All language subtitles for HER ONLY CHOICE 2018 1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,128 --> 00:00:07,007 [logo music] 2 00:00:15,600 --> 00:00:21,606 [dramatic music] 3 00:00:42,126 --> 00:00:45,964 Hey Tasha, do you want 4 00:00:42,126 --> 00:00:45,964 to go to the playground? 5 00:00:47,131 --> 00:00:48,967 We've been sitting here 6 00:00:47,131 --> 00:00:48,967 all day. 7 00:00:49,008 --> 00:00:50,092 So? 8 00:00:51,302 --> 00:00:53,679 Let's go inside and 9 00:00:51,302 --> 00:00:53,679 play on my Game Boy. 10 00:00:53,721 --> 00:00:55,932 No Bernie, I just 11 00:00:53,721 --> 00:00:55,932 wanna sit here. 12 00:00:59,518 --> 00:01:02,688 [boy scoffs] 13 00:00:59,518 --> 00:01:02,688 Look at what we got here. 14 00:01:02,730 --> 00:01:04,273 Let me see this. 15 00:01:04,315 --> 00:01:05,691 Give it back! 16 00:01:05,733 --> 00:01:07,526 Give it back to him! 17 00:01:09,153 --> 00:01:11,906 Go home and cry to 18 00:01:09,153 --> 00:01:11,906 your sickly mother! 19 00:01:11,948 --> 00:01:13,741 Don't you ever 20 00:01:11,948 --> 00:01:13,741 say that again! 21 00:01:19,163 --> 00:01:20,080 Tasha! 22 00:01:22,166 --> 00:01:23,083 Come here. 23 00:01:28,506 --> 00:01:30,508 Come all the way here, baby. 24 00:01:32,176 --> 00:01:34,094 What's wrong? 25 00:01:34,136 --> 00:01:35,095 [Tasha] Nothing. 26 00:01:35,137 --> 00:01:36,472 What happened? 27 00:01:36,514 --> 00:01:38,724 You and Bernie get mad 28 00:01:36,514 --> 00:01:38,724 at each other again? 29 00:01:40,726 --> 00:01:43,270 I see, somebody bothered you? 30 00:01:43,312 --> 00:01:44,897 Who was it? 31 00:01:44,939 --> 00:01:47,274 It was William. 32 00:01:44,939 --> 00:01:47,274 He was being mean. 33 00:01:47,316 --> 00:01:49,109 William? 34 00:01:49,151 --> 00:01:51,153 Oh girl, that boy ain't 35 00:01:49,151 --> 00:01:51,153 nothing but trouble. 36 00:01:51,195 --> 00:01:52,488 I'll go handle this. 37 00:01:52,530 --> 00:01:53,489 Uh Mama, lay back down. 38 00:01:53,531 --> 00:01:55,741 No, I can't have that, baby. 39 00:01:59,495 --> 00:02:03,708 I guess as much as I wanna get 40 00:01:59,495 --> 00:02:03,708 up I can't, baby. I... 41 00:02:05,501 --> 00:02:07,252 I just can't. 42 00:02:07,294 --> 00:02:09,129 It's okay, Mama. 43 00:02:10,214 --> 00:02:13,175 Go on stand in the 44 00:02:10,214 --> 00:02:13,175 middle of the floor. 45 00:02:13,217 --> 00:02:14,010 Go on. 46 00:02:16,512 --> 00:02:17,889 Now what? 47 00:02:17,930 --> 00:02:20,182 All right, I want you 48 00:02:17,930 --> 00:02:20,182 to ball your fists up 49 00:02:20,224 --> 00:02:23,268 as tightly as you can, and I 50 00:02:20,224 --> 00:02:23,268 want you to spin 'em around 51 00:02:23,310 --> 00:02:24,729 like a windmill. 52 00:02:26,271 --> 00:02:27,899 Huh? 53 00:02:27,940 --> 00:02:30,192 You know, like the big 54 00:02:27,940 --> 00:02:30,192 windmills we see on the farm. 55 00:02:30,234 --> 00:02:32,070 Why? 56 00:02:32,111 --> 00:02:34,196 Because when something or 57 00:02:32,111 --> 00:02:34,196 somebody bothers you, sweetie, 58 00:02:34,238 --> 00:02:35,447 you gotta fight back. 59 00:02:37,241 --> 00:02:39,451 I'm not always gonna be 60 00:02:37,241 --> 00:02:39,451 around to defend you. 61 00:02:41,286 --> 00:02:43,706 No, uh uh. Don't do that. 62 00:02:44,957 --> 00:02:46,333 Pick your head up. 63 00:02:47,251 --> 00:02:49,087 All right? Now on 64 00:02:47,251 --> 00:02:49,087 the count of three, 65 00:02:49,128 --> 00:02:52,256 I want you to spin your 66 00:02:49,128 --> 00:02:52,256 arms as wild as you can 67 00:02:52,297 --> 00:02:54,550 until you knock 'em down, okay? 68 00:02:54,592 --> 00:02:59,889 - Mm-hmm. 69 00:02:54,592 --> 00:02:59,889 - One, two, three. 70 00:02:59,931 --> 00:03:02,474 Spin 'em Tasha, there you 71 00:02:59,931 --> 00:03:02,474 go, there you go, baby. 72 00:03:02,516 --> 00:03:03,726 [laughing] 73 00:03:03,768 --> 00:03:04,643 I'm dizzy. 74 00:03:04,685 --> 00:03:06,854 [laughing] 75 00:03:06,896 --> 00:03:08,230 All right, come here. 76 00:03:09,273 --> 00:03:10,900 Get up here with me. 77 00:03:14,112 --> 00:03:17,281 You see Tasha, strength 78 00:03:14,112 --> 00:03:17,281 isn't just physical, 79 00:03:18,490 --> 00:03:21,077 it's mental and emotional too. 80 00:03:21,119 --> 00:03:23,704 And I need you to be strong. 81 00:03:25,123 --> 00:03:27,249 All right? You understand? 82 00:03:27,291 --> 00:03:28,208 You promise? 83 00:03:29,710 --> 00:03:30,711 Promise. 84 00:03:32,130 --> 00:03:33,672 Come here. 85 00:03:33,714 --> 00:03:36,134 [gentle music] 86 00:03:41,889 --> 00:03:46,685 ♪ Happy birthday to you ♪ 87 00:03:48,104 --> 00:03:53,067 ♪ Happy birthday dear Tasha ♪ 88 00:03:53,109 --> 00:03:54,443 ♪ My beautiful, sexy, 89 00:03:53,109 --> 00:03:54,443 intelligent wife ♪ 90 00:03:54,485 --> 00:03:56,445 ♪ Who always makes me put 91 00:03:54,485 --> 00:03:56,445 the toilet seat down ♪ 92 00:03:56,487 --> 00:03:58,906 [laughing] 93 00:04:03,452 --> 00:04:06,288 Oh God Bernie! 94 00:04:06,330 --> 00:04:09,333 You woke me up when I have 95 00:04:06,330 --> 00:04:09,333 15 minutes of sleep left. 96 00:04:09,374 --> 00:04:12,419 Well, so what? 97 00:04:09,374 --> 00:04:12,419 It's your birthday. 98 00:04:12,461 --> 00:04:19,468 ♪ Happy birthday to you ♪ 99 00:04:21,095 --> 00:04:25,099 Oh sing, my Barry White. Sing! 100 00:04:25,224 --> 00:04:26,642 [laughing] 101 00:04:26,684 --> 00:04:28,310 So go ahead. 102 00:04:28,352 --> 00:04:31,271 Make a wish and blow 103 00:04:28,352 --> 00:04:31,271 out that candle. 104 00:04:34,525 --> 00:04:35,734 Yeah, oh. 105 00:04:36,485 --> 00:04:38,320 My goodness, baby. 106 00:04:38,362 --> 00:04:39,530 What? 107 00:04:39,571 --> 00:04:41,866 Ohhh, I hope your wish 108 00:04:39,571 --> 00:04:41,866 was for fresher breath. 109 00:04:41,907 --> 00:04:43,325 - Bernie. 110 00:04:41,907 --> 00:04:43,325 - Goodness, woman. 111 00:04:43,367 --> 00:04:46,328 You need to use all of the 112 00:04:43,367 --> 00:04:46,328 toothpaste this morning. 113 00:04:46,370 --> 00:04:47,412 Are you serious-- 114 00:04:47,454 --> 00:04:49,040 And the mouthwash and 115 00:04:47,454 --> 00:04:49,040 you need to floss too. 116 00:04:49,081 --> 00:04:52,043 And you need to get 117 00:04:49,081 --> 00:04:52,043 a pack of Tic Tacs 118 00:04:52,084 --> 00:04:53,252 on your way to work. 119 00:04:53,293 --> 00:04:54,336 Shut it, Bernie. 120 00:04:54,378 --> 00:04:55,629 [laughs] 121 00:04:54,378 --> 00:04:55,629 I'm just saying. 122 00:04:55,671 --> 00:04:56,839 Would you shut up? 123 00:04:56,881 --> 00:05:00,425 Anyway, uh, me and Tony 124 00:04:56,881 --> 00:05:00,425 we gotta go lay a carpet 125 00:05:00,467 --> 00:05:03,262 at that new office 126 00:05:00,467 --> 00:05:03,262 complex on Blakely Road. 127 00:05:03,303 --> 00:05:05,848 It's not that far. I 128 00:05:03,303 --> 00:05:05,848 should be back in time 129 00:05:05,890 --> 00:05:07,641 to head out to your 130 00:05:05,890 --> 00:05:07,641 dad's for dinner. 131 00:05:07,683 --> 00:05:09,643 Is that tonight? 132 00:05:09,685 --> 00:05:11,854 Your birthday on another 133 00:05:09,685 --> 00:05:11,854 night we don't know about? 134 00:05:11,896 --> 00:05:15,274 No, it's just, you know 135 00:05:11,896 --> 00:05:15,274 I was just trying to think 136 00:05:15,315 --> 00:05:17,442 if maybe we could 137 00:05:15,315 --> 00:05:17,442 skip all the dramatics 138 00:05:17,484 --> 00:05:21,822 and just spend a nice quiet 139 00:05:17,484 --> 00:05:21,822 evening just the two of us. 140 00:05:21,864 --> 00:05:24,408 Like he's going to allow that. 141 00:05:24,449 --> 00:05:26,035 Melvin ain't the boss of me. 142 00:05:26,077 --> 00:05:28,495 No, he's just the 143 00:05:26,077 --> 00:05:28,495 boss of your birthday. 144 00:05:28,537 --> 00:05:31,540 - Hmm, he is isn't he? 145 00:05:28,537 --> 00:05:31,540 - Hmm. 146 00:05:33,000 --> 00:05:34,418 Fine. 147 00:05:34,459 --> 00:05:38,380 You know, I'm going back to 148 00:05:34,459 --> 00:05:38,380 sleep for ten more minutes then. 149 00:05:38,422 --> 00:05:40,632 You got a little 150 00:05:38,422 --> 00:05:40,632 icing right there. 151 00:05:40,674 --> 00:05:42,093 Mmm, thank you. 152 00:05:42,134 --> 00:05:44,095 You get your last ten minutes 153 00:05:42,134 --> 00:05:44,095 of sleep birthday girl. 154 00:05:44,136 --> 00:05:45,971 All right my Barry White. 155 00:05:46,013 --> 00:05:47,472 - And I'll see you later. 156 00:05:46,013 --> 00:05:47,472 - I heard you. 157 00:05:47,514 --> 00:05:50,392 [Bernie] ♪ Happy 158 00:05:47,514 --> 00:05:50,392 breath day to you ♪ 159 00:05:50,434 --> 00:05:51,393 Stop, stop. 160 00:05:51,435 --> 00:05:53,604 [bell ringing] 161 00:05:53,645 --> 00:05:56,398 Boys and girls, I need you 162 00:05:53,645 --> 00:05:56,398 to be writing these math-- 163 00:05:56,440 --> 00:05:57,816 [giggling] 164 00:05:57,858 --> 00:05:59,235 Math equations in 165 00:05:57,858 --> 00:05:59,235 your notebooks. 166 00:05:59,277 --> 00:06:01,612 [giggling] 167 00:06:01,653 --> 00:06:03,405 Enough with all the giggling. 168 00:06:03,447 --> 00:06:05,407 [laughs] 169 00:06:05,449 --> 00:06:06,825 Okay, what did I te-- 170 00:06:06,867 --> 00:06:10,829 [kids] Happy 171 00:06:06,867 --> 00:06:10,829 birthday, Mrs. Jackson. 172 00:06:10,871 --> 00:06:13,415 Oh, would you look at this. 173 00:06:13,457 --> 00:06:17,419 Thank you, that was so kind 174 00:06:13,457 --> 00:06:17,419 and thoughtful of each of you. 175 00:06:17,461 --> 00:06:19,421 Now if you would, please line up 176 00:06:19,463 --> 00:06:21,048 and place your beautiful 177 00:06:19,463 --> 00:06:21,048 cards on my desk. 178 00:06:21,090 --> 00:06:23,259 I will enjoy them later. 179 00:06:23,301 --> 00:06:26,220 Single file line everyone, 180 00:06:23,301 --> 00:06:26,220 single file line. 181 00:06:26,262 --> 00:06:28,013 Thank you, my dear. 182 00:06:28,055 --> 00:06:30,224 Thank you so much. 183 00:06:30,266 --> 00:06:31,642 That's so thoughtful. 184 00:06:33,477 --> 00:06:35,646 [dramatic music] 185 00:06:35,687 --> 00:06:37,815 [retching] 186 00:06:37,856 --> 00:06:40,109 [all] Ew! 187 00:06:40,151 --> 00:06:41,652 [coughing] 188 00:06:41,693 --> 00:06:44,446 Kids, if-- If you could excuse 189 00:06:41,693 --> 00:06:44,446 me for a moment, 190 00:06:44,488 --> 00:06:46,365 Take your seats. 191 00:06:44,488 --> 00:06:46,365 Take your seats. Okay. 192 00:06:46,406 --> 00:06:47,699 [Tasha] You know I threw 193 00:06:46,406 --> 00:06:47,699 up in front of the kids 194 00:06:47,741 --> 00:06:48,867 and grossed them out today? 195 00:06:48,909 --> 00:06:52,454 [Bernie] Yes, yes you 196 00:06:48,909 --> 00:06:52,454 told me several times. 197 00:06:52,496 --> 00:06:57,501 I got my usual morning coffee 198 00:06:52,496 --> 00:06:57,501 but... maybe the milk was sour. 199 00:06:57,542 --> 00:07:00,838 Yeah, maybe and you 200 00:06:57,542 --> 00:07:00,838 told me that too, look. 201 00:07:01,964 --> 00:07:04,925 We just stay a little while 202 00:07:01,964 --> 00:07:04,925 then we leave, all right? 203 00:07:04,967 --> 00:07:07,094 Hour tops. 204 00:07:07,136 --> 00:07:08,304 You promise? 205 00:07:08,346 --> 00:07:10,597 Yeah, I'm not trying to 206 00:07:08,346 --> 00:07:10,597 stay here all night. 207 00:07:10,639 --> 00:07:11,807 [chuckles] 208 00:07:11,849 --> 00:07:13,475 Come on, let's get 209 00:07:11,849 --> 00:07:13,475 this out of the way. 210 00:07:15,186 --> 00:07:17,396 -[chattering] 211 00:07:15,186 --> 00:07:17,396 -[door bell rings] 212 00:07:17,437 --> 00:07:19,481 [Bernie] Why is it so dark in 213 00:07:17,437 --> 00:07:19,481 here, man. It's nighttime. 214 00:07:19,523 --> 00:07:20,816 Turn the lights on. 215 00:07:20,858 --> 00:07:22,609 [all] Surprise! 216 00:07:22,651 --> 00:07:25,070 [cheering] 217 00:07:26,071 --> 00:07:28,199 [Melvin] There's 218 00:07:26,071 --> 00:07:28,199 my birthday girl. 219 00:07:28,240 --> 00:07:29,283 Were you surprised? 220 00:07:29,325 --> 00:07:31,410 Surprised is an 221 00:07:29,325 --> 00:07:31,410 understatement, Daddy. 222 00:07:31,451 --> 00:07:33,662 You really didn't have to 223 00:07:31,451 --> 00:07:33,662 go through all this trouble. 224 00:07:33,704 --> 00:07:34,997 It was Brenda's idea. 225 00:07:35,039 --> 00:07:36,498 Melvin get that 226 00:07:35,039 --> 00:07:36,498 camera out of her face, 227 00:07:36,540 --> 00:07:37,875 the girl just got here. 228 00:07:37,916 --> 00:07:40,085 Happy 30th birthday, Tasha. 229 00:07:40,127 --> 00:07:41,295 Thank you so much, Brenda. 230 00:07:41,337 --> 00:07:43,505 Somebody make Tasha a plate. 231 00:07:43,547 --> 00:07:45,674 She's the birthday girl. 232 00:07:43,547 --> 00:07:45,674 She gets served first. 233 00:07:45,716 --> 00:07:50,179 And put a heap of my 234 00:07:45,716 --> 00:07:50,179 mac 'n' cheese on 235 00:07:45,716 --> 00:07:50,179 there, not Carol's. 236 00:07:50,221 --> 00:07:51,889 You don't want any of 237 00:07:50,221 --> 00:07:51,889 Carol's mac 'n' cheese, 238 00:07:51,930 --> 00:07:54,433 she don't use the right 239 00:07:51,930 --> 00:07:54,433 cheeses or seasonings, 240 00:07:54,474 --> 00:07:55,684 and I don't even know 241 00:07:54,474 --> 00:07:55,684 why she brought it 242 00:07:55,726 --> 00:07:57,519 when she knows mine is the best. 243 00:07:57,561 --> 00:07:59,688 Oh, trust me, I don't need a 244 00:07:57,561 --> 00:07:59,688 heap of anything tonight, okay? 245 00:07:59,730 --> 00:08:02,691 Of course you do, look at 246 00:07:59,730 --> 00:08:02,691 you, you're skin and bones. 247 00:08:02,733 --> 00:08:04,651 What you have against 248 00:08:02,733 --> 00:08:04,651 hips I'll never know. 249 00:08:04,693 --> 00:08:07,279 Wait are you serious, 250 00:08:04,693 --> 00:08:07,279 have you seen my, mmm. 251 00:08:07,321 --> 00:08:08,280 Okay, well put it there. 252 00:08:08,322 --> 00:08:09,531 [both] Uhhh, uhhh. 253 00:08:09,573 --> 00:08:10,490 One more. 254 00:08:10,532 --> 00:08:11,283 [both] Uhhh. 255 00:08:11,325 --> 00:08:13,535 - All right now. 256 00:08:11,325 --> 00:08:13,535 - All right now. 257 00:08:13,577 --> 00:08:15,495 Wow what a spread 258 00:08:13,577 --> 00:08:15,495 we got tonight, huh? 259 00:08:15,537 --> 00:08:16,330 Hi. 260 00:08:17,331 --> 00:08:19,666 Everybody come on in 261 00:08:17,331 --> 00:08:19,666 here and get some food. 262 00:08:19,708 --> 00:08:22,669 Okay, 'cause after 263 00:08:19,708 --> 00:08:22,669 this we're gonna watch 264 00:08:22,711 --> 00:08:24,880 Tasha's birth video. 265 00:08:24,922 --> 00:08:26,340 No, Daddy not tonight. 266 00:08:26,382 --> 00:08:28,092 Please, can we skip the 267 00:08:26,382 --> 00:08:28,092 birth video this year? 268 00:08:28,133 --> 00:08:29,427 You talking crazy. 269 00:08:29,468 --> 00:08:31,303 We watch that video every 270 00:08:29,468 --> 00:08:31,303 year since you was born. 271 00:08:31,345 --> 00:08:32,471 But we can skip this year. 272 00:08:32,512 --> 00:08:34,681 How about-- 273 00:08:32,512 --> 00:08:34,681 [whispers] Help me. 274 00:08:34,723 --> 00:08:36,100 Hi everybody. 275 00:08:36,141 --> 00:08:38,060 Daddy, we really gotta 276 00:08:36,141 --> 00:08:38,060 upgrade you on that camera. 277 00:08:38,102 --> 00:08:40,312 It's the best investment 278 00:08:38,102 --> 00:08:40,312 that I ever made this camera. 279 00:08:40,354 --> 00:08:41,188 VHS? 280 00:08:44,566 --> 00:08:46,485 Get that God damn 281 00:08:44,566 --> 00:08:46,485 camera out of my face 282 00:08:46,526 --> 00:08:47,486 and help me you idiot. 283 00:08:47,527 --> 00:08:48,946 [laughing] 284 00:08:50,448 --> 00:08:53,451 -[on TV] Screw you! 285 00:08:50,448 --> 00:08:53,451 -[screaming] 286 00:08:53,492 --> 00:08:55,494 -[crying out] 287 00:08:53,492 --> 00:08:55,494 -[gentle music] 288 00:09:00,958 --> 00:09:02,960 [grunting] 289 00:09:03,461 --> 00:09:05,045 [screaming] 290 00:09:07,631 --> 00:09:08,799 [thuds] 291 00:09:08,840 --> 00:09:09,591 Oh my God. 292 00:09:09,633 --> 00:09:12,177 Baby, hey, Tasha. 293 00:09:12,219 --> 00:09:14,596 - Baby, hey, hey. 294 00:09:12,219 --> 00:09:14,596 - What happened? 295 00:09:14,638 --> 00:09:15,597 [Brenda] Could 296 00:09:14,638 --> 00:09:15,597 somebody get some water? 297 00:09:15,639 --> 00:09:16,556 Tasha? 298 00:09:18,642 --> 00:09:19,935 -[Bernie] Hey listen. 299 00:09:18,642 --> 00:09:19,935 -[Tasha] Hmm. 300 00:09:19,977 --> 00:09:24,398 - Um... 301 00:09:19,977 --> 00:09:24,398 - What? 302 00:09:24,440 --> 00:09:25,607 I think you should 303 00:09:24,440 --> 00:09:25,607 take one of those 304 00:09:25,649 --> 00:09:28,402 home pregnancy tests. 305 00:09:28,444 --> 00:09:32,572 Oh, Bernie. Honey for what? 306 00:09:32,614 --> 00:09:36,994 Seven years of being told 307 00:09:32,614 --> 00:09:36,994 that my eggs aren't fertile? 308 00:09:37,035 --> 00:09:39,413 Bernie, a baby isn't 309 00:09:37,035 --> 00:09:39,413 possible for us. 310 00:09:39,455 --> 00:09:42,249 Well, babe I get 311 00:09:39,455 --> 00:09:42,249 all that, but look... 312 00:09:44,001 --> 00:09:46,378 You threw up at school, 313 00:09:44,001 --> 00:09:46,378 you passed out at the party 314 00:09:46,420 --> 00:09:49,173 and your cycle is late. 315 00:09:49,214 --> 00:09:51,383 Isn't that what happen to a 316 00:09:49,214 --> 00:09:51,383 woman when she's pregnant? 317 00:09:51,425 --> 00:09:53,177 It's impossible. 318 00:09:53,218 --> 00:09:55,012 Okay, how late are you? 319 00:09:56,805 --> 00:09:59,641 - Two weeks. 320 00:09:56,805 --> 00:09:59,641 - See, two-- Come on. 321 00:09:59,683 --> 00:10:01,601 - What? 322 00:09:59,683 --> 00:10:01,601 - Just take the test, baby. 323 00:10:01,643 --> 00:10:05,689 Honey, if I am pregnant, I 324 00:10:01,643 --> 00:10:05,689 need a doctor to confirm it. 325 00:10:05,730 --> 00:10:08,275 Honey, listen it's almost 326 00:10:05,730 --> 00:10:08,275 time for my annual exam, 327 00:10:08,317 --> 00:10:11,028 I'll just get the 328 00:10:08,317 --> 00:10:11,028 full work up, okay? 329 00:10:11,069 --> 00:10:12,488 - Yeah? 330 00:10:11,069 --> 00:10:12,488 - That work? 331 00:10:12,530 --> 00:10:13,905 - That works. 332 00:10:12,530 --> 00:10:13,905 - Good. 333 00:10:13,947 --> 00:10:15,615 Good, all right. 334 00:10:18,369 --> 00:10:19,619 Get some rest. 335 00:10:21,705 --> 00:10:24,124 Okay, fine so 336 00:10:21,705 --> 00:10:24,124 let's play what if. 337 00:10:24,166 --> 00:10:25,543 Are you ready? 338 00:10:25,584 --> 00:10:26,335 Do I have a choice. 339 00:10:26,377 --> 00:10:28,920 - No. Okay. 340 00:10:26,377 --> 00:10:28,920 - Okay. 341 00:10:28,962 --> 00:10:34,676 What if, by some divine 342 00:10:28,962 --> 00:10:34,676 intervention, I am pregnant? 343 00:10:34,718 --> 00:10:36,720 - Hmm. 344 00:10:34,718 --> 00:10:36,720 - Mm-hmm. 345 00:10:36,761 --> 00:10:41,766 Would you want a baby 346 00:10:36,761 --> 00:10:41,766 boy or a baby girl? 347 00:10:43,185 --> 00:10:45,145 [chuckles] 348 00:10:43,185 --> 00:10:45,145 Well... 349 00:10:45,187 --> 00:10:48,357 Yeah, I don't know. It 350 00:10:45,187 --> 00:10:48,357 doesn't really matter. 351 00:10:48,399 --> 00:10:50,150 I just want a healthy baby. 352 00:10:50,192 --> 00:10:52,110 Boy, stop playing. 353 00:10:52,152 --> 00:10:55,322 You know you want a boy. You 354 00:10:52,152 --> 00:10:55,322 know you want a baby boy. 355 00:10:55,364 --> 00:10:58,576 Yeah, yeah, yeah. I 356 00:10:55,364 --> 00:10:58,576 mean, I admit I would... 357 00:10:59,743 --> 00:11:01,703 have a little more 358 00:10:59,743 --> 00:11:01,703 in common with a boy. 359 00:11:01,745 --> 00:11:03,121 Mm-hmm, just a little. 360 00:11:03,163 --> 00:11:04,122 Just a little bit. 361 00:11:04,164 --> 00:11:05,707 [laughs] 362 00:11:05,749 --> 00:11:11,088 - If he was anything like me 363 00:11:05,749 --> 00:11:11,088 he'd have that throwing arm. 364 00:11:05,749 --> 00:11:11,088 - Mm-hmm. 365 00:11:11,129 --> 00:11:13,090 I'd train him all 366 00:11:11,129 --> 00:11:13,090 the way up to the NFL. 367 00:11:13,131 --> 00:11:14,341 Aww. 368 00:11:14,758 --> 00:11:15,926 [gasps] 369 00:11:15,967 --> 00:11:18,720 And he could buy us a 370 00:11:15,967 --> 00:11:18,720 big house in the Hamptons. 371 00:11:18,762 --> 00:11:21,348 Where all the rich people live. 372 00:11:21,390 --> 00:11:23,141 We could go to all 373 00:11:21,390 --> 00:11:23,141 the dinner parties, 374 00:11:23,183 --> 00:11:26,895 and sip on our wine, and um... 375 00:11:23,183 --> 00:11:26,895 I would develop an accent, 376 00:11:26,937 --> 00:11:28,313 and I would go 377 00:11:26,937 --> 00:11:28,313 around saying things 378 00:11:28,355 --> 00:11:31,900 like um... "Lovely weather 379 00:11:28,355 --> 00:11:31,900 we're having, darling." 380 00:11:31,942 --> 00:11:33,527 Right, right? 381 00:11:33,569 --> 00:11:34,736 "How do you do? 382 00:11:34,778 --> 00:11:36,071 How do you do? 383 00:11:36,113 --> 00:11:38,323 How is the weather; Crisp 384 00:11:36,113 --> 00:11:38,323 and clean and fresh?" 385 00:11:38,365 --> 00:11:39,783 - Right. 386 00:11:38,365 --> 00:11:39,783 - You see I talk well? 387 00:11:39,824 --> 00:11:41,535 Yeah, yeah you 388 00:11:39,824 --> 00:11:41,535 gonna talk like that? 389 00:11:41,577 --> 00:11:43,120 You gonna have to do that on 390 00:11:41,577 --> 00:11:43,120 the other side of the room. 391 00:11:43,161 --> 00:11:46,123 Oh. And you don't 392 00:11:43,161 --> 00:11:46,123 drink wine so... 393 00:11:46,164 --> 00:11:48,542 - I bet I would start. 394 00:11:46,164 --> 00:11:48,542 - Right. 395 00:11:48,584 --> 00:11:51,545 When you're paying a hundred 396 00:11:48,584 --> 00:11:51,545 dollars a bottle, or a sip? 397 00:11:51,587 --> 00:11:52,712 - Shoot. 398 00:11:51,587 --> 00:11:52,712 -[laughs] 399 00:11:54,798 --> 00:11:59,303 Okay so, what if we had a girl. 400 00:11:59,344 --> 00:12:01,763 Oh, a baby girl? 401 00:11:59,344 --> 00:12:01,763 She'd be so cute. 402 00:12:01,805 --> 00:12:03,098 Yeah. 403 00:12:03,140 --> 00:12:08,103 I don't know maybe she 404 00:12:03,140 --> 00:12:08,103 would become president. 405 00:12:08,145 --> 00:12:09,521 Yes. 406 00:12:09,563 --> 00:12:11,731 And bring about world peace. 407 00:12:11,773 --> 00:12:12,524 I like that. 408 00:12:12,566 --> 00:12:13,775 - You like that? 409 00:12:12,566 --> 00:12:13,775 - Mm-hmm. 410 00:12:13,817 --> 00:12:15,777 Mmm. 411 00:12:13,817 --> 00:12:15,777 [gasps] Oh. 412 00:12:18,113 --> 00:12:19,323 Namaste. 413 00:12:20,824 --> 00:12:23,785 I'm pretty sure your using 414 00:12:20,824 --> 00:12:23,785 that word in the wrong context. 415 00:12:23,827 --> 00:12:28,332 I told you I just like 416 00:12:23,827 --> 00:12:28,332 saying it, joy stealer. 417 00:12:28,373 --> 00:12:30,334 All right, you keep saying 418 00:12:28,373 --> 00:12:30,334 it. Say it real low 419 00:12:30,375 --> 00:12:31,293 'cause I'm going to sleep. 420 00:12:31,335 --> 00:12:32,503 Stop. 421 00:12:32,544 --> 00:12:34,754 - Go to bed lady, goodness. 422 00:12:32,544 --> 00:12:34,754 - Whatever. 423 00:12:35,339 --> 00:12:38,425 Well Tasha, we're all done 424 00:12:35,339 --> 00:12:38,425 with your annual physical, 425 00:12:38,467 --> 00:12:40,010 we have your blood work, 426 00:12:40,051 --> 00:12:42,220 but because of your family's 427 00:12:40,051 --> 00:12:42,220 history with breast cancer... 428 00:12:42,262 --> 00:12:44,640 Ah, let me guess, you 429 00:12:42,262 --> 00:12:44,640 need me to go to radiology 430 00:12:44,682 --> 00:12:46,433 next door for my mammogram? 431 00:12:46,475 --> 00:12:47,476 Precisely. 432 00:12:48,852 --> 00:12:50,646 I've been getting mammograms 433 00:12:48,852 --> 00:12:50,646 for the past five years 434 00:12:50,688 --> 00:12:53,023 Doctor Bailey, I 435 00:12:50,688 --> 00:12:53,023 know the routine. 436 00:12:53,064 --> 00:12:56,818 But those machines, oh my God, 437 00:12:53,064 --> 00:12:56,818 they are so uncomfortable. 438 00:12:56,860 --> 00:12:59,446 I know that mammograms 439 00:12:56,860 --> 00:12:59,446 can be uncomfortable, 440 00:12:59,488 --> 00:13:01,823 but because you carry the 441 00:12:59,488 --> 00:13:01,823 mutated gene for breast cancer, 442 00:13:01,865 --> 00:13:03,659 it's really important 443 00:13:01,865 --> 00:13:03,659 that you get your checkups 444 00:13:03,701 --> 00:13:05,285 at this early age. 445 00:13:06,662 --> 00:13:07,663 Understood. 446 00:13:12,876 --> 00:13:14,794 But what if I am pregnant? 447 00:13:16,463 --> 00:13:19,424 I mean is it okay for me to 448 00:13:16,463 --> 00:13:19,424 get a mammogram right now? 449 00:13:19,466 --> 00:13:21,843 With all that radiation, 450 00:13:19,466 --> 00:13:21,843 it's just-- I don't-- 451 00:13:21,885 --> 00:13:24,429 Normally, mammograms 452 00:13:21,885 --> 00:13:24,429 are safe during pregnancy 453 00:13:24,471 --> 00:13:27,015 because the amount of 454 00:13:24,471 --> 00:13:27,015 radiation is minimal. 455 00:13:27,057 --> 00:13:30,644 But Tasha, I don't want 456 00:13:27,057 --> 00:13:30,644 you getting your hopes up. 457 00:13:30,686 --> 00:13:32,437 Your chances are less 458 00:13:30,686 --> 00:13:32,437 than five percent 459 00:13:32,479 --> 00:13:34,439 of becoming pregnant. 460 00:13:34,481 --> 00:13:36,816 Your eggs just aren't fertile. 461 00:13:38,235 --> 00:13:39,986 [dramatic music] 462 00:13:40,028 --> 00:13:40,820 I got it. 463 00:13:41,863 --> 00:13:43,198 I know. 464 00:13:43,240 --> 00:13:45,409 Are you gonna be okay? 465 00:13:45,450 --> 00:13:48,245 I will be. [laughs] 466 00:13:48,286 --> 00:13:51,831 Okay well, get dressed 467 00:13:48,286 --> 00:13:51,831 and we'll talk soon okay? 468 00:13:51,873 --> 00:13:53,833 Thank you, Doctor Bailey. 469 00:13:58,046 --> 00:14:01,883 So we get the carpet 470 00:13:58,046 --> 00:14:01,883 out, ready to install it, 471 00:14:01,925 --> 00:14:05,429 and I unroll it and 472 00:14:01,925 --> 00:14:05,429 I see all these cuts, 473 00:14:05,470 --> 00:14:06,638 all through the whole roll, 474 00:14:06,680 --> 00:14:08,265 a whole bunch of 475 00:14:06,680 --> 00:14:08,265 cuts on the carpet. 476 00:14:08,306 --> 00:14:13,270 Yeah, it was completely 477 00:14:08,306 --> 00:14:13,270 ruined. Couldn't use any of it. 478 00:14:13,395 --> 00:14:17,190 The customer was unsatisfied, 479 00:14:13,395 --> 00:14:17,190 of course, for obvious reasons. 480 00:14:17,232 --> 00:14:18,817 And it set me and 481 00:14:17,232 --> 00:14:18,817 Tony back two days, 482 00:14:18,858 --> 00:14:19,984 we'll have to get new carpet 483 00:14:20,026 --> 00:14:21,319 and still have it 484 00:14:20,026 --> 00:14:21,319 installed on time. 485 00:14:21,361 --> 00:14:23,071 - Hmm. 486 00:14:21,361 --> 00:14:23,071 - It's crazy. 487 00:14:24,864 --> 00:14:25,657 Tasha? 488 00:14:26,866 --> 00:14:27,618 Baby? 489 00:14:27,659 --> 00:14:29,202 What's up? 490 00:14:29,244 --> 00:14:30,621 Have you listened 491 00:14:29,244 --> 00:14:30,621 to a word I said? 492 00:14:30,662 --> 00:14:34,291 Yeah, you said, "carpet, 493 00:14:30,662 --> 00:14:34,291 slices, pushback." 494 00:14:34,332 --> 00:14:35,125 Right. 495 00:14:36,668 --> 00:14:38,629 It's this funny thing about me 496 00:14:36,668 --> 00:14:38,629 though, you know, it's like 497 00:14:38,670 --> 00:14:43,467 when I talk to someone, I like 498 00:14:38,670 --> 00:14:43,467 when they interact with me, so. 499 00:14:44,426 --> 00:14:46,595 - Honey, I'm sorry. 500 00:14:44,426 --> 00:14:46,595 - Hmm. 501 00:14:46,637 --> 00:14:48,388 I don't know. I've just been 502 00:14:46,637 --> 00:14:48,388 having so much on my mind 503 00:14:48,430 --> 00:14:49,807 and of course I'm tired, 504 00:14:49,848 --> 00:14:51,391 I don't know what's 505 00:14:49,848 --> 00:14:51,391 going on with me. 506 00:14:51,433 --> 00:14:53,602 Well, thinking about 507 00:14:51,433 --> 00:14:53,602 the test results 508 00:14:53,644 --> 00:14:55,186 is not gonna make the 509 00:14:53,644 --> 00:14:55,186 phone ring any faster. 510 00:14:55,228 --> 00:14:56,020 Yeah. 511 00:14:57,021 --> 00:14:59,190 [door bell rings] 512 00:14:59,232 --> 00:15:02,193 Well, it did make something 513 00:14:59,232 --> 00:15:02,193 ring now didn't it? 514 00:15:02,235 --> 00:15:04,696 - Mm, mm, mm. 515 00:15:02,235 --> 00:15:04,696 - Yeah, you're funny. Not really. 516 00:15:04,738 --> 00:15:05,739 [laughs] 517 00:15:06,657 --> 00:15:07,866 - Be right back. 518 00:15:06,657 --> 00:15:07,866 - Mm-hmm. 519 00:15:10,994 --> 00:15:11,829 [door thuds] 520 00:15:11,870 --> 00:15:13,204 We have a guest. 521 00:15:13,246 --> 00:15:14,038 Hey. 522 00:15:15,666 --> 00:15:17,793 Just thought I'd come by 523 00:15:15,666 --> 00:15:17,793 and see how she was doing. 524 00:15:17,835 --> 00:15:19,961 Oh, I'm doing good 525 00:15:17,835 --> 00:15:19,961 Daddy, much better. 526 00:15:20,003 --> 00:15:20,962 How you doing, young man? 527 00:15:21,004 --> 00:15:22,589 I'm good man, we 528 00:15:21,004 --> 00:15:22,589 just having dinner. 529 00:15:22,631 --> 00:15:23,965 Good. 530 00:15:24,007 --> 00:15:25,383 'Cause I am hungry. 531 00:15:25,425 --> 00:15:27,427 Oh, I'll get you a bowl. 532 00:15:29,471 --> 00:15:31,807 So, Bernie informed me 533 00:15:29,471 --> 00:15:31,807 that the other night 534 00:15:31,849 --> 00:15:34,976 you got some really 535 00:15:31,849 --> 00:15:34,976 great video footage. 536 00:15:35,018 --> 00:15:37,937 - I always get good 537 00:15:35,018 --> 00:15:37,937 video footage. 538 00:15:35,018 --> 00:15:37,937 - Mm-hmm. 539 00:15:40,190 --> 00:15:44,152 Well, she says 540 00:15:40,190 --> 00:15:44,152 that she can't stand 541 00:15:44,194 --> 00:15:47,989 the fact that you always 542 00:15:44,194 --> 00:15:47,989 gotta video tape everything. 543 00:15:48,031 --> 00:15:48,990 I don't video everything. 544 00:15:49,032 --> 00:15:51,785 I just video the 545 00:15:49,032 --> 00:15:51,785 important stuff. 546 00:15:51,827 --> 00:15:53,995 So, me passing out at 547 00:15:51,827 --> 00:15:53,995 my party was important? 548 00:15:54,037 --> 00:15:56,164 Well, yeah. 549 00:15:56,206 --> 00:15:57,999 Daddy, come on, 550 00:15:56,206 --> 00:15:57,999 that is embarrassing. 551 00:15:58,041 --> 00:16:00,001 Don't show that video to anyone. 552 00:16:00,043 --> 00:16:02,003 When you say 553 00:16:00,043 --> 00:16:02,003 anyone, you mean what? 554 00:16:02,045 --> 00:16:03,421 Anyone. 555 00:16:06,216 --> 00:16:07,008 Fine. 556 00:16:09,052 --> 00:16:12,013 But one day, you're gonna 557 00:16:09,052 --> 00:16:12,013 look back at that footage 558 00:16:12,055 --> 00:16:14,015 and you gonna appreciate it. 559 00:16:14,057 --> 00:16:17,018 And then you gonna realize 560 00:16:14,057 --> 00:16:17,018 why I video everything. 561 00:16:17,060 --> 00:16:19,604 Because life is precious, baby, 562 00:16:19,646 --> 00:16:21,398 and I capture those moments 563 00:16:21,439 --> 00:16:24,150 so that you have 564 00:16:21,439 --> 00:16:24,150 something to hold onto. 565 00:16:24,192 --> 00:16:26,778 You even hold onto your 566 00:16:24,192 --> 00:16:26,778 mothers memory because of it. 567 00:16:26,820 --> 00:16:29,364 Yes, Daddy, and I 568 00:16:26,820 --> 00:16:29,364 do appreciate it, 569 00:16:29,406 --> 00:16:32,992 but video of me fainting 570 00:16:29,406 --> 00:16:32,992 needs to be destroyed. 571 00:16:34,411 --> 00:16:35,370 Have you gone to 572 00:16:34,411 --> 00:16:35,370 the doctor to find out 573 00:16:35,412 --> 00:16:36,371 why you passed out? 574 00:16:36,413 --> 00:16:40,584 Yes, and we're 575 00:16:36,413 --> 00:16:40,584 waiting on the results. 576 00:16:40,625 --> 00:16:45,171 Well, Brenda and I think it's 577 00:16:40,625 --> 00:16:45,171 because you don't eat right. 578 00:16:45,213 --> 00:16:47,006 You seriously gonna 579 00:16:45,213 --> 00:16:47,006 start that tonight? 580 00:16:47,048 --> 00:16:49,175 Well, just look at 581 00:16:47,048 --> 00:16:49,175 this for example, huh? 582 00:16:49,217 --> 00:16:53,054 I mean, what is this okay, 583 00:16:49,217 --> 00:16:53,054 this "egg poo young" nonsense? 584 00:16:53,096 --> 00:16:55,766 [laughs] 585 00:16:53,096 --> 00:16:55,766 It's egg foo yong, Melvin. 586 00:16:55,807 --> 00:17:00,854 "Poo young". Whatever it 587 00:16:55,807 --> 00:17:00,854 is, okay? It's not a 588 00:16:55,807 --> 00:17:00,854 wholesome meal. 589 00:17:00,896 --> 00:17:02,355 You know what you 590 00:17:00,896 --> 00:17:02,355 need to do, right? 591 00:17:02,397 --> 00:17:04,065 Take some cooking classes. 592 00:17:02,397 --> 00:17:04,065 [clears throat] 593 00:17:04,107 --> 00:17:05,149 Exactly. 594 00:17:05,191 --> 00:17:06,777 Excuse me? 595 00:17:06,818 --> 00:17:08,361 I didn't say nothing. 596 00:17:08,403 --> 00:17:11,448 You didn't marry me for 597 00:17:08,403 --> 00:17:11,448 my cooking, now did you? 598 00:17:11,489 --> 00:17:14,576 Mm. No ma'am I did not. 599 00:17:14,618 --> 00:17:17,913 Excuse me, I ain't trying 600 00:17:14,618 --> 00:17:17,913 to hear all that now, all right? 601 00:17:17,955 --> 00:17:18,789 What, Daddy? 602 00:17:18,830 --> 00:17:19,998 That we have sex? 603 00:17:20,039 --> 00:17:20,791 Tasha. 604 00:17:20,832 --> 00:17:22,375 [laughing] 605 00:17:22,417 --> 00:17:24,168 ♪ Let's get it on ♪ 606 00:17:24,210 --> 00:17:25,587 I tried to have 607 00:17:24,210 --> 00:17:25,587 that talk with you 608 00:17:25,629 --> 00:17:27,171 when you was a little girl. 609 00:17:27,213 --> 00:17:29,007 That talk with you about sex? 610 00:17:29,048 --> 00:17:30,759 You didn't want to 611 00:17:29,048 --> 00:17:30,759 hear nothing about it. 612 00:17:30,801 --> 00:17:32,343 Now look at you. 613 00:17:32,385 --> 00:17:34,805 [gentle music] 614 00:17:40,184 --> 00:17:43,146 Tasha. Tasha. 615 00:17:44,022 --> 00:17:44,815 Yeah? 616 00:17:46,149 --> 00:17:49,027 I want to talk to 617 00:17:46,149 --> 00:17:49,027 you for a minute. 618 00:17:52,405 --> 00:17:56,159 Brenda suggested that 619 00:17:52,405 --> 00:17:56,159 maybe you stay home today. 620 00:17:56,200 --> 00:17:59,370 You know since you, well you 621 00:17:56,200 --> 00:17:59,370 know, started menstruation. 622 00:17:59,412 --> 00:18:01,790 God Dad, don't 623 00:17:59,412 --> 00:18:01,790 say that out loud. 624 00:18:01,832 --> 00:18:05,209 I'm sorry, okay? I don't 625 00:18:01,832 --> 00:18:05,209 know all the rules. 626 00:18:06,169 --> 00:18:11,132 Um, did she teach you about 627 00:18:06,169 --> 00:18:11,132 those little pads? 628 00:18:11,174 --> 00:18:13,551 Please let this to 629 00:18:11,174 --> 00:18:13,551 be the end of the talk. 630 00:18:13,593 --> 00:18:14,594 Or my life. 631 00:18:16,179 --> 00:18:17,138 Do you want me to 632 00:18:16,179 --> 00:18:17,138 take you to the store? 633 00:18:17,180 --> 00:18:18,139 Do you need something? 634 00:18:18,181 --> 00:18:19,975 No. 635 00:18:20,017 --> 00:18:23,144 So, do you have any questions? 636 00:18:23,186 --> 00:18:24,103 No. 637 00:18:25,605 --> 00:18:29,359 Tasha, you know, since you are 638 00:18:25,605 --> 00:18:29,359 becoming a woman as of today, 639 00:18:29,400 --> 00:18:32,362 I don't know, I thought maybe 640 00:18:29,400 --> 00:18:32,362 you might have a few questions. 641 00:18:32,403 --> 00:18:34,906 Questions about what? 642 00:18:34,948 --> 00:18:36,157 [sighs] 643 00:18:36,199 --> 00:18:37,325 What do you know about sex? 644 00:18:37,367 --> 00:18:38,326 I'm not having 645 00:18:37,367 --> 00:18:38,326 this talk with you. 646 00:18:38,368 --> 00:18:40,161 Yes you are, okay. 647 00:18:40,203 --> 00:18:43,540 Your mother is not 648 00:18:40,203 --> 00:18:43,540 here, okay so, 649 00:18:43,581 --> 00:18:45,583 who else are you gonna 650 00:18:43,581 --> 00:18:45,583 talk to about it but me? 651 00:18:45,625 --> 00:18:46,543 Dad. 652 00:18:46,584 --> 00:18:49,170 Look Tasha, I am 653 00:18:46,584 --> 00:18:49,170 serious about this okay? 654 00:18:49,212 --> 00:18:52,757 When I was a kid, no one 655 00:18:49,212 --> 00:18:52,757 told me anything about sex. 656 00:18:52,799 --> 00:18:54,342 Everything I learned about sex 657 00:18:54,384 --> 00:18:57,595 was from a song called 658 00:18:54,384 --> 00:18:57,595 "Let's Get It On." 659 00:18:58,179 --> 00:18:59,180 Hmm. 660 00:18:59,222 --> 00:19:00,431 Have to look that one up. 661 00:19:00,473 --> 00:19:02,183 No you don't. 662 00:19:02,225 --> 00:19:07,355 Look many years from now... 663 00:19:02,225 --> 00:19:07,355 maybe when you're 60 or so, 664 00:19:07,397 --> 00:19:09,190 you know you're 665 00:19:07,397 --> 00:19:09,190 gonna wanna have sex. 666 00:19:09,232 --> 00:19:10,191 60 dad? 667 00:19:10,233 --> 00:19:11,192 Come on. 668 00:19:11,234 --> 00:19:13,945 All right, 40, 45, 669 00:19:11,234 --> 00:19:13,945 something like that. 670 00:19:13,987 --> 00:19:15,947 I'm not waiting that long, 671 00:19:15,989 --> 00:19:18,324 and let me save us both 672 00:19:15,989 --> 00:19:18,324 from this devastation. 673 00:19:18,366 --> 00:19:21,202 I've already had 674 00:19:18,366 --> 00:19:21,202 sex ed at school. 675 00:19:21,244 --> 00:19:25,206 I know about sex, the vagina, 676 00:19:21,244 --> 00:19:25,206 penis, egg, and sperm. 677 00:19:25,248 --> 00:19:27,375 Sexually transmitted 678 00:19:25,248 --> 00:19:27,375 diseases, all that. 679 00:19:27,417 --> 00:19:29,753 - Okay, but there's more-- 680 00:19:27,417 --> 00:19:29,753 - But nothing, Dad. 681 00:19:29,794 --> 00:19:31,337 Stop stressing. I'm gonna wait 682 00:19:31,379 --> 00:19:33,965 till I get married to have sex. 683 00:19:34,007 --> 00:19:35,550 I want to have a 684 00:19:34,007 --> 00:19:35,550 beautiful wedding, 685 00:19:35,592 --> 00:19:37,176 just like you and Mom had. 686 00:19:37,218 --> 00:19:40,221 I want a house full 687 00:19:37,218 --> 00:19:40,221 of children, five. 688 00:19:40,263 --> 00:19:41,765 Five? 689 00:19:41,806 --> 00:19:43,725 And I have their 690 00:19:41,806 --> 00:19:43,725 names picked out too. 691 00:19:43,767 --> 00:19:46,310 Patricia, after Mom of course. 692 00:19:46,352 --> 00:19:49,188 Candice, so I can 693 00:19:46,352 --> 00:19:49,188 nickname her Candy. 694 00:19:50,774 --> 00:19:53,151 Oh wait, that sounds like a 695 00:19:50,774 --> 00:19:53,151 stripper name. Scratch that one. 696 00:19:53,192 --> 00:19:55,319 And Alfonzo is gonna be amazing. 697 00:19:55,361 --> 00:19:58,406 Okay. I see you have this 698 00:19:55,361 --> 00:19:58,406 all planned out, all right? 699 00:19:58,448 --> 00:20:00,617 We don't have to go through 700 00:19:58,448 --> 00:20:00,617 every single detail. 701 00:20:00,658 --> 00:20:04,328 Great. Now I 702 00:20:00,658 --> 00:20:04,328 gotta go to school. 703 00:20:04,370 --> 00:20:06,998 [gentle music] 704 00:20:09,375 --> 00:20:10,585 Good talk, huh? 705 00:20:13,379 --> 00:20:14,213 I hope. 706 00:20:19,177 --> 00:20:20,511 Great work, Zinobia. 707 00:20:20,553 --> 00:20:25,349 -[clapping] 708 00:20:20,553 --> 00:20:25,349 -[phone buzzing] 709 00:20:26,017 --> 00:20:28,436 All right class, I need 710 00:20:26,017 --> 00:20:28,436 to return a quick call, 711 00:20:28,478 --> 00:20:31,272 but I will be right at 712 00:20:28,478 --> 00:20:31,272 the door if you need me. 713 00:20:31,314 --> 00:20:34,567 You may talk. Quietly. 714 00:20:39,572 --> 00:20:41,282 Hello? 715 00:20:41,324 --> 00:20:44,786 Yes, this is Tasha Jackson 716 00:20:41,324 --> 00:20:44,786 returning your call. 717 00:20:46,579 --> 00:20:48,957 Okay, so my results aren't in? 718 00:20:48,999 --> 00:20:50,000 Oh, they are? 719 00:20:51,334 --> 00:20:53,503 Well, why can't you just give 720 00:20:51,334 --> 00:20:53,503 them to me over the phone? 721 00:20:53,544 --> 00:20:56,131 [dramatic music] 722 00:20:56,173 --> 00:20:57,715 Oh, of course my husband 723 00:20:56,173 --> 00:20:57,715 and I will be there 724 00:20:57,757 --> 00:20:59,300 if Dr. Bailey insists. 725 00:20:59,342 --> 00:21:01,970 [dramatic music] 726 00:21:05,974 --> 00:21:07,934 I apologize for the delay. 727 00:21:07,976 --> 00:21:09,310 It's all right. 728 00:21:09,352 --> 00:21:12,147 Mr. and Mrs. Jackson, 729 00:21:09,352 --> 00:21:12,147 Tasha's results are in 730 00:21:12,189 --> 00:21:14,357 but I wanted to speak 731 00:21:12,189 --> 00:21:14,357 with you personally 732 00:21:14,398 --> 00:21:18,195 because her results are 733 00:21:14,398 --> 00:21:18,195 well, delicate in nature. 734 00:21:19,779 --> 00:21:21,531 What is it, Doctor? 735 00:21:21,572 --> 00:21:23,116 I thought about 736 00:21:21,572 --> 00:21:23,116 how to tell you this 737 00:21:23,158 --> 00:21:25,035 but there's only one 738 00:21:23,158 --> 00:21:25,035 way to say it so, 739 00:21:25,076 --> 00:21:27,704 I'm just gonna come out with it. 740 00:21:27,745 --> 00:21:30,915 You have defied the odds, Tasha. 741 00:21:30,957 --> 00:21:32,333 You're pregnant. 742 00:21:32,375 --> 00:21:33,334 - Oh my God! 743 00:21:32,375 --> 00:21:33,334 - Are you serious? 744 00:21:33,376 --> 00:21:34,335 Oh my God! 745 00:21:34,377 --> 00:21:35,920 -[laughing] 746 00:21:34,377 --> 00:21:35,920 -[crying] 747 00:21:35,962 --> 00:21:37,338 Oh, Bernie. 748 00:21:37,380 --> 00:21:38,923 Are you serious? 749 00:21:38,965 --> 00:21:40,508 Nine weeks along. 750 00:21:40,550 --> 00:21:41,342 A baby. 751 00:21:42,969 --> 00:21:44,012 Wow. 752 00:21:46,556 --> 00:21:51,061 But a mass was found 753 00:21:46,556 --> 00:21:51,061 on your mammogram. 754 00:21:51,102 --> 00:21:53,730 - Wait. 755 00:21:51,102 --> 00:21:53,730 - What? 756 00:21:53,771 --> 00:21:57,901 Wait no, no, no. I've been 757 00:21:53,771 --> 00:21:57,901 getting my mammogram for years, 758 00:21:57,942 --> 00:22:00,195 and my results have 759 00:21:57,942 --> 00:22:00,195 always been clean. 760 00:22:00,237 --> 00:22:02,321 I know, and I'm sorry, 761 00:22:02,363 --> 00:22:05,700 but unfortunately 762 00:22:02,363 --> 00:22:05,700 this result was not. 763 00:22:05,742 --> 00:22:07,952 Whoa hold on a second, wait. 764 00:22:09,537 --> 00:22:10,914 Just so I can 765 00:22:09,537 --> 00:22:10,914 understand you clearly, 766 00:22:10,955 --> 00:22:12,916 are you saying my wife 767 00:22:10,955 --> 00:22:12,916 has breast cancer? 768 00:22:12,957 --> 00:22:14,918 No, I'm not saying that at all. 769 00:22:14,959 --> 00:22:17,503 A biopsy will have to be 770 00:22:14,959 --> 00:22:17,503 preformed to determine that. 771 00:22:17,545 --> 00:22:20,131 What I'm saying is 772 00:22:17,545 --> 00:22:20,131 that Tasha has a mass, 773 00:22:20,173 --> 00:22:22,341 and as you both already know 774 00:22:20,173 --> 00:22:22,341 she carries a mutated gene. 775 00:22:22,383 --> 00:22:24,719 The BRCA1 she inherited 776 00:22:22,383 --> 00:22:24,719 from her mother. 777 00:22:24,761 --> 00:22:26,721 This mutation causes 778 00:22:24,761 --> 00:22:26,721 a greater risk 779 00:22:26,763 --> 00:22:28,973 of developing breast cancer. 780 00:22:29,015 --> 00:22:30,349 Okay, but... 781 00:22:32,518 --> 00:22:34,896 but, she can get the biopsy back 782 00:22:34,938 --> 00:22:37,899 and find out the 783 00:22:34,938 --> 00:22:37,899 mass isn't cancerous, 784 00:22:37,941 --> 00:22:40,401 and she and the baby 785 00:22:37,941 --> 00:22:40,401 will be fine, right? 786 00:22:40,443 --> 00:22:41,903 Yes, of course. 787 00:22:41,945 --> 00:22:44,405 The mass can be benign. 788 00:22:44,447 --> 00:22:46,324 And what if it isn't? 789 00:22:46,365 --> 00:22:49,327 If it's malignant, 790 00:22:46,365 --> 00:22:49,327 then your oncologist will 791 00:22:49,368 --> 00:22:50,411 talk to you about 792 00:22:49,368 --> 00:22:50,411 the next steps. 793 00:22:50,453 --> 00:22:54,415 No, no, Doc, you could 794 00:22:50,453 --> 00:22:54,415 just tell us right now. 795 00:22:54,457 --> 00:22:57,794 You're a doctor, you have 796 00:22:54,457 --> 00:22:57,794 an idea of what'll happen. 797 00:22:57,835 --> 00:22:58,628 Please. 798 00:23:00,838 --> 00:23:01,965 I'm sorry I... 799 00:23:05,135 --> 00:23:09,555 Listen, we've been wanting 800 00:23:05,135 --> 00:23:09,555 this baby for a long time. 801 00:23:09,597 --> 00:23:11,057 Yes. 802 00:23:11,099 --> 00:23:14,936 Right, we've been through 803 00:23:11,099 --> 00:23:14,936 too much so just, just tell us. 804 00:23:15,728 --> 00:23:18,940 Okay normally, in a case such 805 00:23:15,728 --> 00:23:18,940 as this, with the pregnancy 806 00:23:18,982 --> 00:23:24,321 in it's early stages, if the 807 00:23:18,982 --> 00:23:24,321 mass is indeed malignant, 808 00:23:24,362 --> 00:23:27,115 depending on the 809 00:23:24,362 --> 00:23:27,115 stage that it's in, 810 00:23:27,157 --> 00:23:28,449 then your 811 00:23:27,157 --> 00:23:28,449 oncologist might suggest 812 00:23:28,491 --> 00:23:30,118 that you terminate the pregnancy 813 00:23:30,160 --> 00:23:33,121 and receive treatment 814 00:23:30,160 --> 00:23:33,121 immediately. 815 00:23:33,163 --> 00:23:34,956 Terminate the pregnancy? 816 00:23:38,335 --> 00:23:40,920 God. Bernie. 817 00:23:47,135 --> 00:23:47,927 Tasha. 818 00:23:51,514 --> 00:23:55,101 If it's between 819 00:23:51,514 --> 00:23:55,101 you and this baby... 820 00:23:55,143 --> 00:23:58,938 I mean, it's no... real choice 821 00:23:55,143 --> 00:23:58,938 in the matter, you know? 822 00:24:00,481 --> 00:24:01,524 Are you serious? 823 00:24:02,733 --> 00:24:06,696 Just, we have options. 824 00:24:02,733 --> 00:24:06,696 Right? 825 00:24:06,737 --> 00:24:08,489 Tasha let me order the biopsy 826 00:24:08,531 --> 00:24:10,658 and let's look at the results 827 00:24:08,531 --> 00:24:10,658 before you get yourself upset. 828 00:24:10,700 --> 00:24:13,536 I mean, in your condition 829 00:24:10,700 --> 00:24:13,536 it is very important 830 00:24:13,577 --> 00:24:14,495 that you remain calm. 831 00:24:14,537 --> 00:24:15,496 [Tasha] Oh God, I can't. 832 00:24:15,538 --> 00:24:16,497 Tasha, baby. 833 00:24:16,539 --> 00:24:17,707 [Tasha] I can't! 834 00:24:18,916 --> 00:24:20,084 Thank you. 835 00:24:20,126 --> 00:24:21,085 Tasha. 836 00:24:21,127 --> 00:24:22,128 [crying] 837 00:24:25,548 --> 00:24:27,550 [sobbing] 838 00:24:38,353 --> 00:24:39,520 Tasha. 839 00:24:39,562 --> 00:24:40,897 Don't you speak to me. 840 00:24:40,938 --> 00:24:43,524 Wait, don't use that 841 00:24:40,938 --> 00:24:43,524 teacher voice on me. 842 00:24:43,566 --> 00:24:46,652 How dare you say 843 00:24:43,566 --> 00:24:46,652 that if it's between me 844 00:24:46,694 --> 00:24:48,863 and the baby there's 845 00:24:46,694 --> 00:24:48,863 no other choice? 846 00:24:48,905 --> 00:24:50,907 My body, my choice. 847 00:24:50,948 --> 00:24:52,700 Hey, wait a second, 848 00:24:50,948 --> 00:24:52,700 you're my wife, okay? 849 00:24:52,742 --> 00:24:54,327 - I have a say in this. 850 00:24:52,742 --> 00:24:54,327 - No, you don't, Bernie. 851 00:24:54,369 --> 00:24:57,121 Yes, I do, Tasha! 852 00:24:54,369 --> 00:24:57,121 I do have a say! Okay? 853 00:24:59,749 --> 00:25:01,418 [sighs] 854 00:25:05,129 --> 00:25:07,548 Why is this happening to me? 855 00:25:07,590 --> 00:25:09,717 Why is this happening to us? 856 00:25:10,718 --> 00:25:11,552 Listen. 857 00:25:11,594 --> 00:25:12,511 What? 858 00:25:14,347 --> 00:25:16,474 Let's not do 859 00:25:14,347 --> 00:25:16,474 this to each other. 860 00:25:16,515 --> 00:25:17,516 Not right now. 861 00:25:19,894 --> 00:25:22,563 The biopsy could 862 00:25:19,894 --> 00:25:22,563 come back benign 863 00:25:22,605 --> 00:25:25,608 and everything will be okay. 864 00:25:25,649 --> 00:25:26,650 All right? 865 00:25:28,527 --> 00:25:29,946 - Okay. 866 00:25:28,527 --> 00:25:29,946 - Okay. 867 00:25:29,987 --> 00:25:31,281 - Come on. 868 00:25:29,987 --> 00:25:31,281 - I'm sorry, Bernie. 869 00:25:31,322 --> 00:25:34,075 No, that's okay, come on. 870 00:25:34,117 --> 00:25:35,118 It's gonna be all right. 871 00:25:37,328 --> 00:25:39,330 [door bell rings] 872 00:25:41,707 --> 00:25:42,583 Daddy. 873 00:25:42,625 --> 00:25:44,710 [crying] 874 00:25:47,630 --> 00:25:49,590 It's malignant. 875 00:25:49,632 --> 00:25:50,549 Damn it. 876 00:25:51,884 --> 00:25:54,304 My baby, my baby, my baby. 877 00:25:56,097 --> 00:25:57,640 When I had that biopsy done, 878 00:25:57,681 --> 00:26:01,394 I just knew that everything 879 00:25:57,681 --> 00:26:01,394 was gonna be okay. 880 00:26:02,645 --> 00:26:05,564 But the oncologist 881 00:26:02,645 --> 00:26:05,564 said that I have... 882 00:26:06,690 --> 00:26:09,902 I have invasive ductal 883 00:26:06,690 --> 00:26:09,902 carcinoma stage two. 884 00:26:12,322 --> 00:26:15,074 It's an aggressive 885 00:26:12,322 --> 00:26:15,074 form of breast cancer. 886 00:26:15,116 --> 00:26:19,537 I know. It's what your 887 00:26:15,116 --> 00:26:19,537 mother had, stage four. 888 00:26:20,538 --> 00:26:23,624 Yeah so, Melvin, 889 00:26:20,538 --> 00:26:23,624 Brenda will you please 890 00:26:23,666 --> 00:26:25,042 help me talk some 891 00:26:23,666 --> 00:26:25,042 sense into her? 892 00:26:25,084 --> 00:26:26,627 Please? 893 00:26:26,669 --> 00:26:29,630 The oncologist said that we 894 00:26:26,669 --> 00:26:29,630 should terminate the pregnancy 895 00:26:29,672 --> 00:26:31,841 now so that she can 896 00:26:29,672 --> 00:26:31,841 start her treatment. 897 00:26:31,882 --> 00:26:33,259 Terminate the pregnancy? 898 00:26:33,301 --> 00:26:34,260 Yes. 899 00:26:34,302 --> 00:26:35,636 This is our baby, Bernie. 900 00:26:35,678 --> 00:26:37,638 How many times do I have 901 00:26:35,678 --> 00:26:37,638 to remind you of that? 902 00:26:37,680 --> 00:26:39,265 That's our baby. 903 00:26:39,307 --> 00:26:41,476 Tasha honey, 904 00:26:39,307 --> 00:26:41,476 this is your life. 905 00:26:41,518 --> 00:26:46,481 Yes. Yes. This 906 00:26:41,518 --> 00:26:46,481 is my life. Mine. 907 00:26:46,523 --> 00:26:48,065 Who around this table 908 00:26:46,523 --> 00:26:48,065 understands that? 909 00:26:48,107 --> 00:26:49,859 What is there to understand? 910 00:26:49,900 --> 00:26:51,652 Huh? 911 00:26:51,694 --> 00:26:54,071 The oncologist said that 912 00:26:51,694 --> 00:26:54,071 her cancer's treatable 913 00:26:54,113 --> 00:26:55,614 if we start now, Tasha. 914 00:26:58,075 --> 00:26:59,452 Did you ask the 915 00:26:58,075 --> 00:26:59,452 doctor what would happen 916 00:26:59,494 --> 00:27:00,703 if she's waits till 917 00:26:59,494 --> 00:27:00,703 after the pregnancy? 918 00:27:00,744 --> 00:27:03,456 Yeah, and if she waits 919 00:27:00,744 --> 00:27:03,456 until the baby is born, 920 00:27:03,498 --> 00:27:04,665 then the cancer could grow 921 00:27:04,707 --> 00:27:07,251 and it may be too late 922 00:27:04,707 --> 00:27:07,251 to do anything about it. 923 00:27:07,293 --> 00:27:12,256 Tasha, baby, what 924 00:27:07,293 --> 00:27:12,256 do you want to do? 925 00:27:12,298 --> 00:27:14,633 I want to have our baby. 926 00:27:15,885 --> 00:27:18,262 Look, whatever time I 927 00:27:15,885 --> 00:27:18,262 have left on this earth 928 00:27:18,304 --> 00:27:20,681 I would rather spend it 929 00:27:18,304 --> 00:27:20,681 having a baby to love, 930 00:27:20,723 --> 00:27:22,099 than without one. 931 00:27:23,726 --> 00:27:29,023 Daddy, this is a miracle. 932 00:27:23,726 --> 00:27:29,023 This baby is a gift from God. 933 00:27:29,065 --> 00:27:32,235 What part about that don't 934 00:27:29,065 --> 00:27:32,235 you understand, Bernie? 935 00:27:32,276 --> 00:27:35,029 You know what, I'm not gonna 936 00:27:32,276 --> 00:27:35,029 sit here and listen to this. 937 00:27:35,071 --> 00:27:36,447 So what, you're 938 00:27:35,071 --> 00:27:36,447 just gonna walk away? 939 00:27:36,489 --> 00:27:39,700 You're just gonna walk away? 940 00:27:39,742 --> 00:27:42,912 Let him go. He has 941 00:27:39,742 --> 00:27:42,912 a lot to process. 942 00:27:43,704 --> 00:27:44,663 Trust me, I know. 943 00:27:46,082 --> 00:27:47,458 The thought about 944 00:27:46,082 --> 00:27:47,458 losing the only woman 945 00:27:47,500 --> 00:27:50,836 that you've ever loved... 946 00:27:47,500 --> 00:27:50,836 It's a lot to deal with. 947 00:27:50,878 --> 00:27:52,463 So what? 948 00:27:52,505 --> 00:27:54,715 You two gonna gang up on me too? 949 00:27:54,757 --> 00:27:56,259 Is that it? 950 00:27:56,300 --> 00:27:58,844 We're not gonna 951 00:27:56,300 --> 00:27:58,844 gang up on you, Tasha, 952 00:27:58,886 --> 00:28:02,723 but if your doctor is urging 953 00:27:58,886 --> 00:28:02,723 you to terminate the pregnancy, 954 00:28:02,765 --> 00:28:05,643 then you need to listen to him. 955 00:28:05,684 --> 00:28:08,646 I seen what this disease 956 00:28:05,684 --> 00:28:08,646 can do first hand 957 00:28:08,687 --> 00:28:11,232 and baby, I don't 958 00:28:08,687 --> 00:28:11,232 wish that on you. 959 00:28:11,274 --> 00:28:13,817 [dramatic music] 960 00:28:13,859 --> 00:28:14,860 Hey, come here. 961 00:28:16,070 --> 00:28:17,696 Come over here with us. 962 00:28:20,741 --> 00:28:21,576 My girls. 963 00:28:25,704 --> 00:28:27,081 [laughing] 964 00:28:27,123 --> 00:28:31,043 ♪ And I try to care from 965 00:28:27,123 --> 00:28:31,043 an angel made for me ♪ 966 00:28:31,085 --> 00:28:32,044 ♪ Made for me ♪ 967 00:28:32,086 --> 00:28:33,837 ♪ Made for me ♪ 968 00:28:33,879 --> 00:28:37,758 ♪ Made for me ♪ 969 00:28:37,800 --> 00:28:38,676 Patricia. 970 00:28:40,094 --> 00:28:40,928 Patricia. 971 00:28:44,474 --> 00:28:46,850 Tasha, call 911 like 972 00:28:44,474 --> 00:28:46,850 we practiced, come on. 973 00:28:46,892 --> 00:28:47,726 Tasha, now! 974 00:28:49,479 --> 00:28:50,271 Patricia. 975 00:28:52,106 --> 00:28:57,153 [Melvin] Even though I 976 00:28:52,106 --> 00:28:57,153 saw how much pain this 977 00:28:52,106 --> 00:28:57,153 disease caused her, 978 00:28:57,820 --> 00:29:00,781 I was equally hurt 979 00:28:57,820 --> 00:29:00,781 that you had to grow up 980 00:29:00,823 --> 00:29:02,492 without her guidance. 981 00:29:06,412 --> 00:29:08,914 [Brenda] Hey Tashy, 982 00:29:06,412 --> 00:29:08,914 you wanna come out 983 00:29:08,956 --> 00:29:09,790 and get something to eat? 984 00:29:09,832 --> 00:29:12,751 I know you must be hungry. 985 00:29:12,793 --> 00:29:14,920 I'm not hungry. 986 00:29:14,962 --> 00:29:15,754 You sure? 987 00:29:20,176 --> 00:29:25,806 You know, Tasha you can 988 00:29:20,176 --> 00:29:25,806 talk to me about anything. 989 00:29:25,848 --> 00:29:28,559 Just like your momma did. 990 00:29:28,601 --> 00:29:31,979 I mean, I wasn't her 991 00:29:28,601 --> 00:29:31,979 best friend for nothing. 992 00:29:34,898 --> 00:29:35,774 Okay. 993 00:29:37,818 --> 00:29:39,153 I'm here if you need me. 994 00:29:39,195 --> 00:29:41,989 [dramatic music] 995 00:29:51,624 --> 00:29:52,416 [Bernie] Hey, Tasha. 996 00:29:52,458 --> 00:29:53,751 Hey, Bernie. 997 00:29:53,792 --> 00:29:56,337 Your mommy's 998 00:29:53,792 --> 00:29:56,337 gone to Heaven, huh? 999 00:29:56,379 --> 00:29:59,840 My dog Split went to heaven 1000 00:29:56,379 --> 00:29:59,840 too, guess it's a good place. 1001 00:29:59,882 --> 00:30:01,842 That's what they say in church. 1002 00:30:01,884 --> 00:30:03,927 Remember the day 1003 00:30:01,884 --> 00:30:03,927 of the funeral? 1004 00:30:03,969 --> 00:30:07,765 How could I forget? Yeah. 1005 00:30:07,806 --> 00:30:09,559 [dramatic music] 1006 00:30:09,600 --> 00:30:11,769 Heard your mom kicked 1007 00:30:09,600 --> 00:30:11,769 the bucket, shrimp. 1008 00:30:11,810 --> 00:30:16,106 -[whacks] 1009 00:30:11,810 --> 00:30:16,106 -[cries out] 1010 00:30:16,148 --> 00:30:18,526 When I pulled you 1011 00:30:16,148 --> 00:30:18,526 out of that fight... 1012 00:30:18,568 --> 00:30:19,902 Tasha, stop! 1013 00:30:19,943 --> 00:30:22,530 Tasha, I said stop! 1014 00:30:22,572 --> 00:30:26,909 ...I knew right then and there, 1015 00:30:22,572 --> 00:30:26,909 I could only do so much for you. 1016 00:30:26,950 --> 00:30:29,870 You really need to think 1017 00:30:26,950 --> 00:30:29,870 about the possibility 1018 00:30:29,912 --> 00:30:32,790 of this child growing 1019 00:30:29,912 --> 00:30:32,790 up without you. 1020 00:30:34,375 --> 00:30:36,960 Now come on, Daddy's 1021 00:30:34,375 --> 00:30:36,960 gonna take you home. 1022 00:30:38,379 --> 00:30:41,882 I mean one minute we 1023 00:30:38,379 --> 00:30:41,882 can't have any kids. 1024 00:30:41,924 --> 00:30:45,302 The next minute... 1025 00:30:41,924 --> 00:30:45,302 You know? 1026 00:30:45,803 --> 00:30:49,890 It's all so much all 1027 00:30:45,803 --> 00:30:49,890 of a sudden, man. 1028 00:30:49,932 --> 00:30:51,642 Yeah, I know. 1029 00:30:51,684 --> 00:30:54,562 I mean, I can't pretend I never 1030 00:30:51,684 --> 00:30:54,562 wanted children, you know? 1031 00:30:56,105 --> 00:30:57,106 Hmm. 1032 00:30:59,149 --> 00:31:01,736 But when we found out 1033 00:30:59,149 --> 00:31:01,736 Tasha couldn't have any, 1034 00:31:01,778 --> 00:31:03,904 I was cool with that, you know. 1035 00:31:03,946 --> 00:31:06,532 I wasn't going 1036 00:31:03,946 --> 00:31:06,532 anywhere. I love her. 1037 00:31:06,574 --> 00:31:07,784 Yeah, I get it. 1038 00:31:15,792 --> 00:31:17,960 I don't want this baby, Tony. 1039 00:31:20,588 --> 00:31:25,593 It might not be right 1040 00:31:20,588 --> 00:31:25,593 but, that's how I feel. 1041 00:31:27,553 --> 00:31:29,513 You'll come around. 1042 00:31:29,555 --> 00:31:30,556 I doubt it. 1043 00:31:33,976 --> 00:31:35,894 - She needs you man. 1044 00:31:33,976 --> 00:31:35,894 - Mm-mm. 1045 00:31:37,146 --> 00:31:41,358 Bro, she don't need me. 1046 00:31:37,146 --> 00:31:41,358 She got it all figured out. 1047 00:31:42,568 --> 00:31:43,736 She's so damn stubborn. 1048 00:31:43,778 --> 00:31:44,570 Yeah. 1049 00:31:49,158 --> 00:31:51,577 [door bangs] 1050 00:31:56,999 --> 00:32:00,586 I tucked her in just like 1051 00:31:56,999 --> 00:32:00,586 I did when she was little. 1052 00:32:00,628 --> 00:32:02,505 She was spent. 1053 00:32:02,546 --> 00:32:03,339 I'm sure. 1054 00:32:08,135 --> 00:32:10,929 I can't believe 1055 00:32:08,135 --> 00:32:10,929 this is happening. 1056 00:32:10,971 --> 00:32:11,764 Not to her. 1057 00:32:14,975 --> 00:32:16,560 Can I get a cup of tea? 1058 00:32:21,023 --> 00:32:22,024 What? 1059 00:32:22,065 --> 00:32:23,984 You mad at me? 1060 00:32:24,026 --> 00:32:25,944 I don't know, am I? 1061 00:32:26,987 --> 00:32:29,990 What does-- 1062 00:32:26,987 --> 00:32:29,990 What's that 1063 00:32:26,987 --> 00:32:29,990 supposed to mean. 1064 00:32:30,032 --> 00:32:33,994 It means... When will I 1065 00:32:30,032 --> 00:32:33,994 be enough for you, Melvin? 1066 00:32:34,036 --> 00:32:37,748 I don't know what the 1067 00:32:34,036 --> 00:32:37,748 hell you talking about. 1068 00:32:44,547 --> 00:32:45,715 All these years I've been here, 1069 00:32:45,756 --> 00:32:47,925 I feel like I'm 1070 00:32:45,756 --> 00:32:47,925 invisible to you. 1071 00:32:47,966 --> 00:32:49,092 Invisible? 1072 00:32:49,134 --> 00:32:50,010 You're standing 1073 00:32:49,134 --> 00:32:50,010 right in front of me. 1074 00:32:50,052 --> 00:32:51,094 Do you see me? 1075 00:32:51,136 --> 00:32:54,515 'Cause I feel like I'm 1076 00:32:51,136 --> 00:32:54,515 standing in Patricia's shadow. 1077 00:32:54,557 --> 00:32:56,726 Nothing I do is ever 1078 00:32:54,557 --> 00:32:56,726 good enough for you. 1079 00:32:56,767 --> 00:32:58,018 Not when I helped you take care 1080 00:32:58,060 --> 00:33:00,103 of my best friend 1081 00:32:58,060 --> 00:33:00,103 until her death. 1082 00:33:00,145 --> 00:33:02,022 Not even when I 1083 00:33:00,145 --> 00:33:02,022 helped you raise Tasha 1084 00:33:02,064 --> 00:33:03,399 while I'm raising my own boys. 1085 00:33:03,440 --> 00:33:07,027 Not once have I ever 1086 00:33:03,440 --> 00:33:07,027 felt appreciated. 1087 00:33:07,069 --> 00:33:09,822 We're in a relationship Brenda, 1088 00:33:07,069 --> 00:33:09,822 that's not enough for you? 1089 00:33:09,864 --> 00:33:11,198 No, it's not. 1090 00:33:11,240 --> 00:33:12,408 Then what do you 1091 00:33:11,240 --> 00:33:12,408 want from me, huh? 1092 00:33:12,449 --> 00:33:14,034 A thank you? 1093 00:33:14,076 --> 00:33:15,244 Do you love me? 1094 00:33:17,454 --> 00:33:19,206 My only child 1095 00:33:17,454 --> 00:33:19,206 just walked in here 1096 00:33:19,248 --> 00:33:21,625 and told me she 1097 00:33:19,248 --> 00:33:21,625 has breast cancer 1098 00:33:21,667 --> 00:33:23,419 and she's foregoing treatment 1099 00:33:23,460 --> 00:33:26,046 for a child she may never raise. 1100 00:33:27,464 --> 00:33:30,634 Every bit of love, 1101 00:33:27,464 --> 00:33:30,634 every bit of support, 1102 00:33:30,676 --> 00:33:33,637 every bit of strength, 1103 00:33:30,676 --> 00:33:33,637 everything I have in me 1104 00:33:33,679 --> 00:33:36,181 is going to my daughter. 1105 00:33:36,223 --> 00:33:39,226 You either accept that, or not. 1106 00:33:41,061 --> 00:33:42,020 I'm going to bed. 1107 00:33:53,115 --> 00:33:56,410 -[dramatic music] 1108 00:33:53,115 --> 00:33:56,410 -[crying] 1109 00:33:56,452 --> 00:33:58,078 [knocking] 1110 00:33:58,120 --> 00:34:01,039 [Melvin] Tasha baby, 1111 00:33:58,120 --> 00:34:01,039 please open the door. 1112 00:34:02,458 --> 00:34:04,084 Tasha's in the bathroom, 1113 00:34:02,458 --> 00:34:04,084 she won't come out. 1114 00:34:04,126 --> 00:34:06,295 I didn't know what to 1115 00:34:04,126 --> 00:34:06,295 do so I called you. 1116 00:34:06,336 --> 00:34:10,007 It's fine. She's 12 years old. 1117 00:34:10,048 --> 00:34:14,094 If she's not coming out of the 1118 00:34:10,048 --> 00:34:14,094 bathroom it's for one reason. 1119 00:34:14,136 --> 00:34:18,056 Sanitary napkins. She's 1120 00:34:14,136 --> 00:34:18,056 crossed over into womanhood. 1121 00:34:19,308 --> 00:34:21,101 How could I not know that? 1122 00:34:21,143 --> 00:34:23,520 Don't beat 1123 00:34:21,143 --> 00:34:23,520 yourself up about it. 1124 00:34:23,562 --> 00:34:26,565 Tasha honey, it's Brenda. 1125 00:34:27,858 --> 00:34:28,859 Can I come in? 1126 00:34:30,444 --> 00:34:32,446 [creaks] 1127 00:34:35,658 --> 00:34:37,618 I'll be in the kitchen. 1128 00:34:37,660 --> 00:34:38,661 It'll be fine. 1129 00:34:38,702 --> 00:34:39,536 Yeah. 1130 00:34:42,039 --> 00:34:44,625 [water splashing] 1131 00:34:46,418 --> 00:34:47,711 She's growing up. 1132 00:34:48,838 --> 00:34:51,131 Best to let her stay 1133 00:34:48,838 --> 00:34:51,131 home from school today. 1134 00:34:51,173 --> 00:34:52,967 Experiencing that 1135 00:34:51,173 --> 00:34:52,967 for the first time 1136 00:34:53,009 --> 00:34:54,677 can be a little traumatic. 1137 00:34:54,718 --> 00:34:55,678 Thank you, Brenda. 1138 00:34:55,719 --> 00:34:57,095 Mm-hmm. No problem. 1139 00:35:01,141 --> 00:35:03,978 [sighs] You know, 1140 00:35:04,020 --> 00:35:06,146 with Patricia 1141 00:35:04,020 --> 00:35:06,146 gone I just feel as though 1142 00:35:06,188 --> 00:35:08,524 there's so much 1143 00:35:06,188 --> 00:35:08,524 she's missing out on 1144 00:35:08,565 --> 00:35:09,817 that I can't give to her. 1145 00:35:09,859 --> 00:35:11,151 Well, I'm not her mother, 1146 00:35:11,193 --> 00:35:14,613 but I'm always here 1147 00:35:11,193 --> 00:35:14,613 to help you with her. 1148 00:35:14,655 --> 00:35:16,198 I don't want to burden you. 1149 00:35:16,239 --> 00:35:19,117 It's no burden. 1150 00:35:16,239 --> 00:35:19,117 I can help her. 1151 00:35:20,995 --> 00:35:21,996 And you. 1152 00:35:24,832 --> 00:35:27,417 [dramatic music] 1153 00:35:30,212 --> 00:35:32,172 - I can't. 1154 00:35:30,212 --> 00:35:32,172 - Yes, you can. 1155 00:35:32,214 --> 00:35:35,051 [dramatic music] 1156 00:35:41,640 --> 00:35:42,432 Melvin. 1157 00:35:44,434 --> 00:35:47,021 You're a man with needs. 1158 00:35:47,063 --> 00:35:49,439 I'm a woman with the same needs. 1159 00:35:51,233 --> 00:35:54,152 My needs are taken 1160 00:35:51,233 --> 00:35:54,152 care of just fine. 1161 00:35:55,696 --> 00:35:58,156 Oh, I see. 1162 00:35:59,909 --> 00:36:03,871 So, you can be with other 1163 00:35:59,909 --> 00:36:03,871 women, just not me. Is that it? 1164 00:36:03,913 --> 00:36:06,456 Brenda, it's not 1165 00:36:03,913 --> 00:36:06,456 easy for you and me. 1166 00:36:06,498 --> 00:36:09,251 You were her best friend. 1167 00:36:09,292 --> 00:36:10,878 It's been four years. 1168 00:36:10,920 --> 00:36:13,089 You think I don't know that? 1169 00:36:13,130 --> 00:36:17,885 She's gone Melvin, and 1170 00:36:13,130 --> 00:36:17,885 I'm here, and I love you. 1171 00:36:17,927 --> 00:36:19,469 And that little girl upstairs, 1172 00:36:19,511 --> 00:36:21,847 - I love her like she's my own. 1173 00:36:19,511 --> 00:36:21,847 - I know that. 1174 00:36:21,889 --> 00:36:22,848 Then why? 1175 00:36:22,890 --> 00:36:24,850 I just-- Look I 1176 00:36:22,890 --> 00:36:24,850 just can't, okay? 1177 00:36:24,892 --> 00:36:26,852 Can't is not a reason. 1178 00:36:26,894 --> 00:36:28,228 Why don't you just 1179 00:36:26,894 --> 00:36:28,228 consider the fact that-- 1180 00:36:28,270 --> 00:36:31,690 Look, I'm still in 1181 00:36:28,270 --> 00:36:31,690 love with my wife, okay? 1182 00:36:33,109 --> 00:36:36,862 Look, I don't want 1183 00:36:33,109 --> 00:36:36,862 to hurt you, Brenda. 1184 00:36:36,904 --> 00:36:38,238 I took care of her 1185 00:36:36,904 --> 00:36:38,238 when that cancer 1186 00:36:38,280 --> 00:36:40,198 was just eating her away. 1187 00:36:41,700 --> 00:36:44,244 I did everything I 1188 00:36:41,700 --> 00:36:44,244 could to keep her here. 1189 00:36:44,286 --> 00:36:47,456 Because Tasha needed her mother. 1190 00:36:47,497 --> 00:36:49,458 I took care of her too. 1191 00:36:49,499 --> 00:36:51,501 I was right there with you. 1192 00:36:52,836 --> 00:36:56,715 So you expect me to just 1193 00:36:52,836 --> 00:36:56,715 make love to her best friend? 1194 00:36:56,757 --> 00:36:57,758 Yes. 1195 00:36:59,676 --> 00:37:01,720 You just don't understand. 1196 00:37:01,762 --> 00:37:03,639 I can't betray 1197 00:37:01,762 --> 00:37:03,639 Patricia like that. 1198 00:37:03,680 --> 00:37:06,266 You can't betray a dead woman. 1199 00:37:08,477 --> 00:37:12,856 I didn't mean that. I'm sorry. 1200 00:37:12,898 --> 00:37:15,985 Look, I know she's dead, okay? 1201 00:37:16,026 --> 00:37:19,279 And she's not coming back. 1202 00:37:19,321 --> 00:37:24,660 And you're a beautiful 1203 00:37:19,321 --> 00:37:24,660 woman. Any man would be 1204 00:37:19,321 --> 00:37:24,660 lucky to have you. 1205 00:37:24,701 --> 00:37:26,286 But I'm not gonna sit here 1206 00:37:26,328 --> 00:37:30,707 and pretend that I want any 1207 00:37:26,328 --> 00:37:30,707 more from you than friendship. 1208 00:37:30,749 --> 00:37:32,751 I don't need anymore friends. 1209 00:37:36,880 --> 00:37:39,883 I can't do this anymore. 1210 00:37:41,343 --> 00:37:45,889 Brenda, don't leave. 1211 00:37:41,343 --> 00:37:45,889 Tasha needs you. 1212 00:37:47,850 --> 00:37:49,893 If only you needed me too. 1213 00:37:49,935 --> 00:37:52,270 [dramatic music] 1214 00:37:53,313 --> 00:37:55,691 [door clatters] 1215 00:38:02,572 --> 00:38:03,573 Hey. 1216 00:38:04,366 --> 00:38:05,617 Hey. 1217 00:38:05,659 --> 00:38:09,329 I have a sonogram 1218 00:38:05,659 --> 00:38:09,329 appointment this morning. 1219 00:38:09,371 --> 00:38:11,456 You think you could make it? 1220 00:38:13,834 --> 00:38:19,256 Um, yeah, I don't think so 1221 00:38:13,834 --> 00:38:19,256 babe. I don't think I can. 1222 00:38:19,297 --> 00:38:20,465 Could you try? 1223 00:38:23,177 --> 00:38:24,220 I gotta work. 1224 00:38:25,303 --> 00:38:26,471 [clears throat] 1225 00:38:28,891 --> 00:38:31,476 [dramatic music] 1226 00:38:35,939 --> 00:38:40,861 All right. Okay, thanks 1227 00:38:35,939 --> 00:38:40,861 for telling me. Okay. 1228 00:38:40,903 --> 00:38:45,032 That was Tasha. She has 1229 00:38:40,903 --> 00:38:45,032 a sonogram this morning. 1230 00:38:45,074 --> 00:38:47,826 What? You still 1231 00:38:45,074 --> 00:38:47,826 not talking to me? 1232 00:38:47,868 --> 00:38:49,411 For what? 1233 00:38:49,452 --> 00:38:51,329 I don't have anything to say. 1234 00:38:51,371 --> 00:38:53,957 Then don't say 1235 00:38:51,371 --> 00:38:53,957 anything. 1236 00:38:53,999 --> 00:38:57,211 We just uh... 1237 00:38:53,999 --> 00:38:57,211 make up. 1238 00:38:59,171 --> 00:39:02,340 Aren't we a little 1239 00:38:59,171 --> 00:39:02,340 too old for make up sex? 1240 00:39:02,382 --> 00:39:06,344 I don't know. 1241 00:39:02,382 --> 00:39:06,344 Tell me when we're finished. 1242 00:39:06,386 --> 00:39:08,972 [dramatic music] 1243 00:39:11,725 --> 00:39:13,393 The gel is warm. 1244 00:39:13,435 --> 00:39:14,352 Okay. 1245 00:39:18,398 --> 00:39:19,775 Oh. 1246 00:39:18,398 --> 00:39:19,775 [laughs] 1247 00:39:23,112 --> 00:39:25,530 All right, here we go. 1248 00:39:29,952 --> 00:39:30,953 There. 1249 00:39:32,454 --> 00:39:35,415 [laughs] It looks like a 1250 00:39:32,454 --> 00:39:35,415 little kidney bean. 1251 00:39:35,457 --> 00:39:37,167 [laughs] 1252 00:39:37,209 --> 00:39:40,003 Yes, that's what it's supposed 1253 00:39:37,209 --> 00:39:40,003 to look like at this gestation. 1254 00:39:40,045 --> 00:39:41,297 Wow. 1255 00:39:41,713 --> 00:39:43,465 Well, is everything okay, 1256 00:39:41,713 --> 00:39:43,465 is the heart beating? 1257 00:39:43,506 --> 00:39:46,302 Heart beat is strong. 1258 00:39:46,343 --> 00:39:47,427 You're about 11 weeks along. 1259 00:39:47,469 --> 00:39:49,721 [laughing] 1260 00:39:54,143 --> 00:39:56,436 Miss Jackson, are you okay? 1261 00:39:56,478 --> 00:39:58,897 I wish my husband 1262 00:39:56,478 --> 00:39:58,897 was here is all. 1263 00:39:58,939 --> 00:40:01,483 We'll print a 1264 00:39:58,939 --> 00:40:01,483 picture out for him. 1265 00:40:01,524 --> 00:40:03,443 No one wants to do 1266 00:40:01,524 --> 00:40:03,443 the first... ya know, 1267 00:40:03,485 --> 00:40:04,903 sonogram alone, you know? 1268 00:40:04,945 --> 00:40:06,404 Oh yeah, I understand. 1269 00:40:07,489 --> 00:40:08,698 Did we miss it? 1270 00:40:08,740 --> 00:40:10,492 Oh my God, you're here? 1271 00:40:10,533 --> 00:40:16,165 Oh, Brenda and Daddy. 1272 00:40:10,533 --> 00:40:16,165 Oh, here you go. 1273 00:40:17,207 --> 00:40:18,458 We would have been 1274 00:40:17,207 --> 00:40:18,458 here earlier but um-- 1275 00:40:18,500 --> 00:40:19,709 Traffic. 1276 00:40:19,751 --> 00:40:21,295 - Yeah. 1277 00:40:19,751 --> 00:40:21,295 - We were caught in traffic. 1278 00:40:21,337 --> 00:40:24,089 Yeah, caught in traffic, good 1279 00:40:21,337 --> 00:40:24,089 traffic-- I mean, big traffic. 1280 00:40:24,131 --> 00:40:25,465 Yeah. 1281 00:40:25,507 --> 00:40:26,424 Okay? 1282 00:40:27,926 --> 00:40:29,469 All right, let's fire this thing 1283 00:40:27,926 --> 00:40:29,469 up so I can see this baby. 1284 00:40:29,511 --> 00:40:31,096 [nurse] Oh, yeah, sure thing. 1285 00:40:31,138 --> 00:40:33,015 Oh, yeah. 1286 00:40:33,056 --> 00:40:36,810 [Melvin] Look, I got the baby 1287 00:40:33,056 --> 00:40:36,810 on film before it's even here! 1288 00:40:36,852 --> 00:40:38,645 [laughs] 1289 00:40:38,687 --> 00:40:41,564 I know. It's so tiny. 1290 00:40:38,687 --> 00:40:41,564 [laughs] 1291 00:40:43,108 --> 00:40:45,319 Okay, here goes nothing. 1292 00:40:46,195 --> 00:40:48,446 [sighs] 1293 00:40:46,195 --> 00:40:48,446 [clears throat] 1294 00:40:48,488 --> 00:40:54,995 Hello there, um... well, today 1295 00:40:48,488 --> 00:40:54,995 has been all in all, uh... 1296 00:40:55,037 --> 00:40:56,997 Oh my God. 1297 00:40:57,039 --> 00:41:01,168 What the hell am 1298 00:40:57,039 --> 00:41:01,168 I trying to say? 1299 00:41:01,210 --> 00:41:02,585 Oh, I got it. [clears throat] 1300 00:41:04,838 --> 00:41:09,968 All right, um... Hey there 1301 00:41:04,838 --> 00:41:09,968 little person, whoever you are. 1302 00:41:10,010 --> 00:41:12,512 My name is Tasha, Tasha Jackson 1303 00:41:12,554 --> 00:41:18,310 and um... 1304 00:41:12,554 --> 00:41:18,310 I recently turned 30 and um... 1305 00:41:18,352 --> 00:41:22,522 Damn it. This thing's 1306 00:41:18,352 --> 00:41:22,522 not even recording. 1307 00:41:22,564 --> 00:41:24,524 Okay, okay here we go. 1308 00:41:28,695 --> 00:41:30,488 Hello, little one. 1309 00:41:30,530 --> 00:41:32,282 [laughs] 1310 00:41:32,324 --> 00:41:34,993 I am your mommy, Tasha, 1311 00:41:35,035 --> 00:41:38,997 and right now you 1312 00:41:35,035 --> 00:41:38,997 are in my tummy, see? 1313 00:41:39,039 --> 00:41:41,041 [laughs] 1314 00:41:41,583 --> 00:41:45,545 Um, I am recording this 1315 00:41:41,583 --> 00:41:45,545 because apparently 1316 00:41:45,587 --> 00:41:48,590 your grandfather Melvin 1317 00:41:45,587 --> 00:41:48,590 had it right all along. 1318 00:41:48,631 --> 00:41:52,010 Important things should 1319 00:41:48,631 --> 00:41:52,010 be captured on film. 1320 00:41:52,052 --> 00:41:56,181 So here I am recording 1321 00:41:52,052 --> 00:41:56,181 this just for you. 1322 00:41:56,223 --> 00:42:00,643 So, I am 11 weeks 1323 00:41:56,223 --> 00:42:00,643 pregnant with you 1324 00:42:00,685 --> 00:42:04,564 and I also have breast cancer. 1325 00:42:04,606 --> 00:42:06,233 Just like my mom. 1326 00:42:09,611 --> 00:42:11,238 But I want you to know 1327 00:42:12,364 --> 00:42:19,204 that no matter what 1328 00:42:12,364 --> 00:42:19,204 happens, I chose you. 1329 00:42:19,246 --> 00:42:25,543 You are loved, 1330 00:42:19,246 --> 00:42:25,543 and I will always, 1331 00:42:25,585 --> 00:42:27,963 always be here with you. 1332 00:42:29,631 --> 00:42:31,383 [Bernie] Tasha. 1333 00:42:31,425 --> 00:42:34,177 That's your loud daddy. 1334 00:42:34,219 --> 00:42:35,595 Yeah? 1335 00:42:35,637 --> 00:42:36,554 Breakfast. 1336 00:42:42,018 --> 00:42:43,437 What's all this? 1337 00:42:45,439 --> 00:42:47,774 What do you mean, 1338 00:42:45,439 --> 00:42:47,774 it's breakfast. 1339 00:42:47,816 --> 00:42:50,777 Well, I can see that, it's 1340 00:42:47,816 --> 00:42:50,777 just your idea of breakfast 1341 00:42:50,819 --> 00:42:52,195 is usually cereal. 1342 00:42:52,237 --> 00:42:53,238 Yeah, well. 1343 00:42:55,449 --> 00:42:56,241 Not today. 1344 00:42:58,243 --> 00:43:00,120 Bernie, don't do this. 1345 00:43:01,663 --> 00:43:02,956 Do what? 1346 00:43:02,998 --> 00:43:06,584 Start doing all this 1347 00:43:02,998 --> 00:43:06,584 extra unnecessary stuff. 1348 00:43:07,794 --> 00:43:09,587 It's just breakfast, Tasha. 1349 00:43:09,629 --> 00:43:14,384 No, it's not, it's um... 1350 00:43:09,629 --> 00:43:14,384 "You know I think you're 1351 00:43:09,629 --> 00:43:14,384 gonna die soon, 1352 00:43:14,426 --> 00:43:17,179 so let me start doing this 1353 00:43:14,426 --> 00:43:17,179 extra stuff to compensate 1354 00:43:17,220 --> 00:43:18,763 for what I should have 1355 00:43:17,220 --> 00:43:18,763 been doing all along." 1356 00:43:18,805 --> 00:43:20,765 That's not fair, Tasha. 1357 00:43:20,807 --> 00:43:24,186 Okay? I made breakfast 1358 00:43:20,807 --> 00:43:24,186 because I wanted to. 1359 00:43:24,227 --> 00:43:25,603 So this is the 1360 00:43:24,227 --> 00:43:25,603 part where we start 1361 00:43:25,645 --> 00:43:26,771 talking about what's fair? 1362 00:43:26,813 --> 00:43:27,981 No, you don't want to 1363 00:43:26,813 --> 00:43:27,981 have that conversation 1364 00:43:28,023 --> 00:43:29,399 with me right now, trust me. 1365 00:43:29,441 --> 00:43:32,652 Oh, yes I do. I do want 1366 00:43:29,441 --> 00:43:32,652 to have this conversation. 1367 00:43:32,694 --> 00:43:34,571 All right, let's have 1368 00:43:32,694 --> 00:43:34,571 the conversation. 1369 00:43:34,612 --> 00:43:37,574 How are you gonna 1370 00:43:34,612 --> 00:43:37,574 convince me or anybody else 1371 00:43:37,615 --> 00:43:39,576 that you're being fair to 1372 00:43:37,615 --> 00:43:39,576 yourself and your husband 1373 00:43:39,617 --> 00:43:42,662 by keeping this baby instead 1374 00:43:39,617 --> 00:43:42,662 of saving your own life? 1375 00:43:42,704 --> 00:43:46,583 Hmm? Explain to me how 1376 00:43:42,704 --> 00:43:46,583 that's fair. I'm listening. 1377 00:43:46,624 --> 00:43:50,753 Bernie, this is not 25 years 1378 00:43:46,624 --> 00:43:50,753 ago when my mother had cancer. 1379 00:43:50,795 --> 00:43:53,590 There are new treatments 1380 00:43:50,795 --> 00:43:53,590 and medicines... 1381 00:43:53,631 --> 00:43:56,385 You are acting as if you're 1382 00:43:53,631 --> 00:43:56,385 about to plan my funeral. 1383 00:43:56,426 --> 00:43:58,595 I might have to. 1384 00:43:58,636 --> 00:44:01,056 Do you understand that, 1385 00:43:58,636 --> 00:44:01,056 Tasha? I just might have to. 1386 00:44:01,097 --> 00:44:03,683 God, you don't think 1387 00:44:01,097 --> 00:44:03,683 that I'm afraid of that? 1388 00:44:03,725 --> 00:44:05,768 I am, God knows I wanna live. 1389 00:44:05,810 --> 00:44:08,646 Then do what needs 1390 00:44:05,810 --> 00:44:08,646 to be done, okay? 1391 00:44:10,773 --> 00:44:12,775 [crying] 1392 00:44:18,907 --> 00:44:19,908 God. 1393 00:44:21,201 --> 00:44:26,206 You are so damn 1394 00:44:21,201 --> 00:44:26,206 stubborn and naive. 1395 00:44:27,749 --> 00:44:30,168 And what if I lose you, huh? 1396 00:44:30,210 --> 00:44:31,169 Hmm? What then? 1397 00:44:31,211 --> 00:44:32,421 What do I do? 1398 00:44:36,425 --> 00:44:39,428 I've loved you my 1399 00:44:36,425 --> 00:44:39,428 entire life, Tasha. 1400 00:44:40,429 --> 00:44:43,557 Oh Bernie, I am so sorry. 1401 00:44:44,600 --> 00:44:48,604 I am so-- 1402 00:44:44,600 --> 00:44:48,604 I am so sorry. 1403 00:44:49,771 --> 00:44:52,148 [whispering] Ok, um... 1404 00:44:52,190 --> 00:44:53,567 Look, you ready to go? 1405 00:44:53,609 --> 00:44:55,944 Oh my God, my feet 1406 00:44:53,609 --> 00:44:55,944 are killing me. 1407 00:44:55,985 --> 00:44:57,571 You're walking around 1408 00:44:55,985 --> 00:44:57,571 campus all day 1409 00:44:57,613 --> 00:44:58,738 and then you come 1410 00:44:57,613 --> 00:44:58,738 here work at night, 1411 00:44:58,780 --> 00:45:00,490 I bet your feet do hurt. 1412 00:45:02,075 --> 00:45:04,369 Don't expect no foot 1413 00:45:02,075 --> 00:45:04,369 rub or nothing, though. 1414 00:45:04,411 --> 00:45:05,954 Thanks for coming all 1415 00:45:04,411 --> 00:45:05,954 this way to pick me up. 1416 00:45:05,995 --> 00:45:10,917 It aint nothing, you know, 1417 00:45:05,995 --> 00:45:10,917 that's what best friends 1418 00:45:05,995 --> 00:45:10,917 are for, right? 1419 00:45:10,959 --> 00:45:11,960 Yes. 1420 00:45:12,419 --> 00:45:14,921 [Bernie] Why 1421 00:45:12,419 --> 00:45:14,921 am I picking you up? 1422 00:45:14,963 --> 00:45:16,756 Because I asked you to. 1423 00:45:16,798 --> 00:45:19,759 I know that, your dad 1424 00:45:16,798 --> 00:45:19,759 couldn't pick you up? 1425 00:45:19,801 --> 00:45:22,929 - I'm trying to surprise him. 1426 00:45:19,801 --> 00:45:22,929 - Aww. 1427 00:45:22,971 --> 00:45:24,764 Ain't that sweet. 1428 00:45:24,806 --> 00:45:25,932 Why are you coming home now? 1429 00:45:25,974 --> 00:45:28,560 It's not a holiday or 1430 00:45:25,974 --> 00:45:28,560 a break or anything. 1431 00:45:28,602 --> 00:45:31,521 Tomorrow's the 1432 00:45:28,602 --> 00:45:31,521 anniversary of Mom's death. 1433 00:45:31,563 --> 00:45:33,773 [sighs] 1434 00:45:33,815 --> 00:45:36,359 I don't like leaving 1435 00:45:33,815 --> 00:45:36,359 him home alone you know? 1436 00:45:36,401 --> 00:45:39,946 Yeah, I bet that. 1437 00:45:36,401 --> 00:45:39,946 That's what's up. 1438 00:45:39,988 --> 00:45:40,947 Don't act like you 1439 00:45:39,988 --> 00:45:40,947 ain't gonna put no money 1440 00:45:40,989 --> 00:45:42,782 in my gas tank, though. 1441 00:45:42,824 --> 00:45:44,159 So what, you broke again? 1442 00:45:44,200 --> 00:45:45,577 What? 1443 00:45:45,619 --> 00:45:47,912 Girl, you got jokes. 1444 00:45:45,619 --> 00:45:47,912 Nah, I ain't broke. 1445 00:45:47,954 --> 00:45:49,122 I got a little 1446 00:45:47,954 --> 00:45:49,122 something happening. 1447 00:45:49,164 --> 00:45:50,748 Doing what? 1448 00:45:50,790 --> 00:45:51,916 Don't look at me like that. 1449 00:45:51,958 --> 00:45:54,586 I ain't doing nothing 1450 00:45:51,958 --> 00:45:54,586 illegal, Tasha. 1451 00:45:54,628 --> 00:45:55,545 Hey yo, 1452 00:45:54,628 --> 00:45:55,545 for real, I'm not. 1453 00:45:55,587 --> 00:45:57,547 [laughs] 1454 00:45:57,589 --> 00:45:59,757 I got a job at this 1455 00:45:57,589 --> 00:45:59,757 carpet company. 1456 00:45:59,799 --> 00:46:02,218 Bernie, you the dude 1457 00:45:59,799 --> 00:46:02,218 that can barely vacuum. 1458 00:46:02,260 --> 00:46:05,930 Well, I guess that's something 1459 00:46:02,260 --> 00:46:05,930 we got in common then. 1460 00:46:05,972 --> 00:46:07,599 Well, good for you then. 1461 00:46:09,392 --> 00:46:12,187 Take care of you 1462 00:46:09,392 --> 00:46:12,187 too, if you let me. 1463 00:46:14,814 --> 00:46:16,733 Okay, you see Bernie that's 1464 00:46:14,814 --> 00:46:16,733 what I'm talking about. 1465 00:46:16,816 --> 00:46:17,775 You play too much. 1466 00:46:26,159 --> 00:46:28,953 Brenda, hey. It's been a while. 1467 00:46:31,164 --> 00:46:33,791 Melvin, hi. 1468 00:46:34,959 --> 00:46:38,129 Yeah, what five years at least. 1469 00:46:38,171 --> 00:46:39,964 Six years to be exact. 1470 00:46:41,591 --> 00:46:43,552 What are you doing here? 1471 00:46:43,593 --> 00:46:44,844 Well, you know a 1472 00:46:43,593 --> 00:46:44,844 little market like this 1473 00:46:44,886 --> 00:46:46,137 is the best place to 1474 00:46:44,886 --> 00:46:46,137 get a good steak. 1475 00:46:46,179 --> 00:46:47,764 It's the best market in town. 1476 00:46:47,805 --> 00:46:49,932 I was just picking up my 1477 00:46:47,805 --> 00:46:49,932 seasonings for my jerk chicken. 1478 00:46:49,974 --> 00:46:51,768 Ah, your jerk chicken, yeah. 1479 00:46:51,809 --> 00:46:53,144 I remember that. 1480 00:46:53,186 --> 00:46:54,896 So, how's Tasha? 1481 00:46:54,937 --> 00:46:56,523 - She's in college now. 1482 00:46:54,937 --> 00:46:56,523 - Wow. 1483 00:46:56,565 --> 00:46:58,941 Yeah, actually I was 1484 00:46:56,565 --> 00:46:58,941 hoping she'd come home 1485 00:46:58,983 --> 00:47:01,819 in a few days, for you know... 1486 00:47:02,779 --> 00:47:04,531 Uh, but she's busy studying. 1487 00:47:04,573 --> 00:47:07,534 Tomorrow's the anniversary 1488 00:47:04,573 --> 00:47:07,534 of Patricia's passing. 1489 00:47:07,576 --> 00:47:09,911 Yeah. What's going on 1490 00:47:07,576 --> 00:47:09,911 with you? You married? 1491 00:47:09,952 --> 00:47:11,538 You not married? What? 1492 00:47:11,580 --> 00:47:14,541 No, no, no. Been 1493 00:47:11,580 --> 00:47:14,541 there done that. 1494 00:47:14,583 --> 00:47:16,543 Yeah, I remember you having 1495 00:47:14,583 --> 00:47:16,543 a hard time with your divorce. 1496 00:47:16,585 --> 00:47:20,880 Oh, no not really. He 1497 00:47:16,585 --> 00:47:20,880 was a lying, manipulative, 1498 00:47:20,922 --> 00:47:24,926 narcissistic, weak example of 1499 00:47:20,922 --> 00:47:24,926 a man. Easy to walk away from. 1500 00:47:24,967 --> 00:47:26,762 Damn, tell me how 1501 00:47:24,967 --> 00:47:26,762 you really feel. 1502 00:47:26,803 --> 00:47:28,846 [chuckles] 1503 00:47:30,139 --> 00:47:33,727 Well, listen, it was 1504 00:47:30,139 --> 00:47:33,727 good to see you Melvin. 1505 00:47:33,769 --> 00:47:36,896 Give Tasha my love and 1506 00:47:33,769 --> 00:47:36,896 tell her I miss her. 1507 00:47:36,938 --> 00:47:41,859 What about me? I mean, do 1508 00:47:36,938 --> 00:47:41,859 you miss me even a little? 1509 00:47:44,153 --> 00:47:47,532 You were such a constant 1510 00:47:44,153 --> 00:47:47,532 in our lives for years, 1511 00:47:47,574 --> 00:47:50,535 and these past years without 1512 00:47:47,574 --> 00:47:50,535 you, I really regret it. 1513 00:47:50,577 --> 00:47:54,330 If I could go back I 1514 00:47:50,577 --> 00:47:54,330 would-- Well it's not important. 1515 00:47:54,372 --> 00:47:56,124 I really miss you, Brenda. 1516 00:47:56,165 --> 00:47:58,126 I'm not Patricia, Melvin. 1517 00:47:58,167 --> 00:47:59,586 I know that. 1518 00:48:01,630 --> 00:48:03,923 I was never trying 1519 00:48:01,630 --> 00:48:03,923 to take her place. 1520 00:48:03,965 --> 00:48:06,926 I was just trying to be there 1521 00:48:03,965 --> 00:48:06,926 in whatever capacity I could. 1522 00:48:06,968 --> 00:48:11,765 I realize that, and I took 1523 00:48:06,968 --> 00:48:11,765 you for granted and I'm sorry. 1524 00:48:12,557 --> 00:48:16,561 Yes, I do miss you. 1525 00:48:18,354 --> 00:48:20,940 Well, what are you 1526 00:48:18,354 --> 00:48:20,940 doing tonight? 1527 00:48:20,982 --> 00:48:21,983 Are you busy? 1528 00:48:22,024 --> 00:48:23,109 Would you like to have dinner? 1529 00:48:23,151 --> 00:48:25,570 Remember, I cook a mean steak. 1530 00:48:26,988 --> 00:48:32,952 Thank you, but um... 1531 00:48:26,988 --> 00:48:32,952 I'm gonna pass on dinner. 1532 00:48:32,994 --> 00:48:34,579 You take care of yourself, okay? 1533 00:48:48,217 --> 00:48:49,135 Melvin. 1534 00:48:51,346 --> 00:48:53,139 I like my steaks rare. 1535 00:48:54,766 --> 00:48:55,933 Okay. 1536 00:48:55,975 --> 00:48:56,768 Cabernet? 1537 00:48:59,771 --> 00:49:00,730 Daddy! 1538 00:49:02,023 --> 00:49:02,940 Daddy, I'm home! 1539 00:49:07,028 --> 00:49:07,945 Daddy! 1540 00:49:10,114 --> 00:49:10,948 Brenda? 1541 00:49:12,116 --> 00:49:12,950 Oh! 1542 00:49:16,037 --> 00:49:18,289 Oh my God, I can't believe this. 1543 00:49:18,331 --> 00:49:20,082 And on the anniversary 1544 00:49:18,331 --> 00:49:20,082 of my mother's death? 1545 00:49:20,124 --> 00:49:22,001 That is totally disrespectful. 1546 00:49:22,043 --> 00:49:24,921 Well, technically it's 1547 00:49:22,043 --> 00:49:24,921 not on the anniversary. 1548 00:49:24,962 --> 00:49:27,965 That's tomorrow, but I mean-- 1549 00:49:28,966 --> 00:49:31,720 To me, your dad and Brenda 1550 00:49:28,966 --> 00:49:31,720 makes sense, you know? 1551 00:49:31,761 --> 00:49:32,721 Really, Bernie? 1552 00:49:32,762 --> 00:49:34,305 She was my mother's best friend. 1553 00:49:34,347 --> 00:49:36,933 Yeah I know, but I mean... 1554 00:49:36,974 --> 00:49:39,018 What do you mean? 1555 00:49:36,974 --> 00:49:39,018 What do you mean? 1556 00:49:39,060 --> 00:49:43,481 Look, it's not like he's 1557 00:49:39,060 --> 00:49:43,481 cheating on your moms, you know? 1558 00:49:43,523 --> 00:49:47,610 And Brenda, I mean, I'm just 1559 00:49:43,523 --> 00:49:47,610 saying-- I'd hit it. 1560 00:49:47,652 --> 00:49:48,486 [smacks] 1561 00:49:48,528 --> 00:49:50,029 Ow, hey come on 1562 00:49:48,528 --> 00:49:50,029 stop hitting on me. 1563 00:49:50,071 --> 00:49:52,031 No, not when you 1564 00:49:50,071 --> 00:49:52,031 say dumb crap like that. 1565 00:49:52,073 --> 00:49:53,491 Come on Tasha, are you serious? 1566 00:49:53,533 --> 00:49:55,493 What, you think your dad's 1567 00:49:53,533 --> 00:49:55,493 gonna go the rest of his life 1568 00:49:55,535 --> 00:49:57,036 without gettin' some? 1569 00:49:57,078 --> 00:49:59,915 Come on man, you 1570 00:49:57,078 --> 00:49:59,915 need to chill out. 1571 00:49:59,956 --> 00:50:01,290 I don't need to do anything, 1572 00:50:01,332 --> 00:50:03,919 but go back to school right now. 1573 00:50:03,960 --> 00:50:06,504 No. no. Right now? 1574 00:50:06,546 --> 00:50:07,881 - Yes. 1575 00:50:06,546 --> 00:50:07,881 - No, no. 1576 00:50:07,923 --> 00:50:09,090 We're not going back right 1577 00:50:07,923 --> 00:50:09,090 now, we just got here. 1578 00:50:09,131 --> 00:50:13,970 I'm not turning around and 1579 00:50:09,131 --> 00:50:13,970 taking you all the way back. 1580 00:50:14,303 --> 00:50:15,430 Fine. 1581 00:50:18,099 --> 00:50:20,685 Can I spend the night 1582 00:50:18,099 --> 00:50:20,685 at your house then? 1583 00:50:20,727 --> 00:50:23,521 I really don't want 1584 00:50:20,727 --> 00:50:23,521 to got home tonight. 1585 00:50:25,106 --> 00:50:26,691 Are you finished yet? 1586 00:50:26,733 --> 00:50:28,484 Bernie, I told you not to look. 1587 00:50:28,526 --> 00:50:31,905 I'm not looking, 1588 00:50:28,526 --> 00:50:31,905 all right? I'm just tired. 1589 00:50:31,947 --> 00:50:33,072 You know, it took me four 1590 00:50:31,947 --> 00:50:33,072 hours to come get you 1591 00:50:33,114 --> 00:50:35,116 and four hours to come back. 1592 00:50:41,122 --> 00:50:41,915 Okay, I'm done. 1593 00:50:41,957 --> 00:50:42,749 Thank you. 1594 00:50:52,508 --> 00:50:55,470 Bernie, what are you doing? 1595 00:50:55,511 --> 00:50:58,514 I'm not sleeping 1596 00:50:55,511 --> 00:50:58,514 in my clothes. 1597 00:51:00,809 --> 00:51:02,184 Oh, man. 1598 00:51:03,728 --> 00:51:06,272 No, no, no, no, no, 1599 00:51:03,728 --> 00:51:06,272 you sleep on the floor 1600 00:51:06,314 --> 00:51:07,899 and I'm gonna sleep in the bed. 1601 00:51:07,941 --> 00:51:09,484 Tasha, I am not sleeping 1602 00:51:07,941 --> 00:51:09,484 on the floor okay? 1603 00:51:09,525 --> 00:51:12,194 I'm tired. I just wanna 1604 00:51:09,525 --> 00:51:12,194 get in my own bed. 1605 00:51:12,236 --> 00:51:14,280 Ain't nobody gonna 1606 00:51:12,236 --> 00:51:14,280 touch you girl, move. 1607 00:51:14,322 --> 00:51:16,115 But, what if your mom comes in? 1608 00:51:16,157 --> 00:51:18,868 She's not coming in here. 1609 00:51:16,157 --> 00:51:18,868 She works the night shift now. 1610 00:51:25,291 --> 00:51:26,083 Bernie? 1611 00:51:28,586 --> 00:51:30,005 Huh? 1612 00:51:30,505 --> 00:51:33,132 How many girls 1613 00:51:30,505 --> 00:51:33,132 have you been with? 1614 00:51:33,174 --> 00:51:34,091 What? 1615 00:51:36,594 --> 00:51:39,014 Tasha, you crazy girl, 1616 00:51:36,594 --> 00:51:39,014 go to bed. 1617 00:51:44,393 --> 00:51:46,395 Did you love any of them? 1618 00:51:51,233 --> 00:51:52,027 No. 1619 00:51:53,611 --> 00:51:56,113 So, you've never been in love? 1620 00:51:57,198 --> 00:51:58,783 Well, yeah. 1621 00:52:01,870 --> 00:52:02,871 With who? 1622 00:52:07,583 --> 00:52:10,127 [gentle music] 1623 00:52:13,798 --> 00:52:14,590 With you. 1624 00:52:15,884 --> 00:52:18,177 [scoffs] Me? 1625 00:52:18,219 --> 00:52:21,180 You can't be in love with me. 1626 00:52:18,219 --> 00:52:21,180 I'm your best friend. 1627 00:52:21,222 --> 00:52:23,850 That's more the reason, right? 1628 00:52:33,026 --> 00:52:34,527 Make love to me, then. 1629 00:52:34,569 --> 00:52:35,319 What? 1630 00:52:35,361 --> 00:52:36,153 Nah. 1631 00:52:37,238 --> 00:52:38,155 What do you mean, "nah"? 1632 00:52:38,197 --> 00:52:39,741 No. 1633 00:52:39,782 --> 00:52:42,201 What, is there 1634 00:52:39,782 --> 00:52:42,201 something wrong with me? 1635 00:52:42,243 --> 00:52:44,746 No, there's nothing 1636 00:52:42,243 --> 00:52:44,746 wrong with you I'm just... 1637 00:52:44,787 --> 00:52:46,789 Okay, well then why not? 1638 00:52:56,382 --> 00:52:59,969 I'm not making love to 1639 00:52:56,382 --> 00:52:59,969 you until I marry you, okay? 1640 00:53:00,011 --> 00:53:01,178 Marry me? 1641 00:53:04,181 --> 00:53:07,769 Bernie you are so stupid 1642 00:53:04,181 --> 00:53:07,769 sometimes. Oh my gosh. 1643 00:53:08,770 --> 00:53:09,562 Marry me. 1644 00:53:11,773 --> 00:53:14,776 No, I'm not stupid, Tasha. 1645 00:53:17,779 --> 00:53:19,781 I'm gonna marry you one day. 1646 00:53:21,574 --> 00:53:22,575 I'm serious. 1647 00:53:27,204 --> 00:53:30,332 But, for right now I'm gonna 1648 00:53:27,204 --> 00:53:30,332 get some sleep. All right? 1649 00:53:30,374 --> 00:53:31,208 Goodnight. 1650 00:53:39,759 --> 00:53:41,260 Come on in and take a seat. 1651 00:53:41,302 --> 00:53:43,304 We're just getting started. 1652 00:53:43,345 --> 00:53:45,765 Okay. Thank you. 1653 00:53:46,766 --> 00:53:48,143 I know we are 1654 00:53:46,766 --> 00:53:48,143 all going through 1655 00:53:48,184 --> 00:53:50,311 a lot of emotion right now. 1656 00:53:50,352 --> 00:53:54,941 Ranging from fear 1657 00:53:50,352 --> 00:53:54,941 to self pity to, well, 1658 00:53:54,983 --> 00:53:57,526 feeling less than a woman. 1659 00:53:57,568 --> 00:53:59,946 But your focus should 1660 00:53:57,568 --> 00:53:59,946 not be on those things. 1661 00:53:59,988 --> 00:54:03,032 Your focus should be 1662 00:53:59,988 --> 00:54:03,032 sharing your information 1663 00:54:03,074 --> 00:54:06,202 and your resources 1664 00:54:03,074 --> 00:54:06,202 to help one another. 1665 00:54:08,329 --> 00:54:10,498 Black women are more 1666 00:54:08,329 --> 00:54:10,498 likely to be diagnosed 1667 00:54:10,539 --> 00:54:13,501 with breast cancer, and 1668 00:54:10,539 --> 00:54:13,501 have more aggressive forms 1669 00:54:13,542 --> 00:54:16,504 of the disease than white women. 1670 00:54:16,545 --> 00:54:20,133 Each of you have your own 1671 00:54:16,545 --> 00:54:20,133 set of unique circumstances, 1672 00:54:20,175 --> 00:54:22,927 but we are dealing with a 1673 00:54:20,175 --> 00:54:22,927 disease that can be cured 1674 00:54:22,969 --> 00:54:26,305 if monitored and 1675 00:54:22,969 --> 00:54:26,305 treated properly. 1676 00:54:26,347 --> 00:54:30,977 We need to give our breasts 1677 00:54:26,347 --> 00:54:30,977 the attention they deserve. 1678 00:54:32,561 --> 00:54:35,731 So, does anyone want to share? 1679 00:54:35,773 --> 00:54:36,565 Anybody? 1680 00:54:38,567 --> 00:54:40,319 Oh yeah, Denise. 1681 00:54:40,361 --> 00:54:45,491 Well, I just had day 30 of 1682 00:54:40,361 --> 00:54:45,491 my chemo, I'm almost done. 1683 00:54:45,533 --> 00:54:47,702 [clapping] 1684 00:54:47,743 --> 00:54:51,330 I know, what a wonderful thing. 1685 00:54:51,372 --> 00:54:53,332 And I feel good today. 1686 00:54:53,374 --> 00:54:54,667 I'm strong. 1687 00:54:56,377 --> 00:54:59,338 I know I can beat this thing. 1688 00:54:59,380 --> 00:55:02,008 How wonderful for you, Denise, 1689 00:55:02,050 --> 00:55:03,509 but some of us don't 1690 00:55:02,050 --> 00:55:03,509 have enough time left 1691 00:55:03,551 --> 00:55:05,553 to think about next year. 1692 00:55:06,762 --> 00:55:09,348 Let me just remind you 1693 00:55:09,390 --> 00:55:12,351 that we were just at Jasmine's 1694 00:55:09,390 --> 00:55:12,351 funeral last weekend. 1695 00:55:12,393 --> 00:55:15,479 I mean, she was just sitting 1696 00:55:12,393 --> 00:55:15,479 here with us, now she's gone. 1697 00:55:15,521 --> 00:55:19,358 I haven't forgotten 1698 00:55:15,521 --> 00:55:19,358 about Jasmine. 1699 00:55:19,400 --> 00:55:23,112 Yeah, well, some of us are 1700 00:55:19,400 --> 00:55:23,112 barely hanging on to hope. 1701 00:55:23,154 --> 00:55:25,364 But y'all wanna post your 1702 00:55:23,154 --> 00:55:25,364 little pictures on social media 1703 00:55:25,406 --> 00:55:27,700 of your bald heads 1704 00:55:25,406 --> 00:55:27,700 and your smiles, 1705 00:55:27,742 --> 00:55:30,119 like this isn't killing women. 1706 00:55:30,161 --> 00:55:32,496 Women do that to 1707 00:55:30,161 --> 00:55:32,496 encourage one another; 1708 00:55:32,538 --> 00:55:36,375 to let each other know 1709 00:55:32,538 --> 00:55:36,375 they can get through this. 1710 00:55:36,417 --> 00:55:38,502 I'm angry. 1711 00:55:38,544 --> 00:55:39,962 I'm hurt. 1712 00:55:41,422 --> 00:55:43,340 And I hate... 1713 00:55:45,801 --> 00:55:49,305 that this 1714 00:55:45,801 --> 00:55:49,305 is happening to me. 1715 00:55:49,346 --> 00:55:53,101 My cancer is terminal. 1716 00:55:53,142 --> 00:55:58,147 I have kids for God's sake. 1717 00:55:58,522 --> 00:56:02,151 What are they gonna 1718 00:55:58,522 --> 00:56:02,151 do without me? 1719 00:56:04,820 --> 00:56:06,322 Tell me that? 1720 00:56:06,363 --> 00:56:08,407 Look, I know that 1721 00:56:06,363 --> 00:56:08,407 you are so angry-- 1722 00:56:08,449 --> 00:56:09,617 You're damn right I am. 1723 00:56:09,658 --> 00:56:13,412 I wanna live! 1724 00:56:13,454 --> 00:56:14,705 Oh, God, we all want that. 1725 00:56:14,747 --> 00:56:18,167 I'm sorry, excuse 1726 00:56:14,747 --> 00:56:18,167 me? What did you say? 1727 00:56:20,211 --> 00:56:22,004 You wanna talk? 1728 00:56:20,211 --> 00:56:22,004 Tell me your name. 1729 00:56:24,924 --> 00:56:29,095 I'm Tasha Jackson and 1730 00:56:24,924 --> 00:56:29,095 I was simply agreeing 1731 00:56:29,137 --> 00:56:31,722 with the fact that 1732 00:56:29,137 --> 00:56:31,722 we all want to live. 1733 00:56:33,724 --> 00:56:37,478 Well, the great news is 1734 00:56:33,724 --> 00:56:37,478 that I just found out 1735 00:56:37,519 --> 00:56:41,440 that I'm pregnant 1736 00:56:37,519 --> 00:56:41,440 with my first child. 1737 00:56:41,482 --> 00:56:46,321 A baby that I have wanted and 1738 00:56:41,482 --> 00:56:46,321 prayed for my entire life. 1739 00:56:46,362 --> 00:56:49,782 A baby that, clinically 1740 00:56:46,362 --> 00:56:49,782 speaking, I was never supposed 1741 00:56:49,824 --> 00:56:53,828 to be able to conceive 1742 00:56:49,824 --> 00:56:53,828 because I'm infertile. I was. 1743 00:56:53,869 --> 00:56:58,082 On the flip side is the 1744 00:56:53,869 --> 00:56:58,082 reason we are all here. 1745 00:56:58,124 --> 00:57:01,794 I too have been diagnosed 1746 00:56:58,124 --> 00:57:01,794 with breast cancer. 1747 00:57:03,504 --> 00:57:07,466 My doctor has advised that 1748 00:57:03,504 --> 00:57:07,466 I terminate my pregnancy 1749 00:57:07,508 --> 00:57:11,637 in order to begin 1750 00:57:07,508 --> 00:57:11,637 treatments immediately. 1751 00:57:11,679 --> 00:57:14,307 But sacrificing my 1752 00:57:11,679 --> 00:57:14,307 child's life in order 1753 00:57:14,349 --> 00:57:18,936 to save mine is a decision 1754 00:57:14,349 --> 00:57:18,936 that I simply cannot make. 1755 00:57:20,104 --> 00:57:21,689 Adopt a baby. 1756 00:57:21,730 --> 00:57:25,193 Terminate your pregnancy 1757 00:57:21,730 --> 00:57:25,193 and save your life. 1758 00:57:25,234 --> 00:57:27,486 Take it from someone who 1759 00:57:25,234 --> 00:57:27,486 isn't gonna beat this thing. 1760 00:57:27,528 --> 00:57:29,530 Charlene, please. 1761 00:57:31,740 --> 00:57:36,495 Can you tell me, why 1762 00:57:31,740 --> 00:57:36,495 is it so important 1763 00:57:36,537 --> 00:57:39,957 that you would risk your 1764 00:57:36,537 --> 00:57:39,957 own life for this baby? 1765 00:57:42,835 --> 00:57:44,461 Do you have children? 1766 00:57:44,503 --> 00:57:46,463 Yes, I have three. 1767 00:57:48,549 --> 00:57:52,761 Would you risk your life 1768 00:57:48,549 --> 00:57:52,761 in order to protect them? 1769 00:57:52,803 --> 00:57:55,723 Would you die to save them? 1770 00:57:55,764 --> 00:57:57,766 Of course I would. 1771 00:57:58,559 --> 00:58:03,064 Even though my child 1772 00:57:58,559 --> 00:58:03,064 is still inside of me, 1773 00:58:03,105 --> 00:58:05,482 I feel that exact same way. 1774 00:58:09,570 --> 00:58:11,572 Okay ladies, I'll 1775 00:58:09,570 --> 00:58:11,572 see you next week. 1776 00:58:17,578 --> 00:58:20,664 Uh, Tasha. 1777 00:58:20,706 --> 00:58:23,459 This is Dr. Lopez's card. 1778 00:58:26,670 --> 00:58:28,547 I know you think 1779 00:58:26,670 --> 00:58:28,547 you're the only woman 1780 00:58:28,589 --> 00:58:32,260 who has cancer while 1781 00:58:28,589 --> 00:58:32,260 pregnant, but you're not. 1782 00:58:32,301 --> 00:58:33,052 Go see him. 1783 00:58:33,094 --> 00:58:35,679 [dramatic music] 1784 00:58:37,598 --> 00:58:39,558 [Tasha] I was told that you 1785 00:58:37,598 --> 00:58:39,558 could help me Dr. Lopez. 1786 00:58:40,601 --> 00:58:43,604 There has to be another option. 1787 00:58:43,645 --> 00:58:45,564 Now, I have received all 1788 00:58:43,645 --> 00:58:45,564 of your medical records 1789 00:58:45,606 --> 00:58:47,608 that were transferred 1790 00:58:45,606 --> 00:58:47,608 to my office, 1791 00:58:47,649 --> 00:58:49,818 and I cannot say that 1792 00:58:47,649 --> 00:58:49,818 terminating your pregnancy 1793 00:58:49,860 --> 00:58:54,490 at this juncture was the wrong 1794 00:58:49,860 --> 00:58:54,490 advice from your oncologist. 1795 00:58:55,116 --> 00:58:58,827 In fact, it's normal practice 1796 00:58:55,116 --> 00:58:58,827 to suggest termination 1797 00:58:58,869 --> 00:59:01,914 in the first trimester when 1798 00:58:58,869 --> 00:59:01,914 there's cancer present. 1799 00:59:01,956 --> 00:59:05,626 You need treatment Mrs. 1800 00:59:01,956 --> 00:59:05,626 Jackson, you need it now. 1801 00:59:05,667 --> 00:59:08,421 You have an aggressive 1802 00:59:05,667 --> 00:59:08,421 form of breast cancer. 1803 00:59:08,463 --> 00:59:10,589 Hormones that your body's 1804 00:59:08,463 --> 00:59:10,589 producing during your pregnancy 1805 00:59:10,631 --> 00:59:15,470 will only cause the tumor 1806 00:59:10,631 --> 00:59:15,470 to grow and possibly spread. 1807 00:59:15,844 --> 00:59:18,597 You cannot afford to wait. 1808 00:59:18,639 --> 00:59:23,602 What I can't afford 1809 00:59:18,639 --> 00:59:23,602 is to abort my baby. 1810 00:59:23,644 --> 00:59:25,020 Then I will do 1811 00:59:23,644 --> 00:59:25,020 everything in my power 1812 00:59:25,062 --> 00:59:29,442 to keep your baby safe 1813 00:59:25,062 --> 00:59:29,442 while you receive treatment. 1814 00:59:29,484 --> 00:59:31,402 You will? 1815 00:59:31,444 --> 00:59:32,236 I will. 1816 00:59:33,654 --> 00:59:35,614 But this will be 1817 00:59:33,654 --> 00:59:35,614 a long hard road, 1818 00:59:35,656 --> 00:59:38,242 nothing about this will be easy. 1819 00:59:40,661 --> 00:59:42,579 What do we need to do? 1820 00:59:42,621 --> 00:59:46,167 Well, the first step is a 1821 00:59:42,621 --> 00:59:46,167 mastectomy of the left breast 1822 00:59:46,208 --> 00:59:49,586 with a partial 1823 00:59:46,208 --> 00:59:49,586 reconstruction, immediately. 1824 00:59:51,213 --> 00:59:52,631 I understand your concerns. 1825 00:59:52,673 --> 00:59:55,968 Surgery is always a 1826 00:59:52,673 --> 00:59:55,968 risk, pregnant or not. 1827 00:59:56,010 --> 00:59:59,596 And the closer the 1828 00:59:56,010 --> 00:59:59,596 surgery is to the uterus, 1829 00:59:59,638 --> 01:00:03,600 we run the risk of a 1830 00:59:59,638 --> 01:00:03,600 spontaneous abortion. 1831 01:00:03,642 --> 01:00:07,396 However, I feel certain that 1832 01:00:03,642 --> 01:00:07,396 we can preform the surgery 1833 01:00:07,438 --> 01:00:09,231 and keep the baby safe. 1834 01:00:10,232 --> 01:00:11,984 So that's it? 1835 01:00:12,026 --> 01:00:14,153 We do the surgery now, 1836 01:00:12,026 --> 01:00:14,153 while I'm pregnant, 1837 01:00:14,195 --> 01:00:15,612 and the chemo after? 1838 01:00:16,989 --> 01:00:18,157 You will be receiving chemo 1839 01:00:18,199 --> 01:00:20,159 during your pregnancy 1840 01:00:18,199 --> 01:00:20,159 Mrs. Jackson. 1841 01:00:20,201 --> 01:00:21,743 What? 1842 01:00:21,785 --> 01:00:24,663 How on earth is that possible? 1843 01:00:24,705 --> 01:00:27,958 Dr. Lopez, I saw first hand what 1844 01:00:24,705 --> 01:00:27,958 that chemo did to my mother 1845 01:00:28,000 --> 01:00:30,586 and it sucked the 1846 01:00:28,000 --> 01:00:30,586 life out of her. 1847 01:00:30,627 --> 01:00:32,171 How could I go through 1848 01:00:30,627 --> 01:00:32,171 something like that 1849 01:00:32,213 --> 01:00:35,757 while I'm pregnant? How 1850 01:00:32,213 --> 01:00:35,757 could my baby survive that? 1851 01:00:35,799 --> 01:00:38,760 While there are certain 1852 01:00:35,799 --> 01:00:38,760 types of chemo that would harm 1853 01:00:38,802 --> 01:00:42,681 the baby, there are other 1854 01:00:38,802 --> 01:00:42,681 types that will be harmless, 1855 01:00:42,723 --> 01:00:45,767 spread out over a period of 1856 01:00:42,723 --> 01:00:45,767 every three weeks for six 1857 01:00:42,723 --> 01:00:45,767 months, 1858 01:00:45,809 --> 01:00:47,728 and I will connect 1859 01:00:45,809 --> 01:00:47,728 with your obstetrician. 1860 01:00:47,769 --> 01:00:51,648 We will monitor both you 1861 01:00:47,769 --> 01:00:51,648 and the baby very closely. 1862 01:00:53,401 --> 01:00:56,404 I'm sorry, but this 1863 01:00:53,401 --> 01:00:56,404 is a lot to process. 1864 01:00:58,739 --> 01:01:00,157 I must tell you that 1865 01:00:58,739 --> 01:01:00,157 while I am certain 1866 01:01:00,199 --> 01:01:02,826 that we can keep the baby safe, 1867 01:01:02,868 --> 01:01:06,747 I cannot be certain of 1868 01:01:02,868 --> 01:01:06,747 how the cancer will react. 1869 01:01:06,788 --> 01:01:09,708 So what you're 1870 01:01:06,788 --> 01:01:09,708 telling me is that 1871 01:01:09,750 --> 01:01:15,214 I could go through all of 1872 01:01:09,750 --> 01:01:15,214 this and still won't be cured? 1873 01:01:15,631 --> 01:01:16,965 Yes. 1874 01:01:17,007 --> 01:01:18,717 The reality is we can 1875 01:01:17,007 --> 01:01:18,717 give you this treatment 1876 01:01:18,759 --> 01:01:21,345 and it will not work. 1877 01:01:21,387 --> 01:01:24,139 Even as doctors we cannot 1878 01:01:21,387 --> 01:01:24,139 ignore the possibility 1879 01:01:24,181 --> 01:01:30,605 that your husband would raise 1880 01:01:24,181 --> 01:01:30,605 this child, your child, alone. 1881 01:01:31,772 --> 01:01:33,732 The choice is yours, 1882 01:01:31,772 --> 01:01:33,732 Mrs. Jackson. 1883 01:01:33,774 --> 01:01:37,612 But I promise to be with 1884 01:01:33,774 --> 01:01:37,612 you every step of the way. 1885 01:01:40,406 --> 01:01:42,699 I see that you're married too. 1886 01:01:43,992 --> 01:01:46,954 What would you tell your wife 1887 01:01:46,995 --> 01:01:50,958 if she were the one 1888 01:01:46,995 --> 01:01:50,958 that was sitting here? 1889 01:01:50,999 --> 01:01:52,751 I'd tell her to keep that baby 1890 01:01:52,793 --> 01:01:55,212 and to start her treatment now. 1891 01:01:58,799 --> 01:02:02,052 This is the... 1892 01:01:58,799 --> 01:02:02,052 This is the lobby. 1893 01:02:02,678 --> 01:02:03,638 [Tony] All right, this 1894 01:02:02,678 --> 01:02:03,638 must be upstairs. 1895 01:02:03,679 --> 01:02:04,930 Yeah. 1896 01:02:04,972 --> 01:02:06,348 [Tony] I hope they got 1897 01:02:04,972 --> 01:02:06,348 the AC up there. 1898 01:02:06,390 --> 01:02:08,684 I know, this 1899 01:02:06,390 --> 01:02:08,684 heat is killing me. 1900 01:02:08,725 --> 01:02:09,685 You ain't lying. 1901 01:02:11,812 --> 01:02:13,564 And this is the extra for... 1902 01:02:13,606 --> 01:02:14,649 I don't even know 1903 01:02:13,606 --> 01:02:14,649 what this is for. 1904 01:02:14,690 --> 01:02:16,358 [Bernie] We got room 1905 01:02:14,690 --> 01:02:16,358 for the other one. 1906 01:02:16,400 --> 01:02:17,192 Hey. 1907 01:02:18,193 --> 01:02:19,987 I need to talk to you. 1908 01:02:21,614 --> 01:02:22,364 Hey, Tony. 1909 01:02:22,406 --> 01:02:23,782 Hey, Tasha. 1910 01:02:23,824 --> 01:02:26,327 Bernie told me about the 1911 01:02:23,824 --> 01:02:26,327 baby, congratulations. 1912 01:02:26,368 --> 01:02:27,119 Thanks. 1913 01:02:27,161 --> 01:02:27,953 What? 1914 01:02:29,955 --> 01:02:31,915 You mind giving us a minute? 1915 01:02:31,957 --> 01:02:33,750 I'll be inside. 1916 01:02:33,792 --> 01:02:34,543 Good seeing you, Tasha. 1917 01:02:34,585 --> 01:02:35,461 Bye. 1918 01:02:38,380 --> 01:02:41,758 What do you gotta tell 1919 01:02:38,380 --> 01:02:41,758 me that couldn't be-- 1920 01:02:41,800 --> 01:02:43,802 couldn't be said 1921 01:02:41,800 --> 01:02:43,802 on the phone Tasha? 1922 01:02:43,844 --> 01:02:46,138 All right, first you need to get 1923 01:02:43,844 --> 01:02:46,138 rid of your little attitude. 1924 01:02:46,180 --> 01:02:48,807 I'm working babe, okay? 1925 01:02:48,849 --> 01:02:50,142 What is it? 1926 01:02:50,184 --> 01:02:51,560 I went to see a new 1927 01:02:50,184 --> 01:02:51,560 oncologist this morning 1928 01:02:51,602 --> 01:02:54,771 to get a second opinion. 1929 01:02:54,813 --> 01:02:55,772 So, you went to the 1930 01:02:54,813 --> 01:02:55,772 doctor without me? 1931 01:02:55,814 --> 01:02:56,691 Yes. 1932 01:02:58,400 --> 01:02:59,735 I mean, it's not 1933 01:02:58,400 --> 01:02:59,735 like you were there 1934 01:02:59,776 --> 01:03:01,820 for my sonogram appointment, 1935 01:02:59,776 --> 01:03:01,820 so what's your point? 1936 01:03:01,862 --> 01:03:04,823 Babe, you're really 1937 01:03:01,862 --> 01:03:04,823 pushing it, all right? 1938 01:03:04,865 --> 01:03:07,826 Just tell me what happened. 1939 01:03:07,868 --> 01:03:10,538 He said that I 1940 01:03:07,868 --> 01:03:10,538 can keep the baby 1941 01:03:10,579 --> 01:03:14,124 and begin treatment for 1942 01:03:10,579 --> 01:03:14,124 the cancer right now. 1943 01:03:14,166 --> 01:03:17,545 That he could keep 1944 01:03:14,166 --> 01:03:17,545 our baby safe. 1945 01:03:17,586 --> 01:03:18,546 He said that? 1946 01:03:18,587 --> 01:03:19,380 Yeah. 1947 01:03:21,798 --> 01:03:26,387 But in addition to the chemo, 1948 01:03:21,798 --> 01:03:26,387 I also have to have a surgery. 1949 01:03:27,179 --> 01:03:28,597 What kind of surgery? 1950 01:03:30,807 --> 01:03:31,808 A mastectomy. 1951 01:03:33,561 --> 01:03:37,773 That I have to have my left 1952 01:03:33,561 --> 01:03:37,773 breast removed immediately. 1953 01:03:40,568 --> 01:03:44,154 But Bernie, the point is, 1954 01:03:40,568 --> 01:03:44,154 we can keep our baby. 1955 01:03:49,159 --> 01:03:51,119 Yeah, yeah. 1956 01:03:51,161 --> 01:03:52,871 [crying] 1957 01:03:52,913 --> 01:03:54,331 That's exactly what 1958 01:03:52,913 --> 01:03:54,331 we're gonna do. 1959 01:03:54,373 --> 01:03:57,167 Oh God, I was hoping 1960 01:03:54,373 --> 01:03:57,167 you would say that. 1961 01:03:58,835 --> 01:04:04,341 My big announcement is... 1962 01:03:58,835 --> 01:04:04,341 my husband and I are 1963 01:03:58,835 --> 01:04:04,341 having a baby. 1964 01:04:04,383 --> 01:04:06,885 [laughs] 1965 01:04:06,927 --> 01:04:09,513 Now, because I will 1966 01:04:06,927 --> 01:04:09,513 need plenty of rest, 1967 01:04:09,555 --> 01:04:11,724 I am going on leave after today, 1968 01:04:11,766 --> 01:04:14,893 and you all are getting 1969 01:04:11,766 --> 01:04:14,893 a substitute teacher. 1970 01:04:14,935 --> 01:04:16,729 [groans] 1971 01:04:16,771 --> 01:04:19,898 I know, I will miss each 1972 01:04:16,771 --> 01:04:19,898 and every one of you 1973 01:04:19,940 --> 01:04:23,235 very, very much. 1974 01:04:23,277 --> 01:04:24,194 Yes, Aubrey? 1975 01:04:24,236 --> 01:04:25,529 But your tummy isn't big. 1976 01:04:25,571 --> 01:04:27,782 [laughs] 1977 01:04:27,823 --> 01:04:30,909 That's because the 1978 01:04:27,823 --> 01:04:30,909 baby is still growing. 1979 01:04:30,951 --> 01:04:32,536 KJ. 1980 01:04:32,578 --> 01:04:33,537 How did the baby 1981 01:04:32,578 --> 01:04:33,537 get in your stomach? 1982 01:04:33,579 --> 01:04:35,539 [light hearted music] 1983 01:04:35,581 --> 01:04:37,332 We all know the 1984 01:04:35,581 --> 01:04:37,332 stork doesn't drop off 1985 01:04:37,374 --> 01:04:39,668 the baby at the hospital. 1986 01:04:39,710 --> 01:04:40,877 [all] Mm-hmm. 1987 01:04:41,754 --> 01:04:44,923 Okay, let's change 1988 01:04:41,754 --> 01:04:44,923 the subject, shall we? 1989 01:04:44,965 --> 01:04:49,303 If you all could open up your 1990 01:04:44,965 --> 01:04:49,303 science readers to page 11, 1991 01:04:49,344 --> 01:04:51,930 and not that kind of science. 1992 01:04:51,972 --> 01:04:55,934 Okay mammals, that's what we're 1993 01:04:51,972 --> 01:04:55,934 gonna talk about, mammals. 1994 01:05:04,151 --> 01:05:06,737 Bernie honey, come on, 1995 01:05:04,151 --> 01:05:06,737 come on and sit down. 1996 01:05:06,779 --> 01:05:08,739 You gotta think positive. 1997 01:05:08,781 --> 01:05:09,948 I'm sure Tasha and the baby 1998 01:05:09,990 --> 01:05:11,950 are gonna get through 1999 01:05:09,990 --> 01:05:11,950 the surgery just fine. 2000 01:05:11,992 --> 01:05:13,910 And what if they don't? 2001 01:05:15,537 --> 01:05:16,913 You know, cause if 2002 01:05:15,537 --> 01:05:16,913 Tasha wakes up, 2003 01:05:16,955 --> 01:05:20,292 and finds out anything 2004 01:05:16,955 --> 01:05:20,292 happened to that baby. 2005 01:05:20,334 --> 01:05:22,294 She'll never forgive 2006 01:05:20,334 --> 01:05:22,294 herself, or me. 2007 01:05:22,336 --> 01:05:23,295 None of this is your fault. 2008 01:05:23,337 --> 01:05:25,130 It is my fault, Melvin. 2009 01:05:26,965 --> 01:05:30,761 I should have done something 2010 01:05:26,965 --> 01:05:30,761 else, I don't know. 2011 01:05:35,349 --> 01:05:38,310 Mom and baby are fine. 2012 01:05:38,769 --> 01:05:40,103 Mrs. Jackson did great. 2013 01:05:40,145 --> 01:05:42,981 We were able to get her 2014 01:05:40,145 --> 01:05:42,981 left breast and the tumor. 2015 01:05:43,023 --> 01:05:44,441 [chuckling] 2016 01:05:47,110 --> 01:05:48,696 Thank you, Doc. 2017 01:05:48,737 --> 01:05:49,488 Thank you. 2018 01:05:49,530 --> 01:05:50,698 Your welcome. 2019 01:05:50,739 --> 01:05:53,283 Hey, you'll be able 2020 01:05:50,739 --> 01:05:53,283 to see her soon. 2021 01:05:53,325 --> 01:05:54,075 Okay. 2022 01:05:54,117 --> 01:05:56,953 [dramatic music] 2023 01:06:03,210 --> 01:06:06,087 ♪ Butterflies and 2024 01:06:03,210 --> 01:06:06,087 Barbie dolls ♪ 2025 01:06:06,129 --> 01:06:09,299 ♪ Pigtails, playing 2026 01:06:06,129 --> 01:06:09,299 in my mothers heels ♪ 2027 01:06:09,341 --> 01:06:14,137 ♪ Summer days playing dress 2028 01:06:09,341 --> 01:06:14,137 up just being so innocent ♪ 2029 01:06:16,139 --> 01:06:19,685 ♪ Catching fireflies 2030 01:06:16,139 --> 01:06:19,685 trying to count the stars ♪ 2031 01:06:19,727 --> 01:06:23,021 ♪ Singing and dancing no 2032 01:06:19,727 --> 01:06:23,021 matter where we were ♪ 2033 01:06:23,063 --> 01:06:26,066 ♪ Finding laughter in 2034 01:06:23,063 --> 01:06:26,066 anything and everything ♪ 2035 01:06:26,107 --> 01:06:30,946 ♪ Just being girls ♪ 2036 01:06:31,613 --> 01:06:35,992 ♪ And that's all I want ♪ 2037 01:06:38,078 --> 01:06:44,919 ♪ That's all I've 2038 01:06:38,078 --> 01:06:44,919 got to remember you ♪ 2039 01:06:44,960 --> 01:06:49,757 ♪ When we were young 2040 01:06:44,960 --> 01:06:49,757 wild and free ♪ 2041 01:06:51,091 --> 01:06:52,551 There you go. 2042 01:06:54,177 --> 01:06:57,472 You showed me this recipe, now 2043 01:06:54,177 --> 01:06:57,472 you're gonna eat this thing. 2044 01:06:57,514 --> 01:07:00,976 ♪ Double Dutch and lollipops ♪ 2045 01:07:01,017 --> 01:07:02,644 ♪ One dollar bills running 2046 01:07:01,017 --> 01:07:02,644 for the ice cream truck ♪ 2047 01:07:02,686 --> 01:07:04,062 -[retching] 2048 01:07:02,686 --> 01:07:04,062 - Ok, ok sweetie. 2049 01:07:04,104 --> 01:07:06,690 ♪ Fire crackers on the fourth ♪ 2050 01:07:06,732 --> 01:07:10,736 ♪ Hit the pool do a 2051 01:07:06,732 --> 01:07:10,736 belly flop ♪ 2052 01:07:19,119 --> 01:07:22,080 Come on not too much, Brenda. 2053 01:07:22,122 --> 01:07:23,916 Listen. 2054 01:07:23,958 --> 01:07:26,251 If there's one thing I know 2055 01:07:23,958 --> 01:07:26,251 how to do it's beat a face. 2056 01:07:26,293 --> 01:07:28,503 [giggles] 2057 01:07:30,798 --> 01:07:32,048 Yeah. 2058 01:07:32,507 --> 01:07:34,509 All right, here ya go. 2059 01:07:36,136 --> 01:07:36,971 Oh. 2060 01:07:37,012 --> 01:07:38,054 Do you like it? 2061 01:07:40,015 --> 01:07:43,059 Oh, I look just like Mama. 2062 01:07:44,686 --> 01:07:46,062 Yeah, ya do. 2063 01:07:49,817 --> 01:07:52,987 Brenda, I miss her so much. 2064 01:07:53,028 --> 01:07:57,115 Me too, but she would 2065 01:07:53,028 --> 01:07:57,115 be so proud of you. 2066 01:07:57,157 --> 01:08:00,368 And so happy about 2067 01:07:57,157 --> 01:08:00,368 that grandbaby. 2068 01:08:00,410 --> 01:08:01,411 I know. 2069 01:08:03,246 --> 01:08:07,125 Brenda, I know for 2070 01:08:03,246 --> 01:08:07,125 the first two years 2071 01:08:07,167 --> 01:08:10,545 I was very upset 2072 01:08:07,167 --> 01:08:10,545 about you and Daddy. 2073 01:08:10,587 --> 01:08:14,132 Oh, listen that's water 2074 01:08:10,587 --> 01:08:14,132 under the bridge girl. 2075 01:08:14,174 --> 01:08:20,263 I know that I was young, 2076 01:08:14,174 --> 01:08:20,263 and I just didn't understand. 2077 01:08:21,015 --> 01:08:23,976 But, I want you to know 2078 01:08:21,015 --> 01:08:23,976 how beyond grateful 2079 01:08:24,018 --> 01:08:26,020 I am that he has you. 2080 01:08:27,187 --> 01:08:30,106 And even though he may be a 2081 01:08:27,187 --> 01:08:30,106 little complicated at times... 2082 01:08:30,148 --> 01:08:31,733 [giggles] 2083 01:08:33,234 --> 01:08:37,656 -...know how much he loves you. 2084 01:08:33,234 --> 01:08:37,656 - Well, 2085 01:08:37,698 --> 01:08:39,825 I can certainly 2086 01:08:37,698 --> 01:08:39,825 say I love him. 2087 01:08:41,493 --> 01:08:45,080 Now, let's get that dress on. 2088 01:08:45,121 --> 01:08:47,082 We are going to 2089 01:08:45,121 --> 01:08:47,082 shower you with gifts. 2090 01:08:47,123 --> 01:08:48,166 [laughs] 2091 01:08:48,208 --> 01:08:50,544 [light hearted music] 2092 01:08:50,585 --> 01:08:52,170 [all] Aw. 2093 01:08:52,212 --> 01:08:54,715 -[Brenda laughing] 2094 01:08:52,212 --> 01:08:54,715 -[clapping] 2095 01:08:54,756 --> 01:08:56,717 [Brenda] That is so adorable. 2096 01:08:58,218 --> 01:09:00,136 [cries out] 2097 01:09:00,178 --> 01:09:01,262 -[chattering] 2098 01:09:00,178 --> 01:09:01,262 -[clapping] 2099 01:09:01,304 --> 01:09:04,058 Look at these booty shorts. 2100 01:09:04,099 --> 01:09:05,183 Baby booty-- 2101 01:09:04,099 --> 01:09:05,183 Come on man. 2102 01:09:05,225 --> 01:09:07,185 Look at this! 2103 01:09:05,225 --> 01:09:07,185 The little-- Who did this one? 2104 01:09:07,227 --> 01:09:10,313 Oh my God, that 2105 01:09:07,227 --> 01:09:10,313 is so beautiful. 2106 01:09:10,355 --> 01:09:12,691 Oh. Precious. Isn't 2107 01:09:10,355 --> 01:09:12,691 that sweet, Carol? 2108 01:09:12,733 --> 01:09:14,234 It's so precious. 2109 01:09:14,275 --> 01:09:17,195 Oh, we're not gonna have 2110 01:09:14,275 --> 01:09:17,195 to buy clothes for years. 2111 01:09:17,237 --> 01:09:18,864 Thank you so much. 2112 01:09:22,993 --> 01:09:24,953 A diaper bag. 2113 01:09:24,995 --> 01:09:26,204 [Brenda] You can use that. 2114 01:09:26,246 --> 01:09:28,749 Oh, let's see if I 2115 01:09:26,246 --> 01:09:28,749 can put it on now. 2116 01:09:28,790 --> 01:09:30,166 [cheering] 2117 01:09:30,208 --> 01:09:32,961 [Brenda] Oh, look at that. 2118 01:09:30,208 --> 01:09:32,961 That is so great. 2119 01:09:33,003 --> 01:09:35,756 [clapping] 2120 01:09:35,797 --> 01:09:37,049 [Brenda] Nice. 2121 01:09:38,466 --> 01:09:41,803 Oh, get up off the floor. 2122 01:09:38,466 --> 01:09:41,803 What is wrong with you? 2123 01:09:41,845 --> 01:09:45,807 Would you get up off the floor? 2124 01:09:41,845 --> 01:09:45,807 You are out of your mind. 2125 01:09:45,849 --> 01:09:48,226 Get up off the floor, would you? 2126 01:09:48,268 --> 01:09:50,020 You are in the way. 2127 01:09:50,062 --> 01:09:51,813 Daddy gets every shot-- 2128 01:09:50,062 --> 01:09:51,813 Oh, here we go again. 2129 01:09:51,855 --> 01:09:54,232 Here we are again bro. 2130 01:09:51,855 --> 01:09:54,232 Melvin. 2131 01:09:54,274 --> 01:09:55,817 Here we go. Look. 2132 01:09:55,859 --> 01:09:58,236 [laughs] 2133 01:09:58,278 --> 01:10:01,865 Today, I am 33 weeks pregnant, 2134 01:10:02,282 --> 01:10:05,243 and we also had 2135 01:10:02,282 --> 01:10:05,243 your baby shower. 2136 01:10:07,287 --> 01:10:11,249 The biggest news, is that 2137 01:10:07,287 --> 01:10:11,249 you are gonna be here 2138 01:10:11,291 --> 01:10:14,210 in about, oh just 2139 01:10:11,291 --> 01:10:14,210 a few short weeks. 2140 01:10:15,295 --> 01:10:18,006 Oh honey, see the 2141 01:10:15,295 --> 01:10:18,006 doctor's gonna perform 2142 01:10:18,048 --> 01:10:20,258 what they call a C-section. 2143 01:10:20,300 --> 01:10:22,803 And that means he's gonna 2144 01:10:20,300 --> 01:10:22,803 cut you outta mommy's tummy. 2145 01:10:22,844 --> 01:10:24,805 Now, I know that may sound gross 2146 01:10:24,846 --> 01:10:26,807 and it may be too 2147 01:10:24,846 --> 01:10:26,807 much information, 2148 01:10:26,848 --> 01:10:30,602 but the point is that you 2149 01:10:26,848 --> 01:10:30,602 are going to be here soon 2150 01:10:30,644 --> 01:10:32,813 and safe. 2151 01:10:32,854 --> 01:10:37,025 Keep on doing what you're 2152 01:10:32,854 --> 01:10:37,025 doing girl, you are so strong. 2153 01:10:37,067 --> 01:10:41,237 And promise me that you're 2154 01:10:37,067 --> 01:10:41,237 always gonna be that way. 2155 01:10:43,949 --> 01:10:45,283 Oof! 2156 01:10:45,325 --> 01:10:49,079 My goodness, time 2157 01:10:45,325 --> 01:10:49,079 for a potty break. 2158 01:10:49,121 --> 01:10:51,081 Mommy can't keep going like this 2159 01:10:51,123 --> 01:10:54,250 with a three pound 2160 01:10:51,123 --> 01:10:54,250 Patricia on her bladder. 2161 01:10:56,503 --> 01:10:57,462 All right. 2162 01:10:57,504 --> 01:10:58,463 [groaning] 2163 01:10:58,505 --> 01:11:01,758 How do I get out of this chair? 2164 01:11:01,800 --> 01:11:04,260 Okay, here goes. 2165 01:11:05,720 --> 01:11:07,472 [splashing] 2166 01:11:07,514 --> 01:11:09,307 -[dramatic music] 2167 01:11:07,514 --> 01:11:09,307 -[gasping] 2168 01:11:09,349 --> 01:11:11,476 Oh my God. 2169 01:11:11,518 --> 01:11:15,522 Bernie? I think my 2170 01:11:11,518 --> 01:11:15,522 water just broke! 2171 01:11:23,363 --> 01:11:24,865 The baby's here. 2172 01:11:24,906 --> 01:11:26,950 She and Tasha are 2173 01:11:24,906 --> 01:11:26,950 doing just fine. 2174 01:11:26,992 --> 01:11:28,326 [laughing] 2175 01:11:28,368 --> 01:11:30,328 Congratulations, Daddy. 2176 01:11:30,370 --> 01:11:32,914 Ah, thank you. Oh, my God. 2177 01:11:34,499 --> 01:11:38,670 She's uh... She's a 2178 01:11:34,499 --> 01:11:38,670 little small, but they say 2179 01:11:34,499 --> 01:11:38,670 she's doing good. 2180 01:11:38,712 --> 01:11:39,671 Amazing. 2181 01:11:39,713 --> 01:11:41,089 - Yeah. 2182 01:11:39,713 --> 01:11:41,089 - And how's my baby girl? 2183 01:11:41,131 --> 01:11:43,675 She was a champ bro. 2184 01:11:41,131 --> 01:11:43,675 Melvin, she was a champ. 2185 01:11:43,717 --> 01:11:44,885 Oh, that's my baby. 2186 01:11:44,926 --> 01:11:46,678 Thank God. Thank God. 2187 01:11:46,720 --> 01:11:48,471 I cannot believe this. 2188 01:11:46,720 --> 01:11:48,471 I'm a papa. 2189 01:11:48,513 --> 01:11:49,472 Yes, you are. 2190 01:11:49,514 --> 01:11:52,517 And uh... 2191 01:11:49,514 --> 01:11:52,517 you're a proud grandpapa. 2192 01:11:54,394 --> 01:11:56,437 Yeah, uh, okay. I guess I am. 2193 01:11:56,479 --> 01:11:58,648 [laughing] 2194 01:11:58,690 --> 01:12:01,526 Congratulations. 2195 01:12:01,985 --> 01:12:03,987 Baby, you did so good. 2196 01:12:05,113 --> 01:12:08,283 Oh yes, we just saw 2197 01:12:05,113 --> 01:12:08,283 the baby in NICU. 2198 01:12:08,324 --> 01:12:10,660 Daddy, could you stop? 2199 01:12:08,324 --> 01:12:10,660 I look a mess. 2200 01:12:10,702 --> 01:12:12,079 What you talking about? 2201 01:12:12,120 --> 01:12:14,873 You look great, I 2202 01:12:12,120 --> 01:12:14,873 mean considering. 2203 01:12:16,917 --> 01:12:19,920 Tasha's a mommy. You did it. 2204 01:12:21,504 --> 01:12:22,672 I did, didn't I? 2205 01:12:22,714 --> 01:12:24,465 Yes, you did, baby. 2206 01:12:24,507 --> 01:12:26,426 She's healthy and wonderful. 2207 01:12:26,467 --> 01:12:28,428 Yeah, she is. 2208 01:12:28,469 --> 01:12:30,264 Knock knock. [chuckles] 2209 01:12:30,305 --> 01:12:32,057 [Tasha] Oh, Dr. Lopez. 2210 01:12:32,099 --> 01:12:33,433 Your OB called my office 2211 01:12:33,474 --> 01:12:35,643 and let me know you 2212 01:12:33,474 --> 01:12:35,643 delivered the baby last night 2213 01:12:35,685 --> 01:12:37,437 and everything went well. 2214 01:12:37,478 --> 01:12:39,273 Thank you. 2215 01:12:39,314 --> 01:12:41,399 No thanks needed. I'm just 2216 01:12:39,314 --> 01:12:41,399 glad she arrived safely. 2217 01:12:41,441 --> 01:12:42,776 Yes. 2218 01:12:42,817 --> 01:12:43,651 [Lopez] A little earlier 2219 01:12:42,817 --> 01:12:43,651 than we would have liked. 2220 01:12:43,693 --> 01:12:44,652 [laughing] 2221 01:12:44,694 --> 01:12:45,445 A little early. 2222 01:12:45,486 --> 01:12:46,863 What about Tasha? 2223 01:12:46,905 --> 01:12:49,074 Well, she has two 2224 01:12:46,905 --> 01:12:49,074 more chemo sessions. 2225 01:12:49,116 --> 01:12:51,659 And then we'll get the 2226 01:12:49,116 --> 01:12:51,659 MRI, see if she's cleared. 2227 01:12:51,701 --> 01:12:53,494 Could we not talk 2228 01:12:51,701 --> 01:12:53,494 about that right now 2229 01:12:53,536 --> 01:12:55,538 and focus on celebrating? 2230 01:12:55,580 --> 01:12:59,417 Well, you do that and 2231 01:12:55,580 --> 01:12:59,417 I will see you later. 2232 01:12:59,459 --> 01:13:00,418 Everybody take care. Huh? 2233 01:13:00,460 --> 01:13:02,129 - Thank you. 2234 01:13:00,460 --> 01:13:02,129 - Thank you. 2235 01:13:03,463 --> 01:13:04,923 Well, I don't know about ya'll, 2236 01:13:04,965 --> 01:13:07,717 but I can't wait to 2237 01:13:04,965 --> 01:13:07,717 get that baby home. 2238 01:13:07,759 --> 01:13:09,136 Now listen, you don't have 2239 01:13:07,759 --> 01:13:09,136 to worry about a thing. 2240 01:13:09,177 --> 01:13:10,929 I'm gonna come over. I'm 2241 01:13:09,177 --> 01:13:10,929 gonna sleep on the couch. 2242 01:13:10,971 --> 01:13:13,932 I'm gonna fix the formula. 2243 01:13:10,971 --> 01:13:13,932 I'm gonna change the diapers. 2244 01:13:13,974 --> 01:13:16,434 I'm gonna get up in the middle 2245 01:13:13,974 --> 01:13:16,434 of the night with the baby. 2246 01:13:16,476 --> 01:13:17,435 I know Bernie don't know nothing 2247 01:13:17,477 --> 01:13:18,728 about taking care of no baby. 2248 01:13:18,770 --> 01:13:20,355 [laughs] 2249 01:13:20,396 --> 01:13:22,941 I was praying 2250 01:13:20,396 --> 01:13:22,941 you would say that. 2251 01:13:22,983 --> 01:13:26,153 I don't know what we would 2252 01:13:22,983 --> 01:13:26,153 do without you, Brenda. 2253 01:13:26,194 --> 01:13:29,447 I don't think Bernie knows 2254 01:13:26,194 --> 01:13:29,447 how to change a diaper. 2255 01:13:29,489 --> 01:13:30,531 I don't think so either. 2256 01:13:30,573 --> 01:13:32,700 [giggles] 2257 01:13:32,742 --> 01:13:35,162 [gentle music] 2258 01:13:36,537 --> 01:13:38,039 [Bernie] Look who's here. 2259 01:13:38,539 --> 01:13:40,334 [Tasha] Oh, honey. 2260 01:13:40,375 --> 01:13:42,502 [Bernie] I know, I know. 2261 01:13:42,543 --> 01:13:44,338 Oh my God, would you 2262 01:13:42,543 --> 01:13:44,338 look at that girl? 2263 01:13:44,379 --> 01:13:45,505 Look at this big old baby. 2264 01:13:45,546 --> 01:13:47,341 Oh. 2265 01:13:47,382 --> 01:13:49,550 - Hey, little mama. 2266 01:13:47,382 --> 01:13:49,550 - Oh. 2267 01:13:49,592 --> 01:13:51,219 - Come here. 2268 01:13:49,592 --> 01:13:51,219 - How precious is she? 2269 01:13:51,261 --> 01:13:52,512 Come here, what 2270 01:13:51,261 --> 01:13:52,512 you smiling at? 2271 01:13:52,553 --> 01:13:55,515 - Hi. 2272 01:13:52,553 --> 01:13:55,515 - Huh, what you smiling at? 2273 01:13:55,556 --> 01:13:56,933 Come on. 2274 01:13:56,975 --> 01:13:59,102 -[crying] 2275 01:13:56,975 --> 01:13:59,102 - I know, I know, I know. 2276 01:13:59,144 --> 01:14:01,188 - It's okay. 2277 01:13:59,144 --> 01:14:01,188 - Come to Mama. 2278 01:14:01,604 --> 01:14:04,732 It's okay. 2279 01:14:04,774 --> 01:14:06,526 Patricia, it's fine. 2280 01:14:06,567 --> 01:14:07,485 It's all right, baby. 2281 01:14:07,527 --> 01:14:08,486 Don't cry, honey. 2282 01:14:08,528 --> 01:14:09,487 Here you go. 2283 01:14:09,529 --> 01:14:10,488 It's okay. 2284 01:14:10,530 --> 01:14:12,157 - Here you go. 2285 01:14:10,530 --> 01:14:12,157 - There you go. 2286 01:14:14,368 --> 01:14:16,494 That's what that girl wanted. 2287 01:14:16,536 --> 01:14:18,538 Good job, Daddy. 2288 01:14:19,747 --> 01:14:21,916 And Mommy can't wait 2289 01:14:19,747 --> 01:14:21,916 to get up from here 2290 01:14:21,958 --> 01:14:23,918 and take care of you herself. 2291 01:14:23,960 --> 01:14:25,503 Mommy needs to 2292 01:14:23,960 --> 01:14:25,503 give it some time. 2293 01:14:25,545 --> 01:14:26,504 I know. 2294 01:14:26,546 --> 01:14:27,922 All right, don't over do it. 2295 01:14:27,964 --> 01:14:29,132 You just finished your 2296 01:14:27,964 --> 01:14:29,132 last chemo session, 2297 01:14:29,174 --> 01:14:30,717 and you need your energy 2298 01:14:30,758 --> 01:14:32,927 to celebrate this 2299 01:14:30,758 --> 01:14:32,927 little lady coming home. 2300 01:14:32,969 --> 01:14:34,512 Hey, baby. 2301 01:14:34,554 --> 01:14:35,471 Oh, wow. 2302 01:14:36,556 --> 01:14:37,557 Honey, could you 2303 01:14:36,556 --> 01:14:37,557 please take her? 2304 01:14:37,598 --> 01:14:38,516 Hm? 2305 01:14:38,558 --> 01:14:40,101 Take her I can't. 2306 01:14:40,143 --> 01:14:43,521 Yeah, yeah, yeah. 2307 01:14:40,143 --> 01:14:43,521 I got you. I got you. 2308 01:14:43,563 --> 01:14:48,026 When are, um, Daddy and Brenda 2309 01:14:43,563 --> 01:14:48,026 supposed to get here? 2310 01:14:48,860 --> 01:14:50,237 Um, they said they should 2311 01:14:48,860 --> 01:14:50,237 be here within the hour. 2312 01:14:50,278 --> 01:14:51,238 [crying] 2313 01:14:51,279 --> 01:14:52,406 Okay. 2314 01:14:53,489 --> 01:14:56,534 Did you make that last 2315 01:14:53,489 --> 01:14:56,534 bottle before you left? 2316 01:14:56,576 --> 01:14:58,036 I'm doing it right now. 2317 01:14:58,078 --> 01:15:00,705 Baby, are you sure you 2318 01:14:58,078 --> 01:15:00,705 got it? 'Cause I don't... 2319 01:15:00,747 --> 01:15:02,916 Yeah, sure, yeah. 2320 01:15:02,957 --> 01:15:04,542 You don't sound too convincing. 2321 01:15:04,584 --> 01:15:05,752 I got it. 2322 01:15:07,087 --> 01:15:11,299 -[crying] 2323 01:15:07,087 --> 01:15:11,299 -[breathing] 2324 01:15:12,842 --> 01:15:15,262 Okay, okay, Mommy's coming. 2325 01:15:17,138 --> 01:15:19,515 Mommy's coming, baby. 2326 01:15:17,138 --> 01:15:19,515 Don't cry, honey. 2327 01:15:20,558 --> 01:15:21,351 Okay. 2328 01:15:22,560 --> 01:15:25,521 Just give Mommy some time, okay? 2329 01:15:25,563 --> 01:15:27,107 Mommy time. 2330 01:15:27,148 --> 01:15:30,318 Oh, Patricia don't cry, baby. 2331 01:15:30,360 --> 01:15:31,527 Okay? 2332 01:15:32,153 --> 01:15:34,155 Okay, I'm coming baby. 2333 01:15:35,365 --> 01:15:38,368 I'm coming. Just give 2334 01:15:35,365 --> 01:15:38,368 me some time, okay? 2335 01:15:39,619 --> 01:15:42,580 Okay, I'm coming, baby. 2336 01:15:42,622 --> 01:15:44,582 Okay, I'm coming. 2337 01:15:44,624 --> 01:15:46,000 [thuds] 2338 01:15:46,042 --> 01:15:48,253 -[dramatic music] 2339 01:15:46,042 --> 01:15:48,253 -[baby crying] 2340 01:15:49,379 --> 01:15:52,006 Here we go. I don't know if 2341 01:15:49,379 --> 01:15:52,006 this is gonna be enough, but... 2342 01:15:52,048 --> 01:15:52,840 Tasha! 2343 01:15:55,469 --> 01:15:58,430 Between the chemo 2344 01:15:55,469 --> 01:15:58,430 and the pregnancy, 2345 01:15:58,472 --> 01:16:00,265 she's extremely anemic. 2346 01:16:01,641 --> 01:16:03,310 She's losing blood 2347 01:16:01,641 --> 01:16:03,310 flow to her brain 2348 01:16:03,351 --> 01:16:05,603 and it's caused her 2349 01:16:03,351 --> 01:16:05,603 to slip into a coma. 2350 01:16:05,645 --> 01:16:07,814 Now, there are different 2351 01:16:05,645 --> 01:16:07,814 medicines we are trying, 2352 01:16:07,855 --> 01:16:11,651 but a blood transfusion 2353 01:16:07,855 --> 01:16:11,651 may have to be performed. 2354 01:16:14,488 --> 01:16:17,615 Without proper blood 2355 01:16:14,488 --> 01:16:17,615 flow to her brain, 2356 01:16:17,657 --> 01:16:19,617 her organs could shut down. 2357 01:16:19,659 --> 01:16:23,788 And if that happens, there's 2358 01:16:19,659 --> 01:16:23,788 not much that we can do. 2359 01:16:23,830 --> 01:16:25,623 Mrs. Jackson needs to fight. 2360 01:16:25,665 --> 01:16:27,834 [beeping] 2361 01:16:31,463 --> 01:16:36,009 Did you know you were 2362 01:16:31,463 --> 01:16:36,009 named after your grandmama? 2363 01:16:31,463 --> 01:16:36,009 [chuckles] 2364 01:16:36,050 --> 01:16:40,638 That's right. 2365 01:16:36,050 --> 01:16:40,638 I loved me some her. 2366 01:16:40,680 --> 01:16:44,642 She was my bestest friend 2367 01:16:40,680 --> 01:16:44,642 in the whole world. 2368 01:16:44,684 --> 01:16:46,811 I had just moved 2369 01:16:44,684 --> 01:16:46,811 to the neighborhood, 2370 01:16:46,853 --> 01:16:49,814 and I didn't have one friend. 2371 01:16:49,856 --> 01:16:51,649 For weeks I sat up on my porch 2372 01:16:51,691 --> 01:16:54,986 and watched her playing 2373 01:16:51,691 --> 01:16:54,986 jump rope across the street. 2374 01:16:55,028 --> 01:16:56,988 Finally one day, she 2375 01:16:55,028 --> 01:16:56,988 marched over to me 2376 01:16:57,030 --> 01:17:00,200 and said, "What's 2377 01:16:57,030 --> 01:17:00,200 wrong with you? 2378 01:17:00,241 --> 01:17:03,661 Get off that porch right now 2379 01:17:00,241 --> 01:17:03,661 and come and play with me." 2380 01:17:03,703 --> 01:17:07,623 And from that day forward we 2381 01:17:03,703 --> 01:17:07,623 were connected at the hip. 2382 01:17:07,665 --> 01:17:09,250 Until the day she passed. 2383 01:17:11,044 --> 01:17:12,628 I never heard that story about 2384 01:17:12,670 --> 01:17:15,006 how you and Patricia met before. 2385 01:17:15,048 --> 01:17:17,258 I didn't hear you come in. 2386 01:17:19,719 --> 01:17:20,636 How's Tasha? 2387 01:17:24,432 --> 01:17:26,684 Nothing's really changed. 2388 01:17:26,726 --> 01:17:29,645 I mean, she had a... 2389 01:17:31,689 --> 01:17:37,695 pregnancy, 2390 01:17:31,689 --> 01:17:37,695 a mastectomy, chemo, 2391 01:17:37,737 --> 01:17:41,074 delivered a baby 2392 01:17:37,737 --> 01:17:41,074 safely, all for what? 2393 01:17:41,115 --> 01:17:43,743 So she can get laid up in a 2394 01:17:41,115 --> 01:17:43,743 hospital fighting for her life? 2395 01:17:43,784 --> 01:17:44,660 Anemic? 2396 01:17:46,538 --> 01:17:47,705 And we still don't know 2397 01:17:46,538 --> 01:17:47,705 if the cancer's gone 2398 01:17:47,747 --> 01:17:48,873 into remission yet. 2399 01:17:48,915 --> 01:17:49,707 I know. 2400 01:17:51,125 --> 01:17:54,879 It's so unfair. I wish 2401 01:17:51,125 --> 01:17:54,879 I could go see her. 2402 01:17:54,921 --> 01:17:59,050 You can. I can sit with 2403 01:17:54,921 --> 01:17:59,050 the baby. 2404 01:17:59,092 --> 01:18:02,720 No, she'd want me to stay 2405 01:17:59,092 --> 01:18:02,720 here and take care of Patricia. 2406 01:18:02,762 --> 01:18:06,766 I was thinking that uh... 2407 01:18:02,762 --> 01:18:06,766 we should get married. 2408 01:18:10,604 --> 01:18:15,316 I've been waiting a long 2409 01:18:10,604 --> 01:18:15,316 time to hear those words, but... 2410 01:18:16,776 --> 01:18:17,735 But what? 2411 01:18:19,112 --> 01:18:21,739 You're scared 2412 01:18:19,112 --> 01:18:21,739 right now, Melvin. 2413 01:18:21,781 --> 01:18:24,075 You don't know what's 2414 01:18:21,781 --> 01:18:24,075 gonna happen with Tasha, 2415 01:18:24,117 --> 01:18:25,743 and you want me to stick around. 2416 01:18:25,785 --> 01:18:26,869 That's not it. 2417 01:18:26,911 --> 01:18:28,746 Yes, it is. 2418 01:18:28,788 --> 01:18:32,667 I left once and you're 2419 01:18:28,788 --> 01:18:32,667 thinking maybe I'll leave again. 2420 01:18:32,708 --> 01:18:35,253 And you don't like to be alone. 2421 01:18:35,295 --> 01:18:38,047 Don't tell me what I'm 2422 01:18:35,295 --> 01:18:38,047 feeling and what I'm thinking. 2423 01:18:38,089 --> 01:18:41,676 I asked you because I love you. 2424 01:18:41,717 --> 01:18:43,470 And yes, I know what I said 2425 01:18:41,717 --> 01:18:43,470 to you when I found out 2426 01:18:43,511 --> 01:18:46,847 about Tasha was harsh, 2427 01:18:43,511 --> 01:18:46,847 and I'm sorry for that. 2428 01:18:46,889 --> 01:18:49,684 But I really do love you. 2429 01:18:49,725 --> 01:18:52,520 And you've taken care 2430 01:18:49,725 --> 01:18:52,520 of my family for me. 2431 01:18:52,562 --> 01:18:54,939 You think I do 2432 01:18:52,562 --> 01:18:54,939 all this for you? 2433 01:18:56,941 --> 01:18:59,860 I take care of all of 2434 01:18:56,941 --> 01:18:59,860 you because my best 2435 01:18:56,941 --> 01:18:59,860 friend isn't here 2436 01:18:59,902 --> 01:19:02,614 to take care of you herself. 2437 01:19:05,074 --> 01:19:06,784 I'm taking care of the baby 2438 01:19:06,826 --> 01:19:08,453 and trying to make sure 2439 01:19:06,826 --> 01:19:08,453 Bernie has a hot meal 2440 01:19:08,495 --> 01:19:09,829 when he gets home. 2441 01:19:09,870 --> 01:19:14,292 I don't have time to think 2442 01:19:09,870 --> 01:19:14,292 about marrying you right now. 2443 01:19:15,876 --> 01:19:19,589 [dramatic music] 2444 01:19:19,631 --> 01:19:21,633 [beeping] 2445 01:19:25,052 --> 01:19:26,304 Tasha. 2446 01:19:28,764 --> 01:19:29,599 Wake up. 2447 01:19:34,854 --> 01:19:36,523 Patricia needs you, baby. 2448 01:19:37,732 --> 01:19:38,816 I need you. 2449 01:19:38,858 --> 01:19:43,863 -[beeping] 2450 01:19:38,858 --> 01:19:43,863 -[dramatic music] 2451 01:19:47,074 --> 01:19:50,495 [light hearted music] 2452 01:19:51,871 --> 01:19:53,831 I'm sorry. It'll be over... 2453 01:19:51,871 --> 01:19:53,831 It'll be over soon. I'm sorry. 2454 01:19:53,873 --> 01:19:54,832 [crying] 2455 01:19:54,874 --> 01:19:56,834 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 2456 01:19:56,876 --> 01:19:58,712 Oh my God, I'm sorry. 2457 01:20:04,050 --> 01:20:08,846 Oh my God. I know. 2458 01:20:04,050 --> 01:20:08,846 I know, I'm sorry. 2459 01:20:08,888 --> 01:20:11,807 -[dramatic music] 2460 01:20:08,888 --> 01:20:11,807 -[beeping] 2461 01:20:17,897 --> 01:20:18,814 [Patricia] Tasha. 2462 01:20:20,650 --> 01:20:21,651 Tasha. 2463 01:20:27,448 --> 01:20:28,866 Mama? 2464 01:20:28,908 --> 01:20:30,535 I thought I 2465 01:20:28,908 --> 01:20:30,535 taught you to fight? 2466 01:20:32,328 --> 01:20:33,871 You did. 2467 01:20:33,913 --> 01:20:36,957 Well, why aren't you 2468 01:20:33,913 --> 01:20:36,957 fighting this, baby? 2469 01:20:36,999 --> 01:20:40,545 Mama, I fought the 2470 01:20:36,999 --> 01:20:40,545 good fight, but I can't. 2471 01:20:40,587 --> 01:20:42,922 - I'm tired. 2472 01:20:40,587 --> 01:20:42,922 - Oh, you fight anyway, honey. 2473 01:20:42,963 --> 01:20:45,550 You ball your fist up and 2474 01:20:42,963 --> 01:20:45,550 you swing at this thing 2475 01:20:45,592 --> 01:20:48,762 with everything you got, honey. 2476 01:20:48,803 --> 01:20:50,471 - But, I can't-- 2477 01:20:48,803 --> 01:20:50,471 - No buts. 2478 01:20:52,890 --> 01:20:56,852 Don't give up. 2479 01:20:52,890 --> 01:20:56,852 You can't give up. 2480 01:20:58,938 --> 01:21:00,898 - Mama. 2481 01:20:58,938 --> 01:21:00,898 -[Patricia] You got it. 2482 01:21:00,940 --> 01:21:02,108 Mama, wait. 2483 01:21:02,149 --> 01:21:06,195 Mama, wait don't go. 2484 01:21:02,149 --> 01:21:06,195 Mama. 2485 01:21:06,946 --> 01:21:09,865 Mama, don't leave 2486 01:21:06,946 --> 01:21:09,865 me again, please. 2487 01:21:09,907 --> 01:21:11,867 [beeping] 2488 01:21:15,079 --> 01:21:19,834 -[coughing] 2489 01:21:15,079 --> 01:21:19,834 -[crying out] 2490 01:21:19,875 --> 01:21:22,044 Bernie, wake up. She's awake. 2491 01:21:23,254 --> 01:21:24,422 [Bernie] Baby! 2492 01:21:24,464 --> 01:21:25,632 [Melvin] I'm gonna 2493 01:21:24,464 --> 01:21:25,632 go get a nurse. 2494 01:21:25,673 --> 01:21:28,008 Okay. Hey, hey look 2495 01:21:25,673 --> 01:21:28,008 at me, hey baby look, 2496 01:21:28,050 --> 01:21:29,927 you have a tube in your throat. 2497 01:21:29,969 --> 01:21:30,928 Somebody's coming to get it. 2498 01:21:30,970 --> 01:21:31,721 Melvin went to go 2499 01:21:30,970 --> 01:21:31,721 get someone, okay? 2500 01:21:31,763 --> 01:21:34,515 Relax. 2501 01:21:31,763 --> 01:21:34,515 They'll take it out, okay. 2502 01:21:34,557 --> 01:21:38,561 [upbeat music] 2503 01:21:43,566 --> 01:21:50,573 ♪ Happy birthday, Mommy 2504 01:21:43,566 --> 01:21:50,573 Happy birthday, Mommy ♪ 2505 01:21:53,951 --> 01:22:00,333 ♪ Happy birthday dear Mommy ♪ 2506 01:22:00,374 --> 01:22:06,213 ♪ Happy birthday to you ♪ 2507 01:22:09,258 --> 01:22:11,552 Go ahead. Make a wish. 2508 01:22:13,554 --> 01:22:14,972 All my wishes have come true. 2509 01:22:15,014 --> 01:22:15,931 Yes. 2510 01:22:17,016 --> 01:22:18,518 Where's that little munchkin? 2511 01:22:18,559 --> 01:22:21,729 She's finally asleep, right 2512 01:22:18,559 --> 01:22:21,729 as we're about to leave. 2513 01:22:21,771 --> 01:22:23,147 Oh, course she is. 2514 01:22:24,732 --> 01:22:27,276 You know what, um, I've been 2515 01:22:24,732 --> 01:22:27,276 playing with this for a while. 2516 01:22:27,318 --> 01:22:30,488 This short hair's 2517 01:22:27,318 --> 01:22:30,488 not so bad is it? 2518 01:22:30,530 --> 01:22:33,991 I think you look 2519 01:22:30,530 --> 01:22:33,991 gorgeous either way. 2520 01:22:34,033 --> 01:22:36,911 Gorgeous and cancer-free. 2521 01:22:36,952 --> 01:22:39,163 Gorgeous and cancer-free. 2522 01:22:39,205 --> 01:22:39,997 Yes. 2523 01:22:42,958 --> 01:22:45,085 So what, you're just 2524 01:22:42,958 --> 01:22:45,085 gonna eat my cupcake? 2525 01:22:45,127 --> 01:22:46,713 You gonna eat this? 2526 01:22:46,754 --> 01:22:48,715 - Really, Bernie? 2527 01:22:46,754 --> 01:22:48,715 - What? 2528 01:22:48,756 --> 01:22:50,299 ♪ When I heard your 2529 01:22:48,756 --> 01:22:50,299 heart beat ♪ 2530 01:22:50,341 --> 01:22:52,343 ♪ When I heard your 2531 01:22:50,341 --> 01:22:52,343 heart beat ♪ 2532 01:22:52,385 --> 01:22:59,058 ♪ I made me right 2533 01:22:52,385 --> 01:22:59,058 Oh Oh ♪ 2534 01:22:59,099 --> 01:23:03,020 ♪ When I heard your heart beat 2535 01:22:59,099 --> 01:23:03,020 When I heard your heart beat ♪ 2536 01:23:03,062 --> 01:23:07,983 ♪ I changed my life ♪ 2537 01:23:10,110 --> 01:23:13,489 ♪ When I heard your heart beat 2538 01:23:10,110 --> 01:23:13,489 When I heard your heart beat ♪ 2539 01:23:13,531 --> 01:23:15,032 And it's about time 2540 01:23:13,531 --> 01:23:15,032 you put a ring on it. 2541 01:23:15,074 --> 01:23:17,117 [chuckling] 2542 01:23:20,955 --> 01:23:22,039 [clapping] 2543 01:23:22,081 --> 01:23:23,040 There we go. 2544 01:23:23,082 --> 01:23:26,126 [light-hearted music] 2545 01:23:44,311 --> 01:23:49,316 ♪ This overwhelming 2546 01:23:44,311 --> 01:23:49,316 love I have inside me ♪ 2547 01:23:49,525 --> 01:23:54,113 ♪ Could ignite the 2548 01:23:49,525 --> 01:23:54,113 city lights, yeah ♪ 2549 01:23:55,155 --> 01:24:00,787 ♪ Unconditional love I 2550 01:23:55,155 --> 01:24:00,787 understand now as I hold you ♪ 2551 01:24:01,621 --> 01:24:04,373 ♪ Ever so tight ♪ 2552 01:24:04,415 --> 01:24:07,877 ♪ When I heard your heart beat 2553 01:24:04,415 --> 01:24:07,877 when I heard your heart beat ♪ 2554 01:24:07,919 --> 01:24:11,923 ♪ I made things right ♪ 2555 01:24:12,506 --> 01:24:15,676 ♪ Yeah ♪ 2556 01:24:15,718 --> 01:24:18,721 ♪♪ 2557 01:24:38,491 --> 01:24:43,537 ♪ This overwhelming love 2558 01:24:38,491 --> 01:24:43,537 I have inside me ♪ 2559 01:24:43,579 --> 01:24:46,081 ♪ Could ignite the 2560 01:24:43,579 --> 01:24:46,081 city lights ♪ 2561 01:24:46,123 --> 01:24:47,082 ♪ Yeah ♪ 2562 01:24:49,168 --> 01:24:55,466 ♪ Unconditional love I 2563 01:24:49,168 --> 01:24:55,466 understand now as I hold you ♪ 2564 01:24:55,508 --> 01:24:58,135 ♪ Ever so tight ♪ 2565 01:24:58,177 --> 01:25:01,555 ♪ When I heard your heart beat 2566 01:24:58,177 --> 01:25:01,555 when I heard your heart beat ♪ 2567 01:25:01,597 --> 01:25:06,101 ♪ I changed my life ♪ 2568 01:25:06,143 --> 01:25:08,688 ♪ Changed my life ♪ 2569 01:25:08,729 --> 01:25:12,441 ♪ When I heard your heart beat 2570 01:25:08,729 --> 01:25:12,441 when I heard your heart beat ♪ 2571 01:25:12,483 --> 01:25:16,654 ♪ I made things right ♪ 2572 01:25:16,696 --> 01:25:19,156 ♪ Made things right ♪ 2573 01:25:19,198 --> 01:25:22,869 ♪ When I heard your heart beat 2574 01:25:19,198 --> 01:25:22,869 when I heard your heart beat ♪ 2575 01:25:22,910 --> 01:25:27,456 ♪ I made things right ♪ 2576 01:25:27,498 --> 01:25:28,499 ♪ Yeah ♪ 2577 01:25:31,502 --> 01:25:37,257 ♪ Just to know you are 2578 01:25:31,502 --> 01:25:37,257 on your way ♪ 2579 01:25:37,299 --> 01:25:42,179 ♪ Makes life more living 2580 01:25:37,299 --> 01:25:42,179 every day ♪ 2581 01:25:42,221 --> 01:25:47,852 ♪ To give a home 2582 01:25:42,221 --> 01:25:47,852 and your seed ♪ 2583 01:25:47,894 --> 01:25:51,064 ♪ And she'll give you 2584 01:25:47,894 --> 01:25:51,064 back your legacy ♪ 2585 01:25:51,105 --> 01:25:52,732 ♪ Ohh ♪ 2586 01:25:52,773 --> 01:25:55,651 ♪ When I heard your heart beat 2587 01:25:52,773 --> 01:25:55,651 when I heard your heart beat ♪ 2588 01:25:55,693 --> 01:26:00,197 ♪ I changed my life ♪ 2589 01:26:00,239 --> 01:26:02,199 ♪ Yeah ♪ 2590 01:26:02,241 --> 01:26:06,203 ♪ When I heard your heart beat 2591 01:26:02,241 --> 01:26:06,203 when I heard your heart beat ♪ 2592 01:26:06,245 --> 01:26:10,875 ♪ I made things right ♪ 2593 01:26:10,917 --> 01:26:13,210 ♪ Ohh ♪ 2594 01:26:13,252 --> 01:26:17,214 ♪ When I heard your heart beat 2595 01:26:13,252 --> 01:26:17,214 when I heard your heart beat ♪ 2596 01:26:17,256 --> 01:26:21,427 ♪ I changed my life ♪ 2597 01:26:21,468 --> 01:26:23,846 ♪ Ohh ♪ 2598 01:26:23,888 --> 01:26:28,059 ♪ When I heard your heart beat 2599 01:26:23,888 --> 01:26:28,059 when I heard your heart beat ♪ 2600 01:26:28,101 --> 01:26:32,438 ♪ I made things right ♪ 2601 01:26:32,479 --> 01:26:34,231 ♪ Yeah ♪ 2602 01:26:34,273 --> 01:26:40,195 ♪♪ 158300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.