All language subtitles for Hidden.Forstfodd.S01E01.NORDiC.720p.WEBRip.DD5.1.x264-DBRETAiL.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,920 --> 00:01:49,800
HIDDEN - DEN FĂRSTEFĂDTE
2
00:02:09,880 --> 00:02:12,600
Hej, Vera. Har du set Gunnar?
3
00:02:19,760 --> 00:02:24,576
- Hejsa. Har du set Gunnar?
- Nej.
4
00:02:24,600 --> 00:02:27,560
- Ikke hele dagen?
- Nej.
5
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Gunnar.
6
00:04:12,840 --> 00:04:18,040
Gunnar. Kom nu, kom nu.
Forlad mig ikke. Fandens.
7
00:04:32,800 --> 00:04:37,120
Af sted, af sted. Pas nu pÄ!
8
00:05:24,240 --> 00:05:30,816
NĂ„, gutter. SĂ„ er der lĂžn. Okay.
9
00:05:30,840 --> 00:05:34,416
VĂŠrsgo. Brug nu ikke
det hele pÄ én gang.
10
00:05:34,440 --> 00:05:38,056
Giv dem direkte til konen.
Direkte til konen.
11
00:05:38,080 --> 00:05:42,056
Brug dem ikke pÄ pot.
Drik dem ikke op.
12
00:05:42,080 --> 00:05:46,976
Ja, ja, ja. Okay, gutter.
SÄdan. Glimrende.
13
00:05:47,000 --> 00:05:50,656
Godt arbejde, gutter.
Glimrende. Ja, ja, ja.
14
00:05:50,680 --> 00:05:52,520
Jonas? Jonas?
15
00:05:54,720 --> 00:05:56,360
Hvad gĂžr jeg med den?
16
00:05:59,960 --> 00:06:02,336
Der er der, du bor.
17
00:06:02,360 --> 00:06:05,976
Det er din polske adresse,
og det er din adresse her.
18
00:06:06,000 --> 00:06:09,056
- Okay?
- Okay.
19
00:06:09,080 --> 00:06:14,216
- Og sĂŠt kryds der.
- Godt. Okay. Tak.
20
00:06:14,240 --> 00:06:16,240
VĂŠrsgo.
21
00:06:19,440 --> 00:06:21,976
Du ... Har du noget i morgen?
22
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Sikkert. Hvis du kommer tidligt.
23
00:06:28,160 --> 00:06:30,176
VĂŠrsgo, chef.
24
00:06:30,200 --> 00:06:34,056
Du har én ny besked.
25
00:06:34,080 --> 00:06:36,056
Hej. Det er Rebecka.
26
00:06:36,080 --> 00:06:41,816
Jeg ville hĂžre, om du var i live.
Jeg hÄber, du kommer i aften.
27
00:06:41,840 --> 00:06:46,320
Jeg har jo ikke
hÞrt andet, sÄ ... Hej.
28
00:06:57,960 --> 00:07:01,320
Undskyld,
men vil du rĂŠkke mig den bog?
29
00:07:02,560 --> 00:07:05,696
"Den sidste rejse"?
Hvad leder du efter?
30
00:07:05,720 --> 00:07:10,016
- "Den store gÄde".
- Tranströmer stÄr her.
31
00:07:10,040 --> 00:07:12,120
JasÄ.
32
00:07:17,040 --> 00:07:19,096
- VĂŠrsgo.
- Tak.
33
00:07:19,120 --> 00:07:20,600
Det var sÄ lidt.
34
00:07:25,800 --> 00:07:28,696
- Har du gavepapir?
- Nej, desvĂŠrre.
35
00:07:28,720 --> 00:07:30,720
Det er fint.
36
00:10:09,160 --> 00:10:11,880
Det er Gunnar fra Unnsjömyren.
37
00:10:14,840 --> 00:10:17,576
- Giv ham et vĂŠrelse.
- Det er for sent.
38
00:10:17,600 --> 00:10:20,800
Det ved du ikke.
Der kan vĂŠre lidt tilbage.
39
00:10:22,360 --> 00:10:24,880
Han er ikke en af os lĂŠngere.
40
00:11:14,520 --> 00:11:16,616
- Der er mange.
- Her er fint.
41
00:11:16,640 --> 00:11:21,056
Ville Oskar og Elise komme?
42
00:11:21,080 --> 00:11:26,056
Der var ikke mere vin, sÄ jeg var
tvunget til at komme herhen.
43
00:11:26,080 --> 00:11:30,520
Og der kommer flere senere.
44
00:12:30,400 --> 00:12:32,616
Hvor er han?
45
00:12:32,640 --> 00:12:35,920
Adrian, hvor er han?
46
00:12:40,680 --> 00:12:44,080
Hallo? Hallo?
47
00:12:47,360 --> 00:12:50,176
Du, undskyld mig.
Vores baby er vĂŠk.
48
00:12:50,200 --> 00:12:54,176
- Hvor er min baby?
- Er han ikke inde hos jer?
49
00:12:54,200 --> 00:12:58,296
- I kan ikke bare tage ham.
- Det gĂžr vi aldrig.
50
00:12:58,320 --> 00:13:01,816
Elskede, rolig nu. Det skal nok gÄ.
51
00:13:01,840 --> 00:13:04,536
- Hvem har taget ham?
- Ingen af os.
52
00:13:04,560 --> 00:13:09,256
- Vuggen stÄr der jo stadig.
- GĂžr den det?
53
00:13:09,280 --> 00:13:13,656
- Nogen har jo taget ham.
- Hallo? Er der nogen?
54
00:13:13,680 --> 00:13:19,760
- Hvor mange arbejder I her?
- Kun to.
55
00:13:31,520 --> 00:13:33,160
Hallo?
56
00:14:54,120 --> 00:14:57,416
- Tillykke.
-
Du gik virkelig glip af noget.
57
00:14:57,440 --> 00:15:01,736
Lad mig gĂŠtte. HindbĂŠrsaft
med sprut, en masse piller -
58
00:15:01,760 --> 00:15:04,096
- og en klovn med stetoskop?
59
00:15:04,120 --> 00:15:06,960
Klovnen kom jo aldrig.
60
00:15:08,160 --> 00:15:11,256
Det var mÄske godt det samme.
61
00:15:11,280 --> 00:15:14,616
-
Jeg vil stadig have min gave.
- Gave?
62
00:15:14,640 --> 00:15:20,336
Jeg ved, du har kĂžbt en.
Lad mig gĂŠtte. En bog?
63
00:15:20,360 --> 00:15:24,536
En stĂžvet antikvitet,
der vil ĂŠndre mit liv.
64
00:15:24,560 --> 00:15:25,880
MÄske.
65
00:15:27,360 --> 00:15:30,216
Men vi kan vel mĂždes i eftermiddag.
66
00:15:30,240 --> 00:15:33,656
Jeg lover at spille overrasket.
67
00:15:33,680 --> 00:15:35,800
Jonas?
68
00:15:37,920 --> 00:15:39,776
- Okay.
-
Godt.
69
00:15:39,800 --> 00:15:42,440
Vores sted 16.30.
Kom, eller du dĂžr.
70
00:15:47,640 --> 00:15:51,480
- Johansson?
- Ja, det er mig.
71
00:16:05,160 --> 00:16:07,600
Det skal fĂŠrdiggĂžres i dag.
72
00:16:54,200 --> 00:16:57,440
Hvad fanden foregÄr der her?
73
00:16:59,640 --> 00:17:03,576
- Nej, rĂžr den ikke.
- Hvad er problemet?
74
00:17:03,600 --> 00:17:05,296
- Hvad er det?
- Ro pÄ.
75
00:17:05,320 --> 00:17:08,696
Ro pÄ? Skal jeg tage det roligt?
76
00:17:08,720 --> 00:17:10,176
RĂžr den ikke.
77
00:17:10,200 --> 00:17:11,656
Skrid med dig!
78
00:17:11,680 --> 00:17:15,520
Hold sÄ op! Det var ikke ham.
79
00:17:17,680 --> 00:17:20,176
Det var mig.
80
00:17:20,200 --> 00:17:24,696
Virkelig? Tror du,
jeg er sÄ fandens dum?
81
00:17:24,720 --> 00:17:30,176
Fint. Hvis du vil vÊk, sÄ smut.
82
00:17:30,200 --> 00:17:32,200
Skrid!
83
00:17:39,560 --> 00:17:43,736
Kom sÄ i sving!
I er fandme ikke pÄ ferie!
84
00:17:43,760 --> 00:17:45,760
Kom i gang!
85
00:17:56,080 --> 00:18:00,440
- Trevor! Trevor!
- Satans.
86
00:18:49,440 --> 00:18:52,496
- Hvad laver du?
- Ambulance.
87
00:18:52,520 --> 00:18:55,960
Han er dĂžd, for fanden!
88
00:19:00,840 --> 00:19:03,776
De lukker byggepladsen ned.
89
00:19:03,800 --> 00:19:07,440
Han arbejder her ikke. Er I med?
90
00:19:11,440 --> 00:19:16,520
Vi smider ham ved motorvejen.
Det vil ligne et uheld. Okay?
91
00:19:22,600 --> 00:19:25,440
Fandens.
92
00:19:26,840 --> 00:19:30,240
RÞr intet. Kom sÄ.
93
00:19:34,520 --> 00:19:37,736
Faldulykke.
Skader pÄ kranie og rygrad.
94
00:19:37,760 --> 00:19:40,016
- Blodtryk?
- 70/50 og faldende.
95
00:19:40,040 --> 00:19:44,696
- Flere lĂŠsioner. Vi tjekker hjertet.
- Tag blod- og basisprĂžver.
96
00:19:44,720 --> 00:19:48,416
- Blodtryk?
- Det er 60/40 nu.
97
00:19:48,440 --> 00:19:52,096
Jeg kan se hjernebarken,
knoglefragmenter og grus.
98
00:19:52,120 --> 00:19:57,240
- 50/30 ... Vi mister ham.
- Hjertestarter, Henrik.
99
00:19:59,520 --> 00:20:01,520
200 joule.
100
00:20:06,520 --> 00:20:08,520
Alle vĂŠk.
101
00:20:11,000 --> 00:20:13,080
Igen.
102
00:20:15,160 --> 00:20:17,160
VĂŠk.
103
00:20:46,200 --> 00:20:48,456
De undersĂžger stadig moderen.
104
00:20:48,480 --> 00:20:52,320
Hun er bevidstlĂžs.
Det er vist en stressreaktion.
105
00:20:55,080 --> 00:20:57,656
Schiller?
106
00:20:57,680 --> 00:21:01,096
- Og faderen?
- Jeg arbejder pÄ det.
107
00:21:01,120 --> 00:21:04,440
Kom og se det her.
108
00:21:08,560 --> 00:21:13,376
- Hvordan gÄr det ellers?
- Alt taget i betragtning ...
109
00:21:13,400 --> 00:21:17,536
- Hvad er det?
- Det ved vi ikke helt endnu.
110
00:21:17,560 --> 00:21:21,056
En slags kemikalie, som babyen lÄ i.
111
00:21:21,080 --> 00:21:25,776
- Bed Abrahamson prioritere os.
- Det har jeg gjort.
112
00:21:25,800 --> 00:21:28,280
Hvad tĂŠnker vi om det?
113
00:21:30,800 --> 00:21:32,880
Tja ...
114
00:21:37,200 --> 00:21:39,816
- Har vi givet familien besked?
- Nej.
115
00:21:39,840 --> 00:21:43,216
Intet id, ingen pung,
og mobilen er lÄst.
116
00:21:43,240 --> 00:21:45,240
JasÄ.
117
00:21:50,840 --> 00:21:54,000
- Har du set det der mĂŠrke?
- Ja.
118
00:22:02,560 --> 00:22:06,720
- Men ... det er jo nĂŠsten ...
- Hvad?
119
00:22:10,560 --> 00:22:14,080
Det ser ud,
som om det er begyndt at hele.
120
00:22:16,240 --> 00:22:20,296
Ă
h gud! Du godeste.
121
00:22:20,320 --> 00:22:23,136
Hallo? LĂŠg dig ned.
122
00:22:23,160 --> 00:22:28,936
Kan du hĂžre mig?
LĂŠg dig ned. Tag det roligt.
123
00:22:28,960 --> 00:22:31,936
Kan du hĂžre mig?
Vi har brug for hjĂŠlp!
124
00:22:31,960 --> 00:22:35,256
- HjĂŠlp!
- Tag det roligt.
125
00:22:35,280 --> 00:22:39,576
HjĂŠlp! Vagter! Vagter! Hallo!
126
00:22:39,600 --> 00:22:42,920
Stands. Hallo!
127
00:22:46,960 --> 00:22:50,760
Hallo! Stands!
128
00:22:53,360 --> 00:22:57,360
Stands! Bliv der. Rolig nu.
129
00:23:03,040 --> 00:23:06,600
Stands! Hallo!
130
00:23:17,360 --> 00:23:21,160
- Hov. Idiot.
- Se dig for!
131
00:23:28,720 --> 00:23:32,256
Han lĂžb fra trappen
og gennem gangen.
132
00:23:32,280 --> 00:23:35,536
SĂ„ brĂžd han igennem dĂžren til taget.
133
00:23:35,560 --> 00:23:37,496
- Og han hoppede ned?
- Ja.
134
00:23:37,520 --> 00:23:40,200
- Var han alvorligt sÄret?
- Hej.
135
00:23:46,320 --> 00:23:50,576
- Hej.
- Hej. Ikke pÄ arbejdet.
136
00:23:50,600 --> 00:23:53,176
Jeg er pÄ arbejde. Du er i praktik.
137
00:23:53,200 --> 00:23:56,960
Netop. Jeg burde anmelde dig.
138
00:24:00,320 --> 00:24:03,176
Ses vi sÄ derhjemme?
139
00:24:03,200 --> 00:24:06,616
Nej, jeg skal mĂždes med Jonas.
140
00:24:06,640 --> 00:24:10,736
- Jeg kommer senere.
- Okay.
141
00:24:10,760 --> 00:24:14,560
- Hvad foregÄr der her?
- Jeg ved det ikke.
142
00:27:36,480 --> 00:27:41,040
- Eldh.
-
Der er sket noget. Vi mÄ mÞdes.
143
00:27:53,800 --> 00:27:57,016
Vagabondtegn.
144
00:27:57,040 --> 00:27:59,936
"VĂŠr klar til at forsvare dig."
145
00:27:59,960 --> 00:28:02,936
"Her skal du vare din mund."
146
00:28:02,960 --> 00:28:05,240
Det gĂŠlder vel alle steder.
147
00:28:13,480 --> 00:28:16,680
Et spĂŠdbarn. I morges.
148
00:28:17,920 --> 00:28:22,936
- En af os stÄ mÄske bag.
- Hvorfor tror du det?
149
00:28:22,960 --> 00:28:26,240
Jeg tror intet, men jeg mÄ vide det.
150
00:28:28,880 --> 00:28:33,200
- Hvorfor et barn?
- Det er det, du skal finde ud af.
151
00:28:38,800 --> 00:28:40,960
Er det en af dine?
152
00:28:44,080 --> 00:28:45,920
Tiden er knap.
153
00:28:47,480 --> 00:28:51,800
Tag ingen chancer denne gang ...
Ingen chancer.
154
00:28:53,880 --> 00:28:55,880
Ingen chancer.
155
00:31:41,880 --> 00:31:45,336
Undskyld ... Kan vi tale sammen?
156
00:31:45,360 --> 00:31:50,576
Hvad undskylder du for?
Du er vel den, du er.
157
00:31:50,600 --> 00:31:56,216
Det er vel ikke din skyld,
at jeg har ventet i timevis pÄ dig -
158
00:31:56,240 --> 00:31:59,496
- i regnen igen.
159
00:31:59,520 --> 00:32:01,640
Ved du, hvad det vĂŠrste er?
160
00:32:03,360 --> 00:32:08,816
Det er ikke, at jeg har fÄet siddesÄr
og dÄrligt blodomlÞb af at vente.
161
00:32:08,840 --> 00:32:14,056
Det er ikke, at du aldrig giver lyd,
dukker op eller svarer.
162
00:32:14,080 --> 00:32:18,616
Det vÊrste er, at jeg er sÄ dum
at falde for den hver gang.
163
00:32:18,640 --> 00:32:22,896
Igen og igen tror jeg,
at du Êndrer dig. Jeg er sÄ dum.
164
00:32:22,920 --> 00:32:27,120
Jeg mÄ tale med dig.
Der er sket noget.
165
00:32:29,800 --> 00:32:34,960
Men jeg vil ikke tale med dig ...
Jeg orker det ikke.
166
00:32:38,560 --> 00:32:40,560
Jeg orker det ikke.
167
00:32:43,560 --> 00:32:45,640
Rebecka ...
168
00:32:49,160 --> 00:32:51,160
Jeg beder dig.
169
00:32:54,040 --> 00:33:00,096
Nogen ringede efter en ambulance,
der kÞrte mig pÄ hospitalet.
170
00:33:00,120 --> 00:33:05,136
Hele min krop brĂŠndte,
men jeg kunne ikke bevĂŠge mig.
171
00:33:05,160 --> 00:33:09,576
Jeg hĂžrte alt, hvad de sagde,
og mĂŠrkede dem grave i mit hoved.
172
00:33:09,600 --> 00:33:11,960
De sagde, jeg var dĂžd.
173
00:33:13,400 --> 00:33:15,640
Okay. MĂ„ jeg se?
174
00:33:22,720 --> 00:33:25,240
Har nogen kigget pÄ det her?
175
00:33:28,720 --> 00:33:31,440
Rebecka, de sagde, jeg var dĂžd.
176
00:33:33,720 --> 00:33:35,936
For fanden.
177
00:33:35,960 --> 00:33:40,416
- Du var nok i chok og ...
- Du tror ikke pÄ mig.
178
00:33:40,440 --> 00:33:45,016
Dit sÄr er mindst en uge gammelt.
179
00:33:45,040 --> 00:33:48,536
Det pÄ hospitalet i dag
kan ikke have vĂŠret dig.
180
00:33:48,560 --> 00:33:51,616
Den fyr mÄ jo vÊre dÞd nu. Du ...
181
00:33:51,640 --> 00:33:55,296
Journalen ... Kig i min journal.
Det mÄ stÄ der.
182
00:33:55,320 --> 00:34:00,216
Jonas, det gÄr jo ikke.
Det er ikke et offentligt bibliotek.
183
00:34:00,240 --> 00:34:05,176
- Kom nu. Jeg beder dig.
- Okay.
184
00:34:05,200 --> 00:34:07,456
- Kom.
- Da ikke nu.
185
00:34:07,480 --> 00:34:09,336
- Kom nu.
- Fald ned.
186
00:34:09,360 --> 00:34:14,760
- HjĂŠlp mig. Jeg kan ikke vente.
- Tag det roligt.
187
00:34:16,240 --> 00:34:21,216
Ved du hvad? Du har brug for sĂžvn.
Nu gÄr du hjem og sover.
188
00:34:21,240 --> 00:34:25,496
Jeg kommer, sÄ snart jeg har
fundet ud af noget. Okay?
189
00:34:25,520 --> 00:34:30,480
Jeg kommer. Det lover jeg ...
Bare tag det roligt.
190
00:34:49,280 --> 00:34:52,776
Vi ved ikke,
hvad der er sket med hende.
191
00:34:52,800 --> 00:34:56,416
Man fandt hende i den tilstand.
192
00:34:56,440 --> 00:35:00,536
Vi har ikke set
nogen forandring siden.
193
00:35:00,560 --> 00:35:04,016
Hvad betyder det?
HvornÄr kan hun afhÞres?
194
00:35:04,040 --> 00:35:06,936
Det er umuligt at sige.
195
00:35:06,960 --> 00:35:09,536
Kan du komme med et bud?
196
00:35:09,560 --> 00:35:12,816
Hjerneaktiviteten er stĂŠrkt nedsat.
197
00:35:12,840 --> 00:35:16,216
Det samme gĂŠlder
pulsen og stofskiftet.
198
00:35:16,240 --> 00:35:20,776
- I vĂŠrste fald ...
- ... vil hun aldrig vÄgne.
199
00:35:20,800 --> 00:35:23,560
- Okay. Tak.
- Tak.
200
00:35:43,680 --> 00:35:46,736
Man overvejer,
hvilke tÄber de ansÊtter.
201
00:35:46,760 --> 00:35:51,656
- Hvorfor har de ingen diagnose?
- Tag den med ro.
202
00:35:51,680 --> 00:35:55,720
Jeg sĂžrger for, at de giver besked,
nÄr de ved mere.
203
00:35:58,480 --> 00:36:03,440
Har du nogen anelse om,
hvem der kan have gjort det her?
204
00:36:08,360 --> 00:36:11,640
- Det gĂžr mig ondt.
- Ja.
205
00:36:12,840 --> 00:36:15,880
Men du mÄ svare pÄ
nogle spÞrgsmÄl.
206
00:36:16,960 --> 00:36:22,080
- Har nogen truet dig eller din kone?
- Nej.
207
00:36:23,120 --> 00:36:25,240
Intet med relation til arbejde?
208
00:36:29,560 --> 00:36:34,000
- Jeg er ejendomsmĂŠgler.
- Det er jo en ĂŠrlig branche.
209
00:36:36,040 --> 00:36:39,256
Vi er nĂždt til at spĂžrge.
210
00:36:39,280 --> 00:36:42,200
Hvad arbejder din kone med?
211
00:36:43,680 --> 00:36:48,536
Hun er oversĂŠtter og tolk.
212
00:36:48,560 --> 00:36:50,880
Hun taler otte sprog.
213
00:37:01,040 --> 00:37:03,096
Jeg forstÄr det ikke.
214
00:37:03,120 --> 00:37:07,240
Hvorfor ville nogen
slÄ vores barn ihjel?
215
00:38:07,880 --> 00:38:11,856
- Hallo?
- Stands.
216
00:38:11,880 --> 00:38:15,280
- Det er et gerningssted.
- Ja, men hvem er du?
217
00:38:16,440 --> 00:38:20,000
SpÞrgsmÄl kan rettes til Almqvist
pÄ teknisk afdeling.
218
00:38:21,600 --> 00:38:25,960
- Hvordan kom du ind?
- Almqvist.
219
00:38:29,920 --> 00:38:32,840
Fint.
220
00:38:58,920 --> 00:39:00,936
- Sagde hun sit navn?
- Nej.
221
00:39:00,960 --> 00:39:06,456
- Og du spurgte ikke?
- Hvad? Hun kan vĂŠre journalist.
222
00:39:06,480 --> 00:39:10,840
- Hun sagde, hun var tekniker.
- De var her jo i gÄr.
223
00:42:41,320 --> 00:42:44,880
Hvordan har du det? Er du uskadt?
Jeg sÄ dig ikke.
224
00:42:47,200 --> 00:42:51,296
Hov, vent. Hvad laver du?
225
00:42:51,320 --> 00:42:53,440
Vent!
226
00:44:07,640 --> 00:44:10,760
Han er vÄgnet.
227
00:44:17,840 --> 00:44:21,840
Tekster: Natascha TĂžsse
www.sdimedia.com
16661