:05:19,834 The Pentagon likes to keep an eye on government-sponsored research facilities... 49 00:05:19,920 --> 00:05:21,797 like Brandt. You know. 50 00:05:22,400 --> 00:05:24,470 Incidentally, we had another one. 51 00:05:24,880 --> 00:05:26,108 Another what? 52 00:05:26,480 --> 00:05:29,358 Another death. Heart attack, massive coronary... 53 00:05:29,720 --> 00:05:31,438 I've scheduled an autopsy. 54 00:05:32,320 --> 00:05:35,676 - Somebody at Brandt, Captain? - No, kid at the factory. 55 00:05:35,800 --> 00:05:38,109 You think the government wants in that one, too? 56 00:05:38,200 --> 00:05:39,679 It was there all the time. 57 00:05:40,320 --> 00:05:42,117 A kid with heart failure? 58 00:05:43,200 --> 00:05:44,553 Thanks. 59 00:06:02,760 --> 00:06:04,512 Neil Agar. I'm expected. 60 00:06:07,040 --> 00:06:10,032 - It's through that double door. - Thank you. 61 00:06:10,600 --> 00:06:11,953 Can I help you? 62 00:06:16,760 --> 00:06:18,557 I'm sorry, he's not in his office. 63 00:06:19,720 --> 00:06:22,792 Michael Levy, please call reception. 64 00:06:48,120 --> 00:06:49,951 I'm really sorry. 65 00:06:53,360 --> 00:06:56,557 This place is really impressive. Who's in charge? 66 00:06:57,200 --> 00:06:58,553 - I am. - Really? 67 00:06:58,920 --> 00:07:00,309 Yes. 68 00:07:00,400 --> 00:07:02,994 I'm Neil Agar, State Department of Security. 69 00:07:03,560 --> 00:07:06,518 I'm here to investigate Prof. Grubowsky's death. 70 00:07:07,280 --> 00:07:08,838 What can I do for you? 71 00:07:09,960 --> 00:07:13,635 You assisted him, didn't you, on his Bacteriological Warfare report? 72 00:07:14,400 --> 00:07:17,676 - That's right. - Could I see the file, please? 73 00:07:18,720 --> 00:07:21,109 That's highly confidential information. 74 00:07:22,000 --> 00:07:24,878 You wouldn't want me to pull rank on you, would you? 75 00:07:30,400 --> 00:07:32,152 May I see your clearance? 76 00:07:37,320 --> 00:07:39,231 Now may I see the file, please? 77 00:07:48,280 --> 00:07:50,794 Will Mr. Paul Heller please call reception? 78 00:08:21,120 --> 00:08:24,078 How dare you go through my things? 79 00:08:25,640 --> 00:08:27,358 It's just part of the job. 80 00:08:28,520 --> 00:08:30,909 But you were the last person to see him alive... 81 00:08:30,960 --> 00:08:34,111 and you had dinner with him on the night he was murdered. 82 00:08:34,200 --> 00:08:35,872 Why do you say murdered? 83 00:08:37,480 --> 00:08:38,869 Sorry. 84 00:08:39,840 --> 00:08:41,831 We had dinner that night... 85 00:08:41,880 --> 00:08:44,599 whenever we work late we always have dinner. 86 00:08:45,840 --> 00:08:47,478 Gretchen knew about it. 87 00:08:47,880 --> 00:08:49,393 - Gretchen? - His wife. 88 00:08:51,080 --> 00:08:52,479 How convenient. 89 00:08:57,520 --> 00:09:00,717 All right, you might as well know. 90 00:09:01,200 --> 00:09:04,033 We went to dinner at the Flamingo Bar and Grill. 91 00:09:05,160 --> 00:09:09,597 By about 10:00 we were playing kneesies under the table and having dessert... 92 00:09:09,680 --> 00:09:11,716 like the good old days. 93 00:09:11,800 --> 00:09:15,349 Then we went to the motel, and then it happened. 94 00:09:17,760 --> 00:09:19,239 What happened? 95 00:09:20,240 --> 00:09:25,030 We balled and we balled and we balled, till he dropped dead. 96 00:09:25,960 --> 00:09:26,995 Touch�. 97 00:09:27,920 --> 00:09:29,273 Let's go to lunch. 98 00:10:36,320 --> 00:10:39,710 It's a small town, Mr. Agar. Nothing ever really happens here. 99 00:10:39,760 --> 00:10:42,035 So we have to find ways to amuse ourselves. 100 00:10:42,120 --> 00:10:44,554 We never really get a chance to get down to LA. 101 00:10:44,640 --> 00:10:47,200 There are a lot of sex games that go on here... 102 00:10:47,280 --> 00:10:50,955 wife-swapping and a lot of related nonsense. 103 00:10:51,320 --> 00:10:55,074 Scientists really aren't any different from the rest of human beings. 104 00:10:55,160 --> 00:10:57,230 Just a bit more inventive is all. 105 00:10:58,320 --> 00:10:59,389 Excuse me. 106 00:11:01,160 --> 00:11:02,639 Am I boring you, Mr. Agar? 107 00:11:02,720 --> 00:11:05,792 I'm sorry. You were saying? 108 00:11:07,000 --> 00:11:09,833 All of Jack's friends are notorious Don Juans. 109 00:11:11,120 --> 00:11:13,998 And you know that from your own personal experience? 110 00:11:15,200 --> 00:11:17,156 Still doing your job, Mr. Agar? 111 00:11:18,480 --> 00:11:20,152 Do me a favor, will you? 112 00:11:20,960 --> 00:11:22,359 Just call me Neil. 113 00:11:31,520 --> 00:11:34,671 That's Dr. Murger. He's head of Reproductive Biology. 114 00:11:35,240 --> 00:11:36,753 His pet project... 115 00:11:37,000 --> 00:11:40,709 is the study of the two-way transmission of sensory sexual information. 116 00:11:41,120 --> 00:11:42,633 He's quite a loner, though. 117 00:11:42,720 --> 00:11:46,633 I've yet to see him in the company of a woman. Ironic for a sex researcher. 118 00:11:47,160 --> 00:11:48,479 Is he straight? 119 00:11:49,560 --> 00:11:51,312 I haven't the vaguest. 120 00:12:17,280 --> 00:12:20,033 Why don't you go get undressed? 121 00:12:58,880 --> 00:13:01,030 Can't you wait? 122 00:13:01,880 --> 00:13:03,552 Jesus Christ! 123 00:13:11,840 --> 00:13:13,592 I can't believe he's gone. 124 00:13:15,600 --> 00:13:18,068 I didn't know Grubowsky had a bad heart. 125 00:13:19,640 --> 00:13:20,993 No one did. 126 00:13:21,680 --> 00:13:24,194 I'd sure like to meet the girl he was with. 127 00:13:25,200 --> 00:13:28,033 At least there couldn't have been too much pain involved. 128 00:13:28,120 --> 00:13:30,315 I mean, how would you classify that? 129 00:13:30,640 --> 00:13:32,312 Accidental manslaughter. 130 00:13:32,800 --> 00:13:35,075 - You know what I've always hoped? - What? 131 00:13:35,160 --> 00:13:37,230 - That when my time comes... - Yes. 132 00:13:37,600 --> 00:13:40,319 ...there'd be a few seconds of ecstasy... 133 00:13:40,920 --> 00:13:42,114 and then... 134 00:13:42,680 --> 00:13:44,069 oblivion. 135 00:13:45,840 --> 00:13:47,592 Just think about it, boys... 136 00:13:48,120 --> 00:13:50,509 coming and going at the same time. 137 00:13:59,440 --> 00:14:00,639 Hello. 138 00:14:00,640 --> 00:14:02,119 Gretchen Grubowsky? 139 00:14:03,440 --> 00:14:04,919 Yes, this is she. 140 00:14:05,360 --> 00:14:07,510 It's very important we have a talk. 141 00:14:08,200 --> 00:14:09,349 Who is this? 142 00:14:09,520 --> 00:14:11,590 I knew your late husband very well. 143 00:14:11,680 --> 00:14:12,999 Who? 144 00:14:13,000 --> 00:14:15,514 I was the last person to see him alive... 145 00:14:16,200 --> 00:14:17,872 if you know what I mean. 146 00:14:18,200 --> 00:14:20,031 I was with him in the motel. 147 00:14:20,240 --> 00:14:22,913 I don't know what you're talking about. My husband never... 148 00:14:23,000 --> 00:14:25,514 Don't lie to yourself. It's very important we meet. 149 00:14:25,600 --> 00:14:28,433 It's a matter of his good name. You understand? 150 00:14:30,520 --> 00:14:32,078 Yes, I understand. 151 00:14:32,520 --> 00:14:36,069 I'll pick you up at the corner of Pine and Hill in half an hour. 152 00:14:39,720 --> 00:14:41,199 I, for one... 153 00:14:42,320 --> 00:14:43,912 I'm going to miss him. 154 00:14:48,440 --> 00:14:50,271 The dumb, horny bastard. 155 00:14:52,400 --> 00:14:54,231 You gentlemen mind if I join you? 156 00:14:54,280 --> 00:14:56,635 - Please, sit down. - Thank you. 157 00:14:58,960 --> 00:15:01,474 I'm Neil Agar, State Department of Security. 158 00:15:02,120 --> 00:15:05,430 They didn't fly you all the way here for this, did they? 159 00:15:05,600 --> 00:15:09,354 Prof. Grubowsky was involved in government research, wasn't he? 160 00:15:09,440 --> 00:15:11,112 I know, but God almighty... 161 00:15:11,200 --> 00:15:14,954 every time somebody gets a nose bleed you guys run a security check. 162 00:15:15,200 --> 00:15:18,590 Doing what you fellows do, we kind of have to keep our eye out for you. 163 00:15:18,640 --> 00:15:21,677 But you didn't watch Grubowsky close enough, did you? 164 00:15:24,160 --> 00:15:27,436 - You're... - Herb Kline. 165 00:15:30,480 --> 00:15:32,391 That's Strategic Alternatives. 166 00:15:33,160 --> 00:15:34,549 Right. 167 00:15:36,520 --> 00:15:38,351 Stan Williams, Genetics. 168 00:15:40,080 --> 00:15:41,399 This is Aldo Ferrara... 169 00:15:41,480 --> 00:15:44,517 Head of the Department of Diagnostics and Clinical Biometrics. 170 00:15:44,600 --> 00:15:46,955 - Glad to meet you. - Thank you. 171 00:15:47,320 --> 00:15:49,914 Listen, please forgive us. 172 00:15:50,000 --> 00:15:52,434 Naturally, we're quite upset. 173 00:15:55,200 --> 00:15:57,191 Jack was a very special man. 174 00:15:58,440 --> 00:15:59,559 I see. 175 00:15:59,560 --> 00:16:02,438 I take it, then, he was a good friend of all of you? 176 00:16:03,640 --> 00:16:05,232 Very good friends. 177 00:16:05,600 --> 00:16:07,397 It should happen to me. 178 00:16:16,040 --> 00:16:17,314 Who's the lady? 179 00:16:18,960 --> 00:16:20,678 Ballantine's. On the rocks. 180 00:16:22,320 --> 00:16:23,753 Dr. Susan Harris. 181 00:16:23,960 --> 00:16:28,556 Runs the Comprehensive Entomological Lab along with Dr. Norstad... 182 00:16:29,160 --> 00:16:30,991 who heads the department. 183 00:16:35,720 --> 00:16:39,599 It's all right. Let him get an eyeful of her, 'cause that's all he's going to get. 184 00:16:39,680 --> 00:16:41,238 It's common knowledge. 185 00:16:41,920 --> 00:16:43,194 Iceberg. 186 00:16:46,400 --> 00:16:47,879 Remember, boys... 187 00:16:48,280 --> 00:16:51,955 there's always the six-sevenths below the surface. 188 00:17:01,640 --> 00:17:05,235 If anyone can help you with Grubowsky's preliminary-state-of-health bio... 189 00:17:05,800 --> 00:17:07,279 Dr. Lyons can. 190 00:17:07,760 --> 00:17:08,875 Good. 191 00:17:10,080 --> 00:17:12,958 It's strange, he said he'd be here in a few minutes. 192 00:17:20,480 --> 00:17:23,916 Let's wait a few minutes. I'm sure he'll be right back. 193 00:17:29,400 --> 00:17:30,719 Hello. 194 00:17:36,200 --> 00:17:38,668 - I didn't see you there. - Thanks. 195 00:17:38,840 --> 00:17:41,229 No, really, it's kind of dark out here. 196 00:17:41,440 --> 00:17:43,112 You having some trouble? 197 00:17:43,440 --> 00:17:45,510 Nothing you couldn't fix, Officer. 198 00:17:51,320 --> 00:17:53,117 This may sound ridiculous... 199 00:17:53,160 --> 00:17:55,515 but could it be some form of epidemic? 200 00:17:56,160 --> 00:17:58,594 That's a very tough question to answer, Jim. 201 00:17:58,680 --> 00:18:01,274 Each death is perfectly normal in itself. 202 00:18:01,800 --> 00:18:04,792 What about a 21-year-old boy that dies of thrombosis? 203 00:18:04,840 --> 00:18:06,319 Isn't that just a little unusual? 204 00:18:06,400 --> 00:18:09,198 True, but there's nothing else we can attribute it to. 205 00:18:09,280 --> 00:18:11,396 At least it showed up in our autopsy. 206 00:18:11,480 --> 00:18:13,436 You keep talking about sexual exhaustion... 207 00:18:13,520 --> 00:18:15,750 Harv didn't even have a history of heart trouble. 208 00:18:15,840 --> 00:18:18,354 - Neither did Dr. Lyons. - Or Grubowsky. 209 00:18:19,280 --> 00:18:23,432 I don't know what to tell you, Jim. It's as much a mystery to me as it is to you. 210 00:18:23,520 --> 00:18:24,635 Great. 211 00:18:24,920 --> 00:18:27,229 I'm calling in the Public Health Service. 212 00:18:27,320 --> 00:18:29,880 - Is that necessary? - I don't think we have any choice. 213 00:18:29,960 --> 00:18:32,428 We got two men dead at Brandt in the last two days... 214 00:18:32,520 --> 00:18:34,670 a little too much of a coincidence. 215 00:18:35,200 --> 00:18:37,236 Keep me posted, will you, Peters? 216 00:18:42,160 --> 00:18:43,388 Keep him posted. 217 00:18:43,720 --> 00:18:46,951 I'd love to, if I knew what the hell was doing it. 218 00:18:55,880 --> 00:18:58,235 The meeting will come to order, please. 219 00:18:59,480 --> 00:19:00,549 Thank you. 220 00:19:01,800 --> 00:19:03,518 As you all probably know... 221 00:19:03,600 --> 00:19:06,114 we've had eight deaths in the last three days. 222 00:19:06,160 --> 00:19:09,948 I've tried to compile a list and fix the actual locations of the bodies... 223 00:19:10,000 --> 00:19:11,752 where we found them. 224 00:19:11,960 --> 00:19:14,030 Let me see, now. Pardon me. 225 00:19:14,320 --> 00:19:17,357 There've been two scientists, a policeman, a cannery worker... 226 00:19:17,440 --> 00:19:20,910 a barber, a gas station attendant, a real-estate broker... 227 00:19:21,000 --> 00:19:22,638 and a grade school teacher. 228 00:19:22,920 --> 00:19:26,959 You can see there doesn't seem to be any occupational correlation involved. 229 00:19:27,480 --> 00:19:31,234 But there are three points of uniformity I would like to bring out... 230 00:19:31,600 --> 00:19:33,238 and underline for you. 231 00:19:33,520 --> 00:19:35,875 One, all the victims have been men. 232 00:19:36,600 --> 00:19:39,353 Two, all the men have been residents of Peckham... 233 00:19:40,400 --> 00:19:43,915 and third, they've all died apparently... 234 00:19:44,200 --> 00:19:46,714 I'd like to stress the word "apparently"... 235 00:19:46,880 --> 00:19:49,758 by over-exhaustion in the act of sexual intercourse. 236 00:19:56,280 --> 00:19:59,875 I've asked Dr. Murger to express his opinions to us... 237 00:20:00,040 --> 00:20:02,076 because the possibility was thought to exist... 238 00:20:02,160 --> 00:20:06,153 that some virulent form of venereal disease has been responsible. 239 00:20:10,480 --> 00:20:13,836 Venereal disease, which, as many of you are undoubtedly aware... 240 00:20:13,920 --> 00:20:15,199 Louder. 241 00:20:15,200 --> 00:20:19,478 Venereal disease, which, as many of you are undoubtedly aware... 242 00:20:19,880 --> 00:20:21,313 has swelled... 243 00:20:27,640 --> 00:20:31,110 has swelled to epidemic proportions in the United States... 244 00:20:31,360 --> 00:20:32,839 and Western Europe. 245 00:20:33,080 --> 00:20:36,356 Frankly, I have never come in contact with... 246 00:20:36,440 --> 00:20:40,353 or heard of any form of venereal disease... 247 00:20:40,440 --> 00:20:43,557 which could result in the types of deaths... 248 00:20:43,640 --> 00:20:46,074 we've encountered here in Peckham. 249 00:20:47,160 --> 00:20:49,720 However, I have a theory... 250 00:20:50,520 --> 00:20:53,751 so complex and so puzzling... 251 00:20:54,600 --> 00:20:57,114 that even to suggest it... 252 00:20:58,360 --> 00:21:00,032 before I have the evidence... 253 00:21:01,280 --> 00:21:06,070 Therefore, in the interim, let me suggest a course of action... 254 00:21:06,400 --> 00:21:09,756 that a curfew, possibly sundown, be set up. 255 00:21:10,680 --> 00:21:12,318 Let me put it this way: 256 00:21:12,440 --> 00:21:15,830 To civic, union and religious leaders in this community... 257 00:21:16,680 --> 00:21:19,274 I must stress the importance of total... 258 00:21:19,840 --> 00:21:21,751 I repeat, total... 259 00:21:22,600 --> 00:21:24,033 sexual abstinence. 260 00:21:24,680 --> 00:21:27,990 Hold it. Now just hold it right there! 261 00:21:28,040 --> 00:21:31,430 This is the stupidest damn thing I've heard of yet. 262 00:21:31,480 --> 00:21:35,712 Eight guys are dead from balling, and you don't even know what's caused it. 263 00:21:35,800 --> 00:21:39,110 I agree with Sam that you guys over at Brandt what's done it. 264 00:21:39,480 --> 00:21:43,075 One of your goddamn experiments backfired on you, probably. 265 00:21:43,640 --> 00:21:47,030 Let me tell you, I ain't giving up what little pleasure I get... 266 00:21:47,120 --> 00:21:50,032 from screwing my old lady, or anybody else, for that matter. 267 00:21:52,360 --> 00:21:56,035 If we have to listen to some more crazy ideas, I'm leaving. 268 00:21:56,120 --> 00:21:57,678 Just wait a minute. 269 00:21:57,760 --> 00:22:00,991 Nobody is trying to legislate or dictate your private morals. 270 00:22:01,080 --> 00:22:03,036 Even if we wanted to I don't think we could. 271 00:22:03,080 --> 00:22:06,277 All the man is doing is coming here and expressing a few opinions... 272 00:22:06,360 --> 00:22:09,352 on how maybe we could save our lives. On that basis... 273 00:22:09,440 --> 00:22:12,830 it isn't too much to ask you to sit down and listen, is it? 274 00:22:12,880 --> 00:22:15,030 You've got to be kidding. 275 00:22:15,120 --> 00:22:19,272 What about that? Wants us not to have any. You're kidding. 276 00:22:19,360 --> 00:22:21,476 What're you gonna do when you get home tonight? 277 00:22:21,560 --> 00:22:24,358 What're you going to do? Crawl in? 278 00:22:24,440 --> 00:22:25,829 Jeepers. 279 00:22:30,600 --> 00:22:32,113 Excuse me, Stan. 280 00:23:04,640 --> 00:23:07,996 Abstinence isn't going to be anything new around here. 281 00:23:09,640 --> 00:23:12,473 If I were positive it was going to kill you... 282 00:23:13,120 --> 00:23:14,439 I'd do it. 283 00:23:20,040 --> 00:23:22,474 Those queers over at Brandt must think I'm nuts... 284 00:23:22,560 --> 00:23:25,632 if they think I'll give an order like that to our membership. 285 00:23:25,720 --> 00:23:26,835 You tell them. 286 00:23:26,920 --> 00:23:30,117 Being chairman of Local 723 may not mean a hell of a lot... 287 00:23:30,160 --> 00:23:33,630 to those brains over at Brandt, but at least I got some common sense. 288 00:23:33,720 --> 00:23:35,392 That's right. Showed them tonight. 289 00:23:35,480 --> 00:23:39,598 We've gone along with a lot of dumb-ass ideas in the last couple years... 290 00:23:39,680 --> 00:23:41,193 but this one takes the cake. 291 00:23:41,280 --> 00:23:42,349 That's for sure. 292 00:23:42,440 --> 00:23:46,115 Those guys freeze wages, and we got to lie down and take it. 293 00:23:46,200 --> 00:23:48,634 Damn it, they ain't going to freeze anything else. 294 00:23:48,720 --> 00:23:51,188 - You guys with me? - We're with you all the way. 295 00:23:51,280 --> 00:23:53,077 Okay, here. Prost! 296 00:23:53,160 --> 00:23:54,752 Let's drink to it. 297 00:24:11,000 --> 00:24:12,558 Mr. Braddock? 298 00:24:13,560 --> 00:24:14,788 Yeah. 299 00:24:16,120 --> 00:24:20,193 I'm Gretchen Grubowsky. I believe you knew my late husband. 300 00:24:20,840 --> 00:24:23,070 Mind if I walk with you? 301 00:24:28,360 --> 00:24:32,114 We're a little early, but this is where Murger said he'd meet us. 302 00:24:37,280 --> 00:24:41,876 You know, Freud said the idea of dying during or just after the sex act... 303 00:24:41,960 --> 00:24:43,678 has an ambivalent appeal. 304 00:24:43,760 --> 00:24:47,594 Men, for the most part, have a desire for it, but on the other hand, they fear it. 305 00:24:47,680 --> 00:24:51,195 It's true. There is such a thing as psychosomatic death. 306 00:24:51,520 --> 00:24:55,957 Let's say the first two deaths really were genuine cardiac arrests. 307 00:24:57,120 --> 00:25:00,476 Who knows what dormant erotic fantasies that would stir up? 308 00:25:00,520 --> 00:25:02,795 You know what we might have here? 309 00:25:02,880 --> 00:25:04,552 Mass hysteria. 310 00:25:04,640 --> 00:25:07,632 You don't really believe any of that, do you? 311 00:25:08,080 --> 00:25:09,308 No. 312 00:25:36,080 --> 00:25:38,116 I've never kissed a cop before. 313 00:26:02,240 --> 00:26:03,673 What's that? 314 00:26:05,880 --> 00:26:07,552 Let's take a look. 315 00:26:22,400 --> 00:26:25,995 - Jesus, It's Dr. Murger. - Oh, my God, they're killing him. 316 00:26:33,080 --> 00:26:34,559 Call Peters. 317 00:26:58,240 --> 00:27:00,993 - Are you all right? - Yeah, I'm fine. Thanks, babe. 318 00:27:03,040 --> 00:27:04,189 Any luck? 319 00:27:04,280 --> 00:27:08,478 You'll find a Plymouth, or what's left of it, where the bridge's out on the old highway. 320 00:27:08,560 --> 00:27:10,118 - Empty. - Empty? 321 00:27:10,200 --> 00:27:12,350 That makes nine. 322 00:27:12,760 --> 00:27:14,159 Makes ten. 323 00:27:14,960 --> 00:27:16,029 Ten? 324 00:27:19,000 --> 00:27:22,754 Barney Braddock. We found him with his pants around his ankles... 325 00:27:22,840 --> 00:27:25,195 dead of a massive you-know-what. 326 00:27:29,640 --> 00:27:30,959 All right. 327 00:27:34,000 --> 00:27:36,195 Natives are getting restless. 328 00:27:36,440 --> 00:27:38,476 I don't blame them. 329 00:27:39,440 --> 00:27:42,034 Take some of your men and find out whose car that was. 330 00:27:42,120 --> 00:27:43,838 I already figured on doing that. 331 00:27:43,880 --> 00:27:46,713 I know you government heroes don't expect us local yokels... 332 00:27:46,800 --> 00:27:50,713 to be able to do anything by ourselves, but we get along all right. 333 00:27:51,680 --> 00:27:55,673 Look I know you've got a job. I got a job, too. 334 00:27:55,760 --> 00:27:58,593 - Right. - There are now three men dead at Brandt. 335 00:28:02,280 --> 00:28:06,751 I'm trying to say I'm sorry if I've been stepping on your toes. 336 00:28:06,800 --> 00:28:08,518 All right, I'm sorry, too. 337 00:28:08,600 --> 00:28:11,797 We're uptight. You're uptight, I'm uptight, we're all uptight. 338 00:28:13,040 --> 00:28:15,713 They're dropping like flies, Agar. 339 00:28:25,320 --> 00:28:28,118 - Great thighs. - It's got a motor. 340 00:28:40,520 --> 00:28:41,919 Hello, Operator? 341 00:28:42,000 --> 00:28:45,879 I want area code 202, State Department 415. 342 00:28:46,680 --> 00:28:50,639 Let's go, Officers. Everybody, home. Come on, it's all over. 343 00:28:50,800 --> 00:28:52,756 Yes, call me back here. 344 00:28:54,040 --> 00:28:55,678 Area code 805... 345 00:28:56,160 --> 00:28:57,559 259... 346 00:28:57,920 --> 00:28:59,433 9035. 347 00:29:00,400 --> 00:29:02,197 That's right, 9035. 348 00:29:03,480 --> 00:29:04,708 Thanks. 349 00:29:08,840 --> 00:29:12,549 It looks like this is going to take a while. Why don't you wait in the car? 350 00:29:13,400 --> 00:29:16,039 - Where is it? - In the lot right behind. 351 00:29:16,120 --> 00:29:17,473 All right. 352 00:29:18,640 --> 00:29:20,358 Be with you in a minute. 353 00:29:25,760 --> 00:29:26,954 Hello. 354 00:29:27,480 --> 00:29:29,471 Yes, Neil Agar here. 355 00:29:30,680 --> 00:29:32,238 Mr. Secretary? 356 00:29:32,800 --> 00:29:35,439 Yes, sir. I'm sorry to wake you up, sir. 357 00:29:52,320 --> 00:29:54,993 You gals want to play rough, is that it? 358 00:29:57,080 --> 00:29:59,799 - Get her. - That's it. She's a cutie. 359 00:30:00,920 --> 00:30:03,070 Don't fight it. 360 00:30:08,600 --> 00:30:11,273 Yes, I know Murger's death wasn't like the others... 361 00:30:11,360 --> 00:30:14,352 but that doesn't necessarily rule out a pattern. 362 00:30:17,040 --> 00:30:18,519 Yes, I know, sir. 363 00:30:19,440 --> 00:30:23,194 I don't know why, but I'm sure it's connected with Brandt. 364 00:30:29,400 --> 00:30:31,391 Get yourself some of that. 365 00:30:36,520 --> 00:30:37,875 All right! 366 00:30:41,720 --> 00:30:45,759 I recommend we put up a military quarantine and cordon off this community. 367 00:30:48,360 --> 00:30:50,874 Right, sir. Thank you, sir. 368 00:30:51,680 --> 00:30:54,990 I'll keep you appraised of any further developments. 369 00:30:55,440 --> 00:30:57,431 Right. Good night, sir. 370 00:31:04,320 --> 00:31:05,673 You managed to do me... 371 00:31:05,760 --> 00:31:08,354 and there's two more fellas here who want a crack at you. 372 00:31:08,440 --> 00:31:11,989 Maybe they just might cut you open and examine you as a medical phenomenon. 373 00:31:12,880 --> 00:31:14,791 What do you think of that? 374 00:31:34,600 --> 00:31:36,636 I'll get you, you son of a bitch! 375 00:32:29,720 --> 00:32:32,188 I have a theory so complex... 376 00:32:33,160 --> 00:32:34,912 and so puzzling... 377 00:35:39,040 --> 00:35:41,349 I was in town tonight when they found the body. 378 00:35:41,440 --> 00:35:43,874 But when I got over the shock all I could think of... 379 00:35:43,960 --> 00:35:45,951 was all the letters he had from me. 380 00:35:46,760 --> 00:35:48,557 The rest is history. 381 00:35:49,120 --> 00:35:50,678 How'd you meet? 382 00:35:51,000 --> 00:35:54,276 I drive a truck at the cannery. We met at Herm's bar. 383 00:35:54,560 --> 00:35:57,996 He used to come in there a lot before we settled down. 384 00:36:00,120 --> 00:36:02,759 Where were you tonight when Murger was killed? 385 00:36:02,840 --> 00:36:05,513 At Herm's, honest. I've got witnesses. 386 00:36:06,120 --> 00:36:09,556 I was supposed to see Henry tonight, but he telephoned and called it off. 387 00:36:09,640 --> 00:36:11,870 I was angry. I was hurt. 388 00:36:13,400 --> 00:36:15,516 So you went over to Herm's. 389 00:36:19,440 --> 00:36:23,274 You don't have any idea where Murger was tonight, none at all? 390 00:36:23,680 --> 00:36:26,399 He wasn't with a man. He was with a girl. 391 00:36:26,480 --> 00:36:29,438 I saw them as they drove through town earlier this evening. 392 00:36:29,520 --> 00:36:31,431 What did she look like? 393 00:36:31,920 --> 00:36:33,911 I don't know, it was too dark. 394 00:36:34,000 --> 00:36:37,390 She was driving his car, that's all I could make out. 395 00:36:37,480 --> 00:36:38,993 You're sure, Joe? 396 00:36:40,120 --> 00:36:43,874 What the hell do you think made me notice in the first place? 397 00:36:47,560 --> 00:36:49,676 Tell me something, will you? 398 00:36:50,960 --> 00:36:53,190 Could he make it with a woman? 399 00:36:58,560 --> 00:36:59,834 No way. 400 00:37:30,400 --> 00:37:33,153 - Hello. - Mind if I join you? 401 00:37:36,040 --> 00:37:37,268 Please. 402 00:37:43,400 --> 00:37:46,676 - How are you, Dr. Harris? - Susan will do. 403 00:37:49,320 --> 00:37:51,072 Where is everybody? 404 00:37:53,320 --> 00:37:55,470 Locked in their rooms, I shouldn't wonder... 405 00:37:55,520 --> 00:37:59,832 being thrilled at the latest chapters of the Phantom of the Rue Morgue. 406 00:37:59,920 --> 00:38:01,194 And you? 407 00:38:02,200 --> 00:38:03,952 I deal in principles of geometry. 408 00:38:04,680 --> 00:38:06,750 Trigonometry, as in survey. 409 00:38:08,400 --> 00:38:09,913 I'm afraid... 410 00:38:11,000 --> 00:38:14,595 abstraction is more Dr. Williams' line, not mine. 411 00:38:16,760 --> 00:38:19,638 I seem to crave nothing but sweets of late. 412 00:38:23,280 --> 00:38:24,759 That's too bad. 413 00:38:26,600 --> 00:38:28,989 What's too bad about it, Herbert? 414 00:38:29,760 --> 00:38:32,832 That's very bad for your appetite. 415 00:38:35,640 --> 00:38:37,676 I was going to ask you... 416 00:38:38,120 --> 00:38:40,714 if you would have dinner with me tonight. 417 00:38:40,800 --> 00:38:42,836 I mean, if you're free. 418 00:38:42,920 --> 00:38:45,388 I'm quite free, as a matter of fact. 419 00:38:47,920 --> 00:38:49,638 You mean you will? 420 00:38:50,080 --> 00:38:54,631 I must admit that since the curfew, Peckham's been more boring than usual. 421 00:38:55,960 --> 00:38:59,270 But I don't see why that should apply to us, do you? 422 00:39:00,680 --> 00:39:02,955 - No. - As long as we're discreet. 423 00:39:06,880 --> 00:39:09,348 - Yeah. - Great. 424 00:39:09,840 --> 00:39:13,355 Then I'll cook you up something extra special. 425 00:39:20,560 --> 00:39:22,516 No scuttlebutt around here? 426 00:39:24,480 --> 00:39:26,789 There was a rumor about Julie and him. 427 00:39:26,880 --> 00:39:30,589 It was just a rumor, not that anyone took it seriously. 428 00:39:31,520 --> 00:39:33,192 How well did you know Murger? 429 00:39:34,160 --> 00:39:35,912 How well did anyone know Murger? 430 00:39:36,000 --> 00:39:38,958 An introverted recluse. What can I tell you? 431 00:39:40,360 --> 00:39:43,193 You going to Grubowsky's funeral tomorrow? 432 00:39:45,520 --> 00:39:48,193 He was a fine scientist. 433 00:39:55,520 --> 00:39:58,318 That'll be the little woman. Call it ESP. 434 00:40:07,760 --> 00:40:09,955 Hi, darling. See? 435 00:40:12,960 --> 00:40:14,678 No, listen... 436 00:40:15,200 --> 00:40:19,273 I've got a summary of recovery operations tacked up on the board... 437 00:40:19,360 --> 00:40:21,874 so I'm afraid I'm going to be nose down... 438 00:40:21,960 --> 00:40:25,111 and ass up for another couple of hours, so... 439 00:40:26,320 --> 00:40:27,719 Curfew? 440 00:40:28,240 --> 00:40:30,470 For God's sake, Nora, you're an eternal pessimist. 441 00:40:30,560 --> 00:40:31,879 Relax. 442 00:40:32,920 --> 00:40:34,876 What should happen? 443 00:40:35,920 --> 00:40:38,070 Listen, darling, I've got to run. 444 00:40:39,720 --> 00:40:41,676 No, don't wait up, okay? 445 00:40:43,600 --> 00:40:45,397 Yeah, tell me later. 446 00:40:47,440 --> 00:40:49,192 I love you, too. 447 00:40:53,800 --> 00:40:55,313 Domestic bliss, Mr. Agar. 448 00:40:55,400 --> 00:40:57,960 They've got to know where you are every second. 449 00:41:03,480 --> 00:41:07,029 - Where are you off to? - I'm meeting Julie Zorn. 450 00:41:07,880 --> 00:41:11,668 Cute girl, if she'd only let her hair down. Much too serious. 451 00:41:14,000 --> 00:41:15,991 - Wish me luck. - Good luck. 452 00:41:16,080 --> 00:41:19,959 I'm about to explore the Antarctic and see what's beneath all that ice. 453 00:41:31,320 --> 00:41:33,880 There. Seems to be working all right. 454 00:41:33,960 --> 00:41:37,191 Tell me again what it is you're looking for. 455 00:41:37,720 --> 00:41:40,837 I don't know, it's just something Peters said: 456 00:41:41,160 --> 00:41:43,390 "They're dropping like flies". 457 00:41:43,840 --> 00:41:46,593 It's just a long shot. Let's go. 458 00:41:48,560 --> 00:41:52,553 Insects outnumber in species all the rest of the animal kingdom. 459 00:41:53,200 --> 00:41:58,035 Insects represent the highest grade of evolution among invertebrate animals. 460 00:41:58,320 --> 00:42:01,232 Not only in terms of their complexity of structure... 461 00:42:01,320 --> 00:42:03,356 but also in their psychic development. 462 00:42:25,040 --> 00:42:28,715 - Do you mind if I smoke? - I'm allergic to cigarette smoke. 463 00:42:30,320 --> 00:42:33,392 - It's just a bad... - Sure you wouldn't like some dessert? 464 00:42:34,640 --> 00:42:37,677 No, I don't think so. I've got to watch my... 465 00:42:37,760 --> 00:42:39,239 Just a taste? 466 00:42:59,960 --> 00:43:02,030 - It's good. - Another taste? 467 00:43:18,800 --> 00:43:22,634 The visual organs of insects consist of compound eyes. 468 00:43:23,360 --> 00:43:27,797 The entire image an insect sees, consequently, is a mosaic... 469 00:43:27,880 --> 00:43:31,589 made up of as many units as there are facets in the cornea. 470 00:43:32,160 --> 00:43:35,914 Multiple vision occurs throughout the entire insect world. 471 00:44:27,680 --> 00:44:31,116 The complete metamorphosis of the insect to its adult state... 472 00:44:31,160 --> 00:44:32,878 occurs within the pupa. 473 00:44:33,520 --> 00:44:37,035 Finally, the worker bees tear open the milky-white pupa... 474 00:44:37,120 --> 00:44:39,395 allowing the queen to emerge. 475 00:44:39,640 --> 00:44:42,757 Here the queen has been marked with a red spot. 476 00:44:43,400 --> 00:44:46,790 The survival of a hive depends upon a fertile queen. 477 00:44:47,200 --> 00:44:50,749 Many queens are developed until one can be made fertile. 478 00:44:52,200 --> 00:44:56,193 During her lifetime, the queen will lay up to 20 million eggs. 479 00:46:37,480 --> 00:46:40,233 Examples of the female killing the male during mating... 480 00:46:40,320 --> 00:46:42,675 are numerous in the insect world. 481 00:46:42,760 --> 00:46:45,991 Here the black widow awaits the arrival of her mate... 482 00:46:46,080 --> 00:46:51,029 and if the male, upon sexual contact, is not extremely nimble, his fate is sealed. 483 00:46:51,760 --> 00:46:55,719 The female praying mantis not only kills the male upon mating... 484 00:46:55,800 --> 00:46:58,155 but even proceeds to devour him. 485 00:46:58,400 --> 00:47:01,392 Similarly, the queen bee mates in mid-flight. 486 00:50:52,280 --> 00:50:55,033 That's all the material I have on hand. 487 00:51:00,240 --> 00:51:02,310 - Yes? - Mrs. Kline? 488 00:51:03,280 --> 00:51:04,429 Yes? 489 00:51:04,480 --> 00:51:06,471 Your husband is in grave danger. 490 00:51:06,520 --> 00:51:09,557 He can't come to the phone, but he needs you badly. 491 00:51:09,640 --> 00:51:12,313 - Who is this? - Just do exactly as I say... 492 00:51:12,400 --> 00:51:15,995 or you won't ever see him alive again. Do you understand? 493 00:51:17,760 --> 00:51:18,909 Yes. 494 00:51:19,320 --> 00:51:23,518 There's some sort of social pattern here, but I just can't figure out what it is. 495 00:51:25,120 --> 00:51:29,352 Prof. Norstad is head of the entomological department here? 496 00:51:29,400 --> 00:51:32,915 Yes, but he's away in Europe. Susan Harris is acting head while he's gone. 497 00:51:33,840 --> 00:51:36,400 I think I should have a talk with her. 498 00:51:36,480 --> 00:51:38,630 Thank you. I want you to go on home. 499 00:51:38,960 --> 00:51:41,793 - But... - No buts. You've done enough for one day. 500 00:52:26,920 --> 00:52:29,593 This is Neil Agar, State Department of Security. 501 00:52:30,400 --> 00:52:33,358 I'd like to speak to Dr. Harris, if she's there, please. 502 00:52:33,440 --> 00:52:36,557 This is Dr. Harris. I'm sorry, but I'm very busy right now. 503 00:52:36,840 --> 00:52:39,513 Would you please come back during regular office hours? 504 00:52:40,200 --> 00:52:43,078 No, it's quite important that I see you now. 505 00:52:44,080 --> 00:52:46,355 All right, I'll be out in a moment. 506 00:53:14,640 --> 00:53:16,995 Hello, Dr. Harris. 507 00:53:17,920 --> 00:53:20,388 I have a few questions I'd like to ask you. 508 00:53:20,480 --> 00:53:22,152 I'm afraid that's impossible. 509 00:53:22,240 --> 00:53:24,913 We're in the middle of a very important experiment. 510 00:53:25,000 --> 00:53:26,399 We, Dr. Harris? 511 00:53:27,360 --> 00:53:28,759 Dr. Norstad and I. 512 00:53:29,360 --> 00:53:30,839 Then he's here? 513 00:53:30,920 --> 00:53:34,435 He's in London, at an entomological society convention. 514 00:53:35,000 --> 00:53:36,513 I'm working from his notes. 515 00:53:36,600 --> 00:53:37,828 I see. 516 00:53:40,480 --> 00:53:41,595 Look, Mr. Agar... 517 00:53:42,640 --> 00:53:45,518 I'll answer anything you like, but be as brief as possible... 518 00:53:45,600 --> 00:53:47,431 I'm in the middle of an experiment. 519 00:53:50,960 --> 00:53:53,269 How many times does a queen bee mate? 520 00:53:54,720 --> 00:53:56,109 Only once. 521 00:53:58,080 --> 00:53:59,274 Just once? 522 00:53:59,720 --> 00:54:01,392 And only to reproduce. 523 00:54:01,600 --> 00:54:04,353 Once accomplished, she never mates again. 524 00:54:07,920 --> 00:54:09,273 Thank you, Doctor. 525 00:54:49,520 --> 00:54:51,556 Calm down, it'll be all right. 526 00:54:54,440 --> 00:54:56,396 Take it easy. Calm down. 527 00:54:59,360 --> 00:55:00,429 Come on. 528 01:04:07,600 --> 01:04:09,955 You still able to recognize him as Herb Kline? 529 01:04:10,800 --> 01:04:12,155 Positively. 530 01:04:12,800 --> 01:04:16,031 I'd better go tell his wife. You feel like coming along? 531 01:04:16,720 --> 01:04:19,871 No, you take care of it. I'll be at Brandt. 532 01:04:48,800 --> 01:04:50,438 What's the trouble? 533 01:04:50,520 --> 01:04:51,919 Military quarantine, sir. 534 01:04:52,000 --> 01:04:55,629 - You mean I can't get through? - Orders are to seal off the entire community. 535 01:04:55,720 --> 01:04:59,269 I've got to chair a seminar at UCLA this afternoon. 536 01:04:59,360 --> 01:05:02,193 Sorry. Our orders were quite specific. No one goes out or in. 537 01:05:02,280 --> 01:05:04,510 This is ridiculous. Who ordered this cordon? 538 01:05:04,880 --> 01:05:06,393 The Secretary of State, sir. 539 01:05:19,600 --> 01:05:21,750 - Capt. Peters. - Mrs. Kline? 540 01:05:21,800 --> 01:05:23,472 Yes, come in. 541 01:05:34,080 --> 01:05:36,674 May I get you something? Coffee or juice? 542 01:05:36,760 --> 01:05:38,512 No, thank you. 543 01:05:38,600 --> 01:05:41,478 Actually, I've got some bad news for you, Mrs. Kline. 544 01:05:42,320 --> 01:05:43,878 At this hour of the morning? 545 01:05:44,840 --> 01:05:48,071 That would be considered shameful. 546 01:05:50,320 --> 01:05:52,276 - Sit down, at least. - No, thanks. 547 01:05:52,360 --> 01:05:53,554 Please. 548 01:06:05,160 --> 01:06:07,469 Your husband is dead, Mrs. Kline. 549 01:06:08,800 --> 01:06:09,994 Herb dead? 550 01:06:10,080 --> 01:06:13,516 Yes, we found his body at the factory this morning. 551 01:06:13,600 --> 01:06:16,034 The coroner should be calling in half an hour... 552 01:06:16,120 --> 01:06:18,190 to ask you to identify the body. 553 01:06:22,160 --> 01:06:23,912 If I don't seem shocked... 554 01:06:24,000 --> 01:06:28,551 it's only because his passing comes as no great surprise. 555 01:06:30,960 --> 01:06:33,269 Dear Herb never was what you would call... 556 01:06:34,240 --> 01:06:36,276 a cautious man. 557 01:06:41,840 --> 01:06:45,469 I'm sorry to be the bearer of such bad news. 558 01:06:50,480 --> 01:06:53,438 There's nothing else for me to do here... 559 01:06:53,520 --> 01:06:54,873 I'd better be going. 560 01:06:54,960 --> 01:06:56,109 No, wait. 561 01:06:57,720 --> 01:06:59,199 Stay awhile. 562 01:07:04,040 --> 01:07:06,190 Keep me company in my time of... 563 01:07:07,840 --> 01:07:09,195 need. 564 01:07:34,600 --> 01:07:37,273 Are you sure you won't change your mind? 565 01:08:16,040 --> 01:08:19,510 If you give me a couple of hours, I'll be able to do some research on... 566 01:08:19,680 --> 01:08:21,113 Just the man I want to see. 567 01:08:21,240 --> 01:08:23,595 Agar, what's with the SS troops? 568 01:08:23,840 --> 01:08:25,319 It's beyond my control. 569 01:08:25,600 --> 01:08:27,989 I've got to be at UCLA before 3:00. 570 01:08:28,080 --> 01:08:30,196 - You're the only man I can... - I'm sorry. 571 01:08:30,640 --> 01:08:34,076 - I'm sorry, there's nothing I can do about it. - Christ. 572 01:08:34,200 --> 01:08:36,760 Aldo, talk some sense into him, will you? 573 01:08:36,840 --> 01:08:39,035 - Herb's dead, Stan. - What? 574 01:08:39,400 --> 01:08:41,152 Like the others. 575 01:08:41,480 --> 01:08:42,879 My God. 576 01:08:50,320 --> 01:08:54,552 Agar, give me one good reason why any one of us should stay in this place. 577 01:08:54,640 --> 01:08:55,709 Calm down, Stan. 578 01:08:55,800 --> 01:08:59,190 Just sit for a minute and listen. 579 01:09:05,520 --> 01:09:07,476 You're the geneticist, aren't you? 580 01:09:09,080 --> 01:09:12,516 - Can you cross a man and a horse? - You're asking me? 581 01:09:13,120 --> 01:09:14,199 Yes. 582 01:09:14,200 --> 01:09:17,476 I told him you'd get a centaur, mythologically speaking. 583 01:09:18,240 --> 01:09:21,277 Realistically speaking, you'd get a summons for bestiality. 584 01:09:21,440 --> 01:09:24,000 Come on, Agar, what's with the asinine questions? 585 01:09:24,040 --> 01:09:26,838 Look, Williams, I'm serious. 586 01:09:31,200 --> 01:09:33,111 What about controlled mutations? 587 01:09:33,640 --> 01:09:37,519 We're not ready or able scientifically to have the kind of controls necessary... 588 01:09:37,560 --> 01:09:41,314 to alter the complex composition of genes and chromosomes... 589 01:09:41,400 --> 01:09:44,870 There are metatheoretical considerations to examine. 590 01:09:46,320 --> 01:09:50,154 With what we know now, it would still take centuries of trial and error. 591 01:09:52,400 --> 01:09:55,198 Can you accelerate the process artificially? 592 01:09:55,240 --> 01:09:57,151 - Impossible. - No, maybe. 593 01:09:59,080 --> 01:10:02,197 Maybe the androgen and estrogen hormones... 594 01:10:02,640 --> 01:10:05,757 were artificially substituted by androgynous hormones... 595 01:10:05,840 --> 01:10:08,593 thereby rearranging the cellular structure... 596 01:10:08,680 --> 01:10:11,911 Nobody's been able to do that before, except maybe Norstad... 597 01:10:12,000 --> 01:10:13,558 and his goddamned bees. 598 01:10:13,720 --> 01:10:17,998 Right. Exactly right. Norstad and his bees. 599 01:10:21,200 --> 01:10:24,670 I have a theory, and it's a wild one... 600 01:10:25,240 --> 01:10:27,515 and I'm going to need your help to prove it. 601 01:10:32,480 --> 01:10:35,040 I need some help. Can one of you guys help me? 602 01:10:35,880 --> 01:10:37,269 Come on. 603 01:10:51,120 --> 01:10:53,998 - What's the matter? - I lost my keys, I can't find them. 604 01:10:54,160 --> 01:10:57,152 - Where at? - Over there between those trees, I think. 605 01:11:17,880 --> 01:11:19,757 You're clutching at straws, Agar. 606 01:11:19,840 --> 01:11:22,957 That's not science, that's fiction. You can count me out. 607 01:11:23,040 --> 01:11:26,749 - Williams, don't be so damn rigid. - Take my advice, Agar. 608 01:11:26,840 --> 01:11:30,116 Go home. Lie down. You're showing the strain. 609 01:11:36,160 --> 01:11:39,072 There is an iota of credibility in your theory, you know. 610 01:11:42,680 --> 01:11:44,352 You mean you'll help me? 611 01:11:45,160 --> 01:11:46,309 What do you want me to do? 612 01:11:46,400 --> 01:11:50,154 Put all this in analysis form so I can send it to the State Department. 613 01:11:51,360 --> 01:11:54,830 - All right, I'll go home and put it on paper. - How soon? 614 01:11:54,920 --> 01:11:57,480 I'll rough out some notes and dictate it... 615 01:11:57,560 --> 01:11:59,790 Elvira will type it up for you before dinner. 616 01:12:00,960 --> 01:12:02,518 - It'll be ready. - Great. 617 01:12:02,600 --> 01:12:04,591 One other thing... 618 01:12:04,680 --> 01:12:07,319 if this forced mutation... 619 01:12:07,400 --> 01:12:10,995 on the energy level that we're talking about, did occur... 620 01:12:11,840 --> 01:12:13,796 it should be detectable... 621 01:12:13,880 --> 01:12:16,758 by a photosensitive gamma-count synthesizer. 622 01:12:18,320 --> 01:12:19,753 What the hell is that? 623 01:12:19,840 --> 01:12:21,353 It works like a camera. 624 01:12:21,440 --> 01:12:25,115 Mutated cells are infiltrated with a measurable degree of gamma radiation... 625 01:12:25,160 --> 01:12:27,913 which registers on a special photosensitive plate. 626 01:12:28,000 --> 01:12:30,355 - Let's try it. - Whatever you say. 627 01:12:31,600 --> 01:12:33,750 And I heard a voice from heaven saying... 628 01:12:33,800 --> 01:12:37,998 Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: 629 01:12:38,080 --> 01:12:39,957 Yea, saith the Spirit... 630 01:12:40,040 --> 01:12:44,511 that they may rest from their labors. For their works follow with them. 631 01:12:45,480 --> 01:12:47,198 Behold, I tell you a mystery... 632 01:12:47,880 --> 01:12:50,872 but we shall all be changed. In a moment... 633 01:12:51,120 --> 01:12:54,157 in the twinkling of an eye, at the last trump: 634 01:12:54,480 --> 01:12:58,917 For the trumpets shall sound, and the dead shall be raised incorruptible... 635 01:12:59,320 --> 01:13:00,912 and we shall be changed. 636 01:13:01,000 --> 01:13:04,197 For we must all be made manifest... 637 01:13:04,280 --> 01:13:06,589 before the judgment seat of Christ... 638 01:13:06,680 --> 01:13:10,070 that each one may receive the things done in the body... 639 01:13:10,160 --> 01:13:14,278 according to what he hath done, whether it be good or bad. 640 01:13:15,040 --> 01:13:18,919 For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved... 641 01:13:19,480 --> 01:13:23,439 we have a building from God, a house not made with hands... 642 01:13:23,680 --> 01:13:26,240 eternal in the heavens. 643 01:13:26,320 --> 01:13:29,278 Inasmuch as it has pleased Almighty God... 644 01:13:29,360 --> 01:13:31,954 to take from among us our beloved brother... 645 01:13:32,560 --> 01:13:34,949 we commit his body to the earth... 646 01:13:35,320 --> 01:13:38,596 ashes to ashes, dust to dust... 647 01:13:39,000 --> 01:13:41,878 awaiting the final resurrection of our Lord. 648 01:13:42,680 --> 01:13:45,513 Now may the grace of the Lord Jesus Christ... 649 01:13:45,920 --> 01:13:49,276 the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit... 650 01:13:49,800 --> 01:13:53,429 be with you and comfort you now and forever more. 651 01:13:53,840 --> 01:13:55,195 Amen. 652 01:14:44,560 --> 01:14:46,152 Am I still not pretty? 653 01:14:48,000 --> 01:14:49,389 Yes. 654 01:15:00,960 --> 01:15:04,839 I know I've been a sexual bore, but I'd like to make it up to you. 655 01:15:07,320 --> 01:15:08,958 Could I still excite you? 656 01:15:59,240 --> 01:16:01,629 You're part of it, you and the others. 657 01:16:01,720 --> 01:16:03,472 What are you talking about? 658 01:16:03,560 --> 01:16:04,834 Stop it. 659 01:16:25,000 --> 01:16:26,274 Julie. 660 01:16:27,920 --> 01:16:29,194 Dr. Harris. 661 01:16:31,480 --> 01:16:33,277 I know what you've discovered... 662 01:16:34,000 --> 01:16:36,594 and I'd like to explain. It's really very simple. 663 01:16:37,240 --> 01:16:41,995 I can only guess at the implications. I don't think a simple explanation will do. 664 01:16:43,760 --> 01:16:45,273 Perhaps not. 665 01:16:46,480 --> 01:16:48,357 But come to my office... 666 01:16:48,600 --> 01:16:52,673 and I promise you that what I show you, you'll be more than satisfied. 667 01:16:57,200 --> 01:16:58,553 You'll be safe. 668 01:16:59,840 --> 01:17:01,637 After all, you're a woman. 669 01:17:12,960 --> 01:17:17,078 Close breeding with other species produces a superior being. 670 01:17:17,360 --> 01:17:21,478 It's a well-known fact that thousands of drones are produced... 671 01:17:21,800 --> 01:17:26,191 for the express purpose of impregnation. They are ultimately slaughtered. 672 01:17:26,360 --> 01:17:28,749 Dr. Harris. What are you doing here? 673 01:17:29,440 --> 01:17:32,910 I've wanted to talk to you alone for some time now. 674 01:17:54,760 --> 01:17:58,548 - Halt. Do you have identification? - I have to get to Brandt. 675 01:17:58,720 --> 01:18:00,915 There's a jeep at the end of the line. Take that. 676 01:18:02,800 --> 01:18:04,597 I've got to get out of here. 677 01:18:04,880 --> 01:18:06,677 Somebody stop him. 678 01:18:10,400 --> 01:18:11,958 What's going on there? 679 01:18:12,040 --> 01:18:14,315 Don't let him get away. Stop him. 680 01:18:20,960 --> 01:18:22,234 Stop where you are. 681 01:18:22,320 --> 01:18:24,311 Hold it right there. 682 01:18:28,120 --> 01:18:30,714 Stop him! 683 01:19:18,160 --> 01:19:19,549 Stop. 684 01:19:19,600 --> 01:19:23,718 Get out, or I'll pull this lever and Julie will be dead. 685 01:19:36,760 --> 01:19:37,875 Nobody moves. 686 01:21:31,400 --> 01:21:33,834 But I still don't understand what motivated them. 687 01:21:34,000 --> 01:21:38,755 What Susan Harris didn't realize was the radiation caused them to be sterile. 688 01:21:39,040 --> 01:21:43,238 So they were endlessly driven to repeat the mating cycle. 689 01:21:45,440 --> 01:21:48,079 Goddamn. You got that? 690 01:21:49,760 --> 01:21:51,193 Is she finished, Captain? 691 01:21:51,280 --> 01:21:53,919 Why don't you both go get some shuteye? 692 01:21:54,000 --> 01:21:55,991 I can wrap up things around here. 693 01:21:56,120 --> 01:21:57,269 I'll take you home. 694 01:21:58,720 --> 01:22:02,349 I hope I see you again some time. As a tourist. 695 01:22:08,120 --> 01:22:10,236 Susan Harris is a good example... 696 01:22:10,320 --> 01:22:13,357 just stretching beyond all the imagination of vanity... 697 01:22:13,440 --> 01:22:17,433 to the point where the mind's functioning like it's in a kind of plastic paradise... 698 01:22:17,480 --> 01:22:18,879 where nothing can really exist. 699 01:22:18,920 --> 01:22:21,388 It's, like, to relax, for instance. 700 01:22:21,480 --> 01:22:24,631 I use self-hypnosis, and I know the mind is like a computer. 701 01:22:24,720 --> 01:22:28,190 If I tell myself I'll fall asleep at a certain time, I do, no matter what. 702 01:22:28,280 --> 01:22:30,589 And I wake up and I tell myself positive things. 703 01:22:30,680 --> 01:22:33,319 I mean, it's very simple to do... 704 01:22:34,240 --> 01:22:36,708 because all you have to do is program... 705 01:22:54,320 --> 01:22:56,959 I've really become a firm believer in self-improvement. 706 01:22:57,040 --> 01:23:00,749 After what happened to me the other night, there's a perfect example... 707 01:23:00,840 --> 01:23:03,115 I'm never going to get caught off guard again. 708 01:23:03,160 --> 01:23:05,720 I'm taking this course to improve my body and my mind. 709 01:23:05,800 --> 01:23:08,837 There's either kung fu, or karate, or tai chi... 710 01:23:08,920 --> 01:23:11,309 and I will be able, in any given situation... 711 01:23:11,400 --> 01:23:15,439 to take someone like you and just flip you right over my shoulder. 712 01:23:16,640 --> 01:23:19,393 Not fair, you caught me off guard. 713 01:23:27,840 --> 01:23:29,319 What were you saying? 714 01:23:29,400 --> 01:23:30,753 Shut up. 55726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.